1 00:00:00,000 --> 00:00:03,208 Previously on Marvel's "Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,276 --> 00:00:05,043 This device turns any moisture around it to ice 3 00:00:05,111 --> 00:00:07,579 very rapidly, at a great range. 4 00:00:07,647 --> 00:00:08,714 That's what you're trying to power ... 5 00:00:08,781 --> 00:00:10,115 a bigger version of the ice machine? 6 00:00:10,183 --> 00:00:14,052 - This is very, very dangerous. - What will happen to him? 7 00:00:14,120 --> 00:00:15,220 They're moving him to the Sandbox. 8 00:00:15,288 --> 00:00:17,055 They want to keep an eye on him. 9 00:00:17,123 --> 00:00:19,024 Ward! 10 00:00:19,092 --> 00:00:20,692 Your attempt to cross off Fitz and Simmons failed, 11 00:00:20,760 --> 00:00:22,260 but Fitz may never be the same again. 12 00:00:22,328 --> 00:00:24,029 Since Simmons left, he's only getting worse, 13 00:00:24,097 --> 00:00:26,131 talking to himself more and more. 14 00:00:26,199 --> 00:00:28,433 I'm being overly discreet with this operation. 15 00:00:28,501 --> 00:00:30,769 I know how long you have been searching for this, 16 00:00:30,837 --> 00:00:33,605 - Dr. Whitehall. - You have no idea. 17 00:00:35,356 --> 00:00:38,392 2x03 - "Making Friends and Influencing People" 18 00:00:47,654 --> 00:00:51,590 First time I drank this, I had just enlisted. 19 00:00:51,658 --> 00:00:54,393 It was bland, immature. 20 00:00:56,229 --> 00:00:59,998 But ... I had a hunch. 21 00:01:00,066 --> 00:01:03,402 I bought a case. Mm. 22 00:01:04,637 --> 00:01:09,574 Mmm. $10 seemed so expensive back then. 23 00:01:09,642 --> 00:01:13,745 And now one bottle costs over $2,000. 24 00:01:13,813 --> 00:01:18,817 Goes to show you patience is most definitely a virtue ... 25 00:01:18,885 --> 00:01:20,986 something we've both benefited from. 26 00:01:23,723 --> 00:01:28,493 I believe in second chances. I want us to work together. 27 00:01:28,561 --> 00:01:36,101 I want you to become a valued member of our organization. 28 00:01:36,169 --> 00:01:41,039 Surrender... and you will find meaning. 29 00:01:41,107 --> 00:01:46,978 Surrender... and you will find release. 30 00:01:47,046 --> 00:01:51,783 Take a deep breath. Calm your mind. 31 00:01:51,851 --> 00:01:54,519 You know what's best. 32 00:01:54,587 --> 00:01:59,524 What's best is you comply. 33 00:01:59,592 --> 00:02:03,528 Compliance will be rewarded. 34 00:02:03,596 --> 00:02:05,797 Are you ready to comply, Agent 33? 35 00:02:05,865 --> 00:02:10,001 I will never work for Hydra. 36 00:02:10,069 --> 00:02:13,171 I expected it would be a long night. 37 00:02:13,239 --> 00:02:16,541 Why I decided to treat myself. 38 00:02:16,609 --> 00:02:19,878 Mm. Mr. Bakshi, let's go again. 39 00:02:19,946 --> 00:02:21,513 Where do we start? At the beginning? 40 00:02:21,581 --> 00:02:25,317 Like the song says, a very good place to start. 41 00:02:25,384 --> 00:02:29,721 You and I both know the Faustus method takes time. 42 00:02:30,389 --> 00:02:33,358 And I've got plenty. 43 00:02:36,829 --> 00:02:39,565 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 44 00:02:41,601 --> 00:02:45,270 ["God help the girl" plays] 45 00:02:48,007 --> 00:02:53,078 ♪ There is no way I'm looking for a boyfriend ♪ 46 00:02:54,560 --> 00:02:58,964 ♪ there is no way I'm looking for a scene ♪ 47 00:03:00,733 --> 00:03:04,336 ♪ I need to save some dough ♪ 48 00:03:04,404 --> 00:03:07,673 ♪ I'm a working girl, you know ♪ 49 00:03:07,740 --> 00:03:14,346 ♪ I'll fend attention off, I keep to myself ♪ 50 00:03:14,414 --> 00:03:18,984 ♪ I love my room, I'm getting used to sleeping ♪ 51 00:03:20,653 --> 00:03:25,323 ♪ some nights I really like to lie awake ♪ 52 00:03:26,992 --> 00:03:30,762 ♪ I hear the midnight birds ♪ 53 00:03:30,830 --> 00:03:34,199 ♪ the message in their words ♪ 54 00:03:34,267 --> 00:03:38,737 ♪ the dawn will touch me in a way a boy could never touch ♪ 55 00:03:38,805 --> 00:03:40,872 ♪ their promise never meant so much to me ♪ 56 00:03:40,940 --> 00:03:42,448 ♪ you have been warned ♪ 57 00:03:42,449 --> 00:03:44,710 - Morning, Theo. - # I'm warned to be contrary # 58 00:03:44,897 --> 00:03:46,464 That smile. 59 00:03:46,532 --> 00:03:49,301 - a breath of sunshine... - # backward at school # 60 00:03:49,368 --> 00:03:52,116 - ...in an otherwise dreary morning. - # I wrote from left to right # 61 00:03:52,151 --> 00:03:54,573 Oh, you're too sweet. And you mix your metaphors. 62 00:03:54,640 --> 00:03:57,409 - Have a good day. - # teacher never cared for me # 63 00:03:57,476 --> 00:03:59,611 ♪ preacher said a prayer for me ♪ 64 00:04:01,247 --> 00:04:02,514 ♪ god help the girl ♪ 65 00:04:02,582 --> 00:04:06,384 ♪ she needs all the help she can get ♪ 66 00:04:22,735 --> 00:04:27,458 - Ms. Simmons, you're here early. - Yes. You see, those samples 67 00:04:27,493 --> 00:04:29,274 - you gave me are quite fasc... - I'll read all about it 68 00:04:29,342 --> 00:04:33,211 once you finish your report. Have it on my desk as soon as possible. 69 00:04:50,196 --> 00:04:54,733 - I imagined they were all Ward. - Imagine they're all targets. 70 00:04:54,800 --> 00:04:57,736 Don't get cocky. This is step one. 71 00:04:57,803 --> 00:04:59,204 - It's all about control... - Control. I know. 72 00:04:59,272 --> 00:05:00,972 ...over your mind, your body. Don't forget your mind. 73 00:05:01,040 --> 00:05:03,975 In the field, you need to maintain control. 74 00:05:04,043 --> 00:05:07,045 Whatever the situation ... hostages, bombs about to go off ... 75 00:05:07,113 --> 00:05:10,770 So, what you're saying is what I just did was puny and sad. 76 00:05:11,150 --> 00:05:13,818 61 beats per minute. 77 00:05:13,886 --> 00:05:18,757 Consistent the whole time. Not that puny. 78 00:05:18,824 --> 00:05:21,426 Speaking of not puny... 79 00:05:21,494 --> 00:05:24,930 Yeah, I want you to get used to this. It's a sniper rifle. Huh. 80 00:05:24,997 --> 00:05:26,698 Pardon me. Uh, just one quick question. 81 00:05:26,766 --> 00:05:29,301 - You went to S.H.I.E.L.D. academy, right? - You didn't. 82 00:05:29,368 --> 00:05:32,070 If you did, you would have known better than to shoot us. 83 00:05:32,138 --> 00:05:34,940 Apology number 470 ... I am very sorry, Agent May. 84 00:05:35,007 --> 00:05:37,909 Don't be sorry. Just wait. 85 00:05:37,977 --> 00:05:40,078 Uh, we just have a little wager. 86 00:05:40,146 --> 00:05:43,581 - Uh, so, did you...? - Go to the academy? Yeah, no. 87 00:05:43,649 --> 00:05:46,217 - No. - All right, well, have fun with the inventory. 88 00:05:46,285 --> 00:05:47,719 And remember, Koenig likes them neat. 89 00:05:47,787 --> 00:05:50,588 Oh, and, uh, none of those euro sevens with the lines through them. 90 00:05:50,656 --> 00:05:55,093 - Drives him crazy. - Coulson said you were a field agent 91 00:05:55,161 --> 00:05:57,729 - with a badge and all. - More like a work-study thing. 92 00:05:57,797 --> 00:05:59,798 Badge, I had for like a day before S.H.I.E.L.D... 93 00:06:01,200 --> 00:06:06,071 You know, Hartley ... she loved her blade, hated guns. 94 00:06:06,138 --> 00:06:08,139 Idaho ... if on a job someone ended up dead, 95 00:06:08,207 --> 00:06:11,543 he'd go to church, light a candle. Said it'd balance the karma. 96 00:06:11,610 --> 00:06:14,112 See, I knew them, what they'd do, not do. 97 00:06:14,180 --> 00:06:17,749 So, us being workmates and all... 98 00:06:17,817 --> 00:06:21,119 You're wondering if I've ever taken anyone out. 99 00:06:21,187 --> 00:06:26,091 - Have you? - Not that I know of. 100 00:06:26,158 --> 00:06:30,095 Hey. Don't you have inventory? 101 00:06:30,162 --> 00:06:33,965 I suppose now I do. Good afternoon, ladies. 102 00:06:36,802 --> 00:06:40,108 Practice. I want you to get used to the recoil. 103 00:06:42,708 --> 00:06:44,809 And for the record, 104 00:06:44,877 --> 00:06:48,911 experience doesn't make it any easier to cross someone off. 105 00:06:54,553 --> 00:06:56,321 You're alone. Should I assume? 106 00:06:56,389 --> 00:06:59,024 That the entire trip was a waste of precious jet fuel? 107 00:06:59,091 --> 00:07:03,361 - Yep. Assume that. - At least tell me that Agent 33 retired. 108 00:07:03,429 --> 00:07:05,530 Nope. They got to her first. 109 00:07:05,598 --> 00:07:07,866 It's gone from being a land grab to a talent grab. 110 00:07:07,933 --> 00:07:09,034 And I'm getting damn tired 111 00:07:09,101 --> 00:07:11,503 of losing our best and brightest to Hydra. 112 00:07:11,570 --> 00:07:13,738 Ms. Simmons, I need everything you have 113 00:07:13,806 --> 00:07:16,783 - on the samples you're working on. - I'm not done. 114 00:07:16,818 --> 00:07:18,143 - I'm testing a second set of dn... - Right. Just whatever you have. 115 00:07:18,210 --> 00:07:20,678 What I have is more questions than answers. 116 00:07:20,746 --> 00:07:22,680 Okay, know what? I get it. You don't have time. 117 00:07:22,748 --> 00:07:25,150 Neither do I. The time tables have moved up, 118 00:07:25,217 --> 00:07:27,218 and I have been called upstairs to fill them in. 119 00:07:27,286 --> 00:07:29,220 No prep time, no powerpoint, 120 00:07:29,288 --> 00:07:31,823 just me, pants around my ankles, talking out of my butt. 121 00:07:31,891 --> 00:07:34,459 If you want, I could accompany you, present my analysis. 122 00:07:34,527 --> 00:07:36,394 Oh, no, y-you don't want to go up there. 123 00:07:36,462 --> 00:07:39,564 The higher you go... the scarier it is. 124 00:07:39,632 --> 00:07:43,568 Okay. Well, what you can say is 125 00:07:43,636 --> 00:07:46,071 that the cells have an abnormal ability to create 126 00:07:46,138 --> 00:07:50,041 - trace amounts of liquid nitrogen. - That's odd. 127 00:07:50,109 --> 00:07:51,409 What about the DNA markers? 128 00:07:51,477 --> 00:07:52,710 Normal. 129 00:07:52,778 --> 00:07:56,714 The anomaly appears to be environmental, not genetic. 130 00:07:56,782 --> 00:08:01,786 - Is that ... - It's just another acquisition. 131 00:08:13,532 --> 00:08:16,968 I thought that was broken for good. 132 00:08:19,171 --> 00:08:22,440 - You clearly have a gift. - A degree. 133 00:08:22,508 --> 00:08:24,742 I used to study engineering. 134 00:08:33,219 --> 00:08:35,854 You know, I could help out around here. 135 00:08:35,921 --> 00:08:38,790 Fix things in exchange for room and board. 136 00:08:38,858 --> 00:08:42,460 It's been a while since I've liked being somewhere. 137 00:08:42,528 --> 00:08:44,963 Marrakech has a long history of giving shelter 138 00:08:45,030 --> 00:08:47,132 to travelers hiding from their past. 139 00:08:50,703 --> 00:08:52,871 Why would you think I'm hiding? 140 00:08:56,842 --> 00:08:59,677 - Who were you speaking to? Huh? - They threatened me! 141 00:08:59,745 --> 00:09:01,926 They said you were dangerous and ... 142 00:09:03,449 --> 00:09:07,252 Mr. Gill. We don't want to hurt you. 143 00:09:07,519 --> 00:09:10,455 Stand down, agent. Holster your weapon. 144 00:09:10,523 --> 00:09:15,393 Mr. Gill... we just want to talk. 145 00:09:15,461 --> 00:09:20,922 - If you would just hear me out. - No. 146 00:09:23,636 --> 00:09:25,704 I can't. 147 00:09:43,756 --> 00:09:46,824 "Maribel del Mar." 148 00:10:31,599 --> 00:10:34,434 Did you think I wouldn't find out? 149 00:10:38,423 --> 00:10:43,172 Sriracha? Beer? That's all? 150 00:10:44,429 --> 00:10:48,098 - What kind of diet is that? - Well, I also have tea. 151 00:10:48,166 --> 00:10:50,200 And if my diet's such a concern, 152 00:10:50,268 --> 00:10:54,738 then perhaps dead drops shouldn't involve fast food. 153 00:10:54,806 --> 00:10:57,574 We'll revisit that protocol. 154 00:10:57,642 --> 00:10:59,543 I picked up some groceries. 155 00:11:01,746 --> 00:11:06,583 We've got... steak ... grass-fed ... 156 00:11:06,651 --> 00:11:10,421 fingerling potatoes, 157 00:11:10,488 --> 00:11:16,427 kale ... organic. It's basic, but I do good basic. 158 00:11:16,494 --> 00:11:20,130 While I cook, you debrief. 159 00:11:21,533 --> 00:11:24,868 - Do you remember Donnie Gill? - From the academy? 160 00:11:27,165 --> 00:11:29,099 I mean, I knew he was a gifted scientist, 161 00:11:29,167 --> 00:11:33,270 but you're saying he's... a gifted scientist. 162 00:11:33,338 --> 00:11:34,938 Gill was struck by lightning 163 00:11:35,006 --> 00:11:37,775 while holding the device that created the storm. 164 00:11:37,842 --> 00:11:39,777 Perhaps the electrical surge 165 00:11:39,844 --> 00:11:42,446 infused his system with a freezing agent? 166 00:11:42,514 --> 00:11:46,050 It's just ... well, it's just speculation. 167 00:11:46,117 --> 00:11:48,319 They're keeping me sequestered in the downstairs lab. 168 00:11:48,386 --> 00:11:51,171 I usually advance much more quickly, but they are 169 00:11:51,172 --> 00:11:54,124 intent on wasting my talents doing rudimentary biochem 170 00:11:54,192 --> 00:11:56,794 and molecular analysis on blind samples. 171 00:11:56,861 --> 00:12:00,197 It's not about your intellect. Have you made friends? 172 00:12:00,265 --> 00:12:02,700 Oh, sir, you don't need to worry. 173 00:12:02,767 --> 00:12:06,069 I mean, it's been a tad lonely, true, but... 174 00:12:07,205 --> 00:12:10,808 You weren't asking out of concern of my feelings, were you? 175 00:12:10,875 --> 00:12:13,811 Undercover is all about the relationships you make. 176 00:12:13,878 --> 00:12:17,181 If you're gonna move up in Hydra, you need to make friends. 177 00:12:17,248 --> 00:12:20,017 Be like Ward? 178 00:12:20,085 --> 00:12:22,953 - I can't lie like he did. - You don't need to. 179 00:12:23,021 --> 00:12:26,783 Selective truths. You're very likable. Use that. 180 00:12:31,029 --> 00:12:33,797 So, how is everyone? 181 00:12:33,865 --> 00:12:37,697 Fitz is okay. He's hanging in there. 182 00:12:41,940 --> 00:12:44,675 You think they're trying to recruit Donnie Gill as a scientist? 183 00:12:44,743 --> 00:12:49,747 That would be the best-case scenario. 184 00:12:49,814 --> 00:12:52,216 Most likely scenario ... Hydra's looking for another weapon. 185 00:12:52,283 --> 00:12:55,152 From what we've been able to piece together, 186 00:12:55,220 --> 00:12:57,488 Donnie Gill had limited powers when he entered the Sandbox, but ... 187 00:12:57,555 --> 00:13:01,291 While there, he was taught to control, amplify those powers. 188 00:13:01,359 --> 00:13:03,227 Lovely. And who, exactly, do we have to thank for that? 189 00:13:03,294 --> 00:13:06,497 - S.H.I.E.L.D. or Hydra? - Your guess is as good as ours. 190 00:13:06,564 --> 00:13:08,732 Hydra had scientists embedded at the base. 191 00:13:08,800 --> 00:13:10,334 Explains how they took it so quickly. 192 00:13:10,402 --> 00:13:13,337 A friend of mine was stationed there. He said it got bad fast. 193 00:13:13,405 --> 00:13:15,939 - Is that when Gill escaped? - I don't know. 194 00:13:16,007 --> 00:13:18,842 What I do know is Creel wasn't an isolated incident. 195 00:13:18,910 --> 00:13:21,345 I've been told Gill's next on Hydra's wish list. 196 00:13:21,413 --> 00:13:23,414 - Told by who? - I have a source. 197 00:13:23,481 --> 00:13:25,115 - A source you trust? - Very much so. 198 00:13:25,183 --> 00:13:28,619 Now, I want us to bring Gill in before Hydra gets their hands on him. 199 00:13:28,686 --> 00:13:30,287 Fitz, you know him better than any of us. 200 00:13:30,355 --> 00:13:33,090 Got anything to help us narrow the search? 201 00:13:33,158 --> 00:13:35,759 Um... well... 202 00:13:35,827 --> 00:13:38,028 the la... the last time that I saw him, 203 00:13:38,096 --> 00:13:41,698 - he was, um... - Angry? On drugs? 204 00:13:41,766 --> 00:13:44,568 - Uh... friendly? Sleeping? - Yeah. 205 00:13:44,636 --> 00:13:46,937 - Sleeping? - No. What ... the one ... the ... go back one. 206 00:13:47,005 --> 00:13:48,205 - Friendly? - Friendly. 207 00:13:48,273 --> 00:13:54,211 Um... uh... no, he had trouble making friends. 208 00:13:54,279 --> 00:13:57,216 - Anything else? - I don't know. Maybe 209 00:13:57,251 --> 00:13:59,416 ask Jemma if you have a contact number for her. 210 00:13:59,484 --> 00:14:01,819 - Okay. And if you think of anything ... - Yeah, we'll work on it. 211 00:14:03,154 --> 00:14:05,923 May, you lead the search to find Gill. 212 00:14:05,990 --> 00:14:08,258 Let me know as soon as you have something. 213 00:14:08,326 --> 00:14:11,061 - Scan satellite feeds for any temp... - Shouldn't Skye be here? 214 00:14:11,129 --> 00:14:14,364 She's working another angle. 215 00:14:16,000 --> 00:14:19,503 Well, they're not exactly what you'd call welcoming. 216 00:14:19,571 --> 00:14:22,172 - They don't give you a choice. - So, what do they give you? 217 00:14:22,240 --> 00:14:25,008 Money? Threats? Torture? 218 00:14:25,076 --> 00:14:28,078 - Combo platter? - They're good at convincing people. 219 00:14:28,146 --> 00:14:30,414 Yeah, well, they suckered you in. 220 00:14:30,482 --> 00:14:33,917 No. I was never loyal to Hydra. I was loyal to Garrett. 221 00:14:33,985 --> 00:14:37,754 Oh. Garrett is the reason you're a cold-blooded killer. 222 00:14:37,822 --> 00:14:39,923 I don't blame him for the choices I've made. 223 00:14:39,991 --> 00:14:41,658 Right. I seem to remember you blaming your brother. 224 00:14:41,726 --> 00:14:45,095 Or was it your parents? Man, I can't keep up. 225 00:14:45,163 --> 00:14:47,764 My family tore me down. 226 00:14:47,832 --> 00:14:51,468 Garrett built me back up... the way he wanted. 227 00:14:51,536 --> 00:14:54,004 We're all aware of who your family is, Ward. 228 00:14:54,072 --> 00:14:56,440 Not only are they respected. They're pretty much loved. 229 00:14:56,508 --> 00:15:00,611 Well, every family has its secrets. 230 00:15:00,878 --> 00:15:02,613 Yours does, too. 231 00:15:02,880 --> 00:15:07,017 - You ever wonder why ... - You know what? 232 00:15:07,085 --> 00:15:10,621 My bad. I slipped. Talked to you like a normal person. 233 00:15:10,688 --> 00:15:12,589 Let's stay on task. 234 00:15:14,259 --> 00:15:15,859 You make the rules. 235 00:15:18,296 --> 00:15:21,565 Hydra's protocol on gifteds is pretty straightforward. 236 00:15:21,633 --> 00:15:25,235 An acquisition team is sent out to convince or capture the gifted. 237 00:15:25,303 --> 00:15:29,907 If those two options aren't possible, then they'll take them out. 238 00:15:29,974 --> 00:15:32,409 Even if the gifted doesn't pose a threat? 239 00:15:32,477 --> 00:15:37,915 A gifted that refuses Hydra is a threat. 240 00:15:37,982 --> 00:15:41,585 And threats are taken care of quickly. 241 00:15:41,653 --> 00:15:44,154 That's the difference between S.H.I.E.L.D. and Hydra. 242 00:15:44,222 --> 00:15:46,657 And that's why Hydra will win. 243 00:15:46,724 --> 00:15:51,828 Because while a S.H.I.E.L.D. agent is considering right and wrong, 244 00:15:51,896 --> 00:15:53,897 Hydra's already taken the shot. 245 00:16:44,882 --> 00:16:47,751 Make friends. 246 00:16:48,886 --> 00:16:51,488 Mr. Turgeon, hello! 247 00:16:51,556 --> 00:16:52,823 I was thinking of going over to salties. 248 00:16:52,890 --> 00:16:54,257 Happy hour and karaoke could be a load of ... 249 00:16:54,325 --> 00:16:56,293 - Uh, Ms. Simmons ... - Call me Jemma. 250 00:16:56,361 --> 00:16:59,429 Jemma, you are wanted upstairs for questioning. 251 00:16:59,497 --> 00:17:02,332 - Is this regarding my analysis ... - It's a security matter. 252 00:17:03,801 --> 00:17:06,269 Uh, yes. These men will escort you. 253 00:17:06,337 --> 00:17:09,406 - What did you do? - Nothing. I haven't done anything. 254 00:17:09,474 --> 00:17:11,975 Well, then I'm sure you have nothing to worry about. 255 00:17:11,976 --> 00:17:15,550 Madam, come with us. 256 00:17:23,354 --> 00:17:27,424 Floor number 25. 257 00:17:27,992 --> 00:17:32,129 Ms. Simmons. Have a seat. 258 00:17:32,196 --> 00:17:37,267 Leave us. Stay close... 259 00:17:37,335 --> 00:17:40,270 in case there are consequences. 260 00:17:41,287 --> 00:17:45,208 You've been lying to us, Ms. Simmons. 261 00:17:49,373 --> 00:17:51,297 Not long ago, you were a level 5 S.H.I.E.L.D. agent. 262 00:17:51,365 --> 00:17:54,300 Yes, before S.H.I.E.L.D.'s fall. I was candid about my work history. 263 00:17:54,368 --> 00:17:57,370 - You left things out. - If I did, it wasn't intentional. 264 00:17:57,437 --> 00:18:02,408 Stop... lying. You've been doing cellular analysis 265 00:18:02,476 --> 00:18:05,912 for project Blizzard, yet didn't inform your supervisor 266 00:18:05,979 --> 00:18:09,348 that you knew the subject. 267 00:18:13,020 --> 00:18:15,788 I didn't realize it was Gill until yesterday, 268 00:18:15,856 --> 00:18:17,623 when I saw a photo in Kenneth's file. 269 00:18:17,691 --> 00:18:21,794 - I-I would have said something ... - Yet you didn't. 270 00:18:21,862 --> 00:18:26,465 What else... are you hiding? 271 00:18:26,533 --> 00:18:28,367 I didn't want to corrupt my analysis ... 272 00:18:28,435 --> 00:18:30,870 analysis which I'd done before I knew who it was. 273 00:18:30,938 --> 00:18:34,207 - I-I barely knew him. - You saved his life. 274 00:18:34,274 --> 00:18:38,811 Only because I happened to be at the academy giving a le... a lecture. 275 00:18:39,879 --> 00:18:44,317 - You seem nervous. - Because I am. 276 00:18:44,384 --> 00:18:48,688 I was escorted here by armed guards. I'm well aware of who I work for. 277 00:18:49,755 --> 00:18:53,693 Hmm. Let's discuss your previous employer. 278 00:18:53,760 --> 00:18:56,028 Why did you join S.H.I.E.L.D. in the first place? 279 00:18:56,096 --> 00:19:00,533 I was a 17-year-old girl with two Phds and a million questions. 280 00:19:00,601 --> 00:19:02,535 S.H.I.E.L.D. had the resources to help me answer them. 281 00:19:02,603 --> 00:19:06,757 - Now they don't, and Hydra does. - So your loyalties are with us? 282 00:19:07,647 --> 00:19:10,416 My loyalties are with science. 283 00:19:10,484 --> 00:19:13,385 So long as Hydra allows me to do the work I want to be doing, 284 00:19:13,453 --> 00:19:16,722 then, yes, my loyalties are with Hydra. 285 00:19:16,790 --> 00:19:21,861 Well, loyalties can be tested. 286 00:19:28,168 --> 00:19:32,838 Why cling to the founding principles of S.H.I.E.L.D.? 287 00:19:32,906 --> 00:19:35,474 Freedom. Equality. 288 00:19:35,542 --> 00:19:38,310 Individual rights. 289 00:19:38,378 --> 00:19:42,314 These principles make mankind a plague on this planet. 290 00:19:42,382 --> 00:19:43,649 Think of a forest. 291 00:19:43,717 --> 00:19:47,086 It dries up and catches fire with the first spark. 292 00:19:47,153 --> 00:19:49,755 Now, mankind would fight that fire, 293 00:19:49,823 --> 00:19:55,194 believing every individual plant perfect in its own individual way. 294 00:19:55,262 --> 00:19:59,265 But it's the fire that's perfect. 295 00:19:59,332 --> 00:20:01,366 Essential. 296 00:20:03,670 --> 00:20:07,940 Now more magnificent plant species, like the giant sequoia, 297 00:20:08,008 --> 00:20:12,444 their seeds need the heat of that fire to crack open and be born. 298 00:20:12,512 --> 00:20:15,114 To literally rise from the ashes. 299 00:20:15,181 --> 00:20:18,951 And they will live for a thousand years. 300 00:20:20,921 --> 00:20:23,522 You don't need to keep burning. 301 00:20:23,590 --> 00:20:28,227 - Rise. Be born. - Sir, I hate to interrupt, 302 00:20:28,295 --> 00:20:31,063 but I'd like to evaluate one of our employees 303 00:20:31,131 --> 00:20:33,632 and act with authority. 304 00:20:33,700 --> 00:20:39,154 Mr. Bakshi, I trust you to do what needs to be done. 305 00:20:45,145 --> 00:20:48,714 Are you ready to comply? 306 00:20:52,485 --> 00:20:55,754 Maribel del Mar. Anchored in the port of Casablanca. 307 00:20:55,822 --> 00:20:58,023 It's a privately owned cargo ship. 308 00:20:58,091 --> 00:21:00,359 Supposed to cast off this morning but didn't. 309 00:21:00,427 --> 00:21:02,080 It's frozen in ice. 310 00:21:02,115 --> 00:21:04,997 Iceberg in the middle east? Gill's not subtle. 311 00:21:05,065 --> 00:21:06,699 Trip, how long till you can have the bus in the air? 312 00:21:06,766 --> 00:21:09,034 - 15, tops. - You heard him. 313 00:21:09,102 --> 00:21:10,536 You got 15 minutes to gather your gear. 314 00:21:10,604 --> 00:21:13,238 Excuse me, but Gill wasn't hard to track. 315 00:21:13,306 --> 00:21:16,833 - If Hydra are looking, they'll find him. - The asset said Hydra 316 00:21:16,834 --> 00:21:19,378 would be ready to take him out if they couldn't capture or recruit him. 317 00:21:19,446 --> 00:21:23,082 - Which is why we have to beat them to it. - I'll coordinate from the bus. 318 00:21:23,149 --> 00:21:25,025 Down to 14 minutes. Let's get moving. 319 00:21:25,885 --> 00:21:29,788 They're taking the bus. You know what that means? 320 00:21:29,856 --> 00:21:31,190 Means we got the night off. 321 00:21:31,257 --> 00:21:35,227 Koenig's on assignment and won't be hogging the Xbox. 322 00:21:37,364 --> 00:21:38,530 Man, why aren't you happier about this? 323 00:21:38,598 --> 00:21:41,900 'Cause I should be going. I mean, I-I knew him. 324 00:21:41,968 --> 00:21:44,570 No need to feel bad about it. It is what it is. 325 00:21:44,638 --> 00:21:48,307 Skye's asset. Now Donnie. 326 00:21:48,375 --> 00:21:51,243 They're ... they're keeping things from me. 327 00:21:51,311 --> 00:21:55,333 Yeah, they're keeping you from an icy death. That's it. 328 00:21:55,368 --> 00:21:58,283 Come on, now. Don't start getting paranoid on me. 329 00:22:03,423 --> 00:22:05,324 Where are you taking me? 330 00:22:07,460 --> 00:22:09,895 Thank you. Thanks very much. 331 00:22:15,502 --> 00:22:19,528 Ms. Simmons. Do you have anything warmer? 332 00:22:20,340 --> 00:22:23,575 - I'll grab you something before we leave. - Leave? Where to? 333 00:22:23,643 --> 00:22:25,411 We've found Donnie Gill. 334 00:22:25,478 --> 00:22:28,480 We've tried bringing him into the fold before. 335 00:22:28,548 --> 00:22:34,486 Now we have a second chance. With you ... a friendly, honest face. 336 00:22:34,554 --> 00:22:37,690 Maybe we'll have better luck. 337 00:22:37,757 --> 00:22:41,093 - He's dangerous, isn't he? - Don't worry. 338 00:22:41,161 --> 00:22:43,962 We'll have your back every step of the way. 339 00:22:46,934 --> 00:22:50,869 Suit up. It's going to get cold. 340 00:22:55,608 --> 00:22:58,877 You have no idea what you are bringing down on yourself. 341 00:22:58,945 --> 00:23:02,514 - We will find you. - I know. 342 00:23:02,582 --> 00:23:04,183 I want to be left alone, 343 00:23:04,250 --> 00:23:07,152 but you people won't stop coming after me! 344 00:23:07,220 --> 00:23:09,388 So I'm done hiding. 345 00:23:09,456 --> 00:23:13,225 It's time Hydra learned once and for all... 346 00:23:13,293 --> 00:23:16,929 I'm not interested. I'm not afraid. 347 00:23:22,068 --> 00:23:24,136 I'm pissed off. 348 00:23:24,204 --> 00:23:29,972 And every Hydra agent they send is going to feel it. 349 00:23:32,043 --> 00:23:34,246 Fitz, please, this is ridiculous. 350 00:23:34,314 --> 00:23:35,381 What, exactly, are you hoping to accomplish? 351 00:23:35,449 --> 00:23:36,415 The asset Skye's been talking to ... 352 00:23:36,483 --> 00:23:37,717 - it's him. - Oh, Mack was right. 353 00:23:37,784 --> 00:23:39,385 You're sounding paranoid. Stop assuming the worst. 354 00:23:39,453 --> 00:23:42,221 They're keeping things from me, and I just want to know the truth. 355 00:23:42,289 --> 00:23:44,724 Fitz. You need to be honest with yourself. 356 00:23:44,791 --> 00:23:46,225 You're barely holding it together. 357 00:23:46,293 --> 00:23:48,227 There's a reason they're keeping things from you. 358 00:23:48,295 --> 00:23:52,164 - I don't think you should go in there. - You are not here. 359 00:24:25,699 --> 00:24:29,769 I imagine you've got a lot to say to me. 360 00:24:38,912 --> 00:24:43,115 Look, despite all of this... 361 00:24:44,251 --> 00:24:45,684 ...it's really good to see you. 362 00:24:48,388 --> 00:24:52,358 - Fitz? Fitz, are you al... - Stop. Stop talking. 363 00:24:52,425 --> 00:24:55,928 Stop. 364 00:25:06,306 --> 00:25:09,074 I'll be listening to everything. 365 00:25:09,142 --> 00:25:11,744 You run into any trouble, I'll be in your ear, talking you through it. 366 00:25:11,812 --> 00:25:13,913 And what if he doesn't respond well? 367 00:25:13,980 --> 00:25:18,923 Then I suppose there'll be a job opening at our laboratory. 368 00:25:32,432 --> 00:25:34,033 Your first jump? 369 00:25:34,100 --> 00:25:36,402 Second. First was with Coulson and Lola. 370 00:25:37,612 --> 00:25:40,940 It's a car. It flies... Yeah, this is my first. 371 00:25:41,007 --> 00:25:43,538 - It's okay to be scared. - I'm not scared. 372 00:25:43,573 --> 00:25:45,778 Maybe you should be. I packed your chute. 373 00:25:45,846 --> 00:25:49,048 And according to my ex, my folding skills are abysmal. 374 00:25:49,115 --> 00:25:51,784 - Hmm. - Nice thing is this is as scary as it gets. 375 00:25:51,852 --> 00:25:53,786 Once you jump, physics takes over. 376 00:25:53,854 --> 00:25:57,496 - Yeah, I'm good. Thanks. - Trip says two minutes out. 377 00:25:57,497 --> 00:25:59,625 Remember, Donnie Gill's a gifted. 378 00:25:59,693 --> 00:26:01,627 He could be a formidable weapon for either side. 379 00:26:01,695 --> 00:26:04,096 Let's make sure it's ours. 380 00:26:18,511 --> 00:26:20,112 I didn't want to hurt you. 381 00:26:20,180 --> 00:26:22,982 - I tried to avoid it. - You tried to kill us. 382 00:26:23,049 --> 00:26:26,552 No. I wanted to save you. 383 00:26:26,620 --> 00:26:29,922 Garrett ordered me to kill you and Simmons. 384 00:26:29,990 --> 00:26:32,524 He expected me to put a bullet in your head. 385 00:26:35,395 --> 00:26:36,996 But I couldn't. 386 00:26:37,063 --> 00:26:40,099 I gave you a fighting chance to find a way out, 387 00:26:40,166 --> 00:26:43,435 like you always do. Like you did. 388 00:26:43,503 --> 00:26:50,242 Save me? Do ... do you ... do you ... do you know 389 00:26:50,310 --> 00:26:51,877 what the, um... 390 00:26:55,649 --> 00:27:01,253 what you ... Okay. 391 00:27:01,321 --> 00:27:06,158 I ... you know, I have trouble with words, so, um... 392 00:27:08,561 --> 00:27:10,195 ...it's probably best that I show you. 393 00:27:10,263 --> 00:27:13,365 - Show me what? - Hypoxia. 394 00:27:13,433 --> 00:27:16,011 Found that one. That's what you did to me. 395 00:27:18,505 --> 00:27:22,241 Fitz? 396 00:27:24,511 --> 00:27:25,945 What are you doing? 397 00:27:26,012 --> 00:27:29,782 I'm showing you... what it's like 398 00:27:29,849 --> 00:27:32,418 when you're deprived... 399 00:27:34,187 --> 00:27:36,121 ...of, uh... 400 00:27:38,024 --> 00:27:40,459 The oxygen ... b... the brain cells, 401 00:27:40,527 --> 00:27:42,561 they ... they re... they react first. They die. 402 00:27:42,629 --> 00:27:44,396 Three minutes, damage is permanent. 403 00:27:44,464 --> 00:27:46,398 Where's Skye? 404 00:27:46,466 --> 00:27:50,402 Gone. They're all gone after Donnie. 405 00:27:50,470 --> 00:27:53,205 And I should be there with them. 406 00:27:53,273 --> 00:27:56,709 But I can't be because of you, because of what you did to me! 407 00:27:56,776 --> 00:28:00,846 - I'm damaged! - Donnie ... Donnie ... Donnie Gill. 408 00:28:00,914 --> 00:28:02,715 That's ... that's why Skye was ... 409 00:28:02,782 --> 00:28:04,717 No! I'm not ... I-I don't ... I don't, uh ... 410 00:28:04,784 --> 00:28:08,220 - I don't answer, uh ... - Fitz. Listen to me. Listen. 411 00:28:08,288 --> 00:28:12,024 You ... they don't know what they're walking into. 412 00:28:12,092 --> 00:28:13,892 Hello? 413 00:28:16,044 --> 00:28:21,066 Donnie? Oh. 414 00:28:22,836 --> 00:28:28,774 I'm looking for ... I'm looking for Donnie Gill. 415 00:28:28,842 --> 00:28:29,908 Hello? 416 00:28:31,644 --> 00:28:35,447 You may not remember me. 417 00:28:40,086 --> 00:28:44,023 - Agent Simmons? - Donnie. 418 00:28:44,090 --> 00:28:49,115 - It's nice to see you again. - Who ... who sent you? 419 00:28:49,863 --> 00:28:51,797 S.H.I.E.L.D.? H-Hydra? 420 00:28:51,865 --> 00:28:53,599 What ... what side did you end up on? 421 00:28:53,666 --> 00:28:56,101 I'd like to think I'm on your side. 422 00:28:57,937 --> 00:28:59,872 Get close to him. 423 00:28:59,939 --> 00:29:02,408 Convince him you want to help. 424 00:29:02,475 --> 00:29:06,234 I saved your life once. I heard you were in trouble. 425 00:29:06,269 --> 00:29:10,282 Please, I... I need you to hear me out. 426 00:29:18,224 --> 00:29:22,261 - Coulson, we're not alone. - Not what I hoped, but not unexpected. 427 00:29:22,328 --> 00:29:24,563 Proceed. Let me know when you have eyes on Gill. 428 00:29:24,631 --> 00:29:26,432 Copy that. 429 00:29:26,499 --> 00:29:27,933 Skye, you cover the door. 430 00:29:28,001 --> 00:29:31,603 - You don't give the orders, Trainspotting. - I'm not Scottish. 431 00:29:31,671 --> 00:29:36,375 - Skye, protect the exit route. - Roger that. 432 00:29:51,391 --> 00:29:52,508 Mack! 433 00:29:52,509 --> 00:29:55,861 - Come on, this time. Come on. - Mack! 434 00:29:55,929 --> 00:29:57,696 - Come on! - Mack! 435 00:29:57,764 --> 00:30:00,901 - Oh, my god. - Hey. Hey, hey! 436 00:30:00,936 --> 00:30:01,834 What the hell, man?! I just took out the boomers! 437 00:30:01,901 --> 00:30:03,836 Uh, the bus! The bus! We need to talk to the bus! 438 00:30:03,903 --> 00:30:06,057 Fitz would talk about you. 439 00:30:06,506 --> 00:30:08,874 He described the blueprints he saw in your room. 440 00:30:08,942 --> 00:30:13,712 He was quite impressed. And Fitz is very hard to impress. 441 00:30:13,780 --> 00:30:16,014 Get him to trust you. 442 00:30:16,082 --> 00:30:20,319 You're a lot like him. Like both of us, really. 443 00:30:20,386 --> 00:30:24,523 We're scientists ... wired to solve problems. 444 00:30:24,591 --> 00:30:27,559 Maybe before. It's different now. 445 00:30:27,627 --> 00:30:31,964 Oh, I don't believe you. You must miss it. 446 00:30:32,031 --> 00:30:34,733 Minds like ours ... they need to be used. 447 00:30:34,801 --> 00:30:37,136 I'm tired of being used. 448 00:30:37,203 --> 00:30:40,339 Don't let him get angry. 449 00:30:40,406 --> 00:30:45,410 Repeat what I say. Take a deep breath. 450 00:30:45,478 --> 00:30:49,715 Take a deep breath. And clear your mind. 451 00:30:49,782 --> 00:30:54,553 Surrender and you will find meaning. 452 00:30:54,621 --> 00:30:56,722 Surrender and you will find release. 453 00:30:56,789 --> 00:31:00,726 - Agent Simmons... - Take a deep breath. 454 00:31:00,793 --> 00:31:03,929 Donnie didn't escape the Sandbox! 455 00:31:03,997 --> 00:31:08,367 - He took the Sandbox for Hydra. - Hydra recruited Gill? 456 00:31:08,434 --> 00:31:11,103 - Uh... the... the brain. The brain. - They brainwashed him. 457 00:31:11,171 --> 00:31:12,771 And they're gonna re-trigger his programming if they can. 458 00:31:12,839 --> 00:31:15,807 - How do you know this? - I spoke to Ward. 459 00:31:17,777 --> 00:31:21,280 We'll talk about that when I get home. Nice work, Fitz. 460 00:31:21,347 --> 00:31:24,322 May, Hunter, do either of you have eyes on Gill? 461 00:31:24,357 --> 00:31:25,817 Not yet. 462 00:31:29,022 --> 00:31:30,622 Target is talking to Hydra. 463 00:31:30,690 --> 00:31:33,792 - End that conversation. Now. - Copy that. 464 00:31:35,195 --> 00:31:40,397 You know what is best. What is best is you comply. 465 00:31:49,292 --> 00:31:51,510 Simmons... 466 00:31:55,439 --> 00:31:58,207 You think I don't know what you're trying to do? 467 00:31:58,275 --> 00:31:59,976 You're just like the rest of them. You liar! 468 00:32:11,455 --> 00:32:12,588 What am I hearing? 469 00:32:14,658 --> 00:32:16,959 - Agent May shot me. - Repeat? 470 00:32:17,027 --> 00:32:20,630 - May shot me. - Man, I wanted to be the one. 471 00:32:20,697 --> 00:32:24,300 Simmons is here. Repeat ... Simmons is on site with Hydra. 472 00:32:24,368 --> 00:32:26,602 - Do we maintain her cover? - Yes. Maintain her cover. 473 00:32:26,670 --> 00:32:28,938 - Your source? - My source. 474 00:32:29,006 --> 00:32:31,340 - That's crazy. - What about the primary target? 475 00:32:31,408 --> 00:32:33,309 If we can't take him in, we take him out. 476 00:32:33,377 --> 00:32:35,478 - Do you copy? - Copy that. 477 00:32:35,546 --> 00:32:36,445 Copy. 478 00:32:42,019 --> 00:32:44,120 - Is he far behind? - Not far. 479 00:32:44,187 --> 00:32:46,255 - I'm sorry. I tried. - It's all right. 480 00:32:46,323 --> 00:32:49,025 Conditions are better here, anyway. 481 00:32:55,666 --> 00:32:57,767 Good afternoon, Mr. Gill. 482 00:32:59,236 --> 00:33:01,938 - You. - Take a deep breath. 483 00:33:02,005 --> 00:33:03,105 - No. - Calm your mind. 484 00:33:03,173 --> 00:33:05,641 - No. Please. Please. - You know what is best. 485 00:33:05,709 --> 00:33:09,078 - What is best is you comply. - I... Don't... 486 00:33:09,146 --> 00:33:14,016 Compliance will be rewarded. Mr. Gill... 487 00:33:14,084 --> 00:33:16,762 are you ready to comply? 488 00:33:19,723 --> 00:33:23,859 - I'm happy to comply. - Prove it, then. 489 00:33:23,927 --> 00:33:26,929 Keep us from being followed. 490 00:33:26,997 --> 00:33:29,712 Lets move! 491 00:33:31,969 --> 00:33:35,022 - What just happened? - You laid the groundwork 492 00:33:35,023 --> 00:33:38,140 and gave us a second chance. He's with us again. 493 00:33:42,946 --> 00:33:45,915 Let's head out. 494 00:33:51,722 --> 00:33:55,625 Ice everyone inside this ship. No one leaves here alive. 495 00:33:59,997 --> 00:34:02,565 Exit's this way. 496 00:34:13,710 --> 00:34:17,279 It's frozen. Let me. 497 00:34:19,716 --> 00:34:21,617 We trapped. 498 00:35:01,324 --> 00:35:04,026 Let's go! 499 00:35:08,498 --> 00:35:11,901 The threat's been neutralized. 500 00:35:11,968 --> 00:35:14,704 - Hydra doesn't have him. - And Agent Simmons? 501 00:35:14,771 --> 00:35:18,207 Her cover's been maintained. She's safe for now. 502 00:35:18,275 --> 00:35:21,977 They're leaving empty-handed. But we're not. 503 00:35:28,118 --> 00:35:29,418 Nice payload. 504 00:35:29,486 --> 00:35:31,721 Too bad we couldn't make off with the whole cargo ship. 505 00:35:31,788 --> 00:35:34,247 Want to take a bet how much tech's in the cargo? 506 00:35:34,339 --> 00:35:36,759 Not gonna sucker me into doing your inventory, Mack. 507 00:35:36,827 --> 00:35:38,260 Good try, though. 508 00:35:38,328 --> 00:35:41,163 - Trip, have you seen Skye? - Upstairs. 509 00:35:41,231 --> 00:35:43,733 In case you're wondering, I'm all right. 510 00:35:43,800 --> 00:35:45,601 Nasty-looking bruise on my shoulder. 511 00:35:45,669 --> 00:35:49,739 - Hurts like hell, but I deserved it. - Mm-hmm. 512 00:35:49,806 --> 00:35:55,244 - So, we're even? Right? - We are. 513 00:35:57,246 --> 00:35:59,998 Oh, bloody hell. 514 00:36:07,390 --> 00:36:10,659 What are you doing in here? 515 00:36:10,727 --> 00:36:13,929 I don't know. It reminds me of before. 516 00:36:16,933 --> 00:36:19,602 Should replace the glass if we're gonna take her out regularly. 517 00:36:19,669 --> 00:36:24,607 I've been monitoring Moroccan law-enforcement channels. 518 00:36:24,674 --> 00:36:28,277 They still haven't found Donnie Gill's body yet. 519 00:36:30,046 --> 00:36:33,983 - You okay? - No. 520 00:36:34,050 --> 00:36:37,486 I get why Coulson kept what Simmons was doing from us. 521 00:36:37,554 --> 00:36:39,955 I understand he's protecting her, 522 00:36:40,023 --> 00:36:41,791 making sure no one compromises her mission, 523 00:36:41,858 --> 00:36:45,728 - but you knew? - I knew. 524 00:36:47,597 --> 00:36:49,365 I'm scared for her. 525 00:36:49,432 --> 00:36:51,467 Simmons in Hydra? She's a terrible liar. 526 00:36:51,535 --> 00:36:55,371 I'm serious. I love her, but her trying to lie ... it is a horror show. 527 00:36:55,438 --> 00:36:57,973 Maybe before, but not anymore. She can handle it. 528 00:36:58,041 --> 00:37:03,646 She's good. She's not the only one. 529 00:37:15,759 --> 00:37:17,293 We should talk. 530 00:37:20,163 --> 00:37:24,667 First of all, I want you to know that I see your progress. 531 00:37:24,734 --> 00:37:26,869 You're an important part of this team, 532 00:37:26,937 --> 00:37:30,773 and I don't want you to forget that. But I saw the recording. 533 00:37:30,841 --> 00:37:33,442 Your conversation with Ward. 534 00:37:33,510 --> 00:37:38,547 - You almost killed him. - But I didn't. 535 00:37:38,615 --> 00:37:40,015 I'm not a killer. 536 00:37:41,651 --> 00:37:46,255 I can't look at him. I hate that he's here. 537 00:37:46,323 --> 00:37:48,858 But we barely know anything about Hydra. 538 00:37:48,925 --> 00:37:52,010 I need to do whatever it takes to understand the people 539 00:37:52,011 --> 00:37:54,930 we're fighting. Ward is one way I'm trying to do that. 540 00:37:54,998 --> 00:37:58,067 - Well, you should have told me. - Maybe. 541 00:37:58,134 --> 00:38:02,783 I didn't want to add to what you were already dealing with. 542 00:38:06,209 --> 00:38:10,646 And is, um ... is there anything... 543 00:38:10,714 --> 00:38:14,817 - is there anything more? - That I'm keeping from you? Yeah. 544 00:38:14,885 --> 00:38:16,952 I'm director. There's a hell of a lot more. 545 00:38:17,020 --> 00:38:20,623 But there is one other thing you should know. 546 00:38:20,690 --> 00:38:23,792 Simmons is on an assignment. 547 00:38:23,860 --> 00:38:26,795 That's why she hasn't been in contact. 548 00:38:26,863 --> 00:38:31,033 - That's why she left. - Hmm. 549 00:38:33,536 --> 00:38:37,139 And, um... did she ask to go on the assignment? 550 00:38:37,207 --> 00:38:39,675 Did she want to leave? 551 00:38:41,978 --> 00:38:46,382 What she's doing is very important. 552 00:38:50,253 --> 00:38:52,354 S.H.I.E.L.D.'s becoming a problem. 553 00:38:52,422 --> 00:38:56,025 - Do we know who's in charge? - I'm afraid not. 554 00:38:59,262 --> 00:39:02,631 I'm sorry to interrupt. I was told to bring these. 555 00:39:02,699 --> 00:39:04,433 Please, bring it here. 556 00:39:15,011 --> 00:39:19,181 - Thank you. I appreciate it. - Happy to comply. 557 00:39:23,920 --> 00:39:26,956 Donnie's programming proved to be unstable. 558 00:39:27,023 --> 00:39:32,861 - Ultimately, it held. - One last thing. 559 00:39:32,929 --> 00:39:35,698 There's a scientist in our downstairs lab. 560 00:39:35,765 --> 00:39:38,367 I believe her talents are being wasted. 561 00:39:38,435 --> 00:39:41,370 I'd like authorization to bring her up here. 562 00:39:41,438 --> 00:39:44,640 - So, you trust her? - I do now. 563 00:39:44,708 --> 00:39:47,843 But if I'm wrong... 564 00:39:49,691 --> 00:39:52,447 we'll make her comply. 565 00:39:54,385 --> 00:39:57,099 We'll return in a moment. 566 00:40:06,251 --> 00:40:09,854 Relieved it's not Fitz? 567 00:40:09,922 --> 00:40:15,493 Happy it's you, that you're okay. 568 00:40:15,561 --> 00:40:19,497 I'm, uh, glad I could help. 569 00:40:20,199 --> 00:40:22,634 You said Hydra had a way of convincing people. 570 00:40:22,702 --> 00:40:24,970 You were talking about brainwashing, weren't you? 571 00:40:25,038 --> 00:40:28,640 It's not done often, but it's done. 572 00:40:28,708 --> 00:40:31,209 It's a lot of work, and some people aren't susceptible. 573 00:40:31,277 --> 00:40:34,179 - It's mostly used on high-value targets. - Like you? 574 00:40:37,417 --> 00:40:40,686 I wish I could say that's what happened. 575 00:40:40,753 --> 00:40:43,488 But I swore I'd never lie to you. 576 00:40:46,109 --> 00:40:50,546 No. I was never brainwashed. 577 00:40:50,613 --> 00:40:54,550 Everything I did, good and bad... 578 00:40:54,617 --> 00:40:57,052 I did of my own free will. 579 00:41:00,391 --> 00:41:03,592 Do you believe I'm telling you the truth? 580 00:41:06,029 --> 00:41:07,963 I just don't know why. 581 00:41:08,031 --> 00:41:09,898 I don't know what you hope to achieve by ... 582 00:41:09,966 --> 00:41:13,802 I don't hope for me. I hope for you. 583 00:41:15,839 --> 00:41:18,607 I know something. 584 00:41:18,675 --> 00:41:23,278 And I want you to believe me when I say it. 585 00:41:33,022 --> 00:41:37,626 Your father is alive. He's looking for you. 586 00:41:37,851 --> 00:41:41,897 And someday, if you let me, 587 00:41:41,965 --> 00:41:43,632 I'll take you to him. 588 00:41:45,668 --> 00:41:47,402 We're done here. 589 00:42:18,908 --> 00:42:22,191 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~