1 00:00:00,570 --> 00:00:02,866 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,129 --> 00:00:05,069 I'll never be the director Coulson was. 3 00:00:05,343 --> 00:00:07,599 He'd be proud. The job suits you. 4 00:00:07,897 --> 00:00:09,379 I'm close on a Department Head. 5 00:00:09,404 --> 00:00:11,703 Two of our brightest minds are in deep space, 6 00:00:11,728 --> 00:00:13,856 they can't make contact, and until they jump back, 7 00:00:13,881 --> 00:00:15,747 we need you, or innocent people will die. 8 00:00:19,906 --> 00:00:23,048 At least we have confirmation that it is a person causing this. 9 00:00:23,082 --> 00:00:25,884 Yeah, but we don't know how or who or what he is. 10 00:00:25,952 --> 00:00:27,352 Didn't know if you'd get through. 11 00:00:27,387 --> 00:00:30,055 - Where's Tinker? - Didn't make it. 12 00:00:30,123 --> 00:00:31,500 And what about Sarge? He's coming soon. 13 00:00:31,524 --> 00:00:32,724 Is his crossing clear? 14 00:00:32,759 --> 00:00:33,759 Nope. 15 00:00:33,793 --> 00:00:35,093 Come on! 16 00:00:39,265 --> 00:00:40,365 Let her go. 17 00:00:40,400 --> 00:00:41,767 You're from S.H.I.E.L.D. 18 00:00:44,801 --> 00:00:45,838 Never heard of it. 19 00:00:47,318 --> 00:00:49,818 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 20 00:01:29,048 --> 00:01:30,315 Huh. 21 00:01:41,594 --> 00:01:43,161 Sweet. 22 00:01:47,800 --> 00:01:50,095 Mmm. 23 00:01:50,120 --> 00:01:52,304 This rock has it all, Sarge. 24 00:01:52,338 --> 00:01:53,705 It's gonna be child's play. 25 00:01:53,764 --> 00:01:55,064 Please. 26 00:01:55,302 --> 00:01:57,090 Just take what you want and leave. 27 00:01:57,467 --> 00:01:59,763 You can tell a lot about a world by its currency. 28 00:01:59,788 --> 00:02:00,855 What have we got? 29 00:02:02,072 --> 00:02:04,039 Paper. With faces on it. 30 00:02:04,418 --> 00:02:06,127 Great. One of those. 31 00:02:07,253 --> 00:02:08,941 At least it's lighter than coin. 32 00:02:14,778 --> 00:02:17,184 People fantasize about doing something dramatic 33 00:02:17,209 --> 00:02:18,275 in times like these. 34 00:02:24,541 --> 00:02:26,239 You don't look like a hero to me. 35 00:02:34,742 --> 00:02:36,243 They're still using combustion here. 36 00:02:36,268 --> 00:02:38,370 Might be child's play after all. 37 00:02:39,728 --> 00:02:40,963 Let's vanish. 38 00:03:33,787 --> 00:03:36,787 ♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x02 ♪ Window of Opportunity 39 00:03:40,346 --> 00:03:42,280 Fox told me he wanted to join S.H.I.E.L.D. 40 00:03:42,315 --> 00:03:44,983 because we protect people from their worst nightmares. 41 00:03:45,933 --> 00:03:47,253 Or at least we try. 42 00:03:48,831 --> 00:03:50,222 We can't bring him back, 43 00:03:50,714 --> 00:03:53,291 but we can save other lives, fix something else, 44 00:03:53,326 --> 00:03:54,593 and that's what we're gonna do. 45 00:03:55,361 --> 00:03:57,062 Jaross. Runko. 46 00:03:57,096 --> 00:03:59,197 Keep scanning for any more of these disturbances. 47 00:03:59,232 --> 00:04:01,089 Keller, comb through security footage 48 00:04:01,114 --> 00:04:03,269 from the museum again and see if we missed anything. 49 00:04:04,559 --> 00:04:05,714 Yo-Yo, help him out. 50 00:04:05,739 --> 00:04:06,808 On it. 51 00:04:06,833 --> 00:04:09,508 I want you supervising the search for that truck. 52 00:04:10,143 --> 00:04:12,244 Anyone gets a lead, sound the alarm. 53 00:04:12,278 --> 00:04:13,412 Go. 54 00:04:18,351 --> 00:04:20,636 So, no mention of the man driving that truck? 55 00:04:20,661 --> 00:04:21,710 One thing at a time. 56 00:04:21,735 --> 00:04:22,919 Do you not believe me? 57 00:04:22,944 --> 00:04:25,424 Look, if you say you saw Coulson, you saw him. 58 00:04:25,726 --> 00:04:28,193 But this doesn't go wide until we know what the hell he is. 59 00:05:03,441 --> 00:05:04,668 Jaco, come on! 60 00:05:04,957 --> 00:05:07,088 - Does he really have to do that right now? - Yes. 61 00:05:07,113 --> 00:05:09,378 We just filled our stomachs for the first time in days. 62 00:05:09,402 --> 00:05:11,636 And he hasn't had his home atmosphere in nine years, 63 00:05:11,671 --> 00:05:12,945 so find a way to cope. 64 00:05:12,970 --> 00:05:14,346 Blending in could be hard. 65 00:05:16,375 --> 00:05:18,352 - We'll make a stop. - _ 66 00:05:18,377 --> 00:05:19,679 Pax, check the battery. 67 00:05:19,704 --> 00:05:21,468 Make sure this rig stays invisible. 68 00:05:21,493 --> 00:05:24,015 That's not on me. I don't know how it works. 69 00:05:24,040 --> 00:05:26,184 That was Tinker's department, and he turned to stone. 70 00:05:26,219 --> 00:05:27,353 Cement. 71 00:05:27,887 --> 00:05:29,488 Whatever. 72 00:05:29,555 --> 00:05:31,328 And could we acknowledge that fact 73 00:05:31,353 --> 00:05:33,258 before we cannibalize his gear? 74 00:05:33,326 --> 00:05:35,204 I mean, show some respect, Snowflake. 75 00:05:35,673 --> 00:05:39,140 Just confirming something that will make you unhappy. 