1 00:00:00,114 --> 00:00:01,906 Previously on "Bitten". 2 00:00:01,931 --> 00:00:03,542 - Who is out there? - The Wolf. 3 00:00:03,582 --> 00:00:05,082 The one who betrayed you. 4 00:00:05,117 --> 00:00:07,097 - Where is he? - He's with her. 5 00:00:07,121 --> 00:00:08,488 The she-wolf. 6 00:00:08,523 --> 00:00:09,922 Elena, I am your father. 7 00:00:09,950 --> 00:00:11,524 I'm tired of being attacked. 8 00:00:11,559 --> 00:00:12,725 This is the course I've chosen. 9 00:00:12,761 --> 00:00:13,926 We're going to stick to it. 10 00:00:13,961 --> 00:00:15,795 Now this Pack will be strong. 11 00:00:15,830 --> 00:00:17,696 This is how we will restore order. 12 00:00:17,731 --> 00:00:18,898 I hate this. 13 00:00:18,933 --> 00:00:20,699 ROMAN: I have been tracking 14 00:00:20,734 --> 00:00:23,903 a very dangerous Russian Mutt for years. 15 00:00:23,938 --> 00:00:25,771 I believe he is in North America. 16 00:00:25,806 --> 00:00:27,739 Sasha Antonov. 17 00:00:27,775 --> 00:00:29,408 I've never heard that name. 18 00:00:29,443 --> 00:00:30,976 SASHA: The name Antonov comes with a heavy price. 19 00:00:31,012 --> 00:00:32,878 It affects my children as well, 20 00:00:32,914 --> 00:00:34,646 so we've been living in hiding 21 00:00:34,681 --> 00:00:37,416 with Katia, Alexei, all of their lives. 22 00:00:37,451 --> 00:00:39,785 Today, the name of Escobado comes to an end. 23 00:00:39,820 --> 00:00:41,553 ESCOBADO: Let Roman take the prize. 24 00:00:41,588 --> 00:00:43,789 Buy his friendship with my head. 25 00:00:43,824 --> 00:00:45,023 - [Yelling] - [Wet crunch] 26 00:00:48,061 --> 00:00:50,861 [Muzak on store P.A. system] 27 00:00:50,897 --> 00:00:53,408 ♪ 28 00:01:03,443 --> 00:01:07,010 [Suspenseful music] 29 00:01:07,046 --> 00:01:09,059 ♪ 30 00:01:35,921 --> 00:01:37,653 Mr. Danvers. 31 00:01:44,670 --> 00:01:46,562 I haven't seen you in a long while. 32 00:01:46,597 --> 00:01:49,932 I've been, uh, very busy with my work, Sheriff. 33 00:01:49,967 --> 00:01:51,867 Oh... I'm surprised you haven't heard, 34 00:01:51,903 --> 00:01:53,068 I'm not the sheriff anymore. 35 00:01:53,103 --> 00:01:55,971 It's... just Karen now. 36 00:01:56,006 --> 00:01:58,573 Well, Just Karen, why don't you just call me Just Jeremy? 37 00:01:58,608 --> 00:02:00,175 - [Chuckling] - I hope it's happy news. 38 00:02:00,210 --> 00:02:02,710 It's good. Yeah, it was my decision. 39 00:02:02,746 --> 00:02:04,980 I came to Bear Valley looking for a quieter life, 40 00:02:05,015 --> 00:02:07,149 and after last year, I realized 41 00:02:07,184 --> 00:02:09,051 I was not going to get it being a cop. 42 00:02:09,086 --> 00:02:11,619 I can understand the appeal of a quieter life. 43 00:02:13,056 --> 00:02:14,456 You look fantastic. 44 00:02:14,491 --> 00:02:16,524 Very relaxed. 45 00:02:16,560 --> 00:02:18,025 Sure don't miss the uniform. 46 00:02:18,061 --> 00:02:19,594 No, this is much better. 47 00:02:20,897 --> 00:02:22,864 You artists know how to embellish. 48 00:02:22,899 --> 00:02:25,032 Not necessary in this case. 49 00:02:29,105 --> 00:02:31,005 This living really suits you. 50 00:02:33,943 --> 00:02:38,512 [Suspenseful music] 51 00:02:38,547 --> 00:02:40,547 So, you doing some work up at Stonehaven? 52 00:02:40,583 --> 00:02:42,149 Never seems to end. 53 00:02:42,185 --> 00:02:43,750 You know, I volunteer at the youth centre. 54 00:02:43,786 --> 00:02:44,986 There's always kids looking for work. 55 00:02:45,021 --> 00:02:47,521 I'm sure they'd help you out. 56 00:02:47,556 --> 00:02:49,122 I think I can handle this on my own. 57 00:02:49,157 --> 00:02:51,057 But thank you. I will keep that in mind. 58 00:02:52,962 --> 00:02:54,995 It's good to see you in town. 59 00:02:56,231 --> 00:02:57,998 You too, Karen. 60 00:02:59,802 --> 00:03:01,668 I'll try not to be a stranger. 61 00:03:05,540 --> 00:03:06,939 [Sighing] 62 00:03:10,945 --> 00:03:12,812 You know, we could've just burned them like the others. 63 00:03:12,847 --> 00:03:14,580 I don't want to do anything that's going to draw attention 64 00:03:14,616 --> 00:03:16,849 towards Stonehaven. Especially not with Roman in town. 65 00:03:16,885 --> 00:03:18,485 Who's he looking for? 66 00:03:18,520 --> 00:03:20,853 He just had a name: Sasha Antonov. 67 00:03:22,924 --> 00:03:25,057 It would be... be hard for a Russian Mutt to move around 68 00:03:25,092 --> 00:03:26,592 without someone hearing about it. 69 00:03:26,628 --> 00:03:27,994 We should put Elena on it. 70 00:03:30,231 --> 00:03:31,998 What's going on with her? 71 00:03:33,568 --> 00:03:34,800 A lot's happened. 72 00:03:34,836 --> 00:03:37,236 That's why she's being so distant? 73 00:03:37,271 --> 00:03:40,039 Well, things are changing, you know, the Pack's growing. 74 00:03:40,074 --> 00:03:42,074 She'll adjust. She always does. 75 00:03:42,109 --> 00:03:43,742 She seemed particularly concerned 76 00:03:43,777 --> 00:03:45,077 about Roman the other day. 77 00:03:45,112 --> 00:03:46,578 Well, I don't think she likes him. 78 00:03:46,613 --> 00:03:48,914 Seems a little bit more than that. 79 00:03:48,949 --> 00:03:50,615 She not telling me something? 80 00:03:51,852 --> 00:03:54,152 Huh. She definitely doesn't trust him. 81 00:03:54,187 --> 00:03:55,554 I don't blame her. 82 00:03:55,589 --> 00:03:57,789 I don't trust him either, 83 00:03:57,824 --> 00:03:59,624 but he is the Russian Alpha 84 00:03:59,660 --> 00:04:03,294 and we're not going to start anything with him right now. 85 00:04:03,329 --> 00:04:05,664 Yeah. She's tense. 86 00:04:07,634 --> 00:04:09,200 We'll bury that today. 87 00:04:10,836 --> 00:04:13,938 I'll talk to her when the time is right. 88 00:04:13,973 --> 00:04:16,107 We're here for her. 89 00:04:16,142 --> 00:04:17,975 We always will be. 90 00:04:21,214 --> 00:04:23,847 [Sawing] 91 00:04:23,883 --> 00:04:27,685 [Effort gasps] 92 00:04:31,591 --> 00:04:33,190 [Bones cracking] 93 00:04:34,594 --> 00:04:38,629 ♪ 94 00:04:38,664 --> 00:04:41,098 [Panting] 95 00:04:41,133 --> 00:04:43,244 ♪ 96 00:04:54,279 --> 00:04:56,946 [Grunts of effort] 97 00:04:56,982 --> 00:04:59,258 ♪ 98 00:05:15,233 --> 00:05:17,246 ♪ 99 00:05:46,915 --> 00:05:50,531 - Sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 100 00:05:52,407 --> 00:05:54,807 [Birds chirping] 101 00:06:00,882 --> 00:06:03,490 ♪ 102 00:06:10,525 --> 00:06:11,891 ELENA: Where are we? 103 00:06:11,926 --> 00:06:13,826 CLAY: Home. 104 00:06:13,862 --> 00:06:15,495 Escrow can close by the end of the month. 105 00:06:15,530 --> 00:06:17,029 I just need to sign the papers 106 00:06:17,064 --> 00:06:18,630 and give them a cheque. 107 00:06:22,280 --> 00:06:24,246 It's... it's amazing. 108 00:06:24,282 --> 00:06:27,549 Look, we can fix it up in no time just the way you like. 109 00:06:27,584 --> 00:06:30,219 Best part is, it's surrounded by a nature preserve: 110 00:06:30,254 --> 00:06:32,721 1000 acres of pristine forest. 111 00:06:38,362 --> 00:06:39,761 Does Jeremy know? 112 00:06:41,432 --> 00:06:44,199 He knows I've been looking at this place. 113 00:06:44,234 --> 00:06:46,968 I've never kept anything from him until this morning. 114 00:06:47,003 --> 00:06:49,838 Jeremy knows Roman's here for Sasha. 115 00:06:49,873 --> 00:06:52,573 - What did you tell him? - I lied for you, Elena. 116 00:06:53,977 --> 00:06:55,476 Telling him the truth is up to you. 117 00:06:55,511 --> 00:06:56,978 You can't keep them a secret. 118 00:06:57,013 --> 00:06:58,847 It isn't fair to Jeremy and it isn't fair to me. 119 00:06:58,882 --> 00:07:00,481 I know, but... You know 120 00:07:00,516 --> 00:07:02,483 that Jeremy's been different lately. 121 00:07:02,518 --> 00:07:04,886 Just... I don't know how he's going to react anymore. 122 00:07:04,921 --> 00:07:07,388 This whole other family that I knew nothing about? 123 00:07:09,325 --> 00:07:10,591 I don't know what to think. 124 00:07:10,626 --> 00:07:12,426 It shouldn't change anything. 125 00:07:12,462 --> 00:07:13,927 - Doesn't change you. - No, but... 126 00:07:16,566 --> 00:07:19,500 Maybe it... it helps me understand. 127 00:07:21,036 --> 00:07:23,871 When you first saw me, 128 00:07:23,906 --> 00:07:26,606 what did you feel? 129 00:07:26,641 --> 00:07:28,909 I was pulled towards you. 130 00:07:28,944 --> 00:07:30,610 Like no one else. 131 00:07:30,645 --> 00:07:32,012 I felt it too. 132 00:07:33,349 --> 00:07:34,547 Inside. 133 00:07:35,885 --> 00:07:37,351 Maybe we found each other 134 00:07:37,386 --> 00:07:39,786 because my father is a werewolf. 135 00:07:41,356 --> 00:07:42,922 We found each other. 136 00:07:42,957 --> 00:07:44,691 That's all that matters. 137 00:07:46,294 --> 00:07:49,662 You still have to tell Jeremy. 138 00:07:49,698 --> 00:07:50,897 I know. 139 00:07:52,434 --> 00:07:54,534 I know. 140 00:07:54,569 --> 00:07:56,702 And another jet landed at a private airstrip 141 00:07:56,737 --> 00:07:58,271 just outside of Attica. 142 00:07:58,306 --> 00:08:00,406 It's got Russian tail numbers. 143 00:08:00,441 --> 00:08:02,308 Roman's bringing in men. 144 00:08:02,343 --> 00:08:03,642 I need to know how many. 145 00:08:03,677 --> 00:08:05,044 Why wouldn't he run this by us? 146 00:08:07,182 --> 00:08:08,915 Sasha Antonov. What do we know about him? 147 00:08:08,950 --> 00:08:10,716 Nothing came up in any search database. 148 00:08:10,751 --> 00:08:13,752 I have no idea how long he's been in North America. 149 00:08:13,788 --> 00:08:16,955 Cracking Russian records is next to impossible. 150 00:08:16,990 --> 00:08:19,892 We have to find out what's going on in Mother Russia. 151 00:08:19,927 --> 00:08:21,693 You know who to phone. 152 00:08:22,930 --> 00:08:25,769 ♪ 153 00:08:31,805 --> 00:08:33,504 Are they here? 154 00:08:33,540 --> 00:08:35,440 I have brought six men with me. 155 00:08:35,475 --> 00:08:37,875 Not enough. Send for more. 156 00:08:37,911 --> 00:08:39,644 That is difficult. 157 00:08:39,679 --> 00:08:41,479 The districts are grumbling about money again. 158 00:08:41,514 --> 00:08:43,348 They will need... convincing. 159 00:08:43,383 --> 00:08:46,016 I don't care how you get them here. 160 00:08:46,052 --> 00:08:48,619 Get me what I want. 161 00:08:48,655 --> 00:08:50,455 Danvers will become suspicious 162 00:08:50,490 --> 00:08:52,022 if we bring too many men over. 163 00:08:52,058 --> 00:08:53,825 Then don't be an idiot about it. 164 00:08:53,860 --> 00:08:55,092 Be discreet. 165 00:08:55,127 --> 00:08:57,328 Yes. Of course. 166 00:08:57,363 --> 00:08:59,063 But this is his territory. 167 00:08:59,098 --> 00:09:01,499 We cannot do as we please. 168 00:09:01,534 --> 00:09:03,033 He knows where to hunt for Sasha Antonov 169 00:09:03,069 --> 00:09:04,468 better than we do. 170 00:09:04,503 --> 00:09:06,870 If he is even hunting. 171 00:09:06,905 --> 00:09:11,008 That witch saw Antonov with Elena Michaels. 172 00:09:11,043 --> 00:09:12,876 They could be trying to hide him. 173 00:09:12,911 --> 00:09:14,078 Why would they do that? 174 00:09:14,113 --> 00:09:15,612 To spit in my face! 175 00:09:15,647 --> 00:09:16,847 After 30 years of running, 176 00:09:16,882 --> 00:09:19,048 Sasha comes here. Why? Why now? 177 00:09:19,084 --> 00:09:20,450 What could he have told him 178 00:09:20,486 --> 00:09:21,885 to make Danvers take such a risk? 179 00:09:21,920 --> 00:09:23,386 These Americans, 180 00:09:23,421 --> 00:09:25,355 you can't trust them, Konstantin. 181 00:09:25,390 --> 00:09:27,524 They're always playing some game. 182 00:09:27,559 --> 00:09:29,559 We're smarter than them. 183 00:09:29,595 --> 00:09:30,827 I want answers. 184 00:09:30,863 --> 00:09:32,829 We need to keep a close eye on them. 185 00:09:32,865 --> 00:09:35,564 Especially Elena. 186 00:09:35,600 --> 00:09:36,832 It will be done. 187 00:09:36,868 --> 00:09:38,468 - Good. - [Clap] 188 00:09:39,837 --> 00:09:41,971 [Door closes] 189 00:09:42,007 --> 00:09:43,739 - Jeremy. - Karl. 190 00:09:43,774 --> 00:09:45,008 Always a pleasure to partake 191 00:09:45,043 --> 00:09:47,510 of your hospitality. This isn't exactly 192 00:09:47,545 --> 00:09:49,979 a cigars and scotch type of visit, Karl. 193 00:09:50,015 --> 00:09:51,663 We want to hear about your time in Russia. 194 00:09:51,717 --> 00:09:52,648 Ah, yes. 195 00:09:52,683 --> 00:09:54,550 Two years ago, I spent about a month 196 00:09:54,585 --> 00:09:55,985 trying to get the niece of an oligarch 197 00:09:56,020 --> 00:09:59,421 to part with her hard-earned allowance. 198 00:09:59,456 --> 00:10:01,215 She proved unyielding in all areas. 199 00:10:01,301 --> 00:10:03,726 How about Roman's Pack? Any contact with them? 200 00:10:03,761 --> 00:10:04,994 As a matter of fact, 201 00:10:05,029 --> 00:10:07,897 I did see something interesting in Smolensk. 202 00:10:07,932 --> 00:10:09,697 [Coins jingling] 203 00:10:09,733 --> 00:10:14,002 Roman rules his Pack primarily through fear. 204 00:10:14,038 --> 00:10:15,703 But Russia is a big territory, 205 00:10:15,739 --> 00:10:18,106 so he's installed district leaders, 206 00:10:18,142 --> 00:10:19,641 men loyal to him, 207 00:10:19,676 --> 00:10:21,543 and he regularly tours the federation. 208 00:10:21,578 --> 00:10:23,011 Any slight, real or perceived, 209 00:10:23,047 --> 00:10:24,612 and it is the district leaders 210 00:10:24,648 --> 00:10:26,915 that are held responsible. 211 00:10:26,950 --> 00:10:28,716 Roman didn't keep that territory together 212 00:10:28,752 --> 00:10:30,919 for over 30 years by threats alone. 213 00:10:30,954 --> 00:10:34,956 And there speaks an Alpha. 214 00:10:34,991 --> 00:10:36,558 Before I left, 215 00:10:36,593 --> 00:10:38,793 I met his second in command. 216 00:10:38,828 --> 00:10:40,494 - Konstantin. - Yes. 217 00:10:40,530 --> 00:10:41,695 Now, not much is known about him 218 00:10:41,730 --> 00:10:43,130 other than his loyalty to Roman, 219 00:10:43,166 --> 00:10:45,866 but he was holding court with these leaders, 220 00:10:45,901 --> 00:10:47,068 handing over briefcases 221 00:10:47,103 --> 00:10:49,937 that were filled with cash. 222 00:10:49,972 --> 00:10:51,838 NICK: Konstantin is the carrot. 223 00:10:51,874 --> 00:10:53,740 Roman is the stick. 224 00:10:53,776 --> 00:10:55,543 KARL: And so balance is achieved. 225 00:10:55,578 --> 00:10:57,511 But it is precarious. 226 00:11:01,717 --> 00:11:03,850 The Russian Pack isn't run on loyalty... 227 00:11:05,487 --> 00:11:07,988 it's run on money. 228 00:11:08,023 --> 00:11:09,656 And I've heard grumblings. 229 00:11:09,692 --> 00:11:12,726 Those briefcases are not as full as they used to be. 230 00:11:12,761 --> 00:11:15,161 There's the weakness. 231 00:11:15,197 --> 00:11:17,530 Konstantin handles the money, 232 00:11:17,566 --> 00:11:20,900 and I... can handle Konstantin. 233 00:11:20,935 --> 00:11:23,174 ♪ 234 00:11:28,210 --> 00:11:29,909 I don't get it. 235 00:11:31,178 --> 00:11:32,945 What's that supposed to be? 236 00:11:32,981 --> 00:11:34,714 She looks like a butterfly. 237 00:11:34,749 --> 00:11:36,949 Well, why not take a picture of a butterfly? 238 00:11:36,985 --> 00:11:38,150 It's artistic. 239 00:11:38,185 --> 00:11:39,785 Yeah, okay, cool. 240 00:11:39,821 --> 00:11:40,987 We need to get out of here. 241 00:11:41,022 --> 00:11:41,754 We wait for Elena. 242 00:11:41,793 --> 00:11:44,690 We just met her. Aren't you curious? 243 00:11:44,726 --> 00:11:46,626 Like... don't you want to get to know your sister? 244 00:11:46,661 --> 00:11:48,594 Roman's out there! 245 00:11:48,629 --> 00:11:50,229 Who knows how long before he finds us. 246 00:11:50,264 --> 00:11:52,664 Jeez, stop being so jumpy. 247 00:11:52,699 --> 00:11:55,000 He ordered our mother torn to pieces. 248 00:11:55,035 --> 00:11:57,136 Yeah, I know that. 249 00:11:57,171 --> 00:12:00,506 And I can't un-see it. Ever. 250 00:12:00,541 --> 00:12:02,941 But you know, we're grown-ups now. 251 00:12:02,976 --> 00:12:04,876 I'm almost a wolf, I can fight back. 252 00:12:04,911 --> 00:12:06,678 Well, almost a wolf is not a wolf. 253 00:12:06,713 --> 00:12:08,713 - [Vehicle approaching] - Shh, shh! Quiet, you two. 254 00:12:12,585 --> 00:12:14,853 - [Car door closing] - [Snapping fingers] 255 00:12:16,056 --> 00:12:18,266 ♪ 256 00:12:28,301 --> 00:12:29,700 It's okay. 257 00:12:32,972 --> 00:12:35,239 [Sigh] I brought you food. 258 00:12:37,743 --> 00:12:38,942 Here. 259 00:12:42,281 --> 00:12:45,749 It's not much, but it'll make you feel somewhat normal. 260 00:12:45,785 --> 00:12:47,051 Thank you. 261 00:12:47,086 --> 00:12:48,786 You're welcome. 262 00:12:52,124 --> 00:12:54,191 - Wait... - I'm starving. 263 00:12:54,226 --> 00:12:55,958 SASHA: Roman, is he still here? 264 00:12:55,994 --> 00:12:57,694 Yes. And he's looking for you. 265 00:12:57,729 --> 00:12:59,129 How could he possibly know we came? 266 00:12:59,164 --> 00:13:01,097 - Did your fiancé tip him off? - Never. 267 00:13:01,132 --> 00:13:03,300 Look, I trust Clay with my life. 268 00:13:03,335 --> 00:13:05,202 Besides, Roman had to travel from Russia. 269 00:13:05,237 --> 00:13:07,136 He would've been on the move way before we met. 270 00:13:07,172 --> 00:13:09,739 We were very careful. 271 00:13:09,774 --> 00:13:11,140 Not careful enough. 272 00:13:11,176 --> 00:13:13,242 SASHA: And no one else knows about us? 273 00:13:13,277 --> 00:13:15,912 No. 274 00:13:15,947 --> 00:13:19,015 But I have to tell Jeremy. 275 00:13:19,050 --> 00:13:21,250 Then we have to disappear. 276 00:13:21,285 --> 00:13:23,252 Oh, great. Let's... let's pack up the truck. 277 00:13:23,287 --> 00:13:25,788 - Three, four days, we're in California. - It's not that easy. 278 00:13:25,824 --> 00:13:29,725 If Roman knew we were on the move, he's tracking us somehow. 279 00:13:29,760 --> 00:13:31,126 We have to get rid of our phones. 280 00:13:31,161 --> 00:13:34,129 We need new set of fake identities, everything. 281 00:13:34,164 --> 00:13:36,798 Let me help you. 282 00:13:36,834 --> 00:13:38,234 You're safe here for now. 283 00:13:38,269 --> 00:13:40,068 Roman can't manoeuvre without Jeremy knowing, 284 00:13:40,104 --> 00:13:41,270 and Nick is better than anyone 285 00:13:41,305 --> 00:13:43,038 at disappearing a wolf. 286 00:13:43,073 --> 00:13:45,240 He can get you into a new town, 287 00:13:45,275 --> 00:13:47,175 away from Roman. 288 00:13:47,200 --> 00:13:49,859 _ 289 00:13:50,047 --> 00:13:53,849 What makes you think Jeremy will want to help us? 290 00:13:53,884 --> 00:13:55,884 You're our sister. 291 00:13:57,420 --> 00:13:59,020 He's got to help us, right? 292 00:14:01,258 --> 00:14:02,657 Right? 293 00:14:07,063 --> 00:14:08,396 I'll handle it. 294 00:14:10,700 --> 00:14:14,101 ♪ 295 00:14:14,137 --> 00:14:16,137 [Door opening] 296 00:14:21,878 --> 00:14:23,878 I've been waiting for you. 297 00:14:23,913 --> 00:14:25,112 Join me. 298 00:14:26,715 --> 00:14:28,849 Want some tea? 299 00:14:28,885 --> 00:14:30,084 Sure. 300 00:14:32,388 --> 00:14:34,220 [Long sigh] 301 00:14:38,093 --> 00:14:40,260 I know that you've been troubled 302 00:14:40,296 --> 00:14:44,398 that I have brought Mutts into the Pack. 303 00:14:44,433 --> 00:14:46,199 The way I've done it... 304 00:14:46,234 --> 00:14:48,001 you think it's too harsh? 305 00:14:49,938 --> 00:14:52,205 It's not my place to say. 306 00:14:52,240 --> 00:14:54,073 Yes, it is. 307 00:14:54,109 --> 00:14:56,242 It's exactly your place. 308 00:14:56,278 --> 00:14:59,245 I need your perspective as much as anybody's. 309 00:14:59,281 --> 00:15:01,380 It's very important to me. 310 00:15:02,417 --> 00:15:04,684 I'm worried. 311 00:15:04,719 --> 00:15:07,119 You always ran the Pack as a family. 312 00:15:07,154 --> 00:15:09,888 Our family. 313 00:15:09,924 --> 00:15:12,024 Now it's... 314 00:15:12,059 --> 00:15:13,326 it's like an army. 315 00:15:13,361 --> 00:15:15,194 It's an army to defend our family. 316 00:15:15,229 --> 00:15:17,095 It is needed after everything that's happened. 317 00:15:17,131 --> 00:15:19,732 Bucky turned against us, Jeremy. 318 00:15:19,767 --> 00:15:21,167 How many more are going to do that? 319 00:15:21,202 --> 00:15:22,935 And what about Roman, huh? 320 00:15:25,940 --> 00:15:27,140 You know, you've been on guard 321 00:15:27,174 --> 00:15:28,473 ever since Roman got here. 322 00:15:30,878 --> 00:15:32,811 Is there something you're not telling me, Elena? 323 00:15:36,150 --> 00:15:40,352 A couple of days ago, a man contacted me. 324 00:15:41,988 --> 00:15:43,722 A werewolf. 325 00:15:43,757 --> 00:15:45,089 He's on the run. 326 00:15:46,092 --> 00:15:47,492 Sasha Antonov. 327 00:15:49,929 --> 00:15:51,496 He's a very dangerous man, Elena. 328 00:15:51,531 --> 00:15:53,498 Roman's been hunting him for years. 329 00:15:53,533 --> 00:15:55,499 He has his family with him, 330 00:15:55,534 --> 00:15:58,469 a teenaged boy and a girl. 331 00:15:58,504 --> 00:16:00,504 He has a human girl with him? 332 00:16:00,539 --> 00:16:02,974 - And does she know? - Yes, but... 333 00:16:03,009 --> 00:16:04,375 Jeremy, she's known her whole life. 334 00:16:04,410 --> 00:16:05,843 That doesn't matter. 335 00:16:05,879 --> 00:16:07,912 How can you be so reckless? 336 00:16:10,049 --> 00:16:11,915 Why didn't you tell me? 337 00:16:18,156 --> 00:16:19,356 Does Clay know? 338 00:16:21,260 --> 00:16:23,059 - Elena, does Clay know? - Yes. 339 00:16:24,397 --> 00:16:27,163 But I wanted to be the one to tell you. 340 00:16:30,435 --> 00:16:31,801 You didn't tell me. 341 00:16:31,836 --> 00:16:33,169 What are you trying to do to us here? 342 00:16:33,205 --> 00:16:35,272 I was trying to find a way to bring it to you 343 00:16:35,307 --> 00:16:37,573 with a solution. That's not your place. 344 00:16:42,281 --> 00:16:44,947 We're going to find them... 345 00:16:44,982 --> 00:16:47,082 and we're going to turn them back over to the Russians. 346 00:16:47,118 --> 00:16:48,818 You can't. 347 00:16:48,853 --> 00:16:50,052 Why not? 348 00:16:51,856 --> 00:16:53,956 Sasha is my father. 349 00:16:56,027 --> 00:16:57,393 My real father. 350 00:17:03,167 --> 00:17:06,001 You need to tell me everything. 351 00:17:06,037 --> 00:17:07,236 Right now. 352 00:17:13,238 --> 00:17:15,251 ♪ 353 00:17:30,568 --> 00:17:32,134 Sasha Antonov? 354 00:17:34,305 --> 00:17:36,238 Jeremy Danvers. 355 00:17:36,274 --> 00:17:38,073 I think you've heard of me. 356 00:17:38,109 --> 00:17:41,543 Yes. Elena said you might be coming. 357 00:17:41,578 --> 00:17:43,279 We need to talk. 358 00:17:50,054 --> 00:17:52,587 There's a place in Minnesota, right? That your father owned? 359 00:17:52,623 --> 00:17:54,823 A farm, yeah. 360 00:17:54,858 --> 00:17:56,425 Could they stay there? 361 00:17:58,395 --> 00:17:59,561 If they're desperate. 362 00:17:59,596 --> 00:18:01,029 It is Minnesota. 363 00:18:01,064 --> 00:18:02,397 They'd need new identities too. 364 00:18:02,433 --> 00:18:04,866 All right, sure. Easy. 365 00:18:04,902 --> 00:18:07,936 Couple birth certificates and driver's licences, 366 00:18:07,971 --> 00:18:09,538 couple new passports, and hey, while we're at it, 367 00:18:09,573 --> 00:18:11,105 - let's get them some jobs... - Yeah, I know, it's... 368 00:18:11,141 --> 00:18:12,907 it's a lot. 369 00:18:12,943 --> 00:18:14,108 I know that. 370 00:18:14,144 --> 00:18:15,343 It is a lot. 371 00:18:17,547 --> 00:18:19,948 And it can be done, it just takes time. 372 00:18:19,983 --> 00:18:21,649 They don't have time. 373 00:18:23,954 --> 00:18:26,154 Are you sure Jeremy will go for this? 374 00:18:26,189 --> 00:18:28,221 [Sigh] He's talking to my father. 375 00:18:31,160 --> 00:18:32,560 [Sigh] 376 00:18:32,595 --> 00:18:34,061 "My father". 377 00:18:39,101 --> 00:18:41,201 We have to help them. 378 00:18:41,236 --> 00:18:43,136 We have to. 379 00:18:43,172 --> 00:18:44,371 [Long sigh] 380 00:18:45,507 --> 00:18:47,407 [Whispering] Please. 381 00:18:47,443 --> 00:18:49,142 You've seen the way Jeremy's been acting 382 00:18:49,178 --> 00:18:50,944 these past eight months, right? 383 00:18:53,215 --> 00:18:55,382 I'm just saying he may not see things 384 00:18:55,417 --> 00:18:57,117 the same way you do. 385 00:19:01,456 --> 00:19:02,655 But... 386 00:19:04,993 --> 00:19:07,927 Let me see what I can do, okay? 387 00:19:09,464 --> 00:19:11,030 Thank you. 388 00:19:11,065 --> 00:19:12,899 You know, Dad says when you change into a wolf 389 00:19:12,934 --> 00:19:14,400 for the first time, 390 00:19:14,435 --> 00:19:16,970 it's brutal pain, then release, 391 00:19:17,005 --> 00:19:19,905 - like having an orgasm. - Ugh! [Chuckling] 392 00:19:19,940 --> 00:19:21,407 Seriously, why would you tell me that? 393 00:19:21,442 --> 00:19:23,242 - That's what he said. - Well, there are some details 394 00:19:23,277 --> 00:19:25,111 - you should keep to yourself. - [Door closes] 395 00:19:25,146 --> 00:19:27,313 JEREMY: So you were on the run for years? 396 00:19:27,348 --> 00:19:29,281 SASHA: Yeah, a long time. 397 00:19:29,317 --> 00:19:31,617 - Who's that? - I don't know. 398 00:19:31,652 --> 00:19:35,353 JEREMY: Roman described you as a very dangerous Mutt 399 00:19:35,389 --> 00:19:38,356 who should be hunted down and killed on sight. 400 00:19:38,392 --> 00:19:41,192 We have a complicated history. 401 00:19:41,228 --> 00:19:43,529 That's none of my concern. 402 00:19:43,564 --> 00:19:46,164 Seems you've already made your decision. 403 00:19:48,736 --> 00:19:50,568 You know, before this place was closed down, 404 00:19:50,603 --> 00:19:53,071 one of the workers got his hand 405 00:19:53,106 --> 00:19:55,240 in front of the wrong hose. 406 00:19:55,275 --> 00:19:57,708 The silica took all the flesh off in seconds. 407 00:19:57,744 --> 00:19:59,644 It's a dangerous world. 408 00:20:01,548 --> 00:20:02,747 Hmm. 409 00:20:05,352 --> 00:20:08,185 I'm not going to hide you, Sasha. 410 00:20:08,220 --> 00:20:09,386 I won't take that risk, 411 00:20:09,422 --> 00:20:11,522 there's too much at stake. 412 00:20:11,558 --> 00:20:14,291 But I will not tell Roman that you're here. 413 00:20:14,326 --> 00:20:16,027 I owe that to Elena. 414 00:20:16,062 --> 00:20:17,695 And if you leave now, 415 00:20:17,730 --> 00:20:21,165 I will turn a blind eye to your daughter. 416 00:20:21,200 --> 00:20:23,034 You're going to have to go into hiding again. 417 00:20:23,069 --> 00:20:24,734 You've done it before. 418 00:20:26,338 --> 00:20:27,971 You're going to do it without our help. 419 00:20:28,006 --> 00:20:29,440 This isn't Pack politics. 420 00:20:29,475 --> 00:20:32,309 It's all Roman's personal vendetta. 421 00:20:32,344 --> 00:20:33,977 So if Roman died, 422 00:20:34,012 --> 00:20:35,279 the Russians wouldn't come after you? 423 00:20:35,314 --> 00:20:36,980 No. 424 00:20:37,015 --> 00:20:39,683 This is only between him and me. 425 00:20:39,718 --> 00:20:42,652 Well... if something tragic 426 00:20:42,688 --> 00:20:44,420 happened to Roman while he was here, 427 00:20:44,456 --> 00:20:46,056 that would be his own fault 428 00:20:46,091 --> 00:20:49,059 for not letting me handle this on my own. 429 00:20:56,468 --> 00:20:58,033 Good luck, Sasha. 430 00:21:00,438 --> 00:21:02,671 As you said, 431 00:21:02,707 --> 00:21:05,508 it's a dangerous world. 432 00:21:08,246 --> 00:21:11,046 [Deep breath] 433 00:21:12,584 --> 00:21:14,023 Pack. 434 00:21:14,048 --> 00:21:15,848 - Anything you need to take with you. - What? 435 00:21:15,920 --> 00:21:17,286 Dad says we're leaving tonight. 436 00:21:17,454 --> 00:21:19,788 What about Elena? She was going to help us. 437 00:21:19,824 --> 00:21:23,191 Change of plans. What else is new? 438 00:21:23,227 --> 00:21:24,426 [Impact] 439 00:21:25,562 --> 00:21:26,762 [Sigh] 440 00:21:32,202 --> 00:21:33,368 [Impact] 441 00:21:33,403 --> 00:21:36,104 ♪ 442 00:21:36,140 --> 00:21:38,173 Dad, why are we leaving? 443 00:21:38,208 --> 00:21:39,741 What's going on? 444 00:21:39,776 --> 00:21:41,743 You remember how I showed you to throw knives? 445 00:21:41,778 --> 00:21:43,711 Yeah, sure, you made me do it for months. 446 00:21:43,747 --> 00:21:45,780 Okay, okay. 447 00:21:45,815 --> 00:21:49,117 It's the same idea with other objects. 448 00:21:49,152 --> 00:21:51,218 You find the balance point. 449 00:21:51,254 --> 00:21:53,420 You throw overhand; You use the strongest muscles 450 00:21:53,456 --> 00:21:54,656 - in the shoulder. - Yeah, I get it. 451 00:21:54,691 --> 00:21:56,257 I'm not stupid, Dad. 452 00:21:56,292 --> 00:21:58,526 No, no, you're not stupid. 453 00:21:58,561 --> 00:22:00,494 But you're young. 454 00:22:00,530 --> 00:22:02,263 These things that I'm teaching you, 455 00:22:02,298 --> 00:22:04,265 you will need them one day. 456 00:22:04,300 --> 00:22:06,600 I may not always be there. 457 00:22:06,636 --> 00:22:08,735 What do you mean? 458 00:22:08,771 --> 00:22:10,538 What do you mean, you're not always going to be there? 459 00:22:10,573 --> 00:22:12,540 You're not leaving us... 460 00:22:15,444 --> 00:22:17,744 You sweet boy. 461 00:22:17,780 --> 00:22:20,246 You are too kind for this world. 462 00:22:22,384 --> 00:22:24,651 I wanted to make you tough, 463 00:22:24,687 --> 00:22:27,287 but I just couldn't. I couldn't bring myself 464 00:22:27,322 --> 00:22:30,123 to take that kindness out of you. 465 00:22:30,159 --> 00:22:32,859 I needed it in my life. 466 00:22:32,895 --> 00:22:36,229 For that, I'm sorry. 467 00:22:36,264 --> 00:22:38,463 It's okay, you know, I... 468 00:22:38,499 --> 00:22:39,798 I need you too. 469 00:22:45,539 --> 00:22:47,539 So, go, okay? Pack. 470 00:22:47,575 --> 00:22:49,641 I have to prepare. 471 00:22:49,677 --> 00:22:51,210 Prepare for what? 472 00:22:52,846 --> 00:22:56,547 Dad... Dad, whatever you're thinking about doing, 473 00:22:56,583 --> 00:22:58,583 - don't. - Listen to your sister, 474 00:22:58,618 --> 00:23:01,119 she always knows what to do. 475 00:23:01,154 --> 00:23:04,422 It's a... dangerous world. 476 00:23:04,457 --> 00:23:07,270 ♪ 477 00:23:20,473 --> 00:23:21,872 - [Grunt of effort] - [Hard impact] 478 00:23:24,544 --> 00:23:25,843 Car's gassed up. Wherever they want to go, 479 00:23:25,878 --> 00:23:27,578 - we can take them. - Thanks. 480 00:23:27,614 --> 00:23:29,179 You think it'll be tonight? 481 00:23:29,215 --> 00:23:31,215 Soon as Jeremy gives us the okay, we can head out. 482 00:23:31,250 --> 00:23:32,816 Every minute that they stay here 483 00:23:32,841 --> 00:23:33,845 is another chance for Roman to find them. 484 00:23:33,894 --> 00:23:34,894 Elena? 485 00:23:34,920 --> 00:23:36,920 You need to come see this. Now. 486 00:23:43,629 --> 00:23:44,861 What are you doing here? 487 00:23:44,896 --> 00:23:46,263 I told her we should come here. 488 00:23:46,298 --> 00:23:47,464 Uh... Our Dad is... 489 00:23:47,499 --> 00:23:48,798 I don't know, he was... 490 00:23:48,833 --> 00:23:50,433 We think our father's trying to kill Roman. 491 00:23:50,469 --> 00:23:52,269 Please, you have to help us. 492 00:23:54,205 --> 00:23:55,405 [Sigh] 493 00:23:58,131 --> 00:24:00,065 [Door closing] 494 00:24:00,624 --> 00:24:02,657 NICK: You know, this isn't necessarily 495 00:24:02,692 --> 00:24:04,159 what I had anticipated 496 00:24:04,194 --> 00:24:05,727 when we agreed to meet. 497 00:24:05,762 --> 00:24:08,230 KONSTANTIN: So much of business is posturing, 498 00:24:08,265 --> 00:24:10,565 the dance of the peacock. 499 00:24:10,601 --> 00:24:13,502 And here there's no desks to hide behind, 500 00:24:13,537 --> 00:24:14,869 no expensive suits. 501 00:24:14,904 --> 00:24:17,304 Just the naked truth. 502 00:24:17,340 --> 00:24:18,673 Well, plus towels. 503 00:24:19,676 --> 00:24:21,408 Well, your choice. 504 00:24:25,849 --> 00:24:28,315 All right. [Clearing throat] 505 00:24:32,421 --> 00:24:34,288 The naked truth, then. 506 00:24:37,593 --> 00:24:40,161 Konstantin, my Pack has offered 507 00:24:40,196 --> 00:24:42,163 to deliver Sasha and his family 508 00:24:42,198 --> 00:24:43,464 as soon as we find them, 509 00:24:43,499 --> 00:24:45,566 yet you are still here in North America. 510 00:24:45,601 --> 00:24:47,535 - Why? - You say you will deliver them swiftly. 511 00:24:47,570 --> 00:24:49,369 Why should we not wait until you do? 512 00:24:49,404 --> 00:24:51,138 And if the tables were turned, 513 00:24:51,173 --> 00:24:53,140 I'm not sure Roman would enjoy us 514 00:24:53,175 --> 00:24:55,575 setting up shop in St. Petersburg. 515 00:24:55,610 --> 00:24:57,377 If this was St. Petersburg, 516 00:24:57,412 --> 00:24:59,512 we would be side by side, yes, 517 00:24:59,548 --> 00:25:02,248 but then tracking your enemy together. 518 00:25:02,284 --> 00:25:05,251 Are you suggesting that we're not cooperating? 519 00:25:05,287 --> 00:25:06,819 That is simply not the case. 520 00:25:06,854 --> 00:25:10,323 To think so, Roman must be a very suspicious man. 521 00:25:10,358 --> 00:25:12,625 In our country, he needs to be. 522 00:25:12,661 --> 00:25:14,360 You're in trouble back home. 523 00:25:14,396 --> 00:25:16,663 Not in the least. You, on the other hand, 524 00:25:16,698 --> 00:25:20,300 after what has happened over the last while... 525 00:25:20,335 --> 00:25:21,701 Your numbers are down. 526 00:25:21,736 --> 00:25:23,736 [Chuckling] 527 00:25:23,771 --> 00:25:26,839 We've rebuilt. No worries. 528 00:25:26,874 --> 00:25:28,908 Our worry is the Antonovs. 529 00:25:28,943 --> 00:25:31,310 You made an offer to deliver them, 530 00:25:31,345 --> 00:25:35,681 yet you are doing nothing to try and find them. 531 00:25:35,717 --> 00:25:38,850 And how exactly would you know what we're up to? 532 00:25:42,923 --> 00:25:44,889 It is simple. 533 00:25:44,925 --> 00:25:46,291 Bring them to us 534 00:25:46,327 --> 00:25:48,694 and we get on a plane to Russia. 535 00:25:48,729 --> 00:25:51,330 - [Playfully slapping knee] - I promise. 536 00:25:51,365 --> 00:25:54,398 We will sit still until then. 537 00:25:54,434 --> 00:25:56,601 [Chuckling] 538 00:25:56,636 --> 00:25:59,247 ♪ 539 00:26:09,282 --> 00:26:12,850 Jeremy. They've been watching us the entire time. 540 00:26:22,862 --> 00:26:24,295 [Engine stops] 541 00:26:26,566 --> 00:26:28,966 [Shouting in Russian] 542 00:26:31,570 --> 00:26:32,770 Hey! 543 00:26:32,805 --> 00:26:34,838 Take it easy, you two. 544 00:26:37,309 --> 00:26:39,009 What's the problem? 545 00:26:40,412 --> 00:26:41,812 Move, woman. 546 00:26:43,649 --> 00:26:44,914 Earl, get your car out of here. 547 00:26:44,949 --> 00:26:46,583 What did I tell you about double parking? 548 00:26:46,618 --> 00:26:48,385 I'll handle this. 549 00:26:49,788 --> 00:26:50,987 [Engine ignition] 550 00:26:54,025 --> 00:26:55,492 See? 551 00:26:55,527 --> 00:26:56,693 No problem. 552 00:26:56,728 --> 00:26:58,928 - No English. - I got that. 553 00:26:58,963 --> 00:27:00,930 Do you want me to call someone for you? 554 00:27:00,965 --> 00:27:03,432 No, no, I am guest here. 555 00:27:03,467 --> 00:27:06,068 - Whose guest? - Up, up there. 556 00:27:07,305 --> 00:27:08,637 Big house. 557 00:27:08,673 --> 00:27:10,506 - Stonehaven? - Da. 558 00:27:10,541 --> 00:27:12,975 - I go. - Okay then. 559 00:27:13,011 --> 00:27:15,920 ♪ 560 00:27:24,955 --> 00:27:26,622 [Camera shutter clicking] 561 00:27:30,060 --> 00:27:31,460 [Plate clattering] 562 00:27:33,831 --> 00:27:35,663 I can't believe how hungry I am. 563 00:27:35,699 --> 00:27:36,898 Get used to it. 564 00:27:38,535 --> 00:27:39,734 You got any ketchup? 565 00:27:40,871 --> 00:27:42,403 That's chicken salad. 566 00:27:42,439 --> 00:27:43,738 I like it on everything. 567 00:27:43,773 --> 00:27:45,406 We don't have ketchup. 568 00:27:45,442 --> 00:27:48,543 Make it quick. I don't want to spend my time watching you eat. 569 00:27:56,453 --> 00:27:59,420 I can take care of myself, you know. 570 00:27:59,456 --> 00:28:01,656 - Is that right? - Yeah. 571 00:28:01,691 --> 00:28:02,890 My father taught me. 572 00:28:02,925 --> 00:28:04,124 Hmm. 573 00:28:05,562 --> 00:28:07,527 Look, prep all you want, 574 00:28:07,563 --> 00:28:08,929 train all you want, 575 00:28:08,965 --> 00:28:10,630 but until you've gone through the Change 576 00:28:10,666 --> 00:28:12,666 and come out the other side, 577 00:28:12,701 --> 00:28:14,601 you don't know anything. 578 00:28:14,636 --> 00:28:16,703 The new strength you'll get, 579 00:28:16,739 --> 00:28:18,438 the heightened senses, 580 00:28:18,474 --> 00:28:21,608 all those things need to be mastered. 581 00:28:21,643 --> 00:28:24,043 You probably wouldn't last one day out on your own. 582 00:28:25,814 --> 00:28:28,088 ♪ 583 00:28:35,123 --> 00:28:36,523 [Grunting] 584 00:28:41,096 --> 00:28:43,796 Probably wouldn't last one minute. 585 00:28:43,831 --> 00:28:45,564 You get to clean this up. 586 00:28:46,834 --> 00:28:49,373 ♪ 587 00:28:53,408 --> 00:28:55,808 - [Sighing] - [Door banging shut] 588 00:28:58,012 --> 00:28:59,678 You can't attack Roman. 589 00:28:59,714 --> 00:29:01,380 I knew Katia would warn you. 590 00:29:01,416 --> 00:29:02,782 That is good. Apart from me, 591 00:29:02,817 --> 00:29:04,750 you are the only one they are safe with. 592 00:29:04,786 --> 00:29:06,051 Yeah, they were safe with you 593 00:29:06,086 --> 00:29:07,920 until you decided to go on a suicide mission. 594 00:29:07,955 --> 00:29:09,855 - Are you kidding me? - Jeremy made it clear to me 595 00:29:09,891 --> 00:29:12,024 he was not going to protect us. 596 00:29:12,059 --> 00:29:14,859 But I know you will look after them. 597 00:29:14,895 --> 00:29:17,029 What? 598 00:29:17,064 --> 00:29:18,863 Jeremy said that to you? 599 00:29:18,899 --> 00:29:21,833 I cannot ask any of you to fight my fight. 600 00:29:21,868 --> 00:29:24,436 This will all be over soon, 601 00:29:24,471 --> 00:29:26,071 one way or another. 602 00:29:27,874 --> 00:29:30,074 You're going to come back to Stonehaven with me. 603 00:29:30,109 --> 00:29:31,609 You're going to pick up your kids 604 00:29:31,645 --> 00:29:33,110 and I'm going to help you disappear, 605 00:29:33,146 --> 00:29:36,080 - for good this time. - Is that really what you want? 606 00:29:36,115 --> 00:29:37,715 To save your lives, yes! 607 00:29:37,751 --> 00:29:38,950 Why isn't that what you want? 608 00:29:38,985 --> 00:29:41,586 I can't have what I want. 609 00:29:41,621 --> 00:29:42,821 What I want is my children 610 00:29:42,856 --> 00:29:45,856 free from running and hiding. 611 00:29:45,891 --> 00:29:48,792 To spend time with you, my daughter. 612 00:29:48,828 --> 00:29:50,561 I want to hear your stories, 613 00:29:50,596 --> 00:29:51,861 to... to make up for... 614 00:29:51,896 --> 00:29:53,964 - It's not that easy! - No. 615 00:29:53,999 --> 00:29:55,631 No, it isn't. 616 00:29:55,667 --> 00:29:58,501 Not in this life. 617 00:29:58,536 --> 00:30:00,570 So I must do what I must do to finish it. 618 00:30:11,048 --> 00:30:13,850 [Door opens, slams shut] 619 00:30:15,753 --> 00:30:18,253 [Dialling beeps; Remote phone ringing] 620 00:30:19,991 --> 00:30:21,858 - Elena? - [On phone] Jeremy, I'm with Sasha. 621 00:30:21,893 --> 00:30:24,759 He's planning on attacking Roman. 622 00:30:24,795 --> 00:30:27,196 What are Katia and Alexei doing in this house? 623 00:30:27,231 --> 00:30:29,498 They came to me, what was I supposed to do? 624 00:30:29,533 --> 00:30:31,533 Dammit, Elena, the Russians are watching us. 625 00:30:31,568 --> 00:30:33,035 If we are caught protecting the Antonovs, 626 00:30:33,070 --> 00:30:34,870 it's going to draw a line in the sand 627 00:30:34,905 --> 00:30:36,671 that's going to drag everyone into this conflict, 628 00:30:36,707 --> 00:30:38,207 [On phone] possibly a war. 629 00:30:38,242 --> 00:30:40,709 So it's true. 630 00:30:40,744 --> 00:30:42,644 You're not going to protect them. 631 00:30:44,848 --> 00:30:46,417 You're putting me in a very difficult position. 632 00:30:46,527 --> 00:30:47,248 Look, I know, 633 00:30:47,283 --> 00:30:49,718 but Alexei and Katia are innocent. 634 00:30:49,753 --> 00:30:52,921 [Stammering] I don't care about the rules! They don't deserve this! 635 00:30:52,956 --> 00:30:54,890 There has to be something that you can do. 636 00:30:54,925 --> 00:30:56,725 I made a promise to Roman to turn them over. 637 00:30:56,760 --> 00:30:58,226 I can't go back on my word. 638 00:31:02,665 --> 00:31:03,998 Look, Jeremy... 639 00:31:06,169 --> 00:31:07,568 I wouldn't know what to do 640 00:31:07,603 --> 00:31:09,537 if I were in your place, okay? 641 00:31:10,973 --> 00:31:13,207 You have to do what's right for all of us. 642 00:31:13,243 --> 00:31:15,843 And after everything that we've been through, 643 00:31:15,878 --> 00:31:17,077 I hate to ask you, 644 00:31:17,112 --> 00:31:19,680 but please, Jeremy... 645 00:31:19,715 --> 00:31:21,782 you have to help me save him. 646 00:31:24,887 --> 00:31:26,887 You're asking me to risk everything. 647 00:31:28,824 --> 00:31:30,024 He's my father. 648 00:31:31,226 --> 00:31:33,126 They're my family. 649 00:31:40,835 --> 00:31:44,104 My hands are tied, Elena. 650 00:31:44,139 --> 00:31:45,638 I'm sorry. 651 00:31:49,811 --> 00:31:51,678 This is his fight alone. 652 00:31:51,713 --> 00:31:54,053 ♪ 653 00:32:00,088 --> 00:32:02,722 [Soft sobs] 654 00:32:02,757 --> 00:32:05,157 [Camera shutter clicking] 655 00:32:16,737 --> 00:32:19,105 I have to go. 656 00:32:19,140 --> 00:32:21,306 Sure. You go off, attack Roman, 657 00:32:21,341 --> 00:32:23,308 and get yourself killed. 658 00:32:23,343 --> 00:32:25,010 And then what? 659 00:32:25,045 --> 00:32:28,614 Have you even thought about Alexei and Katia? 660 00:32:28,649 --> 00:32:30,682 Huh? You expect me to take care of them? 661 00:32:30,718 --> 00:32:32,317 They are your family. 662 00:32:32,352 --> 00:32:34,653 If Roman is dead, the Russian Pack, 663 00:32:34,688 --> 00:32:36,887 they will leave my children alone. 664 00:32:36,923 --> 00:32:38,990 What makes you so sure? 665 00:32:39,025 --> 00:32:40,958 This is Roman's blood feud, not theirs. 666 00:32:40,994 --> 00:32:43,194 They will move on, it will all be forgotten. 667 00:32:43,230 --> 00:32:45,096 You avoided him for 30 years, 668 00:32:45,132 --> 00:32:46,297 - you can do it again. - No. 669 00:32:46,333 --> 00:32:49,300 No. It's different now. 670 00:32:49,336 --> 00:32:52,637 Why? Huh? 671 00:32:52,672 --> 00:32:54,772 - Why is it different? - Because of you! 672 00:32:56,075 --> 00:32:57,742 I was... God! Oh, my God, 673 00:32:57,777 --> 00:33:02,613 I was stupid... stupid fool to come looking for you! 674 00:33:02,649 --> 00:33:04,148 [Sigh] 675 00:33:04,183 --> 00:33:05,650 If I do not kill him, 676 00:33:05,685 --> 00:33:07,018 if Roman lives and he find out 677 00:33:07,053 --> 00:33:08,252 that you have my blood in your veins, 678 00:33:08,287 --> 00:33:09,719 you have Antonov blood, 679 00:33:09,755 --> 00:33:11,188 he will stop at nothing to kill you too. 680 00:33:11,223 --> 00:33:12,689 That is how a blood feud works. 681 00:33:12,724 --> 00:33:15,225 He wants to destroy every trace of me. 682 00:33:18,330 --> 00:33:19,896 No, he won't. 683 00:33:19,931 --> 00:33:21,265 Clay, the Pack, 684 00:33:21,300 --> 00:33:23,667 they will tear him apart. 685 00:33:23,702 --> 00:33:26,069 Well, it will not get to that. 686 00:33:26,104 --> 00:33:27,403 I won't let it. 687 00:33:33,444 --> 00:33:35,954 ♪ 688 00:33:45,990 --> 00:33:48,023 Is she inside? 689 00:33:48,059 --> 00:33:50,193 She must be with Antonov. 690 00:33:50,228 --> 00:33:52,161 Look at you, you're sick with fever. 691 00:33:52,197 --> 00:33:53,962 You cannot fight like this. 692 00:33:53,998 --> 00:33:55,931 Useless. I will call someone else. 693 00:33:55,966 --> 00:33:57,132 It's nothing. 694 00:33:57,168 --> 00:33:59,301 I change, it goes away. 695 00:33:59,336 --> 00:34:03,138 - What about the girl? - We take her alive if we can. 696 00:34:03,174 --> 00:34:04,707 But if she gets in the way, 697 00:34:04,742 --> 00:34:05,941 kill her. 698 00:34:08,718 --> 00:34:10,685 Roman's not going to leave our territory 699 00:34:10,720 --> 00:34:12,420 till all of the Antonovs are in his possession. 700 00:34:12,456 --> 00:34:13,655 No... 701 00:34:15,391 --> 00:34:17,725 not willingly. 702 00:34:17,761 --> 00:34:20,361 I didn't build up our numbers to start a war, Nick. 703 00:34:22,135 --> 00:34:23,701 I did it to avoid war. 704 00:34:24,970 --> 00:34:26,837 To keep all of you safe. 705 00:34:29,975 --> 00:34:31,775 I know you're there, Clay. 706 00:34:31,810 --> 00:34:33,944 And I assume you have an opinion on this. 707 00:34:37,550 --> 00:34:40,884 [Sigh] Roman's been hiding things from us. 708 00:34:46,306 --> 00:34:48,306 He's not the only one, is he? 709 00:34:52,783 --> 00:34:54,483 This is Russian Pack business. 710 00:34:54,518 --> 00:34:57,886 Roman, another Alpha, 711 00:34:57,921 --> 00:35:00,889 asked me to help him track the Antonovs 712 00:35:00,924 --> 00:35:03,492 and then turn them over, and I'm breaking that promise. 713 00:35:03,527 --> 00:35:05,394 Roman's been watching our every move. 714 00:35:05,429 --> 00:35:08,296 Clearly he doesn't trust us. 715 00:35:08,331 --> 00:35:09,498 I don't trust him, 716 00:35:09,533 --> 00:35:11,199 but if I was in Russia 717 00:35:11,234 --> 00:35:13,869 hunting a Mutt who'd wronged my Pack, 718 00:35:13,904 --> 00:35:15,303 I would expect the same support from him 719 00:35:15,338 --> 00:35:16,938 that he expects from me. 720 00:35:16,973 --> 00:35:18,773 You actually think Roman would help you hunt a Mutt? 721 00:35:18,808 --> 00:35:19,974 Yes! 722 00:35:20,010 --> 00:35:22,010 He would. 723 00:35:22,045 --> 00:35:25,546 'Cause he holds on to our traditions firmly. 724 00:35:25,581 --> 00:35:28,917 Which means that if I take the Antonovs under my protection, 725 00:35:28,952 --> 00:35:32,252 I am firing the first shot in a war with the Russians. 726 00:35:32,288 --> 00:35:34,121 Look, I can make them disappear. 727 00:35:34,156 --> 00:35:35,456 I can get them fake documents. 728 00:35:35,491 --> 00:35:36,857 And what... how many of Roman's men 729 00:35:36,893 --> 00:35:38,158 will be running around our territory? 730 00:35:38,193 --> 00:35:40,093 What other options do we have? 731 00:35:43,232 --> 00:35:45,232 Jeremy... 732 00:35:45,267 --> 00:35:48,235 you can't hand them over. 733 00:35:48,270 --> 00:35:50,237 Katia and Alexei aren't a threat. 734 00:35:50,272 --> 00:35:52,139 How do you know that? 735 00:35:52,174 --> 00:35:53,573 We don't even know them. 736 00:35:53,608 --> 00:35:55,208 They're her family. 737 00:35:59,848 --> 00:36:01,181 We're her family. 738 00:36:02,318 --> 00:36:03,883 I'm not going to enter a Pack war 739 00:36:03,919 --> 00:36:05,418 over a handful of strangers 740 00:36:05,454 --> 00:36:07,854 that I didn't know existed two days go. 741 00:36:07,889 --> 00:36:09,589 Call Roman. 742 00:36:09,624 --> 00:36:11,023 I want to meet him. 743 00:36:16,898 --> 00:36:18,397 Roman is outside of Russia, 744 00:36:18,433 --> 00:36:19,866 away from his fortress. 745 00:36:19,901 --> 00:36:21,100 It may be a handful of men. 746 00:36:21,135 --> 00:36:22,301 That's nothing; He's vulnerable. 747 00:36:22,337 --> 00:36:23,519 He's not going to expect it. 748 00:36:23,574 --> 00:36:26,072 Jeremy is right. It's the only way to end it. 749 00:36:26,107 --> 00:36:28,374 Why would Jeremy tell you to do this? 750 00:36:28,409 --> 00:36:31,377 [Eerie music] 751 00:36:31,412 --> 00:36:32,644 Someone's here. 752 00:36:35,149 --> 00:36:37,516 One to the north, one to the south. 753 00:36:37,551 --> 00:36:40,018 - It's a pincer move. - They're closing in. 754 00:36:40,053 --> 00:36:42,420 [Suspenseful music] 755 00:36:42,456 --> 00:36:45,333 ♪ 756 00:36:55,369 --> 00:36:56,634 [Growling] 757 00:36:59,338 --> 00:37:01,905 [Panting] 758 00:37:01,940 --> 00:37:04,082 ♪ 759 00:37:12,118 --> 00:37:13,650 [Growling continues] 760 00:37:13,685 --> 00:37:15,697 ♪ 761 00:37:34,039 --> 00:37:35,238 [Yelp of pain] 762 00:37:51,622 --> 00:37:53,022 [Sigh] 763 00:37:54,425 --> 00:37:55,591 [Wolf snarling] 764 00:37:55,626 --> 00:37:57,359 SASHA: [Yelling] 765 00:37:58,495 --> 00:38:00,162 [Whimpering] 766 00:38:01,165 --> 00:38:03,432 [Grunt, panting] 767 00:38:07,237 --> 00:38:08,403 [Gasp, grunt] 768 00:38:08,439 --> 00:38:10,004 KONSTANTIN: Stop right there. 769 00:38:10,040 --> 00:38:12,274 Unless you want me to cut her throat. 770 00:38:12,309 --> 00:38:14,276 Let her go. Please! 771 00:38:14,311 --> 00:38:16,078 Why do you care? 772 00:38:16,113 --> 00:38:18,513 I don't want any more suffering on my account. 773 00:38:18,549 --> 00:38:21,015 That is good. 774 00:38:21,051 --> 00:38:22,684 Now, 775 00:38:22,719 --> 00:38:24,552 what are you going to do here? 776 00:38:24,588 --> 00:38:26,287 You're going to try and find some... 777 00:38:26,322 --> 00:38:28,723 [Grunts of fighting] 778 00:38:34,097 --> 00:38:35,964 - Are you going to kill him? - As much as I'd like to, 779 00:38:35,999 --> 00:38:37,632 I can't kill him. 780 00:38:37,667 --> 00:38:39,633 This is Roman's second in command. 781 00:38:41,537 --> 00:38:44,572 Ah, he is much more valuable than that. 782 00:38:44,607 --> 00:38:46,006 [Panting] 783 00:38:49,608 --> 00:38:51,744 ♪ 784 00:38:54,769 --> 00:38:56,414 Gather your things. We need to leave. 785 00:38:56,439 --> 00:38:58,206 Did you find our Dad? Is he okay? 786 00:38:58,241 --> 00:38:59,507 Everything is fine. 787 00:38:59,542 --> 00:39:01,609 Let's go, we do not have a lot of time. 788 00:39:01,644 --> 00:39:03,410 Where's Elena? 789 00:39:03,445 --> 00:39:04,778 All of your questions are going to be answered shortly, 790 00:39:04,814 --> 00:39:06,446 but if you want this to turn out well, 791 00:39:06,482 --> 00:39:09,483 you do what I say. Do you understand? 792 00:39:09,519 --> 00:39:10,684 Good. 793 00:39:10,720 --> 00:39:13,821 This has gone on far too long. 794 00:39:13,856 --> 00:39:15,823 Clay, 795 00:39:15,858 --> 00:39:17,290 bring them in your car. 796 00:39:17,326 --> 00:39:18,525 Follow me. 797 00:39:34,276 --> 00:39:37,184 ♪ 798 00:39:45,219 --> 00:39:47,520 Please, I just want to find out what's going on. 799 00:39:47,556 --> 00:39:48,721 - Where are we, Clay? - Relax. 800 00:39:48,757 --> 00:39:50,456 This isn't good, I know it. 801 00:39:50,491 --> 00:39:52,124 You're important to Elena. 802 00:39:52,160 --> 00:39:53,625 I won't let anything happen to you. 803 00:39:53,661 --> 00:39:56,128 And what if your Alpha tells you different? What then? 804 00:39:57,365 --> 00:39:58,564 [Sigh] 805 00:40:01,702 --> 00:40:03,802 I thought so. 806 00:40:03,837 --> 00:40:05,438 Stay close to them, I don't want them running away. 807 00:40:05,473 --> 00:40:07,440 - Where's Elena? - Clay. Go. 808 00:40:08,442 --> 00:40:10,141 [Sighing] 809 00:40:13,647 --> 00:40:16,281 [Suspenseful ♪♪] 810 00:40:16,316 --> 00:40:18,424 ♪ 811 00:40:26,460 --> 00:40:28,159 They brought us right to Roman. 812 00:40:28,195 --> 00:40:29,894 We should've never trusted them. 813 00:40:29,929 --> 00:40:31,296 Oh, this can't be happening. 814 00:40:31,331 --> 00:40:32,630 Elena wouldn't let this happen. 815 00:40:32,665 --> 00:40:33,483 She's our sister, right? 816 00:40:33,574 --> 00:40:35,533 No, don't you understand? It doesn't matter. 817 00:40:35,568 --> 00:40:37,702 Even if she's with us, she doesn't have any say. 818 00:40:37,737 --> 00:40:40,449 The Alphas stick together. We're dead. 819 00:40:42,676 --> 00:40:44,443 ROMAN: Do you have them? 820 00:40:45,754 --> 00:40:46,953 JEREMY: Clay, show him. 821 00:40:51,826 --> 00:40:53,993 Clay, please, I thought we were friends. 822 00:40:57,331 --> 00:40:59,246 [Panting] 823 00:40:59,332 --> 00:41:01,499 JEREMY: That is Alexei, Sasha's son. 824 00:41:01,535 --> 00:41:03,801 His daughter is here too. 825 00:41:03,836 --> 00:41:05,437 This is good. 826 00:41:05,472 --> 00:41:07,605 I knew I could rely on you, Jeremy. 827 00:41:14,413 --> 00:41:16,547 Is that why you were following us? 828 00:41:16,583 --> 00:41:19,149 ROMAN: Contingencies, options, plans. 829 00:41:19,185 --> 00:41:21,185 That's what we do, we are Alphas. 830 00:41:21,220 --> 00:41:22,486 We take control of events 831 00:41:22,521 --> 00:41:24,488 before they take control of us, no? 832 00:41:24,523 --> 00:41:25,823 I don't remember you asking 833 00:41:25,858 --> 00:41:27,658 whether you could have more men on my territory. 834 00:41:27,694 --> 00:41:30,760 Jeremy, you see treachery where there is none. 835 00:41:30,796 --> 00:41:32,296 I'm in a foreign land, 836 00:41:32,331 --> 00:41:34,631 one of my dangerous Mutts on the loose. 837 00:41:34,666 --> 00:41:36,333 I only want to make sure 838 00:41:36,368 --> 00:41:38,535 that this does not become a problem for you. 839 00:41:40,772 --> 00:41:43,173 Your thoughtfulness is duly noted, Roman. 840 00:41:44,376 --> 00:41:46,743 I see his children, 841 00:41:46,778 --> 00:41:48,878 but where is Sasha? 842 00:41:48,914 --> 00:41:50,313 Nick. 843 00:42:02,227 --> 00:42:03,426 Ah. 844 00:42:05,597 --> 00:42:07,396 It's okay. 845 00:42:07,432 --> 00:42:09,432 You see... 846 00:42:09,467 --> 00:42:14,170 the bond between our Packs is strong. 847 00:42:14,205 --> 00:42:16,539 I will not forget this, Jeremy. 848 00:42:16,574 --> 00:42:18,841 Put them in my car. I will leave tonight. 849 00:42:20,911 --> 00:42:22,745 No. 850 00:42:22,780 --> 00:42:24,847 No? I don't understand. 851 00:42:24,882 --> 00:42:27,482 There was a time when I would've helped you, Roman. 852 00:42:27,518 --> 00:42:29,417 But that time has passed. 853 00:42:31,522 --> 00:42:33,889 Who do you think you are, Danvers, 854 00:42:33,924 --> 00:42:35,624 to talk to me like that? 855 00:42:35,660 --> 00:42:36,824 Why wouldn't I just take them? 856 00:42:36,860 --> 00:42:38,793 Because I have your son. 857 00:42:42,266 --> 00:42:44,432 He attacked Elena... 858 00:42:44,468 --> 00:42:45,733 put a knife to her throat, 859 00:42:45,769 --> 00:42:48,570 and I will not let that go, Roman. 860 00:42:51,275 --> 00:42:53,307 Now you and I will settle this. 861 00:42:53,342 --> 00:42:55,409 And then you're going to go home. 862 00:42:55,444 --> 00:42:56,778 What are they to you? 863 00:42:56,813 --> 00:43:00,347 Why are you doing this, Danvers? 864 00:43:00,383 --> 00:43:03,584 I am taking control of events, Roman. 865 00:43:06,837 --> 00:43:10,254 ♪ 866 00:43:17,333 --> 00:43:19,700 [Panting] 867 00:43:21,567 --> 00:43:24,035 - Sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -