1 00:00:01,391 --> 00:00:04,862 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:05,039 --> 00:00:07,154 This is S.H.I.E.L.D. 3 00:00:07,475 --> 00:00:09,609 So tell me, are your people aware 4 00:00:09,644 --> 00:00:11,745 they're harboring a murderer, or do they just not care? 5 00:00:11,779 --> 00:00:13,280 Gabe doesn't know about the night job. 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,248 And he never will. Understood? 7 00:00:15,283 --> 00:00:17,884 Dr. Lucy Bauer. Joseph's wife. 8 00:00:17,918 --> 00:00:21,688 Hugo: We could've been in there for hours. 9 00:00:21,722 --> 00:00:23,790 We have been in there for years. 10 00:00:23,824 --> 00:00:25,859 You shouldn't have used the Darkhold. 11 00:00:25,893 --> 00:00:28,361 This is all because of your obsession with that damn book. 12 00:00:28,396 --> 00:00:30,464 Coulson: I don't know what it is, but I do know that it's in 13 00:00:30,465 --> 00:00:32,966 all of our best interests to keep it out of the wrong hands. 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,935 - May: What does she want with him? - Lucy: We are going to fix me... 15 00:00:35,970 --> 00:00:37,737 and then finish what we started. 16 00:00:41,123 --> 00:00:44,304 4x06 - The Good Samaritan 17 00:00:45,746 --> 00:00:47,747 [Engine revs] 18 00:00:53,699 --> 00:00:56,456 _ 19 00:00:58,426 --> 00:01:00,427 [Indistinct conversations] 20 00:01:02,630 --> 00:01:03,997 Vincent: Systems online. 21 00:01:04,031 --> 00:01:04,931 Everyone make a final crosscheck. 22 00:01:04,965 --> 00:01:06,733 Hugo: You want to check that cable again? 23 00:01:06,767 --> 00:01:09,769 I just got your message. How? 24 00:01:09,804 --> 00:01:13,740 - We're months away from a beta test. - Joe had a breakthrough. 25 00:01:17,845 --> 00:01:20,847 - Where did that come from? - I built it. 26 00:01:20,881 --> 00:01:24,818 It's the secret sauce that we've been missing. 27 00:01:32,226 --> 00:01:33,893 [Air hissing] 28 00:01:38,966 --> 00:01:41,968 - You guys know anything about this? - No. 29 00:01:46,006 --> 00:01:48,708 Thanks. I feel so much better knowing that if I die 30 00:01:48,709 --> 00:01:51,411 in a fiery explosion, my eyeballs will survive. 31 00:01:54,548 --> 00:01:56,282 [Computer beeps] 32 00:01:56,317 --> 00:01:59,018 [Energy humming] 33 00:01:59,053 --> 00:02:01,821 [Electricity crackles] 34 00:02:04,358 --> 00:02:05,892 Maybe we need more power. 35 00:02:05,926 --> 00:02:09,028 [Electricity crackles] Whoa! 36 00:02:09,063 --> 00:02:10,864 Is everyone okay? 37 00:02:19,407 --> 00:02:21,441 [Clicks, air hisses] 38 00:02:30,217 --> 00:02:31,718 - What? - No way. 39 00:02:31,752 --> 00:02:34,154 - Is that...? - Carbon. 40 00:02:34,188 --> 00:02:37,557 - That's impossible. - Not anymore. 41 00:02:40,728 --> 00:02:41,995 Nothing is. 42 00:02:43,464 --> 00:02:47,400 See, it gets absorbed into here, okay? 43 00:02:47,435 --> 00:02:52,038 And then it gets broken down and stored in a quantum state. 44 00:02:52,072 --> 00:02:53,406 It can be kept indefinitely, 45 00:02:53,441 --> 00:02:56,709 or it can be discharged back into the chamber 46 00:02:56,744 --> 00:02:58,878 and converted into matter. 47 00:02:58,913 --> 00:03:02,582 Think of it as a Quantum Power Cell. 48 00:03:02,616 --> 00:03:05,118 - I don't know how you made the leap. - It's beyond belief. 49 00:03:05,152 --> 00:03:08,221 Well, before we publish, we're gonna need to replicate the cube 50 00:03:08,255 --> 00:03:11,858 and scale up the chamber, but if my calculations are correct, 51 00:03:11,892 --> 00:03:16,095 I mean, we're gonna be able to eventually create complex compounds, 52 00:03:16,130 --> 00:03:18,965 and then organic materials ... wheat, rice. 53 00:03:18,999 --> 00:03:22,302 I mean, who knows? Maybe we can even end starvation. 54 00:03:22,336 --> 00:03:23,853 [Chuckles] 55 00:03:29,310 --> 00:03:30,710 Hey, it doesn't add up. 56 00:03:31,979 --> 00:03:34,147 There was more energy at the end of the experiment 57 00:03:34,181 --> 00:03:37,150 - than there was at the beginning. - Yes. That's the genius of it. 58 00:03:37,184 --> 00:03:40,286 But it violates the first law of thermodynamics. 59 00:03:40,321 --> 00:03:42,589 I mean, how do you create matter from nothing? 60 00:03:42,623 --> 00:03:45,124 We had help. 61 00:03:46,560 --> 00:03:50,330 - A book. It showed us ... - Book? 62 00:03:50,364 --> 00:03:53,233 - What ... What book? - Uh, sweetie, 63 00:03:53,267 --> 00:03:57,237 uh, maybe we've done enough celebrating for tonight, huh? 64 00:03:57,271 --> 00:03:59,138 Hey, Joe, what's this book she's talking about? 65 00:03:59,173 --> 00:04:02,108 - I mean, maybe we can we see it. - It's mine. 66 00:04:05,145 --> 00:04:08,581 You just do whatever I tell you to do, 67 00:04:08,616 --> 00:04:10,617 and everything's gonna work out fine. 68 00:04:14,621 --> 00:04:18,494 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 69 00:04:19,693 --> 00:04:20,693 _ 70 00:04:20,694 --> 00:04:22,729 Agents down. 71 00:04:30,504 --> 00:04:31,404 [Sighs] 72 00:04:31,438 --> 00:04:34,107 Lucy Bauer was here, but she's long gone. 73 00:04:34,141 --> 00:04:36,142 Wait. Hold ... Uh, Agent May, can you go back 74 00:04:36,176 --> 00:04:37,544 and give me another look 75 00:04:37,578 --> 00:04:39,145 at where the cables connect to the chamber? 76 00:04:39,179 --> 00:04:40,013 Sure. 77 00:04:42,082 --> 00:04:43,780 Yeah, okay, that's ... that's ... 78 00:04:43,815 --> 00:04:45,151 that's definitely different from before. 79 00:04:45,186 --> 00:04:47,554 Uh, there's a number of pieces missing. She must have taken them. 80 00:04:47,588 --> 00:04:49,355 She already has the book, the power cells... 81 00:04:49,390 --> 00:04:51,691 my guess is she's trying to replicate the experiment 82 00:04:51,725 --> 00:04:52,992 and reverse the process. 83 00:04:53,027 --> 00:04:55,862 - Un-ghost herself. - Is that why she took Eli Morrow? 84 00:04:55,896 --> 00:04:57,664 He's part of her original dream team. 85 00:04:57,698 --> 00:04:59,866 Maybe she needs him to do something she can't. 86 00:04:59,900 --> 00:05:02,702 What? Show her face without scaring children? 87 00:05:02,736 --> 00:05:05,305 The Momentum facilities are controlled by us now, 88 00:05:05,339 --> 00:05:07,240 so she needs a new place to work. 89 00:05:07,274 --> 00:05:10,076 We need to find her before someone else gets hurt. 90 00:05:10,110 --> 00:05:13,846 Hey, Mr. Canelo, it's, uh, Gabriel Reyes. 91 00:05:13,881 --> 00:05:17,517 I was just wondering if Robbie showed up to work this morning. 92 00:05:17,551 --> 00:05:20,053 No, he ... he took the Charger a few days ago. 93 00:05:20,087 --> 00:05:21,621 I haven't heard from him. 94 00:05:21,622 --> 00:05:24,824 Oh, no, I ... I-I-I tried. I just ... [Knock on door] 95 00:05:26,060 --> 00:05:28,528 Gabe? It's Daisy Johnson. 96 00:05:28,562 --> 00:05:31,397 Can I call you back? 97 00:05:40,874 --> 00:05:42,075 Where's my brother? 98 00:05:43,277 --> 00:05:44,711 I'm here to take you to him. 99 00:05:44,745 --> 00:05:47,080 How come he didn't come? Or call? 100 00:05:47,114 --> 00:05:49,282 I think it'd be better if you heard it from him. 101 00:05:49,316 --> 00:05:51,184 Okay, if you think I'm just gonna get in some car and ... 102 00:05:51,218 --> 00:05:53,486 [Engines firing, walls rattling] 103 00:05:54,788 --> 00:05:57,256 Who said anything about a car? 104 00:05:58,559 --> 00:06:00,393 Simmons: Can't you just send Nathanson? 105 00:06:00,427 --> 00:06:02,862 Mm, it's not so much a request as an assignment. 106 00:06:02,896 --> 00:06:04,097 A top-secret, very classified, 107 00:06:04,131 --> 00:06:06,199 "for your eyes and ears only" assignment. 108 00:06:06,233 --> 00:06:08,568 But I thought the new S.H.I.E.L.D. was transparent, 109 00:06:08,602 --> 00:06:11,571 limited only by your colorful spectrum of security. 110 00:06:11,605 --> 00:06:14,240 That's mostly true, uh, but this assignment 111 00:06:14,241 --> 00:06:16,743 isn't coming from me or anyone else within S.H.I.E.L.D. 112 00:06:16,777 --> 00:06:18,778 It's a favor for the United States government. 113 00:06:18,812 --> 00:06:23,449 Could you be more specific about the details of this assignment? 114 00:06:23,484 --> 00:06:26,319 Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, 115 00:06:26,353 --> 00:06:27,820 your expertise has been requested 116 00:06:27,855 --> 00:06:30,723 by people at the very highest levels. 117 00:06:30,758 --> 00:06:32,492 Agent Simmons, I'm sure you can appreciate 118 00:06:32,526 --> 00:06:35,495 that cooperation with the U.S. government is crucial 119 00:06:35,529 --> 00:06:38,231 as we begin a new era here at S.H.I.E.L.D. 120 00:06:38,265 --> 00:06:43,503 So please, help me, help the U.S.A., help us. 121 00:06:43,537 --> 00:06:44,671 Fine. I'll go. 122 00:06:44,705 --> 00:06:47,273 Just give me a few hours to pack, gather my equipment, 123 00:06:47,307 --> 00:06:50,610 - and tie up some loose ends. - Uh, I guess I wasn't clear. 124 00:06:50,644 --> 00:06:52,111 You have to leave now. 125 00:06:54,148 --> 00:06:55,314 Can you at least tell me where ... 126 00:06:55,349 --> 00:06:57,016 - The Quinjet is ready, sir. - Mm. 127 00:06:57,051 --> 00:07:01,020 - Oh. We're going together. - No. The Quinjet's for me. 128 00:07:01,055 --> 00:07:04,305 I have my own mission. Uh, but this is for you. 129 00:07:09,797 --> 00:07:13,299 - "A team that trusts is a team ..." - Don't. 130 00:07:19,306 --> 00:07:21,340 Gabe: Robbie. 131 00:07:21,375 --> 00:07:22,208 Hey, what's up, man? 132 00:07:22,242 --> 00:07:25,344 Look, uh, sorry about all the drama. 133 00:07:25,379 --> 00:07:28,281 - I'm just glad to see you're safe. - Me? 134 00:07:28,315 --> 00:07:30,383 What about you, disappearing like that? 135 00:07:30,417 --> 00:07:33,319 - I thought you trusted me. - Well, I do. 136 00:07:33,353 --> 00:07:36,355 Then why are you hiding such a big secret? 137 00:07:37,224 --> 00:07:39,292 I didn't tell him anything. 138 00:07:39,326 --> 00:07:42,395 She doesn't have to. I can do the math. 139 00:07:42,429 --> 00:07:44,363 The nights you're away, the blood on your clothes. 140 00:07:44,398 --> 00:07:46,165 Now this? 141 00:07:48,702 --> 00:07:51,170 I wanted to tell you... 142 00:07:52,840 --> 00:07:57,043 ...for a long time. It's just... 143 00:07:57,077 --> 00:07:59,545 how do you tell your brother that you're ... 144 00:07:59,580 --> 00:08:01,700 A secret agent? 145 00:08:02,583 --> 00:08:04,517 You know, he wanted to, but he couldn't. 146 00:08:04,551 --> 00:08:09,288 He took an oath, 'cause, well, it's a secret. 147 00:08:10,858 --> 00:08:13,359 Hey, I ... I get it. 148 00:08:13,393 --> 00:08:17,396 This is... super-dope. 149 00:08:17,431 --> 00:08:19,910 And kind of a relief. 150 00:08:20,300 --> 00:08:22,401 Sometimes I'd find blood in the sink. 151 00:08:22,436 --> 00:08:25,438 - I was afraid it was something else. - Like what? 152 00:08:25,472 --> 00:08:27,507 Something bad. 153 00:08:28,742 --> 00:08:33,045 Well, you can relax now that you... know the truth. 154 00:08:33,080 --> 00:08:34,447 How come you're telling me now? 155 00:08:34,481 --> 00:08:36,749 We had to bring you in for your protection. 156 00:08:36,784 --> 00:08:38,851 Tío got snatched out of prison. 157 00:08:38,886 --> 00:08:40,253 We were worried that the person who took him 158 00:08:40,287 --> 00:08:42,054 might try to grab you for leverage. 159 00:08:42,089 --> 00:08:44,457 But the important thing is that you're safe now, 160 00:08:44,491 --> 00:08:47,226 and we're gonna find your Uncle Eli. 161 00:08:48,829 --> 00:08:50,596 This chamber should work. 162 00:08:50,631 --> 00:08:54,100 Yes. But it's these power cells that'll save me. 163 00:08:54,134 --> 00:08:55,434 What's the book telling you? 164 00:08:55,469 --> 00:08:57,537 Why the experiment failed before. 165 00:08:57,571 --> 00:09:00,006 It didn't fail. It was sabotaged. 166 00:09:00,040 --> 00:09:03,376 Even if Joe had completed it, there wasn't enough power. 167 00:09:04,645 --> 00:09:06,779 That's why we're here, isn't it? 168 00:09:06,814 --> 00:09:10,249 This facility can generate close to 20,000 megawatts. 169 00:09:10,284 --> 00:09:14,353 You realize that if anything goes wrong, thousands could die. 170 00:09:15,322 --> 00:09:17,456 Not my problem. 171 00:09:18,792 --> 00:09:21,460 Any updates on Lucy Bauer and Eli Morrow? 172 00:09:21,495 --> 00:09:23,296 No, sir, but there's a Quinjet approaching. 173 00:09:23,330 --> 00:09:26,599 [Comms beep] Agent Coulson, this is Director Jeffrey Mace. 174 00:09:26,633 --> 00:09:28,401 You're harboring two fugitives ... 175 00:09:28,435 --> 00:09:30,102 the Inhuman known as Quake 176 00:09:30,137 --> 00:09:32,572 and an enhanced individual who can control fire. 177 00:09:32,606 --> 00:09:36,075 I'm here to take them into custody. 178 00:09:36,109 --> 00:09:38,232 Prepare to be boarded. 179 00:09:47,185 --> 00:09:50,320 - Jeff. - Phil. 180 00:09:53,157 --> 00:09:55,926 As a former Director, I have a better sense than most 181 00:09:55,960 --> 00:09:57,227 at how precious your time is ... 182 00:09:57,261 --> 00:10:01,131 how important it is to prioritize the critical from the trivial. 183 00:10:01,165 --> 00:10:03,333 Which makes me wonder why you'd wasted half 184 00:10:03,334 --> 00:10:05,502 a day flying here on a wild goose chase. 185 00:10:05,536 --> 00:10:08,204 Oh, it's not a wild goose chase if there are geese. 186 00:10:08,239 --> 00:10:09,973 Do you deny they're on board? 187 00:10:10,007 --> 00:10:12,442 Geese? I have zero geese. 188 00:10:12,476 --> 00:10:15,724 - We are goose-free. - Hm. 189 00:10:16,314 --> 00:10:17,681 Find them. 190 00:10:22,186 --> 00:10:24,087 Into the containment module ... now! 191 00:10:24,121 --> 00:10:25,655 The new Director boarded with a Tac Team, 192 00:10:25,690 --> 00:10:27,257 and he wants to take you both into custody. 193 00:10:27,291 --> 00:10:29,893 - What? Why? - Why? Really? Just get in the damn box. 194 00:10:29,927 --> 00:10:31,895 - You, too, Ironside! - Hey, screw you, Black Kojak! 195 00:10:31,929 --> 00:10:34,030 No one moves this thing except for me! 196 00:10:39,003 --> 00:10:40,036 I like this kid. 197 00:10:40,071 --> 00:10:43,306 Look, no offense, but you can't be here, any of you. 198 00:10:43,341 --> 00:10:44,941 Going down. 199 00:10:44,976 --> 00:10:47,644 You know what a hero is? You really gonna do this? 200 00:10:47,678 --> 00:10:49,412 Everybody loves Han Solo ... 201 00:10:49,447 --> 00:10:51,614 rebel, rule-breaker, a lone wolf ... 202 00:10:51,649 --> 00:10:54,317 but to my old-fashioned sensibilities, he's not a hero. 203 00:10:54,352 --> 00:10:56,152 He's just a guy who always puts himself first. 204 00:10:56,187 --> 00:10:57,354 I agree. 205 00:10:57,388 --> 00:11:00,957 A real hero is a team player, someone who acts selflessly. 206 00:11:00,992 --> 00:11:03,326 Not sure you heard the part where I agreed. 207 00:11:03,361 --> 00:11:07,364 Personally, I always felt that Admiral Ackbar was the unsung hero ... 208 00:11:07,398 --> 00:11:11,534 a strategic military man who led combat ops against the Empire. 209 00:11:11,569 --> 00:11:13,370 Is that how you see it, Phil? 210 00:11:13,404 --> 00:11:16,339 S.H.I.E.L.D. is the Empire, and your ragtag group is the Rebels? 211 00:11:16,374 --> 00:11:18,441 I've devoted everything to S.H.I.E.L.D. 212 00:11:18,476 --> 00:11:21,277 I gave my life for it, literally. 213 00:11:21,312 --> 00:11:23,480 Oh, I don't deny that you've done a lot of good in the past, 214 00:11:23,514 --> 00:11:26,349 but a true hero doesn't protect a brutal killer. 215 00:11:26,384 --> 00:11:27,984 What are you talking about? 216 00:11:28,019 --> 00:11:30,720 Yesterday, your fiery friend killed a prisoner 217 00:11:30,755 --> 00:11:32,122 named Santino Noguera. 218 00:11:32,156 --> 00:11:33,957 Was the man a murderer with three strikes? 219 00:11:33,991 --> 00:11:35,191 Yes. 220 00:11:35,226 --> 00:11:39,195 But the legal system sentenced him to prison... not to death. 221 00:11:39,230 --> 00:11:44,167 Listen, Phil, I understand your desire to protect Daisy Johnson. 222 00:11:44,201 --> 00:11:45,368 She's a former S.H.I.E.L.D. agent. 223 00:11:45,403 --> 00:11:48,338 But this other guy is a problem. 224 00:11:48,372 --> 00:11:49,973 The world has its eyes on S.H.I.E.L.D., 225 00:11:50,007 --> 00:11:51,641 and we can't afford to be in business with a murderer. 226 00:11:51,675 --> 00:11:54,177 Now, where is he? 227 00:11:59,083 --> 00:12:01,751 Daisy: Don't worry. 228 00:12:01,786 --> 00:12:04,687 You're safe. Even if we detach, it has thrusters that ... 229 00:12:04,722 --> 00:12:07,524 I understand the science. 230 00:12:07,558 --> 00:12:10,226 I'm not worried we're gonna fall. 231 00:12:10,261 --> 00:12:12,162 Worried about what you're not telling me. 232 00:12:16,133 --> 00:12:18,368 Why are we hiding in here? 233 00:12:18,402 --> 00:12:20,603 Daisy: It's because of me. 234 00:12:20,638 --> 00:12:23,606 I used to be an agent of S.H.I.E.L.D., but I left, 235 00:12:23,641 --> 00:12:25,442 and now the Director's hunting me down. 236 00:12:25,476 --> 00:12:28,912 Why do Robbie and I have to hide? 237 00:12:28,946 --> 00:12:30,513 Aren't you a S.H.I.E.L.D. agent, too? 238 00:12:30,548 --> 00:12:34,651 - Yes, he is, but ... - Stop. 239 00:12:36,153 --> 00:12:38,888 I appreciate what you're trying to do here, but... 240 00:12:38,923 --> 00:12:41,257 I can't lie to him anymore. 241 00:12:51,602 --> 00:12:53,736 You deserve the truth. 242 00:12:55,739 --> 00:12:57,941 All of it. 243 00:13:00,141 --> 00:13:02,713 _ 244 00:13:10,488 --> 00:13:12,255 [Gears click] 245 00:13:20,498 --> 00:13:23,566 Uncle Eli know you're borrowing his car? 246 00:13:23,601 --> 00:13:25,468 Why aren't you in bed, boy? 247 00:13:25,503 --> 00:13:28,471 Bed's for people who aren't taking honors classes, 248 00:13:28,506 --> 00:13:30,140 who don't have soccer practice, 249 00:13:30,141 --> 00:13:33,376 who don't want to go to college. So why aren't you in bed? 250 00:13:35,146 --> 00:13:36,479 Business opportunity. 251 00:13:36,514 --> 00:13:38,047 You're racing again? 252 00:13:39,116 --> 00:13:41,251 What can I say? This cholo's like an ATM. 253 00:13:41,285 --> 00:13:44,354 I won a grand off him last week. Now he wants a rematch. 254 00:13:44,388 --> 00:13:46,256 Is that guy with the Fifth Street? 255 00:13:46,290 --> 00:13:47,790 There's a reason they call them the Locos. 256 00:13:47,825 --> 00:13:51,461 Naw, he ain't like that. He just likes to race. 257 00:13:51,495 --> 00:13:54,731 - You want to come? - No, I can't. 258 00:13:54,765 --> 00:13:56,599 Got to finish a lab report for science. 259 00:13:56,634 --> 00:13:58,501 "All work, no play..." 260 00:13:58,536 --> 00:14:01,404 - Gets me into Stanford or Berkeley. - Yeah, I know. 261 00:14:01,438 --> 00:14:04,908 But will it make you happy? I mean, look at Tío. 262 00:14:04,942 --> 00:14:07,410 He's got all those degrees, bought this sweet car, 263 00:14:07,444 --> 00:14:09,279 never has time to enjoy it. 264 00:14:09,313 --> 00:14:12,482 All he does is work. You want to be like him? 265 00:14:14,018 --> 00:14:16,252 Come on. Live a little. 266 00:14:16,287 --> 00:14:18,888 I'll help you with your homework when we get back. 267 00:14:21,559 --> 00:14:25,275 Okay. But you are not helping me with my homework. [Laughs] 268 00:14:25,329 --> 00:14:26,663 Need to get an "A." 269 00:14:35,172 --> 00:14:37,340 [Engine starts] 270 00:14:42,680 --> 00:14:44,480 So, what is different now? 271 00:14:44,515 --> 00:14:46,683 Why does Lucy Bauer think that she can succeed this time? 272 00:14:46,717 --> 00:14:48,184 She has the book. 273 00:14:48,219 --> 00:14:49,552 Yeah, but she had it back then, too. 274 00:14:49,587 --> 00:14:53,189 Didn't stop her from getting ghost-toasted. 275 00:14:53,224 --> 00:14:56,726 There must be something... something new. 276 00:14:56,760 --> 00:14:59,062 Did you get my inventory from Momentum Labs? 277 00:14:59,096 --> 00:15:00,363 Yep. I'm looking at it just now. 278 00:15:00,397 --> 00:15:02,131 It seems like they took everything crucial, 279 00:15:02,166 --> 00:15:03,733 apart from the main ... [doors open up] 280 00:15:03,767 --> 00:15:05,735 Hey. Hey! What the hell?! 281 00:15:05,769 --> 00:15:07,170 - Director's orders. - Here is clear. 282 00:15:07,204 --> 00:15:08,338 Oh. Oh, I'm sorry. Well, in that case, 283 00:15:08,372 --> 00:15:10,540 you should check under the microscope and in the fridge, 284 00:15:10,574 --> 00:15:12,475 'cause those Inhumans can be tricky bastards. 285 00:15:12,509 --> 00:15:16,512 Yeah, you can tell the Director this is just one giant snark hunt. 286 00:15:16,547 --> 00:15:18,881 That's British for "a bloody waste of time." 287 00:15:18,916 --> 00:15:20,516 [Door closes] 288 00:15:20,551 --> 00:15:22,685 - Feel better? - Nope. Not in the least. 289 00:15:22,720 --> 00:15:24,788 'Cause I don't like the way they're hunting down 290 00:15:24,789 --> 00:15:26,856 Daisy like an animal. I don't trust the new Director, 291 00:15:26,890 --> 00:15:31,060 and if Simmons doesn't call me back soon, I swear, I'm gonna... 292 00:15:31,095 --> 00:15:32,428 You worried about her safety, 293 00:15:32,463 --> 00:15:34,197 or are you two going through something? 294 00:15:34,231 --> 00:15:36,899 Not sure. Maybe both. 295 00:15:39,436 --> 00:15:43,506 Power. Yeah. It's power. 296 00:15:43,540 --> 00:15:45,408 Momentum couldn't produce enough energy at their lab, 297 00:15:45,442 --> 00:15:47,443 so she needs a place with more power. 298 00:15:47,478 --> 00:15:49,512 I start looking into it. 299 00:15:51,548 --> 00:15:54,450 Are you still beating yourself up about that night? 300 00:15:54,485 --> 00:15:55,351 What night? 301 00:15:55,386 --> 00:15:59,188 - He blames himself that I'm in the chair. - 'Cause it's my fault. 302 00:15:59,223 --> 00:16:02,058 - It was bad luck. - There's no such thing as luck. 303 00:16:02,092 --> 00:16:06,195 There's decisions and consequences. 304 00:16:06,230 --> 00:16:09,399 And I made a whole lot of bad decisions that night. 305 00:16:12,236 --> 00:16:15,038 Like bringing you along. 306 00:16:15,072 --> 00:16:17,907 Hey, so how fast are we gonna go in this race? 307 00:16:17,941 --> 00:16:19,008 [Laughs] 308 00:16:19,043 --> 00:16:20,910 First of all, we aren't racing, all right? 309 00:16:20,944 --> 00:16:22,645 I am. You're gonna watch. 310 00:16:22,680 --> 00:16:27,611 Secondly, it's not about fast. It's about torque. 311 00:16:28,485 --> 00:16:31,688 Quarter mile, 0 to 60, max acceleration. 312 00:16:33,357 --> 00:16:35,458 What? 313 00:16:35,492 --> 00:16:37,627 How come you didn't go back and finish school? 314 00:16:37,661 --> 00:16:40,730 You know why. 315 00:16:40,764 --> 00:16:43,099 That was then. We're doing okay now. 316 00:16:43,133 --> 00:16:46,302 I mean, if you went back, maybe you could be an engineer like Tío. 317 00:16:46,337 --> 00:16:51,107 Gabe, I love what I do, man. I'm good at it. 318 00:16:51,141 --> 00:16:53,676 Besides, I'd rather be working on cars 319 00:16:53,711 --> 00:16:55,745 than getting worn down in an office. 320 00:16:55,779 --> 00:16:58,481 You noticed that Tío's been acting different lately? 321 00:17:00,050 --> 00:17:01,951 Yeah. 322 00:17:01,985 --> 00:17:05,621 It's this project he's working on. 323 00:17:05,656 --> 00:17:08,691 Says his boss is out of control, like he's gone power mad or something. 324 00:17:08,726 --> 00:17:10,593 See, that's another reason I like what I do. 325 00:17:10,627 --> 00:17:15,064 Only power I got to worry about is horsepower. 326 00:17:17,701 --> 00:17:19,268 Ah, come on. 327 00:17:19,303 --> 00:17:20,970 [Horn honks] iAndale, viejo! 328 00:17:21,004 --> 00:17:23,973 We got some money to make. 329 00:17:25,008 --> 00:17:27,110 Fifth Street! 330 00:17:27,144 --> 00:17:28,678 Just stay down! We'll get out of this! 331 00:17:28,712 --> 00:17:30,680 [Tires screeching] 332 00:17:40,886 --> 00:17:44,399 [Music] 333 00:17:54,104 --> 00:17:55,938 [Tires screeching] 334 00:18:17,625 --> 00:18:21,728 I couldn't move, couldn't feel my legs. 335 00:18:21,762 --> 00:18:23,563 I was just lying there. 336 00:18:23,597 --> 00:18:27,069 And I saw you. 337 00:18:28,035 --> 00:18:29,502 Robbie? 338 00:18:31,272 --> 00:18:33,172 Robbie?! 339 00:18:34,575 --> 00:18:39,045 No... No! 340 00:18:39,079 --> 00:18:42,081 I was sure you were dead. 341 00:18:44,485 --> 00:18:46,019 'Cause I was dead. 342 00:18:54,671 --> 00:18:56,898 [Music] 343 00:18:58,865 --> 00:18:59,798 Oh, hey, uh, Coulson? 344 00:18:59,832 --> 00:19:02,034 Uh, he's still escorting the Director around. 345 00:19:02,068 --> 00:19:05,737 I need access to some redacted SSR files. 346 00:19:05,772 --> 00:19:07,572 Well, I can't help you. Doesn't Simmons have clearance? 347 00:19:07,607 --> 00:19:09,908 Yeah, probably, except she's not answering her phone, 348 00:19:09,942 --> 00:19:11,343 and no one seems to know where she is. 349 00:19:11,377 --> 00:19:13,879 Uh, May's found some equipment at Momentum Lab 350 00:19:13,913 --> 00:19:16,181 which was originally manufactured by a company called Isodyne. 351 00:19:16,215 --> 00:19:18,016 - Never heard of it. - Right. Well, that makes two of us. 352 00:19:18,051 --> 00:19:20,952 But May has, so might point us in the direction of Lucy Bauer. 353 00:19:20,987 --> 00:19:22,954 Oh, uh, the... 354 00:19:22,989 --> 00:19:25,804 Director hasn't found you-know-who and you-know-who? 355 00:19:25,839 --> 00:19:28,093 - I don't know what you're talking about. - Right. Me neither. 356 00:19:29,462 --> 00:19:33,932 - Come on, man, you're crazy. - Am I? 357 00:19:35,001 --> 00:19:39,037 What do you remember about the Fifth Street attack? 358 00:19:39,072 --> 00:19:40,906 You mean after I thought you were dead? 359 00:19:42,141 --> 00:19:45,911 I guess... it was the good Samaritan. 360 00:19:47,413 --> 00:19:49,047 [Engine revs] 361 00:19:49,082 --> 00:19:50,582 I heard his motorcycle pull up. 362 00:19:50,616 --> 00:19:53,985 Help! [Crying] Please, sir! 363 00:19:54,020 --> 00:19:56,288 Please help me! 364 00:19:56,322 --> 00:19:59,958 Next thing I know, he... pulled me to safety. 365 00:19:59,992 --> 00:20:01,960 Who was this guy? 366 00:20:01,994 --> 00:20:05,964 Don't know. Never saw him. 367 00:20:05,998 --> 00:20:08,100 Just some good Samaritan. 368 00:20:08,134 --> 00:20:11,603 He stopped, saved us, and moved on. 369 00:20:11,637 --> 00:20:13,638 [Breathing heavily] 370 00:20:16,642 --> 00:20:18,944 I remember he went over to you. 371 00:20:21,047 --> 00:20:23,515 He bent down to check on you. 372 00:20:23,549 --> 00:20:25,517 And then you moved. 373 00:20:25,551 --> 00:20:30,055 - That's when I knew you were alive. - Yeah. 374 00:20:31,858 --> 00:20:33,825 That's not what happened. 375 00:20:33,860 --> 00:20:36,695 Well, the first part is like you said. 376 00:20:36,729 --> 00:20:40,932 The fire, the chase, the shooting. 377 00:20:40,967 --> 00:20:44,669 But what I remember most is feeling like I screwed up... 378 00:20:47,073 --> 00:20:50,342 ...that because of me, you were going to die. 379 00:20:50,376 --> 00:20:51,343 We both were. 380 00:20:56,182 --> 00:20:59,985 We didn't. We survived. 381 00:21:03,089 --> 00:21:08,093 Now, this is the part I never told you, the thing I tried to hide. 382 00:21:10,163 --> 00:21:11,797 When I was thrown from the car... 383 00:21:17,170 --> 00:21:20,972 I begged God, I begged the universe, 384 00:21:21,007 --> 00:21:25,043 I begged anyone who would listen, that you be spared. 385 00:21:25,077 --> 00:21:27,712 I swore that I'd give anything to save you. 386 00:21:27,747 --> 00:21:30,182 [Sighs] 387 00:21:35,221 --> 00:21:36,721 Don't stop there. 388 00:21:40,726 --> 00:21:42,861 Then what? 389 00:21:42,895 --> 00:21:48,066 Then I hit the street... and I died. 390 00:21:53,206 --> 00:21:56,441 And there's nothing. 391 00:21:56,476 --> 00:22:00,045 It's just darkness. 392 00:22:00,079 --> 00:22:02,347 Then I heard a voice. 393 00:22:02,381 --> 00:22:05,250 It was asking me if I wanted a second chance, 394 00:22:05,284 --> 00:22:08,453 did I want to punish those who hurt my brother, 395 00:22:08,488 --> 00:22:12,424 did I want to avenge my own death. 396 00:22:12,458 --> 00:22:17,095 I answered, "Yes. More than anything, yes." 397 00:22:18,431 --> 00:22:20,131 And I was alive again. 398 00:22:20,166 --> 00:22:21,900 And you're right. 399 00:22:21,934 --> 00:22:24,302 There was someone there when I came to. 400 00:22:24,337 --> 00:22:27,105 But it wasn't a good Samaritan. 401 00:22:29,809 --> 00:22:31,276 It was the Devil. 402 00:22:31,310 --> 00:22:33,111 [Breathing sharply] 403 00:22:33,145 --> 00:22:39,441 And whatever was inside him, he passed it into me. [Screaming] 404 00:22:43,689 --> 00:22:49,261 - Ghost Rider. - That's the deal I made. 405 00:22:49,295 --> 00:22:53,098 I swore to go after those who spilled innocent blood. 406 00:22:53,132 --> 00:22:56,301 And then I was reborn. 407 00:22:56,335 --> 00:22:59,304 You killed all those Locos. 408 00:23:00,840 --> 00:23:02,073 No. 409 00:23:02,108 --> 00:23:06,444 No. That wasn't me. 410 00:23:06,479 --> 00:23:08,413 The thing inside me. 411 00:23:10,216 --> 00:23:13,218 It craves vengeance. 412 00:23:15,187 --> 00:23:18,290 Those gangsters got what they deserved for what they did to you. 413 00:23:18,324 --> 00:23:21,927 Did to me? I'm fine. 414 00:23:21,961 --> 00:23:24,496 You ever hear me complain? So I can't walk anymore. 415 00:23:24,530 --> 00:23:26,998 I didn't ask for that, but I'm fine with it. 416 00:23:28,234 --> 00:23:31,603 Don't you put their blood on me. 417 00:23:40,179 --> 00:23:43,281 [Whistles] Oh, she's a real beauty, Phil. 418 00:23:43,316 --> 00:23:45,283 '69 Charger, BDS blower, am I right? 419 00:23:45,318 --> 00:23:47,352 - Yes, you are. - Yep. 420 00:23:47,386 --> 00:23:49,187 I collected Hot Wheels as a kid. 421 00:23:49,221 --> 00:23:51,189 Well, they don't make them any hotter than this one. 422 00:23:51,223 --> 00:23:54,225 So, I hope you're satisfied 423 00:23:54,260 --> 00:23:55,360 that the enhanced people you're searching for 424 00:23:55,394 --> 00:23:57,529 - are nowhere in the plane? - I am. 425 00:23:57,563 --> 00:24:00,799 And I appreciate your respect for the Directorship, Phil, 426 00:24:00,833 --> 00:24:04,603 that you didn't lie to me. 'Cause, technically... 427 00:24:06,672 --> 00:24:10,442 [Motor whirring] ...they're not inside the plane, are they? 428 00:24:14,447 --> 00:24:16,459 I've been on the Zephyr enough to notice 429 00:24:16,494 --> 00:24:19,317 when the containment module is missing. 430 00:24:20,820 --> 00:24:23,421 Okay, this looks bad, but I've seen Coulson talk his way 431 00:24:23,456 --> 00:24:24,689 out of tighter spots than this. 432 00:24:24,724 --> 00:24:27,042 Sir, I know the timing isn't great, but I need you to 433 00:24:27,043 --> 00:24:29,361 authorize clearance so I can access redacted SSR ... 434 00:24:29,395 --> 00:24:32,030 I'll take that, Agent Fitz. We have a more pressing issue. 435 00:24:32,064 --> 00:24:33,198 I-I know, I know, but it's just a few signatures. 436 00:24:33,232 --> 00:24:35,567 I believe it could lead us to Lucy Bauer and Eli Morrow. 437 00:24:35,601 --> 00:24:36,835 Finding those two is our top priority. 438 00:24:36,869 --> 00:24:39,821 If Fitz can determine where they are, we have to act immediate... 439 00:24:40,306 --> 00:24:43,074 You know where my Uncle is? 440 00:24:47,079 --> 00:24:49,047 You'll get a fair trial. 441 00:24:49,081 --> 00:24:50,181 What about my Uncle? 442 00:24:50,216 --> 00:24:53,051 We'll take every appropriate action once we've landed. 443 00:24:53,085 --> 00:24:54,753 Turn your plane around. We're going back to H.Q., 444 00:24:54,787 --> 00:24:56,421 where these people will be detained and charged. 445 00:24:56,455 --> 00:24:59,024 There's no way I'm going back to their base. 446 00:24:59,058 --> 00:25:00,692 My uncle's in trouble. [Grunts] 447 00:25:00,726 --> 00:25:04,195 It's called a containment module for a reason. 448 00:25:04,230 --> 00:25:06,064 Coulson: Sir, I don't think you're considering the threat level 449 00:25:06,098 --> 00:25:07,298 that these two people represent. 450 00:25:07,333 --> 00:25:08,400 Securing a known fugitive and a killer 451 00:25:08,434 --> 00:25:10,368 is more important than rescuing an escaped convict. 452 00:25:10,403 --> 00:25:12,370 Yeah, but it's not just Eli Morrow who's in danger. 453 00:25:12,405 --> 00:25:14,606 I believe that what Lucy Bauer is trying to achieve 454 00:25:14,640 --> 00:25:16,374 could theoretically affect thousands of people. 455 00:25:16,409 --> 00:25:19,544 Jeffrey, I'd argue that Daisy and Robbie are already secure. 456 00:25:19,578 --> 00:25:21,146 - We should listen to ... - It's Director Mace, 457 00:25:21,180 --> 00:25:22,747 and I'd be more amenable to your suggestions 458 00:25:22,782 --> 00:25:24,449 if you'd been honest with me from the start. 459 00:25:24,483 --> 00:25:26,651 But by wasting my time, you've wasted my goodwill. 460 00:25:26,686 --> 00:25:29,487 Now turn the plane around and return to H.Q.! 461 00:25:30,156 --> 00:25:31,823 I'm not going back to their base! 462 00:25:31,857 --> 00:25:33,324 Daisy: Robbie! 463 00:25:33,359 --> 00:25:35,727 Don't give them more reasons to be afraid of you. 464 00:25:35,761 --> 00:25:38,496 It's not me they need to be afraid of! [Grunts] 465 00:25:38,531 --> 00:25:41,800 It's the other guy... and he wants out! 466 00:25:44,437 --> 00:25:46,838 - Will it hold? - No one's broken out yet, 467 00:25:46,872 --> 00:25:48,306 and it's held some pretty potent individuals. 468 00:25:48,340 --> 00:25:50,642 Robbie, stop! [Grunts] 469 00:25:50,676 --> 00:25:52,277 What's gonna happen? 470 00:25:54,980 --> 00:25:56,481 Close your eyes. 471 00:25:58,517 --> 00:26:00,552 [Screams] 472 00:26:05,224 --> 00:26:06,424 [Metal clanking] 473 00:26:06,459 --> 00:26:07,325 Is he an Inhuman? 474 00:26:07,359 --> 00:26:10,729 - Claims he made a deal with the devil. - Which is nonsense. 475 00:26:10,763 --> 00:26:14,112 You know, the rationalist in me wants to agree, but... 476 00:26:14,147 --> 00:26:16,534 skull on fire presents a pretty compelling argument 477 00:26:16,569 --> 00:26:18,006 for "Hail Satan." 478 00:26:20,306 --> 00:26:23,341 Fitz? We still good? 479 00:26:23,375 --> 00:26:24,442 Yeah, yeah, absolutely. 480 00:26:24,477 --> 00:26:28,146 The module's poly-adaptive material is the most sophisticated 481 00:26:28,147 --> 00:26:31,816 compound that S.H.I.E.L.D.'s... [Metal crunching] 482 00:26:31,851 --> 00:26:33,518 [Music] 483 00:26:33,852 --> 00:26:36,525 That's not possible. 484 00:26:46,543 --> 00:26:49,247 Mace: Stay back, I've got this. 485 00:27:00,410 --> 00:27:02,778 No, I have to see this. 486 00:27:10,086 --> 00:27:12,991 Robbie, that's enough! [Grunts] 487 00:27:15,425 --> 00:27:17,493 Stop! We'll do what you want! 488 00:27:17,527 --> 00:27:20,195 Robbie! No! 489 00:27:20,230 --> 00:27:22,364 We'll find your Uncle! Stop! 490 00:27:24,467 --> 00:27:25,901 Robbie! 491 00:27:26,636 --> 00:27:30,005 Robbie, look at me! Stop! Robbie! 492 00:27:30,006 --> 00:27:32,466 [Panting] 493 00:27:53,329 --> 00:27:56,269 Get me out of here. 494 00:27:56,270 --> 00:28:00,249 [Music] 495 00:28:02,572 --> 00:28:05,474 - You find anything? - Yeah, but I tell you, though, 496 00:28:05,508 --> 00:28:08,577 whoever created this tapestry of security nonsense 497 00:28:08,611 --> 00:28:10,646 is a total wanker. 498 00:28:10,680 --> 00:28:11,713 Honestly, even with Coulson's signature, 499 00:28:11,748 --> 00:28:13,615 do you know how hard it was for me to find someone 500 00:28:13,650 --> 00:28:17,219 with a ROY-G-BIV clearance just so I could unredact these files? 501 00:28:17,253 --> 00:28:20,489 Uh, do I have to pretend to be outraged, or can we get to it? 502 00:28:20,523 --> 00:28:23,391 Frustrated that nobody seems to know where Simmons is. 503 00:28:24,961 --> 00:28:27,329 Anyway, it looks like Agent May was right about Isodyne. 504 00:28:27,363 --> 00:28:30,399 Peggy Carter and her team encountered them back in the '40s. 505 00:28:30,433 --> 00:28:31,533 They were conducting experiments 506 00:28:31,568 --> 00:28:35,737 on something called "Zero Matter," or "Dark Force." 507 00:28:35,772 --> 00:28:39,308 Who names these? Are there focus groups for evil things? 508 00:28:39,342 --> 00:28:40,576 Isodyne doesn't exist anymore. 509 00:28:40,610 --> 00:28:45,747 Its assets were acquired by Roxxon Corporation in the '50s. 510 00:28:45,782 --> 00:28:49,451 And guess who holds all the land deeds to Momentum Lab facilities. 511 00:28:51,120 --> 00:28:52,220 Are you gonna guess? 512 00:28:53,456 --> 00:28:57,292 Well, seems like kind of a no-brainer, but is it... Roxxon? 513 00:28:57,327 --> 00:28:58,327 It's like you're psychic. 514 00:28:58,361 --> 00:29:00,662 This Roxxon power plant closed down years ago 515 00:29:00,697 --> 00:29:02,831 because of safety violations. 516 00:29:02,865 --> 00:29:05,801 But if Lucy Bauer can get it operational, 517 00:29:05,835 --> 00:29:07,703 it's got more than enough power for her experiment. 518 00:29:07,737 --> 00:29:09,555 Let's reroute the Zephyr and send the coordinates 519 00:29:09,556 --> 00:29:11,607 to May's Quinjet. We can rendezvous there. 520 00:29:11,641 --> 00:29:15,110 Shouldn't we wait until Coulson convinces the Director 521 00:29:15,144 --> 00:29:18,413 - to go along with the plan? - No. Mace is a reasonable guy. 522 00:29:20,016 --> 00:29:22,651 We do not negotiate with terrorists. 523 00:29:22,685 --> 00:29:25,354 I don't think it's fair to paint Mr. Reyes as a terrorist. 524 00:29:25,388 --> 00:29:28,323 He's a murderer who attacked us and threatened to take down 525 00:29:28,358 --> 00:29:31,526 this entire plane if we didn't cede to his demands. 526 00:29:31,561 --> 00:29:32,661 How is that not a terrorist? 527 00:29:32,695 --> 00:29:36,632 It sounds a little Fox News to me, but... you're not wrong. 528 00:29:36,666 --> 00:29:38,200 It doesn't change the fact 529 00:29:38,234 --> 00:29:40,569 that we have no way to contain Mr. Reyes. 530 00:29:40,603 --> 00:29:42,237 He's also the only person we know 531 00:29:42,271 --> 00:29:44,887 who can take out Lucy Bauer. We need him. 532 00:29:48,611 --> 00:29:51,380 He'll have to pay for what he did. 533 00:29:51,414 --> 00:29:54,716 I agree. But today's not that day. 534 00:29:58,390 --> 00:30:00,614 _ 535 00:30:00,849 --> 00:30:04,426 Okay, I've done everything you've asked. There's no way to turn this off. 536 00:30:04,460 --> 00:30:07,195 This plant was shut down for a reason. It could blow at any time. 537 00:30:09,632 --> 00:30:11,733 Well, then, you better work faster. 538 00:30:16,272 --> 00:30:18,907 I wish Joe were here to see this come to life. 539 00:30:18,941 --> 00:30:21,743 This was his crazy dream. 540 00:30:27,116 --> 00:30:28,617 Joe was a genius. 541 00:30:28,651 --> 00:30:34,189 - And you ruined his life. - Joe got what he deserved. 542 00:30:34,223 --> 00:30:36,625 My nephew's in a wheelchair because of those thugs he hired. 543 00:30:36,659 --> 00:30:40,595 Oh, don't act like you're innocent in all of this. 544 00:30:40,630 --> 00:30:44,399 It's that damn book! I tried to warn you about it. 545 00:30:44,434 --> 00:30:46,234 You wouldn't listen. 546 00:30:47,128 --> 00:30:50,594 _ 547 00:30:59,849 --> 00:31:02,718 - Joe... - [Gasps] I told you to stay out. 548 00:31:02,752 --> 00:31:05,787 You need help. Hey, look, we're worried about you. 549 00:31:05,822 --> 00:31:07,622 Okay? Just ... Just give me the book. 550 00:31:08,024 --> 00:31:10,792 Get out! 551 00:31:11,828 --> 00:31:13,712 Get out! 552 00:31:14,030 --> 00:31:16,498 [Mug thuds] He's insane. 553 00:31:16,532 --> 00:31:18,500 Changing the specs without consulting us? 554 00:31:18,534 --> 00:31:21,403 - We got to get that book away from him. - You have to trust us. 555 00:31:21,437 --> 00:31:23,071 Trust? [Scoffs] "Trust." 556 00:31:23,106 --> 00:31:25,774 Did you just see what happened? This is about safety. 557 00:31:25,808 --> 00:31:27,943 The energy stored in those power cells 558 00:31:27,977 --> 00:31:30,145 could kill all of us if anything goes wrong. 559 00:31:31,781 --> 00:31:33,849 You know, I ... I don't even know 560 00:31:33,883 --> 00:31:35,650 what this project's goal is anymore. 561 00:31:38,888 --> 00:31:41,823 The goal... has changed slightly. 562 00:31:44,127 --> 00:31:47,863 We are still creating matter from nothing, 563 00:31:47,897 --> 00:31:50,866 but the book revealed something exciting. 564 00:31:50,900 --> 00:31:53,635 We no longer need a machine to generate it. 565 00:31:54,971 --> 00:31:57,205 Joe's trying to generate matter himself? 566 00:31:57,240 --> 00:31:58,707 Think of all the good that we can do! 567 00:31:58,741 --> 00:32:01,303 We're not just creating elements, 568 00:32:01,304 --> 00:32:05,147 but compounds, material, life. 569 00:32:07,350 --> 00:32:09,317 He wants to be a god. 570 00:32:11,053 --> 00:32:13,188 Where do you think the book came from? 571 00:32:14,824 --> 00:32:16,858 You're just as insane as he is. 572 00:32:16,893 --> 00:32:19,828 God didn't write that book! The devil did. 573 00:32:19,862 --> 00:32:23,165 You are just jealous. Because you want the book for yourself. 574 00:32:23,199 --> 00:32:24,966 You're damn right. 575 00:32:25,001 --> 00:32:29,204 I want it so I can destroy it, before it destroys all of us. 576 00:32:36,179 --> 00:32:38,914 They're definitely here. 577 00:32:38,948 --> 00:32:41,149 The plant started producing energy about an hour ago. 578 00:32:41,184 --> 00:32:42,984 Mack: The stats are high and very unstable. 579 00:32:43,019 --> 00:32:44,686 Turbines can blow and destroy the whole building, 580 00:32:44,720 --> 00:32:46,822 or the dam could break and wipe out everything in its path. 581 00:32:46,856 --> 00:32:50,325 - So, no pressure. - What are we waiting for? 582 00:32:50,359 --> 00:32:52,928 Remind me why he's here after what he did to Mace. 583 00:32:52,962 --> 00:32:54,896 Mr. Reyes wants the safe return of his Uncle 584 00:32:54,931 --> 00:32:56,898 as much as we want the power plant shut down. 585 00:32:56,933 --> 00:32:59,100 And I'm gonna stop that lady the way I stopped the other ghosts. 586 00:32:59,135 --> 00:33:02,537 - And who's gonna stop you? - Daisy: Hey, guys? 587 00:33:02,572 --> 00:33:04,739 I've got some big, fat, disappointing news. 588 00:33:04,774 --> 00:33:07,109 I can't hack in and shut down the plant's 589 00:33:07,110 --> 00:33:08,844 - operating system from here. - Well, you're out of practice. 590 00:33:08,878 --> 00:33:10,846 Too much punching, not enough hacking. 591 00:33:10,880 --> 00:33:12,848 Very funny. No, I can't hack in 592 00:33:12,882 --> 00:33:14,916 because their system isn't on a network. 593 00:33:14,951 --> 00:33:16,551 It predates the Internet. 594 00:33:16,586 --> 00:33:19,955 Coulson, how did anything ever get done back in the old-timey days? 595 00:33:19,989 --> 00:33:22,090 I ask myself that all the time. 596 00:33:22,124 --> 00:33:23,925 Okay, you heard Daisy ... 597 00:33:23,960 --> 00:33:25,627 we're gonna have to do this from the inside. 598 00:33:25,661 --> 00:33:26,928 Fitz and Mack are the engineers. 599 00:33:26,963 --> 00:33:29,197 Focus on shutting the power plant down. 600 00:33:29,232 --> 00:33:30,832 We'll rescue Eli Morrow. 601 00:33:31,934 --> 00:33:35,270 - Got it. - Okay, then. 602 00:33:42,011 --> 00:33:44,379 West and down another level to the control room, 603 00:33:44,413 --> 00:33:46,565 and not that you care, but the power surges 604 00:33:46,566 --> 00:33:48,717 are growing more frequent and more intense. 605 00:33:48,751 --> 00:33:51,052 Coulson: You're just full of good news today, aren't you? 606 00:33:51,087 --> 00:33:52,287 Daisy: If it makes you feel any better, 607 00:33:52,321 --> 00:33:56,124 I'd rather be there with you than up here on... injured reserve. 608 00:33:58,327 --> 00:34:01,129 [Electricity crackles] 609 00:34:01,163 --> 00:34:05,300 - May, are your comms working? - Negative. Just static. 610 00:34:05,334 --> 00:34:11,273 Daisy, do you copy? Are you there? 611 00:34:11,307 --> 00:34:14,676 No. But I am. 612 00:34:14,710 --> 00:34:18,079 Find my Uncle. I've got this. 613 00:34:22,318 --> 00:34:24,686 Am I supposed to be afraid of you? 614 00:34:24,720 --> 00:34:29,257 - My Uncle is Eli Morrow. - Of course. 615 00:34:29,292 --> 00:34:31,760 I've seen your picture. 616 00:34:31,794 --> 00:34:35,196 You're his nephew Gabriel, like the angel. 617 00:34:35,231 --> 00:34:37,500 No. 618 00:34:38,534 --> 00:34:41,002 I'm the other one. 619 00:34:44,411 --> 00:34:46,312 It wasn't supposed to be you boys. 620 00:34:46,346 --> 00:34:48,647 Joe hired that gang to take out Eli. 621 00:34:48,682 --> 00:34:50,416 You think that makes me feel better? 622 00:34:50,450 --> 00:34:52,752 I don't care how it makes you feel. 623 00:34:52,786 --> 00:34:55,988 I just wanted you to understand why I'm going to kill him. 624 00:35:03,563 --> 00:35:06,399 May: They've re-created the entire experiment. 625 00:35:10,804 --> 00:35:12,905 I need you to get this out of here. 626 00:35:12,939 --> 00:35:16,842 Okay, but shouldn't we dismantle all of this first? 627 00:35:16,877 --> 00:35:19,178 If this book is half as powerful as everyone thinks it is, 628 00:35:19,212 --> 00:35:20,346 then getting it out of here and hiding it somewhere safe 629 00:35:20,380 --> 00:35:24,683 is our top priority. You're the only one I trust. 630 00:35:31,124 --> 00:35:33,092 Fitz: Oh, this is bad, very bad. 631 00:35:33,126 --> 00:35:35,461 Why won't this power down? It's not like we're idiots. 632 00:35:35,495 --> 00:35:37,062 I've built boards like this before. 633 00:35:37,097 --> 00:35:39,031 I understand what's supposed to happen. 634 00:35:39,065 --> 00:35:40,099 Yeah, well, maybe they did something to it 635 00:35:40,133 --> 00:35:43,803 - with that book that they have. - What? Like put a spell on it? 636 00:35:43,837 --> 00:35:45,070 No, no, of course not. 637 00:35:45,105 --> 00:35:47,106 But the book could've showed them a different way to power it. 638 00:35:47,140 --> 00:35:49,275 I mean, think about it ... their power cells are 639 00:35:49,276 --> 00:35:52,077 full of quantum tech that we might never understand. 640 00:35:52,112 --> 00:35:54,079 What ... What about one of those, uh ... 641 00:35:54,114 --> 00:35:56,282 those perpetual EMPs from Miami? 642 00:35:56,316 --> 00:35:57,650 Maybe it would disrupt all of this 643 00:35:57,684 --> 00:35:59,552 without blowing us to Kingdom Come. 644 00:35:59,586 --> 00:36:01,554 - Yeah, let's do it. - All right, there's one on the Zephyr. 645 00:36:01,588 --> 00:36:04,490 I'll have Daisy send it down in the containment module. 646 00:36:04,524 --> 00:36:09,462 Daisy? You copy? Coulson? 647 00:36:09,496 --> 00:36:12,264 All right, hold down the fort. I'll be right back. 648 00:36:12,265 --> 00:36:14,667 [Music] 649 00:36:14,835 --> 00:36:19,572 Fitz, I found the chamber. Does anyone copy? 650 00:36:19,606 --> 00:36:21,340 You. 651 00:36:21,374 --> 00:36:25,311 Mr. Morrow, we have to get you out of here. 652 00:36:27,180 --> 00:36:28,380 Where's the book? 653 00:36:29,616 --> 00:36:31,183 Did she take the book? 654 00:36:31,218 --> 00:36:33,619 S.H.I.E.L.D. has it. It's safe. You're safe. 655 00:36:33,653 --> 00:36:37,056 Stay away from this equipment. It's very dangerous. 656 00:36:37,090 --> 00:36:39,925 You understand how this works? Can you help me dismantle it? 657 00:36:39,960 --> 00:36:43,143 Yes, of course. But why would I... 658 00:36:43,897 --> 00:36:46,221 ...when it's taken me this long to achieve? 659 00:36:46,700 --> 00:36:48,501 [Lock clicks] 660 00:36:48,502 --> 00:36:51,099 [Music] 661 00:36:53,240 --> 00:36:54,974 Stand down! Stand down! 662 00:36:55,008 --> 00:36:55,941 We got a situation! 663 00:36:55,976 --> 00:36:58,010 I need your help bringing an EMP back inside! 664 00:36:58,011 --> 00:36:59,263 Man: Let's go! Move out! 665 00:36:59,298 --> 00:37:01,447 I had a husband I loved, 666 00:37:01,481 --> 00:37:03,782 work that challenged and thrilled me, 667 00:37:03,817 --> 00:37:06,452 and just as everything that I dreamed of 668 00:37:06,486 --> 00:37:10,289 was within my grasp, this happened. 669 00:37:10,623 --> 00:37:13,325 But I'm gonna make it all right. 670 00:37:14,594 --> 00:37:16,529 Don't take this personally. 671 00:37:21,701 --> 00:37:23,335 How...? 672 00:37:23,370 --> 00:37:26,639 Maybe I wasn't clear about who I am. 673 00:37:26,673 --> 00:37:28,040 [Gasps] 674 00:37:28,074 --> 00:37:31,010 How many innocent people have died because of what you've done? 675 00:37:31,044 --> 00:37:33,145 I'm here to make you pay for your actions. 676 00:37:33,179 --> 00:37:35,848 There are consequences for playing God. 677 00:37:35,882 --> 00:37:41,153 Me? Your uncle is the one who wants to play god. 678 00:37:41,187 --> 00:37:44,089 He is the one who started this whole nightmare. 679 00:37:44,124 --> 00:37:47,693 Whoa, whoa, whoa. Wh-What ... What are you doing? 680 00:37:47,727 --> 00:37:50,696 - This is not finished yet. - Look, I'm part of this team. 681 00:37:50,730 --> 00:37:54,066 And I refuse to be kept in the dark. I want to see the book. 682 00:37:54,100 --> 00:37:59,038 Well, I don't have it. Joseph does, and he's not here. 683 00:37:59,072 --> 00:38:00,239 And you will never get it. 684 00:38:00,273 --> 00:38:04,009 Where is Frederick? Where are the others? 685 00:38:07,547 --> 00:38:09,048 What have you done with them? 686 00:38:10,617 --> 00:38:13,218 Same thing that I'm gonna do to you. 687 00:38:13,253 --> 00:38:15,287 No, no, no, no, no! Eli, no, please! 688 00:38:15,322 --> 00:38:17,222 It's not finished yet! Please don't kill me! 689 00:38:17,257 --> 00:38:19,024 [Grunts] 690 00:38:20,827 --> 00:38:21,794 [Gasps] 691 00:38:21,828 --> 00:38:23,295 You weren't against Joseph getting the power. 692 00:38:23,330 --> 00:38:27,066 - You just wanted it for yourself. - Goodbye, Lucy. 693 00:38:27,100 --> 00:38:30,169 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no! 694 00:38:32,238 --> 00:38:35,007 [Lock clicks] 695 00:38:38,178 --> 00:38:41,580 [Keys clacking, energy humming] 696 00:38:45,285 --> 00:38:47,519 No, no, no. 697 00:38:49,656 --> 00:38:51,724 You're just like your uncle. 698 00:38:51,758 --> 00:38:55,461 - You have the same fire. - No. 699 00:38:55,495 --> 00:38:57,963 Mine's worse. 700 00:38:57,998 --> 00:39:00,032 [Screaming] 701 00:39:07,173 --> 00:39:08,674 What the hell you doing here? 702 00:39:08,708 --> 00:39:10,609 An errand for Coulson. You? 703 00:39:10,644 --> 00:39:13,178 Waiting for the Zephyr to send down an EMP. 704 00:39:13,213 --> 00:39:14,647 [Electricity crackles] 705 00:39:14,681 --> 00:39:16,281 It was you the whole time. 706 00:39:16,316 --> 00:39:18,183 It took a lot longer than I had hoped. 707 00:39:18,218 --> 00:39:20,919 But all those years in jail, I had to plan very carefully. 708 00:39:20,954 --> 00:39:23,255 The attack on Joseph Bauer, that wasn't payback. 709 00:39:23,289 --> 00:39:25,991 - You just wanted the Darkhold. - Yeah. 710 00:39:26,026 --> 00:39:28,927 He was a lot tougher than he looked. I beat the hell out of him. 711 00:39:28,962 --> 00:39:30,829 He never gave up where he hid that book. 712 00:39:30,864 --> 00:39:34,733 Listen, if I were you, I'd get the hell out of here. 713 00:39:36,703 --> 00:39:41,040 [Panel beeping] [Energy humming] 714 00:39:41,074 --> 00:39:42,307 No. 715 00:39:44,678 --> 00:39:45,477 [Electricity crackles] 716 00:39:45,512 --> 00:39:47,579 [Alarm blaring] 717 00:39:51,251 --> 00:39:52,351 Oh, no... 718 00:40:04,431 --> 00:40:05,831 [Screams] 719 00:40:07,701 --> 00:40:10,269 [Rumbling] 720 00:40:17,454 --> 00:40:21,571 [Music] 721 00:40:25,985 --> 00:40:28,044 [Lock clicks] 722 00:40:33,790 --> 00:40:39,276 [Music] 723 00:40:48,618 --> 00:40:51,247 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~