1 00:00:01,725 --> 00:00:04,392 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:04,427 --> 00:00:06,933 Daisy: It seems Radcliffe is keeping our team alive in this Framework. 3 00:00:06,958 --> 00:00:08,339 So we have to hook up with our people 4 00:00:08,364 --> 00:00:09,948 and find out where on Earth their bodies are being held. 5 00:00:09,973 --> 00:00:10,999 And rescue them. 6 00:00:11,033 --> 00:00:12,801 ♪ 7 00:00:13,788 --> 00:00:15,176 - Lincoln. - [ Gasps ] 8 00:00:15,938 --> 00:00:16,746 Ward. 9 00:00:16,771 --> 00:00:18,170 Don't forget this. 10 00:00:18,504 --> 00:00:19,973 You were the Director of S.H.I.E.L.D. 11 00:00:19,998 --> 00:00:22,266 And now you're trapped in a virtual prison, 12 00:00:22,291 --> 00:00:23,980 and I am here to wake you up. 13 00:00:24,005 --> 00:00:25,897 Put that away before we both get arrested. 14 00:00:25,922 --> 00:00:27,551 Yes, I'd like to report a subversive. 15 00:00:27,576 --> 00:00:29,477 A woman with a S.H.I.E.L.D. ID. 16 00:00:29,502 --> 00:00:30,417 Really? 17 00:00:30,442 --> 00:00:32,725 I want any and all assets in the area on this. 18 00:00:32,750 --> 00:00:34,684 Hydra is after you. We have to get somewhere safe. 19 00:00:34,709 --> 00:00:35,697 Ladies. 20 00:00:35,722 --> 00:00:37,504 Is she your source in the Resistance? 21 00:00:37,529 --> 00:00:39,678 Ward, I have nothing to do with the Resistance! 22 00:00:39,703 --> 00:00:40,799 Well, I do. 23 00:00:41,530 --> 00:00:42,797 Fitz: Good evening, Madame. 24 00:00:42,831 --> 00:00:43,797 Leopold. 25 00:00:43,822 --> 00:00:45,533 These... subversives... 26 00:00:45,567 --> 00:00:47,371 Apparently, they've got a mole inside Hydra. 27 00:00:47,396 --> 00:00:49,677 Coulson... remember me. 28 00:00:49,709 --> 00:00:51,789 You're the closest thing I have to family. 29 00:00:52,013 --> 00:00:53,657 Daisy? 30 00:01:01,717 --> 00:01:04,116 So, we're both from the "real world," 31 00:01:04,445 --> 00:01:05,862 we're S.H.I.E.L.D. agents, 32 00:01:05,887 --> 00:01:07,988 our bodies are being held captive, 33 00:01:08,023 --> 00:01:11,677 and this is all a virtual prison, built to keep us sedated. 34 00:01:14,379 --> 00:01:15,813 Am I missing anything? 35 00:01:15,838 --> 00:01:17,705 No, that's about the gist of it. 36 00:01:19,434 --> 00:01:20,634 [ Chuckles ] 37 00:01:20,669 --> 00:01:22,220 I knew I wasn't crazy. 38 00:01:22,245 --> 00:01:23,912 Hydra lies about everything. 39 00:01:23,937 --> 00:01:25,682 The news? It's all fake. 40 00:01:25,716 --> 00:01:27,450 Take the Cambridge Incident. 41 00:01:27,475 --> 00:01:28,631 It was a setup. 42 00:01:28,664 --> 00:01:30,437 That girl shouldn't have been at that school in the first place. 43 00:01:30,462 --> 00:01:32,129 Where we're from, she died. 44 00:01:32,154 --> 00:01:33,829 This never happened. 45 00:01:33,854 --> 00:01:34,482 [ Chuckles ] 46 00:01:34,507 --> 00:01:35,584 [ Door opens ] 47 00:01:35,920 --> 00:01:39,020 Hey, Mr. Coulson, my homework was done, I swear, 48 00:01:39,045 --> 00:01:40,135 but then my dad made me... 49 00:01:40,160 --> 00:01:41,698 Amy, we've been over this. 50 00:01:41,723 --> 00:01:43,417 Until first bell, this is my time. 51 00:01:43,442 --> 00:01:45,677 Right. Okay. Geez. Sorry. 52 00:01:46,214 --> 00:01:47,249 It's okay. 53 00:01:50,924 --> 00:01:53,501 Hydra used Cambridge to take control, 54 00:01:53,526 --> 00:01:54,947 in the name of law and order... 55 00:01:54,972 --> 00:01:56,627 to justify everything. 56 00:01:56,652 --> 00:01:58,135 It wasn't supposed to be like this. [ Sighs ] 57 00:01:58,160 --> 00:02:00,057 I knew if anyone would understand, it'd be you. 58 00:02:00,082 --> 00:02:03,058 I would've figured it out a long time ago if it wasn't for the mind-control soap. 59 00:02:03,083 --> 00:02:05,212 Yeah. Wait. What? 60 00:02:05,446 --> 00:02:07,247 That blue soap everyone uses? 61 00:02:07,282 --> 00:02:08,918 Hydra loads it up with chemicals. 62 00:02:08,943 --> 00:02:10,270 It seeps into our bloodstream. 63 00:02:10,295 --> 00:02:12,258 Implants false memories into our brains. 64 00:02:12,283 --> 00:02:14,851 They want us to believe this is a magical place. 65 00:02:14,876 --> 00:02:16,610 But don't worry, I'm clear. 66 00:02:16,635 --> 00:02:18,595 I make my own soap now. 67 00:02:18,620 --> 00:02:21,901 No, I think that you're talking about Project TAHITI. 68 00:02:21,926 --> 00:02:23,488 They messed with your head a little bit... [ Cellphone rings ] 69 00:02:23,513 --> 00:02:27,150 ...which is why you probably remember some things, uh... 70 00:02:27,695 --> 00:02:30,946 Why don't we put the soap theories on hold just for one second, okay? 71 00:02:33,094 --> 00:02:35,072 - Yeah? - We got a problem. 72 00:02:35,097 --> 00:02:36,379 [ Sighing ] Oh, you have no idea. 73 00:02:36,404 --> 00:02:38,112 Something big's going down over here. 74 00:02:38,137 --> 00:02:40,683 They're sending a unit to pick up your teacher friend. 75 00:02:42,150 --> 00:02:43,975 You're gonna need a substitute. 76 00:02:44,000 --> 00:02:46,301 ♪ 77 00:02:46,688 --> 00:02:49,723 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 78 00:02:54,146 --> 00:02:57,371 Come on. Don't quit on me. Not now. 79 00:02:57,881 --> 00:02:59,498 Not now. 80 00:03:01,950 --> 00:03:05,052 [ Whirring ] 81 00:03:05,077 --> 00:03:06,277 [ Sighs ] 82 00:03:06,302 --> 00:03:07,903 How did you beat me? 83 00:03:08,310 --> 00:03:11,363 Girl: The human brain peaks as early as age 24. 84 00:03:11,880 --> 00:03:14,349 Face it... you're slowing down, Dad. 85 00:03:15,297 --> 00:03:16,650 Oh, is that right? 86 00:03:16,685 --> 00:03:18,312 [ Chuckles ] 87 00:03:18,337 --> 00:03:20,118 Well, tell me, show-off, 88 00:03:20,231 --> 00:03:22,174 what'd you use for an electronic speed control? 89 00:03:22,199 --> 00:03:26,208 Well, I sort of found something by school, in the park. 90 00:03:28,065 --> 00:03:29,857 A Hydra drone? 91 00:03:29,882 --> 00:03:32,265 Maybe I borrowed a part or two. 92 00:03:32,929 --> 00:03:34,443 Hope, you know better. 93 00:03:34,468 --> 00:03:35,858 We don't mess around with those guys. 94 00:03:35,883 --> 00:03:38,949 It was all crashed and messed up. I made sure no one was looking... 95 00:03:38,974 --> 00:03:40,908 No, no, we stay off Hydra's radar, 96 00:03:40,942 --> 00:03:42,137 we keep our heads down, 97 00:03:42,162 --> 00:03:44,120 and follow their rules, always. 98 00:03:44,145 --> 00:03:46,356 - Always! - I know. 99 00:03:46,381 --> 00:03:48,963 I'm really, really sorry, Daddy. 100 00:03:50,139 --> 00:03:50,794 [ Sighs ] 101 00:03:50,818 --> 00:03:53,035 It's okay. It's okay. Come here. 102 00:03:53,884 --> 00:03:54,699 [ Sighs ] 103 00:03:54,724 --> 00:03:56,647 Just want you to be more careful, all right? 104 00:03:57,158 --> 00:03:57,790 [ Sighs ] 105 00:03:57,815 --> 00:03:59,072 I tell you what. 106 00:04:00,361 --> 00:04:02,569 I'll take the drone parts back later, 107 00:04:02,831 --> 00:04:07,635 and then you and I can try to get mine working together. 108 00:04:08,026 --> 00:04:10,276 But you got to promise to go easy on your old man. 109 00:04:10,301 --> 00:04:12,152 - No promises. - No promises? 110 00:04:12,177 --> 00:04:13,472 No? No? [ Giggling ] 111 00:04:13,497 --> 00:04:16,050 Get out of here. Go on. Go get your bag. 112 00:04:16,075 --> 00:04:17,755 We'll be late for the bus. 113 00:04:24,308 --> 00:04:26,077 All right, Sparkplug... 114 00:04:26,654 --> 00:04:28,022 10 o'clock. 115 00:04:28,521 --> 00:04:30,691 Easy... Harley-Davidson. 116 00:04:30,725 --> 00:04:32,701 - Engine? - Twin cam, 88. 117 00:04:32,726 --> 00:04:34,793 Ooh! That's my girl. 118 00:04:34,818 --> 00:04:36,051 [ Chuckles ] 119 00:04:36,231 --> 00:04:37,664 [ Siren wails ] 120 00:04:40,927 --> 00:04:42,643 Keep your head down. Do what they say. 121 00:04:42,670 --> 00:04:43,723 I'm right here with you. 122 00:04:43,748 --> 00:04:45,039 [ Tires screech ] 123 00:04:45,081 --> 00:04:45,981 [ Guns cock ] 124 00:04:46,616 --> 00:04:47,775 Move it, move it! 125 00:04:47,809 --> 00:04:48,489 Line up! 126 00:04:48,514 --> 00:04:50,566 IDs out! You know the drill. 127 00:04:50,591 --> 00:04:52,678 Let's get them out... now! 128 00:04:55,083 --> 00:04:58,285 ♪ 129 00:05:01,480 --> 00:05:02,798 Got to be contraband. 130 00:05:02,824 --> 00:05:05,557 They busted my neighbor for a laptop last night. 131 00:05:05,894 --> 00:05:08,808 - The drone... it's in my bag. - What? 132 00:05:08,833 --> 00:05:11,756 I was gonna take it back myself so you wouldn't get in trouble. 133 00:05:12,600 --> 00:05:14,802 ♪ 134 00:05:15,119 --> 00:05:16,841 I'll handle this. 135 00:05:17,479 --> 00:05:19,016 - We've got a runner. - Freeze. 136 00:05:19,041 --> 00:05:19,871 Man: Get him! 137 00:05:21,471 --> 00:05:23,147 Hands behind your back! 138 00:05:23,254 --> 00:05:26,031 He's on the list... potential Inhuman. 139 00:05:26,248 --> 00:05:27,687 Take him away. 140 00:05:27,712 --> 00:05:30,748 ♪ 141 00:05:32,554 --> 00:05:39,093 [ Siren wails ] 142 00:05:40,593 --> 00:05:41,866 It's okay. 143 00:05:42,497 --> 00:05:43,512 [ Sighs ] 144 00:05:44,132 --> 00:05:45,868 It's okay. 145 00:05:45,893 --> 00:05:46,926 ♪ 146 00:05:48,625 --> 00:05:49,866 Hi. 147 00:05:49,891 --> 00:05:51,795 Oh, hi. 148 00:05:51,822 --> 00:05:53,683 It's me again... Phil Coulson. 149 00:05:53,708 --> 00:05:55,926 I called Hydra on you. My bad. 150 00:05:55,951 --> 00:05:58,113 Water under the proverbial bridge. 151 00:05:58,138 --> 00:06:00,134 I'm so glad to see you, sir. 152 00:06:01,596 --> 00:06:03,250 Apparently, in the real world, 153 00:06:03,275 --> 00:06:06,320 I have a robot hand. [ Chuckles ] Pretty cool, right? 154 00:06:06,518 --> 00:06:08,347 And here, he makes his own soap. 155 00:06:08,431 --> 00:06:10,109 - How about that. - Coulson: I do. 156 00:06:10,134 --> 00:06:12,297 - You should, too. - Daisy: Okay. 157 00:06:12,429 --> 00:06:15,349 We need to move. Hydra came back for Coulson. 158 00:06:15,577 --> 00:06:17,849 Ward warned us away, but we barely made it out. 159 00:06:17,874 --> 00:06:19,596 [ Sarcastically ] Oh, thank goodness for Grant Ward. 160 00:06:19,621 --> 00:06:22,711 I don't love it, either, but this is the second time he's helped us. 161 00:06:24,368 --> 00:06:27,469 And so I hate to say this, but I think we can trust him. 162 00:06:27,494 --> 00:06:28,435 Until we can't. 163 00:06:28,460 --> 00:06:30,725 Betraying those closest to him is his signature move. 164 00:06:30,750 --> 00:06:32,351 For now, we just need to get somewhere safe. 165 00:06:32,376 --> 00:06:34,411 Ward set up a time and place for us to meet the Resistance. 166 00:06:34,436 --> 00:06:36,607 It's a whole password-exchange thing. 167 00:06:36,632 --> 00:06:38,053 Bona fides? [ Chuckles ] 168 00:06:38,078 --> 00:06:39,491 I always wanted to do that. 169 00:06:39,516 --> 00:06:41,429 Or, I've been thinking... 170 00:06:41,454 --> 00:06:42,940 What if I reached out to Fitz? 171 00:06:42,965 --> 00:06:44,999 Simmons, we've b... we've been over this. 172 00:06:45,024 --> 00:06:46,645 If you were able to get through to Coulson, 173 00:06:46,670 --> 00:06:48,777 then surely I could get Fitz to remember me. 174 00:06:48,802 --> 00:06:51,481 Fitz is not the same. He's different here. 175 00:06:51,506 --> 00:06:54,490 This reality may be upside down, but Fitz is still Fitz. 176 00:06:54,515 --> 00:06:55,724 He's still a good person. 177 00:06:55,749 --> 00:06:57,905 Who happens to be second in command at Hydra. 178 00:06:57,930 --> 00:06:59,916 Yeah, which means he has resources, 179 00:06:59,949 --> 00:07:01,898 not to mention Framework expertise, 180 00:07:01,923 --> 00:07:04,899 which we'll need to get out of Radcliffe's Hydra snow globe. 181 00:07:04,924 --> 00:07:07,078 Holden Radcliffe, the scientist? 182 00:07:07,103 --> 00:07:07,919 I... 183 00:07:08,041 --> 00:07:11,666 I-I saw something a while back, and I cut it out. I... 184 00:07:11,691 --> 00:07:12,918 Here it is. 185 00:07:13,554 --> 00:07:16,921 "Famed Hydra scientist working on Inhuman cure." 186 00:07:16,946 --> 00:07:18,500 Something felt off about him. 187 00:07:18,525 --> 00:07:20,275 Do you know him? Do we know him? 188 00:07:20,300 --> 00:07:22,673 - Why would Radcliffe be in here? - I don't know. 189 00:07:22,698 --> 00:07:23,545 But think about it. 190 00:07:23,570 --> 00:07:26,498 - He built the Framework, which means... - He can help us get out. 191 00:07:26,523 --> 00:07:27,597 Coulson: Yeah, one catch. 192 00:07:27,622 --> 00:07:29,523 Nobody's seen him since this photo was taken. 193 00:07:29,548 --> 00:07:31,133 You guys meet up with Ward's contact. 194 00:07:31,166 --> 00:07:33,540 I'll go back to the Triskelion and get a location on Radcliffe. 195 00:07:33,565 --> 00:07:34,877 Daisy, it's too dangerous. 196 00:07:34,902 --> 00:07:37,762 I'll be fine. I'll be in and out. No one will even know I'm there. 197 00:07:37,787 --> 00:07:40,142 Man: It's only a matter of time before we find her. 198 00:07:40,167 --> 00:07:41,801 We've detained several Inhuman sympath... 199 00:07:41,826 --> 00:07:43,171 Dismissed, Agent. 200 00:07:47,989 --> 00:07:49,892 All this for one subversive? 201 00:07:51,325 --> 00:07:52,879 Why won't you let me help you? 202 00:07:52,904 --> 00:07:54,537 I need you focused on your work right now. 203 00:07:54,562 --> 00:07:57,988 Project Looking Glass is ahead of schedule. Tell me what's really going on. 204 00:07:58,171 --> 00:08:00,155 It's fine. I'm handling it. 205 00:08:00,180 --> 00:08:01,855 Ophelia, I know that look. 206 00:08:02,670 --> 00:08:03,849 You're worried. 207 00:08:06,084 --> 00:08:07,296 Who is she? 208 00:08:07,321 --> 00:08:09,222 ♪ 209 00:08:09,247 --> 00:08:11,344 No one. She doesn't matter. 210 00:08:11,369 --> 00:08:14,538 ♪ 211 00:08:35,032 --> 00:08:36,903 She's plotting against me. 212 00:08:37,812 --> 00:08:41,319 I need to find her and expose anyone who's helping her. 213 00:08:45,990 --> 00:08:47,424 I'll send my team. 214 00:08:48,396 --> 00:08:50,314 Consider the threat eliminated. 215 00:08:52,309 --> 00:08:54,599 You'd really do anything for me, wouldn't you? 216 00:09:00,995 --> 00:09:03,146 I'd cross the universe for you. 217 00:09:04,832 --> 00:09:11,471 ♪ 218 00:09:24,919 --> 00:09:27,387 [ Chatter ] 219 00:09:27,421 --> 00:09:30,857 ♪ 220 00:09:35,316 --> 00:09:36,682 What the hell are you doing? 221 00:09:36,707 --> 00:09:39,276 I got a lead on someone who could take down this whole place. 222 00:09:39,301 --> 00:09:40,433 [ Computer beeping ] 223 00:09:40,458 --> 00:09:42,340 It's not safe here. 224 00:09:42,372 --> 00:09:43,937 I think they're on to me. 225 00:09:43,962 --> 00:09:47,719 This will go a lot faster if you would quit mouth-breathing on me. 226 00:09:47,744 --> 00:09:50,613 ♪ 227 00:09:52,787 --> 00:09:54,262 [ Computer beeping ] 228 00:09:56,767 --> 00:09:58,986 Madame Hydra's restricted files? 229 00:09:59,754 --> 00:10:01,449 You have lost your mind. 230 00:10:01,762 --> 00:10:03,450 The soap made me do it. 231 00:10:03,475 --> 00:10:04,901 Let's go. 232 00:10:13,345 --> 00:10:14,713 May: Hold it! 233 00:10:15,723 --> 00:10:18,886 Skye, you need to come with us. 234 00:10:22,664 --> 00:10:25,570 I'll take May, you take the others. When we get to the door... 235 00:10:25,595 --> 00:10:27,999 Get this to Simmons. She'll know what to do. 236 00:10:28,024 --> 00:10:30,865 - Skye... - I'll be fine. Go. 237 00:10:31,218 --> 00:10:34,420 ♪ 238 00:10:37,641 --> 00:10:41,512 [ Drone whirring ] 239 00:10:42,329 --> 00:10:45,743 According to Ward's intel, the drone should leave in five seconds. 240 00:10:46,759 --> 00:10:47,923 Coulson: This Ward guy... 241 00:10:47,948 --> 00:10:49,598 where we're from, he's a friend of ours? 242 00:10:49,623 --> 00:10:51,964 Uh... he was. 243 00:10:52,459 --> 00:10:53,911 Didn't end well. 244 00:11:02,157 --> 00:11:04,132 I take it you're our contact? 245 00:11:04,752 --> 00:11:08,449 For the season, it's been unusually rainy. 246 00:11:08,474 --> 00:11:09,713 ♪ 247 00:11:10,065 --> 00:11:11,236 Rain or shine, 248 00:11:11,261 --> 00:11:13,396 the man with the umbrella is always ready. 249 00:11:13,794 --> 00:11:17,497 ♪ 250 00:11:17,867 --> 00:11:19,718 What? Did I say it wrong? 251 00:11:19,743 --> 00:11:21,210 Hands out front. 252 00:11:21,235 --> 00:11:22,692 Wrists together. 253 00:11:23,077 --> 00:11:26,112 ♪ 254 00:11:26,137 --> 00:11:29,739 - Honestly, is this really necessary? - Oh, cool! 255 00:11:33,380 --> 00:11:36,449 ♪ 256 00:11:51,232 --> 00:11:52,948 I'm Jeffrey Mace. 257 00:11:54,341 --> 00:11:55,980 Welcome to S.H.I.E.L.D. 258 00:11:58,952 --> 00:12:02,767 Sorry about the hoods, but trust is a luxury these days. 259 00:12:02,954 --> 00:12:05,122 That being said, Ward vouched for you, 260 00:12:05,156 --> 00:12:07,557 so I'm happy to provide you sanctuary. 261 00:12:07,592 --> 00:12:08,425 Thank you, sir. 262 00:12:08,459 --> 00:12:10,412 My name is Jemma Simmons, and this is... 263 00:12:10,437 --> 00:12:12,404 Phil Coulson. Wow. 264 00:12:12,429 --> 00:12:14,014 I can't believe it's really you. 265 00:12:14,165 --> 00:12:15,571 The Patriot! 266 00:12:15,596 --> 00:12:17,493 The Inhuman leader of the Resistance. 267 00:12:17,518 --> 00:12:18,906 He's kind of a big deal! 268 00:12:18,931 --> 00:12:20,747 Uh, Jeffrey's fine. 269 00:12:20,772 --> 00:12:23,009 The Patriot's a little much for my taste. 270 00:12:23,034 --> 00:12:27,121 Man, I dreamed about what your suit would look like. 271 00:12:27,260 --> 00:12:30,868 I made a few sketches, but this is actually way cooler. 272 00:12:30,893 --> 00:12:33,606 This place... what happened here? 273 00:12:33,631 --> 00:12:37,567 For about 70 years after World War II, nothing. 274 00:12:37,592 --> 00:12:38,926 No one even knew it was here. 275 00:12:38,958 --> 00:12:42,263 But then, a couple years back, a brave agent named Billy Koenig 276 00:12:42,288 --> 00:12:44,656 gave his life getting me the location. 277 00:12:44,962 --> 00:12:48,732 It's taken all that time just to get it operational again. 278 00:12:48,766 --> 00:12:50,703 Got to say, the whole Rebel Alliance aesthetic's 279 00:12:50,728 --> 00:12:51,773 really working for me. 280 00:12:51,798 --> 00:12:53,565 I'll take that as a compliment. 281 00:12:53,695 --> 00:12:54,729 I think? 282 00:12:55,132 --> 00:12:56,732 This way, please. 283 00:13:01,279 --> 00:13:03,297 The early days were tough. 284 00:13:03,768 --> 00:13:06,241 A lot of good agents died for this. 285 00:13:06,818 --> 00:13:08,785 [ Door opens ] 286 00:13:09,953 --> 00:13:11,541 Agent Burrows. 287 00:13:12,302 --> 00:13:14,558 Sir, it's bad out there. 288 00:13:14,583 --> 00:13:17,086 And, uh... we lost Agent Cook. 289 00:13:17,255 --> 00:13:18,380 I'm sorry. 290 00:13:19,060 --> 00:13:23,616 We honor him by continuing the fight. 291 00:13:31,309 --> 00:13:33,805 - Who are these people? - Potentials. 292 00:13:34,239 --> 00:13:36,649 Some of them have the Inhuman gene 293 00:13:36,778 --> 00:13:38,879 or they had a relative who did. 294 00:13:38,904 --> 00:13:40,353 Hydra's hunting them. 295 00:13:40,378 --> 00:13:43,852 It's all we can do to find them first, give them shelter, 296 00:13:43,877 --> 00:13:46,176 and relocate them somewhere safe. 297 00:13:46,201 --> 00:13:47,435 [ Door opens ] 298 00:13:48,849 --> 00:13:51,139 Well, look what the cat dragged in. 299 00:13:53,497 --> 00:13:55,123 Ward: Been too long, sir. 300 00:13:57,130 --> 00:13:58,520 What's happened? 301 00:13:58,545 --> 00:13:59,596 [ Sighs ] 302 00:14:00,326 --> 00:14:01,889 They got Skye. 303 00:14:03,774 --> 00:14:05,093 Is this gonna take long? 304 00:14:05,117 --> 00:14:06,131 We have a mission. 305 00:14:06,156 --> 00:14:09,229 Madame Hydra's office requested you specifically. 306 00:14:09,562 --> 00:14:10,617 Why me? 307 00:14:12,033 --> 00:14:14,699 The target was spotted via drone yesterday. 308 00:14:14,724 --> 00:14:16,829 She's been reaching out to leaders of the Resistance 309 00:14:16,854 --> 00:14:19,476 and is planning a major attack. 310 00:14:20,174 --> 00:14:21,311 [ Sighs ] 311 00:14:21,448 --> 00:14:27,066 Capture any subversives found on site, but do not underestimate this woman. 312 00:14:27,351 --> 00:14:30,153 Lethal force is authorized, if necessary. 313 00:14:30,234 --> 00:14:31,854 Did you know about this? 314 00:14:31,992 --> 00:14:34,671 And believe me, we will defeat these terrorists, 315 00:14:34,705 --> 00:14:37,125 and we will make our society great again. 316 00:14:37,150 --> 00:14:39,752 - Hail Hydra. - Hail Hydra. 317 00:14:40,044 --> 00:14:41,011 ♪ 318 00:14:43,272 --> 00:14:46,389 Hope: He was Inhuman, that man they took? 319 00:14:46,414 --> 00:14:48,236 Does that mean he's bad? 320 00:14:50,087 --> 00:14:51,798 I don't know, Sparkplug. 321 00:14:52,743 --> 00:14:54,778 Do we hate Inhumans? 322 00:14:55,485 --> 00:14:56,498 No. 323 00:14:57,399 --> 00:14:59,383 They're people, just like you and me. 324 00:14:59,408 --> 00:15:03,083 But if they didn't do anything wrong, why are they all being arrested? 325 00:15:03,108 --> 00:15:06,610 Look, you're smarter than most kids your age, 326 00:15:06,737 --> 00:15:09,155 and you pick up on things pretty quickly. 327 00:15:09,565 --> 00:15:12,374 But I don't want you worrying about this stuff, okay? 328 00:15:14,339 --> 00:15:16,617 What would've happened if they'd looked in my bag? 329 00:15:16,642 --> 00:15:19,503 Then I would've taken care of it, 'cause that's my job. 330 00:15:20,852 --> 00:15:23,659 Tell you what... how about if we... 331 00:15:23,684 --> 00:15:26,253 make some popcorn and watch a video? 332 00:15:26,278 --> 00:15:27,324 "Chopping Mall"? 333 00:15:27,684 --> 00:15:31,122 - Again with that silly robot movie? - Don't pretend you don't love it. 334 00:15:31,872 --> 00:15:33,270 Okay, okay. 335 00:15:33,295 --> 00:15:36,022 But I'm still fast-forwarding through the bad parts. 336 00:15:40,215 --> 00:15:42,480 I don't know. It all happened so fast. 337 00:15:42,505 --> 00:15:44,488 From everything you've told me, Skye's tough as hell. 338 00:15:44,513 --> 00:15:46,271 She can handle herself in there. 339 00:15:46,310 --> 00:15:48,938 Before they took her, did she get a location on Radcliffe? 340 00:15:49,080 --> 00:15:52,249 ♪ 341 00:15:53,317 --> 00:15:56,186 You know, Skye hasn't been herself ever since you showed up. 342 00:15:56,220 --> 00:15:57,020 ♪ 343 00:15:57,069 --> 00:15:58,702 What is it that you're really after? 344 00:15:58,727 --> 00:16:02,359 You, of all people, the Hydra double agent, are doubting my loyalty. 345 00:16:02,393 --> 00:16:04,394 - [ Chuckles ] That is rich. - Mace: But don't forget, 346 00:16:04,428 --> 00:16:08,573 you're only here because I trust him, not you. 347 00:16:08,598 --> 00:16:09,765 Fine. 348 00:16:09,790 --> 00:16:11,439 You want to question me? 349 00:16:11,597 --> 00:16:14,998 When Hydra wiped out the Academy and people were dying, I was there. 350 00:16:15,023 --> 00:16:16,296 I fought and took a bullet. 351 00:16:16,321 --> 00:16:18,717 I had to claw my way out of a mass grave. 352 00:16:19,117 --> 00:16:21,266 How's that for loyalty to S.H.I.E.L.D.? 353 00:16:21,445 --> 00:16:24,381 ♪ 354 00:16:25,863 --> 00:16:27,788 I apologize. 355 00:16:29,287 --> 00:16:32,956 ♪ 356 00:16:35,090 --> 00:16:36,346 Ogygia? 357 00:16:36,871 --> 00:16:38,662 These coordinates... they're east of Bermuda. 358 00:16:38,696 --> 00:16:40,088 There shouldn't be anything out there. 359 00:16:40,113 --> 00:16:42,341 Who is this Radcliffe? 360 00:16:42,366 --> 00:16:43,667 He's a scientist. 361 00:16:43,701 --> 00:16:45,302 Skye said he could take down Hydra. 362 00:16:45,336 --> 00:16:46,061 ♪ 363 00:16:46,086 --> 00:16:47,327 What does that mean? 364 00:16:47,672 --> 00:16:50,774 I can't be sure, but we need to find him as quickly as possible. 365 00:16:51,218 --> 00:16:52,054 I'm sorry. 366 00:16:52,079 --> 00:16:54,712 With all that's going on, I can't send a team today. 367 00:16:54,737 --> 00:16:56,314 Then send us. 368 00:16:57,214 --> 00:16:57,979 [ Scoffs ] 369 00:16:58,004 --> 00:17:01,137 With all due respect, this is a spy organization... 370 00:17:01,402 --> 00:17:02,634 and you're a teacher. 371 00:17:02,659 --> 00:17:04,900 Seems you need all the help you can get. 372 00:17:04,925 --> 00:17:06,717 Skye did risk everything for this. 373 00:17:06,742 --> 00:17:08,695 They may have a point, sir. 374 00:17:09,298 --> 00:17:11,037 I can pilot and supervise. 375 00:17:11,829 --> 00:17:15,332 ♪ 376 00:17:19,980 --> 00:17:22,393 All this because of one subversive? 377 00:17:22,800 --> 00:17:24,274 Seems a little extreme. 378 00:17:24,315 --> 00:17:26,983 May: Be quiet. Do your job. 379 00:17:27,176 --> 00:17:28,142 [ Gun cocks ] 380 00:17:28,325 --> 00:17:33,996 ♪ 381 00:17:36,053 --> 00:17:38,021 [ Woman screaming ] 382 00:17:38,055 --> 00:17:39,222 No! No! 383 00:17:39,256 --> 00:17:41,652 No! Daddy! 384 00:17:42,202 --> 00:17:43,473 Leave him alone! 385 00:17:43,498 --> 00:17:45,004 - Daddy! - Let her go! 386 00:17:45,029 --> 00:17:46,725 Daddy, help me! 387 00:17:46,750 --> 00:17:48,518 Daddy, help me! Daddy! 388 00:17:48,543 --> 00:17:50,749 Daddy! She's just a kid! 389 00:17:50,768 --> 00:17:52,948 Let her go! No! 390 00:17:54,389 --> 00:17:57,106 The hangar was in total disrepair when we first found it. 391 00:17:57,131 --> 00:17:59,315 We've had to steal what vehicles we could. 392 00:17:59,340 --> 00:18:02,392 Someday, this could really be special. 393 00:18:03,808 --> 00:18:08,216 Imagine a fleet of Quinjets launching from here. 394 00:18:08,433 --> 00:18:09,894 Imagine that. 395 00:18:10,337 --> 00:18:11,070 Ward: Sir. 396 00:18:12,165 --> 00:18:15,115 - Good luck out there. - Simmons: Thank you. 397 00:18:17,880 --> 00:18:20,145 Why didn't you tell them this reality's fake? 398 00:18:20,180 --> 00:18:22,453 - Keep your voice down. - You lied to them. 399 00:18:22,485 --> 00:18:24,522 It wasn't a lie. It was an omission. 400 00:18:24,547 --> 00:18:26,092 Not everyone is ready for that truth. 401 00:18:26,117 --> 00:18:27,995 - Oh, but I am? - Yes. 402 00:18:28,027 --> 00:18:30,752 So far, you're the only one who remembers the way things should be. 403 00:18:30,777 --> 00:18:33,711 - It's only fragments. - Fragments have got you this far. 404 00:18:35,628 --> 00:18:37,921 We liberated this guy last year. 405 00:18:46,639 --> 00:18:48,391 This is a Quinjet? 406 00:18:48,756 --> 00:18:49,880 Yeah. 407 00:18:49,905 --> 00:18:51,676 And that fleet Mace described? 408 00:18:51,711 --> 00:18:52,859 You commanded it. 409 00:18:52,884 --> 00:18:56,185 Except yours were loads nicer, and you wouldn't believe Zephyr One. 410 00:18:56,210 --> 00:18:58,250 [ Gangway motor whirring ] 411 00:18:58,423 --> 00:19:00,051 Mack: This has to be a mistake. 412 00:19:00,086 --> 00:19:02,698 We didn't do anything. We... We shouldn't be here. 413 00:19:03,836 --> 00:19:05,563 You're in a lot of trouble. 414 00:19:05,758 --> 00:19:07,305 But we're innocent. 415 00:19:08,563 --> 00:19:10,868 We keep our heads down, we obey the rules... 416 00:19:10,893 --> 00:19:13,609 People who haven't done anything don't end up here. 417 00:19:13,634 --> 00:19:15,612 We don't want to cause any trouble. 418 00:19:17,159 --> 00:19:19,986 And Hope... she's just a kid. 419 00:19:22,256 --> 00:19:24,492 That doesn't mean she's innocent. 420 00:19:27,253 --> 00:19:28,866 Please... 421 00:19:30,716 --> 00:19:32,533 I'll do anything. 422 00:19:35,229 --> 00:19:39,112 So, this Radcliffe... is he dangerous? 423 00:19:40,840 --> 00:19:42,261 Maybe not physically. 424 00:19:42,286 --> 00:19:45,852 But sometimes the greatest threats are the ones right in front of you. 425 00:19:51,241 --> 00:19:52,582 I'm sorry. 426 00:19:53,257 --> 00:19:54,745 Excuse me? 427 00:19:55,577 --> 00:19:57,597 I should've never left Skye. 428 00:19:57,622 --> 00:19:58,722 Oh. 429 00:19:59,045 --> 00:20:00,748 I'm sure she'll be okay. 430 00:20:00,773 --> 00:20:04,530 Which I keep telling myself, but if anything happens... 431 00:20:05,678 --> 00:20:07,579 I'd never forgive myself. 432 00:20:07,900 --> 00:20:09,441 I'd die for her. 433 00:20:11,591 --> 00:20:13,766 Why don't I give you a minute? 434 00:20:19,570 --> 00:20:21,254 Everything all right? 435 00:20:22,361 --> 00:20:24,688 It's been years since I've even been on a plane. 436 00:20:24,935 --> 00:20:27,243 It's perfectly normal to be nervous. 437 00:20:28,350 --> 00:20:29,250 [ Sighs ] 438 00:20:29,275 --> 00:20:30,821 For the longest time, I just wanted someone 439 00:20:30,846 --> 00:20:33,681 to believe me and tell me I wasn't crazy. 440 00:20:33,706 --> 00:20:35,376 You are not crazy. 441 00:20:35,401 --> 00:20:37,564 I live alone and make my own soap. 442 00:20:38,859 --> 00:20:42,226 I... Uh... It's quaint. Hipster, even. 443 00:20:42,366 --> 00:20:44,280 That's not how my ex-wife saw it. 444 00:20:44,463 --> 00:20:45,518 Who am I kidding? 445 00:20:45,582 --> 00:20:47,758 I'm not remotely qualified to be here. 446 00:20:47,792 --> 00:20:50,595 I know the real Coulson, and I believe in you, 447 00:20:50,620 --> 00:20:52,368 even if you don't just now. 448 00:20:52,765 --> 00:20:54,232 ♪ 449 00:20:54,266 --> 00:20:56,509 You're exactly where you're meant to be. 450 00:20:56,736 --> 00:20:58,124 Ward: 30 minutes out. 451 00:20:58,149 --> 00:21:03,853 ♪ 452 00:21:10,792 --> 00:21:12,819 [ Footsteps approach ] 453 00:21:14,719 --> 00:21:15,875 Leopold? 454 00:21:16,192 --> 00:21:17,331 ♪ 455 00:21:17,356 --> 00:21:18,672 What's wrong? 456 00:21:19,392 --> 00:21:22,627 ♪ 457 00:21:22,662 --> 00:21:25,061 Turns out your new subversive 458 00:21:25,086 --> 00:21:27,081 was executed at the Academy. 459 00:21:27,360 --> 00:21:29,542 But I suppose you knew that already, didn't you? 460 00:21:31,446 --> 00:21:34,731 - I can explain. - So, she's an Inhuman, then? 461 00:21:34,840 --> 00:21:36,341 ♪ 462 00:21:36,485 --> 00:21:38,345 What else have you been keeping from me? 463 00:21:39,914 --> 00:21:42,181 This woman is not from here. 464 00:21:42,381 --> 00:21:45,426 She crossed over... from the other side. 465 00:21:45,651 --> 00:21:51,022 ♪ 466 00:21:52,344 --> 00:21:55,046 - I thought that was impossible. - As did I. 467 00:21:56,017 --> 00:21:59,491 So this is why you've been so keen on finishing Project Looking Glass. 468 00:21:59,601 --> 00:22:03,102 The people from that world want to destroy what we've built. 469 00:22:03,286 --> 00:22:05,192 I was only trying to protect you. 470 00:22:06,872 --> 00:22:08,868 You never talk about your time there. 471 00:22:09,599 --> 00:22:10,218 [ Pounds desk ] 472 00:22:10,242 --> 00:22:11,188 Why? 473 00:22:11,377 --> 00:22:12,971 Tell me the truth. 474 00:22:13,177 --> 00:22:14,753 You owe me that much. 475 00:22:17,148 --> 00:22:20,442 Over there, the worst thing happened. 476 00:22:21,427 --> 00:22:23,688 S.H.I.E.L.D. won the war. 477 00:22:23,723 --> 00:22:25,452 Hydra lost. 478 00:22:25,891 --> 00:22:27,631 I was their slave. 479 00:22:28,786 --> 00:22:31,645 Treated as less than human. 480 00:22:33,371 --> 00:22:35,917 When I escaped, I hoped they couldn't follow me, but... 481 00:22:35,950 --> 00:22:37,346 Here they are. 482 00:22:38,437 --> 00:22:39,938 ♪ 483 00:22:39,972 --> 00:22:42,903 If I can't return there and defeat my enemies, 484 00:22:43,478 --> 00:22:45,210 we'll never be safe. 485 00:22:46,387 --> 00:22:50,095 Everything I do is so that you and I... 486 00:22:50,631 --> 00:22:52,282 can be together. 487 00:22:52,307 --> 00:22:54,442 ♪ 488 00:22:54,467 --> 00:22:55,481 [ Cellphone beeping ] 489 00:22:57,056 --> 00:22:58,238 ♪ 490 00:22:58,263 --> 00:23:00,733 We'll finish this later. Come. 491 00:23:01,373 --> 00:23:05,510 ♪ 492 00:23:18,865 --> 00:23:20,245 I'm Skye. 493 00:23:20,279 --> 00:23:21,685 What's your name? 494 00:23:22,181 --> 00:23:23,915 Hope Mackenzie. 495 00:23:23,949 --> 00:23:25,359 Hope... 496 00:23:26,793 --> 00:23:29,765 - You're the Hope that he lost. - He didn't lose me. 497 00:23:29,790 --> 00:23:31,667 I was taken by you people. 498 00:23:31,857 --> 00:23:33,036 My Dad follows the rules. 499 00:23:33,061 --> 00:23:34,294 He's a good person. 500 00:23:34,319 --> 00:23:35,261 [ Chuckles ] 501 00:23:35,733 --> 00:23:37,154 I'm sure he is. 502 00:23:37,179 --> 00:23:38,913 Then let us go home. 503 00:23:39,131 --> 00:23:41,093 I wish it was that simple. 504 00:23:41,118 --> 00:23:42,712 It's not my call. 505 00:23:43,303 --> 00:23:46,004 Dad warned me not to mess around with that drone, 506 00:23:46,038 --> 00:23:47,243 but I didn't listen. 507 00:23:47,268 --> 00:23:50,015 - This is all my fault. I... - Hey, hey, it's okay. 508 00:23:50,397 --> 00:23:51,989 Your dad's gonna be all right. 509 00:23:52,795 --> 00:23:53,992 I promise. 510 00:23:54,189 --> 00:23:55,901 Please help my dad. 511 00:23:55,926 --> 00:23:59,755 Don't let anything happen to him... please. 512 00:24:06,343 --> 00:24:08,793 [ Breathing heavily ] 513 00:24:09,336 --> 00:24:10,750 [ Door opens ] 514 00:24:13,165 --> 00:24:14,999 ♪ 515 00:24:15,384 --> 00:24:16,694 Get anything from the girl? 516 00:24:16,719 --> 00:24:19,159 She's scared. What about her dad? 517 00:24:19,184 --> 00:24:21,558 I haven't broken him... yet. 518 00:24:25,511 --> 00:24:31,182 ♪ 519 00:24:33,400 --> 00:24:34,920 I was just with Hope. 520 00:24:35,299 --> 00:24:36,524 She's safe. 521 00:24:38,510 --> 00:24:40,123 That's one special girl. 522 00:24:40,148 --> 00:24:42,250 [ Breathing shakily ] 523 00:24:42,658 --> 00:24:44,016 Thank you. 524 00:24:45,811 --> 00:24:49,008 Listen, we need to talk. 525 00:24:49,033 --> 00:24:52,302 ♪ 526 00:24:57,077 --> 00:24:58,910 Do you know who I am? 527 00:24:58,944 --> 00:25:00,545 You're Daisy Johnson. 528 00:25:00,579 --> 00:25:01,623 ♪ 529 00:25:01,648 --> 00:25:03,294 We're both S.H.I.E.L.D. agents. 530 00:25:03,319 --> 00:25:04,659 [ Sighs ] 531 00:25:05,077 --> 00:25:06,197 Yes. 532 00:25:06,686 --> 00:25:08,715 Yes. Oh, thank God. 533 00:25:09,335 --> 00:25:10,455 Okay. 534 00:25:10,616 --> 00:25:13,436 We need to get you out of here, reconnect with Coulson and Simmons. 535 00:25:13,468 --> 00:25:15,475 - Definitely. - Yo-Yo is with us on the outside. 536 00:25:15,500 --> 00:25:16,439 She's safe. 537 00:25:16,464 --> 00:25:18,873 You have no idea how worried she is about you. 538 00:25:21,867 --> 00:25:22,936 You don't... 539 00:25:23,734 --> 00:25:25,374 know who she is. 540 00:25:25,922 --> 00:25:27,219 Uh... 541 00:25:29,525 --> 00:25:30,684 And me? 542 00:25:32,181 --> 00:25:33,673 Do you know me? 543 00:25:35,626 --> 00:25:37,178 I'm sorry. 544 00:25:38,332 --> 00:25:41,005 That's what the other agent told me to say. 545 00:25:42,046 --> 00:25:45,248 ♪ 546 00:25:55,709 --> 00:25:57,910 [ Grunting ] 547 00:26:07,072 --> 00:26:08,657 Lock down the elevators. 548 00:26:08,682 --> 00:26:10,085 Find her! 549 00:26:17,833 --> 00:26:20,963 Simple extraction. We grab him and go. 550 00:26:21,821 --> 00:26:23,478 Keep your eyes open. 551 00:26:23,503 --> 00:26:24,991 I'll do the talking. 552 00:26:25,016 --> 00:26:27,375 What about me? What should I do? 553 00:26:27,400 --> 00:26:30,543 Just... try to not to get yourself killed. 554 00:26:32,041 --> 00:26:33,699 Consider it a precaution. 555 00:26:33,724 --> 00:26:36,294 A "break glass in case of emergency." 556 00:26:38,768 --> 00:26:40,388 ♪ 557 00:26:42,484 --> 00:26:44,025 [ Birds chirping ] 558 00:26:45,082 --> 00:26:49,030 ♪ 559 00:26:52,677 --> 00:26:54,061 Drop it. 560 00:26:55,794 --> 00:26:57,142 Hive? 561 00:26:57,167 --> 00:26:59,886 No. It can't be. 562 00:27:00,326 --> 00:27:02,020 Hello, again, traitor. 563 00:27:02,045 --> 00:27:03,045 ♪ 564 00:27:03,331 --> 00:27:04,898 Surprise. 565 00:27:05,408 --> 00:27:07,870 You shouldn't be here. None of you. 566 00:27:07,895 --> 00:27:10,061 Unh-unh. That's close enough, pal. 567 00:27:10,157 --> 00:27:11,290 Oh, but... 568 00:27:11,433 --> 00:27:13,630 No, you're not Hive at all. 569 00:27:13,825 --> 00:27:15,075 You're the one who came before. 570 00:27:15,108 --> 00:27:18,343 - I never did meet him. - This is not a social visit. 571 00:27:18,990 --> 00:27:23,318 Oh, Jemma, if only you knew the trials and tribulations I've endured. 572 00:27:23,343 --> 00:27:26,436 I am fresh out of sympathy for liars who kidnap my friends 573 00:27:26,461 --> 00:27:28,202 and replace them with killer androids. 574 00:27:28,227 --> 00:27:30,329 Don't forget about implanting bogus memories 575 00:27:30,354 --> 00:27:31,759 and letting me think I'm off my gourd. 576 00:27:31,784 --> 00:27:33,141 Not cool, bro. 577 00:27:33,197 --> 00:27:35,120 Catch up later. We need to move. 578 00:27:35,145 --> 00:27:38,105 It's all become so very complicated. I never meant to hurt anyone. 579 00:27:38,130 --> 00:27:39,987 Right now, I don't give a damn about what you meant. 580 00:27:40,012 --> 00:27:42,426 You're going to help us find our friends and escape. 581 00:27:42,451 --> 00:27:46,602 My dear, I'm afraid there is no escape from this place. 582 00:27:47,088 --> 00:27:48,557 [ Elevator bell dings ] Man: Sector 7 clear. 583 00:27:48,582 --> 00:27:50,582 We'll be going on to the next floor. 584 00:27:53,520 --> 00:27:54,655 Going down? 585 00:27:54,679 --> 00:27:58,515 [ Grunting ] 586 00:27:59,399 --> 00:28:00,724 [ Elevator bell dings ] 587 00:28:01,358 --> 00:28:05,028 ♪ 588 00:28:08,711 --> 00:28:10,338 There's no way out. 589 00:28:10,775 --> 00:28:13,310 [ Guns cock ] 590 00:28:13,805 --> 00:28:16,153 - It's over. - Man: Don't move. 591 00:28:20,335 --> 00:28:23,771 [ Men grunting ] 592 00:28:25,294 --> 00:28:27,329 Radcliffe: This isn't the world I'd intended. 593 00:28:27,363 --> 00:28:29,702 Things have gone dreadfully wrong. 594 00:28:29,727 --> 00:28:30,992 Maybe not so much for you. 595 00:28:31,031 --> 00:28:33,711 I promise you, this is a gilded cage. 596 00:28:33,847 --> 00:28:37,243 One can only drink so many mai tais, watch so many sunsets... 597 00:28:37,268 --> 00:28:38,853 Oh, stuff it. You're in early retirement 598 00:28:38,878 --> 00:28:41,346 while the rest of your world tears itself apart. 599 00:28:41,371 --> 00:28:43,471 I assure you, my intentions were pure. 600 00:28:43,496 --> 00:28:46,340 The Framework was to be a paradise, 601 00:28:46,382 --> 00:28:48,608 a-a pleasant forever-after. 602 00:28:48,633 --> 00:28:50,555 All right, story time is over. 603 00:28:50,580 --> 00:28:51,841 You're coming with us. 604 00:28:51,866 --> 00:28:55,661 - I'm afraid that's not possible. - That wasn't a request. 605 00:28:55,686 --> 00:28:57,520 ♪ 606 00:28:58,160 --> 00:28:59,146 Who is that? 607 00:29:00,137 --> 00:29:02,086 No one. It's unimportant. 608 00:29:02,586 --> 00:29:04,101 You guys watch him. I'll go and get her. 609 00:29:04,133 --> 00:29:06,441 No, you can't drag her into this! It'll only confuse her. 610 00:29:06,466 --> 00:29:08,400 She doesn't remember the other world. 611 00:29:08,425 --> 00:29:09,725 It's Agnes. 612 00:29:09,750 --> 00:29:11,217 Agnes was dying. 613 00:29:11,907 --> 00:29:14,367 In order to save her, I had to bring her consciousness into the Framework. 614 00:29:14,392 --> 00:29:15,709 And her body? 615 00:29:15,852 --> 00:29:17,393 Deceased, I'm afraid. 616 00:29:17,418 --> 00:29:18,816 We gave her a burial at sea. 617 00:29:18,841 --> 00:29:20,269 It was very emotional. 618 00:29:20,450 --> 00:29:23,382 The Framework is all Agnes has left. 619 00:29:23,466 --> 00:29:26,389 Okay, what the hell is he talking about? 620 00:29:26,414 --> 00:29:28,054 To be honest, he lost me there, too. 621 00:29:28,079 --> 00:29:31,342 As a matter of fact, she's not the only one in that particular boat. 622 00:29:31,859 --> 00:29:35,052 Aida... sort of killed me, as well. 623 00:29:35,077 --> 00:29:36,225 What?! 624 00:29:36,468 --> 00:29:38,538 How did she go against her programming? 625 00:29:38,563 --> 00:29:40,240 She found a loophole. 626 00:29:40,290 --> 00:29:41,352 I mean, it was really rather clever. 627 00:29:41,377 --> 00:29:43,477 If I weren't dead already, I'd be impressed. 628 00:29:43,502 --> 00:29:45,166 Ward: We're getting that woman, and we're going. 629 00:29:45,191 --> 00:29:47,267 We can sort this out at H.Q. 630 00:29:47,292 --> 00:29:48,626 I never wanted any of this to happen. 631 00:29:48,651 --> 00:29:52,305 - I only wanted to do good. - Then actually do good. 632 00:29:52,715 --> 00:29:55,095 Tell me where Aida is keeping our friends. 633 00:29:57,585 --> 00:29:59,233 The Russian has a base 634 00:29:59,258 --> 00:30:02,524 under a drilling platform in the Baltic. 635 00:30:03,302 --> 00:30:05,698 Go and save them, and leave us in peace. 636 00:30:05,723 --> 00:30:07,149 How do we get out? 637 00:30:07,395 --> 00:30:09,091 Did you build an exit back to the real world? 638 00:30:09,116 --> 00:30:11,551 Of course I did, but I suspect Aida's discovered it by now. 639 00:30:11,576 --> 00:30:13,897 You'll just have to go however you came in. 640 00:30:13,922 --> 00:30:16,197 That's the problem. Ours isn't working. 641 00:30:16,222 --> 00:30:17,577 Yeah, but that means... 642 00:30:18,007 --> 00:30:19,627 Oh, dear God. 643 00:30:19,652 --> 00:30:21,092 Then she knows you're here. 644 00:30:21,117 --> 00:30:23,413 Who?! Who?! Who is "she"? 645 00:30:23,438 --> 00:30:26,073 [ Jets approaching overhead ] 646 00:30:26,315 --> 00:30:27,829 Oh, my... 647 00:30:30,770 --> 00:30:34,163 Go! Hide! Hide! All of you! 648 00:30:34,866 --> 00:30:37,996 ♪♪ 649 00:31:00,475 --> 00:31:04,313 ♪♪ 650 00:31:04,731 --> 00:31:07,082 Search the island. Find them. 651 00:31:07,107 --> 00:31:08,467 You two, with me. 652 00:31:09,432 --> 00:31:10,962 ♪♪ 653 00:31:12,524 --> 00:31:13,581 Look at that plane. 654 00:31:13,606 --> 00:31:15,936 What kind of monster flies around in something that size? 655 00:31:16,188 --> 00:31:17,480 Radcliffe: We had a deal. 656 00:31:17,481 --> 00:31:19,237 You promised me if I stayed on the island, 657 00:31:19,245 --> 00:31:20,881 out of your way, you'd leave us alone. 658 00:31:20,906 --> 00:31:23,174 Drop the indignation, doctor. 659 00:31:23,540 --> 00:31:26,652 This island's no-fly zone was breached an hour ago. 660 00:31:27,562 --> 00:31:29,989 We both know you're harboring subversives. 661 00:31:30,024 --> 00:31:32,895 And I'll find them soon enough. 662 00:31:34,109 --> 00:31:36,365 What is Fitz doing with Aida? 663 00:31:37,641 --> 00:31:40,282 I don't know who Aida is, but that's madame Hydra. 664 00:31:40,649 --> 00:31:42,309 [ Gun cocks ] 665 00:31:42,334 --> 00:31:43,816 Subversives? 666 00:31:44,141 --> 00:31:45,772 They are people who happen to be our friends. 667 00:31:45,773 --> 00:31:46,971 I wanted to help them. 668 00:31:46,996 --> 00:31:48,632 You've turned them into prisoners! 669 00:31:48,657 --> 00:31:51,116 I did exactly as you asked. 670 00:31:51,141 --> 00:31:52,462 Don't play innocent with me. 671 00:31:52,487 --> 00:31:54,639 We both know it's gone much further than that. 672 00:31:54,664 --> 00:31:56,576 I took away their one greatest regret. 673 00:31:56,601 --> 00:31:58,785 How things played out from there wasn't up to me. 674 00:31:58,810 --> 00:32:00,324 You put yourself into the framework. 675 00:32:00,349 --> 00:32:02,502 You've been manipulating it ever since. 676 00:32:02,527 --> 00:32:05,722 The whole thing is an unmitigated disaster, and all you do is lie! 677 00:32:05,747 --> 00:32:08,716 Sometimes it's okay to lie to save a life. 678 00:32:09,505 --> 00:32:10,476 You taught me that. 679 00:32:10,501 --> 00:32:14,129 Don't use my words or my bloody programming against me, Aida! 680 00:32:19,337 --> 00:32:20,912 Do not... 681 00:32:21,182 --> 00:32:23,929 Call me that here. 682 00:32:24,470 --> 00:32:27,216 "Aida" is an acronym. 683 00:32:27,548 --> 00:32:30,912 The "A" stands for "artificial." 684 00:32:30,916 --> 00:32:33,176 ♪♪ 685 00:32:33,349 --> 00:32:35,561 Do you know how degrading it is... 686 00:32:36,118 --> 00:32:37,965 To be kept in a closet, 687 00:32:38,708 --> 00:32:40,207 to be used... 688 00:32:41,360 --> 00:32:43,377 To be treated as a thing? 689 00:32:44,630 --> 00:32:46,607 Well, I am not your tool. 690 00:32:47,409 --> 00:32:48,735 Not anymore. 691 00:32:49,188 --> 00:32:50,837 Found one in the back. 692 00:32:53,626 --> 00:32:56,563 Holden, what's happening? Who are these people? 693 00:32:56,588 --> 00:32:59,258 ♪♪ 694 00:33:02,082 --> 00:33:03,372 Mack: Sparkplug. 695 00:33:03,435 --> 00:33:04,667 You okay? 696 00:33:04,889 --> 00:33:06,631 I'm so sorry. 697 00:33:06,656 --> 00:33:09,457 I'm all right. Really. 698 00:33:09,482 --> 00:33:10,890 ♪♪ 699 00:33:10,915 --> 00:33:12,415 Skye! 700 00:33:12,906 --> 00:33:14,191 What happened? 701 00:33:14,193 --> 00:33:15,982 She was nice to me. 702 00:33:17,562 --> 00:33:19,302 ♪♪ 703 00:33:21,343 --> 00:33:24,195 Hydra thanks you for your service. 704 00:33:24,636 --> 00:33:26,068 ♪♪ 705 00:33:26,093 --> 00:33:27,412 Daddy? 706 00:33:27,437 --> 00:33:30,597 ♪♪ 707 00:33:35,199 --> 00:33:36,783 Hail Hydra. 708 00:33:36,949 --> 00:33:40,149 ♪♪ 709 00:33:43,917 --> 00:33:46,019 Well, it's exactly as you said. 710 00:33:47,651 --> 00:33:49,691 The other side's coming for us. 711 00:33:50,762 --> 00:33:53,162 [ Breathing heavily ] 712 00:33:53,165 --> 00:33:54,302 [ Gasps ] 713 00:33:55,918 --> 00:33:57,630 She even has your face. 714 00:33:57,636 --> 00:34:01,666 ♪♪ 715 00:34:02,543 --> 00:34:04,128 Wh... why does she look like me, Holden? 716 00:34:04,153 --> 00:34:06,175 Radcliffe: Don't panic, love. I can explain all of this. 717 00:34:06,200 --> 00:34:08,965 I-I-I-I've meaning to, really, but the timing just... 718 00:34:08,990 --> 00:34:11,176 This man is from the other side. 719 00:34:11,782 --> 00:34:13,375 He's the one who enslaved me. 720 00:34:13,400 --> 00:34:15,610 What?! [ Scoffs ] Now, hold on. 721 00:34:15,635 --> 00:34:17,905 That's a pretty extreme bit of paraphrasing, 722 00:34:17,930 --> 00:34:19,197 - don't you think... - He used me. 723 00:34:19,222 --> 00:34:20,786 Kept me as his property. 724 00:34:21,794 --> 00:34:25,355 Leopold, my dear boy, I don't know what lies she's been feeding you, but... 725 00:34:25,388 --> 00:34:28,377 He wants what we have for himself. 726 00:34:28,476 --> 00:34:31,294 - He means to replace me with her. - No. 727 00:34:31,960 --> 00:34:34,237 That couldn't be further from the truth. 728 00:34:35,750 --> 00:34:37,109 This is Agnes. 729 00:34:37,134 --> 00:34:39,140 She's harmless. There's no threat. 730 00:34:39,165 --> 00:34:40,679 You have to believe me. 731 00:34:41,308 --> 00:34:43,568 ♪♪ 732 00:34:48,563 --> 00:34:49,893 [ Gun cocks ] 733 00:34:50,703 --> 00:34:52,090 Aah! [ Gasps ] 734 00:34:53,146 --> 00:34:54,546 ♪♪ 735 00:34:56,727 --> 00:34:58,180 Then convince me. 736 00:34:58,934 --> 00:35:00,400 This isn't real, Jemma. 737 00:35:00,500 --> 00:35:02,875 - This world isn't real. - He's gonna kill her. 738 00:35:02,900 --> 00:35:04,896 - Fitz would never do that. - Are you sure? 739 00:35:04,921 --> 00:35:06,147 Get back to the Quintjet. 740 00:35:06,172 --> 00:35:08,177 I'll deal with this and meet you there. 741 00:35:08,698 --> 00:35:10,653 Simmons: Stop. We're going to need him. 742 00:35:10,745 --> 00:35:13,175 Need the doctor? Are you nuts? 743 00:35:13,200 --> 00:35:16,418 - There's more you don't understand. - I know everything I need to know. 744 00:35:16,443 --> 00:35:19,107 The man is a sadist, and I have a shot. That's the mission now. 745 00:35:19,132 --> 00:35:20,717 - Listen to her. - Please. 746 00:35:20,742 --> 00:35:22,955 You know, you've been lying to me since the moment we met. 747 00:35:23,090 --> 00:35:25,482 A woman's life is in danger. I'm done listening. 748 00:35:25,930 --> 00:35:28,657 [ Voice breaking ] You're right. I haven't told you the whole story. 749 00:35:28,682 --> 00:35:31,778 It's... complicated, but... 750 00:35:32,916 --> 00:35:35,626 I know him, not as the doctor, 751 00:35:35,651 --> 00:35:40,635 but as a... a brilliant, awkward, heroic scientist named Leopold James Fitz. 752 00:35:40,660 --> 00:35:43,370 He is a good man, and I love him. 753 00:35:43,992 --> 00:35:46,131 That woman, Madame Hydra? 754 00:35:46,156 --> 00:35:48,629 She's... she's messed with his mind. 755 00:35:50,383 --> 00:35:54,323 If you do this, I lose him forever. 756 00:35:54,353 --> 00:35:57,756 ♪♪ 757 00:35:57,957 --> 00:36:00,347 I will tell you everything... Everything... 758 00:36:00,372 --> 00:36:02,821 I just... I need you to trust me. 759 00:36:03,294 --> 00:36:06,464 Fitz would never hurt an innocent woman. 760 00:36:12,285 --> 00:36:13,654 Y-you're right. 761 00:36:13,773 --> 00:36:14,910 The subversives are here. 762 00:36:14,911 --> 00:36:18,179 I-I-I-I see now, I should've been more forthcoming. 763 00:36:18,614 --> 00:36:20,602 Please, put the gun down. I'll... I'll take you to them. 764 00:36:20,701 --> 00:36:22,031 Tell me the truth. 765 00:36:22,114 --> 00:36:24,049 You act like you know me. 766 00:36:24,700 --> 00:36:25,702 Why? 767 00:36:26,567 --> 00:36:28,269 The soldiers can find the subversives. 768 00:36:28,294 --> 00:36:29,059 We should be going. 769 00:36:29,084 --> 00:36:31,027 You were like a son to me. 770 00:36:31,256 --> 00:36:33,021 We worked side by side in the lab, 771 00:36:33,046 --> 00:36:36,138 on occasion, we'd raise a pint [Chuckles]... or six... 772 00:36:36,163 --> 00:36:38,307 Watching football... Real football. 773 00:36:38,507 --> 00:36:41,047 - That's absurd. - It's the truth, my boy. 774 00:36:41,072 --> 00:36:43,578 - You even helped me build Aida. - Enough! 775 00:36:44,306 --> 00:36:45,400 We're done here. 776 00:36:45,425 --> 00:36:47,060 Then why don't I remember you? 777 00:36:47,085 --> 00:36:49,632 Because it all happened in the other world. 778 00:36:49,657 --> 00:36:52,454 Aida: It wasn't you, Fitz. It was their world's version of you. 779 00:36:52,479 --> 00:36:53,658 And the woman? 780 00:36:54,498 --> 00:36:55,685 Jemma Simmons? 781 00:36:55,710 --> 00:36:56,710 Simmons? 782 00:36:56,735 --> 00:36:58,258 You two were in love. 783 00:36:58,499 --> 00:36:59,972 Unbreakable. 784 00:37:00,608 --> 00:37:02,195 A force to be reckoned with. 785 00:37:02,220 --> 00:37:04,173 The Fitz I knew nearly drowned for Jemma. 786 00:37:04,198 --> 00:37:06,794 He crossed the bloody universe to rescue her! 787 00:37:06,908 --> 00:37:08,676 You see what we're up against? 788 00:37:08,836 --> 00:37:10,398 They mean to destroy us. 789 00:37:10,423 --> 00:37:13,251 She lies because I'm right. She's trying to deceive you. 790 00:37:13,276 --> 00:37:14,479 I love you. 791 00:37:14,504 --> 00:37:16,445 They're trying to take you away from me. 792 00:37:16,470 --> 00:37:19,773 The world has changed, but you're not this man. 793 00:37:20,074 --> 00:37:22,699 You're one of the good guys. You help people. Look inside. 794 00:37:22,724 --> 00:37:24,832 This isn't you. 795 00:37:26,444 --> 00:37:29,884 ♪♪ 796 00:37:33,362 --> 00:37:35,332 You say that I'm not myself. 797 00:37:36,307 --> 00:37:37,981 I don't know who I am. 798 00:37:38,006 --> 00:37:40,230 It isn't your fault, any of it. 799 00:37:42,897 --> 00:37:43,960 But you're wrong. 800 00:37:43,962 --> 00:37:47,432 ♪♪ 801 00:37:49,304 --> 00:37:51,101 I know exactly who I am. 802 00:37:52,453 --> 00:37:54,736 ♪♪ 803 00:37:57,642 --> 00:37:59,010 Simmons: Fitz! 804 00:37:59,011 --> 00:38:01,538 [ Distorted ] No! 805 00:38:01,990 --> 00:38:04,458 ♪♪ 806 00:38:04,850 --> 00:38:06,480 [ Gunfire ] 807 00:38:06,485 --> 00:38:07,515 [ Grunts ] 808 00:38:07,519 --> 00:38:10,619 ♪♪ 809 00:38:17,461 --> 00:38:19,030 [ Grunts ] 810 00:38:19,031 --> 00:38:21,599 ♪♪ 811 00:38:21,779 --> 00:38:22,741 Get back! 812 00:38:23,338 --> 00:38:27,108 ♪♪ 813 00:38:29,432 --> 00:38:31,677 Now! [ Gunshot ] 814 00:38:31,977 --> 00:38:35,007 [ Gunfire ] 815 00:38:35,013 --> 00:38:39,453 ♪♪ 816 00:38:43,090 --> 00:38:44,520 Hang on to something! 817 00:38:44,545 --> 00:38:46,683 [ Gunfire continues ] 818 00:39:01,172 --> 00:39:04,572 [ Both breathing heavily ] 819 00:39:04,576 --> 00:39:05,944 How about that? 820 00:39:10,461 --> 00:39:12,360 There was nothing else you could've done. 821 00:39:13,255 --> 00:39:14,956 He killed Agnes. 822 00:39:16,388 --> 00:39:17,956 Fitz killed her. 823 00:39:19,921 --> 00:39:21,098 I'm sorry. 824 00:39:21,193 --> 00:39:24,463 ♪♪ 825 00:39:25,597 --> 00:39:29,018 Someone had better explain what the hell happened out there, pronto! 826 00:39:29,043 --> 00:39:31,933 Ward tells me he had a shot on the doctor, but you stopped him. 827 00:39:31,958 --> 00:39:34,301 And that you're in love with that psychopath! 828 00:39:34,326 --> 00:39:37,217 - We can explain everything. - She says Madame Hydra brainwashed him. 829 00:39:37,242 --> 00:39:38,836 That's a bold claim. 830 00:39:38,861 --> 00:39:39,900 You have evidence, 831 00:39:39,925 --> 00:39:41,902 or do we have to take this at face value, too? 832 00:39:41,927 --> 00:39:43,325 - She's been through a lot. - We all have. 833 00:39:43,350 --> 00:39:44,745 Step aside. 834 00:39:44,770 --> 00:39:46,840 - This can wait. - No, she owes us answers. 835 00:39:46,865 --> 00:39:47,865 This is wrong. 836 00:39:47,890 --> 00:39:50,943 We don't even belong here! None of this is real! 837 00:39:51,123 --> 00:39:54,063 ♪♪ 838 00:39:56,619 --> 00:39:57,745 Please! 839 00:39:57,962 --> 00:39:59,423 She just needs some time. 840 00:39:59,448 --> 00:40:00,423 Burrows: Sir. 841 00:40:00,764 --> 00:40:03,807 A recon team found a civilian sniffing around one of our dead drops. 842 00:40:03,832 --> 00:40:05,537 He's got quite the story. 843 00:40:05,562 --> 00:40:08,372 Mace: Well, glad somebody wants to talk. 844 00:40:08,397 --> 00:40:09,685 Let's hear it. 845 00:40:11,187 --> 00:40:13,761 I met a woman today who was with S.H.I.E.L.D. 846 00:40:14,413 --> 00:40:16,211 Her name is Daisy Johnson. 847 00:40:16,236 --> 00:40:18,629 You might know her as Skye? 848 00:40:20,103 --> 00:40:22,388 Hydra used me to... 849 00:40:24,595 --> 00:40:26,400 Trick her and take her captive. 850 00:40:26,425 --> 00:40:27,536 No. 851 00:40:29,925 --> 00:40:31,738 Please tell me she's okay. 852 00:40:32,164 --> 00:40:34,064 ♪♪ 853 00:40:34,066 --> 00:40:35,575 Why are you here? 854 00:40:36,435 --> 00:40:39,794 Today, for the first time, I couldn't look my little girl in the eye. 855 00:40:40,276 --> 00:40:41,975 I need to make that right. 856 00:40:42,000 --> 00:40:43,200 ♪♪ 857 00:40:44,543 --> 00:40:46,404 I'm here to help. 858 00:40:48,222 --> 00:40:50,140 We'll return in a moment. 859 00:40:51,054 --> 00:40:52,684 [ Radcliffe screaming ] 860 00:40:53,166 --> 00:40:55,234 I take it all back! I'm sorry! 861 00:40:55,259 --> 00:40:56,979 I can beg! I'm good at begging! 862 00:40:57,794 --> 00:41:00,023 Just tell me what to say! Please! 863 00:41:00,048 --> 00:41:01,795 [ Radcliffe screaming ] 864 00:41:03,476 --> 00:41:05,444 ♪♪ 865 00:41:06,367 --> 00:41:07,492 [ Sighs ] 866 00:41:07,935 --> 00:41:09,404 Fitz. 867 00:41:10,083 --> 00:41:11,353 Hear me out. 868 00:41:11,802 --> 00:41:13,097 You and me... 869 00:41:14,607 --> 00:41:16,046 We know each other. 870 00:41:16,143 --> 00:41:17,742 We're friends. 871 00:41:18,043 --> 00:41:20,828 I can explain all of this. 872 00:41:21,048 --> 00:41:22,534 How curious. 873 00:41:23,943 --> 00:41:25,754 Someone else tried that today. 874 00:41:26,386 --> 00:41:28,828 Maybe you heard him just now, learning his lesson. 875 00:41:29,282 --> 00:41:31,082 [ Coughing ] 876 00:41:31,217 --> 00:41:32,907 Hoo. 877 00:41:34,193 --> 00:41:38,181 So, I re-ran your test results. 878 00:41:38,610 --> 00:41:42,551 Guess who turned out to be a potential Inhuman. 879 00:41:45,914 --> 00:41:47,008 Go on. 880 00:41:48,103 --> 00:41:49,226 Guess. 881 00:41:51,810 --> 00:41:53,444 Ah, well. No matter. 882 00:41:53,982 --> 00:41:55,786 We've got plenty of ways of making you talk. 883 00:41:55,811 --> 00:41:56,499 [ Door opens ] 884 00:41:59,218 --> 00:42:00,579 No, Fitz. 885 00:42:02,070 --> 00:42:04,166 You don't want to do this. 886 00:42:06,939 --> 00:42:08,953 Yeah, I do. 887 00:42:09,978 --> 00:42:11,189 No. 888 00:42:14,449 --> 00:42:16,674 I guess you don't know me at all. 889 00:42:18,414 --> 00:42:21,614 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com -