1
00:00:00,570 --> 00:00:02,866
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,129 --> 00:00:05,069
I'll never be the director Coulson was.
3
00:00:05,343 --> 00:00:07,599
He'd be proud. The job suits you.
4
00:00:07,897 --> 00:00:09,379
I'm close on a Department Head.
5
00:00:09,404 --> 00:00:11,703
Two of our brightest
minds are in deep space,
6
00:00:11,728 --> 00:00:13,856
they can't make contact,
and until they jump back,
7
00:00:13,881 --> 00:00:15,747
we need you, or
innocent people will die.
8
00:00:19,906 --> 00:00:23,048
At least we have confirmation
that it is a person causing this.
9
00:00:23,082 --> 00:00:25,884
Yeah, but we don't know
how or who or what he is.
10
00:00:25,952 --> 00:00:27,352
Didn't know if you'd get through.
11
00:00:27,387 --> 00:00:30,055
- Where's Tinker?
- Didn't make it.
12
00:00:30,123 --> 00:00:31,500
And what about Sarge? He's coming soon.
13
00:00:31,524 --> 00:00:32,724
Is his crossing clear?
14
00:00:32,759 --> 00:00:33,759
Nope.
15
00:00:33,793 --> 00:00:35,093
Come on!
16
00:00:39,265 --> 00:00:40,365
Let her go.
17
00:00:40,400 --> 00:00:41,767
You're from S.H.I.E.L.D.
18
00:00:44,801 --> 00:00:45,838
Never heard of it.
19
00:00:47,318 --> 00:00:49,818
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
20
00:01:29,048 --> 00:01:30,315
Huh.
21
00:01:41,594 --> 00:01:43,161
Sweet.
22
00:01:47,800 --> 00:01:50,095
Mmm.
23
00:01:50,120 --> 00:01:52,304
This rock has it all, Sarge.
24
00:01:52,338 --> 00:01:53,705
It's gonna be child's play.
25
00:01:53,764 --> 00:01:55,064
Please.
26
00:01:55,302 --> 00:01:57,090
Just take what you want and leave.
27
00:01:57,467 --> 00:01:59,763
You can tell a lot about
a world by its currency.
28
00:01:59,788 --> 00:02:00,855
What have we got?
29
00:02:02,072 --> 00:02:04,039
Paper. With faces on it.
30
00:02:04,418 --> 00:02:06,127
Great. One of those.
31
00:02:07,253 --> 00:02:08,941
At least it's lighter than coin.
32
00:02:14,778 --> 00:02:17,184
People fantasize about
doing something dramatic
33
00:02:17,209 --> 00:02:18,275
in times like these.
34
00:02:24,541 --> 00:02:26,239
You don't look like a hero to me.
35
00:02:34,742 --> 00:02:36,243
They're still using combustion here.
36
00:02:36,268 --> 00:02:38,370
Might be child's play after all.
37
00:02:39,728 --> 00:02:40,963
Let's vanish.
38
00:03:33,787 --> 00:03:36,787
♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x02 ♪
Window of Opportunity
39
00:03:40,346 --> 00:03:42,280
Fox told me he
wanted to join S.H.I.E.L.D.
40
00:03:42,315 --> 00:03:44,983
because we protect people
from their worst nightmares.
41
00:03:45,933 --> 00:03:47,253
Or at least we try.
42
00:03:48,831 --> 00:03:50,222
We can't bring him back,
43
00:03:50,714 --> 00:03:53,291
but we can save other
lives, fix something else,
44
00:03:53,326 --> 00:03:54,593
and that's what we're gonna do.
45
00:03:55,361 --> 00:03:57,062
Jaross. Runko.
46
00:03:57,096 --> 00:03:59,197
Keep scanning for any
more of these disturbances.
47
00:03:59,232 --> 00:04:01,089
Keller, comb through security footage
48
00:04:01,114 --> 00:04:03,269
from the museum again and
see if we missed anything.
49
00:04:04,559 --> 00:04:05,714
Yo-Yo, help him out.
50
00:04:05,739 --> 00:04:06,808
On it.
51
00:04:06,833 --> 00:04:09,508
I want you supervising
the search for that truck.
52
00:04:10,143 --> 00:04:12,244
Anyone gets a lead, sound the alarm.
53
00:04:12,278 --> 00:04:13,412
Go.
54
00:04:18,351 --> 00:04:20,636
So, no mention of the man
driving that truck?
55
00:04:20,661 --> 00:04:21,710
One thing at a time.
56
00:04:21,735 --> 00:04:22,919
Do you not believe me?
57
00:04:22,944 --> 00:04:25,424
Look, if you say you
saw Coulson, you saw him.
58
00:04:25,726 --> 00:04:28,193
But this doesn't go wide until
we know what the hell he is.
59
00:05:03,441 --> 00:05:04,668
Jaco, come on!
60
00:05:04,957 --> 00:05:07,088
- Does he really have to do that right now?
- Yes.
61
00:05:07,113 --> 00:05:09,378
We just filled our stomachs
for the first time in days.
62
00:05:09,402 --> 00:05:11,636
And he hasn't had his home
atmosphere in nine years,
63
00:05:11,671 --> 00:05:12,945
so find a way to cope.
64
00:05:12,970 --> 00:05:14,346
Blending in could be hard.
65
00:05:16,375 --> 00:05:18,352
- We'll make a stop.
- _
66
00:05:18,377 --> 00:05:19,679
Pax, check the battery.
67
00:05:19,704 --> 00:05:21,468
Make sure this rig stays invisible.
68
00:05:21,493 --> 00:05:24,015
That's not on me.
I don't know how it works.
69
00:05:24,040 --> 00:05:26,184
That was Tinker's department,
and he turned to stone.
70
00:05:26,219 --> 00:05:27,353
Cement.
71
00:05:27,887 --> 00:05:29,488
Whatever.
72
00:05:29,555 --> 00:05:31,328
And could we acknowledge that fact
73
00:05:31,353 --> 00:05:33,258
before we cannibalize his gear?
74
00:05:33,326 --> 00:05:35,204
I mean, show some respect, Snowflake.
75
00:05:35,673 --> 00:05:39,140
Just confirming something
that will make you unhappy.
76
00:05:40,819 --> 00:05:42,128
We're out of P-E-Gs.
77
00:05:43,367 --> 00:05:44,490
What?
78
00:05:44,515 --> 00:05:45,574
We had more.
79
00:05:45,598 --> 00:05:46,606
Where did they go?
80
00:05:46,631 --> 00:05:48,065
Tinker kept them in his pockets.
81
00:05:48,341 --> 00:05:49,852
Why in any world would he do that?
82
00:05:49,877 --> 00:05:51,011
Thought they were good luck.
83
00:05:51,036 --> 00:05:52,344
And his pockets didn't make it?
84
00:05:52,378 --> 00:05:54,146
No, his bottom half didn't make it.
85
00:05:54,359 --> 00:05:55,759
And that's definitely not on me.
86
00:05:57,765 --> 00:05:59,384
You got something to say, Pax?
87
00:06:03,565 --> 00:06:04,666
No.
88
00:06:06,492 --> 00:06:08,760
Mnh. Yeah.
89
00:06:08,795 --> 00:06:10,362
Tinker should have been in the truck.
90
00:06:10,897 --> 00:06:12,314
We all should have been in the truck.
91
00:06:12,338 --> 00:06:13,938
Then we'd all be part
of that museum right now.
92
00:06:13,962 --> 00:06:16,334
We send a trailblazer
every time to clear a path.
93
00:06:16,369 --> 00:06:18,080
It's supposed to be
Jaco the Giant... okay?
94
00:06:18,104 --> 00:06:19,838
who can survive a hail of war-hammers.
95
00:06:20,912 --> 00:06:22,446
He's an old soul.
96
00:06:22,499 --> 00:06:24,959
But we have to scramble
and torch the place early
97
00:06:24,984 --> 00:06:26,945
because she can't keep
her knife in her pants?
98
00:06:27,210 --> 00:06:28,280
All true so far.
99
00:06:28,314 --> 00:06:29,581
You let her get off!
100
00:06:29,615 --> 00:06:31,349
We had a talker, Sarge,
101
00:06:31,564 --> 00:06:33,322
but she made him spill
his guts literally.
102
00:06:33,347 --> 00:06:34,978
To be reincarnated.
103
00:06:35,003 --> 00:06:37,731
And it all went to hell,
and now we're down a man.
104
00:06:37,756 --> 00:06:39,101
You want to do things differently?
105
00:06:39,125 --> 00:06:42,360
No. But I certainly don't want
to go digging for P-E-Gs again.
106
00:06:55,883 --> 00:06:57,985
_
107
00:06:58,010 --> 00:07:00,513
See? You were right, Pax.
108
00:07:01,247 --> 00:07:02,547
This rock has it all.
109
00:07:04,483 --> 00:07:05,828
Now, are you good to come with me,
110
00:07:05,852 --> 00:07:08,154
secure the exit while
these two scout the site?
111
00:07:08,179 --> 00:07:09,988
Or should we discuss that, too?
112
00:07:11,921 --> 00:07:13,741
No. I'm good. I'm just...
113
00:07:14,293 --> 00:07:15,461
I'm sorting through it.
114
00:07:16,095 --> 00:07:17,563
Tinker died. He was a friend.
115
00:07:20,099 --> 00:07:21,438
That's what friends are for.
116
00:07:27,013 --> 00:07:29,975
Got a possible lead from
a convenience-store robbery in Ohio.
117
00:07:30,009 --> 00:07:32,277
I'm having some evidence
sent over for you to test.
118
00:07:32,311 --> 00:07:34,031
Great. Add it to the pile.
119
00:07:34,614 --> 00:07:36,129
I love that I traded tenure
120
00:07:36,154 --> 00:07:37,754
for a chance to never leave this room.
121
00:07:39,218 --> 00:07:40,473
Where are you on this doppelganger?
122
00:07:40,497 --> 00:07:43,188
Oh, I have several viable hypotheses.
123
00:07:43,222 --> 00:07:46,124
That's what scientists say
when they don't know squat.
124
00:07:46,863 --> 00:07:48,307
Odds are it's related
125
00:07:48,332 --> 00:07:51,463
to one of S.H.I.E.L.D.'s
previous mistakes,
126
00:07:51,497 --> 00:07:54,466
which I'm working my way
through a very long list...
127
00:07:54,500 --> 00:08:00,054
um, fear manifestations,
nano-masks, Inhumans...
128
00:08:00,273 --> 00:08:02,278
Though I'm thinking
I should revisit the file
129
00:08:02,308 --> 00:08:04,476
on those Life Model Decoys,
130
00:08:04,710 --> 00:08:07,045
which really shouldn't
be a thing, by the way.
131
00:08:07,079 --> 00:08:08,860
No argument here.
132
00:08:08,885 --> 00:08:10,385
Could this guy be an LMD?
133
00:08:10,410 --> 00:08:12,983
Well, if there's already
been one of Phil Coulson,
134
00:08:13,008 --> 00:08:16,022
it seems like a possible explanation.
135
00:08:17,181 --> 00:08:19,749
But I would need to talk to
the idiot who designed them.
136
00:08:22,692 --> 00:08:24,029
That might be hard.
137
00:08:41,934 --> 00:08:43,034
_
138
00:08:55,037 --> 00:08:57,672
_
139
00:09:05,388 --> 00:09:06,688
_
140
00:09:07,712 --> 00:09:09,012
_
141
00:09:09,036 --> 00:09:10,136
_
142
00:09:20,530 --> 00:09:22,230
_
143
00:09:22,433 --> 00:09:24,433
_
144
00:09:24,753 --> 00:09:26,753
_
145
00:09:26,777 --> 00:09:29,277
_
146
00:09:32,449 --> 00:09:34,449
_
147
00:09:34,886 --> 00:09:36,886
_
148
00:09:38,066 --> 00:09:40,266
_
149
00:09:42,041 --> 00:09:43,409
Blah.
150
00:09:46,433 --> 00:09:48,933
_
151
00:09:53,722 --> 00:09:54,822
_
152
00:09:56,330 --> 00:09:57,430
_
153
00:09:58,906 --> 00:10:00,906
_
154
00:10:03,750 --> 00:10:04,805
_
155
00:10:09,747 --> 00:10:13,447
_
156
00:10:40,189 --> 00:10:43,089
_
157
00:10:50,492 --> 00:10:52,792
_
158
00:10:52,960 --> 00:10:55,060
_
159
00:10:55,084 --> 00:10:57,484
_
160
00:10:57,508 --> 00:10:58,649
_
161
00:11:05,621 --> 00:11:09,524
I don't recall letting
any Terrans onto my ship.
162
00:11:12,589 --> 00:11:14,116
Take him fellas.
163
00:11:23,609 --> 00:11:26,444
Give these two a better
view of the stars.
164
00:11:30,588 --> 00:11:31,706
All right, all right, all right!
165
00:11:31,730 --> 00:11:34,549
Wait. Let's just talk.
166
00:11:36,909 --> 00:11:38,810
Your ship won't survive
the next re-entry.
167
00:11:38,997 --> 00:11:40,097
_
168
00:11:42,482 --> 00:11:43,683
What do you mean?
169
00:11:44,379 --> 00:11:46,018
Your heat shields are misaligned.
170
00:11:46,886 --> 00:11:48,186
Your crew hasn't spotted it,
171
00:11:48,220 --> 00:11:49,954
and I haven't had a chance to fix it.
172
00:11:49,989 --> 00:11:53,430
You throw me out into space,
you lose your best engineer.
173
00:11:53,930 --> 00:11:56,104
I'm more productive than the
rest of your crew combined.
174
00:11:56,128 --> 00:11:57,270
I doubt that.
175
00:11:57,295 --> 00:11:58,363
You do the math.
176
00:11:58,873 --> 00:12:00,441
I patched all your fuel lines
177
00:12:00,466 --> 00:12:02,967
and rebuilt your entire
tank irrigation system.
178
00:12:02,992 --> 00:12:05,537
He also increased the efficiency
179
00:12:05,571 --> 00:12:07,872
of the CO2 scrubbers by 30 percent,
180
00:12:07,907 --> 00:12:10,308
which has the added benefit
181
00:12:10,376 --> 00:12:13,111
of making the Xandarian
snails more fertile.
182
00:12:15,951 --> 00:12:19,367
Yeah. And Enoch here
you'd be hard-pressed
183
00:12:19,392 --> 00:12:21,029
to find someone that knows
more about snail farming.
184
00:12:21,053 --> 00:12:23,621
You're still a filthy Terran liar.
185
00:12:24,442 --> 00:12:26,143
When you crewed up on Sivos,
186
00:12:26,532 --> 00:12:28,733
you told me this was your first haul.
187
00:12:30,162 --> 00:12:31,696
You're obviously running.
188
00:12:31,757 --> 00:12:33,424
I'll be doing someone a favor.
189
00:12:35,171 --> 00:12:36,301
Wait...
190
00:12:36,787 --> 00:12:37,955
We'll work for free.
191
00:12:41,440 --> 00:12:43,862
Finally a persuasive argument.
192
00:12:45,316 --> 00:12:46,687
Fix the heat shields.
193
00:12:46,712 --> 00:12:47,899
And, actually,
194
00:12:47,924 --> 00:12:50,182
that airlock's been leaky
since we shipped out.
195
00:12:50,567 --> 00:12:52,247
No one's been able to
pinpoint the problem.
196
00:12:52,351 --> 00:12:57,056
If you can get all that done
before we arrive at Naro-Atzia,
197
00:12:57,925 --> 00:13:00,260
I'll consider not
kicking you out that door.
198
00:13:02,947 --> 00:13:05,015
Nice to have breathable air again.
199
00:13:07,106 --> 00:13:09,241
Yeah. It'll be a shame to see it go.
200
00:13:09,918 --> 00:13:11,239
Is there any interference?
201
00:13:11,264 --> 00:13:13,245
Straight shot. Plenty of leeway.
202
00:13:14,038 --> 00:13:15,238
Should be fun.
203
00:13:16,087 --> 00:13:17,454
You know, each of us...
204
00:13:17,787 --> 00:13:20,686
we have a very different definition
of what that word means.
205
00:13:21,008 --> 00:13:23,423
Why do I feel like you're about
to enlighten me with yours?
206
00:13:27,660 --> 00:13:29,428
You know, why not take a breath here?
207
00:13:29,462 --> 00:13:32,531
This place has sugar water, blue sky.
208
00:13:32,784 --> 00:13:34,900
Maybe kick back before
it's reduced to ash.
209
00:13:34,934 --> 00:13:36,635
Sounds like powering down.
210
00:13:36,660 --> 00:13:38,366
Or charging up, right?
211
00:13:38,938 --> 00:13:40,514
I mean, didn't you ever take a load off
212
00:13:40,539 --> 00:13:43,141
back in your home turf,
your past life or whatever?
213
00:13:46,813 --> 00:13:48,124
One day, you're gonna tell us about it.
214
00:13:48,148 --> 00:13:49,317
Don't hold your breath.
215
00:13:49,342 --> 00:13:50,409
Hey!
216
00:13:50,896 --> 00:13:53,985
You two have some I.D.?
This area's restricted.
217
00:13:58,836 --> 00:14:00,396
You must not have known we were coming.
218
00:14:00,460 --> 00:14:02,097
Uh, we're almost done
here, so you can...
219
00:14:02,122 --> 00:14:04,129
Done with what? Who are you?
220
00:14:04,897 --> 00:14:09,234
We were hired by the Conglomerated
Ministry of Shipping.
221
00:14:10,194 --> 00:14:12,513
The Shipping Department?
222
00:14:12,538 --> 00:14:13,939
The... The Min... I don't know.
223
00:14:13,973 --> 00:14:15,440
It was worth a shot.
224
00:14:22,551 --> 00:14:24,085
These guys must need something.
225
00:14:26,018 --> 00:14:29,354
And when they go for it,
we'll be watching.
226
00:14:32,125 --> 00:14:33,959
Agent Fox was a good kid.
227
00:14:33,993 --> 00:14:35,827
You might want to spend
some time with Keller,
228
00:14:35,862 --> 00:14:37,629
talk him through this.
229
00:14:37,663 --> 00:14:39,499
He recommended Fox for this job.
230
00:14:42,078 --> 00:14:44,403
I think he'll be going to
someone else for comfort.
231
00:14:57,683 --> 00:14:59,384
Don't torture yourself.
232
00:15:00,001 --> 00:15:01,254
Just going through it.
233
00:15:03,905 --> 00:15:05,073
Gotta do something.
234
00:15:07,067 --> 00:15:08,177
I'm sorry.
235
00:15:09,495 --> 00:15:11,133
He was from your hometown, right?
236
00:15:11,868 --> 00:15:12,889
Nearby.
237
00:15:16,584 --> 00:15:18,704
He was me 10 years ago.
238
00:15:19,868 --> 00:15:21,836
That's giving yourself a lot of credit.
239
00:15:27,806 --> 00:15:30,782
You know, I'm here if you need me.
240
00:15:32,535 --> 00:15:33,709
I'll be okay.
241
00:15:34,434 --> 00:15:35,954
But you don't have to get there alone.
242
00:15:37,483 --> 00:15:39,113
And yesterday, when you said...
243
00:15:39,363 --> 00:15:40,659
That was yesterday.
244
00:15:43,996 --> 00:15:46,064
There's been a sighting.
245
00:15:51,020 --> 00:15:52,214
Heard some chatter about a man
246
00:15:52,238 --> 00:15:54,105
firing a strange gun
outside a shipping yard.
247
00:15:54,130 --> 00:15:55,771
Security was able to
make a positive I.D.
248
00:15:55,796 --> 00:15:56,830
Where?
249
00:15:56,855 --> 00:15:57,876
Just outside Cincinnati,
250
00:15:57,910 --> 00:15:59,377
not far from that convenience store.
251
00:15:59,412 --> 00:16:00,745
One of the guys was with him.
252
00:16:00,780 --> 00:16:02,547
I need you two to canvass the area.
253
00:16:02,582 --> 00:16:03,949
And everyone else?
254
00:16:03,983 --> 00:16:05,694
I'll instruct all agents
we have a new target
255
00:16:05,718 --> 00:16:07,032
that looks exactly like Phil Coulson.
256
00:16:07,056 --> 00:16:08,190
Hey.
257
00:16:08,215 --> 00:16:11,623
I only took the job because you
promised me full transparency,
258
00:16:12,028 --> 00:16:13,501
and you're keeping me in the dark.
259
00:16:13,526 --> 00:16:16,795
Listen. We've given you
everything we have.
260
00:16:16,829 --> 00:16:18,073
Yeah, but you forgot to mention the fact
261
00:16:18,097 --> 00:16:21,566
that your former boss had died
and come back to life before.
262
00:16:21,601 --> 00:16:23,645
- That's not what this is.
- Are you sure?
263
00:16:23,950 --> 00:16:25,770
This LMD theory's not panning out...
264
00:16:25,838 --> 00:16:27,639
LMDs don't have DNA.
265
00:16:27,707 --> 00:16:30,108
We didn't bring him
back to life... trust me.
266
00:16:30,142 --> 00:16:31,378
That was a hot topic.
267
00:16:31,403 --> 00:16:33,612
Well, maybe he never
died in the first place.
268
00:16:33,679 --> 00:16:36,114
You love secrets, Melinda.
Anything you want to share?
269
00:16:36,148 --> 00:16:39,852
- Hey, take it easy.
- I was there... until the very end.
270
00:16:40,419 --> 00:16:41,449
He's gone.
271
00:16:41,474 --> 00:16:43,450
You have no right to question that.
272
00:16:44,849 --> 00:16:47,559
Find me a way to kill that thing
out there pretending to be him.
273
00:16:48,041 --> 00:16:49,375
And if that's too hard,
274
00:16:49,856 --> 00:16:51,296
you know your way back to the bar.
275
00:16:51,321 --> 00:16:52,989
That sounds nice right about now.
276
00:16:53,014 --> 00:16:55,416
And good luck sorting
out this evidence alone.
277
00:16:55,441 --> 00:16:56,974
Okay, that's enough.
278
00:16:59,217 --> 00:17:01,172
Now, is this the DNA
you're talking about?
279
00:17:01,207 --> 00:17:02,690
Yeah.
280
00:17:04,043 --> 00:17:06,578
This is a sample from
the convenience store.
281
00:17:09,121 --> 00:17:10,253
At first, I thought it was alien...
282
00:17:10,277 --> 00:17:12,017
radiation markers I've never seen,
283
00:17:12,084 --> 00:17:13,919
foreign methyl groups.
284
00:17:13,953 --> 00:17:16,989
Strip that all away,
and what you have left
285
00:17:17,600 --> 00:17:21,869
is a 100-percent match
for Phillip J. Coulson.
286
00:17:50,461 --> 00:17:52,129
I want you to keep an eye on Pax.
287
00:17:52,771 --> 00:17:54,258
He's starting to sound like Tinker.
288
00:17:54,283 --> 00:17:56,351
They all crack sooner or later.
289
00:17:59,452 --> 00:18:01,921
Might not be a bad idea to
start looking for replacements.
290
00:18:15,848 --> 00:18:16,937
Are we happy?
291
00:18:16,962 --> 00:18:18,896
Tinker would know for sure.
292
00:18:18,930 --> 00:18:21,732
But I think once we have the P-E-Gs,
293
00:18:21,800 --> 00:18:24,268
this will sing its beautiful song.
294
00:18:25,971 --> 00:18:27,272
First, the lock-in.
295
00:18:28,634 --> 00:18:29,922
Then we rampage.
296
00:18:30,173 --> 00:18:31,308
He's gonna kill us.
297
00:18:32,477 --> 00:18:34,317
I thought you said this ship was safe.
298
00:18:34,664 --> 00:18:35,713
It was...
299
00:18:36,157 --> 00:18:38,783
until your curious
aversion to Xandarian snails
300
00:18:38,817 --> 00:18:39,951
exposed you as human.
301
00:18:40,385 --> 00:18:42,489
Sivians are notoriously xenophobic.
302
00:18:42,514 --> 00:18:43,581
Are they really?
303
00:18:43,606 --> 00:18:45,385
Well, that would have been
a nice detail to include
304
00:18:45,409 --> 00:18:47,278
when you taught me the language.
305
00:18:47,303 --> 00:18:48,804
These guys are very unpleasant.
306
00:18:49,561 --> 00:18:51,529
Still, we have managed to remain hidden
307
00:18:51,563 --> 00:18:53,798
from whomever cut our
previous ship in half.
308
00:18:53,832 --> 00:18:56,600
Doesn't matter how well
you're hidden if you're dead.
309
00:18:56,969 --> 00:19:00,304
By your tone, I gather you are
not optimistic about our chances.
310
00:19:00,329 --> 00:19:01,472
Call it a hunch.
311
00:19:01,506 --> 00:19:03,774
I, on the other hand, am confident
312
00:19:03,809 --> 00:19:06,244
we will find a way to
return you to cryostasis.
313
00:19:06,604 --> 00:19:09,006
According to the Seer, you
are needed in the future
314
00:19:09,314 --> 00:19:11,550
to prevent an extinction-level event.
315
00:19:12,512 --> 00:19:14,246
I just want to find Jemma.
316
00:19:15,415 --> 00:19:17,350
Oh, hey. Hey. We're done. We're done.
317
00:19:48,353 --> 00:19:49,387
So?
318
00:19:50,510 --> 00:19:52,945
Airlock's fixed, and your
heat shields are realigned.
319
00:19:53,391 --> 00:19:54,892
A diagnostic will confirm it.
320
00:19:56,888 --> 00:19:59,656
I don't know what scared you
bad enough to hide on this ship,
321
00:19:59,681 --> 00:20:02,817
but... pbht! it sure worked out for me.
322
00:20:03,949 --> 00:20:07,472
You're right... the rest
of the crew is lagging.
323
00:20:08,051 --> 00:20:11,053
In fact, while you were
being so productive,
324
00:20:11,443 --> 00:20:14,212
I took your advice... did the math.
325
00:20:15,293 --> 00:20:18,125
And I realized it's wasteful
for me to pay employees
326
00:20:18,150 --> 00:20:20,418
when I have two harder-working slaves.
327
00:20:20,952 --> 00:20:24,221
So I thought, why not
let the dead weight go?
328
00:20:25,061 --> 00:20:27,467
You're relieving the engineering
crew of their duties?
329
00:20:27,492 --> 00:20:29,827
I don't think that's
what he's talking about.
330
00:20:30,490 --> 00:20:32,558
They'll be getting off before we land.
331
00:20:32,998 --> 00:20:34,600
Glad that airlock's working again.
332
00:20:35,670 --> 00:20:36,724
Wait.
333
00:20:40,069 --> 00:20:43,333
I-I can train them to be more efficient.
334
00:20:44,267 --> 00:20:45,401
Or...
335
00:20:46,478 --> 00:20:47,980
you could shut your mouth
336
00:20:49,559 --> 00:20:52,548
and be thankful I let you live.
337
00:21:00,034 --> 00:21:04,104
I'm not known for my tact,
but more my honesty.
338
00:21:06,211 --> 00:21:09,380
And while I know this
is not my business,
339
00:21:09,634 --> 00:21:13,137
perhaps now it is my job to ask.
340
00:21:13,171 --> 00:21:14,338
What do you want to know?
341
00:21:14,372 --> 00:21:16,874
Who was this Coulson guy, really?
342
00:21:19,244 --> 00:21:23,747
He started out as a
dedicated agent, and he...
343
00:21:23,772 --> 00:21:25,707
Who was he to May?
344
00:21:28,087 --> 00:21:29,222
Hmm.
345
00:21:31,389 --> 00:21:32,867
You know what it's like to have a memory
346
00:21:32,891 --> 00:21:34,659
that's too painful to revisit.
347
00:21:36,737 --> 00:21:37,940
Of course.
348
00:21:38,635 --> 00:21:39,659
Well...
349
00:21:40,699 --> 00:21:42,834
May's pain is running
around, killing people.
350
00:21:48,257 --> 00:21:50,198
Then it's my job to help stop it.
351
00:22:14,532 --> 00:22:16,068
Can I help you find something?
352
00:22:17,053 --> 00:22:18,555
I was hoping you could fill me in
353
00:22:18,580 --> 00:22:20,881
on what a woman really
wants around here.
354
00:22:21,102 --> 00:22:22,566
I'm looking for something...
355
00:22:23,575 --> 00:22:24,743
Special?
356
00:22:25,877 --> 00:22:27,044
Exactly.
357
00:22:27,820 --> 00:22:28,909
Hi.
358
00:22:28,934 --> 00:22:30,203
Let's see what we can do.
359
00:22:37,642 --> 00:22:39,276
- What do you think...
- Mm.
360
00:22:39,301 --> 00:22:40,668
... about this?
361
00:22:41,458 --> 00:22:43,360
A little plain, don't you think?
362
00:22:44,696 --> 00:22:47,531
What about the pieces you save
for your most loyal customers?
363
00:22:47,926 --> 00:22:50,934
The ones you don't keep in these cases?
364
00:22:50,969 --> 00:22:52,436
Price is not an issue here.
365
00:22:53,532 --> 00:22:56,067
I could pull some items
from our vault for you.
366
00:22:56,319 --> 00:22:58,876
The vault. That sounds impressive.
367
00:23:03,604 --> 00:23:04,912
I know.
368
00:23:04,937 --> 00:23:06,472
Right now, you're sizing me up,
369
00:23:07,062 --> 00:23:10,332
wondering how much paper money
a guy like me has to spend.
370
00:23:11,284 --> 00:23:12,918
Could be a big sale.
371
00:23:13,525 --> 00:23:15,459
Your heart rate goes up a little.
372
00:23:15,821 --> 00:23:17,102
Can you feel it?
373
00:23:18,163 --> 00:23:20,758
We always do our best
to meet our customers' needs.
374
00:23:20,783 --> 00:23:24,602
Oh, don't worry about me.
I'll be leaving satisfied.
375
00:23:25,329 --> 00:23:28,464
Worry about you, your heart rate,
376
00:23:28,640 --> 00:23:31,610
because it's about to go
nuts when we rob this place.
377
00:23:38,155 --> 00:23:41,719
People fantasize about doing
something heroic in times like these,
378
00:23:41,753 --> 00:23:43,755
but I'd save your own skin.
379
00:23:44,524 --> 00:23:47,026
My crew is about
to incapacitate these guys.
380
00:23:49,661 --> 00:23:50,808
Hold it!
381
00:23:52,530 --> 00:23:53,931
Don't worry.
382
00:23:54,154 --> 00:23:55,300
Snow.
383
00:23:55,325 --> 00:23:58,019
You'll be a beautiful butterfly.
384
00:23:58,044 --> 00:24:00,979
They don't all become
butterflies, sweetheart.
385
00:24:01,429 --> 00:24:03,650
Not everyone comes back as a butterfly.
386
00:24:05,210 --> 00:24:09,012
Okay, that was a touch more
violent than I expected,
387
00:24:09,047 --> 00:24:11,257
but it proves my point.
388
00:24:14,252 --> 00:24:15,586
A hero after all.
389
00:24:16,888 --> 00:24:19,614
The good news is you won't pay for it.
390
00:24:20,558 --> 00:24:22,833
Right now, you're very valuable to us.
391
00:24:23,695 --> 00:24:25,599
No one else can get us into that vault.
392
00:24:42,390 --> 00:24:44,458
You think Coulson's crew
swapped out their rig?
393
00:24:45,165 --> 00:24:47,284
We would have found where
they ditched the old one.
394
00:24:47,318 --> 00:24:49,486
What were they doing?
There's nothing here.
395
00:24:50,688 --> 00:24:52,589
There was something worth defending.
396
00:24:53,758 --> 00:24:55,628
Or just another person in the way.
397
00:25:00,501 --> 00:25:01,732
How's Keller holding up?
398
00:25:02,267 --> 00:25:04,234
Not great, but he's still in the game.
399
00:25:04,853 --> 00:25:07,037
Are you two a thing already?
400
00:25:07,071 --> 00:25:08,238
'Cause Mack thinks so.
401
00:25:10,667 --> 00:25:12,709
Well, he's Director for a reason.
402
00:25:12,744 --> 00:25:14,311
That man is too observant sometimes.
403
00:25:14,336 --> 00:25:16,171
He's got bigger things to worry about.
404
00:25:16,848 --> 00:25:19,911
But... be careful with Keller.
405
00:25:20,365 --> 00:25:22,019
That's how things get messy.
406
00:25:24,041 --> 00:25:25,241
Seriously?
407
00:25:25,266 --> 00:25:26,734
You're the one that told me to go for it
408
00:25:26,758 --> 00:25:28,292
just, like, yesterday.
409
00:25:29,001 --> 00:25:31,195
Yeah, but that was before I started
410
00:25:31,229 --> 00:25:33,664
hunting someone with Coulson's face.
411
00:25:33,698 --> 00:25:36,154
Yo-Yo, May, he's been sighted.
412
00:25:36,179 --> 00:25:39,003
His crew is raiding a jewelry store
a half-mile from your location.
413
00:25:39,471 --> 00:25:41,772
Keller and a Tac Team are
en route to meet you there.
414
00:25:41,806 --> 00:25:42,873
But be careful.
415
00:25:42,907 --> 00:25:44,842
Copy that. We're on our way.
416
00:26:16,420 --> 00:26:18,327
That won't be opening anytime soon.
417
00:26:23,781 --> 00:26:27,718
Death is just the beginning
of a magnificent journey.
418
00:26:27,752 --> 00:26:29,486
You don't have to kill everything.
419
00:26:29,521 --> 00:26:30,655
We might need her.
420
00:27:00,076 --> 00:27:01,818
Well, what are you all waiting for?
421
00:27:14,816 --> 00:27:15,880
_
422
00:27:17,796 --> 00:27:19,964
_
423
00:27:24,522 --> 00:27:26,460
It's our fault that the
other engineers are in trouble.
424
00:27:26,484 --> 00:27:27,694
We've got to help them.
425
00:27:27,710 --> 00:27:29,111
Our options were limited.
426
00:27:29,659 --> 00:27:32,461
If the end goal is finding your
friend Jemma in the future...
427
00:27:32,486 --> 00:27:35,721
Yeah, end goal, sure,
but I can't just sit here.
428
00:27:35,746 --> 00:27:36,780
Can you?
429
00:27:39,768 --> 00:27:41,836
Okay, cool, cool. Cool, cool, cool.
430
00:27:41,861 --> 00:27:45,072
Well, I would never be able
to look Jemma in the eye again, so...
431
00:27:45,106 --> 00:27:46,540
If we take action,
432
00:27:46,801 --> 00:27:48,752
we risk conflict with a superior force.
433
00:27:48,777 --> 00:27:51,212
I do not see how we can
achieve all desired outcomes.
434
00:27:51,246 --> 00:27:53,113
We find weapons, and we fight.
435
00:27:53,181 --> 00:27:55,483
I am not that kind of Chronicom.
436
00:27:55,517 --> 00:27:57,018
Well, then what? What?
437
00:27:58,994 --> 00:28:00,163
I'm sorry to say,
438
00:28:00,188 --> 00:28:02,223
but if you plan on going against Viro,
439
00:28:02,257 --> 00:28:03,724
you may as well join the crew
440
00:28:03,758 --> 00:28:05,626
and step into the airlock yourself.
441
00:28:09,264 --> 00:28:10,698
Suppose I don't have a choice.
442
00:28:21,861 --> 00:28:23,095
Lock it down.
443
00:28:26,548 --> 00:28:27,781
He's dead.
444
00:28:31,471 --> 00:28:32,786
The lock's blown.
445
00:28:34,487 --> 00:28:35,689
So they're still in there?
446
00:28:36,135 --> 00:28:37,625
No one's left the building.
447
00:28:37,692 --> 00:28:38,993
Check the perimeter.
448
00:28:41,217 --> 00:28:42,396
There's no other exits.
449
00:28:42,420 --> 00:28:43,825
If they want to leave,
they'll have to get through us.
450
00:28:43,849 --> 00:28:45,473
This all feels wrong.
451
00:28:45,498 --> 00:28:46,574
I know.
452
00:28:46,599 --> 00:28:48,802
Why follow a terrorist
attack with a jewel heist?
453
00:28:48,837 --> 00:28:50,008
What could they want?
454
00:28:50,033 --> 00:28:51,305
Not sure.
455
00:28:51,339 --> 00:28:55,009
But no version of Coulson would
come in here without an exit strategy.
456
00:28:55,424 --> 00:28:56,820
I need to see into that vault.
457
00:29:05,114 --> 00:29:06,731
How many people did
Mack say went in there?
458
00:29:06,755 --> 00:29:08,055
Three plus a hostage.
459
00:29:08,089 --> 00:29:10,658
Then why do I see five heat signatures?
460
00:29:12,678 --> 00:29:13,845
Still nothing?
461
00:29:15,076 --> 00:29:18,115
They're all shiny but totally useless.
462
00:29:19,847 --> 00:29:22,102
This place was supposed
to have the good stuff.
463
00:29:22,137 --> 00:29:23,222
Where the hell is it?
464
00:29:25,277 --> 00:29:26,874
Time's a factor now.
465
00:29:27,321 --> 00:29:29,877
Listen... "Dah-nah,"
466
00:29:30,087 --> 00:29:33,328
Snow here is dying to spill your
spiritual energy all over the floor,
467
00:29:33,353 --> 00:29:34,748
but I can hold her off.
468
00:29:34,816 --> 00:29:37,028
Just need you to point us towards
your premium merchandise.
469
00:29:37,052 --> 00:29:39,105
You have hundreds of
thousands of dollars' worth
470
00:29:39,130 --> 00:29:40,430
of diamonds right there.
471
00:29:40,455 --> 00:29:41,722
What more do you want?
472
00:29:42,130 --> 00:29:43,298
This?
473
00:29:43,458 --> 00:29:44,925
You people care about this junk?
474
00:29:46,294 --> 00:29:48,240
I'm talking about P-E-Gs.
475
00:29:48,625 --> 00:29:51,498
You know, P-E-Gs. Help me, Jaco.
476
00:29:51,758 --> 00:29:53,534
Piezoelectric gems.
477
00:29:53,568 --> 00:29:55,238
Crystals that are naturally polarized
478
00:29:55,263 --> 00:29:56,737
and can generate electric charge
479
00:29:57,130 --> 00:29:58,907
under applied mechanical pressure.
480
00:29:59,716 --> 00:30:01,408
What? Crystals?
481
00:30:02,544 --> 00:30:05,813
We have some quartz... or
topaz in the bottom drawer.
482
00:30:09,251 --> 00:30:10,393
Finally. Thank you.
483
00:30:10,897 --> 00:30:13,053
Keep looking. Better
stock up while we can.
484
00:30:13,451 --> 00:30:14,588
Here.
485
00:30:14,623 --> 00:30:16,383
Let's see whether this
one's a winner or not.
486
00:30:18,960 --> 00:30:19,994
Wait, wait, wait.
487
00:30:20,574 --> 00:30:23,631
That wall is two feet
thick, steel and concrete.
488
00:30:24,176 --> 00:30:25,265
They have a way out.
489
00:30:25,770 --> 00:30:26,867
How?
490
00:30:27,571 --> 00:30:28,872
Some kind of tech?
491
00:30:29,414 --> 00:30:30,547
Must be.
492
00:30:30,572 --> 00:30:32,740
It seems like every time
we get close, they vanish.
493
00:30:32,807 --> 00:30:35,909
The museum, the
shipping yard, the store.
494
00:30:35,944 --> 00:30:37,123
We're missing something.
495
00:30:37,148 --> 00:30:38,178
We're missing everything.
496
00:30:38,203 --> 00:30:39,937
There's no way to know
where they're going.
497
00:30:41,549 --> 00:30:43,309
Or maybe it's somewhere
they've already been.
498
00:30:45,220 --> 00:30:46,354
May!
499
00:31:33,935 --> 00:31:35,102
I can't let you do this.
500
00:31:38,231 --> 00:31:40,008
You may be a good engineer,
501
00:31:40,842 --> 00:31:44,845
but you do not look
like much of a fighter.
502
00:31:47,478 --> 00:31:49,216
Yeah. Maybe not.
503
00:31:51,944 --> 00:31:53,187
But if you listen to me,
504
00:31:53,521 --> 00:31:55,069
I can make you a lot more money.
505
00:31:56,686 --> 00:31:57,958
No one has to die.
506
00:31:57,992 --> 00:31:59,093
Hmm.
507
00:32:00,061 --> 00:32:02,096
Sounds like more
trouble than it's worth.
508
00:32:02,798 --> 00:32:03,898
_
509
00:32:15,348 --> 00:32:16,613
You might not need them...
510
00:32:21,202 --> 00:32:22,449
but you need me.
511
00:32:24,552 --> 00:32:27,087
Is this about being a hero?
512
00:32:27,122 --> 00:32:28,205
It's about a woman,
513
00:32:28,230 --> 00:32:29,830
being able to look her in the eye again.
514
00:32:33,027 --> 00:32:37,637
Well, you've shown me that
everyone is replaceable.
515
00:32:38,550 --> 00:32:39,898
And that woman?
516
00:32:40,934 --> 00:32:42,469
She'll have to replace you.
517
00:32:55,449 --> 00:32:56,590
Okay. Hey.
518
00:32:57,067 --> 00:32:59,602
Wait. Trust me you'll regret it.
519
00:32:59,636 --> 00:33:00,847
It doesn't have to end like this.
520
00:33:00,871 --> 00:33:02,071
Yes, it does.
521
00:33:02,105 --> 00:33:04,541
You're forcing me to make a point.
522
00:33:05,175 --> 00:33:08,310
Enjoy your last few moments
of moral superiority.
523
00:33:08,345 --> 00:33:11,013
Looks like your friend here
made the smarter choice.
524
00:33:42,078 --> 00:33:43,279
Come on. Come on, Enoch.
525
00:34:03,912 --> 00:34:05,712
_
526
00:34:05,736 --> 00:34:06,936
_
527
00:34:08,104 --> 00:34:09,974
The snails may not have fared so well.
528
00:34:11,541 --> 00:34:13,576
Yeah, well, I can live with that.
529
00:34:15,045 --> 00:34:16,913
Viro could not be reasoned with.
530
00:34:17,547 --> 00:34:20,751
You were right in preparing
for the most violent outcome.
531
00:34:22,044 --> 00:34:23,978
It wasn't so hard to predict.
532
00:34:24,822 --> 00:34:27,591
There's a part of me that knows how
uncompromising hateful men can be.
533
00:34:34,530 --> 00:34:35,764
I'm stepping outside...
534
00:34:35,799 --> 00:34:37,546
see if I can get this thing powered up.
535
00:34:38,829 --> 00:34:41,544
Hey, Jaco. Take everything.
536
00:34:41,569 --> 00:34:43,305
It's all worth something on this turf.
537
00:34:44,082 --> 00:34:45,217
All right.
538
00:34:52,621 --> 00:34:54,116
That was fast.
539
00:35:00,565 --> 00:35:01,698
Where is he?
540
00:35:18,890 --> 00:35:20,157
Little help!
541
00:35:22,678 --> 00:35:24,545
I'll finish up in here.
542
00:35:24,570 --> 00:35:25,948
Don't kill her without me.
543
00:35:37,127 --> 00:35:38,694
I'm in here! Help!
544
00:35:38,728 --> 00:35:39,929
How much longer?
545
00:35:41,075 --> 00:35:42,152
A couple more minutes.
546
00:35:43,466 --> 00:35:44,633
Shh.
547
00:36:01,818 --> 00:36:03,319
Ohh. Ohh.
548
00:36:14,798 --> 00:36:16,634
Please, don't kill me!
549
00:36:22,297 --> 00:36:23,639
Drop the knife,
550
00:36:23,673 --> 00:36:25,841
and tell me where the hell your boss is.
551
00:36:26,289 --> 00:36:29,345
I'm picking up on a lot of
unhealthy anger from you.
552
00:36:34,250 --> 00:36:35,418
Come on!
553
00:36:41,391 --> 00:36:43,425
Run. Don't look back.
554
00:37:13,136 --> 00:37:15,438
Help! Somebody help!
555
00:37:21,264 --> 00:37:22,399
Really?
556
00:37:38,281 --> 00:37:39,815
Ohh!
557
00:37:54,964 --> 00:37:56,565
Seriously?
558
00:37:56,599 --> 00:37:59,401
I leave for three minutes,
and the plan goes all to hell.
559
00:38:06,543 --> 00:38:07,643
Coulson?
560
00:38:21,825 --> 00:38:23,258
No! Wait!
561
00:38:33,970 --> 00:38:35,337
How did you get in here?
562
00:38:36,168 --> 00:38:37,273
What happened?
563
00:38:38,198 --> 00:38:39,299
I lost.
564
00:38:58,495 --> 00:38:59,629
Sarge...
565
00:39:00,163 --> 00:39:01,497
you froze.
566
00:39:01,531 --> 00:39:03,398
Back there? Not really.
567
00:39:04,915 --> 00:39:05,949
A little.
568
00:39:06,999 --> 00:39:08,200
That word.
569
00:39:08,905 --> 00:39:10,073
"Coulson".
570
00:39:11,975 --> 00:39:13,442
What does that mean?
571
00:39:13,476 --> 00:39:14,644
I don't know.
572
00:39:15,779 --> 00:39:17,079
But it rings a bell.
573
00:39:24,001 --> 00:39:25,038
Really?
574
00:39:25,063 --> 00:39:27,071
This one's not for me.
575
00:39:28,158 --> 00:39:30,559
I thought you might need
it after you see this.
576
00:39:32,929 --> 00:39:36,465
Now, I finally cracked that chip
we found on the concrete guy.
577
00:39:36,499 --> 00:39:39,235
It's a biological hard drive.
578
00:39:39,969 --> 00:39:41,604
Speaking of painful memories.
579
00:39:42,617 --> 00:39:44,279
So they have advanced tech.
580
00:39:44,774 --> 00:39:47,242
Yeah, but that's not the alarming part.
581
00:40:05,829 --> 00:40:07,129
End of the line!
582
00:40:07,664 --> 00:40:09,499
Let's get out while we still can!
583
00:40:15,905 --> 00:40:20,242
Wherever these people came
from, I think they destroyed it.
584
00:40:40,324 --> 00:40:42,626
We are approaching Naro-Atzia.
585
00:40:55,606 --> 00:40:57,174
Is it safe for us down there?
586
00:40:58,642 --> 00:41:00,576
It will be challenging to conceal
587
00:41:00,611 --> 00:41:02,779
that we have murdered the Controller.
588
00:41:03,514 --> 00:41:07,184
The crew will be labeled mutineers...
589
00:41:07,209 --> 00:41:09,711
a death sentence in
this section of space.
590
00:41:10,527 --> 00:41:12,061
So we'd need to sneak off the ship.
591
00:41:12,723 --> 00:41:15,391
It is possible you and I could escape
592
00:41:15,426 --> 00:41:18,261
by submerging ourselves in
the Xandarian snail tanks
593
00:41:18,295 --> 00:41:19,456
before they're unloaded.
594
00:41:19,481 --> 00:41:21,164
But the other crew members...
595
00:41:21,198 --> 00:41:24,003
Firstly... no.
596
00:41:24,701 --> 00:41:27,112
But more importantly, we
did this to keep them alive,
597
00:41:27,137 --> 00:41:29,739
so where do we take them?
598
00:41:29,773 --> 00:41:31,674
They could easily find employment
599
00:41:31,699 --> 00:41:33,409
on the planet of Kitson.
600
00:41:33,691 --> 00:41:35,747
We should have just
enough fuel to reach it
601
00:41:35,772 --> 00:41:37,241
if we change course now.
602
00:41:40,963 --> 00:41:43,938
But what about your plan
to go back into cryo-sleep
603
00:41:43,963 --> 00:41:46,022
and join Jemma Simmons in the future?
604
00:41:50,727 --> 00:41:51,895
I've got time.
605
00:42:08,078 --> 00:42:09,545
Simmons.
606
00:42:09,580 --> 00:42:11,047
What did you just do?
607
00:42:12,784 --> 00:42:13,952
He's here.
608
00:42:15,521 --> 00:42:16,747
I can feel it.
609
00:42:20,636 --> 00:42:25,636
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -