1 00:00:00,453 --> 00:00:02,720 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,814 --> 00:00:05,270 It was snatched up by this ancient. They called him Alveus. 3 00:00:05,271 --> 00:00:09,148 Designed by the Kree to command the Inhuman army for them. 4 00:00:09,183 --> 00:00:12,163 Well, this priceless artifact is yours. Just give me the damn crystal. 5 00:00:12,232 --> 00:00:14,232 I saw a vision of the future. 6 00:00:14,301 --> 00:00:16,367 - What did you see? - My death. 7 00:00:16,436 --> 00:00:18,503 My killer... it was him. 8 00:00:18,572 --> 00:00:21,306 Gideon, your daughter impresses me. She's a true believer. 9 00:00:22,909 --> 00:00:26,344 Daisy, Giyera's taken control of the plane. 10 00:00:26,413 --> 00:00:28,179 We need ... 11 00:00:28,248 --> 00:00:29,981 Everyone from our team is on that plane. 12 00:00:30,050 --> 00:00:32,016 You put together the Secret Warriors Initiative 13 00:00:32,085 --> 00:00:34,185 for a reason. We both know we got to do something. 14 00:00:34,254 --> 00:00:35,720 Let's call them in. 15 00:00:37,858 --> 00:00:39,791 3x17 - "The Team" 16 00:00:46,767 --> 00:00:48,400 If there's some sort of secret afterburner 17 00:00:48,468 --> 00:00:50,368 you haven't kicked in yet, now would be the time. 18 00:00:50,437 --> 00:00:54,372 They're going as fast as they can. We'll get there. 19 00:00:56,343 --> 00:00:57,909 Coulson's team vanished halfway around the world, 20 00:00:57,978 --> 00:01:00,745 and we still have two pickups to make. 21 00:01:00,814 --> 00:01:02,247 Fly faster. 22 00:01:02,315 --> 00:01:04,916 You have to come up and see the roof. 23 00:01:04,985 --> 00:01:07,419 The city glows off the bay. 24 00:01:10,724 --> 00:01:12,724 I would really like that. 25 00:01:12,793 --> 00:01:16,761 Hello. It's good to see you again. 26 00:01:16,830 --> 00:01:19,431 You look well. 27 00:01:19,499 --> 00:01:23,134 Hello. It's... 28 00:01:30,343 --> 00:01:33,578 - Only... maybe not tonight. - Really? 29 00:01:34,648 --> 00:01:36,581 _ 30 00:01:36,650 --> 00:01:38,083 Gracias. 31 00:01:39,219 --> 00:01:42,987 I'm sorry. Something's come up. 32 00:01:51,665 --> 00:01:54,232 Satellite scans show massive hidden doors ... 33 00:01:54,301 --> 00:01:57,602 a hangar buried under the oil fields about 300 feet. 34 00:01:57,671 --> 00:01:59,671 What is, uh, Hydra? 35 00:01:59,740 --> 00:02:02,607 Kidnapping Inhumans, global terrorism ... all-around bad dudes. 36 00:02:02,676 --> 00:02:05,410 - How'd they take the plane? - Don't know. 37 00:02:05,479 --> 00:02:07,245 - What's the base's layout? - Don't know. 38 00:02:07,314 --> 00:02:08,947 How many soldiers? 39 00:02:09,015 --> 00:02:09,948 We don't... 40 00:02:10,016 --> 00:02:11,182 You don't know. 41 00:02:11,251 --> 00:02:14,185 We don't have much, but these are friends 42 00:02:14,254 --> 00:02:17,088 who've put their lives on the lines for each of us, right? 43 00:02:17,157 --> 00:02:18,456 But we do have a way in ... 44 00:02:18,525 --> 00:02:20,825 service wells that can get us within 50 feet of the base. 45 00:02:20,894 --> 00:02:23,428 - And what about the other 50 feet? - I'll take care of that. 46 00:02:23,497 --> 00:02:26,431 Okay. Uh, when do we land? 47 00:02:30,498 --> 00:02:34,622 _ 48 00:02:34,694 --> 00:02:37,171 __ 49 00:02:37,489 --> 00:02:39,174 _ 50 00:02:45,786 --> 00:02:49,354 For one reason or another, each of us has been given a gift. 51 00:02:49,422 --> 00:02:51,256 Let's put 'em to good use. 52 00:02:56,496 --> 00:02:59,871 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 53 00:03:09,709 --> 00:03:11,810 I'm glad you've arrived. 54 00:03:11,878 --> 00:03:14,512 They had our location, so I took the plane. 55 00:03:14,581 --> 00:03:17,916 What about the agents? Did any survive? 56 00:03:17,984 --> 00:03:20,151 I was outnumbered, so I got off as quickly as I could ... 57 00:03:20,220 --> 00:03:23,555 sent in a team. Lucio will have them under control soon. 58 00:03:23,623 --> 00:03:25,056 - I know I saw them! - Go, go, go! 59 00:03:25,125 --> 00:03:27,225 - They're just around the corner! - Go, go, go! Go! 60 00:03:27,294 --> 00:03:28,860 - Over this way! - Around the corner! 61 00:03:28,929 --> 00:03:30,702 Come on, come on! 62 00:03:31,299 --> 00:03:33,032 Coulson! 63 00:03:34,000 --> 00:03:36,968 I saw them go this way! Around the corner ... 64 00:03:41,341 --> 00:03:43,741 Look for anything in here that will mess with those guys. 65 00:03:47,414 --> 00:03:49,147 - Simmons? - May's bleeding pretty badly. 66 00:03:49,216 --> 00:03:51,115 - We need to stop it now. - The hatch won't hold for long. 67 00:03:51,184 --> 00:03:55,186 Fitz, find me something that will keep these guys at bay. 68 00:04:05,398 --> 00:04:07,932 Well, I guess we can call this area clear. 69 00:04:08,001 --> 00:04:10,368 Split up. Lincoln and I go solo. 70 00:04:10,437 --> 00:04:11,903 You guys take the elevator. 71 00:04:11,972 --> 00:04:13,738 Find our team, and report back. 72 00:04:18,588 --> 00:04:24,254 _ 73 00:04:24,255 --> 00:04:27,076 __ 74 00:04:27,210 --> 00:04:30,019 _ 75 00:04:30,125 --> 00:04:31,872 __ 76 00:04:32,592 --> 00:04:35,223 Hmm. Four. 77 00:04:46,535 --> 00:04:48,014 _ 78 00:04:48,159 --> 00:04:49,589 __ 79 00:05:02,188 --> 00:05:04,322 I got eyes on the Zephyr. 80 00:05:04,391 --> 00:05:06,791 Entrance is on the north side, sub-level 5. 81 00:05:06,860 --> 00:05:08,426 Crash on that location. 82 00:05:23,343 --> 00:05:24,542 Ohh! 83 00:05:41,761 --> 00:05:44,529 I've got Malick. 84 00:05:49,602 --> 00:05:50,668 Catalyst. Careful. 85 00:05:50,737 --> 00:05:52,136 Is there cloth? May needs compression. 86 00:05:52,205 --> 00:05:55,340 - On it. The door. - Here. 87 00:05:57,377 --> 00:05:59,210 This seal gonna hold? 88 00:05:59,279 --> 00:06:01,245 Hope so. It's chlorine gas. 89 00:06:01,314 --> 00:06:05,416 - And if not, we'll all go blind. - What? 90 00:06:14,260 --> 00:06:17,962 Guys... I'm coming to you. 91 00:06:21,167 --> 00:06:23,034 Joey! 92 00:06:28,074 --> 00:06:30,208 I said I'd come to you. 93 00:06:31,378 --> 00:06:33,044 - You okay? - Yeah. Go, go, go. 94 00:06:35,708 --> 00:06:37,631 Ohh... 95 00:06:45,725 --> 00:06:46,924 Ohh! 96 00:06:48,361 --> 00:06:51,295 Lincoln! Lincoln! 97 00:07:00,241 --> 00:07:02,373 Shoot anything that comes through that door. 98 00:07:08,782 --> 00:07:09,714 Hello? 99 00:07:09,783 --> 00:07:11,682 What the hell? 100 00:07:17,323 --> 00:07:19,223 Mack. 101 00:07:20,527 --> 00:07:23,828 It's good to see you again. 102 00:07:23,897 --> 00:07:26,564 - You look well. - I'm doing real good now. 103 00:07:27,834 --> 00:07:30,401 - What took you so long? - Sorry. 104 00:07:30,470 --> 00:07:32,336 Had to get the band back together. 105 00:07:32,405 --> 00:07:34,471 Got anyone who can fly this thing? 106 00:07:35,108 --> 00:07:36,874 May! You can't even walk! 107 00:07:36,943 --> 00:07:39,443 But I can still fly. 108 00:07:48,822 --> 00:07:52,290 We lost them again... and achieved nothing. 109 00:07:52,358 --> 00:07:53,624 Not true. 110 00:07:56,996 --> 00:07:59,564 Now we have one on the inside. 111 00:08:01,465 --> 00:08:05,153 Elevator door open. He comes out. 112 00:08:05,221 --> 00:08:06,454 Bullets. Boom, boom, boom! 113 00:08:06,523 --> 00:08:09,390 And soldiers ... "Aaah!" 114 00:08:09,459 --> 00:08:12,210 - This man! - Hey, I stopped the bullets, 115 00:08:12,211 --> 00:08:15,396 - but you dropped 'em down. - No, you guys all did so good. 116 00:08:15,465 --> 00:08:18,205 We were asked for a miracle, and we came through. 117 00:08:18,301 --> 00:08:20,682 You're a hell of a team. 118 00:08:20,804 --> 00:08:24,439 - You okay? - Oh. I didn't feel it. 119 00:08:24,507 --> 00:08:26,808 You run fast, things happen, huh? 120 00:08:26,876 --> 00:08:28,076 - Yeah. - You sure you're all right? 121 00:08:28,144 --> 00:08:31,012 - Yeah. - Hey. 122 00:08:31,081 --> 00:08:33,381 Thanks for having my back when I went down. 123 00:08:33,450 --> 00:08:35,216 You saved me. 124 00:08:35,285 --> 00:08:37,018 Daisy's right. It was a good day. 125 00:08:37,087 --> 00:08:39,620 No, when you grab the head of Hydra, it's a great day. 126 00:08:39,689 --> 00:08:41,255 You think he'll give us anything? 127 00:08:41,324 --> 00:08:42,957 Well, Coulson's questioning him now. 128 00:08:43,026 --> 00:08:44,659 Soon, you'll get cleared to go home, 129 00:08:44,728 --> 00:08:47,734 but if he talks, we might be on another mission. 130 00:08:58,608 --> 00:09:00,274 You had Rosalind Price killed. 131 00:09:00,343 --> 00:09:04,245 I haven't decided what to do about that in the long run, 132 00:09:04,314 --> 00:09:05,980 but right now, I need to know ... 133 00:09:06,049 --> 00:09:11,027 what is that thing parading around as Grant Ward? 134 00:09:11,212 --> 00:09:13,004 You ever ride Arabians? 135 00:09:13,322 --> 00:09:16,123 I'm not really the equestrian type. 136 00:09:16,442 --> 00:09:20,210 Magnificent horses, hard to control. 137 00:09:20,279 --> 00:09:22,913 Stephanie rode Arabians ... my daughter. 138 00:09:22,982 --> 00:09:25,015 We were riding once in the Tetons, 139 00:09:25,084 --> 00:09:28,619 and there was this rockslide up ahead, 140 00:09:28,688 --> 00:09:31,121 and her horse bucked ... threw her right off. 141 00:09:31,190 --> 00:09:34,124 And my heart stopped. 142 00:09:34,493 --> 00:09:37,627 But she got up and... calmed that horse 143 00:09:37,696 --> 00:09:42,466 in a way that made me more proud than anything I'd ever done. 144 00:09:42,834 --> 00:09:45,602 And that was the day I told her about Hydra. 145 00:09:45,671 --> 00:09:48,672 - Brought her into the fold. - Where's Stephanie now, Gideon? 146 00:09:48,740 --> 00:09:50,674 I was foolish. 147 00:09:50,742 --> 00:09:52,742 I thought that I could bring back the Hydra 148 00:09:52,811 --> 00:09:55,845 and guide it the same way Stephanie commanded that horse. 149 00:09:55,914 --> 00:10:00,083 I taught her to have faith in it as a god. 150 00:10:00,152 --> 00:10:01,217 And she did. 151 00:10:01,286 --> 00:10:05,425 - If you ever want to see her again... - He killed her! 152 00:10:05,824 --> 00:10:08,024 It cares nothing for us. 153 00:10:09,861 --> 00:10:11,894 Doesn't sound like a god. 154 00:10:11,963 --> 00:10:14,163 Oh, no, Mr. Coulson. 155 00:10:14,232 --> 00:10:18,959 It is a god ... it's just not ours. 156 00:10:21,039 --> 00:10:26,193 - What are you doing? - Just checking it out. 157 00:10:28,137 --> 00:10:31,602 You really think it belonged to that Alveus guy? It's so old. 158 00:10:31,672 --> 00:10:34,232 I don't know, but we better check it in 159 00:10:34,302 --> 00:10:35,647 along with the Terrigen. 160 00:10:36,935 --> 00:10:40,067 You're still upset I took that crystal to James' shack. 161 00:10:40,136 --> 00:10:42,391 Yes, I am. You should have told me. 162 00:10:43,912 --> 00:10:45,223 I thought, if you didn't know, you couldn't be blamed. 163 00:10:45,293 --> 00:10:49,875 - And if something went wrong? - I know. I'm sorry. 164 00:10:49,944 --> 00:10:53,312 Can't be easy having your boyfriend on the team. 165 00:10:53,381 --> 00:10:55,637 Not when you take advantage of that relationship. 166 00:10:57,257 --> 00:10:59,209 I thought you'd understand the move. 167 00:11:07,941 --> 00:11:12,084 It was a good play. Just tell me next time. 168 00:11:14,412 --> 00:11:16,228 You should check in on Joey. 169 00:11:16,298 --> 00:11:20,442 I think killing Lucio has him pretty shaken. 170 00:11:22,736 --> 00:11:26,171 - I completely missed it. - They did good today, 171 00:11:26,240 --> 00:11:29,482 but there's a lot to get used to at S.H.I.E.L.D. 172 00:11:30,624 --> 00:11:32,544 _ 173 00:11:34,192 --> 00:11:37,347 __ 174 00:11:38,800 --> 00:11:42,526 _ 175 00:11:44,146 --> 00:11:47,374 __ 176 00:11:47,675 --> 00:11:49,527 I have a new name, too. 177 00:11:49,596 --> 00:11:53,537 They all call me "Yo-Yo." Your fault. 178 00:11:54,005 --> 00:11:55,917 _ 179 00:11:56,637 --> 00:11:57,637 __ 180 00:11:57,988 --> 00:12:00,547 I will get my revenge. 181 00:12:00,617 --> 00:12:04,828 And your Spanish is much better, not just "pescado." 182 00:12:04,897 --> 00:12:08,737 Yeah. It's a new S.H.I.E.L.D. requirement. 183 00:12:12,820 --> 00:12:15,210 I know you think S.H.I.E.L.D. is dangerous, 184 00:12:15,281 --> 00:12:19,668 but, really, our mission is to protect. Um... 185 00:12:19,901 --> 00:12:23,298 _ 186 00:12:24,266 --> 00:12:25,599 __ 187 00:12:25,749 --> 00:12:26,862 _ 188 00:12:26,977 --> 00:12:29,434 - Doesn't kill... - And these? 189 00:12:29,803 --> 00:12:33,609 Those kill. You do your best, but... 190 00:12:33,679 --> 00:12:35,934 some days are tougher than others. 191 00:12:36,004 --> 00:12:39,352 It's okay, Mack. I trust you. 192 00:12:44,308 --> 00:12:46,160 What on earth are you doing? 193 00:12:46,229 --> 00:12:48,350 Well, you're the doctor. Is he dead or not? 194 00:12:48,419 --> 00:12:50,776 His body temperature is 98 degrees. 195 00:12:55,227 --> 00:12:59,235 Dead-ish. There's some sort of metabolic activity. 196 00:12:59,306 --> 00:13:00,717 Fascinating. 197 00:13:00,788 --> 00:13:05,909 - No, not fascinating. Quarantine. - Quarantine. 198 00:13:14,370 --> 00:13:17,233 Excuse us. Nothing to worry about. 199 00:13:19,253 --> 00:13:21,104 There is a reckoning coming. 200 00:13:21,173 --> 00:13:24,542 You put your faith in the Inhumans like I did. 201 00:13:24,612 --> 00:13:26,699 It is a deadly mistake. 202 00:13:26,767 --> 00:13:31,384 - They will all worship him. - He's not a god. 203 00:13:31,453 --> 00:13:34,079 As far as we know, he was a slave to the Kree. 204 00:13:34,148 --> 00:13:36,236 What better beginning for a god? 205 00:13:36,305 --> 00:13:39,675 They called him "Alveus." Do you know that word? 206 00:13:39,744 --> 00:13:43,347 It's Latin. It means "Hive," 207 00:13:43,417 --> 00:13:45,572 which is fitting, because he's a parasite ... 208 00:13:45,642 --> 00:13:50,930 swarms, eats, moves from corpse to corpse. 209 00:13:50,999 --> 00:13:52,886 Well, that's one way to see it. 210 00:13:52,954 --> 00:13:55,446 You're not really a religious man, are you? 211 00:13:55,516 --> 00:13:59,795 - I have faith in my team. - That's what he'll destroy first. 212 00:13:59,863 --> 00:14:02,592 You said they'll worship him. What did you mean? 213 00:14:04,752 --> 00:14:08,722 I'm saying that those that were loyal to me now serve him. 214 00:14:09,873 --> 00:14:13,005 He infected them, became a part of them, 215 00:14:13,075 --> 00:14:15,768 and they instantly joined the hive. 216 00:14:15,839 --> 00:14:19,577 Mind control? You're the head of Hydra. 217 00:14:19,646 --> 00:14:21,363 Why would I ever believe you? 218 00:14:23,085 --> 00:14:26,216 You don't have to believe. You'll see soon enough. 219 00:14:26,286 --> 00:14:28,880 You sent four Inhumans into his lair, 220 00:14:28,949 --> 00:14:31,104 and now they're in your base. 221 00:14:31,173 --> 00:14:33,563 How many of them do you think he turned? 222 00:14:35,655 --> 00:14:40,170 If you trust any of them, stop now. 223 00:15:16,641 --> 00:15:17,956 Is everything okay? 224 00:15:21,091 --> 00:15:23,854 I need you to quietly lock down the base. 225 00:15:27,104 --> 00:15:30,057 - Malick has no proof. - I have to take this threat seriously. 226 00:15:30,127 --> 00:15:31,269 Well, then, let's get ahead of it. 227 00:15:31,338 --> 00:15:34,364 - We can... talk to them, scan them. - We have no way to test for this. 228 00:15:34,484 --> 00:15:36,605 If any of them are sick, they could be very dangerous. 229 00:15:36,675 --> 00:15:38,087 They need to be in containment now. 230 00:15:38,406 --> 00:15:40,730 And then what? Simmons said it ... there's no test. 231 00:15:40,800 --> 00:15:41,843 Are we gonna question them? 232 00:15:41,912 --> 00:15:43,494 What do we ask ... "Are you infected? 233 00:15:43,563 --> 00:15:44,876 No? Great. Thanks." 234 00:15:45,296 --> 00:15:47,518 None of this works if they know we know. 235 00:15:47,587 --> 00:15:48,663 I need more. 236 00:15:48,733 --> 00:15:50,146 Lucio's body had some abnormal readings. 237 00:15:50,217 --> 00:15:51,428 Maybe we could start there. 238 00:15:51,497 --> 00:15:54,359 It could help us confirm whether Malick's full of it. 239 00:15:54,429 --> 00:15:57,797 Get me proof. If this is real, any one of them could have 240 00:15:57,798 --> 00:15:59,987 been turned or all of them. I need a test and then a cure. 241 00:16:00,057 --> 00:16:02,920 - That's a hell of a gamble. - It's our best shot. 242 00:16:02,989 --> 00:16:05,177 We keep everyone contained to the base. 243 00:16:05,246 --> 00:16:07,098 If anyone's infected, they came for a reason. 244 00:16:07,168 --> 00:16:08,750 We monitor them, let them show their hand. 245 00:16:08,819 --> 00:16:09,861 They saved our lives, 246 00:16:09,931 --> 00:16:11,918 and now we can't trust the lot of them. 247 00:16:16,905 --> 00:16:19,092 S-Sorry. I came when I saw the base was on lockdown. 248 00:16:19,162 --> 00:16:20,507 What's up? 249 00:16:20,577 --> 00:16:23,002 It's a security precaution while Malick's in custody. 250 00:16:23,072 --> 00:16:26,438 Right. Did we get any info on Zombie-Ward? 251 00:16:26,508 --> 00:16:27,618 Not yet, but I'm confident we will. 252 00:16:27,688 --> 00:16:29,809 Good. If we get intel, let me know. 253 00:16:29,878 --> 00:16:31,192 I'd like my team to get another shot at him. 254 00:16:31,261 --> 00:16:35,203 Um, but, you should know Joey crossed off Lucio. 255 00:16:35,271 --> 00:16:36,886 I'm not sure he was ready for that already ... 256 00:16:36,957 --> 00:16:38,538 to be back in the field after it. 257 00:16:38,608 --> 00:16:41,269 That's hard. I'll check in on him. 258 00:16:41,337 --> 00:16:43,507 Thanks. 259 00:16:45,887 --> 00:16:49,019 Get me answers. 260 00:16:49,090 --> 00:16:51,782 What do you mean? I'm not leave? 261 00:16:51,853 --> 00:16:53,569 This is common. 262 00:16:53,639 --> 00:16:55,018 It's just a security thing since Malick's here. 263 00:16:55,089 --> 00:16:56,734 Security? 264 00:16:56,889 --> 00:16:58,272 _ 265 00:16:58,307 --> 00:17:00,073 I want to do something, or I go home. 266 00:17:00,145 --> 00:17:01,623 Have they cracked him yet? 267 00:17:01,694 --> 00:17:03,512 He's cooperating, but we have to be patient. 268 00:17:03,580 --> 00:17:05,139 We'll get our chance. 269 00:17:05,140 --> 00:17:08,344 _ 270 00:17:11,463 --> 00:17:12,574 Have you talked to Joey yet? 271 00:17:12,644 --> 00:17:14,527 I've tried. I can't find him anywhere. 272 00:17:21,473 --> 00:17:24,706 - Time for your pain meds. - I don't want that. 273 00:17:24,776 --> 00:17:26,998 Trust me ... in an hour, you will. 274 00:17:28,011 --> 00:17:29,559 Those knock me out. 275 00:17:29,629 --> 00:17:32,356 May, he's trying to help you. 276 00:17:32,426 --> 00:17:34,413 Just give me a minute with her. 277 00:17:37,818 --> 00:17:40,884 - Meet me in my room? - Yeah. 278 00:17:42,335 --> 00:17:44,321 How are you doing, really? 279 00:17:44,390 --> 00:17:48,365 I'm in a lot of pain, and I hate this hospital gown. 280 00:17:48,434 --> 00:17:50,520 Mm. You think? 281 00:17:51,670 --> 00:17:54,904 You did good today. You led them well. 282 00:17:55,223 --> 00:17:58,119 - Does it ever get any easier? - Only harder. 283 00:17:59,604 --> 00:18:00,477 Why? 284 00:18:02,199 --> 00:18:04,420 I think Coulson's having me lie to them 285 00:18:04,490 --> 00:18:06,780 about the base lockdown. They can feel it. 286 00:18:06,850 --> 00:18:11,027 - Sometimes, that's the job. - Doesn't feel right. 287 00:18:11,096 --> 00:18:15,914 If he's withholding, I'm sure it's for the right reasons. 288 00:18:17,297 --> 00:18:21,576 I got to ask ... you wanted all of this. 289 00:18:21,645 --> 00:18:22,857 What did you think would happen? 290 00:18:22,927 --> 00:18:26,159 You don't understand what it's like to be brought up in faith. 291 00:18:26,230 --> 00:18:27,844 We were "C and E" Catholics. 292 00:18:27,915 --> 00:18:29,529 Sure, it's no death cult. 293 00:18:29,599 --> 00:18:32,157 Then you know we all have our sins. 294 00:18:32,229 --> 00:18:37,079 I believed that I could resurrect a god. 295 00:18:37,147 --> 00:18:41,089 - But instead, I freed the Devil. - Only technically. 296 00:18:41,158 --> 00:18:44,560 I mean, all the ancient Satanic creation myths ... 297 00:18:44,631 --> 00:18:46,884 they were based on him, which you knew. 298 00:18:46,956 --> 00:18:49,447 The Devil promises everything 299 00:18:49,516 --> 00:18:52,347 and then lets you destroy your own world. 300 00:18:52,415 --> 00:18:57,839 I sacrificed my brother to him. Still, he took my daughter. 301 00:18:59,695 --> 00:19:01,546 And that image... 302 00:19:01,616 --> 00:19:04,445 of her body lying on that floor... 303 00:19:05,944 --> 00:19:06,986 I failed her. 304 00:19:08,639 --> 00:19:10,761 W-What else matters? 305 00:19:10,831 --> 00:19:14,131 What you do next matters. 306 00:19:14,201 --> 00:19:15,952 Are you trying to sell me on the idea 307 00:19:16,021 --> 00:19:17,704 that I can set everything right? 308 00:19:17,774 --> 00:19:20,906 I'm trying to sell you on revenge. 309 00:19:20,975 --> 00:19:24,816 I have an image, too, of a body on the floor ... 310 00:19:24,885 --> 00:19:29,937 Rosalind Price. Love turned to rage in that moment. 311 00:19:31,186 --> 00:19:34,252 So I hunted down and murdered Grant Ward. 312 00:19:34,321 --> 00:19:37,217 Not to serve any good. Not to serve any belief. 313 00:19:37,287 --> 00:19:39,071 I wanted revenge. 314 00:19:39,140 --> 00:19:41,362 I wanted to feel him die. 315 00:19:43,873 --> 00:19:47,276 That's the sin that gave your Devil new life. 316 00:19:47,345 --> 00:19:49,970 To come and take everything we love. 317 00:19:50,040 --> 00:19:53,476 Let it turn into rage. Tell me how to stop him. 318 00:19:53,545 --> 00:19:57,925 - This god has outlived ... - I've met gods. 319 00:19:57,994 --> 00:19:59,991 Gods bleed. 320 00:20:00,858 --> 00:20:04,697 I never saw my last rodeo being with S.H.I.E.L.D. 321 00:20:08,342 --> 00:20:10,636 What would you like to know? 322 00:20:11,543 --> 00:20:13,696 Start with everything. 323 00:20:15,856 --> 00:20:18,213 No. You can't ask me to do that again. 324 00:20:18,283 --> 00:20:22,022 Trust me, Joey. We'll figure this out. 325 00:20:43,661 --> 00:20:47,803 Now I'm just seeing things. Mnh. 326 00:20:55,288 --> 00:20:57,173 Whatever the hell is going on, 327 00:20:57,243 --> 00:20:59,230 the Inhumans are wondering about it. 328 00:20:59,298 --> 00:21:04,217 Also... what the hell is going on, Mack? 329 00:21:04,287 --> 00:21:06,340 Too damned much. 330 00:21:06,809 --> 00:21:09,471 Subject was 36, male, Colombian. 331 00:21:09,540 --> 00:21:11,424 Cause of death ... exsanguination due to stab wound. 332 00:21:11,495 --> 00:21:14,492 Toxicology and blood work have shown normal levels. 333 00:21:14,561 --> 00:21:17,459 Though the body maintained a temperature of 98 degrees, 334 00:21:17,527 --> 00:21:18,703 which is very bizarre. 335 00:21:18,774 --> 00:21:22,108 Simmons will try and make this sound science-y, but for the record, 336 00:21:22,177 --> 00:21:23,997 we're about to split open this guy's head. 337 00:21:24,066 --> 00:21:26,321 Fitz doesn't approve of voice notes. 338 00:21:34,075 --> 00:21:38,084 Ohh. So, um, you seen any movies lately? 339 00:21:38,153 --> 00:21:40,914 You're asking me to one? 340 00:21:42,636 --> 00:21:46,543 - What's wrong? - I just want an hour 341 00:21:46,613 --> 00:21:49,105 without imagining that half our teammates are gonna kill us. 342 00:21:49,174 --> 00:21:50,655 Joey offed this guy. 343 00:21:50,724 --> 00:21:54,260 Picture the hell Yo-Yo could raise... or Daisy. 344 00:21:54,329 --> 00:21:56,621 Lincoln could electrocute us in our sleep. 345 00:21:57,901 --> 00:22:00,030 Or any time, really. 346 00:22:01,272 --> 00:22:02,653 I see your point. 347 00:22:02,722 --> 00:22:04,403 How do we land in these situations? 348 00:22:04,473 --> 00:22:06,931 We're S.H.I.E.L.D. agents. Today could be worse. 349 00:22:07,001 --> 00:22:10,995 - We're in hazmat suits. - Yeah. To help our friends. 350 00:22:12,057 --> 00:22:13,828 They're lucky to have you. 351 00:22:17,719 --> 00:22:20,683 Ohh. 352 00:22:24,897 --> 00:22:26,513 Fitz. 353 00:22:28,705 --> 00:22:30,691 Why are you calling me out of an interrogation? 354 00:22:30,762 --> 00:22:32,713 And what the hell are you doing out of bed? 355 00:22:32,784 --> 00:22:35,916 Fitz-Simmons are on their way. They confirmed Lucio's infection. 356 00:22:35,985 --> 00:22:39,556 - Malick wasn't lying. - I so badly hoped he was. 357 00:22:39,626 --> 00:22:41,495 The parasites infest deep in the brain, but the good 358 00:22:41,496 --> 00:22:43,364 news is it doesn't seem to cause permanent damage. 359 00:22:43,434 --> 00:22:45,723 But they don't have a test ... not yet. 360 00:22:45,793 --> 00:22:47,510 Surveillance isn't working. 361 00:22:47,579 --> 00:22:49,060 They're all over the base. It's a threat. 362 00:22:49,129 --> 00:22:50,881 We need to quarantine them. I don't know how 363 00:22:50,882 --> 00:22:52,565 - to convince them, but ... - Telling them is too dangerous. 364 00:22:52,634 --> 00:22:56,744 We have to ice them. I'll explain when they're safe. 365 00:22:56,813 --> 00:22:58,395 Anything suspicious on the cameras? 366 00:22:58,466 --> 00:23:01,293 Everyone looks suspicious if you stare at them long enough. 367 00:23:01,363 --> 00:23:03,451 I mean, Joey's a ghost, arguing with Lincoln. 368 00:23:03,521 --> 00:23:05,709 And I think Yo-Yo scoped out every angle of this base. 369 00:23:05,778 --> 00:23:08,101 Lincoln tried to pump me full of meds before I talked to Daisy. 370 00:23:08,170 --> 00:23:10,337 Yeah, but he is a doctor. 371 00:23:10,531 --> 00:23:12,853 What did Daisy say? 372 00:23:12,923 --> 00:23:15,753 She felt like you were lying to her. 373 00:23:15,821 --> 00:23:17,100 What game are we playing? 374 00:23:19,462 --> 00:23:21,821 I think we're about to find out. 375 00:23:34,054 --> 00:23:35,906 No. 376 00:23:42,472 --> 00:23:45,085 Somebody sabotaged the power. Good luck he skipped... 377 00:23:45,120 --> 00:23:47,668 the perimeter security is on the emergency generator. 378 00:23:47,738 --> 00:23:50,490 - Fitz. - The security cam is on. 379 00:23:50,525 --> 00:23:52,184 Is that Malick's room? 380 00:24:18,856 --> 00:24:21,085 Ohh. 381 00:24:21,154 --> 00:24:25,498 Are you all right? What happened? 382 00:24:25,567 --> 00:24:27,152 You okay? 383 00:24:27,221 --> 00:24:29,949 Malick's door was open. He was already dead. 384 00:24:30,239 --> 00:24:32,661 Then a bloody grenade went off right in front of us. 385 00:24:32,730 --> 00:24:34,078 Covering up the cause of death. 386 00:24:34,147 --> 00:24:36,739 - Can you walk? - Yeah. 387 00:24:36,807 --> 00:24:38,359 Okay. Come with me. 388 00:24:38,429 --> 00:24:40,008 Okay. 389 00:24:40,078 --> 00:24:43,715 Mack and May are gathering teams to quarantine the Inhumans. 390 00:24:44,054 --> 00:24:46,174 Get yourselves patched up, and find a place to lay low for a while. 391 00:24:46,244 --> 00:24:48,840 - What happened? Are you okay? - We're fine. 392 00:24:48,909 --> 00:24:50,962 She said she's fine. 393 00:24:51,031 --> 00:24:53,353 - I'm trying to help. - What was that blast? 394 00:24:53,424 --> 00:24:54,571 Go into the common area. 395 00:24:54,640 --> 00:24:56,422 I'll brief everyone there in a few moments. 396 00:24:56,492 --> 00:24:58,409 Are we in danger? What the hell? 397 00:24:58,479 --> 00:24:59,861 Go into the common area. That's an order. 398 00:24:59,930 --> 00:25:01,306 You've kept us in the dark all day. 399 00:25:01,377 --> 00:25:02,625 There's a situation, Daisy. 400 00:25:02,696 --> 00:25:04,783 I need you to get your team to cooperate. 401 00:25:04,851 --> 00:25:08,016 - Were we attacked? - Everything will be all right. 402 00:25:08,085 --> 00:25:09,904 I just need you to stay right where you are. 403 00:25:11,605 --> 00:25:14,640 _ 404 00:25:14,975 --> 00:25:17,786 May... be cool. 405 00:25:18,497 --> 00:25:20,758 - Where's Joey? - I don't know. 406 00:25:20,827 --> 00:25:22,303 Coulson, you need to level with me right now. 407 00:25:22,372 --> 00:25:25,677 We need to get you checked out. Hive can sway Inhumans. 408 00:25:25,749 --> 00:25:27,358 Your team may have been exposed in the rescue. 409 00:25:27,427 --> 00:25:31,002 Wait. Sway ... like mind control? 410 00:25:31,071 --> 00:25:32,347 One of you killed Malick. 411 00:25:32,415 --> 00:25:34,435 I'm trying to keep everyone safe, including you. 412 00:25:34,504 --> 00:25:36,424 - Where's Joey? - My team wouldn't do that. 413 00:25:36,743 --> 00:25:39,602 They wouldn't have a choice. It's like an infection. 414 00:25:39,603 --> 00:25:41,713 _ 415 00:25:41,714 --> 00:25:43,767 I swear that's what I'm doing, Yo-Yo. 416 00:25:43,836 --> 00:25:46,600 - We saved your asses, and you come at us? - Lincoln. 417 00:25:46,669 --> 00:25:49,022 - Why didn't you tell us? - Daisy, stand down. 418 00:25:49,091 --> 00:25:52,022 First, we get everyone in quarantine, and then we can talk. 419 00:25:52,091 --> 00:25:53,339 Not everyone. 420 00:25:53,408 --> 00:25:55,295 Anybody in here could have killed Malick, 421 00:25:55,363 --> 00:25:57,921 - but you singled us out right away! - Lincoln, stop it! 422 00:26:09,855 --> 00:26:11,775 What's happening? 423 00:26:11,844 --> 00:26:14,231 - Where the hell have you been? - If we don't get these doors blocked, 424 00:26:14,301 --> 00:26:16,730 - nobody's questions get answered! - Got it! 425 00:26:19,665 --> 00:26:20,907 Okay. Someone explain what's going on. 426 00:26:20,908 --> 00:26:22,019 _ 427 00:26:22,290 --> 00:26:24,579 Malick's dead. They suspect us. 428 00:26:24,652 --> 00:26:26,166 Well, why would they think that? 429 00:26:26,234 --> 00:26:27,950 They think Hive infected one of us while we were in that base. 430 00:26:28,263 --> 00:26:29,272 - Messed with our heads. - Where were you? 431 00:26:29,341 --> 00:26:31,361 - What? - Where were you, Joey? 432 00:26:31,429 --> 00:26:32,945 The base went dark. I was looking for you. 433 00:26:33,013 --> 00:26:35,167 - Infected? - That glass not gonna keep them out. 434 00:26:35,236 --> 00:26:36,482 Right. How do we fix this? 435 00:26:36,551 --> 00:26:38,200 We stay calm, and we stick together. 436 00:26:38,270 --> 00:26:39,649 Why are they sure it's one of us? 437 00:26:39,717 --> 00:26:41,671 Malick ... whatever he said to Coulson has him spooked. 438 00:26:41,739 --> 00:26:44,233 But he could be wrong. I mean, they're taking his word for it? 439 00:26:44,234 --> 00:26:47,555 _ 440 00:26:47,590 --> 00:26:48,344 - What? - What? 441 00:26:48,415 --> 00:26:49,895 Screw S.H.I.E.L.D. 442 00:26:51,278 --> 00:26:55,120 Jiaying was terrified of Hive returning. Now I can see why. 443 00:26:55,189 --> 00:26:56,905 You know Fitz-Simmons quarantined Lucio's body? 444 00:26:56,975 --> 00:26:58,388 Why didn't they tell us sooner? 445 00:26:58,707 --> 00:27:00,592 If that's true, this is exactly why Coulson didn't say anything. 446 00:27:00,662 --> 00:27:01,907 - Anybody has ... - And if that is true, 447 00:27:01,976 --> 00:27:04,469 I don't want you telling me what to think ... any of you. 448 00:27:04,538 --> 00:27:08,714 We were all alone in that base. Any of you could be infected. 449 00:27:08,784 --> 00:27:11,479 Any one of us. That includes you. 450 00:27:18,018 --> 00:27:19,231 They're ready to go. 451 00:27:19,300 --> 00:27:21,355 Or we can pump in sleeping gas if you give me 10. 452 00:27:21,424 --> 00:27:23,241 Contain for now. If they're arguing, 453 00:27:23,311 --> 00:27:24,589 that means they're not all turned. 454 00:27:24,658 --> 00:27:26,105 Search their bunks and lockers. 455 00:27:26,175 --> 00:27:27,789 Figure out what we're missing here. 456 00:27:27,858 --> 00:27:30,722 Hopefully, someone in there is doing the same thing. 457 00:27:30,790 --> 00:27:31,968 I saw it, Yo-Yo. 458 00:27:32,038 --> 00:27:33,889 That's not a bullet wound, so how'd you get it? 459 00:27:33,959 --> 00:27:35,810 I fight 10 people. Accident. 460 00:27:35,811 --> 00:27:38,571 __ 461 00:27:38,572 --> 00:27:39,780 _ 462 00:27:39,789 --> 00:27:40,933 What are you saying? 463 00:27:41,002 --> 00:27:42,080 Could you please speak English right now? 464 00:27:42,081 --> 00:27:44,357 _ 465 00:27:44,392 --> 00:27:45,720 Hey, look. It's not important, okay? 466 00:27:45,789 --> 00:27:47,608 I don't care which one of you did this. 467 00:27:47,677 --> 00:27:49,395 I just want to leave, one way or another. 468 00:27:49,465 --> 00:27:51,044 Are you saying you'll fight S.H.I.E.L.D. to get out of here? 469 00:27:51,113 --> 00:27:52,864 - Because that means me, too. - They're about to break in. 470 00:27:52,932 --> 00:27:54,315 I am not going back into isolation. 471 00:27:54,385 --> 00:27:57,985 - Why not? Alone all day, no? - I just needed some time, okay? 472 00:27:58,056 --> 00:27:59,907 Joey, you were completely AWOL when Malick was killed. 473 00:27:59,976 --> 00:28:01,796 - That's not okay. - I don't care about Malick! 474 00:28:02,124 --> 00:28:04,178 You were the one gunning for him, and now he's dead. 475 00:28:04,247 --> 00:28:06,843 - That's not on me. - Gunning for intel, not to kill him. 476 00:28:06,913 --> 00:28:09,842 - He's the head of Hydra. - But it's a fair point. 477 00:28:09,912 --> 00:28:11,932 Excuse me? 478 00:28:12,001 --> 00:28:13,954 I wanted to get to Malick to finish off Ward 479 00:28:14,023 --> 00:28:15,503 or ... or Hive or whatever. 480 00:28:15,573 --> 00:28:17,054 Friends died. You know that. 481 00:28:17,123 --> 00:28:18,333 Where were you when the lights went out? 482 00:28:18,403 --> 00:28:20,254 I was in my room where I told you to meet me. 483 00:28:20,563 --> 00:28:26,023 Where were you, sparky, during the electrical failure? 484 00:28:26,093 --> 00:28:28,684 Sorry. We're supposed to be a team. 485 00:28:28,754 --> 00:28:30,707 This team is sick. 486 00:28:30,776 --> 00:28:32,259 How do we know whoever turned can't infect the rest? 487 00:28:32,327 --> 00:28:34,246 There's no evidence of that. 488 00:28:34,316 --> 00:28:36,470 I just want out, with or without your help. 489 00:28:36,538 --> 00:28:37,784 Hey, hey, hey! 490 00:28:38,830 --> 00:28:40,447 Suddenly, you're willing to fight your way out? 491 00:28:40,516 --> 00:28:43,816 - Me, too. I don't trust anyone. - No one leaves. 492 00:28:43,817 --> 00:28:46,037 _ 493 00:28:46,078 --> 00:28:47,323 We need to get out of here. 494 00:28:47,392 --> 00:28:48,805 Hey! He's right! He's right. 495 00:28:48,874 --> 00:28:50,153 We should get somewhere safe ... 496 00:28:50,223 --> 00:28:52,512 - figure this out on our own terms. - What? 497 00:28:52,582 --> 00:28:54,669 We can't leave and let an infected person escape! 498 00:28:54,738 --> 00:28:56,758 It's better than someone in here or out there getting killed. 499 00:28:59,592 --> 00:29:02,623 Okay. Coulson has a hidden elevator. 500 00:29:02,692 --> 00:29:04,678 It used to be an old underground exit. 501 00:29:04,748 --> 00:29:06,408 Maybe I can break through to get out. 502 00:29:06,489 --> 00:29:09,815 It's the only way we all live today. 503 00:29:12,393 --> 00:29:15,826 - Okay. Let's go. - Come on. 504 00:29:18,963 --> 00:29:21,051 Do we even know what we're supposed to be looking for? 505 00:29:23,985 --> 00:29:26,038 We do now. 506 00:29:29,700 --> 00:29:33,439 No, no. This way. It's not much farther. 507 00:29:35,261 --> 00:29:37,989 The original passage is hidden through here. 508 00:29:38,058 --> 00:29:39,843 I hope you're sure about this. 509 00:29:43,046 --> 00:29:44,224 Hi. 510 00:29:45,878 --> 00:29:47,641 - You sold us out! - Liar! 511 00:29:47,764 --> 00:29:48,638 I'm sorry. 512 00:29:48,709 --> 00:29:51,133 If someone's infected, I had to make this call. 513 00:29:51,203 --> 00:29:52,313 I mean no harm. 514 00:29:52,382 --> 00:29:55,784 We're all a part of the same team, but one of us is sick. 515 00:29:55,853 --> 00:29:57,823 I didn't say anything earlier because 516 00:29:57,824 --> 00:29:59,793 we didn't know who it was, but now we do. 517 00:30:01,044 --> 00:30:02,053 Let me guess ... 518 00:30:02,122 --> 00:30:05,356 when you decided to leave, Lincoln didn't want to go. 519 00:30:05,425 --> 00:30:08,051 Not without his prize. 520 00:30:08,122 --> 00:30:10,006 This was taken from the Assets room 521 00:30:10,076 --> 00:30:13,006 - and hidden in your locker. - I didn't do that. 522 00:30:14,692 --> 00:30:17,083 Daisy, you have to believe me. 523 00:30:17,154 --> 00:30:18,725 You know how to get in there. 524 00:30:18,736 --> 00:30:20,655 You've stolen from that room before. 525 00:30:20,725 --> 00:30:24,296 - Yeah. That was different. - No. 526 00:30:24,364 --> 00:30:25,847 That was exactly the same. 527 00:30:25,915 --> 00:30:27,902 From the moment Hive popped up on our radar, 528 00:30:27,971 --> 00:30:30,616 you suddenly knew where to find this and had your hands on it 529 00:30:30,617 --> 00:30:33,261 until our distress call diverted you to Malick's base. 530 00:30:33,330 --> 00:30:35,839 Exactly. That was before any of this 531 00:30:35,840 --> 00:30:36,698 could have been exposed to Hive! 532 00:30:36,766 --> 00:30:38,890 - Was it? - Transia. 533 00:30:40,207 --> 00:30:42,123 The rooftop. 534 00:30:42,195 --> 00:30:44,585 Daisy fought Malick. I found the bodies. 535 00:30:44,654 --> 00:30:46,474 But you said you caught a glimpse of Ward, didn't you? 536 00:30:48,192 --> 00:30:51,189 So you're saying he wasn't turned last night? 537 00:30:51,260 --> 00:30:53,887 No. 538 00:30:55,068 --> 00:30:56,920 He's been turned this whole time. 539 00:30:56,989 --> 00:30:59,885 I wasn't anywhere close to Hive! 540 00:30:59,955 --> 00:31:01,570 We can fix this, Lincoln. Let us help you. 541 00:31:01,640 --> 00:31:02,919 Leave me alone! 542 00:31:10,369 --> 00:31:12,220 Lincoln! 543 00:31:26,234 --> 00:31:28,288 We were good together. 544 00:31:28,356 --> 00:31:32,096 And yet, it took so little to split our team apart. 545 00:31:33,176 --> 00:31:36,442 - I failed them. - This is being a leader. 546 00:31:36,513 --> 00:31:38,331 You want to protect everyone, but you can't. 547 00:31:38,400 --> 00:31:40,184 People get hurt. 548 00:31:40,254 --> 00:31:43,117 - Today wasn't your fault. - Doesn't feel that way. 549 00:31:45,883 --> 00:31:50,329 We were attacked by something very smart and very dangerous. 550 00:31:50,398 --> 00:31:53,565 Hive destroyed the most sacred thing for a team... 551 00:31:55,219 --> 00:31:58,451 - Yo-Yo... - My name is Elena. 552 00:31:58,521 --> 00:31:59,868 ...trust. 553 00:32:09,743 --> 00:32:11,796 When will the results come in? 554 00:32:11,867 --> 00:32:14,225 - Soon. - Good. 555 00:32:15,877 --> 00:32:18,836 Because I think I don't want to be here anymore. 556 00:32:22,079 --> 00:32:25,244 I know you want to destroy Hive for what he's done to you. 557 00:32:26,293 --> 00:32:29,626 We all do, and we will. 558 00:32:31,582 --> 00:32:36,432 I know you want revenge, but we have to be better. 559 00:32:36,904 --> 00:32:40,171 We have to do what's best for the team. 560 00:32:40,239 --> 00:32:44,384 It's times like this when there's no clear path 561 00:32:44,454 --> 00:32:47,822 that... I understand why people pray. 562 00:32:49,441 --> 00:32:52,574 We don't know if any of the rest of you are infected, 563 00:32:52,643 --> 00:32:54,326 but we will soon. 564 00:32:54,394 --> 00:32:58,877 Even so, the Inhumans cannot encounter Hive. 565 00:32:58,946 --> 00:33:03,056 For the time being, I have to keep you in quarantine. 566 00:33:03,124 --> 00:33:07,302 I have to disband your team, Daisy. I'm sorry. 567 00:33:14,143 --> 00:33:18,589 We'll be stronger next time. You'll see. 568 00:33:20,311 --> 00:33:23,442 - Temperature differential? - Too similar. 569 00:33:23,762 --> 00:33:24,771 Brain biopsy? 570 00:33:24,841 --> 00:33:27,915 Too lethal. Dopamine levels? 571 00:33:28,177 --> 00:33:29,356 You think it drugs them? 572 00:33:29,424 --> 00:33:34,344 I have no idea how to help them. We should be in the lab. 573 00:33:34,413 --> 00:33:38,048 Well, we're running every test that we can. 574 00:33:38,120 --> 00:33:40,543 One of these days, we'll find something out in space 575 00:33:40,613 --> 00:33:42,532 that's magnificent, right? 576 00:33:42,602 --> 00:33:46,341 Not trying to infect us or kill us like Hive. 577 00:33:48,061 --> 00:33:49,374 What's Hive? 578 00:33:49,443 --> 00:33:52,475 Couldn't even get off a desert planet without us, so... 579 00:33:52,544 --> 00:33:54,430 ...we'll sort him out. 580 00:33:56,454 --> 00:33:59,316 I just want to help our friends. 581 00:34:02,790 --> 00:34:04,170 I know. 582 00:34:24,527 --> 00:34:27,962 Sorry. Uh... sorry. 583 00:34:28,032 --> 00:34:30,052 I know everything with Will and... starting over. 584 00:34:30,122 --> 00:34:33,221 - I didn't mean to push too fast. - Too fast? 585 00:34:33,289 --> 00:34:36,153 Fitz, it's been 10 years. 586 00:34:36,492 --> 00:34:41,681 - We can't waste any more time. - Really? 587 00:34:41,749 --> 00:34:42,962 - 'Cause I thought that ... - Really. 588 00:34:43,030 --> 00:34:45,320 And since we're cursed or whatever nonsense ... 589 00:34:45,639 --> 00:34:47,222 - Oh, I said that one time. - Well, and you and your fourth-dimension idea... 590 00:34:47,291 --> 00:34:49,547 - And for the record, actually... - ...that we can't change fate. 591 00:34:49,616 --> 00:34:52,244 ...today is more evidence that the cosmos is against us. 592 00:34:52,313 --> 00:34:54,939 I'm tired of seeing our friends ripped apart from each other. 593 00:34:55,009 --> 00:34:58,983 That can't happen to us again. I won't let it. 594 00:34:59,053 --> 00:35:00,904 Then we won't let it. 595 00:35:02,389 --> 00:35:05,185 Who needs space? 596 00:35:05,254 --> 00:35:10,004 Because I've got something magnificent right here. 597 00:35:14,118 --> 00:35:17,014 A picture of space. 598 00:35:17,083 --> 00:35:18,834 One of my prized possessions, that is. 599 00:35:18,903 --> 00:35:20,696 I don't know why it makes... 600 00:35:20,731 --> 00:35:22,333 - Okay. - any significance to ... Mm-hmm. 601 00:35:33,611 --> 00:35:37,587 I had to see you. 602 00:35:37,655 --> 00:35:41,596 Daisy... I didn't do anything. I-I promise. 603 00:35:41,666 --> 00:35:43,417 I did not betray the team. 604 00:35:43,486 --> 00:35:45,573 I believe you. I believe you. 605 00:35:45,642 --> 00:35:47,394 That's why I came ... I came to get you out of here. 606 00:35:47,463 --> 00:35:51,001 What? Are you serious? 607 00:35:51,070 --> 00:35:53,527 We could just walk right out of here. 608 00:35:53,597 --> 00:35:57,504 Uh... They wouldn't understand. 609 00:35:57,843 --> 00:36:00,674 I don't care. We can be together. 610 00:36:00,743 --> 00:36:02,729 We can't just throw S.H.I.E.L.D. away. 611 00:36:02,798 --> 00:36:05,821 They'll find a test and see that I'm innocent. 612 00:36:06,304 --> 00:36:08,996 How did you get out of your cell? 613 00:36:09,065 --> 00:36:10,784 I'm the one who programmed the security features. 614 00:36:12,371 --> 00:36:14,492 Lincoln, S.H.I.E.L.D. can't hold us. 615 00:36:14,562 --> 00:36:16,716 But we want them to, right? 616 00:36:18,974 --> 00:36:23,016 Daisy... what did you do? 617 00:36:25,447 --> 00:36:27,857 I've got Malick. 618 00:36:39,941 --> 00:36:41,619 I have to get back to the base. 619 00:36:43,174 --> 00:36:46,539 - They have something we need. - Do it. 620 00:36:52,854 --> 00:36:55,517 Guys, I'm coming to you. 621 00:37:01,150 --> 00:37:07,716 So... this is what Hive's sway looks like. 622 00:37:08,863 --> 00:37:11,086 Daisy, he's using you! 623 00:37:11,159 --> 00:37:14,259 - You're ... You're sick. - No. 624 00:37:14,328 --> 00:37:17,793 I'm happier than I've ever been. You get it. 625 00:37:17,862 --> 00:37:20,085 You've felt an emptiness your entire life, like me. 626 00:37:20,156 --> 00:37:21,870 We've tried to fill it, but it never works. 627 00:37:22,259 --> 00:37:26,234 I found the answer... and it's beautiful. 628 00:37:26,303 --> 00:37:30,789 It's ... It's ... It's a bond. 629 00:37:30,857 --> 00:37:32,200 Beautiful? 630 00:37:32,269 --> 00:37:35,977 - Daisy, people are dying! - Malick? 631 00:37:49,800 --> 00:37:54,548 So it's you. I was curious who Hive would send. 632 00:37:56,436 --> 00:37:57,885 I know what you're gonna do. 633 00:37:57,953 --> 00:38:00,278 We can't let you keep talking. 634 00:38:01,591 --> 00:38:03,644 And I won't be kept from my daughter. 635 00:38:03,713 --> 00:38:07,826 If I'm honest, I might enjoy this. 636 00:38:29,043 --> 00:38:34,097 Malick doesn't matter. He could only hurt us. 637 00:38:34,168 --> 00:38:37,467 - What we are trying to build ... - Do I matter that little to you?! 638 00:38:37,536 --> 00:38:38,916 No, I care about you! I ... 639 00:38:38,985 --> 00:38:41,073 The Daisy I know wouldn't betray S.H.I.E.L.D., 640 00:38:41,144 --> 00:38:43,232 wouldn't throw away what we have! 641 00:38:44,379 --> 00:38:47,848 - Y-You framed me. - I'm sorry. 642 00:38:47,917 --> 00:38:49,399 But Coulson had to find his rat 643 00:38:49,467 --> 00:38:50,543 so S.H.I.E.L.D. could stand down. 644 00:38:50,612 --> 00:38:52,768 And you have trouble keeping your temper. 645 00:38:52,838 --> 00:38:56,105 - Really? - But I'm not throwing you away. 646 00:38:57,825 --> 00:39:02,307 You ... You ... You used that... against me?! 647 00:39:02,377 --> 00:39:06,115 I'm here for you now! 648 00:39:07,702 --> 00:39:08,677 We care about you. 649 00:39:10,668 --> 00:39:13,056 We could have all of it... together. 650 00:39:13,126 --> 00:39:16,866 No. I don't want any part of this. 651 00:39:22,699 --> 00:39:24,618 You'll understand someday. 652 00:39:31,866 --> 00:39:33,176 Daisy! 653 00:41:22,189 --> 00:41:24,107 We'll return in a moment. 654 00:41:31,632 --> 00:41:34,378 Preparations have been made to leave. 655 00:41:34,447 --> 00:41:35,659 We need somewhere safe. 656 00:41:35,728 --> 00:41:37,445 With what we did to his daughter, 657 00:41:37,514 --> 00:41:39,804 I worry Malick will turn on Hydra. 658 00:41:39,872 --> 00:41:43,780 That won't be a problem. Gideon is dead. 659 00:41:43,850 --> 00:41:45,095 Hydra's evolved. 660 00:41:46,223 --> 00:41:48,581 In that case, there is the issue of his estate. 661 00:41:48,650 --> 00:41:50,973 I'm aware of his wealth and not concerned. 662 00:41:52,121 --> 00:41:53,534 We find Skye next. 663 00:41:53,605 --> 00:41:55,152 I believe I know where she's headed. 664 00:41:55,221 --> 00:41:57,243 Of course. 665 00:41:57,311 --> 00:42:00,917 But there is a considerable portion available to move now. 666 00:42:00,985 --> 00:42:05,264 - How much? - Roughly $960... million. 667 00:42:05,333 --> 00:42:06,746 Hmm. 668 00:42:08,499 --> 00:42:12,308 Malick built something very impressive with his life. 669 00:42:15,039 --> 00:42:17,193 Let's spend it. 670 00:42:17,836 --> 00:42:21,012 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~