1 00:00:00,094 --> 00:00:01,562 Previously on "Bitten"... 2 00:00:01,898 --> 00:00:04,132 Accept Elena as your new Alpha. 3 00:00:05,201 --> 00:00:06,400 I do. 4 00:00:06,402 --> 00:00:08,135 Together we can fix this. 5 00:00:08,137 --> 00:00:09,169 How? 6 00:00:09,171 --> 00:00:12,170 It's not my father that needs to die. 7 00:00:12,195 --> 00:00:14,028 There is no need to test me, Jeremy, 8 00:00:14,030 --> 00:00:15,229 I will not betray you. 9 00:00:15,231 --> 00:00:17,108 This blood feud has cost us both dearly. 10 00:00:17,133 --> 00:00:19,323 If you can get me close to Roman, 11 00:00:19,414 --> 00:00:20,747 I will see this through. 12 00:00:22,867 --> 00:00:24,066 He's coming for us, 13 00:00:24,068 --> 00:00:25,268 the red-eyed wolf. 14 00:00:25,270 --> 00:00:26,469 He tore my mother's throat out, 15 00:00:26,471 --> 00:00:28,003 like she was made from paper. 16 00:00:28,005 --> 00:00:29,939 Nick! 17 00:00:29,941 --> 00:00:31,274 Katia! 18 00:00:33,378 --> 00:00:36,779 My brother... and my father... 19 00:00:36,781 --> 00:00:38,914 Elena... save them. 20 00:00:40,785 --> 00:00:42,918 This premonition, if that's what it is, 21 00:00:42,920 --> 00:00:45,121 makes me fear myself. 22 00:00:45,123 --> 00:00:46,756 When will it stop? 23 00:00:51,229 --> 00:00:52,527 It won't stop. 24 00:00:52,529 --> 00:00:55,064 Not until it happens. 25 00:00:55,066 --> 00:00:56,298 It's not like a bad dream 26 00:00:56,300 --> 00:00:57,932 that you can just shake off. 27 00:00:59,403 --> 00:01:01,536 It will happen. 28 00:01:01,538 --> 00:01:04,205 A premonition is like a dream in this way: 29 00:01:04,207 --> 00:01:05,774 it's not literal. 30 00:01:05,776 --> 00:01:08,109 It needs to be interpreted. 31 00:01:08,111 --> 00:01:11,513 I'm going to cause the destruction of Stonehaven. 32 00:01:14,084 --> 00:01:15,549 I burn it all down. 33 00:01:18,121 --> 00:01:20,188 This house has a dark heart. 34 00:01:20,190 --> 00:01:22,623 There is brutality here. 35 00:01:22,625 --> 00:01:24,159 Despite everything that is good 36 00:01:24,161 --> 00:01:25,526 and worth fighting for, 37 00:01:25,528 --> 00:01:28,196 that heart still beats. 38 00:01:28,198 --> 00:01:30,498 You know what it is. 39 00:01:30,500 --> 00:01:32,232 The need to kill. 40 00:01:33,135 --> 00:01:34,568 Wolves kill to eat. 41 00:01:34,570 --> 00:01:36,537 Why do werewolves kill? 42 00:01:38,408 --> 00:01:40,941 To protect ourselves. 43 00:01:40,943 --> 00:01:43,243 Is that why Jeremy killed that woman? 44 00:01:44,980 --> 00:01:47,414 Humans can't know about our secret. 45 00:01:47,416 --> 00:01:49,950 It's our number one rule. 46 00:01:49,952 --> 00:01:51,451 Is it really your rule? 47 00:01:53,088 --> 00:01:54,288 I'm one of them. 48 00:01:54,290 --> 00:01:56,056 Not completely. 49 00:01:56,058 --> 00:01:59,293 This has always been a society of men. 50 00:01:59,295 --> 00:02:01,761 Roman, Jeremy, all of the Alphas. 51 00:02:01,763 --> 00:02:04,464 They're fighting for power. This is what men do. 52 00:02:04,466 --> 00:02:06,299 You are not like them. 53 00:02:07,268 --> 00:02:09,035 You are one of a kind. 54 00:02:09,037 --> 00:02:11,671 The single most important. 55 00:02:11,673 --> 00:02:14,073 You're the lone woman in their world. 56 00:02:14,075 --> 00:02:16,710 You can see the cracks. 57 00:02:16,712 --> 00:02:21,147 You can feel the brutality of it. 58 00:02:21,149 --> 00:02:22,982 Maybe you're the flame. 59 00:02:22,984 --> 00:02:26,752 Maybe you need to burn. 60 00:02:26,754 --> 00:02:30,489 I want it all to change, but... 61 00:02:30,491 --> 00:02:33,359 I don't know how to do that without death 62 00:02:33,361 --> 00:02:34,827 and destruction and violence 63 00:02:34,829 --> 00:02:37,696 and hurting the people that I love. 64 00:02:37,698 --> 00:02:40,466 Elena, it doesn't have to be that way. 65 00:02:42,269 --> 00:02:44,436 Change does not have to be cruel. 66 00:02:47,207 --> 00:02:49,641 Then whose blood am I covered in? 67 00:03:22,023 --> 00:03:24,273 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 68 00:03:31,186 --> 00:03:32,385 It'll be okay. 69 00:03:32,387 --> 00:03:34,120 We're behind you all the way. 70 00:03:35,290 --> 00:03:37,323 I don't know if the others will be. 71 00:03:37,325 --> 00:03:38,691 That's why they're here. 72 00:03:38,693 --> 00:03:41,227 We're going to find out where they stand. 73 00:03:41,229 --> 00:03:43,830 If they're on board, the rest will fall in line. 74 00:03:45,733 --> 00:03:47,700 What if this is the end? 75 00:03:49,237 --> 00:03:52,805 What if I the cause of the destruction of our Pack? 76 00:03:52,807 --> 00:03:54,640 That's not going to happen. 77 00:03:55,609 --> 00:03:57,042 How do you know? 78 00:03:58,379 --> 00:04:01,112 Because Jeremy believes in you, 79 00:04:01,114 --> 00:04:02,247 and so do I. 80 00:04:08,155 --> 00:04:09,454 Everybody's here. 81 00:04:09,456 --> 00:04:10,822 Are you ready? 82 00:04:21,301 --> 00:04:24,069 Why did it have to be here? 83 00:04:24,071 --> 00:04:25,636 This is as good a place as any 84 00:04:25,638 --> 00:04:27,472 to bury your sister. 85 00:04:27,474 --> 00:04:29,940 - She's so alone out here. - Yeah. 86 00:04:29,942 --> 00:04:31,676 She's with her mother now. 87 00:04:31,678 --> 00:04:33,944 She should be with us. 88 00:04:33,946 --> 00:04:35,613 Mom should be with us too. 89 00:04:35,615 --> 00:04:37,014 It's because of you they aren't. 90 00:04:37,016 --> 00:04:39,016 Alexei, please don't say that. 91 00:04:39,018 --> 00:04:40,585 My heart is already broken. 92 00:04:40,587 --> 00:04:43,587 - Then why didn't you protect them? - I tried. 93 00:04:43,589 --> 00:04:45,022 I did everything I could 94 00:04:45,024 --> 00:04:46,423 to watch over you and your sister. 95 00:04:46,425 --> 00:04:49,026 Katia looked after me. 96 00:04:49,028 --> 00:04:52,696 She looked after me more than anyone else. 97 00:04:52,698 --> 00:04:54,164 You know, taking that baby was crazy, 98 00:04:54,166 --> 00:04:56,867 but she did it for me, she did it for us. 99 00:04:58,170 --> 00:05:00,570 - And you let her die. - Alexei, please, Li... 100 00:05:00,572 --> 00:05:02,539 listen, just listen to me, okay? 101 00:05:02,541 --> 00:05:04,508 You have gone through your first Change. 102 00:05:04,510 --> 00:05:07,811 Your emotions, they are running wild, I know that. 103 00:05:07,813 --> 00:05:09,646 But you need to learn to control them. 104 00:05:09,648 --> 00:05:11,681 We have to stick together. Yeah? 105 00:05:11,683 --> 00:05:13,383 You, me, Elena. 106 00:05:13,385 --> 00:05:15,818 Elena! Elena! 107 00:05:15,820 --> 00:05:17,486 If you didn't come looking for her, 108 00:05:17,488 --> 00:05:19,923 Katia would still be alive! 109 00:05:23,694 --> 00:05:25,895 She'd be punching my arm. 110 00:05:27,532 --> 00:05:28,764 She'd be calling me a jerk 111 00:05:28,766 --> 00:05:31,434 with that stupid look on her face. 112 00:05:31,436 --> 00:05:33,068 She'd sing for me... 113 00:05:33,070 --> 00:05:35,604 - Alexei, I'm sorry... - No, no more. 114 00:05:37,107 --> 00:05:39,074 I'm going to kill that red-eyed wolf, 115 00:05:39,076 --> 00:05:40,443 and Roman. 116 00:05:40,445 --> 00:05:42,545 I'm going to kill all of them if I have to! 117 00:05:42,547 --> 00:05:44,212 You can't kill everything. That's not the answer. 118 00:05:44,214 --> 00:05:45,614 You don't have the answers. 119 00:05:45,616 --> 00:05:47,015 I'm going to find my own. 120 00:06:06,470 --> 00:06:08,570 Have you heard anything? 121 00:06:08,572 --> 00:06:10,338 No. Konstantin hasn't called 122 00:06:10,340 --> 00:06:12,206 and Jeremy's cellphone has died. 123 00:06:12,208 --> 00:06:13,842 We don't know what's going on. 124 00:06:13,844 --> 00:06:16,478 I fear that trusting Konstantin was a mistake. 125 00:06:16,480 --> 00:06:17,912 It's a risk, but... 126 00:06:17,914 --> 00:06:20,014 he wants his father gone as much as we do. 127 00:06:20,016 --> 00:06:22,283 Jeremy and Konstantin could be dead by now. 128 00:06:22,285 --> 00:06:24,385 Which means we're next. 129 00:06:24,387 --> 00:06:27,688 Without an Alpha, they'll hunt us down, one by one. 130 00:06:27,690 --> 00:06:30,424 We have an Alpha. 131 00:06:30,426 --> 00:06:31,892 Jeremy stepped down. 132 00:06:31,894 --> 00:06:33,927 Elena has control of the Pack. 133 00:06:33,929 --> 00:06:35,762 Anyone has the right to challenge. 134 00:06:35,764 --> 00:06:38,398 You do it now or you follow. 135 00:06:40,669 --> 00:06:43,370 No. No more. 136 00:06:45,007 --> 00:06:46,773 We're not going to blindly follow an Alpha, 137 00:06:46,775 --> 00:06:48,675 me or anyone else. 138 00:06:52,548 --> 00:06:53,881 Look around you. 139 00:06:55,750 --> 00:06:58,718 These shelves are filled with that mistake: 140 00:06:58,720 --> 00:07:00,987 wolves killed for not following. 141 00:07:02,891 --> 00:07:05,992 Bloodlines recorded like royalty. 142 00:07:08,130 --> 00:07:11,163 A whole history of suffering and pain. 143 00:07:12,834 --> 00:07:14,199 For what? 144 00:07:19,240 --> 00:07:21,473 This isn't how we protect our kind. 145 00:07:22,544 --> 00:07:24,544 This gang mentality, 146 00:07:24,546 --> 00:07:25,745 it stops today, 147 00:07:25,747 --> 00:07:27,079 right now. 148 00:07:32,886 --> 00:07:35,754 You can go, 149 00:07:35,756 --> 00:07:38,390 or you stay and fight with us... 150 00:07:39,960 --> 00:07:42,127 but not because of Pack Law. 151 00:07:46,900 --> 00:07:49,333 We're more than just wolves. 152 00:07:49,335 --> 00:07:50,969 We're humans. 153 00:07:53,139 --> 00:07:56,741 We can feel each other's pain 154 00:07:56,743 --> 00:07:59,410 and we can share our happiness. 155 00:08:02,282 --> 00:08:04,215 We can love... 156 00:08:08,020 --> 00:08:10,020 and we can be loved. 157 00:08:13,560 --> 00:08:14,992 That's our bond. 158 00:08:16,596 --> 00:08:18,095 No more Packs. 159 00:08:18,097 --> 00:08:20,097 We are a found family. 160 00:08:22,568 --> 00:08:23,767 If you choose to stay, 161 00:08:23,769 --> 00:08:26,470 I won't demand your loyalty. 162 00:08:31,543 --> 00:08:33,410 I'll promise you mine. 163 00:08:40,018 --> 00:08:43,120 You are my Alpha. 164 00:08:49,461 --> 00:08:50,893 You are my Alpha. 165 00:08:59,303 --> 00:09:02,138 Well, I always wanted a family. 166 00:09:06,410 --> 00:09:08,043 You're my Alpha. 167 00:09:08,045 --> 00:09:09,512 Where do you need me? 168 00:09:12,483 --> 00:09:14,082 Well, for starters, 169 00:09:14,084 --> 00:09:16,252 we have to bring Jeremy back to us. 170 00:09:41,178 --> 00:09:44,245 What was your plan, Danvers? 171 00:09:44,247 --> 00:09:46,714 Were you going to sneak in 172 00:09:46,716 --> 00:09:48,816 and assassinate me? 173 00:09:48,818 --> 00:09:50,185 By yourself? 174 00:09:51,788 --> 00:09:54,489 I always knew you to be arrogant, 175 00:09:54,491 --> 00:09:56,290 but not a fool. 176 00:09:58,260 --> 00:10:01,762 All of this bloodshed needs to end, 177 00:10:01,764 --> 00:10:04,165 one way or another. 178 00:10:04,167 --> 00:10:07,101 You thought to end it with my blood? 179 00:10:09,005 --> 00:10:10,304 I am an Alpha. 180 00:10:10,306 --> 00:10:13,073 Killing me is no small matter. 181 00:10:13,075 --> 00:10:16,476 You would have to answer to the Alpha Council. 182 00:10:16,478 --> 00:10:17,678 What then? 183 00:10:17,680 --> 00:10:19,479 This is my territory. 184 00:10:19,481 --> 00:10:23,217 You are harbouring a Russian Mutt. 185 00:10:25,020 --> 00:10:28,355 - A traitor. - You had my people killed. 186 00:10:28,357 --> 00:10:30,990 And I have the right to do with you as I see fit. 187 00:10:30,992 --> 00:10:34,360 Mm, maybe so... 188 00:10:34,362 --> 00:10:36,495 but they won't hear your side. 189 00:10:36,497 --> 00:10:38,497 Escobado was right. 190 00:10:38,499 --> 00:10:42,168 You will be forgotten in death. 191 00:10:42,170 --> 00:10:43,502 We both will. 192 00:10:44,806 --> 00:10:47,306 And what are you going to say to the Alpha Council? 193 00:10:49,043 --> 00:10:51,544 You arrived here with an army of your men. 194 00:10:51,546 --> 00:10:53,112 It was an invasion. 195 00:10:54,315 --> 00:10:57,116 And the rest of them will begin to worry, 196 00:10:57,118 --> 00:10:59,285 "What if I'm next?" 197 00:10:59,287 --> 00:11:00,786 How long do you think it will take 198 00:11:00,788 --> 00:11:02,221 before they want your head? 199 00:11:02,223 --> 00:11:04,056 We have the largest Pack. 200 00:11:04,058 --> 00:11:06,725 What could they do to us? 201 00:11:06,727 --> 00:11:08,794 Your Pack has money troubles. 202 00:11:08,796 --> 00:11:10,062 What are they going to think 203 00:11:10,064 --> 00:11:12,397 when they realize that you have spent it all, 204 00:11:12,399 --> 00:11:15,300 that you sacrificed them for a personal vendetta? 205 00:11:15,302 --> 00:11:16,468 Enough. 206 00:11:16,470 --> 00:11:20,204 I have only one decision to make: 207 00:11:20,206 --> 00:11:22,774 what is the best way for you to die? 208 00:11:48,839 --> 00:11:51,407 Katia never liked the forest. 209 00:11:51,409 --> 00:11:53,309 She always wanted to live in a city, 210 00:11:53,311 --> 00:11:55,710 surrounded by people. 211 00:11:55,712 --> 00:11:57,946 I couldn't give that to her. 212 00:12:02,085 --> 00:12:03,284 Hey. 213 00:12:05,689 --> 00:12:09,290 I wish I could've known her better. 214 00:12:09,292 --> 00:12:13,361 When she was small, she would draw these pictures of herself, 215 00:12:13,363 --> 00:12:14,628 and always, in these pictures, 216 00:12:14,630 --> 00:12:17,298 she would have one arm up in the air. 217 00:12:17,300 --> 00:12:18,799 I asked her, I said, "Katia, 218 00:12:18,801 --> 00:12:21,502 who are you waving to?" 219 00:12:21,504 --> 00:12:23,972 And she would say to me, "I'm not waving, Papa, 220 00:12:23,974 --> 00:12:26,607 I'm waiting for you to hold my hand." 221 00:12:28,211 --> 00:12:29,910 My darling girl. 222 00:12:31,113 --> 00:12:33,013 You did what you could. 223 00:12:33,015 --> 00:12:34,348 It's not your fault. 224 00:12:34,350 --> 00:12:36,650 I didn't do enough. 225 00:12:36,652 --> 00:12:38,719 My children are the best parts of me 226 00:12:38,721 --> 00:12:40,888 and you all deserve better than me. 227 00:12:42,758 --> 00:12:46,726 You and Alexei... 228 00:12:46,728 --> 00:12:49,162 you're all I have left in this world. 229 00:12:49,164 --> 00:12:52,432 I couldn't bear to lose either one of you. 230 00:12:52,434 --> 00:12:55,302 I'm going to take Alexei away from all this. 231 00:12:55,304 --> 00:12:57,437 We will disappear. 232 00:12:57,439 --> 00:12:59,806 I want you to come with us. 233 00:12:59,808 --> 00:13:01,408 - I can't. - Bring Clay... 234 00:13:02,377 --> 00:13:03,643 and start your own family. 235 00:13:03,645 --> 00:13:05,111 Save yourself from all this madness. 236 00:13:05,113 --> 00:13:07,547 Leave it behind before it destroys you. 237 00:13:09,618 --> 00:13:12,184 They're my family 238 00:13:12,186 --> 00:13:13,920 as much as you are. 239 00:13:33,908 --> 00:13:35,507 What are you doing? 240 00:13:35,509 --> 00:13:36,909 He will feel every stroke 241 00:13:36,911 --> 00:13:38,977 - for what he has done. - Wait. 242 00:13:38,979 --> 00:13:40,913 You will get your revenge, 243 00:13:40,915 --> 00:13:43,381 but Danvers was right. We must think ahead. 244 00:13:43,383 --> 00:13:44,683 If the other Alphas move against us, 245 00:13:44,685 --> 00:13:46,184 we will not have the men to take them on 246 00:13:46,186 --> 00:13:47,986 and we will not have the money to keep our Pack going. 247 00:13:47,988 --> 00:13:49,755 There is much to plunder right here. 248 00:13:49,757 --> 00:13:51,689 Stop with this dancing around, Konstantin. 249 00:13:51,691 --> 00:13:52,890 I don't have the patience for it. 250 00:13:52,892 --> 00:13:54,892 Danvers is not going anywhere. 251 00:13:54,894 --> 00:13:56,761 We have time to make sure he takes the blame 252 00:13:56,763 --> 00:13:59,130 for everything, before you kill him. 253 00:14:01,268 --> 00:14:03,000 I'm listening. 254 00:14:03,002 --> 00:14:04,602 Make him admit it. 255 00:14:04,604 --> 00:14:06,871 Make it plain for all to see. 256 00:14:09,375 --> 00:14:11,676 He knows he will not get out of here alive. 257 00:14:11,678 --> 00:14:14,812 No amount of torture will bring him to heel. 258 00:14:14,814 --> 00:14:16,881 You will not need torture. 259 00:14:16,883 --> 00:14:19,884 Offer him something he wants more than life. 260 00:14:36,268 --> 00:14:37,734 _ 261 00:14:40,150 --> 00:14:41,478 _ 262 00:14:55,453 --> 00:14:57,920 This has gone on long enough. 263 00:14:57,922 --> 00:15:00,623 Jeremy, I got you into Roman's stronghold, 264 00:15:00,625 --> 00:15:01,924 as I promised. 265 00:15:01,926 --> 00:15:03,426 You are still in one piece. 266 00:15:03,428 --> 00:15:05,894 And Roman will not kill you. Not yet. 267 00:15:05,896 --> 00:15:07,863 This is not our agreement. 268 00:15:07,865 --> 00:15:09,932 I have a pretence in place... 269 00:15:09,934 --> 00:15:13,802 I am not interested in playing games anymore, Konstantin. 270 00:15:16,406 --> 00:15:17,873 Unleash me now. 271 00:15:17,875 --> 00:15:20,509 I told Elena I would bring you back to Stonehaven 272 00:15:20,511 --> 00:15:22,310 and I will. I just need time 273 00:15:22,312 --> 00:15:23,846 to get these men out of here. 274 00:15:23,848 --> 00:15:25,180 Neither of us wants war 275 00:15:25,182 --> 00:15:28,583 and I cannot have anyone know I helped you. 276 00:15:28,585 --> 00:15:32,954 Especially not if you would like to become Alpha without challenge. 277 00:15:34,591 --> 00:15:36,090 Then you understand. 278 00:15:37,327 --> 00:15:38,660 Hmm. 279 00:15:40,364 --> 00:15:43,198 There is only one way we all win. 280 00:15:43,200 --> 00:15:45,167 Keep him occupied. 281 00:15:48,104 --> 00:15:50,538 My trust has limits. 282 00:15:50,540 --> 00:15:52,173 Yes, 283 00:15:52,175 --> 00:15:53,607 but you're locked up 284 00:15:53,609 --> 00:15:56,343 and I am your only friend in here. 285 00:15:56,345 --> 00:15:58,245 If I die, 286 00:15:58,247 --> 00:15:59,781 it does not necessarily mean 287 00:15:59,783 --> 00:16:02,449 that Roman will not find out what you've done. 288 00:16:02,451 --> 00:16:04,051 You will get your revenge, Jeremy, 289 00:16:04,053 --> 00:16:07,054 and you will save both your Pack and mine. 290 00:16:25,774 --> 00:16:27,174 He's gone to the north. 291 00:16:27,176 --> 00:16:29,275 There's a clear scent in that direction. 292 00:16:29,277 --> 00:16:31,778 No, it's the east. I'm sure of it. 293 00:16:31,780 --> 00:16:33,646 Elena, it can't be both. 294 00:16:34,717 --> 00:16:36,482 - Do you have your phone? - Yeah. 295 00:16:36,484 --> 00:16:37,817 Set your GPS. 296 00:16:41,489 --> 00:16:43,122 Elena? 297 00:16:43,124 --> 00:16:45,592 Nick, the Albino's here. 298 00:16:48,129 --> 00:16:50,963 Say that again, Elena. The Albino's at Stonehaven. 299 00:16:50,965 --> 00:16:52,865 Sasha and I are tracking him in the woods. 300 00:16:52,867 --> 00:16:54,499 Where are you right now? 301 00:16:54,501 --> 00:16:56,102 Nick can track our phones. 302 00:16:57,205 --> 00:16:59,171 Give me one second. 303 00:17:04,545 --> 00:17:06,979 - Okay, I have you. - All right, stay put. We are on our way. 304 00:17:06,981 --> 00:17:08,280 The Albino's on the move. 305 00:17:08,282 --> 00:17:10,181 We have to get eyes on him, take him down. 306 00:17:10,183 --> 00:17:11,717 It's going to take all of us. 307 00:17:11,719 --> 00:17:13,619 Don't do anything until we get there. 308 00:17:17,524 --> 00:17:18,890 We can't wait. 309 00:17:18,892 --> 00:17:20,292 He is alone out here. 310 00:17:20,294 --> 00:17:22,661 This is our best chance. 311 00:17:22,663 --> 00:17:24,563 We split up. 312 00:17:24,565 --> 00:17:26,564 You find him, you signal. 313 00:17:26,566 --> 00:17:28,233 Nothing more, okay? 314 00:17:34,808 --> 00:17:36,808 What are you doing? 315 00:18:57,421 --> 00:18:59,822 Nick, the Albino set a decoy to the east. 316 00:18:59,824 --> 00:19:01,857 I've been following the scent of blood. 317 00:19:01,859 --> 00:19:03,625 My father's on the real trail. 318 00:19:07,530 --> 00:19:09,197 Ah! 319 00:19:21,611 --> 00:19:22,977 Elena! 320 00:19:22,979 --> 00:19:26,046 Okay, Clay and Alexei are on their way to you now. 321 00:19:26,048 --> 00:19:28,483 Tell them to go north. 322 00:19:28,485 --> 00:19:29,751 Where's Sasha? 323 00:19:29,753 --> 00:19:30,951 He's northwest of you, 324 00:19:30,953 --> 00:19:32,420 about 600 or 700 yards. 325 00:19:32,422 --> 00:19:33,788 Is he moving? 326 00:19:33,790 --> 00:19:35,089 No, he's in one spot. 327 00:19:35,091 --> 00:19:37,358 He must have found him. 328 00:19:37,360 --> 00:19:38,926 I'm on my way. 329 00:19:44,100 --> 00:19:46,000 I just lost his signal. 330 00:19:47,469 --> 00:19:49,003 Elena, do you hear me? 331 00:19:51,240 --> 00:19:52,373 Elena. 332 00:19:58,246 --> 00:20:00,414 You've almost reached Elena Michaels. 333 00:20:00,416 --> 00:20:01,748 Leave a message. 334 00:20:04,713 --> 00:20:06,176 We're here. There isn't any sign of her. 335 00:20:06,541 --> 00:20:08,240 Elena said he was using a decoy. 336 00:20:08,449 --> 00:20:10,250 Both of their phones went out at the same time. 337 00:20:10,275 --> 00:20:13,173 T-that's impossible. The Albino can't be in two places at once. 338 00:20:13,205 --> 00:20:15,205 I don't think he's working alone, Clay. 339 00:20:15,207 --> 00:20:17,773 What... They would've smelled any other werewolves out here. 340 00:20:17,775 --> 00:20:19,376 There's only his scent. 341 00:20:26,418 --> 00:20:28,351 - He was hiding in here. - Goddammit. 342 00:20:28,353 --> 00:20:31,354 We have to find out where he's taken them. 343 00:21:01,552 --> 00:21:03,185 Tell me something. 344 00:21:05,089 --> 00:21:06,455 Why are you here? 345 00:21:06,457 --> 00:21:10,224 I am here to make you pay for your sins, Roman. 346 00:21:10,226 --> 00:21:11,993 You could have sent anyone, 347 00:21:11,995 --> 00:21:14,062 but here you are... 348 00:21:14,064 --> 00:21:17,098 an Alpha all alone. 349 00:21:17,100 --> 00:21:19,067 This is personal for me. 350 00:21:19,069 --> 00:21:22,771 Oh, it is personal for me, 351 00:21:22,773 --> 00:21:24,539 but why is it for you? 352 00:21:24,541 --> 00:21:26,907 Do you remember that woman you stabbed? 353 00:21:26,909 --> 00:21:28,476 The one with the gun. 354 00:21:29,546 --> 00:21:31,546 What about her? 355 00:21:31,548 --> 00:21:33,147 I had to kill her. 356 00:21:33,149 --> 00:21:34,648 So? What does it matter? 357 00:21:34,650 --> 00:21:36,417 She was a nosy human. 358 00:21:36,419 --> 00:21:39,487 You are here because I inconvenienced you? 359 00:21:41,323 --> 00:21:44,157 She was a good person. 360 00:21:44,159 --> 00:21:46,927 And you... 361 00:21:46,929 --> 00:21:48,161 and your blood feud 362 00:21:48,163 --> 00:21:51,065 created a series of events 363 00:21:51,067 --> 00:21:52,967 that led to her death. 364 00:21:52,969 --> 00:21:55,402 Her blood is on your hands. 365 00:21:57,239 --> 00:22:00,006 What did you once say to me? 366 00:22:00,008 --> 00:22:02,976 I was taking control of the situation. 367 00:22:02,978 --> 00:22:05,178 She didn't deserve to die. 368 00:22:06,047 --> 00:22:07,380 You do. 369 00:22:09,284 --> 00:22:11,050 I don't believe you. 370 00:22:12,121 --> 00:22:13,319 Maybe you knew this woman, 371 00:22:13,321 --> 00:22:15,421 maybe your heart bleeds for her, 372 00:22:15,423 --> 00:22:17,924 but that is not why you're here. 373 00:22:17,926 --> 00:22:21,560 You are really here for another woman: 374 00:22:21,562 --> 00:22:24,097 Elena Michaels. 375 00:22:24,099 --> 00:22:27,000 Or should I say, Antonov. 376 00:22:27,002 --> 00:22:28,735 Did you think I wouldn't find out? 377 00:22:30,070 --> 00:22:31,504 You don't intimidate me, Roman. 378 00:22:31,506 --> 00:22:33,472 I don't care to intimidate you. 379 00:22:33,474 --> 00:22:36,108 I'm not like you. I'm not going to make big speeches 380 00:22:36,110 --> 00:22:38,910 and try to teach a lesson. 381 00:22:38,912 --> 00:22:41,280 You are going to die today. 382 00:22:41,282 --> 00:22:42,714 And what do you want? 383 00:22:45,286 --> 00:22:49,087 A full confession. 384 00:22:49,089 --> 00:22:51,056 What am I confessing to? 385 00:22:51,058 --> 00:22:54,292 How you conspired with Sasha Antonov 386 00:22:54,294 --> 00:23:00,732 to lure me to North America to kill me, to take control of the Russian territory. 387 00:23:04,971 --> 00:23:07,238 I don't think anyone's going to believe that, Roman. 388 00:23:07,240 --> 00:23:10,575 Then you're going to have to be convincing. 389 00:23:10,577 --> 00:23:13,178 You see what you did there? 390 00:23:13,180 --> 00:23:15,313 You opened with a request. 391 00:23:15,315 --> 00:23:17,114 That's a sign of weakness. 392 00:23:17,116 --> 00:23:19,416 See, you want me to implicate myself, 393 00:23:19,418 --> 00:23:22,653 so that you can justify yourself to the Council 394 00:23:22,655 --> 00:23:24,321 after you kill me. 395 00:23:24,323 --> 00:23:26,323 Because you're afraid, aren't you? 396 00:23:26,325 --> 00:23:28,192 You showed me your throat. 397 00:23:29,562 --> 00:23:31,896 I didn't even have to raise a finger 398 00:23:31,898 --> 00:23:33,731 and already I'm in control. 399 00:23:35,634 --> 00:23:37,634 You're not a very good negotiator, 400 00:23:37,636 --> 00:23:38,702 are you, Roman? 401 00:23:38,704 --> 00:23:41,805 Who told you this was a negotiation? 402 00:23:45,944 --> 00:23:47,211 You will make a confession, 403 00:23:47,213 --> 00:23:48,478 you will do it with gusto, 404 00:23:48,480 --> 00:23:51,381 and then you will beg me to kill you. 405 00:23:51,383 --> 00:23:54,150 The louder the threat, the weaker the action. 406 00:23:55,787 --> 00:23:58,188 Do you know what all great leaders have? 407 00:23:58,190 --> 00:24:00,023 It is what I have. 408 00:24:00,025 --> 00:24:03,226 A tactical advantage, a secret weapon. 409 00:24:03,228 --> 00:24:05,929 You have not met my secret weapon, Danvers, 410 00:24:05,931 --> 00:24:08,331 and for that you should thank me. 411 00:24:08,333 --> 00:24:11,634 He is... unstoppable. 412 00:24:12,704 --> 00:24:16,205 Katia Antonov is already dead. 413 00:24:17,609 --> 00:24:20,376 Yes, my Albino is a perfect killer. 414 00:24:20,378 --> 00:24:22,878 I give him a name and they are dead, 415 00:24:22,880 --> 00:24:24,647 without question. 416 00:24:24,649 --> 00:24:29,051 The only ones who have managed to slip away from him 417 00:24:29,053 --> 00:24:31,887 are the Antonovs. 418 00:24:31,889 --> 00:24:33,222 Until now. 419 00:24:35,793 --> 00:24:37,259 He drained that girl 420 00:24:37,261 --> 00:24:38,493 on the side of the road 421 00:24:38,495 --> 00:24:40,996 like a cow to slaughter 422 00:24:40,998 --> 00:24:43,398 while your Nick watched. 423 00:24:43,400 --> 00:24:44,966 You should be thankful I didn't think 424 00:24:44,968 --> 00:24:46,635 to add his name to the list. 425 00:24:49,273 --> 00:24:51,673 She was just an innocent girl. 426 00:24:51,675 --> 00:24:54,476 Bah! She connived, 427 00:24:54,478 --> 00:24:56,177 just like her father. 428 00:24:56,179 --> 00:24:57,679 Whose baby did she take? 429 00:24:57,681 --> 00:25:00,281 The baby werewolf with magical powers. 430 00:25:00,283 --> 00:25:01,949 It doesn't matter. 431 00:25:01,951 --> 00:25:03,251 The baby will be mine. 432 00:25:03,253 --> 00:25:05,119 As it should be. As the rule demands. 433 00:25:05,121 --> 00:25:06,954 I am not so squeamish as you are 434 00:25:06,956 --> 00:25:08,256 about killing humans. 435 00:25:08,258 --> 00:25:11,058 You're a madman, but not an Alpha. 436 00:25:11,060 --> 00:25:12,359 And the Council will see 437 00:25:12,361 --> 00:25:15,329 that you are a danger to our kind. 438 00:25:15,331 --> 00:25:16,930 N... no. 439 00:25:16,932 --> 00:25:18,332 When you make your confession, 440 00:25:18,334 --> 00:25:20,434 all they will think is that, uh... 441 00:25:20,436 --> 00:25:23,337 I was defending myself against your aggression. 442 00:25:24,307 --> 00:25:26,407 I will give you nothing. 443 00:25:28,644 --> 00:25:30,577 Do you hear me? 444 00:25:30,579 --> 00:25:31,711 Nothing. 445 00:25:34,216 --> 00:25:35,816 We shall see. 446 00:25:46,461 --> 00:25:49,429 Sasha is mine... 447 00:25:49,431 --> 00:25:51,664 but once you've confessed, 448 00:25:51,666 --> 00:25:54,500 Elena will be taken off the list. 449 00:25:55,570 --> 00:25:57,804 You have one minute to decide. 450 00:26:17,609 --> 00:26:18,941 Sasha. 451 00:26:20,378 --> 00:26:22,578 Sasha, wake up. 452 00:26:55,679 --> 00:26:57,978 Sasha Antonov. 453 00:26:57,980 --> 00:27:00,047 This is my third notebook. 454 00:27:00,049 --> 00:27:02,116 You have been in all three. 455 00:27:03,953 --> 00:27:06,020 I congratulate you for surviving this long. 456 00:27:06,022 --> 00:27:08,255 You have my respect. 457 00:27:10,860 --> 00:27:12,259 Let her go. 458 00:27:12,261 --> 00:27:13,260 Who, her? 459 00:27:13,262 --> 00:27:17,164 This is not possible. 460 00:27:17,166 --> 00:27:19,033 She would have been... tssssk! 461 00:27:19,035 --> 00:27:20,534 ...finished many times already, 462 00:27:20,536 --> 00:27:23,337 but Navikev has a special request for her. 463 00:27:23,339 --> 00:27:24,471 And for you. 464 00:27:26,542 --> 00:27:27,874 I don't take requests, 465 00:27:27,876 --> 00:27:30,844 but this one interests me: 466 00:27:30,846 --> 00:27:33,613 how to design this so it works. 467 00:27:33,615 --> 00:27:35,749 I enjoy the challenge. 468 00:27:40,121 --> 00:27:41,655 Ah, ah, ah! 469 00:27:41,657 --> 00:27:42,989 Not a good idea. 470 00:27:44,559 --> 00:27:46,425 This is very bad for you. 471 00:27:46,427 --> 00:27:47,760 Trust me on this, yes? 472 00:27:48,830 --> 00:27:51,397 Elena, are you okay? 473 00:27:51,399 --> 00:27:53,666 I'm fine. 474 00:27:53,668 --> 00:27:55,068 Yes. Very good. 475 00:27:55,070 --> 00:27:56,736 Everyone is okay. 476 00:27:56,738 --> 00:27:58,671 Now I will bring in a few more things, 477 00:27:58,673 --> 00:28:00,339 then we begin. Hmm? 478 00:28:18,692 --> 00:28:20,292 Jeremy! 479 00:28:20,294 --> 00:28:21,493 Are you okay? 480 00:28:21,495 --> 00:28:23,228 Nick, I have something to tell you. 481 00:28:23,230 --> 00:28:25,497 Please, don't interrupt me, just listen. 482 00:28:25,499 --> 00:28:27,900 Don't say anything until I'm done. 483 00:28:27,902 --> 00:28:30,235 O-okay. 484 00:28:30,237 --> 00:28:35,006 I first met with Sasha Antonov over a year ago. 485 00:28:35,008 --> 00:28:36,974 That is when we first came up with our plan 486 00:28:36,976 --> 00:28:39,176 to take over the Russian Pack. 487 00:28:39,178 --> 00:28:40,812 What are you talking about? 488 00:28:40,814 --> 00:28:42,380 Nick, listen. 489 00:28:42,382 --> 00:28:43,715 This was my idea 490 00:28:43,717 --> 00:28:45,683 and my idea alone. 491 00:28:45,685 --> 00:28:49,353 It's why I started to bring more members into the Pack. 492 00:28:49,355 --> 00:28:51,122 It's why I sent Marsten 493 00:28:51,124 --> 00:28:52,924 to spy on the Russians. 494 00:28:52,926 --> 00:28:57,094 It is why I lured Roman Navikev to Bear Valley... 495 00:28:57,096 --> 00:28:59,763 to kill him and install Sasha 496 00:28:59,765 --> 00:29:01,799 as the new Alpha in Russia. 497 00:29:01,801 --> 00:29:03,500 He was going to be our puppet. 498 00:29:03,502 --> 00:29:05,142 Jeremy, they can't get away with this... 499 00:29:05,167 --> 00:29:05,792 Nick... 500 00:29:06,104 --> 00:29:08,171 I need you to hear me and take note. 501 00:29:08,173 --> 00:29:09,873 Can you do that? 502 00:29:16,582 --> 00:29:19,917 Elena knew nothing of this. 503 00:29:19,919 --> 00:29:22,218 She was right to be suspicious of me, 504 00:29:22,220 --> 00:29:24,955 while I stitched it together. 505 00:29:24,957 --> 00:29:30,026 I did not want her pulling at the threads of my plan. 506 00:29:30,028 --> 00:29:32,562 She was always right. 507 00:29:32,564 --> 00:29:34,264 I can see that now. 508 00:29:35,233 --> 00:29:36,899 Please tell her that. 509 00:29:38,236 --> 00:29:41,637 We lost so many loved ones, and friends. 510 00:29:41,639 --> 00:29:45,107 We were the cause of so much death. 511 00:29:45,109 --> 00:29:48,678 The bloodshed and the violence... 512 00:29:48,680 --> 00:29:51,647 I became addicted to that 513 00:29:51,649 --> 00:29:53,883 and I became a monster too. 514 00:29:55,219 --> 00:29:58,020 I finally became my father's son. 515 00:29:59,256 --> 00:30:01,890 And this is my fault. 516 00:30:01,892 --> 00:30:03,792 All of it. 517 00:30:03,794 --> 00:30:06,061 And it's my shame too. 518 00:30:08,466 --> 00:30:09,598 Elena. 519 00:30:12,202 --> 00:30:14,068 I can see her now. 520 00:30:18,074 --> 00:30:20,208 She gave us such a gift, Nick. 521 00:30:21,244 --> 00:30:22,711 When she came into our family, 522 00:30:22,713 --> 00:30:24,513 she made us all better men. 523 00:30:26,617 --> 00:30:28,383 She made us whole. 524 00:30:33,689 --> 00:30:35,323 I should've listened. 525 00:30:41,297 --> 00:30:44,432 Would you please tell her that I am sorry for that. 526 00:30:50,172 --> 00:30:52,305 Nick, I love you all. 527 00:31:01,450 --> 00:31:03,783 Not perfect, 528 00:31:03,785 --> 00:31:05,685 but it will do. 529 00:31:14,029 --> 00:31:15,995 Well, they're all leaving. 530 00:31:15,997 --> 00:31:17,931 You sound disappointed. 531 00:31:17,933 --> 00:31:22,101 Well... I could've left my ass-kicking boots at home. 532 00:31:27,075 --> 00:31:29,175 It was clever of you 533 00:31:29,177 --> 00:31:32,579 to ensure Elena is not to blame. 534 00:31:32,581 --> 00:31:34,580 You'll release her now? 535 00:31:34,582 --> 00:31:37,683 She is like a daughter to you. 536 00:31:37,685 --> 00:31:39,751 And for that alone, 537 00:31:39,753 --> 00:31:41,587 you have my envy. 538 00:31:45,993 --> 00:31:48,360 I was only close to my daughter 539 00:31:48,362 --> 00:31:51,029 was when I strangled her to death. 540 00:31:54,735 --> 00:31:56,468 I didn't have a chance to love her. 541 00:32:01,508 --> 00:32:03,141 Because of him. 542 00:32:11,251 --> 00:32:15,353 How are we to balance those scales? 543 00:32:15,355 --> 00:32:19,090 It is not enough to kill her, is it? 544 00:32:19,092 --> 00:32:20,958 Your word will mean nothing, Roman. 545 00:32:20,960 --> 00:32:23,394 Oh, don't appeal to honour now. 546 00:32:23,396 --> 00:32:24,929 It is too late for that. 547 00:32:24,931 --> 00:32:26,396 You murdered his daughter. 548 00:32:26,398 --> 00:32:28,198 The scales are balanced. 549 00:32:30,770 --> 00:32:32,703 No. 550 00:32:32,705 --> 00:32:34,505 Not in the least. 551 00:32:37,644 --> 00:32:39,176 Can you move anything? 552 00:32:40,046 --> 00:32:41,345 No. 553 00:32:41,347 --> 00:32:45,282 We have to do something to get out of here. 554 00:32:45,284 --> 00:32:48,885 We are in the jaws of the red-eyed wolf. 555 00:32:48,887 --> 00:32:50,587 We won't get out. 556 00:32:52,525 --> 00:32:54,358 It doesn't mean that you stop. 557 00:32:59,998 --> 00:33:01,597 I love you, Elena. 558 00:33:06,872 --> 00:33:09,272 Did you know the Nazis experimented with ways 559 00:33:09,274 --> 00:33:12,275 of killing quickly without wasting bullets? 560 00:33:12,277 --> 00:33:14,177 They found that Phenol was the quickest. 561 00:33:21,018 --> 00:33:22,418 This is Phenol. 562 00:33:27,758 --> 00:33:29,525 No... no... 563 00:33:30,661 --> 00:33:32,961 - Open your fingers. - Wh... 564 00:33:32,963 --> 00:33:35,998 Open, open, open. Sh-sh. 565 00:33:36,000 --> 00:33:38,801 Yeah? Now, 566 00:33:38,803 --> 00:33:40,402 you open the pliers 567 00:33:40,404 --> 00:33:42,237 and Phenol goes into her arm, 568 00:33:42,239 --> 00:33:45,273 and boom, instant unconscious. 569 00:33:45,275 --> 00:33:46,841 She is dead in one minute. 570 00:33:46,843 --> 00:33:49,211 Very painless, yes? 571 00:33:49,213 --> 00:33:50,612 I'm not going to kill my daughter. 572 00:33:50,614 --> 00:33:54,583 No. This is what Navikev wants. 573 00:33:54,585 --> 00:33:57,252 Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah. 574 00:33:57,254 --> 00:33:59,120 Okay, okay, okay, I got... yeah... 575 00:34:09,232 --> 00:34:10,564 Roman. 576 00:34:11,768 --> 00:34:14,335 Roman, don't do this. Call him off. 577 00:34:15,205 --> 00:34:17,605 30 years. 578 00:34:17,607 --> 00:34:19,240 Every day, 579 00:34:19,242 --> 00:34:21,141 remembering how the light went out 580 00:34:21,143 --> 00:34:23,176 of my daughter's eyes. 581 00:34:24,313 --> 00:34:26,280 He will feel it. 582 00:34:27,583 --> 00:34:31,952 Every day of it in this moment. 583 00:34:31,954 --> 00:34:33,754 And so will you. 584 00:34:35,157 --> 00:34:36,890 It is curious to me: 585 00:34:36,892 --> 00:34:39,592 why only one woman werewolf? 586 00:34:39,594 --> 00:34:40,961 They said it was because 587 00:34:40,963 --> 00:34:42,662 women couldn't take the pain of the Change, 588 00:34:42,664 --> 00:34:46,566 but this makes no sense to me. 589 00:34:46,568 --> 00:34:48,735 Women can take much more pain than men. 590 00:34:49,905 --> 00:34:54,039 Maybe this is sexist attitude. 591 00:34:54,041 --> 00:34:56,376 - You think? - I'm used to it. 592 00:34:56,378 --> 00:34:57,777 Ah, there, you see? 593 00:34:57,779 --> 00:34:59,279 Always, they put up with this. 594 00:34:59,281 --> 00:35:00,813 I don't know why. 595 00:35:05,987 --> 00:35:09,021 Shh. 596 00:35:09,023 --> 00:35:12,258 Stop, please, stop this now! 597 00:35:12,260 --> 00:35:13,926 Elena! No! 598 00:35:15,429 --> 00:35:17,629 You want to let go of the pliers? 599 00:35:19,033 --> 00:35:20,266 Never. 600 00:35:20,268 --> 00:35:22,268 Ah, don't say this. 601 00:35:24,272 --> 00:35:26,538 I wonder... 602 00:35:26,540 --> 00:35:30,375 if pain can kill you. 603 00:35:30,377 --> 00:35:32,678 Just pain. Nothing else. 604 00:35:38,552 --> 00:35:40,251 Ehh, no, no, no, no, no, 605 00:35:40,253 --> 00:35:42,486 no, no moving, no moving. 606 00:35:44,825 --> 00:35:48,559 Yeah. 607 00:35:51,131 --> 00:35:53,131 Yeah. That's very good. 608 00:35:53,133 --> 00:35:55,366 Yeah. So... 609 00:35:55,368 --> 00:35:56,734 now I think, 610 00:35:56,736 --> 00:35:59,470 "What is the worst pain? The most pain? 611 00:35:59,472 --> 00:36:00,805 "More than a man can take. 612 00:36:00,807 --> 00:36:02,973 Even more than a woman can take." 613 00:36:08,881 --> 00:36:10,348 Cautery wire. 614 00:36:10,350 --> 00:36:12,082 Burn, burn, burn. 615 00:36:12,084 --> 00:36:13,617 It's very hot. 616 00:36:16,088 --> 00:36:18,788 There. This wire is now 617 00:36:18,790 --> 00:36:21,090 where nerves connect to uterus, 618 00:36:21,092 --> 00:36:22,859 do you understand? Huh? 619 00:36:23,862 --> 00:36:28,497 This is where I control the heat. 620 00:36:28,499 --> 00:36:32,902 Hmm. I can make this 1000 times worse than childbirth. 621 00:36:35,073 --> 00:36:36,438 Back to my question. 622 00:36:38,308 --> 00:36:40,909 Can you die from pain, 623 00:36:40,911 --> 00:36:42,310 nothing else? 624 00:36:45,215 --> 00:36:47,616 Do we see how much pain to kill... 625 00:36:48,486 --> 00:36:50,486 or you let go of pliers? 626 00:36:52,790 --> 00:36:56,157 She can die very slowly 627 00:36:56,159 --> 00:36:58,159 or very fast. 628 00:36:58,161 --> 00:37:00,128 It's your choice. 629 00:37:00,130 --> 00:37:02,730 Roman, call him off. I'll give you whatever you want! 630 00:37:02,732 --> 00:37:06,768 You are giving me everything I want: 631 00:37:06,770 --> 00:37:09,971 an Alpha begging at my feet! 632 00:37:09,973 --> 00:37:11,506 Helpless. 633 00:37:16,379 --> 00:37:18,946 Are the pliers slippery? 634 00:37:18,948 --> 00:37:20,147 Just let go. 635 00:37:20,149 --> 00:37:21,649 Don't let go. 636 00:37:21,651 --> 00:37:23,584 Whatever happens, please don't let go. 637 00:37:23,586 --> 00:37:26,287 Elena, I can't let this happen. 638 00:37:26,289 --> 00:37:28,422 - I can't. - Last chance. 639 00:37:28,424 --> 00:37:30,057 Please don't let go, okay? 640 00:37:30,059 --> 00:37:32,059 We'll get through this together, you and me. 641 00:37:32,061 --> 00:37:34,194 Elena, I can't! 642 00:37:34,196 --> 00:37:35,662 I'm waiting to hold your hand. 643 00:37:54,883 --> 00:37:57,317 Where are the men? Get them in here! 644 00:38:03,224 --> 00:38:05,825 They are not coming. 645 00:38:05,827 --> 00:38:07,693 They are loyal to me now. 646 00:38:09,064 --> 00:38:10,396 My own son. 647 00:38:11,399 --> 00:38:13,632 You will die for this! Traitor! 648 00:38:18,739 --> 00:38:20,473 No one is here to help you, father. 649 00:38:20,475 --> 00:38:22,274 This is your fate, 650 00:38:22,276 --> 00:38:24,543 alone and unloved. 651 00:38:25,680 --> 00:38:28,246 I don't need your love. 652 00:38:28,248 --> 00:38:30,449 It is worthless. 653 00:39:23,569 --> 00:39:25,502 Magnificent. 654 00:39:43,922 --> 00:39:45,455 Ugh! 655 00:39:53,331 --> 00:39:54,664 Dad! 656 00:40:00,538 --> 00:40:02,471 Good! 657 00:40:02,473 --> 00:40:04,740 I can complete my list today. 658 00:40:05,643 --> 00:40:07,509 Tomorrow I find Clay Danvers. 659 00:40:08,479 --> 00:40:09,946 Well, he's right behind you. 660 00:40:28,832 --> 00:40:31,432 Alexei. 661 00:40:31,434 --> 00:40:32,801 Go get Elena. 662 00:40:58,328 --> 00:40:59,760 Hey, darlin'. 663 00:41:06,469 --> 00:41:08,141 Can you feel the morphine kicking in? 664 00:41:17,014 --> 00:41:19,014 Will she be all right? 665 00:41:19,016 --> 00:41:22,583 You'll need some time to heal. 666 00:41:22,585 --> 00:41:25,453 Elena, you can't Change 667 00:41:25,455 --> 00:41:26,887 for a little while, okay? 668 00:41:26,889 --> 00:41:29,624 You'd risk tearing your uterine wall. 669 00:41:29,626 --> 00:41:31,792 The internal bleeding could kill you. 670 00:41:43,372 --> 00:41:45,572 You didn't let go. 671 00:41:45,574 --> 00:41:47,574 Neither did you. 672 00:41:50,345 --> 00:41:53,413 Let's get you back to Stonehaven. 673 00:41:53,415 --> 00:41:54,748 Jeremy? 674 00:41:56,585 --> 00:41:58,084 He'll meet us there. 675 00:41:59,154 --> 00:42:01,120 Roman's dead. 676 00:42:01,122 --> 00:42:02,255 It's over. 677 00:42:21,843 --> 00:42:24,010 The others should be here soon. 678 00:42:29,450 --> 00:42:31,483 Our Packs are bonded now. 679 00:42:31,485 --> 00:42:33,885 Everything is as it should be. 680 00:42:48,168 --> 00:42:51,169 My brothers... 681 00:42:51,171 --> 00:42:54,172 this is the man who killed your Alpha. 682 00:42:54,174 --> 00:42:57,109 Now we can exact our revenge. 683 00:43:45,757 --> 00:43:49,505 _ 684 00:43:50,530 --> 00:43:55,147 _ 685 00:43:58,452 --> 00:44:01,624 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -