1 00:00:01,434 --> 00:00:03,002 Previously, on "bitten"... 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,303 Be careful out there. 3 00:00:05,372 --> 00:00:06,538 (Snarling) 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,674 Whoever this is, they broke a cardinal rule 5 00:00:08,676 --> 00:00:10,175 by killing a human for sport. 6 00:00:10,177 --> 00:00:11,610 We'll deal with this as a pack. 7 00:00:11,612 --> 00:00:13,145 The pack needs you. 8 00:00:13,147 --> 00:00:14,446 You're going to have to do better than that 9 00:00:14,448 --> 00:00:15,748 if we're tracking a mutt. 10 00:00:15,750 --> 00:00:17,383 Miss you, too. 11 00:00:17,385 --> 00:00:19,351 Elena: I have people who like to know where I am. 12 00:00:19,353 --> 00:00:20,552 People or person? 13 00:00:20,554 --> 00:00:22,588 It's not as if you care. 14 00:00:22,590 --> 00:00:24,223 (Growl) (Scream) 15 00:00:24,225 --> 00:00:25,691 Elena: Another killing. 16 00:00:25,693 --> 00:00:27,326 It almost smells newly turned. 17 00:00:27,328 --> 00:00:28,594 You're going to want to see this. 18 00:00:28,596 --> 00:00:29,795 What is it? 19 00:00:29,797 --> 00:00:31,397 He's just a child. 20 00:00:37,504 --> 00:00:39,505 Elena: This kill, it's the same scent 21 00:00:39,507 --> 00:00:41,106 as the mutt from the flophouse. 22 00:00:41,108 --> 00:00:43,342 It's the same one that killed the girl before. 23 00:00:43,344 --> 00:00:46,712 And now a young boy. This has got to stop. 24 00:00:46,714 --> 00:00:48,247 What are you doing? 25 00:00:48,249 --> 00:00:50,149 He dumped him here to put a target on our backs. 26 00:00:50,151 --> 00:00:51,483 We have to move him. 27 00:00:51,485 --> 00:00:53,519 (High-pitched ring) (Distant men's voices) 28 00:00:53,521 --> 00:00:55,154 There's hunters on our property. 29 00:00:56,189 --> 00:00:58,624 (Panting) 30 00:00:58,626 --> 00:01:00,225 He's got the scent. 31 00:01:00,227 --> 00:01:02,294 Trespassing won't matter if they find this. 32 00:01:02,296 --> 00:01:04,596 Nick, help me move him. 33 00:01:04,598 --> 00:01:06,432 No, leave the body there. 34 00:01:06,434 --> 00:01:08,233 If they find a body, we'll be overrun with police. 35 00:01:08,235 --> 00:01:09,535 It's going to be a lot worse 36 00:01:09,537 --> 00:01:11,470 if they catch us trying to cover this up. 37 00:01:11,472 --> 00:01:14,139 (Continued shouts) 38 00:01:21,214 --> 00:01:23,082 My God... 39 00:01:23,084 --> 00:01:24,750 It's a kid. 40 00:01:24,752 --> 00:01:26,218 What the hell did you people do? 41 00:01:26,220 --> 00:01:28,487 We had nothing to do with this. 42 00:01:31,124 --> 00:01:32,758 It's the Richardson boy. 43 00:01:32,760 --> 00:01:34,827 We just found the body. I was about to call the police. 44 00:01:34,829 --> 00:01:36,361 Looks like another wolf attack. 45 00:01:36,363 --> 00:01:38,297 Yeah? We'll let the sheriff decide that. 46 00:01:38,299 --> 00:01:39,665 In the meantime, we'll stick around, 47 00:01:39,667 --> 00:01:41,600 make sure no one messes with the evidence. 48 00:01:41,602 --> 00:01:44,336 Believe me, we have no intention of tampering with evidence. 49 00:01:44,338 --> 00:01:46,605 The best thing is for everybody to just back away from the boy's body. 50 00:01:46,607 --> 00:01:48,307 We will wait for the police. 51 00:01:48,309 --> 00:01:50,476 Look, I don't know what you people are doing out here, 52 00:01:50,478 --> 00:01:53,278 but this is the second wolf kill in a couple of days 53 00:01:53,280 --> 00:01:55,247 and you've got goddamn tracks all over your property. 54 00:01:55,249 --> 00:01:56,715 It's private property. 55 00:01:56,717 --> 00:01:58,217 Maybe you'd like to explain 56 00:01:58,219 --> 00:01:59,818 what the Richardson boy is doing out here. 57 00:01:59,820 --> 00:02:01,553 Braxton... Clay: You're implying 58 00:02:01,555 --> 00:02:03,288 what's happened here is our fault? 59 00:02:03,290 --> 00:02:06,492 Dead body, your property: You do the math. 60 00:02:06,494 --> 00:02:09,428 (Continued arguing) (Barking) 61 00:02:09,430 --> 00:02:11,597 (Growling) 62 00:02:11,599 --> 00:02:13,499 Everybody just calm down now. 63 00:02:13,501 --> 00:02:16,235 (Barking) 64 00:02:16,237 --> 00:02:17,703 Man: Calm down, calm down! 65 00:02:17,705 --> 00:02:18,804 Blue! 66 00:02:18,806 --> 00:02:20,739 It's time for you to go. 67 00:02:20,741 --> 00:02:22,741 (Click) 68 00:02:22,743 --> 00:02:24,643 (Grunt) 69 00:02:24,645 --> 00:02:27,346 (Groaning) (Panting) 70 00:02:27,348 --> 00:02:29,615 What the hell? Blue! 71 00:02:29,617 --> 00:02:32,251 Next time you pop the safety off your gun, 72 00:02:32,253 --> 00:02:35,621 I'm going to give you reason to use it. 73 00:02:35,623 --> 00:02:38,457 That's enough. 74 00:02:38,459 --> 00:02:40,859 Enough. 75 00:02:40,861 --> 00:02:42,628 The most important thing is to do right 76 00:02:42,630 --> 00:02:44,897 by this boy and his family now. 77 00:02:44,899 --> 00:02:46,365 Antonio and Nick, 78 00:02:46,367 --> 00:02:48,500 escort these gentlemen to the front gate 79 00:02:48,502 --> 00:02:50,369 and you wait for the sheriff. Blue! 80 00:02:50,371 --> 00:02:51,904 Come... Braxton! 81 00:02:51,906 --> 00:02:54,540 Damn dog will find his own way home. 82 00:02:58,211 --> 00:02:59,912 (Spit) 83 00:02:59,914 --> 00:03:02,814 Braxton: We'll see what the sheriff has to say about this. 84 00:03:04,317 --> 00:03:07,753 Man: Come on, let's get out of here. 85 00:03:07,755 --> 00:03:09,755 Who would do this to a child? 86 00:03:09,757 --> 00:03:11,557 That's what we have to find out. 87 00:03:15,228 --> 00:03:17,262 (Dialling beeps) 88 00:03:18,665 --> 00:03:21,700 Sheriff Morgan? This is Jeremy danvers. 89 00:03:21,702 --> 00:03:23,535 There's been another killing. 90 00:03:25,638 --> 00:03:42,688 ( ♪ ) 91 00:04:02,375 --> 00:04:03,609 Goading the dog 92 00:04:03,611 --> 00:04:04,776 was very clever, Elena. 93 00:04:04,778 --> 00:04:07,512 That dog could have attacked you. 94 00:04:07,514 --> 00:04:09,881 You act like I've never been bitten before. 95 00:04:09,883 --> 00:04:11,450 How ironic. 96 00:04:11,452 --> 00:04:13,518 If you're angry at me, come at me. 97 00:04:13,520 --> 00:04:15,654 Right at me. Don't talk around it. That's enough. 98 00:04:15,656 --> 00:04:17,489 Pete: The hunters are off the property. 99 00:04:17,491 --> 00:04:18,790 For now, anyway. 100 00:04:18,792 --> 00:04:20,392 At the rate that this mutt's going, 101 00:04:20,394 --> 00:04:22,327 that's not going to last for very long. 102 00:04:22,329 --> 00:04:24,563 The first kill was on the outskirts of town, 103 00:04:24,565 --> 00:04:26,531 the second one was dropped in our backyard. 104 00:04:26,533 --> 00:04:27,699 What's his plan? 105 00:04:27,701 --> 00:04:29,268 He's drawing attention to us 106 00:04:29,270 --> 00:04:30,902 and he's upped the stakes by killing a kid. 107 00:04:30,904 --> 00:04:33,538 He's escalating. He's turning up the heat, bit by bit. 108 00:04:33,540 --> 00:04:36,341 But why? The psychological damage 109 00:04:36,343 --> 00:04:38,277 to the recently bitten mutt is unpredictable. 110 00:04:38,279 --> 00:04:40,779 Yeah, except for the fact that he's targeting us. 111 00:04:40,781 --> 00:04:42,681 Or he just likes to kill women and children 112 00:04:42,683 --> 00:04:44,416 and wants to flaunt it in our territory. 113 00:04:44,418 --> 00:04:46,051 Sheriff just arrived. 114 00:04:46,053 --> 00:04:48,387 She's heading out to see the body. 115 00:04:48,389 --> 00:04:50,422 Look... 116 00:04:50,424 --> 00:04:52,758 A mutt killed a kid. 117 00:04:52,760 --> 00:04:54,726 I'll stay until we find him. 118 00:04:56,062 --> 00:04:57,763 Okay. 119 00:04:57,765 --> 00:05:00,599 Antonio, you and I will deal with sheriff Morgan. 120 00:05:00,601 --> 00:05:02,534 Elena, 121 00:05:02,536 --> 00:05:04,303 you and Clay go into town. 122 00:05:04,305 --> 00:05:06,071 See if you can pick up the scent of the mutt. 123 00:05:06,073 --> 00:05:08,540 Start with the bars. 124 00:05:08,542 --> 00:05:10,042 I'll be ready in five minutes. 125 00:05:10,044 --> 00:05:12,778 I want him alive. 126 00:05:12,780 --> 00:05:14,379 I need to know who turned him 127 00:05:14,381 --> 00:05:15,781 before we mete out punishment. 128 00:05:15,783 --> 00:05:17,082 There is someone out there 129 00:05:17,084 --> 00:05:18,817 who knows the mutt rumour mill better than us. 130 00:05:18,819 --> 00:05:20,018 Karl marsten. 131 00:05:20,020 --> 00:05:21,586 If he's even in the country. 132 00:05:21,588 --> 00:05:24,556 Find out, Nick. If he is, 133 00:05:24,558 --> 00:05:26,858 I want you and Logan to track him down and see what he knows. 134 00:05:26,860 --> 00:05:29,861 Got it. 135 00:05:29,863 --> 00:05:33,098 Well, hey, I'll just stick around here and do some sweeping up. 136 00:05:33,100 --> 00:05:35,934 I can clean out the fireplace, too if... Pete, 137 00:05:35,936 --> 00:05:37,669 you, go with Nick and Logan. 138 00:05:37,671 --> 00:05:39,404 A little show of force 139 00:05:39,406 --> 00:05:40,672 is always useful with Karl marsten. 140 00:05:40,674 --> 00:05:43,041 A show of force. Hear that? (Growl) 141 00:05:43,043 --> 00:05:45,944 Oh, it's so nice not being the youngest around here... 142 00:05:45,946 --> 00:05:47,746 Give me a minute. 143 00:05:47,748 --> 00:05:49,848 Come outside with me for a second. 144 00:05:49,850 --> 00:05:51,850 Stay. 145 00:06:00,660 --> 00:06:02,427 (Sigh) 146 00:06:06,733 --> 00:06:08,867 This came for you today. 147 00:06:08,869 --> 00:06:10,702 Someone cares enough to know 148 00:06:10,704 --> 00:06:12,604 that these are your favourite flowers. 149 00:06:16,809 --> 00:06:18,777 So is it serious? 150 00:06:21,481 --> 00:06:23,415 Serious enough. 151 00:06:23,417 --> 00:06:26,084 To keep it from me. 152 00:06:26,086 --> 00:06:27,619 I know how you feel 153 00:06:27,621 --> 00:06:29,821 about long-term relationships with humans. 154 00:06:31,157 --> 00:06:34,626 You also know how much I trust you. 155 00:06:34,628 --> 00:06:36,595 You don't have to manage me, Elena. 156 00:06:37,797 --> 00:06:40,399 I don't want you to keep secrets about Philip 157 00:06:40,401 --> 00:06:41,867 or anything else. 158 00:06:41,869 --> 00:06:43,668 You know his name. 159 00:06:43,670 --> 00:06:45,804 He signed the card. Right. 160 00:06:45,806 --> 00:06:47,038 (Laugh) 161 00:06:47,040 --> 00:06:49,441 Very nice of him to send flowers. 162 00:06:51,611 --> 00:06:52,978 (Sigh) Yeah... 163 00:06:52,980 --> 00:06:56,681 He's one of the good ones, you know. 164 00:06:56,683 --> 00:06:58,683 I hate lying to him. 165 00:07:00,520 --> 00:07:02,087 Our whole existence hinges 166 00:07:02,089 --> 00:07:05,957 on the lies we tell humans. 167 00:07:05,959 --> 00:07:08,827 And sometimes... 168 00:07:08,829 --> 00:07:11,563 We have to keep some truths from our own too. 169 00:07:14,600 --> 00:07:17,035 We can't hide these out here forever. 170 00:07:18,905 --> 00:07:21,473 Do you think that I should get rid of them? 171 00:07:21,475 --> 00:07:35,754 ( ♪ ) 172 00:07:39,025 --> 00:07:40,559 Elena: (On phone) I got the flowers. 173 00:07:40,561 --> 00:07:41,960 They reached you. Good. 174 00:07:41,962 --> 00:07:43,762 I didn't know where to send them, but the florist knew 175 00:07:43,764 --> 00:07:45,063 (on phone) The danvers name. 176 00:07:45,065 --> 00:07:47,132 Well, they're beautiful. But you didn't have to. 177 00:07:47,134 --> 00:07:48,900 Well, making my girlfriend feel better 178 00:07:48,902 --> 00:07:50,936 is actually something I have to do. It's the law. 179 00:07:50,938 --> 00:07:52,737 Oh, really? 180 00:07:52,739 --> 00:07:54,773 Well, I guess that makes you an upstanding citizen, doesn't it? 181 00:07:54,775 --> 00:07:56,842 Philip: (On phone) Well, sometimes i feel like a rebel. 182 00:07:56,844 --> 00:07:58,710 Like right now, I'm not wearing any pants. 183 00:07:58,712 --> 00:08:00,011 Are you showing off 184 00:08:00,013 --> 00:08:01,813 for the old lady with the binoculars, or what? 185 00:08:01,815 --> 00:08:03,815 Yep. She's getting a hell of a show. 186 00:08:03,817 --> 00:08:05,717 Any time now 187 00:08:05,719 --> 00:08:08,086 she's going to get the no-pants dance. Wow. 188 00:08:08,088 --> 00:08:10,222 Okay, what else do you have in store? 189 00:08:10,224 --> 00:08:11,690 (High-pitched ring) 190 00:08:11,692 --> 00:08:15,627 Elena: (Muffled laughter, chatter) 191 00:08:16,963 --> 00:08:19,664 (Engine ignition) (♪ on radio) 192 00:08:19,666 --> 00:08:29,941 ( ♪ ) 193 00:08:29,943 --> 00:08:32,277 (On radio) ♪ I remember that day 194 00:08:32,279 --> 00:08:34,079 ♪ in Memphis town 195 00:08:34,081 --> 00:08:36,147 ♪ I was down on my luck 196 00:08:36,149 --> 00:08:38,183 ♪ I was hanging around 197 00:08:38,185 --> 00:08:42,521 ♪ the record company called "not sending any money" ♪ 198 00:08:42,523 --> 00:08:46,291 ♪ but I was so drunk that I didn't even care ♪ 199 00:08:46,293 --> 00:09:01,573 ( ♪ ) 200 00:09:09,682 --> 00:09:11,550 Word's spreading through town. 201 00:09:11,552 --> 00:09:13,184 They've upped the bounty on the wolf. 202 00:09:13,186 --> 00:09:14,920 I thought that hunting wolves was illegal. 203 00:09:14,922 --> 00:09:17,255 It is, but now I've got two kids in town 204 00:09:17,257 --> 00:09:19,591 saying they've seen one roaming the streets. 205 00:09:19,593 --> 00:09:21,293 Before this gets any worse, 206 00:09:21,295 --> 00:09:23,228 I'd rather have a slap on the wrist from wildlife control 207 00:09:23,230 --> 00:09:25,063 than see another dead body turn up. 208 00:09:25,065 --> 00:09:26,898 Tense nerves and firearms 209 00:09:26,900 --> 00:09:29,601 just doesn't seem to be the safest combination, sheriff. 210 00:09:29,603 --> 00:09:32,003 I hear you. But people want justice. 211 00:09:32,005 --> 00:09:34,806 Killing that wolf might just give them the closure they need. 212 00:09:34,808 --> 00:09:37,175 Antonio: Everyone's back up at the house. 213 00:09:37,177 --> 00:09:39,110 They're pretty shaken up. 214 00:09:39,112 --> 00:09:41,646 How is it you all found this boy together? 215 00:09:41,648 --> 00:09:43,181 Well, we were out for a walk 216 00:09:43,183 --> 00:09:44,950 and that's when we s... 217 00:09:44,952 --> 00:09:46,217 That's when we saw him. 218 00:09:46,219 --> 00:09:47,852 You have a lot of problems 219 00:09:47,854 --> 00:09:49,220 with kids trespassing on your property? 220 00:09:49,222 --> 00:09:50,722 Antonio: Not usually. 221 00:09:50,724 --> 00:09:52,857 The occasional party in the woods. 222 00:09:52,859 --> 00:09:54,292 Teenagers. 223 00:09:54,294 --> 00:09:57,362 I have a vague memory being one. 224 00:09:57,364 --> 00:10:00,198 Any idea why an 11-year-old boy would even be out here? 225 00:10:00,200 --> 00:10:02,033 Absolutely none. 226 00:10:02,035 --> 00:10:04,636 Sheriff, the coroner would like a word. 227 00:10:04,638 --> 00:10:06,938 Gentlemen. 228 00:10:06,940 --> 00:10:09,341 Sheriff: I'm not looking forward to notifying the family, 229 00:10:09,343 --> 00:10:10,709 I'll tell you that. 230 00:10:10,711 --> 00:10:13,144 What's your take on things? 231 00:10:13,146 --> 00:10:16,348 Better we find this mutt before she does. 232 00:10:16,350 --> 00:10:18,049 Mr. Williams. 233 00:10:18,051 --> 00:10:19,818 James, please. 234 00:10:19,820 --> 00:10:21,219 Thank you for meeting me here. 235 00:10:21,221 --> 00:10:22,821 It's a little strange. 236 00:10:22,823 --> 00:10:25,657 I... usually give presentations in board rooms. 237 00:10:25,659 --> 00:10:27,859 I couldn't bring this to the office. 238 00:10:27,861 --> 00:10:30,795 There's a power struggle going on with my board of directors. 239 00:10:30,797 --> 00:10:33,865 Some want to scale back our assets, 240 00:10:33,867 --> 00:10:35,333 I want to expand. 241 00:10:35,335 --> 00:10:37,402 Into vodka. 242 00:10:37,404 --> 00:10:39,771 I've found one of Estonia's best-kept secrets. 243 00:10:39,773 --> 00:10:43,008 A little-known family operation called viljandi. 244 00:10:43,010 --> 00:10:46,211 And they make the finest small batch vodka in the Balkans. 245 00:10:46,213 --> 00:10:47,679 (Laugh) 246 00:10:47,681 --> 00:10:49,114 Sounds like a good get. 247 00:10:49,116 --> 00:10:51,683 And the Cassie awards make you a good get as well. 248 00:10:51,685 --> 00:10:53,952 I vetted your portfolio. 249 00:10:53,954 --> 00:10:55,286 And I think you're the right person 250 00:10:55,288 --> 00:10:56,921 to help me position the vodka to my board. 251 00:10:56,923 --> 00:10:58,390 Your job is to convince them 252 00:10:58,392 --> 00:11:01,259 that it will sell in north America. 253 00:11:01,261 --> 00:11:02,961 Give me your thoughts. 254 00:11:02,963 --> 00:11:05,363 (Church bells tolling) 255 00:11:05,365 --> 00:11:17,409 ( ♪ ) 256 00:11:17,411 --> 00:11:19,944 I never realized bear valley had so many bars. 257 00:11:19,946 --> 00:11:22,113 And so far, our mutt's been to all of them. 258 00:11:22,115 --> 00:11:24,215 Yeah, well it's easy hunting grounds. 259 00:11:26,152 --> 00:11:28,820 But his scent's still too faint. 260 00:11:28,822 --> 00:11:30,255 Couple days old at least. 261 00:11:30,257 --> 00:11:32,123 There's nothing new in the air but... 262 00:11:32,125 --> 00:11:35,727 Rotten tomatoes, milk that's about to turn, 263 00:11:35,729 --> 00:11:37,429 (sniff) Diesel, sweat... 264 00:11:37,431 --> 00:11:39,297 Lilacs. 265 00:11:41,734 --> 00:11:43,468 How long you been holding that one in, Clay? 266 00:11:43,470 --> 00:11:47,005 Long as I could. 267 00:11:47,007 --> 00:11:49,007 Look... 268 00:11:49,009 --> 00:11:50,408 I had to come up with an excuse 269 00:11:50,410 --> 00:11:51,943 for leaving Toronto so abruptly. 270 00:11:51,945 --> 00:11:54,946 So I said that my cousin got in a car accident. 271 00:11:54,948 --> 00:11:57,115 Hence the flowers. 272 00:11:57,117 --> 00:11:59,317 I'd imagine that's difficult. 273 00:11:59,319 --> 00:12:01,453 Having to come up with excuses. 274 00:12:01,455 --> 00:12:03,888 Kind of like what I'm doing with you right now? 275 00:12:03,890 --> 00:12:05,290 That's the thing. 276 00:12:05,292 --> 00:12:07,058 You shouldn't have to, with me. 277 00:12:09,128 --> 00:12:12,130 Hunter: Surprised to see you two in town. 278 00:12:12,132 --> 00:12:14,265 Nothing like a little bear valley hospitality. 279 00:12:16,102 --> 00:12:18,136 Just come from bill Richardson's. 280 00:12:18,138 --> 00:12:20,071 He runs the gas station on the way out to your place. 281 00:12:20,073 --> 00:12:22,006 I'm sure you've filled up there a bunch of times. 282 00:12:22,008 --> 00:12:25,310 We have. Well, that kid we found on your property 283 00:12:25,312 --> 00:12:27,145 was his grandson. 284 00:12:27,147 --> 00:12:29,080 So you're probably going to want to find a new place 285 00:12:29,082 --> 00:12:30,281 to fill up for a while. 286 00:12:30,283 --> 00:12:34,152 Look, we had nothing to do with his death. 287 00:12:34,154 --> 00:12:37,188 Don't you think that we feel horrible too? 288 00:12:37,190 --> 00:12:39,057 We saw the paw prints. 289 00:12:39,059 --> 00:12:40,959 Braxton's convinced that there's a wolf 290 00:12:40,961 --> 00:12:42,460 roaming around on your property 291 00:12:42,462 --> 00:12:44,229 and you ain't doing much to stop it. 292 00:12:44,231 --> 00:12:45,897 That's not the case. 293 00:12:45,899 --> 00:12:48,032 Well, his dog's still missing. 294 00:12:48,034 --> 00:12:49,868 And if that wolf gets blue, 295 00:12:49,870 --> 00:12:51,269 blame's going directly on you. 296 00:12:51,271 --> 00:12:54,439 We'll keep an eye out for blue, okay? 297 00:12:54,441 --> 00:12:56,040 And the wolf. 298 00:12:56,042 --> 00:12:58,276 We're all on the lookout for that. 299 00:13:01,013 --> 00:13:04,082 That boy deserves justice, I know. 300 00:13:13,826 --> 00:13:15,326 I don't get it. 301 00:13:15,328 --> 00:13:17,262 Some mutt comes blazing through bear valley, 302 00:13:17,264 --> 00:13:19,430 leaving... behind three dead bodies, 303 00:13:19,432 --> 00:13:21,533 one specifically left on our property, 304 00:13:21,535 --> 00:13:23,101 and then vanishes. 305 00:13:23,103 --> 00:13:25,370 Why? 306 00:13:25,372 --> 00:13:27,438 Maybe he made his point and left town. 307 00:13:27,440 --> 00:13:29,541 Or like Logan said, he's gone mad with the change. 308 00:13:29,543 --> 00:13:31,242 Yeah, but... 309 00:13:31,244 --> 00:13:34,145 He could kill in any dark corner of the country, 310 00:13:34,147 --> 00:13:36,247 but he's here. 311 00:13:36,249 --> 00:13:38,016 There's a reason. 312 00:13:38,018 --> 00:13:40,385 Those kills are a message. 313 00:13:40,387 --> 00:13:42,353 Then we find him and ask. 314 00:13:42,355 --> 00:13:43,955 Up close and personal. 315 00:13:54,166 --> 00:13:56,201 (Dance ♪) 316 00:13:56,203 --> 00:14:09,447 ( ♪ ) 317 00:14:12,585 --> 00:14:14,252 Officer: Have you been in touch 318 00:14:14,254 --> 00:14:15,386 with the family yet? 319 00:14:15,388 --> 00:14:18,056 (Indistinct reply on two-way radio) 320 00:14:18,058 --> 00:14:25,196 ( ♪ ) 321 00:14:25,198 --> 00:14:27,565 I see you've called in the reinforcements. 322 00:14:27,567 --> 00:14:29,234 Victim's a child. 323 00:14:29,236 --> 00:14:31,002 Makes everyone move faster. 324 00:14:31,004 --> 00:14:32,570 Even the government. 325 00:14:32,572 --> 00:14:34,405 Those two are wildlife experts. 326 00:14:34,407 --> 00:14:36,174 What do they think they're going to find? 327 00:14:36,176 --> 00:14:37,609 Hopefully, an indication 328 00:14:37,611 --> 00:14:39,177 of what kind of animal were dealing with. 329 00:14:39,179 --> 00:14:41,913 Oh... I thought this was a wolf. 330 00:14:41,915 --> 00:14:43,147 Could be. 331 00:14:43,149 --> 00:14:44,449 The boys aren't so sure. 332 00:14:44,451 --> 00:14:47,051 Something about the size of the prints 333 00:14:47,053 --> 00:14:49,621 and the length of the stride. 334 00:14:49,623 --> 00:14:52,023 I'm not going even going to start guessing. 335 00:14:52,025 --> 00:14:54,392 It'll only add fuel to the rumours. 336 00:14:55,961 --> 00:14:57,562 Could be a long night. Well, if you, 337 00:14:57,564 --> 00:15:00,498 or any of your colleagues need anything, don't hesitate to ask. 338 00:15:00,500 --> 00:15:03,334 I appreciate that, Mr. danvers. 339 00:15:03,336 --> 00:15:05,436 All we need are some answers, 340 00:15:05,438 --> 00:15:08,106 and we're not going to stop until we find some. 341 00:15:10,576 --> 00:15:13,011 No! Don't say no. 342 00:15:13,013 --> 00:15:14,979 All these leftovers from the wedding shower... 343 00:15:14,981 --> 00:15:16,648 I can't possibly eat this by myself. 344 00:15:16,650 --> 00:15:18,583 The cholesterol would kill me. 345 00:15:18,585 --> 00:15:20,518 Oh, so you're slowly going to kill me instead? 346 00:15:20,520 --> 00:15:22,587 (Laugh) What the hell. 347 00:15:22,589 --> 00:15:24,589 I'll eat it. Pre-celebration. 348 00:15:24,591 --> 00:15:26,658 I just landed a client that's going to make me my year 349 00:15:26,660 --> 00:15:28,192 if not my entire decade. 350 00:15:28,194 --> 00:15:31,062 So, are you and Elena going to... 351 00:15:31,064 --> 00:15:32,597 Paint the town red tonight? 352 00:15:32,599 --> 00:15:35,333 No, she's off in upstate New York with family. 353 00:15:35,335 --> 00:15:37,001 I thought she didn't have a family. 354 00:15:37,003 --> 00:15:40,438 Yeah, I just found out myself. 355 00:15:40,440 --> 00:15:42,440 Six months you've been together, 356 00:15:42,442 --> 00:15:45,143 and you're just hearing now about a family? 357 00:15:45,145 --> 00:15:46,544 I'll take the cheese, mom. 358 00:15:46,546 --> 00:15:48,146 You can keep your advice. 359 00:15:48,148 --> 00:15:50,682 I don't want this one to break your heart. 360 00:15:50,684 --> 00:15:52,717 I can tell that you're all-in. 361 00:15:52,719 --> 00:15:55,386 Obviously she's not. 362 00:15:55,388 --> 00:15:56,955 She's guarded. 363 00:15:56,957 --> 00:15:59,991 She has a complicated history. 364 00:15:59,993 --> 00:16:03,461 What is so complicated about being honest? 365 00:16:03,463 --> 00:16:07,231 ( ♪ ) 366 00:16:07,233 --> 00:16:10,068 Nick: I wanted to show you guys my new club anyway, 367 00:16:10,070 --> 00:16:12,337 so I thought I'd have marsten just come meet us here. 368 00:16:12,339 --> 00:16:14,339 It's a work in progress. 369 00:16:14,341 --> 00:16:16,741 I haven't told my dad I bought the place yet. 370 00:16:16,743 --> 00:16:20,478 And because your investment acumen is stellar. 371 00:16:20,480 --> 00:16:22,313 I think that was delivered with irony 372 00:16:22,315 --> 00:16:24,182 but I'm going to take it as a compliment. 373 00:16:24,184 --> 00:16:26,451 How are those Facebook shares working for you? 374 00:16:26,453 --> 00:16:28,119 Is there a dislike button 375 00:16:28,121 --> 00:16:29,487 for what happened to those stocks? 376 00:16:29,489 --> 00:16:32,056 You know, I like to think of my financial past 377 00:16:32,058 --> 00:16:34,058 as isolated teaching moments 378 00:16:34,060 --> 00:16:37,261 which have brought me to where I am today. 379 00:16:37,263 --> 00:16:40,031 How's that working for you? 380 00:16:40,033 --> 00:16:41,599 Gentlemen. 381 00:16:41,601 --> 00:16:42,767 What do you think? 382 00:16:42,769 --> 00:16:45,636 (Clears throat) Uhh... 383 00:16:45,638 --> 00:16:48,740 Hot mess time machine? 384 00:16:48,742 --> 00:16:51,009 Dude, do not tell your father about this. 385 00:16:51,011 --> 00:16:52,744 (Thud) Ugh. 386 00:16:52,746 --> 00:16:54,545 Nick: Come on, you guys, once it's Reno'd it could be okay. 387 00:16:54,547 --> 00:16:56,180 I mean, have some vision. 388 00:16:56,182 --> 00:16:59,350 You'll like what's coming our way. 389 00:16:59,352 --> 00:17:00,618 Oh... my God. 390 00:17:00,620 --> 00:17:03,388 Nicholas. Amanda, you look stunning. 391 00:17:04,523 --> 00:17:06,157 I wasn't expecting you. 392 00:17:06,159 --> 00:17:07,658 The carpenters won't be here for another week. 393 00:17:07,660 --> 00:17:09,227 Just a little bit of business. 394 00:17:09,229 --> 00:17:12,597 Some personal... (Clears throat) 395 00:17:12,599 --> 00:17:14,632 Amanda, meet my old friends. 396 00:17:14,634 --> 00:17:16,667 This is Logan and Peter. 397 00:17:16,669 --> 00:17:18,436 Pete. Pleasure. 398 00:17:18,438 --> 00:17:19,604 Yeah. Hi. 399 00:17:19,606 --> 00:17:21,672 You're the manager. Yeah. Amazing. 400 00:17:21,674 --> 00:17:24,208 Amanda here is going to overhaul the place for me. 401 00:17:24,210 --> 00:17:26,210 Oh. Well, at least you have the good sense 402 00:17:26,212 --> 00:17:27,612 to hire someone with taste. 403 00:17:27,614 --> 00:17:29,814 Nick: Hey, I have taste, okay? 404 00:17:29,816 --> 00:17:31,282 (Clears throat) 405 00:17:33,085 --> 00:17:34,752 How'd marsten get here so fast? 406 00:17:34,754 --> 00:17:37,588 Time to rock and roll, boys. 407 00:17:37,590 --> 00:17:38,823 Let's play it cool. 408 00:17:40,259 --> 00:17:42,226 Clay: GPS says this is the place. 409 00:17:42,228 --> 00:17:44,695 (Muffled dance ♪) 410 00:17:44,697 --> 00:17:49,400 ( ♪ ) 411 00:17:49,402 --> 00:17:50,601 What are you doing? 412 00:17:50,603 --> 00:17:51,769 I'm going in alone. 413 00:17:51,771 --> 00:17:53,471 That's not going to happen. 414 00:17:53,473 --> 00:17:55,239 Right, 'cause you'll blend in so well. 415 00:17:55,241 --> 00:17:57,275 That's not what this is about, is it? 416 00:17:57,277 --> 00:17:59,811 I can handle this, okay? 417 00:17:59,813 --> 00:18:02,180 You're so uptight they'll think you're a narc. 418 00:18:02,182 --> 00:18:04,816 Okay, look, you have to stop believing I can't control myself. 419 00:18:04,818 --> 00:18:07,351 It's unfair. 420 00:18:07,353 --> 00:18:09,120 Besides, 421 00:18:09,122 --> 00:18:11,322 we're better when we have each other's backs. 422 00:18:12,591 --> 00:18:15,226 Okay, but if he's in there, 423 00:18:15,228 --> 00:18:17,195 the two of us going in at the same time... 424 00:18:17,197 --> 00:18:19,097 ...is liable to spook him. 425 00:18:19,099 --> 00:18:20,798 You're right. 426 00:18:20,800 --> 00:18:22,500 Drive him towards that door. 427 00:18:22,502 --> 00:18:24,535 I'll grab him on the way out. 428 00:18:25,637 --> 00:18:27,472 That's actually not a terrible plan. 429 00:18:27,474 --> 00:18:29,841 It's not my first mutt hunt. 430 00:18:33,345 --> 00:18:35,746 I hoped my hunting days were over. 431 00:18:37,316 --> 00:18:38,816 But... 432 00:18:38,818 --> 00:18:40,518 Once more into the fray, right? 433 00:18:40,520 --> 00:18:42,720 How do I look? 434 00:18:52,397 --> 00:18:54,632 Now you're perfect. 435 00:18:57,236 --> 00:18:59,670 (Muffled ♪ continues) 436 00:18:59,672 --> 00:19:08,913 ( ♪ ) 437 00:19:08,915 --> 00:19:10,414 (Engine stops) 438 00:19:13,185 --> 00:19:15,219 A hand-rolled casanegra. 439 00:19:15,221 --> 00:19:17,622 A man of refined tastes. 440 00:19:17,624 --> 00:19:19,624 Unfortunately, I'm allergic to cigar smoke, 441 00:19:19,626 --> 00:19:21,692 so would you mind... ? 442 00:19:21,694 --> 00:19:24,395 Soft approach, appealing to my obvious class, 443 00:19:24,397 --> 00:19:26,497 and a winning smile. 444 00:19:26,499 --> 00:19:28,633 Why ever is a butterfly like you 445 00:19:28,635 --> 00:19:31,169 caught up in a white trash net like this? 446 00:19:32,804 --> 00:19:34,672 You know, honouring a lady's polite request 447 00:19:34,674 --> 00:19:37,175 is much more flattering than praise. 448 00:19:38,610 --> 00:19:40,578 Then your wish is my command. 449 00:19:42,714 --> 00:19:44,749 You called? 450 00:19:44,751 --> 00:19:46,384 If it were for my design advice, 451 00:19:46,386 --> 00:19:48,319 I would suggest starting with a blowtorch. 452 00:19:48,321 --> 00:19:49,754 Can I get you a drink? 453 00:19:49,756 --> 00:19:51,923 One part vodka, two parts poison? 454 00:19:53,792 --> 00:19:56,327 We don't have any bad blood, do we? 455 00:19:56,329 --> 00:19:57,895 Between us? 456 00:19:57,897 --> 00:20:00,298 Of course not. 457 00:20:00,300 --> 00:20:01,966 Let's get to it, shall we? 458 00:20:04,236 --> 00:20:06,671 (Dance ♪) 459 00:20:06,673 --> 00:20:21,719 ( ♪ ) 460 00:21:11,336 --> 00:21:13,571 (Eerie high-pitched ring) 461 00:21:16,375 --> 00:21:17,875 You know who I am? 462 00:21:17,877 --> 00:21:20,745 I know what you are. 463 00:21:20,747 --> 00:21:22,947 I can smell it. 464 00:21:22,949 --> 00:21:25,883 Seems you and I share something very special 465 00:21:25,885 --> 00:21:27,618 in common. 466 00:21:27,620 --> 00:21:29,387 We couldn't be more different. 467 00:21:29,389 --> 00:21:32,657 You killed three innocent people. 468 00:21:32,659 --> 00:21:35,426 They break so easily now. 469 00:21:35,428 --> 00:21:36,861 I love this. 470 00:21:36,863 --> 00:21:40,631 What you broke are the rules. 471 00:21:40,633 --> 00:21:43,501 Killing people isn't allowed. 472 00:21:43,503 --> 00:21:46,537 You ever see the look in their eyes when they're about to die? 473 00:21:46,539 --> 00:21:48,873 When they realize that... 474 00:21:48,875 --> 00:21:49,870 You are death. 475 00:21:51,940 --> 00:21:54,745 I'm not going to let your rules get in the way of my fun. 476 00:21:57,683 --> 00:21:59,650 Wrong answer. 477 00:21:59,652 --> 00:22:08,392 ( ♪ ) 478 00:22:08,394 --> 00:22:09,760 (Grunts) 479 00:22:09,762 --> 00:22:12,330 I don't think you can stop me getting what I want. 480 00:22:12,332 --> 00:22:13,664 Back off. 481 00:22:13,666 --> 00:22:15,700 What if I don't feel like it? 482 00:22:16,735 --> 00:22:20,471 (Grunts of combat) 483 00:22:20,473 --> 00:22:22,340 Ah! (Groaning) 484 00:22:22,342 --> 00:22:23,641 Feel that? 485 00:22:23,643 --> 00:22:26,010 (Fast heartbeat) 486 00:22:26,012 --> 00:22:29,714 (Retching, grunting) 487 00:22:29,716 --> 00:22:31,615 No, look, just calm down. 488 00:22:31,617 --> 00:22:33,517 (Grunting) You'll change right here! 489 00:22:33,519 --> 00:22:37,922 Calm the hell down! I don't know how! 490 00:22:37,924 --> 00:22:39,123 Come on! 491 00:22:39,125 --> 00:22:41,726 (Grunts of effort) 492 00:22:41,728 --> 00:22:43,794 ( ♪ ) 493 00:22:43,796 --> 00:22:46,063 Out of the way! He's going to be sick! 494 00:22:48,867 --> 00:22:51,135 (Panting) 495 00:22:51,137 --> 00:22:52,937 Man: (Screaming) 496 00:22:52,939 --> 00:22:56,073 ( ♪ ) 497 00:22:56,075 --> 00:22:58,709 (Distant shouts) 498 00:22:58,711 --> 00:23:11,122 ( ♪ ) 499 00:23:11,124 --> 00:23:13,891 (Thumping on door) (Growling) 500 00:23:22,067 --> 00:23:23,501 Nick: You certainly 501 00:23:23,503 --> 00:23:25,703 are an international mutt of mystery. 502 00:23:25,705 --> 00:23:27,171 Last I heard you were in London, 503 00:23:27,173 --> 00:23:29,440 but yet here you are at a moment's notice. 504 00:23:29,442 --> 00:23:32,143 I'm curious to know what you're doing in the area. 505 00:23:32,145 --> 00:23:34,612 You think I don't know how to set up a Google alert? 506 00:23:34,614 --> 00:23:37,548 Wolf attacks in upstate New York. 507 00:23:37,550 --> 00:23:39,617 That means something is happening. 508 00:23:39,619 --> 00:23:42,186 I like to be close to the action. What have you heard? 509 00:23:42,188 --> 00:23:44,555 Nothing yet. 510 00:23:44,557 --> 00:23:45,990 But the fact you're asking suggests 511 00:23:45,992 --> 00:23:47,958 that you haven't heard anything either. 512 00:23:47,960 --> 00:23:50,928 (Pool balls clacking) We know a new mutt is causing this. 513 00:23:50,930 --> 00:23:52,863 Hm. Very interesting. 514 00:23:52,865 --> 00:23:54,932 What we want to know is who bit him. 515 00:23:54,934 --> 00:23:58,803 Ah, yes, the million dollar question. 516 00:23:58,805 --> 00:24:00,604 I could find out. 517 00:24:02,541 --> 00:24:04,642 For a price, I'm sure. 518 00:24:04,644 --> 00:24:06,777 Just some goodwill from the pack. 519 00:24:06,779 --> 00:24:09,680 You have something specific in mind? 520 00:24:09,682 --> 00:24:11,549 I've stuck by your rules. 521 00:24:11,551 --> 00:24:12,850 I'm always on the move. 522 00:24:12,852 --> 00:24:14,885 I've never stayed in one place for long. 523 00:24:17,055 --> 00:24:20,491 We still don't know what it is you want. 524 00:24:20,493 --> 00:24:22,726 Just an open mind from Jeremy 525 00:24:22,728 --> 00:24:24,462 on my desire for territory. 526 00:24:24,464 --> 00:24:25,963 Sometimes it's nice 527 00:24:25,965 --> 00:24:28,599 to have a place to put your feet up. 528 00:24:28,601 --> 00:24:30,634 I'll find out who bit your little problem. 529 00:24:34,473 --> 00:24:37,641 Maybe I'll even walk him up to your front door. 530 00:24:41,546 --> 00:24:44,048 (Thuds against door) (Clattering) 531 00:24:47,919 --> 00:24:49,153 (Thuds, clattering stop) 532 00:24:49,155 --> 00:25:04,268 ( ♪ ) 533 00:25:16,281 --> 00:25:18,916 (Screaming) 534 00:25:23,021 --> 00:25:25,089 (Growling) 535 00:25:25,091 --> 00:25:27,558 (Mixed screaming) 536 00:25:28,560 --> 00:25:29,727 Whoa! 537 00:25:31,229 --> 00:25:33,898 Man: (Screaming) 538 00:25:37,102 --> 00:25:39,737 (Mixed screaming) 539 00:25:41,239 --> 00:25:43,908 (Snarling) (Screaming) 540 00:25:50,282 --> 00:25:51,849 Look at me! Look at me! (Groaning in pain) 541 00:25:51,851 --> 00:25:53,117 You're going to be okay. 542 00:25:54,686 --> 00:25:57,154 (Continued screaming) 543 00:26:01,593 --> 00:26:03,327 Why in the hell would a wolf go into a warehouse 544 00:26:03,329 --> 00:26:05,029 packed with people and loud music? 545 00:26:05,031 --> 00:26:06,764 It doesn't make any sense! Damn it. 546 00:26:06,766 --> 00:26:08,265 Sheriff: Call the hospital, tell them to expect... 547 00:26:08,267 --> 00:26:09,700 I don't what to expect! 548 00:26:09,702 --> 00:26:11,869 Something big is going down. 549 00:26:11,871 --> 00:26:13,971 (Sirens wailing) 550 00:26:13,973 --> 00:26:15,573 Sheriff: Do you have any idea how much carnage 551 00:26:15,575 --> 00:26:16,840 we might be looking at? 552 00:26:16,842 --> 00:26:18,943 Our mutt just made his next move. 553 00:26:18,945 --> 00:26:20,844 (Panicked screams) 554 00:26:20,846 --> 00:26:22,046 (Grunts of pain) 555 00:26:26,785 --> 00:26:28,953 (Snarling) 556 00:26:28,955 --> 00:26:43,934 ( ♪ ) 557 00:26:50,609 --> 00:26:53,043 (Screams) 558 00:26:55,947 --> 00:26:58,649 Secure the area, right now! 559 00:27:02,854 --> 00:27:05,389 (Panicked shouts) 560 00:27:05,391 --> 00:27:07,358 (Snarling) 561 00:27:13,331 --> 00:27:14,798 Okay, okay. 562 00:27:20,105 --> 00:27:21,372 Everybody down! 563 00:27:23,108 --> 00:27:24,341 (Whimper) 564 00:27:27,746 --> 00:27:30,180 (Whining) 565 00:27:32,417 --> 00:27:34,652 (Growling) 566 00:27:39,057 --> 00:27:41,358 (Squishing) 567 00:27:41,360 --> 00:27:44,094 (Continued screaming) (Sirens wailing) 568 00:27:53,405 --> 00:27:56,006 (Police radio chatter) 569 00:27:56,008 --> 00:28:04,081 ( ♪ ) 570 00:28:04,083 --> 00:28:06,116 Elena, the cops definitely don't need to find us here. 571 00:28:06,118 --> 00:28:08,419 One guy was still alive when I left. He was bitten. 572 00:28:11,723 --> 00:28:13,323 This way. 573 00:28:18,296 --> 00:28:20,998 (Shallow breathing, gasping) 574 00:28:22,701 --> 00:28:25,069 Do you know where you are? 575 00:28:25,071 --> 00:28:27,271 Hot... I'm hot... 576 00:28:27,273 --> 00:28:29,173 Do you remember what happened? 577 00:28:29,175 --> 00:28:31,275 Dog. We have to hurry. 578 00:28:31,277 --> 00:28:33,043 (Wincing) I... 579 00:28:33,045 --> 00:28:35,012 I don't feel so good. 580 00:28:37,816 --> 00:28:39,883 You use needles? 581 00:28:39,885 --> 00:28:41,819 Heroin? 582 00:28:41,821 --> 00:28:45,355 Sometimes. Clay, no. 583 00:28:45,357 --> 00:28:47,357 Can you stand? 584 00:28:47,359 --> 00:28:48,759 No... 585 00:28:48,761 --> 00:28:50,861 Clay, we can take him to stonehaven, 586 00:28:50,863 --> 00:28:52,930 we can put him in the cage. 587 00:28:52,932 --> 00:28:54,798 Clay... 588 00:28:54,800 --> 00:28:56,300 Listen to me! 589 00:29:00,338 --> 00:29:02,339 (Groaning) 590 00:29:03,475 --> 00:29:06,310 Okay. Come here, come here. 591 00:29:06,312 --> 00:29:08,011 Shh. 592 00:29:08,013 --> 00:29:09,213 Shh, it's okay. 593 00:29:11,783 --> 00:29:13,183 Don't. 594 00:29:13,185 --> 00:29:15,753 Please... stop. 595 00:29:15,755 --> 00:29:18,288 Shh. 596 00:29:20,859 --> 00:29:23,293 (Grunting) 597 00:29:25,163 --> 00:29:27,364 It's okay, it's okay. 598 00:29:27,366 --> 00:29:36,340 ( ♪ ) 599 00:29:36,342 --> 00:29:40,043 ♪ What you got in store for me? ♪ 600 00:29:42,814 --> 00:29:46,450 ♪ Keep those eyes closed 601 00:29:46,452 --> 00:29:47,918 ♪ next to me 602 00:29:50,021 --> 00:29:52,489 ♪ and I don't want another... ♪ 603 00:29:53,792 --> 00:29:56,160 You didn't have to kill him. 604 00:29:56,162 --> 00:29:59,029 He was weak. Habitual drug user. 605 00:29:59,031 --> 00:30:01,431 No way he would've survived the change. 606 00:30:01,433 --> 00:30:04,368 I saved him days of agony, and you know it. 607 00:30:06,004 --> 00:30:07,805 Let's get out of here. 608 00:30:07,807 --> 00:30:16,013 ( ♪ ) 609 00:30:16,015 --> 00:30:18,482 ♪ Warm shadow 610 00:30:21,820 --> 00:30:24,321 ♪ mmm 611 00:30:27,559 --> 00:30:30,894 ♪ warm shadow 612 00:30:30,896 --> 00:30:34,298 ♪ won't you cast yourself on me ♪ 613 00:30:35,533 --> 00:30:38,202 Pete: So, what do you think? 614 00:30:38,204 --> 00:30:39,837 He's pretty confident. 615 00:30:39,839 --> 00:30:42,906 Mm-hmm. Already negotiating a deal. 616 00:30:42,908 --> 00:30:45,008 He clearly knows more than he's letting on. 617 00:30:45,010 --> 00:30:46,977 Well, holding out on us isn't a good idea. 618 00:30:46,979 --> 00:30:48,412 Jeremy would bust him a new hole. 619 00:30:48,414 --> 00:30:50,080 I don't think he's that stupid. 620 00:30:50,082 --> 00:30:52,983 He's a sociopath. He's a con man. 621 00:30:52,985 --> 00:30:54,551 A con man is a sociopath, (Cellphone ringtone) 622 00:30:54,553 --> 00:30:56,453 He's just good at hiding it. Hold up, hold up. 623 00:30:56,455 --> 00:30:58,355 Jeremy, what's happening? 624 00:30:58,357 --> 00:31:00,858 The mutt's dead. Pete: (On phone) Clay and Elena? 625 00:31:00,860 --> 00:31:02,326 No, they're both safe. 626 00:31:02,328 --> 00:31:04,161 They didn't get a chance to question him. 627 00:31:04,163 --> 00:31:05,562 Okay, well, 628 00:31:05,564 --> 00:31:07,431 marsten didn't cop to much. 629 00:31:07,433 --> 00:31:09,399 We'll figure that out eventually. 630 00:31:09,401 --> 00:31:11,568 Listen, you and Logan don't have to come back to stonehaven. 631 00:31:11,570 --> 00:31:13,237 We'll take it from here. 632 00:31:13,239 --> 00:31:14,905 Okay. 633 00:31:14,907 --> 00:31:17,174 Well, you know to find me, amigo. 634 00:31:17,176 --> 00:31:18,408 Boom! 635 00:31:18,410 --> 00:31:21,311 Scratch a killer mutt off the list of life. 636 00:31:21,313 --> 00:31:23,080 Let me guess. Clay got him. 637 00:31:23,082 --> 00:31:25,415 All I know is Jeremy says you and I can go. 638 00:31:25,417 --> 00:31:27,551 I'm going to see if I can catch the rest of the tour. 639 00:31:27,553 --> 00:31:29,052 I got a lady waiting on me. 640 00:31:30,989 --> 00:31:32,489 Come on, man. Hug it out, baby. 641 00:31:32,491 --> 00:31:33,991 Hug it out! 642 00:31:33,993 --> 00:31:36,093 Hug it like you own it! Okay, okay, okay. 643 00:31:36,095 --> 00:31:37,928 Come on now. Okay. (Laugh) 644 00:31:37,930 --> 00:31:39,429 You. 645 00:31:39,431 --> 00:31:40,664 No wedgies... 646 00:31:42,433 --> 00:31:44,201 (Grunting) 647 00:31:44,203 --> 00:31:47,137 Agh... God! 648 00:31:47,139 --> 00:31:49,473 I love you guys. 649 00:31:49,475 --> 00:31:51,108 Huh? 650 00:31:51,110 --> 00:31:53,277 Nick: Love you too. Pete: My boys. 651 00:31:54,279 --> 00:31:56,346 Elena: Clay... 652 00:31:56,348 --> 00:31:58,282 Look, just stop. 653 00:31:58,284 --> 00:32:00,584 Please stop. 654 00:32:00,586 --> 00:32:02,185 I really screwed up tonight. 655 00:32:02,187 --> 00:32:04,588 I let the situation get out of hand. Listen to me. 656 00:32:04,590 --> 00:32:07,157 The fact he couldn't control his change, that's not your fault. 657 00:32:07,159 --> 00:32:10,060 He was a ticking time bomb... You're not listening to me! 658 00:32:10,062 --> 00:32:12,462 I'm the ticking time bomb! 659 00:32:12,464 --> 00:32:14,231 We both are. 660 00:32:14,233 --> 00:32:17,034 Look, we don't think clearly when we're around one another. 661 00:32:17,036 --> 00:32:18,669 People are dead. 662 00:32:18,671 --> 00:32:21,371 Elena, we stopped him from killing anyone else. 663 00:32:23,308 --> 00:32:27,077 He didn't kill the guy in the office, Clay. 664 00:32:27,079 --> 00:32:28,312 Yes, he did. 665 00:32:28,314 --> 00:32:30,414 You know what I did was a mercy. 666 00:32:33,184 --> 00:32:35,719 I have a life in Toronto. 667 00:32:35,721 --> 00:32:37,688 A good life. It's my life. 668 00:32:37,690 --> 00:32:39,356 Keep telling yourself that. 669 00:32:41,492 --> 00:32:43,393 You'll find whoever made the mutt. 670 00:32:43,395 --> 00:32:45,529 Okay? You'll punish him. But you don't need me! 671 00:32:45,531 --> 00:32:47,431 Keep telling yourself that, too. 672 00:32:49,467 --> 00:32:53,070 He's not the only one that needs you. 673 00:32:53,072 --> 00:32:55,605 We all do, Elena. 674 00:32:55,607 --> 00:32:58,141 This isn't what I need. 675 00:33:02,080 --> 00:33:04,247 I'm going home in the morning, 676 00:33:04,249 --> 00:33:06,450 and I'm not coming back. 677 00:33:06,452 --> 00:33:08,685 Just take care of him, Jeremy, okay? 678 00:33:08,687 --> 00:33:21,131 ( ♪ ) 679 00:33:24,402 --> 00:33:37,214 ( ♪ ) 680 00:33:37,216 --> 00:33:40,717 ♪ There's a place 681 00:33:40,719 --> 00:33:44,588 ♪ that I've found 682 00:33:44,590 --> 00:33:48,191 ♪ full of sins 683 00:33:48,193 --> 00:33:51,495 ♪ that you've drowned 684 00:33:51,497 --> 00:33:56,800 ♪ I'll be your river 685 00:33:56,802 --> 00:33:58,602 if my girlfriend catches you here, 686 00:33:58,604 --> 00:34:01,304 I'm going to be in big trouble. 687 00:34:01,306 --> 00:34:13,517 ( ♪ ) 688 00:34:13,519 --> 00:34:15,118 Is she the jealous type? 689 00:34:15,120 --> 00:34:18,622 She's completely unreasonable. 690 00:34:18,624 --> 00:34:21,691 How selfish of her. 691 00:34:21,693 --> 00:34:24,594 She's insatiable. 692 00:34:24,596 --> 00:34:26,196 (Clattering of belt) 693 00:34:26,198 --> 00:34:28,331 And acrobatic. Uh-oh. 694 00:34:28,333 --> 00:34:31,835 Most days it's like the Russian circus around here. 695 00:34:31,837 --> 00:34:34,271 You poor thing. 696 00:34:51,289 --> 00:34:53,690 (Panting) 697 00:34:57,128 --> 00:34:59,162 Feels good to be home. 698 00:34:59,164 --> 00:35:06,703 ( ♪ ) 699 00:35:06,705 --> 00:35:09,172 Philip: I think it should be called that... 700 00:35:09,174 --> 00:35:10,874 ...why not? 701 00:35:10,876 --> 00:35:13,743 I think your neighbours can hear everything that we're doing. 702 00:35:13,745 --> 00:35:16,146 Ah, yeah, that would explain the high-fives 703 00:35:16,148 --> 00:35:18,748 I get in the lobby every morning. (Laughter) 704 00:35:18,750 --> 00:35:21,485 Enough bragging and start cooking. 705 00:35:21,487 --> 00:35:23,753 Ahh, wow, dinner now too, huh? Yep. 706 00:35:23,755 --> 00:35:25,689 I'm a slave to your appetites. 707 00:35:25,691 --> 00:35:28,425 Come on. (Clapping) Chop chop. 708 00:35:28,427 --> 00:35:30,494 All right. 709 00:35:33,231 --> 00:35:35,899 See? This is what I needed. 710 00:35:35,901 --> 00:35:37,667 Some alone time with you. 711 00:35:43,274 --> 00:35:44,641 (Giggles) 712 00:35:48,312 --> 00:35:49,646 Ooh, smells good. 713 00:35:49,648 --> 00:35:50,881 (Knocking on door) 714 00:35:50,883 --> 00:35:53,350 Oh, I completely forgot to tell you 715 00:35:53,352 --> 00:35:56,286 we're having company over tonight. 716 00:35:56,288 --> 00:35:57,888 Hi. Hi. 717 00:35:57,890 --> 00:36:00,757 You look surprised. 718 00:36:00,759 --> 00:36:01,750 I am. 719 00:36:01,750 --> 00:36:04,361 We ran into each other at a coffee shop the other day, 720 00:36:04,363 --> 00:36:06,496 and I thought we should have them over for dinner. 721 00:36:06,498 --> 00:36:08,565 Come on in. 722 00:36:08,567 --> 00:36:11,434 Let there be wine. 723 00:36:11,436 --> 00:36:12,636 (Whispering) Really? 724 00:36:12,638 --> 00:36:13,937 I got blindsided too. 725 00:36:15,840 --> 00:36:18,241 Okay... 726 00:36:18,243 --> 00:36:19,910 Cousin. Car accident. 727 00:36:19,912 --> 00:36:21,378 Coma. Kids. 728 00:36:21,380 --> 00:36:22,812 She's out of the woods. 729 00:36:22,814 --> 00:36:24,748 Okay. What name did you give her? 730 00:36:24,750 --> 00:36:26,783 I didn't. 731 00:36:26,785 --> 00:36:28,652 Philip: Hey, let him in the door! 732 00:36:32,890 --> 00:36:34,524 Logan. 733 00:36:34,526 --> 00:36:36,693 It's been too long. (Hands slapping) 734 00:36:36,695 --> 00:36:38,395 Antonio: Jeremy, really, it's no hardship 735 00:36:38,397 --> 00:36:40,230 to stay on another night or two. 736 00:36:40,232 --> 00:36:42,499 The townspeople got their wolf. 737 00:36:42,501 --> 00:36:44,467 Those hunters won't come back. 738 00:36:44,469 --> 00:36:47,304 Maybe it's time we canvassed all the mutts. 739 00:36:47,306 --> 00:36:49,606 Remind them why it's best to follow the rules. 740 00:36:49,608 --> 00:36:51,841 That's a very good idea, my friend. 741 00:36:51,843 --> 00:36:54,544 But that is a project for tomorrow. 742 00:36:57,815 --> 00:36:59,683 Going for a run. 743 00:37:05,456 --> 00:37:08,725 He thought she was going to stay. 744 00:37:08,727 --> 00:37:10,560 So did I. 745 00:37:15,533 --> 00:37:18,235 I can't believe we haven't done this before. 746 00:37:18,237 --> 00:37:19,603 Well, it's routines, you know? 747 00:37:19,605 --> 00:37:21,238 We get stuck in them like train tracks. 748 00:37:21,240 --> 00:37:22,672 I like my routine. 749 00:37:22,674 --> 00:37:24,908 It's too bad that it takes something awful 750 00:37:24,910 --> 00:37:27,844 for people to get together. 751 00:37:27,846 --> 00:37:31,381 Who's taking care of the kids? 752 00:37:31,383 --> 00:37:32,649 Your cousin's kids. 753 00:37:32,651 --> 00:37:34,684 Well, now that Danielle is awake, 754 00:37:34,686 --> 00:37:36,620 her husband's home. 755 00:37:36,622 --> 00:37:39,923 Yeah. Boys? Girls? You never said. 756 00:37:39,925 --> 00:37:41,491 One of each. 757 00:37:41,493 --> 00:37:43,793 They're very young. Um, four and six. 758 00:37:43,795 --> 00:37:45,929 Yeah, they haven't seen Danielle in the hospital yet. 759 00:37:45,931 --> 00:37:47,364 Maybe soon. 760 00:37:47,366 --> 00:37:48,732 (Laugh) Funny, I mean... 761 00:37:48,734 --> 00:37:50,867 I've never heard you talk about women in the family. 762 00:37:50,869 --> 00:37:52,402 Other than Elena. 763 00:37:52,404 --> 00:37:53,837 Country cousins. 764 00:37:53,839 --> 00:37:55,538 I'm not even actually sure 765 00:37:55,540 --> 00:37:57,407 how we're related to them. 766 00:37:58,709 --> 00:38:01,478 Who found who? 767 00:38:01,480 --> 00:38:02,979 I'm sorry? 768 00:38:02,981 --> 00:38:04,981 She didn't know about you guys when she was growing up, 769 00:38:04,983 --> 00:38:07,784 and you didn't know about her, so... 770 00:38:07,786 --> 00:38:09,286 Who found who? 771 00:38:09,288 --> 00:38:10,854 Rachel: The funny thing is that... 772 00:38:10,856 --> 00:38:12,589 They didn't know about Logan, either. 773 00:38:12,591 --> 00:38:14,924 I mean, not until you were, what, 16? 774 00:38:14,926 --> 00:38:17,360 What? You were in the foster system too? 775 00:38:17,362 --> 00:38:18,795 No, I was raised by my mother. 776 00:38:18,797 --> 00:38:21,298 We're connected through my father. Right. 777 00:38:21,300 --> 00:38:24,067 But we're all together now. One big happy family. 778 00:38:24,069 --> 00:38:25,935 That must have been so weird, 779 00:38:25,937 --> 00:38:28,371 finding out that you have actual family out there. 780 00:38:28,373 --> 00:38:31,041 Yeah, it was weird. 781 00:38:31,043 --> 00:38:32,542 I'm still adjusting, you know? 782 00:38:43,954 --> 00:38:45,355 We're leaving tonight? 783 00:38:45,357 --> 00:38:47,590 I should head back to the city. 784 00:38:47,592 --> 00:38:50,827 (Exhaling) Clay is in full brood in the nude. 785 00:38:50,829 --> 00:38:52,662 Maybe I should stay here. 786 00:38:52,664 --> 00:38:53,930 I think this is something 787 00:38:53,932 --> 00:38:55,765 that Jeremy wants to handle in his own way. 788 00:38:55,767 --> 00:38:57,801 Besides, we've got another issue to deal with. 789 00:38:57,803 --> 00:38:59,736 Marsten. Exactly. 790 00:38:59,738 --> 00:39:01,805 I don't like the fact that he was so close by. 791 00:39:01,807 --> 00:39:03,540 It was like he was waiting for our call. 792 00:39:03,542 --> 00:39:06,009 He sure knows how to sniff out an opportunity. And money. 793 00:39:06,011 --> 00:39:07,444 You and I 794 00:39:07,446 --> 00:39:08,945 are going to follow his financial tracks. 795 00:39:08,947 --> 00:39:11,348 See what he's up to. All right. Get your stuff. 796 00:39:13,818 --> 00:39:17,620 So... professional opinion on the lasagna? 797 00:39:17,622 --> 00:39:20,890 Uh... no. I'm just happy whenever anybody else does the cooking. 798 00:39:20,892 --> 00:39:23,126 I don't critique. Right. 799 00:39:23,128 --> 00:39:26,096 I thought it was a little salty, too. (Laughter) 800 00:39:26,098 --> 00:39:27,897 If Logan can get the Chinese food 801 00:39:27,899 --> 00:39:29,799 out of the carton and onto a plate, 802 00:39:29,801 --> 00:39:32,435 I'm amazed. 803 00:39:32,437 --> 00:39:34,704 How are you two doing? 804 00:39:34,706 --> 00:39:37,741 Logan doesn't really say much. 805 00:39:37,743 --> 00:39:39,542 I've... (Laugh) 806 00:39:39,544 --> 00:39:41,044 Got these crazy hours. 807 00:39:41,046 --> 00:39:43,012 You know, prepping the kitchen at 9:00 A.M., 808 00:39:43,014 --> 00:39:46,082 not getting home until 1:00 in the morning at the earliest. 809 00:39:46,084 --> 00:39:49,119 Never made for easy relationships. But... 810 00:39:49,121 --> 00:39:52,455 Logan... I don't know, he... gets it. 811 00:39:52,457 --> 00:39:54,524 He gives me room. 812 00:39:54,526 --> 00:39:56,693 And you give him room. 813 00:39:56,695 --> 00:39:58,928 Yeah. But... 814 00:39:58,930 --> 00:40:01,131 Now I'm curious about the rest of his family. 815 00:40:01,133 --> 00:40:03,800 I don't know. They're not what you'd expect. 816 00:40:03,802 --> 00:40:06,403 For a while there, I felt... 817 00:40:06,405 --> 00:40:08,671 I don't know, like I was at home. 818 00:40:08,673 --> 00:40:10,407 But I couldn't shake the feeling 819 00:40:10,409 --> 00:40:12,942 that I was just a visitor. 820 00:40:12,944 --> 00:40:14,611 I get that. 821 00:40:14,613 --> 00:40:16,880 But it's good to know there's somebody there, right? 822 00:40:18,849 --> 00:40:20,784 Yeah. 823 00:40:28,492 --> 00:40:29,826 Tell me something, 824 00:40:29,828 --> 00:40:31,428 and if I'm prying, I'll back off. 825 00:40:31,430 --> 00:40:34,164 But is everything okay with Elena? 826 00:40:36,534 --> 00:40:37,734 Uh... 827 00:40:39,737 --> 00:40:42,505 What makes you think it isn't? 828 00:40:42,507 --> 00:40:43,940 She has a hard time opening up, 829 00:40:43,942 --> 00:40:45,775 and I never push her, 830 00:40:45,777 --> 00:40:47,477 but she's shared enough of her past 831 00:40:47,479 --> 00:40:50,647 that I know she's holding in a lot of hurt. 832 00:40:50,649 --> 00:40:55,485 Well, and it really isn't my place to say, but, 833 00:40:55,487 --> 00:40:57,020 I see you two together, 834 00:40:57,022 --> 00:41:00,089 the way you make her laugh. 835 00:41:00,091 --> 00:41:02,025 You bring out the best side of her. 836 00:41:02,027 --> 00:41:04,627 Just keep doing that. 837 00:41:04,629 --> 00:41:06,029 Look at me. 838 00:41:06,031 --> 00:41:07,730 I invite a psychologist to dinner 839 00:41:07,732 --> 00:41:09,566 and I put him to work. 840 00:41:09,568 --> 00:41:11,234 Ah, don't worry about it. I'm used to it. 841 00:41:11,236 --> 00:41:15,038 You know most doctors get canvassed for giving off-hours advice. 842 00:41:15,040 --> 00:41:16,773 Except proctologists, right? 843 00:41:16,775 --> 00:41:18,942 They're probably safe. 844 00:41:18,944 --> 00:41:21,544 You would hope so. 845 00:41:21,546 --> 00:41:22,712 (Laugh) 846 00:41:29,954 --> 00:41:31,254 (Ominous ♪) 847 00:41:31,256 --> 00:41:32,956 Philip: What do you think? 848 00:41:32,958 --> 00:41:34,190 Coffee or scotch? 849 00:41:34,192 --> 00:41:36,125 Well, they go together, don't they? 850 00:41:36,127 --> 00:41:38,027 (Chuckle) 851 00:41:38,029 --> 00:41:40,196 Let's introduce them. 852 00:41:40,198 --> 00:41:41,898 All right, then. 853 00:41:41,900 --> 00:41:44,534 (Cellphone ringtone) 854 00:41:44,536 --> 00:41:46,002 That's our cousin. 855 00:41:48,839 --> 00:41:50,707 Clay. 856 00:41:56,547 --> 00:42:01,885 Uh... 857 00:42:01,887 --> 00:42:04,120 I, uh... 858 00:42:04,122 --> 00:42:05,889 I understand. 859 00:42:13,697 --> 00:42:16,065 Yeah, yeah, I know. We-we can, of course. 860 00:42:16,067 --> 00:42:18,268 No, I just... What is it? 861 00:42:18,270 --> 00:42:20,236 Another danvers called you, 862 00:42:20,238 --> 00:42:22,138 a... Clayton? 863 00:42:22,140 --> 00:42:23,973 She's here with me now. 864 00:42:23,975 --> 00:42:25,909 We're on our way. 865 00:42:29,146 --> 00:42:30,813 Logan. 866 00:42:30,815 --> 00:42:32,949 It's not good. 867 00:42:32,951 --> 00:42:36,019 We have to go back. 868 00:42:36,021 --> 00:42:37,921 We have to go back right away. 869 00:42:40,691 --> 00:42:44,227 He's not wearing his jacket. 870 00:42:44,229 --> 00:42:47,063 He always took it off before a fight. 871 00:42:47,065 --> 00:42:51,935 ( ♪ ) 872 00:42:51,937 --> 00:42:55,972 ♪ In these arms... 873 00:42:55,974 --> 00:42:57,240 ♪ In these arms 874 00:42:57,242 --> 00:43:00,577 ♪ are where you want to stay 875 00:43:00,579 --> 00:43:03,313 he didn't go down without hurting someone. 876 00:43:03,315 --> 00:43:04,714 Who did this? 877 00:43:04,716 --> 00:43:10,353 ( ♪ ) 878 00:43:10,355 --> 00:43:12,188 (Deep inhalation) 879 00:43:12,190 --> 00:43:13,590 I don't know. 880 00:43:18,128 --> 00:43:25,368 ♪ You will not answer to anyone ♪ 881 00:43:31,342 --> 00:43:35,712 ♪ it's all 882 00:43:38,782 --> 00:43:45,288 ♪ yeah, it's all 883 00:43:45,290 --> 00:43:51,361 ♪ a game to you 884 00:43:59,136 --> 00:44:04,674 ( ♪ ) 885 00:44:18,088 --> 00:44:19,856 (Camera shutter click) 886 00:44:21,959 --> 00:44:23,126 No equal. 887 00:44:23,128 --> 00:44:25,862 (Triumphant ♪)