1
00:00:00,453 --> 00:00:02,720
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,814 --> 00:00:05,270
It was snatched up by this ancient.
They called him Alveus.
3
00:00:05,271 --> 00:00:09,148
Designed by the Kree to command
the Inhuman army for them.
4
00:00:09,183 --> 00:00:12,163
Well, this priceless artifact is yours.
Just give me the damn crystal.
5
00:00:12,232 --> 00:00:14,232
I saw a vision of the future.
6
00:00:14,301 --> 00:00:16,367
- What did you see?
- My death.
7
00:00:16,436 --> 00:00:18,503
My killer... it was him.
8
00:00:18,572 --> 00:00:21,306
Gideon, your daughter impresses me.
She's a true believer.
9
00:00:22,909 --> 00:00:26,344
Daisy, Giyera's
taken control of the plane.
10
00:00:26,413 --> 00:00:28,179
We need ...
11
00:00:28,248 --> 00:00:29,981
Everyone from our team
is on that plane.
12
00:00:30,050 --> 00:00:32,016
You put together
the Secret Warriors Initiative
13
00:00:32,085 --> 00:00:34,185
for a reason. We both know
we got to do something.
14
00:00:34,254 --> 00:00:35,720
Let's call them in.
15
00:00:37,858 --> 00:00:39,791
3x17 - "The Team"
16
00:00:46,767 --> 00:00:48,400
If there's some sort
of secret afterburner
17
00:00:48,468 --> 00:00:50,368
you haven't kicked in yet,
now would be the time.
18
00:00:50,437 --> 00:00:54,372
They're going as fast as they can.
We'll get there.
19
00:00:56,343 --> 00:00:57,909
Coulson's team vanished
halfway around the world,
20
00:00:57,978 --> 00:01:00,745
and we still have
two pickups to make.
21
00:01:00,814 --> 00:01:02,247
Fly faster.
22
00:01:02,315 --> 00:01:04,916
You have to come up
and see the roof.
23
00:01:04,985 --> 00:01:07,419
The city glows off the bay.
24
00:01:10,724 --> 00:01:12,724
I would really like that.
25
00:01:12,793 --> 00:01:16,761
Hello.
It's good to see you again.
26
00:01:16,830 --> 00:01:19,431
You look well.
27
00:01:19,499 --> 00:01:23,134
Hello. It's...
28
00:01:30,343 --> 00:01:33,578
- Only... maybe not tonight.
- Really?
29
00:01:34,648 --> 00:01:36,581
_
30
00:01:36,650 --> 00:01:38,083
Gracias.
31
00:01:39,219 --> 00:01:42,987
I'm sorry.
Something's come up.
32
00:01:51,665 --> 00:01:54,232
Satellite scans show
massive hidden doors ...
33
00:01:54,301 --> 00:01:57,602
a hangar buried under
the oil fields about 300 feet.
34
00:01:57,671 --> 00:01:59,671
What is, uh, Hydra?
35
00:01:59,740 --> 00:02:02,607
Kidnapping Inhumans, global
terrorism ... all-around bad dudes.
36
00:02:02,676 --> 00:02:05,410
- How'd they take the plane?
- Don't know.
37
00:02:05,479 --> 00:02:07,245
- What's the base's layout?
- Don't know.
38
00:02:07,314 --> 00:02:08,947
How many soldiers?
39
00:02:09,015 --> 00:02:09,948
We don't...
40
00:02:10,016 --> 00:02:11,182
You don't know.
41
00:02:11,251 --> 00:02:14,185
We don't have much,
but these are friends
42
00:02:14,254 --> 00:02:17,088
who've put their lives on the
lines for each of us, right?
43
00:02:17,157 --> 00:02:18,456
But we do have a way in ...
44
00:02:18,525 --> 00:02:20,825
service wells that can get us
within 50 feet of the base.
45
00:02:20,894 --> 00:02:23,428
- And what about the other 50 feet?
- I'll take care of that.
46
00:02:23,497 --> 00:02:26,431
Okay.
Uh, when do we land?
47
00:02:30,498 --> 00:02:34,622
_
48
00:02:34,694 --> 00:02:37,171
__
49
00:02:37,489 --> 00:02:39,174
_
50
00:02:45,786 --> 00:02:49,354
For one reason or another,
each of us has been given a gift.
51
00:02:49,422 --> 00:02:51,256
Let's put 'em to good use.
52
00:02:56,496 --> 00:02:59,871
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
53
00:03:09,709 --> 00:03:11,810
I'm glad you've arrived.
54
00:03:11,878 --> 00:03:14,512
They had our location,
so I took the plane.
55
00:03:14,581 --> 00:03:17,916
What about the agents?
Did any survive?
56
00:03:17,984 --> 00:03:20,151
I was outnumbered, so I got
off as quickly as I could ...
57
00:03:20,220 --> 00:03:23,555
sent in a team. Lucio will
have them under control soon.
58
00:03:23,623 --> 00:03:25,056
- I know I saw them!
- Go, go, go!
59
00:03:25,125 --> 00:03:27,225
- They're just around the corner!
- Go, go, go! Go!
60
00:03:27,294 --> 00:03:28,860
- Over this way!
- Around the corner!
61
00:03:28,929 --> 00:03:30,702
Come on, come on!
62
00:03:31,299 --> 00:03:33,032
Coulson!
63
00:03:34,000 --> 00:03:36,968
I saw them go this way!
Around the corner ...
64
00:03:41,341 --> 00:03:43,741
Look for anything in here
that will mess with those guys.
65
00:03:47,414 --> 00:03:49,147
- Simmons?
- May's bleeding pretty badly.
66
00:03:49,216 --> 00:03:51,115
- We need to stop it now.
- The hatch won't hold for long.
67
00:03:51,184 --> 00:03:55,186
Fitz, find me something that
will keep these guys at bay.
68
00:04:05,398 --> 00:04:07,932
Well, I guess we can
call this area clear.
69
00:04:08,001 --> 00:04:10,368
Split up.
Lincoln and I go solo.
70
00:04:10,437 --> 00:04:11,903
You guys take the elevator.
71
00:04:11,972 --> 00:04:13,738
Find our team, and report back.
72
00:04:18,588 --> 00:04:24,254
_
73
00:04:24,255 --> 00:04:27,076
__
74
00:04:27,210 --> 00:04:30,019
_
75
00:04:30,125 --> 00:04:31,872
__
76
00:04:32,592 --> 00:04:35,223
Hmm. Four.
77
00:04:46,535 --> 00:04:48,014
_
78
00:04:48,159 --> 00:04:49,589
__
79
00:05:02,188 --> 00:05:04,322
I got eyes on the Zephyr.
80
00:05:04,391 --> 00:05:06,791
Entrance is on the north side,
sub-level 5.
81
00:05:06,860 --> 00:05:08,426
Crash on that location.
82
00:05:23,343 --> 00:05:24,542
Ohh!
83
00:05:41,761 --> 00:05:44,529
I've got Malick.
84
00:05:49,602 --> 00:05:50,668
Catalyst. Careful.
85
00:05:50,737 --> 00:05:52,136
Is there cloth?
May needs compression.
86
00:05:52,205 --> 00:05:55,340
- On it. The door.
- Here.
87
00:05:57,377 --> 00:05:59,210
This seal gonna hold?
88
00:05:59,279 --> 00:06:01,245
Hope so.
It's chlorine gas.
89
00:06:01,314 --> 00:06:05,416
- And if not, we'll all go blind.
- What?
90
00:06:14,260 --> 00:06:17,962
Guys... I'm coming to you.
91
00:06:21,167 --> 00:06:23,034
Joey!
92
00:06:28,074 --> 00:06:30,208
I said I'd come to you.
93
00:06:31,378 --> 00:06:33,044
- You okay?
- Yeah. Go, go, go.
94
00:06:35,708 --> 00:06:37,631
Ohh...
95
00:06:45,725 --> 00:06:46,924
Ohh!
96
00:06:48,361 --> 00:06:51,295
Lincoln!
Lincoln!
97
00:07:00,241 --> 00:07:02,373
Shoot anything that comes
through that door.
98
00:07:08,782 --> 00:07:09,714
Hello?
99
00:07:09,783 --> 00:07:11,682
What the hell?
100
00:07:17,323 --> 00:07:19,223
Mack.
101
00:07:20,527 --> 00:07:23,828
It's good to see you again.
102
00:07:23,897 --> 00:07:26,564
- You look well.
- I'm doing real good now.
103
00:07:27,834 --> 00:07:30,401
- What took you so long?
- Sorry.
104
00:07:30,470 --> 00:07:32,336
Had to get the band
back together.
105
00:07:32,405 --> 00:07:34,471
Got anyone
who can fly this thing?
106
00:07:35,108 --> 00:07:36,874
May! You can't even walk!
107
00:07:36,943 --> 00:07:39,443
But I can still fly.
108
00:07:48,822 --> 00:07:52,290
We lost them again...
and achieved nothing.
109
00:07:52,358 --> 00:07:53,624
Not true.
110
00:07:56,996 --> 00:07:59,564
Now we have one on the inside.
111
00:08:01,465 --> 00:08:05,153
Elevator door open.
He comes out.
112
00:08:05,221 --> 00:08:06,454
Bullets.
Boom, boom, boom!
113
00:08:06,523 --> 00:08:09,390
And soldiers ... "Aaah!"
114
00:08:09,459 --> 00:08:12,210
- This man!
- Hey, I stopped the bullets,
115
00:08:12,211 --> 00:08:15,396
- but you dropped 'em down.
- No, you guys all did so good.
116
00:08:15,465 --> 00:08:18,205
We were asked for a
miracle, and we came through.
117
00:08:18,301 --> 00:08:20,682
You're a hell of a team.
118
00:08:20,804 --> 00:08:24,439
- You okay?
- Oh. I didn't feel it.
119
00:08:24,507 --> 00:08:26,808
You run fast, things happen, huh?
120
00:08:26,876 --> 00:08:28,076
- Yeah.
- You sure you're all right?
121
00:08:28,144 --> 00:08:31,012
- Yeah.
- Hey.
122
00:08:31,081 --> 00:08:33,381
Thanks for having my back
when I went down.
123
00:08:33,450 --> 00:08:35,216
You saved me.
124
00:08:35,285 --> 00:08:37,018
Daisy's right.
It was a good day.
125
00:08:37,087 --> 00:08:39,620
No, when you grab the head
of Hydra, it's a great day.
126
00:08:39,689 --> 00:08:41,255
You think he'll give us anything?
127
00:08:41,324 --> 00:08:42,957
Well, Coulson's questioning him now.
128
00:08:43,026 --> 00:08:44,659
Soon, you'll get cleared to go home,
129
00:08:44,728 --> 00:08:47,734
but if he talks, we might
be on another mission.
130
00:08:58,608 --> 00:09:00,274
You had Rosalind Price killed.
131
00:09:00,343 --> 00:09:04,245
I haven't decided what to do
about that in the long run,
132
00:09:04,314 --> 00:09:05,980
but right now, I need to know ...
133
00:09:06,049 --> 00:09:11,027
what is that thing
parading around as Grant Ward?
134
00:09:11,212 --> 00:09:13,004
You ever ride Arabians?
135
00:09:13,322 --> 00:09:16,123
I'm not really the equestrian type.
136
00:09:16,442 --> 00:09:20,210
Magnificent horses,
hard to control.
137
00:09:20,279 --> 00:09:22,913
Stephanie rode Arabians ...
my daughter.
138
00:09:22,982 --> 00:09:25,015
We were riding once
in the Tetons,
139
00:09:25,084 --> 00:09:28,619
and there was
this rockslide up ahead,
140
00:09:28,688 --> 00:09:31,121
and her horse bucked ...
threw her right off.
141
00:09:31,190 --> 00:09:34,124
And my heart stopped.
142
00:09:34,493 --> 00:09:37,627
But she got up and...
calmed that horse
143
00:09:37,696 --> 00:09:42,466
in a way that made me more proud
than anything I'd ever done.
144
00:09:42,834 --> 00:09:45,602
And that was the day
I told her about Hydra.
145
00:09:45,671 --> 00:09:48,672
- Brought her into the fold.
- Where's Stephanie now, Gideon?
146
00:09:48,740 --> 00:09:50,674
I was foolish.
147
00:09:50,742 --> 00:09:52,742
I thought that I could
bring back the Hydra
148
00:09:52,811 --> 00:09:55,845
and guide it the same way
Stephanie commanded that horse.
149
00:09:55,914 --> 00:10:00,083
I taught her to have
faith in it as a god.
150
00:10:00,152 --> 00:10:01,217
And she did.
151
00:10:01,286 --> 00:10:05,425
- If you ever want to see her again...
- He killed her!
152
00:10:05,824 --> 00:10:08,024
It cares nothing for us.
153
00:10:09,861 --> 00:10:11,894
Doesn't sound like a god.
154
00:10:11,963 --> 00:10:14,163
Oh, no, Mr. Coulson.
155
00:10:14,232 --> 00:10:18,959
It is a god ...
it's just not ours.
156
00:10:21,039 --> 00:10:26,193
- What are you doing?
- Just checking it out.
157
00:10:28,137 --> 00:10:31,602
You really think it belonged
to that Alveus guy? It's so old.
158
00:10:31,672 --> 00:10:34,232
I don't know,
but we better check it in
159
00:10:34,302 --> 00:10:35,647
along with the Terrigen.
160
00:10:36,935 --> 00:10:40,067
You're still upset I took
that crystal to James' shack.
161
00:10:40,136 --> 00:10:42,391
Yes, I am.
You should have told me.
162
00:10:43,912 --> 00:10:45,223
I thought, if you didn't know,
you couldn't be blamed.
163
00:10:45,293 --> 00:10:49,875
- And if something went wrong?
- I know. I'm sorry.
164
00:10:49,944 --> 00:10:53,312
Can't be easy having
your boyfriend on the team.
165
00:10:53,381 --> 00:10:55,637
Not when you take advantage
of that relationship.
166
00:10:57,257 --> 00:10:59,209
I thought you'd understand
the move.
167
00:11:07,941 --> 00:11:12,084
It was a good play.
Just tell me next time.
168
00:11:14,412 --> 00:11:16,228
You should check in on Joey.
169
00:11:16,298 --> 00:11:20,442
I think killing Lucio has
him pretty shaken.
170
00:11:22,736 --> 00:11:26,171
- I completely missed it.
- They did good today,
171
00:11:26,240 --> 00:11:29,482
but there's a lot to get
used to at S.H.I.E.L.D.
172
00:11:30,624 --> 00:11:32,544
_
173
00:11:34,192 --> 00:11:37,347
__
174
00:11:38,800 --> 00:11:42,526
_
175
00:11:44,146 --> 00:11:47,374
__
176
00:11:47,675 --> 00:11:49,527
I have a new name, too.
177
00:11:49,596 --> 00:11:53,537
They all call me "Yo-Yo."
Your fault.
178
00:11:54,005 --> 00:11:55,917
_
179
00:11:56,637 --> 00:11:57,637
__
180
00:11:57,988 --> 00:12:00,547
I will get my revenge.
181
00:12:00,617 --> 00:12:04,828
And your Spanish is much
better, not just "pescado."
182
00:12:04,897 --> 00:12:08,737
Yeah. It's a new
S.H.I.E.L.D. requirement.
183
00:12:12,820 --> 00:12:15,210
I know you think S.H.I.E.L.D.
is dangerous,
184
00:12:15,281 --> 00:12:19,668
but, really, our mission
is to protect. Um...
185
00:12:19,901 --> 00:12:23,298
_
186
00:12:24,266 --> 00:12:25,599
__
187
00:12:25,749 --> 00:12:26,862
_
188
00:12:26,977 --> 00:12:29,434
- Doesn't kill...
- And these?
189
00:12:29,803 --> 00:12:33,609
Those kill.
You do your best, but...
190
00:12:33,679 --> 00:12:35,934
some days are tougher
than others.
191
00:12:36,004 --> 00:12:39,352
It's okay, Mack.
I trust you.
192
00:12:44,308 --> 00:12:46,160
What on earth are you doing?
193
00:12:46,229 --> 00:12:48,350
Well, you're the doctor.
Is he dead or not?
194
00:12:48,419 --> 00:12:50,776
His body temperature
is 98 degrees.
195
00:12:55,227 --> 00:12:59,235
Dead-ish. There's some
sort of metabolic activity.
196
00:12:59,306 --> 00:13:00,717
Fascinating.
197
00:13:00,788 --> 00:13:05,909
- No, not fascinating. Quarantine.
- Quarantine.
198
00:13:14,370 --> 00:13:17,233
Excuse us.
Nothing to worry about.
199
00:13:19,253 --> 00:13:21,104
There is a reckoning coming.
200
00:13:21,173 --> 00:13:24,542
You put your faith
in the Inhumans like I did.
201
00:13:24,612 --> 00:13:26,699
It is a deadly mistake.
202
00:13:26,767 --> 00:13:31,384
- They will all worship him.
- He's not a god.
203
00:13:31,453 --> 00:13:34,079
As far as we know,
he was a slave to the Kree.
204
00:13:34,148 --> 00:13:36,236
What better beginning for a god?
205
00:13:36,305 --> 00:13:39,675
They called him "Alveus."
Do you know that word?
206
00:13:39,744 --> 00:13:43,347
It's Latin.
It means "Hive,"
207
00:13:43,417 --> 00:13:45,572
which is fitting,
because he's a parasite ...
208
00:13:45,642 --> 00:13:50,930
swarms, eats,
moves from corpse to corpse.
209
00:13:50,999 --> 00:13:52,886
Well, that's one way to see it.
210
00:13:52,954 --> 00:13:55,446
You're not really
a religious man, are you?
211
00:13:55,516 --> 00:13:59,795
- I have faith in my team.
- That's what he'll destroy first.
212
00:13:59,863 --> 00:14:02,592
You said they'll worship him.
What did you mean?
213
00:14:04,752 --> 00:14:08,722
I'm saying that those that
were loyal to me now serve him.
214
00:14:09,873 --> 00:14:13,005
He infected them,
became a part of them,
215
00:14:13,075 --> 00:14:15,768
and they instantly joined the hive.
216
00:14:15,839 --> 00:14:19,577
Mind control?
You're the head of Hydra.
217
00:14:19,646 --> 00:14:21,363
Why would I ever believe you?
218
00:14:23,085 --> 00:14:26,216
You don't have to believe.
You'll see soon enough.
219
00:14:26,286 --> 00:14:28,880
You sent four Inhumans
into his lair,
220
00:14:28,949 --> 00:14:31,104
and now they're in your base.
221
00:14:31,173 --> 00:14:33,563
How many of them
do you think he turned?
222
00:14:35,655 --> 00:14:40,170
If you trust any of them, stop now.
223
00:15:16,641 --> 00:15:17,956
Is everything okay?
224
00:15:21,091 --> 00:15:23,854
I need you to quietly
lock down the base.
225
00:15:27,104 --> 00:15:30,057
- Malick has no proof.
- I have to take this threat seriously.
226
00:15:30,127 --> 00:15:31,269
Well, then, let's get ahead of it.
227
00:15:31,338 --> 00:15:34,364
- We can... talk to them, scan them.
- We have no way to test for this.
228
00:15:34,484 --> 00:15:36,605
If any of them are sick,
they could be very dangerous.
229
00:15:36,675 --> 00:15:38,087
They need
to be in containment now.
230
00:15:38,406 --> 00:15:40,730
And then what?
Simmons said it ... there's no test.
231
00:15:40,800 --> 00:15:41,843
Are we gonna question them?
232
00:15:41,912 --> 00:15:43,494
What do we ask ...
"Are you infected?
233
00:15:43,563 --> 00:15:44,876
No?
Great. Thanks."
234
00:15:45,296 --> 00:15:47,518
None of this works
if they know we know.
235
00:15:47,587 --> 00:15:48,663
I need more.
236
00:15:48,733 --> 00:15:50,146
Lucio's body
had some abnormal readings.
237
00:15:50,217 --> 00:15:51,428
Maybe we could start there.
238
00:15:51,497 --> 00:15:54,359
It could help us confirm
whether Malick's full of it.
239
00:15:54,429 --> 00:15:57,797
Get me proof.
If this is real, any one of them could have
240
00:15:57,798 --> 00:15:59,987
been turned or all of them.
I need a test and then a cure.
241
00:16:00,057 --> 00:16:02,920
- That's a hell of a gamble.
- It's our best shot.
242
00:16:02,989 --> 00:16:05,177
We keep everyone contained
to the base.
243
00:16:05,246 --> 00:16:07,098
If anyone's infected,
they came for a reason.
244
00:16:07,168 --> 00:16:08,750
We monitor them,
let them show their hand.
245
00:16:08,819 --> 00:16:09,861
They saved our lives,
246
00:16:09,931 --> 00:16:11,918
and now we can't trust
the lot of them.
247
00:16:16,905 --> 00:16:19,092
S-Sorry. I came when I saw
the base was on lockdown.
248
00:16:19,162 --> 00:16:20,507
What's up?
249
00:16:20,577 --> 00:16:23,002
It's a security precaution
while Malick's in custody.
250
00:16:23,072 --> 00:16:26,438
Right. Did we get any
info on Zombie-Ward?
251
00:16:26,508 --> 00:16:27,618
Not yet,
but I'm confident we will.
252
00:16:27,688 --> 00:16:29,809
Good.
If we get intel, let me know.
253
00:16:29,878 --> 00:16:31,192
I'd like my team
to get another shot at him.
254
00:16:31,261 --> 00:16:35,203
Um, but, you should know
Joey crossed off Lucio.
255
00:16:35,271 --> 00:16:36,886
I'm not sure he was ready
for that already ...
256
00:16:36,957 --> 00:16:38,538
to be back in the field after it.
257
00:16:38,608 --> 00:16:41,269
That's hard.
I'll check in on him.
258
00:16:41,337 --> 00:16:43,507
Thanks.
259
00:16:45,887 --> 00:16:49,019
Get me answers.
260
00:16:49,090 --> 00:16:51,782
What do you mean?
I'm not leave?
261
00:16:51,853 --> 00:16:53,569
This is common.
262
00:16:53,639 --> 00:16:55,018
It's just a security thing
since Malick's here.
263
00:16:55,089 --> 00:16:56,734
Security?
264
00:16:56,889 --> 00:16:58,272
_
265
00:16:58,307 --> 00:17:00,073
I want to do something,
or I go home.
266
00:17:00,145 --> 00:17:01,623
Have they cracked him yet?
267
00:17:01,694 --> 00:17:03,512
He's cooperating,
but we have to be patient.
268
00:17:03,580 --> 00:17:05,139
We'll get our chance.
269
00:17:05,140 --> 00:17:08,344
_
270
00:17:11,463 --> 00:17:12,574
Have you talked to Joey yet?
271
00:17:12,644 --> 00:17:14,527
I've tried.
I can't find him anywhere.
272
00:17:21,473 --> 00:17:24,706
- Time for your pain meds.
- I don't want that.
273
00:17:24,776 --> 00:17:26,998
Trust me ...
in an hour, you will.
274
00:17:28,011 --> 00:17:29,559
Those knock me out.
275
00:17:29,629 --> 00:17:32,356
May, he's trying to help you.
276
00:17:32,426 --> 00:17:34,413
Just give me a minute with her.
277
00:17:37,818 --> 00:17:40,884
- Meet me in my room?
- Yeah.
278
00:17:42,335 --> 00:17:44,321
How are you doing, really?
279
00:17:44,390 --> 00:17:48,365
I'm in a lot of pain,
and I hate this hospital gown.
280
00:17:48,434 --> 00:17:50,520
Mm. You think?
281
00:17:51,670 --> 00:17:54,904
You did good today.
You led them well.
282
00:17:55,223 --> 00:17:58,119
- Does it ever get any easier?
- Only harder.
283
00:17:59,604 --> 00:18:00,477
Why?
284
00:18:02,199 --> 00:18:04,420
I think Coulson's
having me lie to them
285
00:18:04,490 --> 00:18:06,780
about the base lockdown.
They can feel it.
286
00:18:06,850 --> 00:18:11,027
- Sometimes, that's the job.
- Doesn't feel right.
287
00:18:11,096 --> 00:18:15,914
If he's withholding, I'm sure
it's for the right reasons.
288
00:18:17,297 --> 00:18:21,576
I got to ask ...
you wanted all of this.
289
00:18:21,645 --> 00:18:22,857
What did you think
would happen?
290
00:18:22,927 --> 00:18:26,159
You don't understand what it's
like to be brought up in faith.
291
00:18:26,230 --> 00:18:27,844
We were "C and E" Catholics.
292
00:18:27,915 --> 00:18:29,529
Sure, it's no death cult.
293
00:18:29,599 --> 00:18:32,157
Then you know
we all have our sins.
294
00:18:32,229 --> 00:18:37,079
I believed that I could
resurrect a god.
295
00:18:37,147 --> 00:18:41,089
- But instead, I freed the Devil.
- Only technically.
296
00:18:41,158 --> 00:18:44,560
I mean, all the ancient
Satanic creation myths ...
297
00:18:44,631 --> 00:18:46,884
they were based on him,
which you knew.
298
00:18:46,956 --> 00:18:49,447
The Devil promises everything
299
00:18:49,516 --> 00:18:52,347
and then lets you destroy
your own world.
300
00:18:52,415 --> 00:18:57,839
I sacrificed my brother to him.
Still, he took my daughter.
301
00:18:59,695 --> 00:19:01,546
And that image...
302
00:19:01,616 --> 00:19:04,445
of her body lying on that floor...
303
00:19:05,944 --> 00:19:06,986
I failed her.
304
00:19:08,639 --> 00:19:10,761
W-What else matters?
305
00:19:10,831 --> 00:19:14,131
What you do next matters.
306
00:19:14,201 --> 00:19:15,952
Are you trying
to sell me on the idea
307
00:19:16,021 --> 00:19:17,704
that I can set everything right?
308
00:19:17,774 --> 00:19:20,906
I'm trying to sell you on revenge.
309
00:19:20,975 --> 00:19:24,816
I have an image, too,
of a body on the floor ...
310
00:19:24,885 --> 00:19:29,937
Rosalind Price.
Love turned to rage in that moment.
311
00:19:31,186 --> 00:19:34,252
So I hunted down
and murdered Grant Ward.
312
00:19:34,321 --> 00:19:37,217
Not to serve any good.
Not to serve any belief.
313
00:19:37,287 --> 00:19:39,071
I wanted revenge.
314
00:19:39,140 --> 00:19:41,362
I wanted to feel him die.
315
00:19:43,873 --> 00:19:47,276
That's the sin that gave
your Devil new life.
316
00:19:47,345 --> 00:19:49,970
To come and take
everything we love.
317
00:19:50,040 --> 00:19:53,476
Let it turn into rage.
Tell me how to stop him.
318
00:19:53,545 --> 00:19:57,925
- This god has outlived ...
- I've met gods.
319
00:19:57,994 --> 00:19:59,991
Gods bleed.
320
00:20:00,858 --> 00:20:04,697
I never saw my last rodeo
being with S.H.I.E.L.D.
321
00:20:08,342 --> 00:20:10,636
What would you like to know?
322
00:20:11,543 --> 00:20:13,696
Start with everything.
323
00:20:15,856 --> 00:20:18,213
No. You can't ask me to do that again.
324
00:20:18,283 --> 00:20:22,022
Trust me, Joey.
We'll figure this out.
325
00:20:43,661 --> 00:20:47,803
Now I'm just seeing things.
Mnh.
326
00:20:55,288 --> 00:20:57,173
Whatever the hell is going on,
327
00:20:57,243 --> 00:20:59,230
the Inhumans
are wondering about it.
328
00:20:59,298 --> 00:21:04,217
Also... what the hell
is going on, Mack?
329
00:21:04,287 --> 00:21:06,340
Too damned much.
330
00:21:06,809 --> 00:21:09,471
Subject was 36, male, Colombian.
331
00:21:09,540 --> 00:21:11,424
Cause of death ... exsanguination
due to stab wound.
332
00:21:11,495 --> 00:21:14,492
Toxicology and blood work
have shown normal levels.
333
00:21:14,561 --> 00:21:17,459
Though the body maintained
a temperature of 98 degrees,
334
00:21:17,527 --> 00:21:18,703
which is very bizarre.
335
00:21:18,774 --> 00:21:22,108
Simmons will try and make this
sound science-y, but for the record,
336
00:21:22,177 --> 00:21:23,997
we're about to split open
this guy's head.
337
00:21:24,066 --> 00:21:26,321
Fitz doesn't approve of voice notes.
338
00:21:34,075 --> 00:21:38,084
Ohh. So, um,
you seen any movies lately?
339
00:21:38,153 --> 00:21:40,914
You're asking me to one?
340
00:21:42,636 --> 00:21:46,543
- What's wrong?
- I just want an hour
341
00:21:46,613 --> 00:21:49,105
without imagining that half our
teammates are gonna kill us.
342
00:21:49,174 --> 00:21:50,655
Joey offed this guy.
343
00:21:50,724 --> 00:21:54,260
Picture the hell Yo-Yo
could raise... or Daisy.
344
00:21:54,329 --> 00:21:56,621
Lincoln could electrocute
us in our sleep.
345
00:21:57,901 --> 00:22:00,030
Or any time, really.
346
00:22:01,272 --> 00:22:02,653
I see your point.
347
00:22:02,722 --> 00:22:04,403
How do we land in these situations?
348
00:22:04,473 --> 00:22:06,931
We're S.H.I.E.L.D. agents.
Today could be worse.
349
00:22:07,001 --> 00:22:10,995
- We're in hazmat suits.
- Yeah. To help our friends.
350
00:22:12,057 --> 00:22:13,828
They're lucky to have you.
351
00:22:17,719 --> 00:22:20,683
Ohh.
352
00:22:24,897 --> 00:22:26,513
Fitz.
353
00:22:28,705 --> 00:22:30,691
Why are you calling me
out of an interrogation?
354
00:22:30,762 --> 00:22:32,713
And what the hell
are you doing out of bed?
355
00:22:32,784 --> 00:22:35,916
Fitz-Simmons are on their way.
They confirmed Lucio's infection.
356
00:22:35,985 --> 00:22:39,556
- Malick wasn't lying.
- I so badly hoped he was.
357
00:22:39,626 --> 00:22:41,495
The parasites infest deep
in the brain, but the good
358
00:22:41,496 --> 00:22:43,364
news is it doesn't seem
to cause permanent damage.
359
00:22:43,434 --> 00:22:45,723
But they don't have a test ...
not yet.
360
00:22:45,793 --> 00:22:47,510
Surveillance isn't working.
361
00:22:47,579 --> 00:22:49,060
They're all over the base.
It's a threat.
362
00:22:49,129 --> 00:22:50,881
We need to quarantine them.
I don't know how
363
00:22:50,882 --> 00:22:52,565
- to convince them, but ...
- Telling them is too dangerous.
364
00:22:52,634 --> 00:22:56,744
We have to ice them.
I'll explain when they're safe.
365
00:22:56,813 --> 00:22:58,395
Anything suspicious
on the cameras?
366
00:22:58,466 --> 00:23:01,293
Everyone looks suspicious if
you stare at them long enough.
367
00:23:01,363 --> 00:23:03,451
I mean, Joey's a ghost,
arguing with Lincoln.
368
00:23:03,521 --> 00:23:05,709
And I think Yo-Yo scoped out
every angle of this base.
369
00:23:05,778 --> 00:23:08,101
Lincoln tried to pump me full of
meds before I talked to Daisy.
370
00:23:08,170 --> 00:23:10,337
Yeah, but he is a doctor.
371
00:23:10,531 --> 00:23:12,853
What did Daisy say?
372
00:23:12,923 --> 00:23:15,753
She felt like you were lying to her.
373
00:23:15,821 --> 00:23:17,100
What game are we playing?
374
00:23:19,462 --> 00:23:21,821
I think we're about to find out.
375
00:23:34,054 --> 00:23:35,906
No.
376
00:23:42,472 --> 00:23:45,085
Somebody sabotaged the power.
Good luck he skipped...
377
00:23:45,120 --> 00:23:47,668
the perimeter security
is on the emergency generator.
378
00:23:47,738 --> 00:23:50,490
- Fitz.
- The security cam is on.
379
00:23:50,525 --> 00:23:52,184
Is that Malick's room?
380
00:24:18,856 --> 00:24:21,085
Ohh.
381
00:24:21,154 --> 00:24:25,498
Are you all right?
What happened?
382
00:24:25,567 --> 00:24:27,152
You okay?
383
00:24:27,221 --> 00:24:29,949
Malick's door was open.
He was already dead.
384
00:24:30,239 --> 00:24:32,661
Then a bloody grenade went off
right in front of us.
385
00:24:32,730 --> 00:24:34,078
Covering up the cause of death.
386
00:24:34,147 --> 00:24:36,739
- Can you walk?
- Yeah.
387
00:24:36,807 --> 00:24:38,359
Okay. Come with me.
388
00:24:38,429 --> 00:24:40,008
Okay.
389
00:24:40,078 --> 00:24:43,715
Mack and May are gathering teams
to quarantine the Inhumans.
390
00:24:44,054 --> 00:24:46,174
Get yourselves patched up, and
find a place to lay low for a while.
391
00:24:46,244 --> 00:24:48,840
- What happened? Are you okay?
- We're fine.
392
00:24:48,909 --> 00:24:50,962
She said she's fine.
393
00:24:51,031 --> 00:24:53,353
- I'm trying to help.
- What was that blast?
394
00:24:53,424 --> 00:24:54,571
Go into the common area.
395
00:24:54,640 --> 00:24:56,422
I'll brief everyone there
in a few moments.
396
00:24:56,492 --> 00:24:58,409
Are we in danger?
What the hell?
397
00:24:58,479 --> 00:24:59,861
Go into the common area.
That's an order.
398
00:24:59,930 --> 00:25:01,306
You've kept us in the dark all day.
399
00:25:01,377 --> 00:25:02,625
There's a situation, Daisy.
400
00:25:02,696 --> 00:25:04,783
I need you to get your team
to cooperate.
401
00:25:04,851 --> 00:25:08,016
- Were we attacked?
- Everything will be all right.
402
00:25:08,085 --> 00:25:09,904
I just need you to stay
right where you are.
403
00:25:11,605 --> 00:25:14,640
_
404
00:25:14,975 --> 00:25:17,786
May... be cool.
405
00:25:18,497 --> 00:25:20,758
- Where's Joey?
- I don't know.
406
00:25:20,827 --> 00:25:22,303
Coulson, you need
to level with me right now.
407
00:25:22,372 --> 00:25:25,677
We need to get you checked out.
Hive can sway Inhumans.
408
00:25:25,749 --> 00:25:27,358
Your team may have been
exposed in the rescue.
409
00:25:27,427 --> 00:25:31,002
Wait.
Sway ... like mind control?
410
00:25:31,071 --> 00:25:32,347
One of you killed Malick.
411
00:25:32,415 --> 00:25:34,435
I'm trying to keep
everyone safe, including you.
412
00:25:34,504 --> 00:25:36,424
- Where's Joey?
- My team wouldn't do that.
413
00:25:36,743 --> 00:25:39,602
They wouldn't have a choice.
It's like an infection.
414
00:25:39,603 --> 00:25:41,713
_
415
00:25:41,714 --> 00:25:43,767
I swear that's what I'm doing, Yo-Yo.
416
00:25:43,836 --> 00:25:46,600
- We saved your asses, and you come at us?
- Lincoln.
417
00:25:46,669 --> 00:25:49,022
- Why didn't you tell us?
- Daisy, stand down.
418
00:25:49,091 --> 00:25:52,022
First, we get everyone in
quarantine, and then we can talk.
419
00:25:52,091 --> 00:25:53,339
Not everyone.
420
00:25:53,408 --> 00:25:55,295
Anybody in here
could have killed Malick,
421
00:25:55,363 --> 00:25:57,921
- but you singled us out right away!
- Lincoln, stop it!
422
00:26:09,855 --> 00:26:11,775
What's happening?
423
00:26:11,844 --> 00:26:14,231
- Where the hell have you been?
- If we don't get these doors blocked,
424
00:26:14,301 --> 00:26:16,730
- nobody's questions get answered!
- Got it!
425
00:26:19,665 --> 00:26:20,907
Okay. Someone explain what's going on.
426
00:26:20,908 --> 00:26:22,019
_
427
00:26:22,290 --> 00:26:24,579
Malick's dead.
They suspect us.
428
00:26:24,652 --> 00:26:26,166
Well, why would they think that?
429
00:26:26,234 --> 00:26:27,950
They think Hive infected one of
us while we were in that base.
430
00:26:28,263 --> 00:26:29,272
- Messed with our heads.
- Where were you?
431
00:26:29,341 --> 00:26:31,361
- What?
- Where were you, Joey?
432
00:26:31,429 --> 00:26:32,945
The base went dark.
I was looking for you.
433
00:26:33,013 --> 00:26:35,167
- Infected?
- That glass not gonna keep them out.
434
00:26:35,236 --> 00:26:36,482
Right.
How do we fix this?
435
00:26:36,551 --> 00:26:38,200
We stay calm,
and we stick together.
436
00:26:38,270 --> 00:26:39,649
Why are they sure it's one of us?
437
00:26:39,717 --> 00:26:41,671
Malick ... whatever he said
to Coulson has him spooked.
438
00:26:41,739 --> 00:26:44,233
But he could be wrong. I mean,
they're taking his word for it?
439
00:26:44,234 --> 00:26:47,555
_
440
00:26:47,590 --> 00:26:48,344
- What?
- What?
441
00:26:48,415 --> 00:26:49,895
Screw S.H.I.E.L.D.
442
00:26:51,278 --> 00:26:55,120
Jiaying was terrified of Hive
returning. Now I can see why.
443
00:26:55,189 --> 00:26:56,905
You know Fitz-Simmons
quarantined Lucio's body?
444
00:26:56,975 --> 00:26:58,388
Why didn't they tell us sooner?
445
00:26:58,707 --> 00:27:00,592
If that's true, this is exactly
why Coulson didn't say anything.
446
00:27:00,662 --> 00:27:01,907
- Anybody has ...
- And if that is true,
447
00:27:01,976 --> 00:27:04,469
I don't want you telling me
what to think ... any of you.
448
00:27:04,538 --> 00:27:08,714
We were all alone in that base.
Any of you could be infected.
449
00:27:08,784 --> 00:27:11,479
Any one of us.
That includes you.
450
00:27:18,018 --> 00:27:19,231
They're ready to go.
451
00:27:19,300 --> 00:27:21,355
Or we can pump in sleeping
gas if you give me 10.
452
00:27:21,424 --> 00:27:23,241
Contain for now.
If they're arguing,
453
00:27:23,311 --> 00:27:24,589
that means they're not all turned.
454
00:27:24,658 --> 00:27:26,105
Search their bunks and lockers.
455
00:27:26,175 --> 00:27:27,789
Figure out
what we're missing here.
456
00:27:27,858 --> 00:27:30,722
Hopefully, someone in there
is doing the same thing.
457
00:27:30,790 --> 00:27:31,968
I saw it, Yo-Yo.
458
00:27:32,038 --> 00:27:33,889
That's not a bullet wound,
so how'd you get it?
459
00:27:33,959 --> 00:27:35,810
I fight 10 people.
Accident.
460
00:27:35,811 --> 00:27:38,571
__
461
00:27:38,572 --> 00:27:39,780
_
462
00:27:39,789 --> 00:27:40,933
What are you saying?
463
00:27:41,002 --> 00:27:42,080
Could you please speak English
right now?
464
00:27:42,081 --> 00:27:44,357
_
465
00:27:44,392 --> 00:27:45,720
Hey, look.
It's not important, okay?
466
00:27:45,789 --> 00:27:47,608
I don't care
which one of you did this.
467
00:27:47,677 --> 00:27:49,395
I just want to leave,
one way or another.
468
00:27:49,465 --> 00:27:51,044
Are you saying you'll fight
S.H.I.E.L.D. to get out of here?
469
00:27:51,113 --> 00:27:52,864
- Because that means me, too.
- They're about to break in.
470
00:27:52,932 --> 00:27:54,315
I am not going back into isolation.
471
00:27:54,385 --> 00:27:57,985
- Why not? Alone all day, no?
- I just needed some time, okay?
472
00:27:58,056 --> 00:27:59,907
Joey, you were completely AWOL
when Malick was killed.
473
00:27:59,976 --> 00:28:01,796
- That's not okay.
- I don't care about Malick!
474
00:28:02,124 --> 00:28:04,178
You were the one gunning
for him, and now he's dead.
475
00:28:04,247 --> 00:28:06,843
- That's not on me.
- Gunning for intel, not to kill him.
476
00:28:06,913 --> 00:28:09,842
- He's the head of Hydra.
- But it's a fair point.
477
00:28:09,912 --> 00:28:11,932
Excuse me?
478
00:28:12,001 --> 00:28:13,954
I wanted to get to Malick
to finish off Ward
479
00:28:14,023 --> 00:28:15,503
or ... or Hive or whatever.
480
00:28:15,573 --> 00:28:17,054
Friends died.
You know that.
481
00:28:17,123 --> 00:28:18,333
Where were you
when the lights went out?
482
00:28:18,403 --> 00:28:20,254
I was in my room where
I told you to meet me.
483
00:28:20,563 --> 00:28:26,023
Where were you, sparky, during
the electrical failure?
484
00:28:26,093 --> 00:28:28,684
Sorry.
We're supposed to be a team.
485
00:28:28,754 --> 00:28:30,707
This team is sick.
486
00:28:30,776 --> 00:28:32,259
How do we know whoever
turned can't infect the rest?
487
00:28:32,327 --> 00:28:34,246
There's no evidence of that.
488
00:28:34,316 --> 00:28:36,470
I just want out,
with or without your help.
489
00:28:36,538 --> 00:28:37,784
Hey, hey, hey!
490
00:28:38,830 --> 00:28:40,447
Suddenly, you're willing
to fight your way out?
491
00:28:40,516 --> 00:28:43,816
- Me, too. I don't trust anyone.
- No one leaves.
492
00:28:43,817 --> 00:28:46,037
_
493
00:28:46,078 --> 00:28:47,323
We need to get out of here.
494
00:28:47,392 --> 00:28:48,805
Hey!
He's right! He's right.
495
00:28:48,874 --> 00:28:50,153
We should get somewhere safe ...
496
00:28:50,223 --> 00:28:52,512
- figure this out on our own terms.
- What?
497
00:28:52,582 --> 00:28:54,669
We can't leave and let
an infected person escape!
498
00:28:54,738 --> 00:28:56,758
It's better than someone in here
or out there getting killed.
499
00:28:59,592 --> 00:29:02,623
Okay.
Coulson has a hidden elevator.
500
00:29:02,692 --> 00:29:04,678
It used to be
an old underground exit.
501
00:29:04,748 --> 00:29:06,408
Maybe I can break through to get out.
502
00:29:06,489 --> 00:29:09,815
It's the only way we all live today.
503
00:29:12,393 --> 00:29:15,826
- Okay. Let's go.
- Come on.
504
00:29:18,963 --> 00:29:21,051
Do we even know what we're
supposed to be looking for?
505
00:29:23,985 --> 00:29:26,038
We do now.
506
00:29:29,700 --> 00:29:33,439
No, no. This way.
It's not much farther.
507
00:29:35,261 --> 00:29:37,989
The original passage
is hidden through here.
508
00:29:38,058 --> 00:29:39,843
I hope you're sure about this.
509
00:29:43,046 --> 00:29:44,224
Hi.
510
00:29:45,878 --> 00:29:47,641
- You sold us out!
- Liar!
511
00:29:47,764 --> 00:29:48,638
I'm sorry.
512
00:29:48,709 --> 00:29:51,133
If someone's infected,
I had to make this call.
513
00:29:51,203 --> 00:29:52,313
I mean no harm.
514
00:29:52,382 --> 00:29:55,784
We're all a part of the same
team, but one of us is sick.
515
00:29:55,853 --> 00:29:57,823
I didn't say anything earlier because
516
00:29:57,824 --> 00:29:59,793
we didn't know who
it was, but now we do.
517
00:30:01,044 --> 00:30:02,053
Let me guess ...
518
00:30:02,122 --> 00:30:05,356
when you decided to leave,
Lincoln didn't want to go.
519
00:30:05,425 --> 00:30:08,051
Not without his prize.
520
00:30:08,122 --> 00:30:10,006
This was taken
from the Assets room
521
00:30:10,076 --> 00:30:13,006
- and hidden in your locker.
- I didn't do that.
522
00:30:14,692 --> 00:30:17,083
Daisy, you have to believe me.
523
00:30:17,154 --> 00:30:18,725
You know how to get in there.
524
00:30:18,736 --> 00:30:20,655
You've stolen from that room before.
525
00:30:20,725 --> 00:30:24,296
- Yeah. That was different.
- No.
526
00:30:24,364 --> 00:30:25,847
That was exactly the same.
527
00:30:25,915 --> 00:30:27,902
From the moment
Hive popped up on our radar,
528
00:30:27,971 --> 00:30:30,616
you suddenly knew where to
find this and had your hands on it
529
00:30:30,617 --> 00:30:33,261
until our distress call
diverted you to Malick's base.
530
00:30:33,330 --> 00:30:35,839
Exactly.
That was before any of this
531
00:30:35,840 --> 00:30:36,698
could have been exposed to Hive!
532
00:30:36,766 --> 00:30:38,890
- Was it?
- Transia.
533
00:30:40,207 --> 00:30:42,123
The rooftop.
534
00:30:42,195 --> 00:30:44,585
Daisy fought Malick.
I found the bodies.
535
00:30:44,654 --> 00:30:46,474
But you said you caught
a glimpse of Ward, didn't you?
536
00:30:48,192 --> 00:30:51,189
So you're saying
he wasn't turned last night?
537
00:30:51,260 --> 00:30:53,887
No.
538
00:30:55,068 --> 00:30:56,920
He's been turned this whole time.
539
00:30:56,989 --> 00:30:59,885
I wasn't anywhere close to Hive!
540
00:30:59,955 --> 00:31:01,570
We can fix this, Lincoln.
Let us help you.
541
00:31:01,640 --> 00:31:02,919
Leave me alone!
542
00:31:10,369 --> 00:31:12,220
Lincoln!
543
00:31:26,234 --> 00:31:28,288
We were good together.
544
00:31:28,356 --> 00:31:32,096
And yet, it took so little
to split our team apart.
545
00:31:33,176 --> 00:31:36,442
- I failed them.
- This is being a leader.
546
00:31:36,513 --> 00:31:38,331
You want to protect everyone,
but you can't.
547
00:31:38,400 --> 00:31:40,184
People get hurt.
548
00:31:40,254 --> 00:31:43,117
- Today wasn't your fault.
- Doesn't feel that way.
549
00:31:45,883 --> 00:31:50,329
We were attacked by something
very smart and very dangerous.
550
00:31:50,398 --> 00:31:53,565
Hive destroyed the most sacred
thing for a team...
551
00:31:55,219 --> 00:31:58,451
- Yo-Yo...
- My name is Elena.
552
00:31:58,521 --> 00:31:59,868
...trust.
553
00:32:09,743 --> 00:32:11,796
When will the results come in?
554
00:32:11,867 --> 00:32:14,225
- Soon.
- Good.
555
00:32:15,877 --> 00:32:18,836
Because I think I don't
want to be here anymore.
556
00:32:22,079 --> 00:32:25,244
I know you want to destroy
Hive for what he's done to you.
557
00:32:26,293 --> 00:32:29,626
We all do, and we will.
558
00:32:31,582 --> 00:32:36,432
I know you want revenge,
but we have to be better.
559
00:32:36,904 --> 00:32:40,171
We have to do
what's best for the team.
560
00:32:40,239 --> 00:32:44,384
It's times like this
when there's no clear path
561
00:32:44,454 --> 00:32:47,822
that... I understand why people pray.
562
00:32:49,441 --> 00:32:52,574
We don't know if any
of the rest of you are infected,
563
00:32:52,643 --> 00:32:54,326
but we will soon.
564
00:32:54,394 --> 00:32:58,877
Even so, the Inhumans
cannot encounter Hive.
565
00:32:58,946 --> 00:33:03,056
For the time being, I have
to keep you in quarantine.
566
00:33:03,124 --> 00:33:07,302
I have to disband your team, Daisy.
I'm sorry.
567
00:33:14,143 --> 00:33:18,589
We'll be stronger next time.
You'll see.
568
00:33:20,311 --> 00:33:23,442
- Temperature differential?
- Too similar.
569
00:33:23,762 --> 00:33:24,771
Brain biopsy?
570
00:33:24,841 --> 00:33:27,915
Too lethal.
Dopamine levels?
571
00:33:28,177 --> 00:33:29,356
You think it drugs them?
572
00:33:29,424 --> 00:33:34,344
I have no idea how to help them.
We should be in the lab.
573
00:33:34,413 --> 00:33:38,048
Well, we're running
every test that we can.
574
00:33:38,120 --> 00:33:40,543
One of these days, we'll find
something out in space
575
00:33:40,613 --> 00:33:42,532
that's magnificent, right?
576
00:33:42,602 --> 00:33:46,341
Not trying to infect us
or kill us like Hive.
577
00:33:48,061 --> 00:33:49,374
What's Hive?
578
00:33:49,443 --> 00:33:52,475
Couldn't even get off a desert
planet without us, so...
579
00:33:52,544 --> 00:33:54,430
...we'll sort him out.
580
00:33:56,454 --> 00:33:59,316
I just want to help our friends.
581
00:34:02,790 --> 00:34:04,170
I know.
582
00:34:24,527 --> 00:34:27,962
Sorry.
Uh... sorry.
583
00:34:28,032 --> 00:34:30,052
I know everything with Will
and... starting over.
584
00:34:30,122 --> 00:34:33,221
- I didn't mean to push too fast.
- Too fast?
585
00:34:33,289 --> 00:34:36,153
Fitz, it's been 10 years.
586
00:34:36,492 --> 00:34:41,681
- We can't waste any more time.
- Really?
587
00:34:41,749 --> 00:34:42,962
- 'Cause I thought that ...
- Really.
588
00:34:43,030 --> 00:34:45,320
And since we're cursed
or whatever nonsense ...
589
00:34:45,639 --> 00:34:47,222
- Oh, I said that one time.
- Well, and you and your fourth-dimension idea...
590
00:34:47,291 --> 00:34:49,547
- And for the record, actually...
- ...that we can't change fate.
591
00:34:49,616 --> 00:34:52,244
...today is more evidence
that the cosmos is against us.
592
00:34:52,313 --> 00:34:54,939
I'm tired of seeing our friends
ripped apart from each other.
593
00:34:55,009 --> 00:34:58,983
That can't happen to us again.
I won't let it.
594
00:34:59,053 --> 00:35:00,904
Then we won't let it.
595
00:35:02,389 --> 00:35:05,185
Who needs space?
596
00:35:05,254 --> 00:35:10,004
Because I've got something
magnificent right here.
597
00:35:14,118 --> 00:35:17,014
A picture of space.
598
00:35:17,083 --> 00:35:18,834
One of my prized
possessions, that is.
599
00:35:18,903 --> 00:35:20,696
I don't know why it makes...
600
00:35:20,731 --> 00:35:22,333
- Okay.
- any significance to ... Mm-hmm.
601
00:35:33,611 --> 00:35:37,587
I had to see you.
602
00:35:37,655 --> 00:35:41,596
Daisy... I didn't do anything.
I-I promise.
603
00:35:41,666 --> 00:35:43,417
I did not betray the team.
604
00:35:43,486 --> 00:35:45,573
I believe you.
I believe you.
605
00:35:45,642 --> 00:35:47,394
That's why I came ...
I came to get you out of here.
606
00:35:47,463 --> 00:35:51,001
What?
Are you serious?
607
00:35:51,070 --> 00:35:53,527
We could just walk
right out of here.
608
00:35:53,597 --> 00:35:57,504
Uh...
They wouldn't understand.
609
00:35:57,843 --> 00:36:00,674
I don't care.
We can be together.
610
00:36:00,743 --> 00:36:02,729
We can't just
throw S.H.I.E.L.D. away.
611
00:36:02,798 --> 00:36:05,821
They'll find a test
and see that I'm innocent.
612
00:36:06,304 --> 00:36:08,996
How did you get out of your cell?
613
00:36:09,065 --> 00:36:10,784
I'm the one who programmed
the security features.
614
00:36:12,371 --> 00:36:14,492
Lincoln, S.H.I.E.L.D. can't hold us.
615
00:36:14,562 --> 00:36:16,716
But we want them to, right?
616
00:36:18,974 --> 00:36:23,016
Daisy...
what did you do?
617
00:36:25,447 --> 00:36:27,857
I've got Malick.
618
00:36:39,941 --> 00:36:41,619
I have to get back to the base.
619
00:36:43,174 --> 00:36:46,539
- They have something we need.
- Do it.
620
00:36:52,854 --> 00:36:55,517
Guys, I'm coming to you.
621
00:37:01,150 --> 00:37:07,716
So... this is what
Hive's sway looks like.
622
00:37:08,863 --> 00:37:11,086
Daisy, he's using you!
623
00:37:11,159 --> 00:37:14,259
- You're ... You're sick.
- No.
624
00:37:14,328 --> 00:37:17,793
I'm happier than I've ever been.
You get it.
625
00:37:17,862 --> 00:37:20,085
You've felt an emptiness
your entire life, like me.
626
00:37:20,156 --> 00:37:21,870
We've tried to fill it,
but it never works.
627
00:37:22,259 --> 00:37:26,234
I found the answer...
and it's beautiful.
628
00:37:26,303 --> 00:37:30,789
It's ... It's ...
It's a bond.
629
00:37:30,857 --> 00:37:32,200
Beautiful?
630
00:37:32,269 --> 00:37:35,977
- Daisy, people are dying!
- Malick?
631
00:37:49,800 --> 00:37:54,548
So it's you. I was curious
who Hive would send.
632
00:37:56,436 --> 00:37:57,885
I know what you're gonna do.
633
00:37:57,953 --> 00:38:00,278
We can't let you keep talking.
634
00:38:01,591 --> 00:38:03,644
And I won't be kept
from my daughter.
635
00:38:03,713 --> 00:38:07,826
If I'm honest, I might enjoy this.
636
00:38:29,043 --> 00:38:34,097
Malick doesn't matter.
He could only hurt us.
637
00:38:34,168 --> 00:38:37,467
- What we are trying to build ...
- Do I matter that little to you?!
638
00:38:37,536 --> 00:38:38,916
No, I care about you! I ...
639
00:38:38,985 --> 00:38:41,073
The Daisy I know wouldn't
betray S.H.I.E.L.D.,
640
00:38:41,144 --> 00:38:43,232
wouldn't throw away what we have!
641
00:38:44,379 --> 00:38:47,848
- Y-You framed me.
- I'm sorry.
642
00:38:47,917 --> 00:38:49,399
But Coulson had to find his rat
643
00:38:49,467 --> 00:38:50,543
so S.H.I.E.L.D. could stand down.
644
00:38:50,612 --> 00:38:52,768
And you have trouble
keeping your temper.
645
00:38:52,838 --> 00:38:56,105
- Really?
- But I'm not throwing you away.
646
00:38:57,825 --> 00:39:02,307
You ... You ...
You used that... against me?!
647
00:39:02,377 --> 00:39:06,115
I'm here for you now!
648
00:39:07,702 --> 00:39:08,677
We care about you.
649
00:39:10,668 --> 00:39:13,056
We could have all of it...
together.
650
00:39:13,126 --> 00:39:16,866
No.
I don't want any part of this.
651
00:39:22,699 --> 00:39:24,618
You'll understand someday.
652
00:39:31,866 --> 00:39:33,176
Daisy!
653
00:41:22,189 --> 00:41:24,107
We'll return in a moment.
654
00:41:31,632 --> 00:41:34,378
Preparations have
been made to leave.
655
00:41:34,447 --> 00:41:35,659
We need somewhere safe.
656
00:41:35,728 --> 00:41:37,445
With what we did
to his daughter,
657
00:41:37,514 --> 00:41:39,804
I worry Malick will turn on Hydra.
658
00:41:39,872 --> 00:41:43,780
That won't be a problem.
Gideon is dead.
659
00:41:43,850 --> 00:41:45,095
Hydra's evolved.
660
00:41:46,223 --> 00:41:48,581
In that case,
there is the issue of his estate.
661
00:41:48,650 --> 00:41:50,973
I'm aware of his wealth
and not concerned.
662
00:41:52,121 --> 00:41:53,534
We find Skye next.
663
00:41:53,605 --> 00:41:55,152
I believe I know
where she's headed.
664
00:41:55,221 --> 00:41:57,243
Of course.
665
00:41:57,311 --> 00:42:00,917
But there is a considerable
portion available to move now.
666
00:42:00,985 --> 00:42:05,264
- How much?
- Roughly $960... million.
667
00:42:05,333 --> 00:42:06,746
Hmm.
668
00:42:08,499 --> 00:42:12,308
Malick built something
very impressive with his life.
669
00:42:15,039 --> 00:42:17,193
Let's spend it.
670
00:42:17,836 --> 00:42:21,012
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~