76 00:05:40,819 --> 00:05:42,128 We're out of P-E-Gs. 77 00:05:43,367 --> 00:05:44,490 What? 78 00:05:44,515 --> 00:05:45,574 We had more. 79 00:05:45,598 --> 00:05:46,606 Where did they go? 80 00:05:46,631 --> 00:05:48,065 Tinker kept them in his pockets. 81 00:05:48,341 --> 00:05:49,852 Why in any world would he do that? 82 00:05:49,877 --> 00:05:51,011 Thought they were good luck. 83 00:05:51,036 --> 00:05:52,344 And his pockets didn't make it? 84 00:05:52,378 --> 00:05:54,146 No, his bottom half didn't make it. 85 00:05:54,359 --> 00:05:55,759 And that's definitely not on me. 86 00:05:57,765 --> 00:05:59,384 You got something to say, Pax? 87 00:06:03,565 --> 00:06:04,666 No. 88 00:06:06,492 --> 00:06:08,760 Mnh. Yeah. 89 00:06:08,795 --> 00:06:10,362 Tinker should have been in the truck. 90 00:06:10,897 --> 00:06:12,314 We all should have been in the truck. 91 00:06:12,338 --> 00:06:13,938 Then we'd all be part of that museum right now. 92 00:06:13,962 --> 00:06:16,334 We send a trailblazer every time to clear a path. 93 00:06:16,369 --> 00:06:18,080 It's supposed to be Jaco the Giant... okay? 94 00:06:18,104 --> 00:06:19,838 who can survive a hail of war-hammers. 95 00:06:20,912 --> 00:06:22,446 He's an old soul. 96 00:06:22,499 --> 00:06:24,959 But we have to scramble and torch the place early 97 00:06:24,984 --> 00:06:26,945 because she can't keep her knife in her pants? 98 00:06:27,210 --> 00:06:28,280 All true so far. 99 00:06:28,314 --> 00:06:29,581 You let her get off! 100 00:06:29,615 --> 00:06:31,349 We had a talker, Sarge, 101 00:06:31,564 --> 00:06:33,322 but she made him spill his guts literally. 102 00:06:33,347 --> 00:06:34,978 To be reincarnated. 103 00:06:35,003 --> 00:06:37,731 And it all went to hell, and now we're down a man. 104 00:06:37,756 --> 00:06:39,101 You want to do things differently? 105 00:06:39,125 --> 00:06:42,360 No. But I certainly don't want to go digging for P-E-Gs again. 106 00:06:55,883 --> 00:06:57,985 _ 107 00:06:58,010 --> 00:07:00,513 See? You were right, Pax. 108 00:07:01,247 --> 00:07:02,547 This rock has it all. 109 00:07:04,483 --> 00:07:05,828 Now, are you good to come with me, 110 00:07:05,852 --> 00:07:08,154 secure the exit while these two scout the site? 111 00:07:08,179 --> 00:07:09,988 Or should we discuss that, too? 112 00:07:11,921 --> 00:07:13,741 No. I'm good. I'm just... 113 00:07:14,293 --> 00:07:15,461 I'm sorting through it. 114 00:07:16,095 --> 00:07:17,563 Tinker died. He was a friend. 115 00:07:20,099 --> 00:07:21,438 That's what friends are for. 116 00:07:27,013 --> 00:07:29,975 Got a possible lead from a convenience-store robbery in Ohio. 117 00:07:30,009 --> 00:07:32,277 I'm having some evidence sent over for you to test. 118 00:07:32,311 --> 00:07:34,031 Great. Add it to the pile. 119 00:07:34,614 --> 00:07:36,129 I love that I traded tenure 120 00:07:36,154 --> 00:07:37,754 for a chance to never leave this room. 121 00:07:39,218 --> 00:07:40,473 Where are you on this doppelganger? 122 00:07:40,497 --> 00:07:43,188 Oh, I have several viable hypotheses. 123 00:07:43,222 --> 00:07:46,124 That's what scientists say when they don't know squat. 124 00:07:46,863 --> 00:07:48,307 Odds are it's related 125 00:07:48,332 --> 00:07:51,463 to one of S.H.I.E.L.D.'s previous mistakes, 126 00:07:51,497 --> 00:07:54,466 which I'm working my way through a very long list... 127 00:07:54,500 --> 00:08:00,054 um, fear manifestations, nano-masks, Inhumans... 128 00:08:00,273 --> 00:08:02,278 Though I'm thinking I should revisit the file 129 00:08:02,308 --> 00:08:04,476 on those Life Model Decoys, 130 00:08:04,710 --> 00:08:07,045 which really shouldn't be a thing, by the way. 131 00:08:07,079 --> 00:08:08,860 No argument here. 132 00:08:08,885 --> 00:08:10,385 Could this guy be an LMD? 133 00:08:10,410 --> 00:08:12,983 Well, if there's already been one of Phil Coulson, 134 00:08:13,008 --> 00:08:16,022 it seems like a possible explanation. 135 00:08:17,181 --> 00:08:19,749 But I would need to talk to the idiot who designed them. 136 00:08:22,692 --> 00:08:24,029 That might be hard. 137 00:08:41,934 --> 00:08:43,034 _ 138 00:08:55,037 --> 00:08:57,672 _ 139 00:09:05,388 --> 00:09:06,688 _ 140 00:09:07,712 --> 00:09:09,012 _ 141 00:09:09,036 --> 00:09:10,136 _ 142 00:09:20,530 --> 00:09:22,230 _ 143 00:09:22,433 --> 00:09:24,433 _ 144 00:09:24,753 --> 00:09:26,753 _ 145 00:09:26,777 --> 00:09:29,277 _ 146 00:09:32,449 --> 00:09:34,449 _ 147 00:09:34,886 --> 00:09:36,886 _ 148 00:09:38,066 --> 00:09:40,266 _ 149 00:09:42,041 --> 00:09:43,409 Blah. 150 00:09:46,433 --> 00:09:48,933 _ 151 00:09:53,722 --> 00:09:54,822 _ 152 00:09:56,330 --> 00:09:57,430 _ 153 00:09:58,906 --> 00:10:00,906 _ 154 00:10:03,750 --> 00:10:04,805 _ 155 00:10:09,747 --> 00:10:13,447 _ 156 00:10:40,189 --> 00:10:43,089 _ 157 00:10:50,492 --> 00:10:52,792 _ 158 00:10:52,960 --> 00:10:55,060 _ 159 00:10:55,084 --> 00:10:57,484 _ 160 00:10:57,508 --> 00:10:58,649 _ 161 00:11:05,621 --> 00:11:09,524 I don't recall letting any Terrans onto my ship. 162 00:11:12,589 --> 00:11:14,116 Take him fellas. 163 00:11:23,609 --> 00:11:26,444 Give these two a better view of the stars. 164 00:11:30,588 --> 00:11:31,706 All right, all right, all right! 165 00:11:31,730 --> 00:11:34,549 Wait. Let's just talk. 166 00:11:36,909 --> 00:11:38,810 Your ship won't survive the next re-entry. 167 00:11:38,997 --> 00:11:40,097 _ 168 00:11:42,482 --> 00:11:43,683 What do you mean? 169 00:11:44,379 --> 00:11:46,018 Your heat shields are misaligned. 170 00:11:46,886 --> 00:11:48,186 Your crew hasn't spotted it, 171 00:11:48,220 --> 00:11:49,954 and I haven't had a chance to fix it. 172 00:11:49,989 --> 00:11:53,430 You throw me out into space, you lose your best engineer. 173 00:11:53,930 --> 00:11:56,104 I'm more productive than the rest of your crew combined. 174 00:11:56,128 --> 00:11:57,270 I doubt that. 175 00:11:57,295 --> 00:11:58,363 You do the math. 176 00:11:58,873 --> 00:12:00,441 I patched all your fuel lines 177 00:12:00,466 --> 00:12:02,967 and rebuilt your entire tank irrigation system. 178 00:12:02,992 --> 00:12:05,537 He also increased the efficiency 179 00:12:05,571 --> 00:12:07,872 of the CO2 scrubbers by 30 percent, 180 00:12:07,907 --> 00:12:10,308 which has the added benefit 181 00:12:10,376 --> 00:12:13,111 of making the Xandarian snails more fertile. 182 00:12:15,951 --> 00:12:19,367 Yeah. And Enoch here you'd be hard-pressed 183 00:12:19,392 --> 00:12:21,029 to find someone that knows more about snail farming. 184 00:12:21,053 --> 00:12:23,621 You're still a filthy Terran liar. 185 00:12:24,442 --> 00:12:26,143 When you crewed up on Sivos, 186 00:12:26,532 --> 00:12:28,733 you told me this was your first haul. 187 00:12:30,162 --> 00:12:31,696 You're obviously running. 188 00:12:31,757 --> 00:12:33,424 I'll be doing someone a favor. 189 00:12:35,171 --> 00:12:36,301 Wait... 190 00:12:36,787 --> 00:12:37,955 We'll work for free. 191 00:12:41,440 --> 00:12:43,862 Finally a persuasive argument. 192 00:12:45,316 --> 00:12:46,687 Fix the heat shields. 193 00:12:46,712 --> 00:12:47,899 And, actually, 194 00:12:47,924 --> 00:12:50,182 that airlock's been leaky since we shipped out. 195 00:12:50,567 --> 00:12:52,247 No one's been able to pinpoint the problem. 196 00:12:52,351 --> 00:12:57,056 If you can get all that done before we arrive at Naro-Atzia, 197 00:12:57,925 --> 00:13:00,260 I'll consider not kicking you out that door. 198 00:13:02,947 --> 00:13:05,015 Nice to have breathable air again. 199 00:13:07,106 --> 00:13:09,241 Yeah. It'll be a shame to see it go. 200 00:13:09,918 --> 00:13:11,239 Is there any interference? 201 00:13:11,264 --> 00:13:13,245 Straight shot. Plenty of leeway. 202 00:13:14,038 --> 00:13:15,238 Should be fun. 203 00:13:16,087 --> 00:13:17,454 You know, each of us... 204 00:13:17,787 --> 00:13:20,686 we have a very different definition of what that word means. 205 00:13:21,008 --> 00:13:23,423 Why do I feel like you're about to enlighten me with yours? 206 00:13:27,660 --> 00:13:29,428 You know, why not take a breath here? 207 00:13:29,462 --> 00:13:32,531 This place has sugar water, blue sky. 208 00:13:32,784 --> 00:13:34,900 Maybe kick back before it's reduced to ash. 209 00:13:34,934 --> 00:13:36,635 Sounds like powering down. 210 00:13:36,660 --> 00:13:38,366 Or charging up, right? 211 00:13:38,938 --> 00:13:40,514 I mean, didn't you ever take a load off 212 00:13:40,539 --> 00:13:43,141 back in your home turf, your past life or whatever? 213 00:13:46,813 --> 00:13:48,124 One day, you're gonna tell us about it. 214 00:13:48,148 --> 00:13:49,317 Don't hold your breath. 215 00:13:49,342 --> 00:13:50,409 Hey! 216 00:13:50,896 --> 00:13:53,985 You two have some I.D.? This area's restricted. 217 00:13:58,836 --> 00:14:00,396 You must not have known we were coming. 218 00:14:00,460 --> 00:14:02,097 Uh, we're almost done here, so you can... 219 00:14:02,122 --> 00:14:04,129 Done with what? Who are you? 220 00:14:04,897 --> 00:14:09,234 We were hired by the Conglomerated Ministry of Shipping. 221 00:14:10,194 --> 00:14:12,513 The Shipping Department? 222 00:14:12,538 --> 00:14:13,939 The... The Min... I don't know. 223 00:14:13,973 --> 00:14:15,440 It was worth a shot. 224 00:14:22,551 --> 00:14:24,085 These guys must need something. 225 00:14:26,018 --> 00:14:29,354 And when they go for it, we'll be watching. 226 00:14:32,125 --> 00:14:33,959 Agent Fox was a good kid. 227 00:14:33,993 --> 00:14:35,827 You might want to spend some time with Keller, 228 00:14:35,862 --> 00:14:37,629 talk him through this. 229 00:14:37,663 --> 00:14:39,499 He recommended Fox for this job. 230 00:14:42,078 --> 00:14:44,403 I think he'll be going to someone else for comfort. 231 00:14:57,683 --> 00:14:59,384 Don't torture yourself. 232 00:15:00,001 --> 00:15:01,254 Just going through it. 233 00:15:03,905 --> 00:15:05,073 Gotta do something. 234 00:15:07,067 --> 00:15:08,177 I'm sorry. 235 00:15:09,495 --> 00:15:11,133 He was from your hometown, right? 236 00:15:11,868 --> 00:15:12,889 Nearby. 237 00:15:16,584 --> 00:15:18,704 He was me 10 years ago. 238 00:15:19,868 --> 00:15:21,836 That's giving yourself a lot of credit. 239 00:15:27,806 --> 00:15:30,782 You know, I'm here if you need me. 240 00:15:32,535 --> 00:15:33,709 I'll be okay. 241 00:15:34,434 --> 00:15:35,954 But you don't have to get there alone. 242 00:15:37,483 --> 00:15:39,113 And yesterday, when you said... 243 00:15:39,363 --> 00:15:40,659 That was yesterday. 244 00:15:43,996 --> 00:15:46,064 There's been a sighting. 245 00:15:51,020 --> 00:15:52,214 Heard some chatter about a man 246 00:15:52,238 --> 00:15:54,105 firing a strange gun outside a shipping yard. 247 00:15:54,130 --> 00:15:55,771 Security was able to make a positive I.D. 248 00:15:55,796 --> 00:15:56,830 Where? 249 00:15:56,855 --> 00:15:57,876 Just outside Cincinnati, 250 00:15:57,910 --> 00:15:59,377 not far from that convenience store. 251 00:15:59,412 --> 00:16:00,745 One of the guys was with him. 252 00:16:00,780 --> 00:16:02,547 I need you two to canvass the area. 253 00:16:02,582 --> 00:16:03,949 And everyone else? 254 00:16:03,983 --> 00:16:05,694 I'll instruct all agents we have a new target 255 00:16:05,718 --> 00:16:07,032 that looks exactly like Phil Coulson. 256 00:16:07,056 --> 00:16:08,190 Hey. 257 00:16:08,215 --> 00:16:11,623 I only took the job because you promised me full transparency, 258 00:16:12,028 --> 00:16:13,501 and you're keeping me in the dark. 259 00:16:13,526 --> 00:16:16,795 Listen. We've given you everything we have. 260 00:16:16,829 --> 00:16:18,073 Yeah, but you forgot to mention the fact 261 00:16:18,097 --> 00:16:21,566 that your former boss had died and come back to life before. 262 00:16:21,601 --> 00:16:23,645 - That's not what this is. - Are you sure? 263 00:16:23,950 --> 00:16:25,770 This LMD theory's not panning out... 264 00:16:25,838 --> 00:16:27,639 LMDs don't have DNA. 265 00:16:27,707 --> 00:16:30,108 We didn't bring him back to life... trust me. 266 00:16:30,142 --> 00:16:31,378 That was a hot topic. 267 00:16:31,403 --> 00:16:33,612 Well, maybe he never died in the first place. 268 00:16:33,679 --> 00:16:36,114 You love secrets, Melinda. Anything you want to share? 269 00:16:36,148 --> 00:16:39,852 - Hey, take it easy. - I was there... until the very end. 270 00:16:40,419 --> 00:16:41,449 He's gone. 271 00:16:41,474 --> 00:16:43,450 You have no right to question that. 272 00:16:44,849 --> 00:16:47,559 Find me a way to kill that thing out there pretending to be him. 273 00:16:48,041 --> 00:16:49,375 And if that's too hard, 274 00:16:49,856 --> 00:16:51,296 you know your way back to the bar. 275 00:16:51,321 --> 00:16:52,989 That sounds nice right about now. 276 00:16:53,014 --> 00:16:55,416 And good luck sorting out this evidence alone. 277 00:16:55,441 --> 00:16:56,974 Okay, that's enough. 278 00:16:59,217 --> 00:17:01,172 Now, is this the DNA you're talking about? 279 00:17:01,207 --> 00:17:02,690 Yeah. 280 00:17:04,043 --> 00:17:06,578 This is a sample from the convenience store. 281 00:17:09,121 --> 00:17:10,253 At first, I thought it was alien... 282 00:17:10,277 --> 00:17:12,017 radiation markers I've never seen, 283 00:17:12,084 --> 00:17:13,919 foreign methyl groups. 284 00:17:13,953 --> 00:17:16,989 Strip that all away, and what you have left 285 00:17:17,600 --> 00:17:21,869 is a 100-percent match for Phillip J. Coulson. 286 00:17:50,461 --> 00:17:52,129 I want you to keep an eye on Pax. 287 00:17:52,771 --> 00:17:54,258 He's starting to sound like Tinker. 288 00:17:54,283 --> 00:17:56,351 They all crack sooner or later. 289 00:17:59,452 --> 00:18:01,921 Might not be a bad idea to start looking for replacements. 290 00:18:15,848 --> 00:18:16,937 Are we happy? 291 00:18:16,962 --> 00:18:18,896 Tinker would know for sure. 292 00:18:18,930 --> 00:18:21,732 But I think once we have the P-E-Gs, 293 00:18:21,800 --> 00:18:24,268 this will sing its beautiful song. 294 00:18:25,971 --> 00:18:27,272 First, the lock-in. 295 00:18:28,634 --> 00:18:29,922 Then we rampage. 296 00:18:30,173 --> 00:18:31,308 He's gonna kill us. 297 00:18:32,477 --> 00:18:34,317 I thought you said this ship was safe. 298 00:18:34,664 --> 00:18:35,713 It was... 299 00:18:36,157 --> 00:18:38,783 until your curious aversion to Xandarian snails 300 00:18:38,817 --> 00:18:39,951 exposed you as human. 301 00:18:40,385 --> 00:18:42,489 Sivians are notoriously xenophobic. 302 00:18:42,514 --> 00:18:43,581 Are they really? 303 00:18:43,606 --> 00:18:45,385 Well, that would have been a nice detail to include 304 00:18:45,409 --> 00:18:47,278 when you taught me the language. 305 00:18:47,303 --> 00:18:48,804 These guys are very unpleasant. 306 00:18:49,561 --> 00:18:51,529 Still, we have managed to remain hidden 307 00:18:51,563 --> 00:18:53,798 from whomever cut our previous ship in half. 308 00:18:53,832 --> 00:18:56,600 Doesn't matter how well you're hidden if you're dead. 309 00:18:56,969 --> 00:19:00,304 By your tone, I gather you are not optimistic about our chances. 310 00:19:00,329 --> 00:19:01,472 Call it a hunch. 311 00:19:01,506 --> 00:19:03,774 I, on the other hand, am confident 312 00:19:03,809 --> 00:19:06,244 we will find a way to return you to cryostasis. 313 00:19:06,604 --> 00:19:09,006 According to the Seer, you are needed in the future 314 00:19:09,314 --> 00:19:11,550 to prevent an extinction-level event. 315 00:19:12,512 --> 00:19:14,246 I just want to find Jemma. 316 00:19:15,415 --> 00:19:17,350 Oh, hey. Hey. We're done. We're done. 317 00:19:48,353 --> 00:19:49,387 So? 318 00:19:50,510 --> 00:19:52,945 Airlock's fixed, and your heat shields are realigned. 319 00:19:53,391 --> 00:19:54,892 A diagnostic will confirm it. 320 00:19:56,888 --> 00:19:59,656 I don't know what scared you bad enough to hide on this ship, 321 00:19:59,681 --> 00:20:02,817 but... pbht! it sure worked out for me. 322 00:20:03,949 --> 00:20:07,472 You're right... the rest of the crew is lagging. 323 00:20:08,051 --> 00:20:11,053 In fact, while you were being so productive, 324 00:20:11,443 --> 00:20:14,212 I took your advice... did the math. 325 00:20:15,293 --> 00:20:18,125 And I realized it's wasteful for me to pay employees 326 00:20:18,150 --> 00:20:20,418 when I have two harder-working slaves. 327 00:20:20,952 --> 00:20:24,221 So I thought, why not let the dead weight go? 328 00:20:25,061 --> 00:20:27,467 You're relieving the engineering crew of their duties? 329 00:20:27,492 --> 00:20:29,827 I don't think that's what he's talking about. 330 00:20:30,490 --> 00:20:32,558 They'll be getting off before we land. 331 00:20:32,998 --> 00:20:34,600 Glad that airlock's working again. 332 00:20:35,670 --> 00:20:36,724 Wait. 333 00:20:40,069 --> 00:20:43,333 I-I can train them to be more efficient. 334 00:20:44,267 --> 00:20:45,401 Or... 335 00:20:46,478 --> 00:20:47,980 you could shut your mouth 336 00:20:49,559 --> 00:20:52,548 and be thankful I let you live. 337 00:21:00,034 --> 00:21:04,104 I'm not known for my tact, but more my honesty. 338 00:21:06,211 --> 00:21:09,380 And while I know this is not my business, 339 00:21:09,634 --> 00:21:13,137 perhaps now it is my job to ask. 340 00:21:13,171 --> 00:21:14,338 What do you want to know? 341 00:21:14,372 --> 00:21:16,874 Who was this Coulson guy, really? 342 00:21:19,244 --> 00:21:23,747 He started out as a dedicated agent, and he... 343 00:21:23,772 --> 00:21:25,707 Who was he to May? 344 00:21:28,087 --> 00:21:29,222 Hmm. 345 00:21:31,389 --> 00:21:32,867 You know what it's like to have a memory 346 00:21:32,891 --> 00:21:34,659 that's too painful to revisit. 347 00:21:36,737 --> 00:21:37,940 Of course. 348 00:21:38,635 --> 00:21:39,659 Well... 349 00:21:40,699 --> 00:21:42,834 May's pain is running around, killing people. 350 00:21:48,257 --> 00:21:50,198 Then it's my job to help stop it. 351 00:22:14,532 --> 00:22:16,068 Can I help you find something? 352 00:22:17,053 --> 00:22:18,555 I was hoping you could fill me in 353 00:22:18,580 --> 00:22:20,881 on what a woman really wants around here. 354 00:22:21,102 --> 00:22:22,566 I'm looking for something... 355 00:22:23,575 --> 00:22:24,743 Special? 356 00:22:25,877 --> 00:22:27,044 Exactly. 357 00:22:27,820 --> 00:22:28,909 Hi. 358 00:22:28,934 --> 00:22:30,203 Let's see what we can do. 359 00:22:37,642 --> 00:22:39,276 - What do you think... - Mm. 360 00:22:39,301 --> 00:22:40,668 ... about this? 361 00:22:41,458 --> 00:22:43,360 A little plain, don't you think? 362 00:22:44,696 --> 00:22:47,531 What about the pieces you save for your most loyal customers? 363 00:22:47,926 --> 00:22:50,934 The ones you don't keep in these cases? 364 00:22:50,969 --> 00:22:52,436 Price is not an issue here. 365 00:22:53,532 --> 00:22:56,067 I could pull some items from our vault for you. 366 00:22:56,319 --> 00:22:58,876 The vault. That sounds impressive. 367 00:23:03,604 --> 00:23:04,912 I know. 368 00:23:04,937 --> 00:23:06,472 Right now, you're sizing me up, 369 00:23:07,062 --> 00:23:10,332 wondering how much paper money a guy like me has to spend. 370 00:23:11,284 --> 00:23:12,918 Could be a big sale. 371 00:23:13,525 --> 00:23:15,459 Your heart rate goes up a little. 372 00:23:15,821 --> 00:23:17,102 Can you feel it? 373 00:23:18,163 --> 00:23:20,758 We always do our best to meet our customers' needs. 374 00:23:20,783 --> 00:23:24,602 Oh, don't worry about me. I'll be leaving satisfied. 375 00:23:25,329 --> 00:23:28,464 Worry about you, your heart rate, 376 00:23:28,640 --> 00:23:31,610 because it's about to go nuts when we rob this place. 377 00:23:38,155 --> 00:23:41,719 People fantasize about doing something heroic in times like these, 378 00:23:41,753 --> 00:23:43,755 but I'd save your own skin. 379 00:23:44,524 --> 00:23:47,026 My crew is about to incapacitate these guys. 380 00:23:49,661 --> 00:23:50,808 Hold it! 381 00:23:52,530 --> 00:23:53,931 Don't worry. 382 00:23:54,154 --> 00:23:55,300 Snow. 383 00:23:55,325 --> 00:23:58,019 You'll be a beautiful butterfly. 384 00:23:58,044 --> 00:24:00,979 They don't all become butterflies, sweetheart. 385 00:24:01,429 --> 00:24:03,650 Not everyone comes back as a butterfly. 386 00:24:05,210 --> 00:24:09,012 Okay, that was a touch more violent than I expected, 387 00:24:09,047 --> 00:24:11,257 but it proves my point. 388 00:24:14,252 --> 00:24:15,586 A hero after all. 389 00:24:16,888 --> 00:24:19,614 The good news is you won't pay for it. 390 00:24:20,558 --> 00:24:22,833 Right now, you're very valuable to us. 391 00:24:23,695 --> 00:24:25,599 No one else can get us into that vault. 392 00:24:42,390 --> 00:24:44,458 You think Coulson's crew swapped out their rig? 393 00:24:45,165 --> 00:24:47,284 We would have found where they ditched the old one. 394 00:24:47,318 --> 00:24:49,486 What were they doing? There's nothing here. 395 00:24:50,688 --> 00:24:52,589 There was something worth defending. 396 00:24:53,758 --> 00:24:55,628 Or just another person in the way. 397 00:25:00,501 --> 00:25:01,732 How's Keller holding up? 398 00:25:02,267 --> 00:25:04,234 Not great, but he's still in the game. 399 00:25:04,853 --> 00:25:07,037 Are you two a thing already? 400 00:25:07,071 --> 00:25:08,238 'Cause Mack thinks so. 401 00:25:10,667 --> 00:25:12,709 Well, he's Director for a reason. 402 00:25:12,744 --> 00:25:14,311 That man is too observant sometimes. 403 00:25:14,336 --> 00:25:16,171 He's got bigger things to worry about. 404 00:25:16,848 --> 00:25:19,911 But... be careful with Keller. 405 00:25:20,365 --> 00:25:22,019 That's how things get messy. 406 00:25:24,041 --> 00:25:25,241 Seriously? 407 00:25:25,266 --> 00:25:26,734 You're the one that told me to go for it 408 00:25:26,758 --> 00:25:28,292 just, like, yesterday. 409 00:25:29,001 --> 00:25:31,195 Yeah, but that was before I started 410 00:25:31,229 --> 00:25:33,664 hunting someone with Coulson's face. 411 00:25:33,698 --> 00:25:36,154 Yo-Yo, May, he's been sighted. 412 00:25:36,179 --> 00:25:39,003 His crew is raiding a jewelry store a half-mile from your location. 413 00:25:39,471 --> 00:25:41,772 Keller and a Tac Team are en route to meet you there. 414 00:25:41,806 --> 00:25:42,873 But be careful. 415 00:25:42,907 --> 00:25:44,842 Copy that. We're on our way. 416 00:26:16,420 --> 00:26:18,327 That won't be opening anytime soon. 417 00:26:23,781 --> 00:26:27,718 Death is just the beginning of a magnificent journey. 418 00:26:27,752 --> 00:26:29,486 You don't have to kill everything. 419 00:26:29,521 --> 00:26:30,655 We might need her. 420 00:27:00,076 --> 00:27:01,818 Well, what are you all waiting for? 421 00:27:14,816 --> 00:27:15,880 _ 422 00:27:17,796 --> 00:27:19,964 _ 423 00:27:24,522 --> 00:27:26,460 It's our fault that the other engineers are in trouble. 424 00:27:26,484 --> 00:27:27,694 We've got to help them. 425 00:27:27,710 --> 00:27:29,111 Our options were limited. 426 00:27:29,659 --> 00:27:32,461 If the end goal is finding your friend Jemma in the future... 427 00:27:32,486 --> 00:27:35,721 Yeah, end goal, sure, but I can't just sit here. 428 00:27:35,746 --> 00:27:36,780 Can you? 429 00:27:39,768 --> 00:27:41,836 Okay, cool, cool. Cool, cool, cool. 430 00:27:41,861 --> 00:27:45,072 Well, I would never be able to look Jemma in the eye again, so... 431 00:27:45,106 --> 00:27:46,540 If we take action, 432 00:27:46,801 --> 00:27:48,752 we risk conflict with a superior force. 433 00:27:48,777 --> 00:27:51,212 I do not see how we can achieve all desired outcomes. 434 00:27:51,246 --> 00:27:53,113 We find weapons, and we fight. 435 00:27:53,181 --> 00:27:55,483 I am not that kind of Chronicom. 436 00:27:55,517 --> 00:27:57,018 Well, then what? What? 437 00:27:58,994 --> 00:28:00,163 I'm sorry to say, 438 00:28:00,188 --> 00:28:02,223 but if you plan on going against Viro, 439 00:28:02,257 --> 00:28:03,724 you may as well join the crew 440 00:28:03,758 --> 00:28:05,626 and step into the airlock yourself. 441 00:28:09,264 --> 00:28:10,698 Suppose I don't have a choice. 442 00:28:21,861 --> 00:28:23,095 Lock it down. 443 00:28:26,548 --> 00:28:27,781 He's dead. 444 00:28:31,471 --> 00:28:32,786 The lock's blown. 445 00:28:34,487 --> 00:28:35,689 So they're still in there? 446 00:28:36,135 --> 00:28:37,625 No one's left the building. 447 00:28:37,692 --> 00:28:38,993 Check the perimeter. 448 00:28:41,217 --> 00:28:42,396 There's no other exits. 449 00:28:42,420 --> 00:28:43,825 If they want to leave, they'll have to get through us. 450 00:28:43,849 --> 00:28:45,473 This all feels wrong. 451 00:28:45,498 --> 00:28:46,574 I know. 452 00:28:46,599 --> 00:28:48,802 Why follow a terrorist attack with a jewel heist? 453 00:28:48,837 --> 00:28:50,008 What could they want? 454 00:28:50,033 --> 00:28:51,305 Not sure. 455 00:28:51,339 --> 00:28:55,009 But no version of Coulson would come in here without an exit strategy. 456 00:28:55,424 --> 00:28:56,820 I need to see into that vault. 457 00:29:05,114 --> 00:29:06,731 How many people did Mack say went in there? 458 00:29:06,755 --> 00:29:08,055 Three plus a hostage. 459 00:29:08,089 --> 00:29:10,658 Then why do I see five heat signatures? 460 00:29:12,678 --> 00:29:13,845 Still nothing? 461 00:29:15,076 --> 00:29:18,115 They're all shiny but totally useless. 462 00:29:19,847 --> 00:29:22,102 This place was supposed to have the good stuff. 463 00:29:22,137 --> 00:29:23,222 Where the hell is it? 464 00:29:25,277 --> 00:29:26,874 Time's a factor now. 465 00:29:27,321 --> 00:29:29,877 Listen... "Dah-nah," 466 00:29:30,087 --> 00:29:33,328 Snow here is dying to spill your spiritual energy all over the floor, 467 00:29:33,353 --> 00:29:34,748 but I can hold her off. 468 00:29:34,816 --> 00:29:37,028 Just need you to point us towards your premium merchandise. 469 00:29:37,052 --> 00:29:39,105 You have hundreds of thousands of dollars' worth 470 00:29:39,130 --> 00:29:40,430 of diamonds right there. 471 00:29:40,455 --> 00:29:41,722 What more do you want? 472 00:29:42,130 --> 00:29:43,298 This? 473 00:29:43,458 --> 00:29:44,925 You people care about this junk? 474 00:29:46,294 --> 00:29:48,240 I'm talking about P-E-Gs. 475 00:29:48,625 --> 00:29:51,498 You know, P-E-Gs. Help me, Jaco. 476 00:29:51,758 --> 00:29:53,534 Piezoelectric gems. 477 00:29:53,568 --> 00:29:55,238 Crystals that are naturally polarized 478 00:29:55,263 --> 00:29:56,737 and can generate electric charge 479 00:29:57,130 --> 00:29:58,907 under applied mechanical pressure. 480 00:29:59,716 --> 00:30:01,408 What? Crystals? 481 00:30:02,544 --> 00:30:05,813 We have some quartz... or topaz in the bottom drawer. 482 00:30:09,251 --> 00:30:10,393 Finally. Thank you. 483 00:30:10,897 --> 00:30:13,053 Keep looking. Better stock up while we can. 484 00:30:13,451 --> 00:30:14,588 Here. 485 00:30:14,623 --> 00:30:16,383 Let's see whether this one's a winner or not. 486 00:30:18,960 --> 00:30:19,994 Wait, wait, wait. 487 00:30:20,574 --> 00:30:23,631 That wall is two feet thick, steel and concrete. 488 00:30:24,176 --> 00:30:25,265 They have a way out. 489 00:30:25,770 --> 00:30:26,867 How? 490 00:30:27,571 --> 00:30:28,872 Some kind of tech? 491 00:30:29,414 --> 00:30:30,547 Must be. 492 00:30:30,572 --> 00:30:32,740 It seems like every time we get close, they vanish. 493 00:30:32,807 --> 00:30:35,909 The museum, the shipping yard, the store. 494 00:30:35,944 --> 00:30:37,123 We're missing something. 495 00:30:37,148 --> 00:30:38,178 We're missing everything. 496 00:30:38,203 --> 00:30:39,937 There's no way to know where they're going. 497 00:30:41,549 --> 00:30:43,309 Or maybe it's somewhere they've already been. 498 00:30:45,220 --> 00:30:46,354 May! 499 00:31:33,935 --> 00:31:35,102 I can't let you do this. 500 00:31:38,231 --> 00:31:40,008 You may be a good engineer, 501 00:31:40,842 --> 00:31:44,845 but you do not look like much of a fighter. 502 00:31:47,478 --> 00:31:49,216 Yeah. Maybe not. 503 00:31:51,944 --> 00:31:53,187 But if you listen to me, 504 00:31:53,521 --> 00:31:55,069 I can make you a lot more money. 505 00:31:56,686 --> 00:31:57,958 No one has to die. 506 00:31:57,992 --> 00:31:59,093 Hmm. 507 00:32:00,061 --> 00:32:02,096 Sounds like more trouble than it's worth. 508 00:32:02,798 --> 00:32:03,898 _ 509 00:32:15,348 --> 00:32:16,613 You might not need them... 510 00:32:21,202 --> 00:32:22,449 but you need me. 511 00:32:24,552 --> 00:32:27,087 Is this about being a hero? 512 00:32:27,122 --> 00:32:28,205 It's about a woman, 513 00:32:28,230 --> 00:32:29,830 being able to look her in the eye again. 514 00:32:33,027 --> 00:32:37,637 Well, you've shown me that everyone is replaceable. 515 00:32:38,550 --> 00:32:39,898 And that woman? 516 00:32:40,934 --> 00:32:42,469 She'll have to replace you. 517 00:32:55,449 --> 00:32:56,590 Okay. Hey. 518 00:32:57,067 --> 00:32:59,602 Wait. Trust me you'll regret it. 519 00:32:59,636 --> 00:33:00,847 It doesn't have to end like this. 520 00:33:00,871 --> 00:33:02,071 Yes, it does. 521 00:33:02,105 --> 00:33:04,541 You're forcing me to make a point. 522 00:33:05,175 --> 00:33:08,310 Enjoy your last few moments of moral superiority. 523 00:33:08,345 --> 00:33:11,013 Looks like your friend here made the smarter choice. 524 00:33:42,078 --> 00:33:43,279 Come on. Come on, Enoch. 525 00:34:03,912 --> 00:34:05,712 _ 526 00:34:05,736 --> 00:34:06,936 _ 527 00:34:08,104 --> 00:34:09,974 The snails may not have fared so well. 528 00:34:11,541 --> 00:34:13,576 Yeah, well, I can live with that. 529 00:34:15,045 --> 00:34:16,913 Viro could not be reasoned with. 530 00:34:17,547 --> 00:34:20,751 You were right in preparing for the most violent outcome. 531 00:34:22,044 --> 00:34:23,978 It wasn't so hard to predict. 532 00:34:24,822 --> 00:34:27,591 There's a part of me that knows how uncompromising hateful men can be. 533 00:34:34,530 --> 00:34:35,764 I'm stepping outside... 534 00:34:35,799 --> 00:34:37,546 see if I can get this thing powered up. 535 00:34:38,829 --> 00:34:41,544 Hey, Jaco. Take everything. 536 00:34:41,569 --> 00:34:43,305 It's all worth something on this turf. 537 00:34:44,082 --> 00:34:45,217 All right. 538 00:34:52,621 --> 00:34:54,116 That was fast. 539 00:35:00,565 --> 00:35:01,698 Where is he? 540 00:35:18,890 --> 00:35:20,157 Little help! 541 00:35:22,678 --> 00:35:24,545 I'll finish up in here. 542 00:35:24,570 --> 00:35:25,948 Don't kill her without me. 543 00:35:37,127 --> 00:35:38,694 I'm in here! Help! 544 00:35:38,728 --> 00:35:39,929 How much longer? 545 00:35:41,075 --> 00:35:42,152 A couple more minutes. 546 00:35:43,466 --> 00:35:44,633 Shh. 547 00:36:01,818 --> 00:36:03,319 Ohh. Ohh. 548 00:36:14,798 --> 00:36:16,634 Please, don't kill me! 549 00:36:22,297 --> 00:36:23,639 Drop the knife, 550 00:36:23,673 --> 00:36:25,841 and tell me where the hell your boss is. 551 00:36:26,289 --> 00:36:29,345 I'm picking up on a lot of unhealthy anger from you. 552 00:36:34,250 --> 00:36:35,418 Come on! 553 00:36:41,391 --> 00:36:43,425 Run. Don't look back. 554 00:37:13,136 --> 00:37:15,438 Help! Somebody help! 555 00:37:21,264 --> 00:37:22,399 Really? 556 00:37:38,281 --> 00:37:39,815 Ohh! 557 00:37:54,964 --> 00:37:56,565 Seriously? 558 00:37:56,599 --> 00:37:59,401 I leave for three minutes, and the plan goes all to hell. 559 00:38:06,543 --> 00:38:07,643 Coulson? 560 00:38:21,825 --> 00:38:23,258 No! Wait! 561 00:38:33,970 --> 00:38:35,337 How did you get in here? 562 00:38:36,168 --> 00:38:37,273 What happened? 563 00:38:38,198 --> 00:38:39,299 I lost. 564 00:38:58,495 --> 00:38:59,629 Sarge... 565 00:39:00,163 --> 00:39:01,497 you froze. 566 00:39:01,531 --> 00:39:03,398 Back there? Not really. 567 00:39:04,915 --> 00:39:05,949 A little. 568 00:39:06,999 --> 00:39:08,200 That word. 569 00:39:08,905 --> 00:39:10,073 "Coulson". 570 00:39:11,975 --> 00:39:13,442 What does that mean? 571 00:39:13,476 --> 00:39:14,644 I don't know. 572 00:39:15,779 --> 00:39:17,079 But it rings a bell. 573 00:39:24,001 --> 00:39:25,038 Really? 574 00:39:25,063 --> 00:39:27,071 This one's not for me. 575 00:39:28,158 --> 00:39:30,559 I thought you might need it after you see this. 576 00:39:32,929 --> 00:39:36,465 Now, I finally cracked that chip we found on the concrete guy. 577 00:39:36,499 --> 00:39:39,235 It's a biological hard drive. 578 00:39:39,969 --> 00:39:41,604 Speaking of painful memories. 579 00:39:42,617 --> 00:39:44,279 So they have advanced tech. 580 00:39:44,774 --> 00:39:47,242 Yeah, but that's not the alarming part. 581 00:40:05,829 --> 00:40:07,129 End of the line! 582 00:40:07,664 --> 00:40:09,499 Let's get out while we still can! 583 00:40:15,905 --> 00:40:20,242 Wherever these people came from, I think they destroyed it. 584 00:40:40,324 --> 00:40:42,626 We are approaching Naro-Atzia. 585 00:40:55,606 --> 00:40:57,174 Is it safe for us down there? 586 00:40:58,642 --> 00:41:00,576 It will be challenging to conceal 587 00:41:00,611 --> 00:41:02,779 that we have murdered the Controller. 588 00:41:03,514 --> 00:41:07,184 The crew will be labeled mutineers... 589 00:41:07,209 --> 00:41:09,711 a death sentence in this section of space. 590 00:41:10,527 --> 00:41:12,061 So we'd need to sneak off the ship. 591 00:41:12,723 --> 00:41:15,391 It is possible you and I could escape 592 00:41:15,426 --> 00:41:18,261 by submerging ourselves in the Xandarian snail tanks 593 00:41:18,295 --> 00:41:19,456 before they're unloaded. 594 00:41:19,481 --> 00:41:21,164 But the other crew members... 595 00:41:21,198 --> 00:41:24,003 Firstly... no. 596 00:41:24,701 --> 00:41:27,112 But more importantly, we did this to keep them alive, 597 00:41:27,137 --> 00:41:29,739 so where do we take them? 598 00:41:29,773 --> 00:41:31,674 They could easily find employment 599 00:41:31,699 --> 00:41:33,409 on the planet of Kitson. 600 00:41:33,691 --> 00:41:35,747 We should have just enough fuel to reach it 601 00:41:35,772 --> 00:41:37,241 if we change course now. 602 00:41:40,963 --> 00:41:43,938 But what about your plan to go back into cryo-sleep 603 00:41:43,963 --> 00:41:46,022 and join Jemma Simmons in the future? 604 00:41:50,727 --> 00:41:51,895 I've got time. 605 00:42:08,078 --> 00:42:09,545 Simmons. 606 00:42:09,580 --> 00:42:11,047 What did you just do? 607 00:42:12,784 --> 00:42:13,952 He's here. 608 00:42:15,521 --> 00:42:16,747 I can feel it. 609 00:42:20,636 --> 00:42:25,636 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -