1 00:00:01,334 --> 00:00:02,968 Previously on "bitten". 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,203 The pack's rule is being challenged. 3 00:00:04,205 --> 00:00:05,637 They want the pack destroyed. 4 00:00:05,639 --> 00:00:07,973 Right now we need to go on the offensive. 5 00:00:07,975 --> 00:00:10,109 Jeremy: Turning humans into an army of werewolves is bad enough. 6 00:00:10,111 --> 00:00:11,510 Recruiting serial killers... 7 00:00:11,512 --> 00:00:12,878 Elena: My life here with you, 8 00:00:12,880 --> 00:00:13,979 That's the life that I want. 9 00:00:13,981 --> 00:00:15,180 What about clay? 10 00:00:15,182 --> 00:00:16,749 Clay: What we have between us 11 00:00:16,751 --> 00:00:19,551 Is the real thing or it's not, you decide. 12 00:00:19,553 --> 00:00:21,553 Jeremy: What were you able to find out about james williams? 13 00:00:21,555 --> 00:00:23,822 Fake website run by some guy named nate parker. 14 00:00:23,824 --> 00:00:25,657 Just looking for the guy that used to live here. 15 00:00:25,659 --> 00:00:27,960 Only person that lived here was an old hag named liz, 16 00:00:27,962 --> 00:00:29,128 And definitely no nate. 17 00:00:29,130 --> 00:00:31,830 It's time to storm the castle. 18 00:00:31,832 --> 00:00:35,834 (grunting) 19 00:00:35,836 --> 00:00:37,169 (wolf growling) 20 00:00:37,171 --> 00:00:38,537 Jakob fenn. His father's still alive, 21 00:00:38,539 --> 00:00:39,738 Maybe he'd want these. 22 00:00:39,740 --> 00:00:41,173 Logan: She's gone! Rachel! 23 00:00:41,175 --> 00:00:42,508 I've got to find her, she can't run. 24 00:00:42,510 --> 00:00:43,842 Hey, hey. The baby! 25 00:00:43,844 --> 00:00:45,177 Malcolm danvers, 26 00:00:45,179 --> 00:00:46,545 It's a pleasure to finally meet you. 27 00:00:46,547 --> 00:00:48,814 What is it that you really want, father? 28 00:00:48,816 --> 00:00:50,282 A future. 29 00:00:50,284 --> 00:00:51,683 Her. 30 00:00:51,685 --> 00:00:52,851 (heavy breathing) 31 00:00:52,853 --> 00:00:55,320 (screaming) 32 00:00:56,890 --> 00:01:06,065 ( ♪ ) 33 00:01:06,067 --> 00:01:08,033 Man: (on speaker) once again from the top. 34 00:01:08,035 --> 00:01:09,868 My name is nate parker. 35 00:01:09,870 --> 00:01:12,104 I was hired by malcolm danvers a year ago 36 00:01:12,106 --> 00:01:14,506 To run the toronto part of his plan. 37 00:01:14,508 --> 00:01:17,609 The video of the wolves, I shot that. 38 00:01:20,914 --> 00:01:22,047 Once again. 39 00:01:22,049 --> 00:01:24,283 My name is nate parker! 40 00:01:24,285 --> 00:01:25,851 Others were part of the stonehaven plan, 41 00:01:25,853 --> 00:01:27,853 Mutts that bit in psychopaths. 42 00:01:27,855 --> 00:01:29,855 I didn't... I didn't have anything to do with that. 43 00:01:29,857 --> 00:01:31,023 Once again. 44 00:01:31,025 --> 00:01:33,125 There's a meeting. 45 00:01:33,127 --> 00:01:35,694 New recruits. I can tell you where. 46 00:01:35,696 --> 00:01:37,796 I'll tell you everything you want to know. 47 00:01:37,798 --> 00:01:42,267 (sobbing) malcolm danvers is the one you want, I swear! 48 00:01:42,269 --> 00:01:43,735 (yelping) 49 00:01:43,737 --> 00:01:46,038 Wh...What was... What... What was that? 50 00:01:46,040 --> 00:01:47,072 What the hell was that? 51 00:01:47,074 --> 00:01:48,407 (click) 52 00:01:48,409 --> 00:01:50,809 S...S...Some... Something touched me! 53 00:01:50,811 --> 00:01:53,779 ( ♪ ) 54 00:01:53,781 --> 00:01:55,914 It was all malcolm's idea! 55 00:01:55,916 --> 00:01:57,516 He's the one you want! 56 00:01:57,518 --> 00:01:59,985 I've... I've told you where his house is, 57 00:01:59,987 --> 00:02:01,887 Where the others are meeting. 58 00:02:01,889 --> 00:02:03,989 He may be there, whatever else do you want to know? 59 00:02:03,991 --> 00:02:05,691 I will tell you! 60 00:02:09,262 --> 00:02:11,096 (gasp) 61 00:02:11,098 --> 00:02:12,464 Hello? 62 00:02:15,902 --> 00:02:18,070 Hello! 63 00:02:18,072 --> 00:02:20,706 (shriek) 64 00:02:22,275 --> 00:02:23,675 Are you there? 65 00:02:26,946 --> 00:02:30,215 What...Wh...Wh...Wh... What did you do to me? 66 00:02:32,285 --> 00:02:33,685 Hello! 67 00:02:35,088 --> 00:02:36,688 Why aren't you talking? 68 00:02:50,837 --> 00:02:53,138 (suspenseful music) 69 00:02:53,140 --> 00:03:03,248 ( ♪ ) 70 00:03:03,250 --> 00:03:08,287 ( ♪ ) 71 00:03:15,128 --> 00:03:25,237 ( ♪ ) 72 00:03:25,239 --> 00:03:30,275 ( ♪ ) 73 00:03:37,383 --> 00:03:38,784 Oof! 74 00:03:44,424 --> 00:03:47,359 (screaming) 75 00:03:47,361 --> 00:03:48,760 (grunting) 76 00:03:52,165 --> 00:03:55,000 (snarling) 77 00:03:55,002 --> 00:04:06,878 ( ♪ ) 78 00:04:06,880 --> 00:04:08,013 (pained yelp) 79 00:04:10,917 --> 00:04:13,418 (gunshot) (whimper) 80 00:04:14,887 --> 00:04:29,801 ( ♪ ) 81 00:04:52,392 --> 00:04:54,726 (heavy breathing) 82 00:04:55,995 --> 00:04:57,996 (whimpering) 83 00:04:57,998 --> 00:04:59,965 (grunting) 84 00:04:59,967 --> 00:05:01,099 Malcolm. 85 00:05:01,101 --> 00:05:02,301 Where is he? 86 00:05:02,303 --> 00:05:04,136 I don't know. 87 00:05:04,138 --> 00:05:06,104 You have one second. 88 00:05:06,106 --> 00:05:08,140 He... He tried to recruit me. 89 00:05:08,142 --> 00:05:10,275 I hid instead. 90 00:05:10,277 --> 00:05:13,145 I know better than to go against the pack. 91 00:05:13,147 --> 00:05:14,479 Let him talk. 92 00:05:14,481 --> 00:05:16,181 What if I let him die instead? 93 00:05:16,183 --> 00:05:18,150 Oh, no, no, there's a meet-up... 94 00:05:18,152 --> 00:05:20,652 For any mutt that wants to join malcolm. 95 00:05:20,654 --> 00:05:22,654 4:30 at the docks. 96 00:05:22,656 --> 00:05:24,823 How do you know that? 97 00:05:24,825 --> 00:05:26,591 One of malcolm's lackeys called me, 98 00:05:26,593 --> 00:05:28,493 Um... Nate... 99 00:05:28,495 --> 00:05:29,661 Nathan? 100 00:05:29,663 --> 00:05:31,163 Ferret-faced guy. 101 00:05:31,165 --> 00:05:32,998 He told me there'd be a meet-up 102 00:05:33,000 --> 00:05:35,434 For anyone who wanted to join malcolm. 103 00:05:35,436 --> 00:05:37,602 They'll know where malcolm is. 104 00:05:37,604 --> 00:05:40,172 I don't want any part of their crap. 105 00:05:40,174 --> 00:05:42,474 I heard what they did to your boyfriend. 106 00:05:42,476 --> 00:05:45,377 (grunting, panting) 107 00:05:45,379 --> 00:05:47,979 Nobody deserves to die like that. 108 00:05:47,981 --> 00:05:51,283 (shaky breaths) 109 00:05:51,285 --> 00:05:52,751 (grunting) 110 00:05:58,291 --> 00:06:00,092 Jeremy: I understand the alpha council's concern, 111 00:06:00,094 --> 00:06:02,561 But we cannot change what has happened. 112 00:06:03,663 --> 00:06:06,365 (russian accent) it is the actions of your pack in the last few months 113 00:06:06,367 --> 00:06:08,633 That is the problem, danvers. 114 00:06:08,635 --> 00:06:10,369 That this mutt uprising could happen 115 00:06:10,371 --> 00:06:13,505 On your territory in the first place 116 00:06:13,507 --> 00:06:14,806 Is not without issue. 117 00:06:14,808 --> 00:06:16,875 (speaking in korean) 118 00:06:18,678 --> 00:06:20,679 I was not complacent with them, 119 00:06:20,681 --> 00:06:22,547 I made an example out of them. 120 00:06:22,549 --> 00:06:25,317 I'm not interested in wallowing over whys and what-ifs. 121 00:06:25,319 --> 00:06:28,220 Perhaps you want us to do what you cannot. 122 00:06:28,222 --> 00:06:29,855 Find your father and kill him. 123 00:06:29,857 --> 00:06:32,657 My pack will find and kill malcolm for what he's done: 124 00:06:32,659 --> 00:06:34,559 The mutt uprising, 125 00:06:34,561 --> 00:06:38,397 The death of two of my pack and seven innocent humans. 126 00:06:38,399 --> 00:06:41,366 And he has taken something of great importance to us. 127 00:06:41,368 --> 00:06:42,768 (scoffing) 128 00:06:42,770 --> 00:06:47,572 You see, our problem is not malcolm danvers. 129 00:06:47,574 --> 00:06:50,909 (speaking in russian) you know this russian proverb? 130 00:06:50,911 --> 00:06:53,712 "the fish rots from the head." 131 00:06:53,714 --> 00:06:56,381 This is a spanish proverb. 132 00:06:56,383 --> 00:06:59,718 It is fact. 133 00:06:59,720 --> 00:07:03,255 Our packs are a reflection of our leadership. 134 00:07:03,257 --> 00:07:06,425 And your leadership is weak. 135 00:07:06,427 --> 00:07:08,693 You want to make an example of malcolm? 136 00:07:08,695 --> 00:07:11,963 We need to make an example of you. 137 00:07:11,965 --> 00:07:15,634 An alpha cannot show his throat like this. 138 00:07:19,305 --> 00:07:21,807 Is not personal, is politics. 139 00:07:24,110 --> 00:07:26,645 There's nothing more personal than politics. 140 00:07:26,647 --> 00:07:29,748 You have one week to deliver us proof of malcolm's death. 141 00:07:29,750 --> 00:07:31,583 And if I don't? 142 00:07:31,585 --> 00:07:33,385 We'll find him for you 143 00:07:33,387 --> 00:07:35,387 And take control of your pack in the process. 144 00:07:38,791 --> 00:07:40,459 Very well. 145 00:07:40,461 --> 00:07:42,461 While my pack searches for malcolm here, 146 00:07:42,463 --> 00:07:44,963 Why don't you spend a week in montana. 147 00:07:44,965 --> 00:07:46,731 It's spectacular. 148 00:07:46,733 --> 00:07:49,501 I will stay and assist in the search for malcolm. 149 00:07:49,503 --> 00:07:50,669 That won't be necessary. 150 00:07:50,671 --> 00:07:52,471 I insist. 151 00:07:52,473 --> 00:07:54,673 It will be a chance for us to get to know each other, 152 00:07:54,675 --> 00:07:55,974 As alphas. 153 00:07:55,976 --> 00:07:58,777 I welcome your stay. 154 00:07:58,779 --> 00:08:01,313 And when you gentlemen return, 155 00:08:01,315 --> 00:08:04,316 Malcolm's head will be on a stake. 156 00:08:04,318 --> 00:08:06,751 My pack is diligently searching for him now. 157 00:08:06,753 --> 00:08:16,862 ( ♪ ) 158 00:08:16,864 --> 00:08:21,900 ( ♪ ) 159 00:08:23,636 --> 00:08:26,771 Aren't we going inside? 160 00:08:26,773 --> 00:08:28,173 Of course, I just have a little... 161 00:08:28,175 --> 00:08:30,275 Kink for public places, you know? 162 00:08:30,277 --> 00:08:33,044 ♪ just 'cause you got a broken ??? ♪ 163 00:08:33,046 --> 00:08:35,847 ♪ don't mean you can't stand up tall ♪ 164 00:08:35,849 --> 00:08:38,650 ♪ you ain't got a mobile phone 165 00:08:38,652 --> 00:08:41,019 ♪ don't mean you can't call 166 00:08:41,021 --> 00:08:44,055 ♪ they say that you're made of ice ♪ 167 00:08:44,057 --> 00:08:46,892 ♪ don't mean you're a fake 168 00:08:46,894 --> 00:08:49,728 ♪ they say that I'm just like you ♪ 169 00:08:49,730 --> 00:08:52,531 ♪ some day I might break 170 00:08:52,533 --> 00:09:01,139 ( ♪ ) 171 00:09:01,141 --> 00:09:03,575 Not interested in the view? 172 00:09:03,577 --> 00:09:06,878 Oh, every man wants a theme song. 173 00:09:06,880 --> 00:09:09,047 And every woman wants... 174 00:09:09,049 --> 00:09:10,682 Proper lighting. 175 00:09:10,684 --> 00:09:25,430 ( ♪ ) 176 00:09:25,432 --> 00:09:28,166 ♪ just 'cause you got a talking bird ♪ 177 00:09:28,168 --> 00:09:30,902 ♪ don't mean it's going to talk ♪ 178 00:09:30,904 --> 00:09:33,838 ♪ just 'cause you got a rocking horse ♪ 179 00:09:33,840 --> 00:09:36,408 ♪ don't mean you can't rock 180 00:09:36,410 --> 00:09:39,444 ♪ so what if you send me a bill ♪ 181 00:09:39,446 --> 00:09:42,047 ♪ don't mean I'm gon' pay 182 00:09:42,049 --> 00:09:44,749 ♪ you can send me a piano 183 00:09:44,751 --> 00:09:46,618 ♪ don't mean I'm gon' play 184 00:09:48,588 --> 00:09:50,589 ♪ I heard you call 185 00:09:50,591 --> 00:09:54,259 ♪ through a broken window 186 00:09:54,261 --> 00:10:00,098 ♪ saxophones in a grown man's voice would play... ♪ 187 00:10:02,935 --> 00:10:04,970 I want to make this about you. 188 00:10:04,972 --> 00:10:08,940 ( ♪ ) 189 00:10:08,942 --> 00:10:10,342 (gasping) 190 00:10:11,777 --> 00:10:12,944 (moaning) 191 00:10:12,946 --> 00:10:15,780 ♪ the day I turn to... 192 00:10:15,782 --> 00:10:23,154 ( ♪ ) 193 00:10:23,156 --> 00:10:25,156 You haven't slept in three days. 194 00:10:25,158 --> 00:10:26,958 I'm not interested in sleep. 195 00:10:26,960 --> 00:10:41,706 ( ♪ ) 196 00:10:50,616 --> 00:10:53,752 (panting) 197 00:11:01,293 --> 00:11:04,829 (heavy panting) 198 00:11:04,831 --> 00:11:11,436 ( ♪ ) 199 00:11:13,939 --> 00:11:17,776 Huh... So jakob's dead. 200 00:11:17,778 --> 00:11:19,711 What was he doing throwing in with malcolm danvers 201 00:11:19,713 --> 00:11:21,012 And attacking stonehaven? 202 00:11:21,014 --> 00:11:23,181 You deserve to know. 203 00:11:23,183 --> 00:11:25,517 Elena speaks very highly of you. 204 00:11:25,519 --> 00:11:27,018 She says you play by the rules. 205 00:11:27,020 --> 00:11:29,788 You didn't come here to blow sunshine up my ass. 206 00:11:29,790 --> 00:11:32,357 Or to tell me my son died. 207 00:11:32,359 --> 00:11:33,992 Listen, I need to know what jakob was up to 208 00:11:33,994 --> 00:11:35,894 Before the attack on stonehaven. 209 00:11:35,896 --> 00:11:38,096 Did he ever mention where malcolm may have based his operations? 210 00:11:40,733 --> 00:11:42,567 See, malcolm has something of mine, 211 00:11:42,569 --> 00:11:43,968 Something very important, 212 00:11:43,970 --> 00:11:45,136 I need to go find it, get it back. 213 00:11:45,138 --> 00:11:46,571 This ain't my problem. 214 00:11:46,573 --> 00:11:49,040 Listen, it's my girlfriend. 215 00:11:49,042 --> 00:11:50,575 That's who malcolm has. 216 00:11:50,577 --> 00:11:53,244 She's pregnant with my son. 217 00:11:55,815 --> 00:11:58,016 You had a son, 218 00:11:58,018 --> 00:12:00,552 So surely you understand. 219 00:12:00,554 --> 00:12:03,621 I need to find her, she's my life. 220 00:12:06,559 --> 00:12:08,159 I got a couple of phone calls 221 00:12:08,161 --> 00:12:09,894 From jakob a week ago. 222 00:12:09,896 --> 00:12:12,363 He owed money to some meth dealer from rochester, 223 00:12:12,365 --> 00:12:14,699 Wanted me to pay him off next time I was through. 224 00:12:14,701 --> 00:12:16,768 Okay, rochester. 225 00:12:16,770 --> 00:12:18,670 You have the number of that dealer? 226 00:12:23,075 --> 00:12:25,677 Meet-up's in 30. 227 00:12:25,679 --> 00:12:27,779 Eventually you're going to have to exhale. 228 00:12:29,715 --> 00:12:31,082 I'm fine. 229 00:12:31,084 --> 00:12:32,283 Can we finish this? 230 00:12:32,285 --> 00:12:34,219 You're not fine. 231 00:12:34,221 --> 00:12:37,255 It's only been three days since... 232 00:12:37,257 --> 00:12:39,190 You can't ignore your grief. 233 00:12:41,594 --> 00:12:44,696 You have to deal with philip's death. 234 00:12:44,698 --> 00:12:46,264 Jorge dealt with it. 235 00:12:48,801 --> 00:12:51,269 Jorge dealt with covering it up. 236 00:12:51,271 --> 00:12:53,471 And that's done. 237 00:12:53,473 --> 00:12:56,508 But phillip's sister has been texting me ever since. 238 00:12:56,510 --> 00:12:57,976 As far as his family knows, 239 00:12:57,978 --> 00:12:59,677 His car crashed on the way to the airport 240 00:12:59,679 --> 00:13:01,846 And they assume I have nothing to do with it. 241 00:13:01,848 --> 00:13:03,314 You didn't. 242 00:13:04,650 --> 00:13:06,117 You know that's not true. 243 00:13:08,287 --> 00:13:09,888 We're wasting time, let's go. 244 00:13:11,157 --> 00:13:13,291 Elena... 245 00:13:13,293 --> 00:13:15,226 I admire your sense of calm. 246 00:13:15,228 --> 00:13:17,762 If I had a week to find my mortal enemy, 247 00:13:17,764 --> 00:13:20,999 I assure you, I wouldn't be entertaining guests. 248 00:13:21,001 --> 00:13:25,637 Well... I admire your generosity, to help. 249 00:13:25,639 --> 00:13:28,339 Most alphas would've opted to see me fail, 250 00:13:28,341 --> 00:13:31,910 Then staked a claim to my territory in north america. 251 00:13:35,080 --> 00:13:38,349 The way he sat there in your chair. 252 00:13:38,351 --> 00:13:42,353 Roman navikev never turns down a chance to show disrespect. 253 00:13:42,355 --> 00:13:45,156 No. 254 00:13:45,158 --> 00:13:46,791 Not like your father. 255 00:13:46,793 --> 00:13:48,993 There was an alpha who ruled with his heart, 256 00:13:48,995 --> 00:13:50,161 Not his fist. 257 00:13:58,037 --> 00:14:00,672 What will you do if you don't find malcolm? 258 00:14:00,674 --> 00:14:03,441 He could slip away with the pregnant woman. 259 00:14:07,379 --> 00:14:09,314 He could. 260 00:14:09,316 --> 00:14:11,316 He hasn't had any money to speak of 261 00:14:11,318 --> 00:14:13,685 Since I closed his account a few years ago, 262 00:14:13,687 --> 00:14:15,687 Yet he managed an uprising. 263 00:14:15,689 --> 00:14:17,555 You think someone is backing him? 264 00:14:19,491 --> 00:14:23,361 Treachery is easier to hide from across an ocean. 265 00:14:23,363 --> 00:14:24,696 And it does seem to be someone 266 00:14:24,698 --> 00:14:26,364 Who is hungry for north america. 267 00:14:28,467 --> 00:14:31,035 Navikev. 268 00:14:31,037 --> 00:14:32,237 You are clever. 269 00:14:32,239 --> 00:14:34,239 He underestimated you. 270 00:14:34,241 --> 00:14:36,207 You will need proof. 271 00:14:36,209 --> 00:14:37,909 Follow the money. 272 00:14:37,911 --> 00:14:40,712 If I find that roman was involved, 273 00:14:40,714 --> 00:14:42,914 Do I have your support in killing him? 274 00:14:45,050 --> 00:14:47,051 My support? 275 00:14:47,053 --> 00:14:48,419 I swear to you 276 00:14:48,421 --> 00:14:50,255 On the blood of my infant son 277 00:14:50,257 --> 00:14:53,224 That I will personally place his head on a stake 278 00:14:53,226 --> 00:14:55,193 Beside malcolm's. 279 00:14:55,195 --> 00:14:58,663 Wait at your hotel for word. 280 00:14:58,665 --> 00:15:02,333 We will finish this... Together. 281 00:15:04,236 --> 00:15:05,637 Hm. 282 00:15:07,273 --> 00:15:08,640 Not much of a meet-up. 283 00:15:11,243 --> 00:15:12,977 Elena: One mutt is all we need. 284 00:15:18,851 --> 00:15:20,351 Elena: We're going to play a little game. 285 00:15:20,353 --> 00:15:22,754 I ask, you answer. 286 00:15:24,423 --> 00:15:26,124 Both: (grunting) 287 00:15:26,126 --> 00:15:28,793 (metal banging) ughh! 288 00:15:28,795 --> 00:15:32,096 Malcolm danvers. Where is he? 289 00:15:32,098 --> 00:15:34,332 You're going to let a girl do your fighting for you? 290 00:15:35,301 --> 00:15:36,601 (bang) ohhhh.... 291 00:15:36,603 --> 00:15:38,536 You got another stupid question? 292 00:15:38,538 --> 00:15:40,872 Elena: Malcolm. Spit it out. 293 00:15:40,874 --> 00:15:43,675 I don't know. You know as much as I do. 294 00:15:44,944 --> 00:15:48,112 I know your contact is nate parker. 295 00:15:48,114 --> 00:15:50,214 I've been calling him, you know, he's just not answering. 296 00:15:51,450 --> 00:15:53,818 (bone cracking) (yelling) 297 00:15:53,820 --> 00:15:55,453 I also know you're meeting mutts 298 00:15:55,455 --> 00:15:57,789 And taking them to malcolm. 299 00:15:57,791 --> 00:15:59,090 Looks like no one's interested 300 00:15:59,092 --> 00:16:01,059 In joining your failed uprising. 301 00:16:01,061 --> 00:16:02,794 So tell us where he is 302 00:16:02,796 --> 00:16:04,629 And we'll put an end to this. 303 00:16:04,631 --> 00:16:06,965 If I talk, malcolm kills me. 304 00:16:09,335 --> 00:16:11,502 Ugh! Tell me what you know 305 00:16:11,504 --> 00:16:13,104 And I'll kill him. 306 00:16:13,106 --> 00:16:15,173 You'll never get to him. 307 00:16:15,175 --> 00:16:17,575 (yelling, coughing) 308 00:16:17,577 --> 00:16:20,511 I was the one that met your boyfriend at the airport. 309 00:16:20,513 --> 00:16:22,814 (groaning) 310 00:16:22,816 --> 00:16:25,483 That was you? 311 00:16:25,485 --> 00:16:27,585 I thought it was malcolm. 312 00:16:27,587 --> 00:16:29,087 Flight to France. 313 00:16:29,089 --> 00:16:30,355 He didn't make it on. 314 00:16:30,357 --> 00:16:32,090 It's 'cause I got to him first. 315 00:16:34,727 --> 00:16:37,028 Go on. Tell me what happened! 316 00:16:37,030 --> 00:16:39,464 Elena, don't, he's goading you to kill him. 317 00:16:39,466 --> 00:16:40,732 He was scared. 318 00:16:40,734 --> 00:16:42,533 He was begging for his life. 319 00:16:42,535 --> 00:16:44,335 I took him to the warehouse. 320 00:16:44,337 --> 00:16:46,471 I never decapitated someone before. 321 00:16:46,473 --> 00:16:47,839 Elena. 322 00:16:47,841 --> 00:16:50,174 Shh-h-h... She'll do a much better job 323 00:16:50,176 --> 00:16:51,976 Than malcolm ever would. 324 00:16:51,978 --> 00:16:54,312 Tell me more. 325 00:16:54,314 --> 00:16:55,646 It wasn't easy. 326 00:16:55,648 --> 00:16:58,383 There was all this bone and cartilage. 327 00:16:58,385 --> 00:17:00,051 Have you ever heard someone scream 328 00:17:00,053 --> 00:17:02,153 Through gurgling blood? 329 00:17:02,155 --> 00:17:03,554 (yelling) 330 00:17:04,890 --> 00:17:06,958 (grunt of effort) (screaming) 331 00:17:09,194 --> 00:17:11,062 I have now. 332 00:17:11,064 --> 00:17:12,397 Dammit, elena, he could've had more information. 333 00:17:12,399 --> 00:17:14,132 Maybe we needed him. 334 00:17:15,300 --> 00:17:16,534 Ughh! 335 00:17:16,536 --> 00:17:18,302 We don't need him. 336 00:17:20,305 --> 00:17:30,415 ( ♪ ) 337 00:17:30,417 --> 00:17:38,356 ( ♪ ) 338 00:17:38,358 --> 00:17:39,424 Had to be done. 339 00:17:39,426 --> 00:17:41,392 Fine, yes. 340 00:17:41,394 --> 00:17:43,895 But you should leave the dirty work to me. 341 00:17:43,897 --> 00:17:45,596 Just because you don't need the ghosts. 342 00:17:45,598 --> 00:17:47,265 You already have enough. 343 00:17:47,267 --> 00:17:48,466 And you don't? 344 00:17:52,571 --> 00:17:56,274 We're here for the one true cursed, malcolm danvers. 345 00:17:56,276 --> 00:17:58,142 Deliver him or die. 346 00:18:03,549 --> 00:18:04,615 For the undoing, 347 00:18:04,617 --> 00:18:06,851 The destroyer comes. 348 00:18:06,853 --> 00:18:09,454 (fighting grunts) 349 00:18:09,456 --> 00:18:19,564 ( ♪ ) 350 00:18:19,566 --> 00:18:24,702 ( ♪ ) 351 00:18:32,111 --> 00:18:34,278 We are here for the one true cursed. 352 00:18:34,280 --> 00:18:35,880 The werewolf malcolm danvers. 353 00:18:40,419 --> 00:18:42,220 (fighting grunts) 354 00:18:54,466 --> 00:18:55,633 (bones cracking) 355 00:19:05,978 --> 00:19:06,978 Who the hell are they? 356 00:19:06,980 --> 00:19:09,280 No ids. 357 00:19:09,282 --> 00:19:11,249 Hey, come take a look at this. 358 00:19:16,021 --> 00:19:17,288 They all have it. 359 00:19:17,290 --> 00:19:19,323 Stupid hipsters. 360 00:19:19,325 --> 00:19:20,958 The way they came at us, 361 00:19:20,960 --> 00:19:23,327 It's like they don't feel pain. 362 00:19:23,329 --> 00:19:24,428 And if they're after malcolm, 363 00:19:24,430 --> 00:19:26,564 What's he gotten himself into? 364 00:19:28,967 --> 00:19:39,076 ( ♪ ) 365 00:19:39,078 --> 00:19:44,115 ( ♪ ) 366 00:19:49,321 --> 00:19:50,755 (phone ringing) 367 00:19:54,860 --> 00:19:56,327 Siobhan devitt. 368 00:19:56,329 --> 00:19:57,695 Joey: (on phone) this is agent franks 369 00:19:57,697 --> 00:19:59,830 From the buffalo branch office of the fbi. 370 00:19:59,832 --> 00:20:02,366 Listen, we've hit a dead end on a case. 371 00:20:02,368 --> 00:20:04,035 Would you be a sweetheart and pull up an account 372 00:20:04,037 --> 00:20:06,037 To see if there's any activity? 373 00:20:06,039 --> 00:20:08,239 Siobhan: (on phone) that goes against bank policy. 374 00:20:08,241 --> 00:20:10,341 I know. Just look in the philippines, 375 00:20:10,343 --> 00:20:11,909 See if there's been any charges. 376 00:20:11,911 --> 00:20:15,313 This guy is, um... Sick. 377 00:20:16,715 --> 00:20:18,649 Ten-year-old girl sick. 378 00:20:21,320 --> 00:20:22,687 What's his name? 379 00:20:22,689 --> 00:20:24,021 James williams. 380 00:20:24,023 --> 00:20:26,557 You can check a shell company: Viojandi vodka. 381 00:20:26,559 --> 00:20:29,126 V-I-o-j-a-n-d-I. 382 00:20:34,366 --> 00:20:35,499 (camera click) 383 00:20:38,337 --> 00:20:40,071 Nothing in the philippines, sir. 384 00:20:40,073 --> 00:20:41,439 Oh, that's the best news I've heard all day. 385 00:20:41,441 --> 00:20:42,740 Thank you. We got it. 386 00:20:42,742 --> 00:20:44,575 Malcolm's account? 387 00:20:44,577 --> 00:20:46,911 Nick: (on phone) under the alias james williams. 388 00:20:46,913 --> 00:20:48,913 It looks like a real travelling road show. 389 00:20:48,915 --> 00:20:50,348 There's withdrawals in... 390 00:20:50,350 --> 00:20:52,750 Des moines, vegas, toronto. 391 00:20:52,752 --> 00:20:54,719 Are those recent? 392 00:20:54,721 --> 00:20:57,054 Before; nothing since the attack on stonehaven. 393 00:20:57,056 --> 00:20:59,457 But... 27 days ago, 394 00:20:59,459 --> 00:21:02,393 Money went out of the account to rochester power. 395 00:21:02,395 --> 00:21:04,895 Malcolm is making utility payments. 396 00:21:04,897 --> 00:21:06,564 That could be his base. 397 00:21:06,566 --> 00:21:08,432 I'll get on it. Jeremy: (on phone) hold on. 398 00:21:08,434 --> 00:21:10,434 I'll conference in clay and elena. 399 00:21:12,604 --> 00:21:14,972 Hey, what's up? Jeremy: We have a lead on malcolm. 400 00:21:14,974 --> 00:21:16,474 You have to get yourself to rochester. 401 00:21:16,476 --> 00:21:17,742 We're over an hour away. 402 00:21:17,744 --> 00:21:18,976 Has anyone heard from logan? 403 00:21:18,978 --> 00:21:20,811 He's still off the grid. 404 00:21:20,813 --> 00:21:23,481 We just got jumped at a mutt meet-up... By humans. 405 00:21:23,483 --> 00:21:25,950 They're after malcolm for some reason. Malcolm? 406 00:21:25,952 --> 00:21:28,452 We have to get to him first. 407 00:21:28,454 --> 00:21:30,621 The other alphas have given us a deadline to find him. 408 00:21:30,623 --> 00:21:31,889 And if we don't? 409 00:21:33,458 --> 00:21:34,892 That's not an option. 410 00:21:36,561 --> 00:21:37,795 We're on our way. 411 00:21:42,501 --> 00:21:44,902 Nick: You didn't really answer elena's question. 412 00:21:44,904 --> 00:21:46,737 What happens if we don't find malcolm? 413 00:21:48,640 --> 00:21:50,608 Then I have to step down, 414 00:21:50,610 --> 00:21:51,809 Give up my pack 415 00:21:51,811 --> 00:21:53,511 And my territory. 416 00:21:55,747 --> 00:21:58,482 Where's the money coming from? 417 00:21:58,484 --> 00:22:02,453 Um, it's a wire transfer... 418 00:22:02,455 --> 00:22:04,655 Foreign account. Which country? 419 00:22:06,858 --> 00:22:08,926 Russia. 420 00:22:08,928 --> 00:22:11,662 (cynical chuckling) 421 00:22:11,664 --> 00:22:13,331 Nick, 422 00:22:13,333 --> 00:22:15,199 I need you to come back to stonehaven. 423 00:22:16,501 --> 00:22:18,869 We have some business with the spanish alpha. 424 00:22:18,871 --> 00:22:20,838 And joey? 425 00:22:20,840 --> 00:22:22,206 He's free to go. 426 00:22:24,343 --> 00:22:26,944 You are off the clock, my friend. 427 00:22:34,853 --> 00:22:36,854 You find him. 428 00:22:36,856 --> 00:22:37,988 You find malcolm 429 00:22:37,990 --> 00:22:40,858 And you kill him. 430 00:22:40,860 --> 00:22:42,259 For our fathers. 431 00:22:46,866 --> 00:22:49,033 Nick: No, and I shouldn't be calling you 432 00:22:49,035 --> 00:22:50,634 Without jeremy knowing, 433 00:22:50,636 --> 00:22:53,137 But we've got a possible lead on malcolm. 434 00:22:53,139 --> 00:22:54,305 Where? 435 00:22:54,307 --> 00:22:57,241 Look there is no guaraantee that malcom has rachel, okay. 436 00:22:57,243 --> 00:22:58,542 What are you talking about? Of course he does. 437 00:22:58,544 --> 00:23:00,144 He was there at stonehaven right when she went missing. 438 00:23:00,146 --> 00:23:01,812 Nick: Look, I hear you, I'm just saying 439 00:23:01,814 --> 00:23:03,180 There's no guarantee that she'll be there. 440 00:23:03,182 --> 00:23:05,583 Just... Just where? Come on! 441 00:23:05,585 --> 00:23:09,653 Rochester. 63 access road 5. 442 00:23:09,655 --> 00:23:12,189 If you get there first, you wait for clay and elena. 443 00:23:12,191 --> 00:23:15,493 Are you close? I'm nowhere near rochester. 444 00:23:15,495 --> 00:23:16,927 Clay and elena will be there in an hour. 445 00:23:16,929 --> 00:23:18,562 If anything changes, I'll let you know. 446 00:23:20,399 --> 00:23:22,733 How far is access road 5? 447 00:23:22,735 --> 00:23:24,201 (shouting) how far? 448 00:23:24,203 --> 00:23:25,836 I don't know, 40 minutes? 449 00:23:40,085 --> 00:23:42,586 You're not eating? 450 00:23:42,588 --> 00:23:44,088 I've learned my lesson. 451 00:23:44,090 --> 00:23:45,523 But, the baby. 452 00:23:47,793 --> 00:23:49,927 You think the sedatives and this slop 453 00:23:49,929 --> 00:23:51,262 Are good for him? 454 00:23:51,264 --> 00:23:52,997 Oh, I think they're good for you. 455 00:23:54,933 --> 00:23:56,133 (shouting) she won't eat. 456 00:24:00,105 --> 00:24:02,440 We've got a problem. 457 00:24:02,442 --> 00:24:04,108 Nate is not returning my calls. 458 00:24:04,110 --> 00:24:06,911 Neither is the other mutt that we sent for the meet-up. 459 00:24:06,913 --> 00:24:08,546 If the pack can get to them, 460 00:24:08,548 --> 00:24:10,014 They can get to us. 461 00:24:11,950 --> 00:24:13,818 S... So we move? 462 00:24:14,920 --> 00:24:17,188 No. We prepare. 463 00:24:18,557 --> 00:24:19,690 (shaky breath) 464 00:24:21,960 --> 00:24:23,661 Well, go ahead, you might want to sleep 465 00:24:23,663 --> 00:24:25,362 Through the battle that's coming. 466 00:24:29,768 --> 00:24:30,968 Go see what that is. 467 00:24:35,140 --> 00:24:36,874 (crow squawking) 468 00:24:47,152 --> 00:24:49,119 Man: Oh man. 469 00:24:49,121 --> 00:24:50,921 A bird in the house means something bad. 470 00:24:50,923 --> 00:24:53,057 Dead bird means something real bad. 471 00:24:58,997 --> 00:25:00,397 Or real good. 472 00:25:02,834 --> 00:25:06,504 (ominous music) 473 00:25:09,941 --> 00:25:11,775 (mixed whispers) what is happening? 474 00:25:11,777 --> 00:25:14,778 (electricity crackles; eerie sounds stop, crickets chirp) 475 00:25:14,780 --> 00:25:16,180 Ahhh! 476 00:25:20,151 --> 00:25:30,628 ( ♪ ) 477 00:25:30,630 --> 00:25:31,762 Rachel? 478 00:25:35,567 --> 00:25:38,802 (ominous music) 479 00:25:38,804 --> 00:25:41,605 (thud) (gasp) 480 00:25:50,815 --> 00:25:53,817 (slow thuds continue) 481 00:26:00,659 --> 00:26:12,236 ( ♪ ) 482 00:26:12,238 --> 00:26:13,637 (thud) 483 00:26:15,006 --> 00:26:17,174 Hey, hey, look at me. 484 00:26:17,176 --> 00:26:18,876 Where is she? (heavy breathing) 485 00:26:18,878 --> 00:26:21,245 Where's rachel? 486 00:26:21,247 --> 00:26:23,581 It's all coming to an end. 487 00:26:23,583 --> 00:26:24,882 We're all going to die. 488 00:26:24,884 --> 00:26:26,116 No! Who took her? 489 00:26:26,118 --> 00:26:28,185 (car door closing) 490 00:26:28,187 --> 00:26:30,588 No, no, no, no, no, no! 491 00:26:30,590 --> 00:26:31,855 I don't want to go with them. 492 00:26:31,857 --> 00:26:32,957 Don't make me go with them. 493 00:26:32,959 --> 00:26:34,258 I can't take it. 494 00:26:34,260 --> 00:26:35,593 No, no, no! Where is she? 495 00:26:35,595 --> 00:26:37,261 Where did malcolm take her? 496 00:26:42,233 --> 00:26:44,768 (door opens, closes) 497 00:26:50,041 --> 00:26:51,775 What the hell happened here? 498 00:26:53,078 --> 00:26:55,613 Logan: I have no idea. 499 00:26:55,615 --> 00:26:56,880 I followed malcolm's trail 500 00:26:56,882 --> 00:26:59,083 Into the field out back, but... 501 00:26:59,085 --> 00:27:00,884 It was too faint. 502 00:27:00,886 --> 00:27:02,186 What about rachel? 503 00:27:08,093 --> 00:27:10,894 Wait a minute. Wait. 504 00:27:10,896 --> 00:27:12,096 This is rachel's. 505 00:27:12,098 --> 00:27:13,998 She was here. 506 00:27:14,000 --> 00:27:15,265 They could be out there. 507 00:27:15,267 --> 00:27:16,967 We've got to go. No, hang on. 508 00:27:18,670 --> 00:27:19,903 Have you slept? 509 00:27:19,905 --> 00:27:21,739 Look at you, you're a wreck. 510 00:27:21,741 --> 00:27:23,674 Look at me? 511 00:27:23,676 --> 00:27:25,075 Look at the blood. 512 00:27:25,077 --> 00:27:26,310 Look at the bodies. 513 00:27:26,312 --> 00:27:27,645 This guy was delusional. 514 00:27:27,647 --> 00:27:29,813 Whatever malcolm did to him, to these mutts, 515 00:27:29,815 --> 00:27:32,016 He has rachel, we can't stop now! 516 00:27:32,018 --> 00:27:33,484 And go where? 517 00:27:34,686 --> 00:27:36,153 Anywhere but here. 518 00:27:37,322 --> 00:27:38,722 Come on. 519 00:27:48,133 --> 00:27:49,333 (camera click) 520 00:27:49,335 --> 00:27:53,771 (eerie music) 521 00:27:53,773 --> 00:27:54,905 (grunting) 522 00:28:02,313 --> 00:28:03,747 Woman: Top you up? 523 00:28:13,124 --> 00:28:14,391 Keep the change. 524 00:28:14,393 --> 00:28:15,793 Thank you. 525 00:28:17,028 --> 00:28:18,362 Mighty kind. 526 00:28:20,699 --> 00:28:22,166 Nothing more life affirming 527 00:28:22,168 --> 00:28:23,734 Than when all your plans and preparation 528 00:28:23,736 --> 00:28:25,169 Go out the window. 529 00:28:25,171 --> 00:28:27,604 Man plans, god laughs. 530 00:28:30,175 --> 00:28:31,375 If that's the case, 531 00:28:31,377 --> 00:28:33,977 God's doubled over right now. 532 00:28:33,979 --> 00:28:35,145 Where you headed? 533 00:28:38,316 --> 00:28:40,384 How do you know I'm headed anywhere? 534 00:28:40,386 --> 00:28:42,052 I'm from nowhere, 535 00:28:42,054 --> 00:28:44,788 And even I wouldn't say this place is somewhere. 536 00:28:48,526 --> 00:28:52,329 I'm headed south, mississippi way. 537 00:28:52,331 --> 00:28:54,164 I can take you as far as cincinnati. 538 00:28:54,166 --> 00:28:55,232 If you're in need for a drive. 539 00:28:55,234 --> 00:28:58,736 (paper rustling) 540 00:28:58,738 --> 00:29:00,404 That's mighty kind too. 541 00:29:00,406 --> 00:29:04,074 (ominous music) 542 00:29:04,076 --> 00:29:06,810 (bees buzzing) 543 00:29:14,219 --> 00:29:17,020 Should we stop him? 544 00:29:17,022 --> 00:29:19,223 We're too exposed here. 545 00:29:19,225 --> 00:29:20,824 We follow him. 546 00:29:28,299 --> 00:29:30,768 Did you hear anything from clay and elena? 547 00:29:30,770 --> 00:29:32,469 It was carnage at the house. 548 00:29:32,471 --> 00:29:34,872 No sign of malcolm or rachel. 549 00:29:34,874 --> 00:29:37,207 This is no time to be delicate with alpha politics. 550 00:29:37,209 --> 00:29:39,376 They've given you a deadline, jeremy. 551 00:29:39,378 --> 00:29:41,211 We'll give them malcolm. This is the way. 552 00:29:41,213 --> 00:29:42,446 Rodrigo sanchez, 553 00:29:42,448 --> 00:29:45,749 May I present nick sorentino. 554 00:29:45,751 --> 00:29:48,118 Nick was in new york on business. 555 00:29:48,120 --> 00:29:50,454 He was tracking down malcolm's accounts. 556 00:29:50,456 --> 00:29:51,889 Or rather the accounts 557 00:29:51,891 --> 00:29:53,290 Of the alias that malcolm was using, 558 00:29:53,292 --> 00:29:55,159 James williams. Hmm. 559 00:29:55,161 --> 00:29:58,428 You tell rodrigo what you found, nick. 560 00:29:58,430 --> 00:29:59,963 Well, we tracked the money. 561 00:29:59,965 --> 00:30:01,565 And we found out that malcolm was financed 562 00:30:01,567 --> 00:30:04,835 By a bank account that originated in russia. 563 00:30:04,837 --> 00:30:06,603 You have the proof you needed. 564 00:30:06,605 --> 00:30:08,806 Roman navikev is backing malcolm. 565 00:30:08,808 --> 00:30:11,308 He is the fish that is rotting from head to tail. 566 00:30:11,310 --> 00:30:12,910 Jeremy: Yes. 567 00:30:12,912 --> 00:30:15,312 That was very convenient. 568 00:30:15,314 --> 00:30:19,616 Only, I know that roman has never met with my father. 569 00:30:19,618 --> 00:30:22,352 And you say that you haven't either. 570 00:30:22,354 --> 00:30:26,156 Yet you know the woman he took was pregnant. 571 00:30:26,158 --> 00:30:30,427 I was very careful never to reveal that fact. 572 00:30:30,429 --> 00:30:31,995 What do you smell, nick? 573 00:30:31,997 --> 00:30:35,332 (deep inhalation) 574 00:30:35,334 --> 00:30:37,134 Fear. 575 00:30:37,136 --> 00:30:39,369 That's why werewolves can never play poker together. 576 00:30:39,371 --> 00:30:42,072 There are two ways to be a traitor, rodrigo. 577 00:30:44,008 --> 00:30:46,844 You can be a man and do it in the open, 578 00:30:46,846 --> 00:30:48,679 Or you can be a weasel. 579 00:30:50,448 --> 00:30:52,950 And you, my friend... 580 00:30:52,952 --> 00:30:54,184 Are a weasel. 581 00:30:56,354 --> 00:30:58,188 You financed malcolm through a russian bank account 582 00:30:58,190 --> 00:30:59,990 So that I would blame roman if I went looking. 583 00:30:59,992 --> 00:31:02,626 Jeremy, this is a mistake. No! 584 00:31:02,628 --> 00:31:04,194 You financed the mutt uprising 585 00:31:04,196 --> 00:31:06,296 Because you wanted malcolm running things over here. 586 00:31:06,298 --> 00:31:07,497 If you want to live, 587 00:31:07,499 --> 00:31:08,899 You start talking right now. 588 00:31:08,901 --> 00:31:11,034 Where is malcolm? 589 00:31:11,036 --> 00:31:12,135 Where is he? 590 00:31:12,137 --> 00:31:14,037 Malcolm called me an hour ago. 591 00:31:14,039 --> 00:31:17,407 He asked me to... To wire $200,000 to baton rouge. 592 00:31:17,409 --> 00:31:20,043 Baton rouge. Clay might know where he is. 593 00:31:20,045 --> 00:31:22,579 Rodrigo: Th-that's all I know, I swear! 594 00:31:22,581 --> 00:31:25,883 (choking) (softly) rodrigo, 595 00:31:25,885 --> 00:31:27,417 It would be a shame if I found out 596 00:31:27,419 --> 00:31:30,053 That you knew more and you didn't tell us. 597 00:31:30,055 --> 00:31:32,890 Especially about the pregnant girl. 598 00:31:32,892 --> 00:31:36,193 Malcolm is flying to bangkok tomorrow night. 599 00:31:36,195 --> 00:31:38,528 What about the girl? That's all I know about her, 600 00:31:38,530 --> 00:31:40,864 Except that malcolm had her. 601 00:31:40,866 --> 00:31:42,799 If he gets on that flight, we've lost him. 602 00:31:44,068 --> 00:31:46,103 I could kill you right now, rodrigo. 603 00:31:46,105 --> 00:31:47,404 Yeah? 604 00:31:47,406 --> 00:31:49,406 (choking, straining) 605 00:31:49,408 --> 00:31:51,375 (gasping) but I'm going to give you a chance 606 00:31:51,377 --> 00:31:53,510 To do the right thing. 607 00:31:53,512 --> 00:31:55,679 Every pack would stand against you 608 00:31:55,681 --> 00:31:58,081 If they found out that you tried to frame roman 609 00:31:58,083 --> 00:32:00,517 And steal my territory in north america. 610 00:32:02,553 --> 00:32:04,454 What would you have me do? 611 00:32:04,456 --> 00:32:07,724 You just stand by until I contact you. 612 00:32:07,726 --> 00:32:10,594 Say you have some business in new york. 613 00:32:10,596 --> 00:32:12,462 And trust me, 614 00:32:12,464 --> 00:32:15,565 If roman ever found out what you had done, 615 00:32:15,567 --> 00:32:19,136 He wouldn't kill your infant son, 616 00:32:19,138 --> 00:32:21,004 He would skin him alive. 617 00:32:24,776 --> 00:32:28,512 Younger woman: Where did the werewolf go? 618 00:32:33,117 --> 00:32:35,652 Sequere lupus. 619 00:32:37,588 --> 00:32:39,790 Woman: Left it is, then. 620 00:32:51,302 --> 00:32:53,971 Malcolm: Any chance this truck goes faster? 621 00:32:53,973 --> 00:32:56,406 It might, but I don't. 622 00:32:56,408 --> 00:32:58,976 I like a steady pace. 623 00:32:58,978 --> 00:33:01,945 8 hours, 15 minutes each way 624 00:33:01,947 --> 00:33:05,782 From our farm to my sister-in-law's place. 625 00:33:05,784 --> 00:33:08,352 You've got it down to a fine science. 626 00:33:08,354 --> 00:33:11,121 Been doing this drive a lot. 627 00:33:11,123 --> 00:33:13,957 My sister-in-law, she ain't doing too well. 628 00:33:13,959 --> 00:33:17,427 My wife goes up there, stays with her. 629 00:33:17,429 --> 00:33:20,163 Cancer of the pancreas. 630 00:33:20,165 --> 00:33:22,432 Yeah, you take her every time? 631 00:33:23,267 --> 00:33:24,601 You're a good man. 632 00:33:26,004 --> 00:33:28,005 I don't like her taking the bus. 633 00:33:28,007 --> 00:33:30,507 Strangers. You never know. 634 00:33:31,676 --> 00:33:34,011 True. 635 00:33:34,013 --> 00:33:36,313 What's your wife's name? 636 00:33:36,315 --> 00:33:38,615 Janine. 637 00:33:38,617 --> 00:33:40,283 Then I'm sorry, janine. 638 00:33:42,153 --> 00:33:44,588 (tires screeching) 639 00:33:56,300 --> 00:34:00,037 ( ♪ ) 640 00:34:00,039 --> 00:34:02,005 Elena: Those dead mutts... 641 00:34:02,007 --> 00:34:04,207 How could malcolm kill them all? 642 00:34:04,209 --> 00:34:06,910 This was on the neck of the people who attacked us. 643 00:34:09,680 --> 00:34:11,314 None of this makes any sense. 644 00:34:14,085 --> 00:34:16,553 (phone buzzing) 645 00:34:16,555 --> 00:34:17,687 Malcolm's in baton rouge. 646 00:34:17,689 --> 00:34:19,056 Do you know where he'll be? 647 00:34:19,058 --> 00:34:20,824 Clayton: (on phone) I have an idea. 648 00:34:20,826 --> 00:34:22,726 A spider hole he used to hide in when he was hurt. 649 00:34:22,728 --> 00:34:24,061 I'll text you the coordinates. 650 00:34:24,063 --> 00:34:25,829 Nick: (on phone) there's something else. 651 00:34:27,165 --> 00:34:29,399 Jeremy didn't give you the full picture. 652 00:34:29,401 --> 00:34:31,101 The alphas are threatening to force him out 653 00:34:31,103 --> 00:34:34,438 If we don't find malcolm. Then we find him. 654 00:34:37,041 --> 00:34:38,775 Jeremy and nick are flying to louisiana. 655 00:34:38,777 --> 00:34:40,177 They got a lead on malcolm. 656 00:34:40,179 --> 00:34:41,411 Let's ditch your car, 657 00:34:41,413 --> 00:34:42,579 And we'll drive down there and get him. 658 00:34:42,581 --> 00:34:43,780 They might have rachel. 659 00:34:43,782 --> 00:34:53,890 ( ♪ ) 660 00:34:53,892 --> 00:34:58,962 ( ♪ ) 661 00:35:02,600 --> 00:35:04,034 (effort grunt) 662 00:35:11,809 --> 00:35:15,412 (vehicle approaching) 663 00:35:15,414 --> 00:35:22,652 ( ♪ ) 664 00:35:22,654 --> 00:35:23,987 He's here. 665 00:35:33,064 --> 00:35:34,831 Logan: All right, let's go. What are we waiting for? 666 00:35:34,833 --> 00:35:37,000 Ah, ah, ah. 667 00:35:37,002 --> 00:35:39,402 We go in smart, 668 00:35:39,404 --> 00:35:41,571 We come out alive. 669 00:35:41,573 --> 00:35:42,973 And when we find her... 670 00:35:42,975 --> 00:35:45,742 I'll leave with her, take mutt status. 671 00:35:47,345 --> 00:35:48,979 I'll raise my son as a mutt, 672 00:35:48,981 --> 00:35:51,781 Just like my father. 673 00:35:51,783 --> 00:35:55,685 Your son is part of my pack. 674 00:35:55,687 --> 00:35:56,987 You will bring him to me... Jeremy. 675 00:35:56,989 --> 00:35:58,522 And I will raise him. 676 00:35:58,524 --> 00:36:00,157 This is not a negotiation, logan. 677 00:36:00,159 --> 00:36:01,758 This is the way it's going to be. 678 00:36:03,694 --> 00:36:05,629 All right. 679 00:36:05,631 --> 00:36:08,465 But don't kill malcolm until we know rachel's safe. 680 00:36:08,467 --> 00:36:09,599 Please. 681 00:36:12,537 --> 00:36:13,970 I'm going to finish now 682 00:36:13,972 --> 00:36:17,340 What I should have finished back at stonehaven. 683 00:36:17,342 --> 00:36:19,809 What I should have finished years ago. 684 00:36:19,811 --> 00:36:31,721 ( ♪ ) 685 00:36:31,723 --> 00:36:32,889 (banging) 686 00:36:35,660 --> 00:36:38,061 Jeremy: Malcolm? 687 00:36:38,063 --> 00:36:40,730 Malcolm: You think I haven't been through worse this week? 688 00:36:43,134 --> 00:36:45,702 You're nothing. Jeremy: No? 689 00:36:47,872 --> 00:36:50,740 I tracked you down. 690 00:36:50,742 --> 00:36:53,710 How does it feel to be running scared, father? 691 00:36:53,712 --> 00:36:56,680 You're up for a conversation, should I put on the kettle? 692 00:36:56,682 --> 00:36:58,915 Pete. 693 00:36:58,917 --> 00:37:00,917 Antonio. 694 00:37:00,919 --> 00:37:02,552 Philip. 695 00:37:02,554 --> 00:37:05,822 I'm holding you accountable for all of their deaths. 696 00:37:05,824 --> 00:37:08,992 And I'll be accountable for yours. 697 00:37:08,994 --> 00:37:11,528 (fighting grunts) 698 00:37:11,530 --> 00:37:18,702 ( ♪ ) 699 00:37:18,704 --> 00:37:20,237 Ahhh! 700 00:37:20,239 --> 00:37:22,005 You should have let me teach you to fight. 701 00:37:22,007 --> 00:37:23,940 Then I wouldn't be able to surprise you. 702 00:37:23,942 --> 00:37:25,842 Woman's voice: Help! 703 00:37:32,450 --> 00:37:33,817 Woman's voice: Help! 704 00:37:37,788 --> 00:37:39,923 Woman's voice: Help me! Rachel! 705 00:37:41,525 --> 00:37:42,959 She's out here. 706 00:37:42,961 --> 00:37:44,894 Logan! 707 00:37:44,896 --> 00:37:47,330 (groan) ugh! 708 00:37:49,934 --> 00:37:52,369 (mixed yells, grunts) 709 00:37:57,041 --> 00:37:59,643 Something's coming for us. Protect yourself. 710 00:38:02,713 --> 00:38:03,980 Ugh! 711 00:38:06,150 --> 00:38:08,151 Rachel! 712 00:38:08,153 --> 00:38:10,553 Woman's voice: Logan! Help me! 713 00:38:13,824 --> 00:38:14,991 What is it? 714 00:38:17,094 --> 00:38:18,995 She's not here, man. It was her! 715 00:38:18,997 --> 00:38:21,164 Well, she's not here. You're hearing things. 716 00:38:23,000 --> 00:38:24,367 He can't kill malcolm. 717 00:38:30,975 --> 00:38:32,175 (fighting grunts) 718 00:38:32,177 --> 00:38:40,583 ( ♪ ) 719 00:38:40,585 --> 00:38:43,286 (yells, grunts) 720 00:38:43,288 --> 00:38:51,761 ( ♪ ) 721 00:38:51,763 --> 00:38:52,929 Ugh! 722 00:38:55,199 --> 00:38:56,599 Jeremy! 723 00:38:58,202 --> 00:39:00,136 Aaah! 724 00:39:00,138 --> 00:39:01,705 (scream) 725 00:39:01,707 --> 00:39:04,074 (yelling in pain) 726 00:39:08,713 --> 00:39:09,879 Ahhh. 727 00:39:09,881 --> 00:39:11,047 (attack yell) 728 00:39:13,984 --> 00:39:15,585 (gagging, choking) 729 00:39:18,989 --> 00:39:20,457 Logan: Jeremy! 730 00:39:21,225 --> 00:39:22,692 She isn't here. 731 00:39:22,860 --> 00:39:24,527 (panting) 732 00:39:28,632 --> 00:39:29,899 Where is rachel? 733 00:39:31,902 --> 00:39:34,804 I suppose if you kill me you'll never find out. 734 00:39:34,806 --> 00:39:43,146 ( ♪ ) 735 00:39:50,154 --> 00:39:51,654 Who are you looking for? 736 00:39:51,656 --> 00:39:52,822 No one's coming to save you. 737 00:39:52,824 --> 00:39:54,524 Get me in the car, and let's go, 738 00:39:54,526 --> 00:39:56,359 We can't stay anywhere too long, it's not safe. 739 00:39:56,361 --> 00:39:58,027 What, you think you're safe with us? 740 00:39:58,029 --> 00:39:59,596 I would kill you now if I could! 741 00:39:59,598 --> 00:40:01,197 And I would choose that 742 00:40:01,199 --> 00:40:03,099 Over the other things I've seen this week. 743 00:40:10,708 --> 00:40:13,376 We'll work malcolm over. 744 00:40:13,378 --> 00:40:16,679 If he knows where she is, we may get that. 745 00:40:16,681 --> 00:40:19,349 Or we may get lies. 746 00:40:20,684 --> 00:40:23,353 Or may get nothing. 747 00:40:27,425 --> 00:40:29,993 Something came at me in rochester. 748 00:40:35,466 --> 00:40:37,066 Is that what this is about? 749 00:40:37,068 --> 00:40:40,470 It was branded on their necks, that symbol. 750 00:40:40,472 --> 00:40:41,871 It was also on the necks of the people 751 00:40:41,873 --> 00:40:43,306 Who jumped us at the shipping yards. 752 00:40:43,308 --> 00:40:48,044 ( ♪ ) 753 00:40:48,046 --> 00:40:50,547 Were they responsible for this too? 754 00:40:53,284 --> 00:40:55,652 I've scratched the surface of what that means, clay. 755 00:40:55,654 --> 00:40:57,720 And nothing good can come from it. 756 00:40:57,722 --> 00:40:59,556 You need to keep me alive 757 00:40:59,558 --> 00:41:00,824 For what's coming. 758 00:41:00,826 --> 00:41:07,130 ( ♪ ) 759 00:41:07,132 --> 00:41:08,331 (car door closing) 760 00:41:13,571 --> 00:41:16,005 I found this inside. 761 00:41:17,575 --> 00:41:19,342 It's the same symbol. 762 00:41:19,344 --> 00:41:21,277 Yeah. 763 00:41:21,279 --> 00:41:23,279 I'm going to stay on, look into it. 764 00:41:23,281 --> 00:41:24,681 A professor I know at tulane, 765 00:41:24,683 --> 00:41:26,516 He specializes in pagan symbology. 766 00:41:26,518 --> 00:41:28,485 Yeah, but what if it's nothing. 767 00:41:28,487 --> 00:41:30,487 What if he's just messing with us. 768 00:41:30,489 --> 00:41:35,258 No, I saw something in malcolm's eyes I've never seen before: 769 00:41:35,260 --> 00:41:36,359 Fear. 770 00:41:40,130 --> 00:41:41,764 Do you want me to stay? 771 00:41:41,766 --> 00:41:43,466 No. 772 00:41:43,468 --> 00:41:46,870 I want you to be there when jeremy kills him. 773 00:41:46,872 --> 00:41:49,606 Okay? Before that, you don't let him get in your head. 774 00:41:51,642 --> 00:41:54,544 He can't get in my head if he's separated from his. 775 00:41:54,546 --> 00:41:55,845 Younger woman: What now? 776 00:41:55,847 --> 00:41:58,047 We can't distract them all. 777 00:41:58,049 --> 00:42:00,783 Wherever they're taking malcolm danvers 778 00:42:00,785 --> 00:42:02,852 Is where we are going. 779 00:42:02,854 --> 00:42:17,500 ( ♪ ) 780 00:42:17,502 --> 00:42:18,801 (door closing) 781 00:42:41,525 --> 00:42:44,827 (ominous music) 782 00:42:44,829 --> 00:42:46,195 Did you find the wolf? 783 00:42:46,197 --> 00:42:48,831 We did. We'll save you soon. 784 00:42:48,833 --> 00:42:51,401 Aleister came back angry. 785 00:42:51,403 --> 00:42:53,870 Did he do anything to you? 786 00:42:53,872 --> 00:42:55,605 No. 787 00:42:55,607 --> 00:42:57,774 It was about the wolf, not me. 788 00:42:59,843 --> 00:43:01,377 Savannah, listen. 789 00:43:01,379 --> 00:43:02,679 He isn't what he seems... 790 00:43:02,681 --> 00:43:05,114 Wait, can you hear that? 791 00:43:07,251 --> 00:43:09,452 I don't hear anything. 792 00:43:09,454 --> 00:43:11,521 What is it, savannah? 793 00:43:11,523 --> 00:43:12,956 The screams. 794 00:43:16,460 --> 00:43:18,962 Rachel: (whimpering) 795 00:43:18,964 --> 00:43:33,543 ( ♪ ) 796 00:43:33,545 --> 00:43:35,378 (yelping) 797 00:43:35,380 --> 00:43:36,779 (screaming)