1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,177 --> 00:00:56,621
[♪♪♪]
4
00:01:25,868 --> 00:01:30,002
ANNOUNCER 1:
[indistinct speech]
5
00:01:31,221 --> 00:01:32,657
...takes its way
6
00:01:32,701 --> 00:01:34,659
and goes the length
of the floor and...
7
00:01:34,703 --> 00:01:37,314
Pan Am Terminal O' Hare Airport.
8
00:01:37,358 --> 00:01:38,881
DRIVER:
You got it.
9
00:01:38,924 --> 00:01:41,579
- Could you turn that up?
- DRIVER: Alright.
10
00:01:41,623 --> 00:01:44,669
ANNOUNCER 1:
Michael Jordan, 42 points,
11
00:01:44,713 --> 00:01:47,803
13 off 26,
from the field,
12
00:01:47,846 --> 00:01:49,370
with nine assist.
13
00:01:49,413 --> 00:01:52,721
Bulls defeat the Pistons,
108, 101 to...
14
00:01:52,764 --> 00:01:54,114
Well, they're gonna do it
this year.
15
00:01:55,811 --> 00:01:57,508
That Michael Jordan can
do things
16
00:01:57,552 --> 00:01:59,989
I've never seen any other
player do in my life
17
00:02:00,032 --> 00:02:01,382
I mean, ever.
18
00:02:02,731 --> 00:02:05,734
Yeah, he's a-- a great player,
19
00:02:05,777 --> 00:02:09,564
but plenty of fellas came
before Mike that could do things
20
00:02:09,607 --> 00:02:11,305
you've never seen
in your life.
21
00:02:11,348 --> 00:02:13,437
- Like who?
- I'm talking 'bout...
22
00:02:13,481 --> 00:02:15,352
Connie Hawkins,
23
00:02:15,396 --> 00:02:18,964
Elgin Baylor,
Julius Erving,
24
00:02:19,008 --> 00:02:21,228
Dr. J in the Hawk.
25
00:02:21,271 --> 00:02:22,359
Yeah, I hear you.
26
00:02:22,403 --> 00:02:26,233
That style of play
goes way back.
27
00:02:26,276 --> 00:02:28,626
Like David Thompson,
Oscar Robinson way back,
28
00:02:28,670 --> 00:02:31,325
or we like,
talking where the hell back?
29
00:02:33,109 --> 00:02:35,372
You know your basketball.
30
00:02:35,416 --> 00:02:37,766
Sports writing is the life
for me.
31
00:02:37,809 --> 00:02:40,334
- DRIVER: Alright.
- What about you?
32
00:02:40,377 --> 00:02:42,640
What's your excuse?
33
00:02:42,684 --> 00:02:44,120
I know my game.
34
00:02:45,817 --> 00:02:47,950
Listen, pal,
we got a bit of a drive here,
35
00:02:47,993 --> 00:02:51,519
so, why don't you tell me
more about your game?
36
00:02:53,390 --> 00:02:57,046
A lot of people don't know,
how it went down.
37
00:02:57,089 --> 00:03:04,967
[♪♪♪]
38
00:03:05,010 --> 00:03:08,144
HOWARD:
The highly anticipated rematch between the Globetrotters
39
00:03:08,188 --> 00:03:11,016
and the NBA champ
Minneapolis Lakers,
40
00:03:11,060 --> 00:03:13,193
is turning out to be
the game of the century, Marty.
41
00:03:13,236 --> 00:03:14,846
That's right, Howard.
And even though the Lakers
42
00:03:14,890 --> 00:03:16,413
had a commanding lead in the
first half,
43
00:03:16,457 --> 00:03:17,632
the trotters have come back
44
00:03:17,675 --> 00:03:19,547
in these exciting final minutes.
45
00:03:19,590 --> 00:03:22,463
Much of the damage has come
from one player in particular,
46
00:03:22,506 --> 00:03:24,639
and that's Sweetwater Clifton,
47
00:03:24,682 --> 00:03:27,207
who has had a spectacular game
tonight,
48
00:03:27,250 --> 00:03:30,514
battling against
the Laker giant, George Mikan.
49
00:03:31,776 --> 00:03:32,777
PLAYER 1:
Come on. Straight coming!
50
00:03:32,821 --> 00:03:33,996
Sweets! Sweets!
51
00:03:34,039 --> 00:03:35,911
Yeah, do that!
Sweets, good job!
52
00:03:35,954 --> 00:03:37,260
I got mine right here.
53
00:03:37,304 --> 00:03:38,653
Oh, that's a foul!
54
00:03:38,696 --> 00:03:40,220
Ahan, aha!
55
00:03:41,569 --> 00:03:43,353
- [cheering]
- George Mikan gets blocked!
56
00:03:43,397 --> 00:03:45,007
I've never seen that before!
57
00:03:45,050 --> 00:03:47,749
I don't think anybody
has seen that before, Howard.
58
00:03:47,792 --> 00:03:48,793
PLAYER 2:
Attack!
59
00:03:50,665 --> 00:03:52,754
And it's a tie game, folks!
60
00:03:52,797 --> 00:03:55,235
Sweets! Boom chick-a-boom!
61
00:03:55,278 --> 00:03:56,714
Now!
62
00:03:56,758 --> 00:03:58,063
- MARCUS: You got to move.
- Pass the ball, will you?
63
00:03:58,107 --> 00:04:00,283
- Move right, move right.
- Pass the ball, will you?
64
00:04:00,327 --> 00:04:02,111
Here come the Trotters.
65
00:04:02,154 --> 00:04:03,634
I got my man right here.
66
00:04:03,678 --> 00:04:05,070
[Marcus chuckles]
67
00:04:05,114 --> 00:04:06,637
Okay, okay.
68
00:04:06,681 --> 00:04:09,814
What in the world is going on
at mid court?
69
00:04:09,858 --> 00:04:11,990
MARTY:
Marcus Haynes is doing things with that basketball
70
00:04:12,034 --> 00:04:13,688
no one has done before!
71
00:04:17,257 --> 00:04:18,736
BABE:
Here you go! Here you go!
72
00:04:18,780 --> 00:04:20,695
[cheering]
73
00:04:20,738 --> 00:04:23,437
[laughs]
74
00:04:23,480 --> 00:04:24,481
PLAYER:
Yeah!
75
00:04:24,525 --> 00:04:25,787
You got it right there.
76
00:04:25,830 --> 00:04:26,875
Come on, Mike, get in!
77
00:04:26,918 --> 00:04:28,703
You're a tree!
Get in his way!
78
00:04:30,226 --> 00:04:32,097
MAN 1:
Oh nice, nice, nice...
79
00:04:32,141 --> 00:04:33,621
[spectators cheering]
80
00:04:33,664 --> 00:04:35,927
Irish, did you see that?
81
00:04:35,971 --> 00:04:37,755
Have you ever seen anything
like that before?
82
00:04:37,799 --> 00:04:40,323
No, you haven't, because
it hasn't happened prior!
83
00:04:40,367 --> 00:04:42,107
My boys are the best,
you know that, right?
84
00:04:42,151 --> 00:04:44,284
Yeah, everybody knows it, Abe,
especially you.
85
00:04:44,327 --> 00:04:46,329
[chuckles]
86
00:04:46,373 --> 00:04:47,722
- GOOSE: I got my man right here.
- BABE: Come on, Joe.
87
00:04:47,765 --> 00:04:49,071
- Yes, I got him.
- BABE: You got him?
88
00:04:49,114 --> 00:04:50,812
- Hey, hey, hey! Yeah!
- BABE: We've got to...
89
00:04:50,855 --> 00:04:51,682
Oh, steal...
[indistinct speech]
90
00:04:51,726 --> 00:04:52,814
[spectators cheering]
91
00:04:52,857 --> 00:04:54,337
Look at the size
of Sweetwater's hands,
92
00:04:54,381 --> 00:04:56,905
he makes the ball look like
a grapefruit.
93
00:04:56,948 --> 00:04:58,733
- Uh huh.
- He could play defense.
94
00:04:58,776 --> 00:05:00,691
By the way,
we all know that blocks
95
00:05:00,735 --> 00:05:04,086
and rebounds win games. Right?
96
00:05:04,129 --> 00:05:05,566
Yeah. Well, it's--
97
00:05:05,609 --> 00:05:07,785
It's like a circus, though.
It's Ringling brothers.
98
00:05:07,829 --> 00:05:09,918
JOE:
Yeah, well, everyone's here to see that.
99
00:05:12,355 --> 00:05:14,052
I think there's a lot more
to this cager
100
00:05:14,096 --> 00:05:16,098
than just blocks
and rebounds.
101
00:05:16,141 --> 00:05:19,014
BABE:
Alright. Hey, hey, hey!
102
00:05:21,277 --> 00:05:22,800
[spectators cheer]
103
00:05:22,844 --> 00:05:26,369
HOWARD:
And the Globetrotters defeat the NBA champion,
104
00:05:26,413 --> 00:05:27,849
Minneapolis Lakers.
105
00:05:27,892 --> 00:05:31,243
Final score 49-45.
106
00:05:31,287 --> 00:05:32,419
GLOBETROTTER PLAYERS [ON/OS] [TOGETHER]:
Who are the champs? We're the champs!
107
00:05:32,462 --> 00:05:34,029
Who won this?
We're the champs!
108
00:05:34,072 --> 00:05:35,552
We're the champs!
We're the champs!
109
00:05:35,596 --> 00:05:37,119
We're the champs!
We're the champs!
110
00:05:37,162 --> 00:05:38,381
[cheering]
111
00:05:38,425 --> 00:05:40,122
Way to go, guys!
112
00:05:40,165 --> 00:05:41,689
Man, what a way to bring it
to 'em!
113
00:05:41,732 --> 00:05:43,081
Now everybody knows
114
00:05:43,125 --> 00:05:44,996
who's the best
in the world?
115
00:05:45,040 --> 00:05:46,389
You're gonna have to phone
the missus, tell her
116
00:05:46,433 --> 00:05:47,869
you scored double digits
tonight.
117
00:05:47,912 --> 00:05:50,654
[player chuckling]
118
00:05:50,698 --> 00:05:52,700
Looks like you had some fun
out there tonight.
119
00:05:52,743 --> 00:05:53,875
Always do.
120
00:05:53,918 --> 00:05:55,529
No, you made it look easy.
121
00:05:55,572 --> 00:05:56,921
Joe Lapchick.
122
00:05:56,965 --> 00:05:58,053
SWEETWATER:
Nat Clifton.
123
00:05:58,096 --> 00:05:59,489
Some call me "Sweetwater".
124
00:05:59,533 --> 00:06:01,317
GOOSE:
Hey, let's go, guys. Abe's waiting.
125
00:06:01,361 --> 00:06:03,275
And we don't wanna hear
his big mouth.
126
00:06:06,627 --> 00:06:09,064
I coach a team called
"The New York Knickerbockers".
127
00:06:10,631 --> 00:06:12,154
Dick McGuire is on your team?
128
00:06:12,197 --> 00:06:13,416
Yes, he is.
129
00:06:13,460 --> 00:06:14,548
He can shoot that ball.
130
00:06:14,591 --> 00:06:16,506
[chuckles]
Yes, he can.
131
00:06:18,029 --> 00:06:20,510
Ain't no negros play
in your league.
132
00:06:20,554 --> 00:06:21,859
That ain't no secret.
133
00:06:27,387 --> 00:06:29,389
It's not gonna be like that
forever.
134
00:06:31,869 --> 00:06:33,915
I think that you can help
make the change.
135
00:06:35,133 --> 00:06:36,570
No, no, no.
No, no, I mean that.
136
00:06:38,136 --> 00:06:39,790
You can be the first.
137
00:06:39,834 --> 00:06:41,052
[scoffs]
138
00:06:45,143 --> 00:06:46,057
Great game tonight.
139
00:06:47,407 --> 00:06:49,583
I'll catch you later,
Sweetwater.
140
00:06:49,626 --> 00:06:51,976
Thanks, yeah.
141
00:06:52,020 --> 00:06:53,282
See you around, Mr. Lapchick.
142
00:06:53,325 --> 00:06:54,457
Please call me "Joe".
143
00:06:57,982 --> 00:07:06,643
[♪♪♪]
144
00:07:13,998 --> 00:07:17,567
[horse neigh]
145
00:07:21,789 --> 00:07:23,791
Ow!
146
00:07:23,834 --> 00:07:25,836
Let's see. Go to mom.
147
00:07:25,880 --> 00:07:27,577
- But Dad...
- Go to Mom!
148
00:07:27,621 --> 00:07:29,057
Ow!
149
00:07:38,849 --> 00:07:40,242
A little bit of sugar
150
00:07:40,285 --> 00:07:42,418
makes the water taste
so much sweeter.
151
00:07:54,517 --> 00:07:55,518
Come here.
152
00:07:56,780 --> 00:07:57,912
Come here.
153
00:08:00,001 --> 00:08:01,655
From this day on,
154
00:08:01,698 --> 00:08:04,222
your name is not
Clifton Nathaniel.
155
00:08:04,266 --> 00:08:05,963
No more.
156
00:08:06,007 --> 00:08:08,662
It's Nathaniel Clifton,
you understand?
157
00:08:08,705 --> 00:08:10,533
Yes, Momma.
158
00:08:10,577 --> 00:08:12,317
Okay. Now, Nat Clifton.
159
00:08:14,058 --> 00:08:15,495
It's time to go.
160
00:08:15,538 --> 00:08:16,713
But Momma...
161
00:08:16,757 --> 00:08:18,236
Now you listen to your momma
now.
162
00:08:19,411 --> 00:08:21,457
Go on, and get on that horse
and buggy.
163
00:08:21,501 --> 00:08:24,721
Hey, your Daddy taking you
into the big city.
164
00:08:24,765 --> 00:08:27,245
Where you can have
a better life.
165
00:08:27,289 --> 00:08:30,727
He gonna take good care
of you.
166
00:08:30,771 --> 00:08:32,773
Yeah?
167
00:08:32,816 --> 00:08:34,209
But Momma,
I don't wanna leave.
168
00:08:34,252 --> 00:08:36,298
Mm-mm, mm-mm.
169
00:08:36,341 --> 00:08:40,258
Take these hands,
God gifted you with.
170
00:08:40,302 --> 00:08:42,391
You put them to good use.
171
00:08:43,914 --> 00:08:45,568
I always knew,
172
00:08:45,612 --> 00:08:48,005
you was born
with a higher purpose.
173
00:08:49,746 --> 00:08:52,444
You just got to believe.
174
00:08:52,488 --> 00:08:53,837
Yeah?
175
00:08:56,144 --> 00:08:57,406
I love you, baby.
176
00:08:57,449 --> 00:08:59,626
I love you, Mom.
177
00:08:59,669 --> 00:09:00,801
Come.
178
00:09:03,281 --> 00:09:04,369
Okay, now go.
179
00:09:04,413 --> 00:09:05,893
Go.
180
00:09:05,936 --> 00:09:14,118
[♪♪♪]
181
00:09:57,466 --> 00:09:58,641
BASKETBALL FAN 1:
Hey, good game, Sweets!
182
00:09:58,685 --> 00:09:59,773
BASKETBALL FAN:
Good game, Sweets!
183
00:09:59,816 --> 00:10:03,559
[indistinct chatter
in background]
184
00:10:11,175 --> 00:10:12,916
PLAYER 6:
Hey Sweets...
185
00:10:12,960 --> 00:10:14,657
[chuckles lightly]
186
00:10:14,701 --> 00:10:18,313
PLAYER 6:
Did you see Mikan's face when you blocked his shot?
187
00:10:18,356 --> 00:10:21,098
[chuckles]
188
00:10:23,274 --> 00:10:24,928
Fellows, we might be sleeping
here tonight,
189
00:10:24,972 --> 00:10:27,627
but first,
it's pay time.
190
00:10:29,193 --> 00:10:30,586
Excellent job.
191
00:10:30,630 --> 00:10:32,849
Thank you so very much
for what you do.
192
00:10:32,893 --> 00:10:33,937
Thank you, thank you, thank you.
193
00:10:33,981 --> 00:10:35,243
Thank you.
194
00:10:35,286 --> 00:10:37,462
Looking great out there,
honestly and truly.
195
00:10:37,506 --> 00:10:38,812
- BABE: Thanks, Abe.
- Thank you.
196
00:10:40,117 --> 00:10:41,728
- There's Pops.
- POP: Thanks, Abe.
197
00:10:41,771 --> 00:10:43,817
And last,
but certainly not least,
198
00:10:45,340 --> 00:10:46,384
thank you.
199
00:10:48,648 --> 00:10:49,605
Ahan.
200
00:10:50,780 --> 00:10:52,477
What?
201
00:10:52,521 --> 00:10:53,957
Oh, don't give me that look,
Sweetwater.
202
00:10:54,001 --> 00:10:55,872
You got something to say,
just say it to my face.
203
00:10:55,916 --> 00:10:57,352
I can take it,
spit it out.
204
00:10:57,395 --> 00:11:00,442
We beat them Lakers.
205
00:11:00,485 --> 00:11:01,704
The NBA champs.
206
00:11:01,748 --> 00:11:03,706
Yeah, we certainly did.
207
00:11:03,750 --> 00:11:06,187
It wasn't easy, honey.
208
00:11:06,230 --> 00:11:08,537
No. No, it wasn't.
209
00:11:08,580 --> 00:11:10,147
They're the... best.
210
00:11:10,191 --> 00:11:13,237
So, we didn't expect it
to be easy.
211
00:11:13,281 --> 00:11:14,586
And if I guess it
ain't my business
212
00:11:14,630 --> 00:11:16,763
how much they get paid?
213
00:11:16,806 --> 00:11:18,678
It's none of your beeswax.
214
00:11:18,721 --> 00:11:21,332
You're not hearing what
I'm saying, Abe.
215
00:11:23,247 --> 00:11:25,119
I would say everyone is hearing
what you're saying loud
216
00:11:25,162 --> 00:11:26,033
and clear.
217
00:11:27,556 --> 00:11:30,298
And on behalf of Sweetwater,
218
00:11:30,341 --> 00:11:32,779
I would like to further thank
each
219
00:11:32,822 --> 00:11:35,346
and everyone of you out
of my own.
220
00:11:35,390 --> 00:11:36,826
[players chuckling]
221
00:11:36,870 --> 00:11:39,699
Take from tonight,
'cause you earned it.
222
00:11:40,787 --> 00:11:42,266
Sorry.
223
00:11:42,310 --> 00:11:44,225
- Alright.
- Don't miss it.
224
00:11:44,268 --> 00:11:45,705
Extra cabbage.
225
00:11:45,748 --> 00:11:48,011
[chuckles]
226
00:11:48,055 --> 00:11:50,318
Fellows I got big plans
more importantly,
227
00:11:50,361 --> 00:11:53,451
tonight's win allows us
to now travel the world
228
00:11:53,495 --> 00:11:55,366
with your talent.
229
00:11:55,410 --> 00:11:58,456
South America, Europe,
all the way to China.
230
00:11:58,500 --> 00:12:01,155
Places you've only dreamt about.
231
00:12:01,198 --> 00:12:03,635
Internationally known
Globetrotters.
232
00:12:03,679 --> 00:12:05,855
Bigger than Jesse Owens.
233
00:12:05,899 --> 00:12:06,987
- Right?
- PLAYER 7: Hmmm.
234
00:12:07,030 --> 00:12:08,684
- GOOSE: That's right.
- ABE: Joe Lewis.
235
00:12:09,946 --> 00:12:12,383
They're just gonna be talking
about you now.
236
00:12:12,427 --> 00:12:15,430
And I got new plays,
new routines you're gonna love.
237
00:12:15,473 --> 00:12:16,692
And one day,
238
00:12:17,998 --> 00:12:21,741
one day,
we're gonna be an NBA team.
239
00:12:29,661 --> 00:12:30,706
Get some rest.
240
00:12:31,881 --> 00:12:33,753
We're going to change the
world, Abe.
241
00:12:33,796 --> 00:12:34,797
ABE:
Yeah, that's right.
242
00:12:37,844 --> 00:12:39,323
Thanks, brother.
243
00:12:44,894 --> 00:12:47,810
NBA BOARD MEMBER 1:
This is your opportunity to level the playing field.
244
00:12:47,854 --> 00:12:48,811
Give these boys a chance
and let's get them on the court!
245
00:12:48,855 --> 00:12:49,943
[overlapping speech]
246
00:12:49,986 --> 00:12:51,901
This is not a Negro league!
247
00:12:51,945 --> 00:12:54,251
- And never will be! Come on!
- DAN: I second the
248
00:12:54,295 --> 00:12:55,296
- gentleman's opinion.
- What are you talking about?!
249
00:12:55,339 --> 00:12:56,819
- Whoa, whoa, easy.
- Yes, thank you.
250
00:12:56,863 --> 00:12:58,560
Easy!
251
00:12:58,603 --> 00:13:01,215
[chuckles]
What's with all the yelling?
252
00:13:01,258 --> 00:13:04,696
Now, I think we should proceed
with a...
253
00:13:04,740 --> 00:13:07,438
with an atmosphere
of respect, okay.
254
00:13:07,482 --> 00:13:08,613
And decorum.
255
00:13:10,050 --> 00:13:12,269
And as
for Mr. Walter Brown's inquiry
256
00:13:12,313 --> 00:13:16,186
regarding drafting Negro
players for the Celtics,
257
00:13:16,230 --> 00:13:18,232
the bylaws are clear.
258
00:13:18,275 --> 00:13:20,974
You are not limited
to whites only.
259
00:13:21,017 --> 00:13:23,019
It says players.
260
00:13:23,063 --> 00:13:24,586
Players.
261
00:13:24,629 --> 00:13:26,849
So, anyone of you wants
to draft a negro player,
262
00:13:26,893 --> 00:13:28,503
go be my guest.
263
00:13:28,546 --> 00:13:32,507
The Celtics are very interested
in drafting a negro player.
264
00:13:32,550 --> 00:13:33,682
- And...
- Out!
265
00:13:33,725 --> 00:13:34,988
Alright.
266
00:13:35,031 --> 00:13:37,251
I'd like to speak out
on behalf of my team
267
00:13:37,294 --> 00:13:38,861
and our interest in this league
268
00:13:38,905 --> 00:13:42,256
when I say it's unnecessary
to have all this razzle dazzle,
269
00:13:42,299 --> 00:13:43,300
hot dog,
and bull crap on our courts.
270
00:13:43,344 --> 00:13:44,562
[members chuckle]
271
00:13:44,606 --> 00:13:46,826
And that's what
the negro players will do.
272
00:13:46,869 --> 00:13:49,611
Can I-- can I just say something
for a change here, okay?
273
00:13:49,654 --> 00:13:51,091
Just listen to me.
274
00:13:51,134 --> 00:13:52,788
I think I can personally
guarantee
275
00:13:52,832 --> 00:13:55,965
that no one in this room
loves basketball more than I do.
276
00:13:56,009 --> 00:13:57,662
- [members chuckling]
- Oh, come on, stop!
277
00:13:57,706 --> 00:13:59,534
Yes, that's right!
And this stuff you call,
278
00:13:59,577 --> 00:14:00,883
"razzle dazzle",
279
00:14:00,927 --> 00:14:02,798
well, I find it exciting,
280
00:14:02,842 --> 00:14:04,844
and quite honestly,
entertaining.
281
00:14:04,887 --> 00:14:07,281
Like...
like a dance!
282
00:14:07,324 --> 00:14:08,717
- Oh, like a dance?
- Yes, like a dance.
283
00:14:08,760 --> 00:14:10,284
Oh, it's-- it's a dance.
284
00:14:10,327 --> 00:14:11,676
- Yes, a dance!
- Okay. Thank you very much.
285
00:14:11,720 --> 00:14:13,765
They're supposed to put points
on the board,
286
00:14:13,809 --> 00:14:15,637
and paying customers
in the seat.
287
00:14:15,680 --> 00:14:19,206
Because, basketball after all
is a business.
288
00:14:19,249 --> 00:14:20,903
Or haven't you heard?
289
00:14:20,947 --> 00:14:22,339
Let's take a vote.
290
00:14:22,383 --> 00:14:25,865
Hm? A gentlemen's agreement
if you will.
291
00:14:25,908 --> 00:14:29,564
I move that the NBA is
for white players only.
292
00:14:29,607 --> 00:14:32,045
Ahh... I uh...
293
00:14:32,088 --> 00:14:34,699
I want to be on record
to saying,
294
00:14:34,743 --> 00:14:37,572
that it's a mistake
to go on record with that.
295
00:14:37,615 --> 00:14:44,100
[♪♪♪]
296
00:14:44,144 --> 00:14:45,275
BARKER:
I reiterate.
297
00:14:46,973 --> 00:14:49,410
I move that the NBA
298
00:14:49,453 --> 00:14:52,195
is for white players only.
299
00:14:52,239 --> 00:14:53,631
I second!
300
00:14:53,675 --> 00:14:55,938
BARKER:
Thank you.
301
00:14:55,982 --> 00:14:57,722
Okay, there's a motion
on the table.
302
00:14:57,766 --> 00:14:59,028
It says uh,
303
00:14:59,072 --> 00:15:01,857
the NBA wants to remain
an all white league.
304
00:15:01,901 --> 00:15:03,903
All those in favor,
please say aye.
305
00:15:03,946 --> 00:15:04,773
- Aye!
- Aye.
306
00:15:04,816 --> 00:15:05,730
Those opposed?
307
00:15:05,774 --> 00:15:07,210
Nay.
308
00:15:07,254 --> 00:15:08,472
You guys have it.
309
00:15:10,822 --> 00:15:11,867
Did you stand--
did you stand up?
310
00:15:11,911 --> 00:15:13,129
NED:
I tried. Of course, I did.
311
00:15:13,173 --> 00:15:15,218
- JOE: Did you?
- What do you think?
312
00:15:15,262 --> 00:15:17,525
- Of course, I did.
- Who-- who made the decision?
313
00:15:17,568 --> 00:15:19,962
- Podoloff?
- Him, board of governors,
314
00:15:20,006 --> 00:15:20,963
- team owner--
- Oh!
315
00:15:21,007 --> 00:15:22,617
It was kind of unanimous,
actually.
316
00:15:22,660 --> 00:15:25,272
The-- the NBA champs
317
00:15:25,315 --> 00:15:28,318
got their asses kicked
by an all-negro team. Okay!
318
00:15:28,362 --> 00:15:30,364
Well, if memory serves me well,
it was a pretty close game.
319
00:15:30,407 --> 00:15:32,409
Okay.
320
00:15:32,453 --> 00:15:36,152
If the Trotters had a franchise
in this league,
321
00:15:36,196 --> 00:15:37,980
there isn't a team
in the NBA
322
00:15:38,024 --> 00:15:39,025
that could beat them.
323
00:15:39,068 --> 00:15:40,243
I know.
324
00:15:42,028 --> 00:15:44,117
It's not my decision, okay?
325
00:15:46,684 --> 00:15:47,990
It is what it is, Joe.
326
00:15:48,034 --> 00:15:49,731
It doesn't have to be that way.
327
00:15:52,038 --> 00:15:53,213
But what do you wanna do?
328
00:15:55,650 --> 00:15:58,261
I'm starting to think
this is where I resign.
329
00:15:58,305 --> 00:15:59,828
Oh, that's smart.
330
00:15:59,871 --> 00:16:01,395
That's really smart.
331
00:16:01,438 --> 00:16:02,744
Now that we have
the ingredients
332
00:16:02,787 --> 00:16:04,441
for a championship team,
you wanna quit?
333
00:16:04,485 --> 00:16:06,487
Huh?
334
00:16:06,530 --> 00:16:09,359
These kids are counting on you
to take them to the finals.
335
00:16:09,403 --> 00:16:11,492
You wanna let them down?
336
00:16:11,535 --> 00:16:13,189
Go ahead, tell 'em. Go ahead.
337
00:16:13,233 --> 00:16:14,277
Alright, alright.
338
00:16:15,409 --> 00:16:16,584
- Yeah.
- Okay.
339
00:16:16,627 --> 00:16:18,542
[indistinct chatter
in background]
340
00:16:18,586 --> 00:16:20,153
[sighs]
341
00:16:22,155 --> 00:16:24,200
[whistles]
342
00:16:24,244 --> 00:16:26,289
Alright,
let's work our rebounds.
343
00:16:26,333 --> 00:16:27,464
Let's go, guys!
344
00:16:27,508 --> 00:16:29,684
Line it up.
345
00:16:34,341 --> 00:16:38,475
[cheering]
346
00:16:39,650 --> 00:16:41,174
Babe!
347
00:16:41,217 --> 00:16:43,132
Goose!
348
00:16:43,176 --> 00:16:45,439
[cheering]
349
00:16:45,482 --> 00:16:47,049
There it is.
350
00:16:47,093 --> 00:16:49,095
[grunts]
351
00:16:49,138 --> 00:16:51,793
GOOSE:
Yeah! I got him! I got him!
352
00:16:51,836 --> 00:16:53,055
Oh yeah, I got him, I got him.
353
00:16:53,099 --> 00:16:54,535
I got him! I got him!
354
00:16:54,578 --> 00:16:56,754
I got him! I got him!
355
00:16:56,798 --> 00:16:58,060
No, that's 2-2 on the whole.
356
00:16:58,104 --> 00:16:59,757
Whoa! What? Wait! What?
357
00:16:59,801 --> 00:17:00,932
Yeah, that's called "a foul".
358
00:17:00,976 --> 00:17:02,195
You called it on me?
359
00:17:02,238 --> 00:17:03,892
Yes, sir. You're 2-2.
360
00:17:03,935 --> 00:17:05,328
Alright, I'm sorry, Ref.
361
00:17:05,372 --> 00:17:06,199
- Alright. Give me the ball--
- Here you go, bud.
362
00:17:06,242 --> 00:17:07,678
[laughs]
363
00:17:07,722 --> 00:17:08,897
Thank you, sir.
364
00:17:08,940 --> 00:17:12,074
[Goose chuckles]
365
00:17:12,118 --> 00:17:13,728
What the hell kind of call
is that?
366
00:17:13,771 --> 00:17:15,469
- You don't want it that way?
- That's fine. It's fine.
367
00:17:15,512 --> 00:17:16,426
[claps]
368
00:17:16,470 --> 00:17:17,558
[wistles]
White ball.
369
00:17:17,601 --> 00:17:19,125
[spectators cheering]
370
00:17:19,168 --> 00:17:20,778
GOOSE:
Alright. Come on, now.
371
00:17:20,822 --> 00:17:22,215
Hey, hey! Alright, alright.
372
00:17:22,258 --> 00:17:23,433
Hey, hey, hey.
373
00:17:25,000 --> 00:17:26,480
Keep going, keep going.
374
00:17:28,917 --> 00:17:30,179
Hey!
375
00:17:33,226 --> 00:17:36,098
[Abe cheers]
376
00:17:46,630 --> 00:17:48,502
Got my hat on.
377
00:17:48,545 --> 00:17:51,244
[cheers]
378
00:17:51,287 --> 00:17:59,817
[♪♪♪]
379
00:18:18,184 --> 00:18:20,011
POP:
That damn clutch, again?
380
00:18:20,055 --> 00:18:22,318
No, that's the sound
of an empty tank.
381
00:18:22,362 --> 00:18:24,059
Forgot to fill up
in the city.
382
00:18:39,466 --> 00:18:40,684
So, I did my part tonight.
383
00:18:40,728 --> 00:18:41,729
So, who got bag duty,
'cause it ain't me.
384
00:18:41,772 --> 00:18:43,426
- GOOSE: Not me.
- Not it. Not it.
385
00:18:43,470 --> 00:18:45,036
- SWEETWATER: It ain't me.
- I think it's the person
386
00:18:45,080 --> 00:18:46,647
with the least amounts of points
tonight.
387
00:18:46,690 --> 00:18:48,083
ABE:
Yeah, so...
388
00:18:48,127 --> 00:18:49,258
- Who is that?
- GOOSE: Ohhh...
389
00:18:49,302 --> 00:18:50,346
[overlapping speech]
390
00:18:50,390 --> 00:18:52,870
Ohhh!
391
00:18:52,914 --> 00:18:54,742
TROTTERS PLAYER:
Alright, man. Alright, I'll-- I'll get the bags.
392
00:18:54,785 --> 00:18:55,786
SWEETWATER:
That's right. Nice move.
393
00:18:55,830 --> 00:18:57,310
[indistinct speech]
394
00:18:57,353 --> 00:19:00,530
[players chuckling]
395
00:19:05,840 --> 00:19:07,276
Step away, boy.
396
00:19:14,501 --> 00:19:16,981
You need to move away
from my lily-white pumps,
397
00:19:17,025 --> 00:19:18,113
nigger.
398
00:19:19,723 --> 00:19:21,986
We mean no harm, sir.
399
00:19:22,030 --> 00:19:24,641
All we need is some gas,
so, we can get on our way.
400
00:19:24,685 --> 00:19:26,426
[chuckles]
401
00:19:26,469 --> 00:19:28,341
You're a brave one talking back.
402
00:19:30,256 --> 00:19:31,387
You see this gun?
403
00:19:32,519 --> 00:19:33,824
It's loaded.
404
00:19:35,086 --> 00:19:37,001
I know how to use it.
405
00:19:37,045 --> 00:19:38,873
Let me tell you somethin'.
406
00:19:38,916 --> 00:19:40,570
I've used it before.
407
00:19:40,614 --> 00:19:43,834
Like I said,
we need some gas.
408
00:19:43,878 --> 00:19:45,271
The tank is dry as dust.
409
00:19:45,314 --> 00:19:48,926
Mm-hmm. And if I let you
pump some gas,
410
00:19:48,970 --> 00:19:50,885
how you gonna pay for it,
boy?
411
00:19:58,893 --> 00:20:00,111
[chuckles]
412
00:20:00,155 --> 00:20:01,504
Your money ain't no good here.
413
00:20:04,290 --> 00:20:07,597
Well, now who doesn't love
American cold hard cash, sir?
414
00:20:07,641 --> 00:20:09,730
Abe Saperstein at your service.
415
00:20:09,773 --> 00:20:11,688
Allow me to introduce
416
00:20:11,732 --> 00:20:14,169
the gentleman that you're
somewhat pointing that,
417
00:20:14,213 --> 00:20:15,736
powerful looking weapon
at...
418
00:20:15,779 --> 00:20:18,608
This is basketball legend!
419
00:20:18,652 --> 00:20:20,480
Nat Sweetwater Clifton.
420
00:20:20,523 --> 00:20:22,351
One of the stars
of the Globetrotters,
421
00:20:22,395 --> 00:20:25,006
the world renowned
Globetrotters.
422
00:20:25,049 --> 00:20:27,443
We just uh, need a couple of
gallons of your gas, sir.
423
00:20:27,487 --> 00:20:29,053
We'll be on our way.
In fact, I see
424
00:20:29,097 --> 00:20:31,099
the prices have doubled,
which we're happy to pay.
425
00:20:31,142 --> 00:20:34,102
Youse that negro basketball
team?
426
00:20:34,145 --> 00:20:35,321
You are a clever one, sir.
427
00:20:35,364 --> 00:20:37,540
Yes, we'se are
except myself, of course.
428
00:20:37,584 --> 00:20:38,976
I coach the team.
429
00:20:52,163 --> 00:20:53,687
Right uh...
430
00:20:53,730 --> 00:20:55,906
To Jen, my girlfriend,
on this side.
431
00:20:57,952 --> 00:21:00,041
Sure. Let me just see if there's
a pen on the bus, sir.
432
00:21:00,084 --> 00:21:03,218
Oh, well I've got this,
I do signs with.
433
00:21:03,262 --> 00:21:04,437
- There we are.
- Here you go.
434
00:21:04,480 --> 00:21:05,786
That'll work.
435
00:21:05,829 --> 00:21:07,135
Yes, indeed.
436
00:21:07,178 --> 00:21:09,050
Be happy to do that.
437
00:21:09,093 --> 00:21:10,660
That's uh...
438
00:21:10,704 --> 00:21:12,488
That's gonna have some value
on the open market right away,
439
00:21:12,532 --> 00:21:14,708
but if you hold on to it,
440
00:21:14,751 --> 00:21:17,624
like a piano or real estate,
or a painting,
441
00:21:17,667 --> 00:21:20,757
that will go up in value
over time.
442
00:21:20,801 --> 00:21:21,802
Yes, indeed.
443
00:21:21,845 --> 00:21:23,282
Y'all play a game today?
444
00:21:23,325 --> 00:21:26,154
ABE:
We did! Yes, yes, a great game!
445
00:21:26,197 --> 00:21:27,416
And even better crowd!
446
00:21:27,460 --> 00:21:28,896
Weren't they something,
Sweetwater?
447
00:21:30,550 --> 00:21:33,248
Yup, some of the better
basketball fans we've seen.
448
00:21:33,292 --> 00:21:35,294
Good local folk you have here,
sir.
449
00:21:35,337 --> 00:21:37,774
ABE:
Yeah, but terrific local team, too,
450
00:21:37,818 --> 00:21:39,733
if you had the pleasure of
seeing them play--
451
00:21:39,776 --> 00:21:41,778
I'll tell you what?
It'll be an honor of mine to
452
00:21:41,822 --> 00:21:42,997
provide you
with the finest seats
453
00:21:43,040 --> 00:21:44,085
in the house for yourself.
454
00:21:44,128 --> 00:21:45,391
The missus and the kids,
next time
455
00:21:45,434 --> 00:21:47,349
the Globetrotters pass through
your
456
00:21:47,393 --> 00:21:48,872
warm and inviting county.
457
00:21:50,047 --> 00:21:51,310
Who won that game today?
458
00:21:52,485 --> 00:21:56,227
[chuckling]
459
00:21:56,271 --> 00:21:59,187
Well, who do you think
won the game?
460
00:22:02,190 --> 00:22:03,887
Thank you for the autograph.
461
00:22:07,413 --> 00:22:08,849
ABE:
That went well.
462
00:22:10,067 --> 00:22:11,373
[spits]
463
00:22:13,593 --> 00:22:14,724
Just get back in the bus.
464
00:22:21,078 --> 00:22:30,566
[music begins]
465
00:22:48,323 --> 00:22:52,458
[panting]
466
00:23:11,346 --> 00:23:14,305
Uh, I'm sorry, we have
absolutely no rooms available.
467
00:23:15,524 --> 00:23:17,831
You have no rooms?
468
00:23:17,874 --> 00:23:19,920
This is our busiest
time of year.
469
00:23:19,963 --> 00:23:21,617
Yeah, I can see that.
470
00:23:23,489 --> 00:23:25,404
A lot of keys there behind you.
471
00:23:25,447 --> 00:23:27,971
You sure you don't wanna take
one more look
472
00:23:28,015 --> 00:23:30,409
to see if there are any rooms?
473
00:23:30,452 --> 00:23:33,324
Ah, it'd be a waste of time,
sir.
474
00:23:34,848 --> 00:23:38,199
I'll tell you what, you should
check out The Dunbar.
475
00:23:38,242 --> 00:23:39,679
They're right across town.
476
00:23:39,722 --> 00:23:41,420
I'm sure they'd be willing
to accommodate you.
477
00:23:43,117 --> 00:23:44,684
Across town, huh?
478
00:23:44,727 --> 00:23:46,903
Yeah.
479
00:23:46,947 --> 00:23:49,123
What about him?
Is he at the Dunbar, too?
480
00:23:49,166 --> 00:23:51,473
Oh no. He's here, sir.
481
00:23:51,517 --> 00:23:53,736
- What?
- Yeah, Mr. Bananas,
482
00:23:53,780 --> 00:23:55,521
he's-- he's staying with us.
483
00:23:55,564 --> 00:23:56,913
Yeah, he's just working
at the theatre
484
00:23:56,957 --> 00:23:58,393
- right across the street.
- Is that right?
485
00:23:58,437 --> 00:24:00,743
- Yeah.
- And he's got his own room here?
486
00:24:04,486 --> 00:24:05,792
Well, he...
487
00:24:05,835 --> 00:24:07,750
Him and his trainer.
488
00:24:07,794 --> 00:24:11,493
Sure. Somebody's got to order
the room service, right?
489
00:24:11,537 --> 00:24:13,452
Let me see if I understand this.
490
00:24:15,584 --> 00:24:18,152
Mr. Bananas,
this chimp is so talented,
491
00:24:18,195 --> 00:24:19,762
he's named
after the food he eats,
492
00:24:19,806 --> 00:24:21,329
whereas my fellas,
493
00:24:21,372 --> 00:24:24,201
who are the most talented
basketball players in the world,
494
00:24:24,245 --> 00:24:25,681
they've got no room here.
495
00:24:26,987 --> 00:24:28,075
[sighs]
496
00:24:28,118 --> 00:24:31,426
Look uh, I don't make the
rules,
497
00:24:31,470 --> 00:24:32,819
okay?
498
00:24:32,862 --> 00:24:34,081
Times like this...
499
00:24:34,124 --> 00:24:35,038
Hmmm.
...wish the hell I did.
500
00:24:35,082 --> 00:24:36,779
Yeah, you don't make the rules.
501
00:24:36,823 --> 00:24:40,348
You just follow 'em,
like at Nuremberg.
502
00:24:40,391 --> 00:24:42,393
Does that ring a bell?
503
00:24:42,437 --> 00:24:43,482
Let's go, fellas.
504
00:24:44,700 --> 00:24:45,614
Wish you luck.
505
00:24:47,224 --> 00:24:51,359
[indistinct chatter]
506
00:24:59,323 --> 00:25:01,456
RICHARD:
That was very yummy, mom.
507
00:25:01,500 --> 00:25:03,327
I'm so glad you liked it,
sweetie.
508
00:25:04,590 --> 00:25:06,287
Dad, may I be excused?
509
00:25:13,729 --> 00:25:15,122
It's okay.
510
00:25:19,082 --> 00:25:24,914
[♪♪♪]
511
00:25:24,958 --> 00:25:26,350
[sighs]
512
00:25:28,918 --> 00:25:31,355
Have never seen you
so distraught.
513
00:25:34,620 --> 00:25:35,795
It's the wall.
514
00:25:37,405 --> 00:25:39,015
MRS. LAPCHICK:
What wall?
515
00:25:39,059 --> 00:25:40,800
Ugh.
516
00:25:40,843 --> 00:25:42,932
That Sweetwater Clifton
represents everything
517
00:25:42,976 --> 00:25:44,978
that I have been fighting for,
you know that.
518
00:25:45,021 --> 00:25:47,328
The guy is the future
of basketball,
519
00:25:47,371 --> 00:25:51,680
and there is this wall,
that the league built,
520
00:25:51,724 --> 00:25:53,769
and he won't be able
to break through it.
521
00:25:53,813 --> 00:25:55,771
Alright?
522
00:25:55,815 --> 00:25:59,079
By the time he does,
we'll be grandparents.
523
00:26:06,260 --> 00:26:07,478
Look at me.
524
00:26:09,350 --> 00:26:11,352
You are Joe Lapchick.
525
00:26:11,395 --> 00:26:13,572
[scoffs]
Yeah.
526
00:26:13,615 --> 00:26:15,312
You don't have to break
through a wall.
527
00:26:17,140 --> 00:26:19,186
You just go get Sweetwater,
528
00:26:19,229 --> 00:26:21,797
and you climb over that wall
with him.
529
00:26:33,330 --> 00:26:42,209
[♪♪♪]
530
00:27:32,476 --> 00:27:36,002
[birds cripping in background]
531
00:27:57,719 --> 00:27:59,329
I don't remember ordering
room service.
532
00:27:59,373 --> 00:28:00,809
[chuckling]
533
00:28:00,853 --> 00:28:01,854
I didn't mean to wake you.
534
00:28:01,897 --> 00:28:03,986
ABE:
No, no, that's okay.
535
00:28:04,030 --> 00:28:05,292
I don't ever really sleep.
536
00:28:05,335 --> 00:28:07,642
Ah, well,
at least your team is awake.
537
00:28:07,686 --> 00:28:08,774
Right?
538
00:28:08,817 --> 00:28:10,819
We should take this up
to the Catskills.
539
00:28:10,863 --> 00:28:13,735
Saperstein and Lapchick,
some Lapshtick, right?
540
00:28:13,779 --> 00:28:15,868
- That's good.
- You know?
541
00:28:15,911 --> 00:28:17,826
To what do I owe the pleasure?
542
00:28:17,870 --> 00:28:19,523
Listen, I know you're not
fully conscious,
543
00:28:19,567 --> 00:28:21,830
but I would just love
to pitch you something.
544
00:28:21,874 --> 00:28:23,832
If you got a minute.
545
00:28:23,876 --> 00:28:26,443
Ah, bring the Globetrotters
back to the garden.
546
00:28:26,487 --> 00:28:27,967
[chuckles] I don't think so.
547
00:28:28,010 --> 00:28:29,882
Huh.
They'll sell it out again.
548
00:28:29,925 --> 00:28:31,710
No, we sold out,
549
00:28:31,753 --> 00:28:35,148
because it was the NBA champion
Lakers playing the Trotters,
550
00:28:35,191 --> 00:28:36,758
for an unofficial
world championship.
551
00:28:36,802 --> 00:28:38,151
It was a bragging rights, Joe.
552
00:28:38,194 --> 00:28:41,241
The fans did not come out
to see the Lakers.
553
00:28:41,284 --> 00:28:43,504
They paid their money
to see the Trotters,
554
00:28:43,547 --> 00:28:44,853
'cause
that's great entertainment.
555
00:28:44,897 --> 00:28:46,159
Other than
the Ringling brothers,
556
00:28:46,202 --> 00:28:48,335
we don't sell tickets,
you know that.
557
00:28:48,378 --> 00:28:49,771
Trotters sell out everywhere
they go.
558
00:28:49,815 --> 00:28:51,730
Yeah, in the boondocks, Joe.
559
00:28:51,773 --> 00:28:52,992
Tiny gyms.
560
00:28:53,035 --> 00:28:54,863
This is no comparison
to the garden.
561
00:28:58,258 --> 00:28:59,999
- This is Ned.
- MICKEY: Hi Ned, it's Mickey.
562
00:29:00,042 --> 00:29:01,696
Oh hey, Mickey,
what's going on?
563
00:29:01,740 --> 00:29:05,744
What if the Trotters played
an All-Star college team?
564
00:29:05,787 --> 00:29:07,615
That will put the butts
in the seats.
565
00:29:09,138 --> 00:29:10,531
Hold on, Mickey.
566
00:29:16,102 --> 00:29:17,538
[sighs]
567
00:29:17,581 --> 00:29:19,279
I don't wanna talk
to that Saperstein guy.
568
00:29:19,322 --> 00:29:20,802
Already taken care of.
569
00:29:20,846 --> 00:29:21,803
Thanks, boss.
570
00:29:21,847 --> 00:29:23,109
Go ahead, Mickey.
571
00:29:28,679 --> 00:29:34,424
[♪♪♪]
572
00:29:34,468 --> 00:29:38,211
[indistinct chatter]
573
00:29:51,441 --> 00:29:53,574
That's it, fellas.
Steal the rhythm.
574
00:29:53,617 --> 00:29:55,315
Boom chick-a-boom
chick-a-boom.
575
00:29:55,358 --> 00:29:59,275
[indistinct chatter]
576
00:30:03,366 --> 00:30:05,325
PLAYERS:
Yes!
577
00:30:11,461 --> 00:30:12,985
- ABE: Oh yeah!
- POP: Alright! Hit it.
578
00:30:13,028 --> 00:30:14,160
ABE:
Show some magic.
579
00:30:14,203 --> 00:30:17,772
[indistinct chatter]
580
00:30:18,860 --> 00:30:21,863
[cheering]
581
00:30:21,907 --> 00:30:24,779
- Go ahead, Michael
- PLAYER 8: Go ahead, man!
582
00:30:24,823 --> 00:30:26,085
ABE:
Now that's entertainment.
583
00:30:27,173 --> 00:30:28,739
[cheering]
584
00:30:28,783 --> 00:30:31,003
Basketball as its finest.
585
00:30:31,046 --> 00:30:34,789
[indistinct chatter]
586
00:30:38,706 --> 00:30:40,316
And skills.
587
00:30:40,360 --> 00:30:41,491
Skills.
588
00:30:44,059 --> 00:30:45,800
NED:
Ringling brothers.
589
00:30:45,844 --> 00:30:47,846
Yeah, it comes in handy though.
590
00:30:47,889 --> 00:30:50,631
Believe me, and by the way,
people love it.
591
00:30:50,674 --> 00:30:52,241
All that
and they can actually play.
592
00:30:53,460 --> 00:30:55,810
It's just a lot of fancy stuff.
593
00:30:55,854 --> 00:30:57,768
JOE:
Yeah, but it sells, you know it does.
594
00:31:01,076 --> 00:31:02,991
[indistinct chatter]
595
00:31:03,035 --> 00:31:04,601
[player cheers]
596
00:31:04,645 --> 00:31:05,907
No, no, no, no, no, no.
597
00:31:05,951 --> 00:31:07,822
Don't just finger roll it in,
598
00:31:07,866 --> 00:31:08,954
around the back
or something,
599
00:31:08,997 --> 00:31:10,042
and then stuff it.
600
00:31:10,085 --> 00:31:11,217
Razzle dazzle!
601
00:31:11,260 --> 00:31:12,261
Remember that!
602
00:31:12,305 --> 00:31:14,394
That's what the fans pay for.
603
00:31:14,437 --> 00:31:17,310
Don't start playing white on,
you're gonna put them to sleep.
604
00:31:17,353 --> 00:31:19,268
Five-minute break,
and I mean, five!
605
00:31:28,321 --> 00:31:31,237
Hey, you pay no mind to Sap.
606
00:31:32,934 --> 00:31:34,762
You go over there
and handle your business.
607
00:31:34,805 --> 00:31:35,981
You're gonna see,
he's a great kid.
608
00:31:37,373 --> 00:31:38,722
Just try not to scare him.
609
00:31:42,335 --> 00:31:44,032
I want you to meet Ned Irish.
610
00:31:44,076 --> 00:31:46,252
He owns the Knickerbockers,
and the Garden.
611
00:31:46,295 --> 00:31:48,428
No fooling, huh?
612
00:31:48,471 --> 00:31:50,125
Nice to meet you, Mr. Irish.
613
00:31:50,169 --> 00:31:51,953
Great to meet you too, Nat.
614
00:31:51,997 --> 00:31:53,389
Hey, let me see those hands.
615
00:31:55,826 --> 00:31:57,089
Oh, wow.
616
00:31:57,132 --> 00:31:58,568
[Ned chuckles]
617
00:31:58,612 --> 00:32:00,135
Well, welcome back
to the Garden.
618
00:32:00,179 --> 00:32:02,398
Uh, yes sir, thank you.
619
00:32:02,442 --> 00:32:05,097
No, what's with this sir stuff?
Call me "Ned".
620
00:32:05,140 --> 00:32:06,533
Sorry.
621
00:32:06,576 --> 00:32:09,275
Just a habit left over
from my days in the army.
622
00:32:09,318 --> 00:32:11,103
You fought in the war?
623
00:32:11,146 --> 00:32:12,452
Yes sir, Joe.
624
00:32:14,802 --> 00:32:16,412
- Here, have a seat.
- JOE: Have a seat.
625
00:32:18,632 --> 00:32:20,590
Saperstein's a little tough
on you, huh?
626
00:32:22,027 --> 00:32:23,202
He knows what he wants.
627
00:32:23,245 --> 00:32:24,725
Yeah.
628
00:32:24,768 --> 00:32:26,640
He wants a show,
that's what he wants.
629
00:32:28,120 --> 00:32:29,860
SWEETWATER:
Abe's got to win all the time.
630
00:32:29,904 --> 00:32:31,993
That's what we get paid to do.
631
00:32:32,037 --> 00:32:33,212
However, much that is.
632
00:32:33,255 --> 00:32:35,823
And I'm telling you,
it ain't much.
633
00:32:35,866 --> 00:32:40,349
NED:
So uh, you win all the time and you get paid for it?
634
00:32:40,393 --> 00:32:43,352
[chuckles]
Sounds like a champagne problem to me.
635
00:32:43,396 --> 00:32:45,964
It ain't like that, Mr. Irish.
636
00:32:46,007 --> 00:32:50,142
You see, Abe sets up these
games with white players
637
00:32:50,185 --> 00:32:52,187
for us to win.
638
00:32:52,231 --> 00:32:54,276
What gets me is why set it up,
639
00:32:54,320 --> 00:32:56,148
when we're better
than all these white teams,
640
00:32:56,191 --> 00:32:57,714
that can beat 'em anyways.
641
00:32:58,933 --> 00:33:00,021
NED:
It's not like he's asking you
642
00:33:00,065 --> 00:33:01,980
to take a dive
in the 12th round.
643
00:33:03,503 --> 00:33:04,678
You see, Mr. Irish,
644
00:33:06,419 --> 00:33:08,508
we do things
with this basketball,
645
00:33:08,551 --> 00:33:10,771
don't even exist in your dreams.
646
00:33:12,773 --> 00:33:15,515
And I get people paying
for that.
647
00:33:15,558 --> 00:33:18,039
But I ain't interested
in being part of no circus.
648
00:33:18,083 --> 00:33:19,693
Okay, nap time's over.
649
00:33:19,736 --> 00:33:21,564
We got a big game tonight.
650
00:33:21,608 --> 00:33:23,001
A bunch of college idiots
651
00:33:23,044 --> 00:33:24,132
who can't wait
to get their butts kicked.
652
00:33:24,176 --> 00:33:26,091
Let's go. Sweets!
653
00:33:29,529 --> 00:33:32,010
[spectators clap]
654
00:33:32,053 --> 00:33:33,576
[indistinct chatter]
655
00:33:45,588 --> 00:33:47,112
[spectators cheer]
656
00:33:47,155 --> 00:33:48,374
Yeah!
657
00:33:48,417 --> 00:33:49,418
Sweetwater!
658
00:33:51,638 --> 00:33:53,031
Okay, Caleb and Andrew,
659
00:33:53,074 --> 00:33:56,121
I want you guys out there
double-teaming Sweetwater.
660
00:33:56,164 --> 00:33:57,905
But every time we step
on this court,
661
00:33:57,948 --> 00:33:59,689
- it means something.
- Right.
662
00:33:59,733 --> 00:34:01,256
So, let's make these
last seconds count.
663
00:34:01,300 --> 00:34:02,518
- Mm-hmm.
- Hey.
664
00:34:02,562 --> 00:34:03,780
[chuckles]
665
00:34:03,824 --> 00:34:05,391
I got something up my sleeve.
666
00:34:05,434 --> 00:34:06,740
[Pop chuckles]
667
00:34:06,783 --> 00:34:10,657
[crowd cheers]
668
00:34:10,700 --> 00:34:13,660
Wa-- wait!
Wait, wait, wait, wait!
669
00:34:13,703 --> 00:34:14,835
Wait.
670
00:34:16,750 --> 00:34:17,881
[Goose chuckling]
671
00:34:17,925 --> 00:34:21,233
[spectators laugh]
672
00:34:21,276 --> 00:34:23,409
Hehe. Thank you!
673
00:34:23,452 --> 00:34:27,108
[spectators cheer]
674
00:34:27,152 --> 00:34:28,501
It worked, man.
675
00:34:28,544 --> 00:34:29,806
Alright, man,
I'll tell you
676
00:34:29,850 --> 00:34:32,244
after a win like that,
I'm going out tonight.
677
00:34:32,287 --> 00:34:33,897
Looking like Superman
with them shoulder pads on.
678
00:34:33,941 --> 00:34:35,638
[players chuckle]
679
00:34:35,682 --> 00:34:37,162
Where we going tonight?
680
00:34:37,205 --> 00:34:39,338
If you want to meet the fellows,
you just need to tell me.
681
00:34:40,513 --> 00:34:43,124
- Later.
- [indistinct speech]
682
00:34:43,168 --> 00:34:45,083
Okay fellas, grab your stuff.
Let's get on the bus.
683
00:34:45,126 --> 00:34:46,910
- Here we go!
- POP: Irish.
684
00:34:46,954 --> 00:34:48,086
Thank you, thank you, thank
you, thank you.
685
00:34:48,129 --> 00:34:49,348
[indistinct speech]
686
00:34:49,391 --> 00:34:50,131
BABE:
Good to see you there, Mr. Irish.
687
00:34:50,175 --> 00:34:51,393
Great game, great game.
688
00:34:51,437 --> 00:34:52,438
POP:
You make sure there's money out there...
689
00:34:52,481 --> 00:34:54,396
[indistinct speech]
690
00:34:54,440 --> 00:34:55,571
It really is your lucky day.
691
00:34:55,615 --> 00:34:57,138
How lucky am I?
692
00:34:57,182 --> 00:34:59,053
About 2 grand lucky.
693
00:34:59,097 --> 00:35:01,403
You're not so bad after all,
Irish.
694
00:35:01,447 --> 00:35:03,101
Wish I could say the same
about you, Abe.
695
00:35:03,144 --> 00:35:04,276
[chuckles]
696
00:35:04,319 --> 00:35:05,712
What about the other team?
697
00:35:05,755 --> 00:35:07,148
Took care of them
from my end.
698
00:35:07,192 --> 00:35:08,280
Like we agreed.
699
00:35:08,323 --> 00:35:10,282
- 100 shekels each?
- NED: 100 a man.
700
00:35:10,325 --> 00:35:12,110
- Paid in full.
- Alright, I gotta skedaddle.
701
00:35:12,153 --> 00:35:14,286
We got another show
upstate in the boonies.
702
00:35:14,329 --> 00:35:15,896
Looks like you're working
too hard.
703
00:35:15,939 --> 00:35:19,117
Oh, if I had your money,
I'd give mine away.
704
00:35:19,160 --> 00:35:20,248
Huh.
705
00:35:20,292 --> 00:35:24,426
[steps away]
706
00:35:35,872 --> 00:35:44,620
[♪♪♪]
707
00:35:51,932 --> 00:35:54,108
Special place, isn't it?
708
00:35:54,152 --> 00:35:55,153
Oh yeah.
709
00:35:56,371 --> 00:35:58,112
She is beautiful.
710
00:35:58,156 --> 00:35:59,896
Yeah.
711
00:35:59,940 --> 00:36:02,203
I won a couple of championships
here with St John's.
712
00:36:02,247 --> 00:36:04,118
- Oh, I know.
- Yeah.
713
00:36:04,162 --> 00:36:05,163
Yeah.
714
00:36:07,774 --> 00:36:09,167
Let's see what you're made of.
715
00:36:12,257 --> 00:36:14,433
Try to get one past me.
716
00:36:14,476 --> 00:36:15,912
You'll need to take that coat
off though.
717
00:36:17,479 --> 00:36:18,915
- You wanna play me?
- Yes, sir.
718
00:36:18,959 --> 00:36:21,875
Oh, come on. You serious?
719
00:36:21,918 --> 00:36:23,224
Yeah,
I couldn't be more serious.
720
00:36:25,183 --> 00:36:26,184
Alright.
721
00:36:28,011 --> 00:36:28,925
Come on,
I know what you're thinking.
722
00:36:28,969 --> 00:36:30,013
I know what you're thinking.
723
00:36:30,057 --> 00:36:32,538
That you're taller,
and stronger,
724
00:36:32,581 --> 00:36:34,192
and a better athlete.
725
00:36:34,235 --> 00:36:35,628
Better looking.
726
00:36:35,671 --> 00:36:38,500
Longer arm reach,
bigger hands.
727
00:36:38,544 --> 00:36:40,720
But you...
728
00:36:40,763 --> 00:36:42,548
You cannot get one pass me.
729
00:36:42,591 --> 00:36:43,636
SWEETWATER:
Alright.
730
00:36:46,291 --> 00:36:48,380
- Hold on, Joe. Hold on.
- Oh, I think you're--
731
00:36:48,423 --> 00:36:50,251
- wait a minute.
- Now hold on, Joe.
732
00:36:50,295 --> 00:36:51,600
- That was a foul, Joe.
- No, no, no, no, no. No, no, no,
733
00:36:51,644 --> 00:36:52,732
- you're thinking it was?
- It's-- it's a foul, Joe.
734
00:36:52,775 --> 00:36:53,907
No, no, it was--
There was not a foul.
735
00:36:53,950 --> 00:36:56,649
- You did forget something.
- Okay. Okay.
736
00:36:56,692 --> 00:36:58,172
Okay.
737
00:36:58,216 --> 00:37:00,435
- Oh, now the coat comes off.
- Alright.
738
00:37:00,479 --> 00:37:01,349
Give me the ball.
739
00:37:02,481 --> 00:37:04,396
Okay.
740
00:37:04,439 --> 00:37:06,093
Too much Godzilla,
come on, Joe.
741
00:37:06,136 --> 00:37:07,660
- Oh!
- Come on, Joe.
742
00:37:09,444 --> 00:37:11,054
No, no, no.
743
00:37:11,098 --> 00:37:12,926
That uh...
744
00:37:12,969 --> 00:37:14,667
It happens every once
in a while.
745
00:37:14,710 --> 00:37:15,624
- Come on, Coach.
- You know what?
746
00:37:15,668 --> 00:37:17,322
I wasn't warmed up kid.
747
00:37:17,365 --> 00:37:18,410
I warm up,
that doesn't happen.
748
00:37:18,453 --> 00:37:19,628
[Sweetwater chuckles]
749
00:37:19,672 --> 00:37:21,587
Okay. You're gonna walk away?
750
00:37:21,630 --> 00:37:22,588
- That's it.
- JOE: It's okay.
751
00:37:22,631 --> 00:37:24,459
You're scared, I get it.
752
00:37:24,503 --> 00:37:26,940
Oh, no, I think, you just need a
little more practice.
753
00:37:26,983 --> 00:37:28,115
Joe, Joe, Joe.
754
00:37:29,638 --> 00:37:37,733
[♪♪♪]
755
00:37:53,880 --> 00:37:55,447
Old clutch finally gave out.
756
00:37:57,275 --> 00:37:58,798
I'll get a mechanic
by the morning.
757
00:37:58,841 --> 00:38:00,321
But we ain't going anywhere
tonight.
758
00:38:03,759 --> 00:38:04,760
Night.
759
00:38:07,937 --> 00:38:09,243
POP:
What took you so long, Sweets?
760
00:38:09,287 --> 00:38:10,853
A lot of miles you
and me, huh?
761
00:38:12,246 --> 00:38:13,856
SWEETWATER:
I'm going for a walk...
762
00:38:13,900 --> 00:38:15,684
I mean, I can't really
complain, can I?
763
00:38:18,905 --> 00:38:20,210
Where the hell are you going?
764
00:38:20,254 --> 00:38:22,169
Oh, mind your business, Abe.
765
00:38:31,918 --> 00:38:33,963
Kitchen's closed.
766
00:38:34,007 --> 00:38:35,313
You need to leave.
767
00:38:38,228 --> 00:38:40,753
I said, you need to leave.
768
00:38:42,015 --> 00:38:43,495
It's okay.
769
00:38:43,538 --> 00:38:44,496
He's with me.
770
00:38:46,889 --> 00:38:48,587
Okay, come on.
771
00:38:58,379 --> 00:38:59,598
BAR MAN:
Good evening, sir. What can I get for you?
772
00:38:59,641 --> 00:39:02,644
Yeah, uh, another Bourbon
for me
773
00:39:02,688 --> 00:39:05,168
and uh,
make it a double for my friend.
774
00:39:05,212 --> 00:39:07,475
A glass of water
and two scoops of sugar, please.
775
00:39:07,519 --> 00:39:13,307
♪ With all your faults
I love you still ♪
776
00:39:15,135 --> 00:39:17,224
♪ It had to be you
777
00:39:17,267 --> 00:39:19,400
♪ Wonderful you
778
00:39:19,444 --> 00:39:24,274
♪ Had to be you...
779
00:39:25,754 --> 00:39:28,888
[crowd clapps]
780
00:39:28,931 --> 00:39:30,324
She ain't bad.
781
00:39:30,368 --> 00:39:32,935
The way she bend them notes,
catches you off guard,
782
00:39:32,979 --> 00:39:34,241
you know.
783
00:39:34,284 --> 00:39:35,677
Like shooting the ball
when you ain't thinking.
784
00:39:35,721 --> 00:39:37,418
Hm. And how you play.
785
00:39:37,462 --> 00:39:39,681
Yeah, man, yeah.
786
00:39:39,725 --> 00:39:41,596
Like jazz.
787
00:39:41,640 --> 00:39:42,902
Feeling.
788
00:39:42,945 --> 00:39:44,207
I'll have to pay more attention
next time.
789
00:39:45,383 --> 00:39:47,820
You know, uh,
Lapchick's preaches
790
00:39:47,863 --> 00:39:49,169
that you're the future
of basketball.
791
00:39:49,212 --> 00:39:51,214
[laughs]
792
00:39:51,258 --> 00:39:53,521
Oh, right now, my future is
on a broken down bus
793
00:39:53,565 --> 00:39:55,610
in a alley.
794
00:39:55,654 --> 00:39:57,786
You know, we could change that.
795
00:39:57,830 --> 00:39:58,918
I know if you pay me right,
796
00:39:58,961 --> 00:40:00,485
maybe we could win
a championship.
797
00:40:01,703 --> 00:40:03,052
I'd pay anything
to see the look
798
00:40:03,096 --> 00:40:04,706
on Abe's face, if you left.
799
00:40:07,840 --> 00:40:10,103
Nothing more tempting
than freedom.
800
00:40:10,146 --> 00:40:11,147
Well, let's see now.
801
00:40:16,979 --> 00:40:18,285
How's that?
802
00:40:18,328 --> 00:40:20,113
Thanks for the soda pop.
803
00:40:20,156 --> 00:40:21,375
It's the least I could do.
804
00:40:22,724 --> 00:40:23,856
Enjoy your sweet water,
Sweetwater.
805
00:40:23,899 --> 00:40:28,861
JEANNE:
♪ The man I love
806
00:40:34,519 --> 00:40:39,480
♪ The man I love
807
00:40:50,839 --> 00:40:54,364
[indistinct chatter]
808
00:40:59,065 --> 00:41:03,896
Ah, sorry to bother you miss,
809
00:41:03,939 --> 00:41:06,812
I really enjoyed your singing
just now.
810
00:41:06,855 --> 00:41:08,291
Especially that last Blues.
811
00:41:09,336 --> 00:41:10,293
Thanks.
812
00:41:13,514 --> 00:41:14,472
Hey.
813
00:41:23,785 --> 00:41:24,960
Jeanne Staples.
814
00:41:25,004 --> 00:41:26,527
Nat Clifton.
815
00:41:26,571 --> 00:41:27,920
Some call me "Sweetwater".
816
00:41:29,095 --> 00:41:31,401
You've got a nice soulful voice.
817
00:41:32,838 --> 00:41:36,102
I could listen to you
singing them Blues all night.
818
00:41:36,145 --> 00:41:37,756
Oh, I love the Blues,
you know.
819
00:41:39,366 --> 00:41:43,675
Ma Rainey, Bessie Smith,
Billie Holliday,
820
00:41:45,024 --> 00:41:46,982
that's real.
821
00:41:47,026 --> 00:41:48,941
Say, there's a cool after hours
joint up in Harlem.
822
00:41:50,333 --> 00:41:51,726
Doesn't really get cooking
till late.
823
00:41:51,770 --> 00:41:53,554
Ah...
824
00:41:53,598 --> 00:41:55,382
I don't know if that might be,
you know...
825
00:41:55,425 --> 00:41:56,775
No such thing as too late.
826
00:41:58,124 --> 00:41:59,212
Okay.
827
00:42:00,387 --> 00:42:03,216
[cheering]
828
00:42:09,527 --> 00:42:12,138
♪ They say you say
your party is jump ♪
829
00:42:12,181 --> 00:42:14,357
♪ Having a good time
830
00:42:14,401 --> 00:42:17,404
♪ You know it's going good
in my mind ♪
831
00:42:19,711 --> 00:42:22,627
♪ You mind
if I get comfortable ♪
832
00:42:22,670 --> 00:42:25,586
♪ Oh, and kick off these shoes,
yeah ♪
833
00:42:28,981 --> 00:42:29,547
♪ Why you fix me a drink?
834
00:42:29,590 --> 00:42:31,549
Is that T-Bone?
835
00:42:31,592 --> 00:42:34,639
♪ Won't you play me some
of them down-home blues? ♪
836
00:42:57,749 --> 00:43:00,708
Hold on, hold on, hold on,
hold on, guys.
837
00:43:00,752 --> 00:43:01,970
I seen somebody just walk
in here
838
00:43:02,014 --> 00:43:03,711
and light up the whole room.
839
00:43:03,755 --> 00:43:07,497
A good friend,
goes by the name of Sweetwater.
840
00:43:07,541 --> 00:43:10,109
[audience cheering]
841
00:43:21,555 --> 00:43:23,818
♪ Ho, I can see your party's
jumping ♪
842
00:43:23,862 --> 00:43:25,298
[audience cheers]
843
00:43:25,341 --> 00:43:27,692
♪ And everybody's
having a good time ♪
844
00:43:27,735 --> 00:43:31,434
♪ You know what's going
through my mind ♪
845
00:43:31,478 --> 00:43:35,525
♪ Why don't you make yourself
comfortable, baby? ♪
846
00:43:35,569 --> 00:43:39,355
♪ And kick off these shoes
847
00:43:42,271 --> 00:43:44,665
♪ Why you're pouring me
a drink? ♪
848
00:43:44,709 --> 00:43:49,278
♪ Won't you play me some
of them down-home blues? ♪
849
00:43:49,322 --> 00:43:51,019
♪ Hey, yeah...
850
00:43:51,063 --> 00:43:53,631
♪ Down-home blues
851
00:43:53,674 --> 00:43:55,850
T-BONE:
♪ Down-home blues
852
00:43:55,894 --> 00:43:58,200
♪ Down-home blues
853
00:43:58,244 --> 00:44:00,681
♪ Down-home blues
854
00:44:00,725 --> 00:44:03,162
♪ Down-home blues
855
00:44:03,205 --> 00:44:05,555
T-BONE:
♪ Down-home blues
856
00:44:05,599 --> 00:44:08,036
♪ Down-home blues, yeah
857
00:44:08,080 --> 00:44:10,386
♪ Down-home blues
858
00:44:10,430 --> 00:44:13,999
[audience cheering]
859
00:44:23,225 --> 00:44:24,444
Alright, ladies and gentlemen,
860
00:44:24,487 --> 00:44:26,446
y'all give it up
for this lovely young lady,
861
00:44:26,489 --> 00:44:28,187
singing the blues
for you tonight,
862
00:44:28,230 --> 00:44:29,492
Miss Jeanne Staples.
863
00:44:29,536 --> 00:44:33,192
[audience cheers]
864
00:44:35,629 --> 00:44:37,152
You guys are jumping hot
tonight.
865
00:44:37,196 --> 00:44:39,633
Oh well, thank you,
but look who's talking?
866
00:44:39,677 --> 00:44:42,375
Yeah, Jeanne gigs over
at the 50 Second Club.
867
00:44:42,418 --> 00:44:43,942
- Is that right?
- Mm-hmm.
868
00:44:43,985 --> 00:44:45,813
Alright, well next time,
we're in town,
869
00:44:45,857 --> 00:44:47,423
we got to have you
come sing with us again.
870
00:44:47,467 --> 00:44:48,511
Oh, I'd like that very much.
871
00:44:48,555 --> 00:44:49,817
Thank you, sir.
872
00:44:49,861 --> 00:44:51,166
It's just T-Bone.
873
00:44:54,126 --> 00:44:55,388
Alright.
874
00:44:55,431 --> 00:45:04,092
[♪♪♪]
875
00:45:24,504 --> 00:45:27,115
ABE:
I can't with how many times I've had to fix this damn thing.
876
00:45:28,551 --> 00:45:31,032
You know-- hey Sweets,
we're almost done here.
877
00:45:31,076 --> 00:45:32,773
Yeah, yeah, yeah.
878
00:45:34,340 --> 00:45:35,863
Oh, I'm gonna go wash up.
879
00:45:35,907 --> 00:45:36,777
ABE:
Alright, hurry up.
880
00:45:36,821 --> 00:45:38,866
We gotta get upstate.
881
00:45:38,910 --> 00:45:40,302
How much is this gonna be?
882
00:45:40,346 --> 00:45:42,740
$5? $10? You know what?
883
00:45:42,783 --> 00:45:44,306
Don't answer that.
It's a trick question.
884
00:45:49,311 --> 00:45:57,406
[♪♪♪]
885
00:46:01,846 --> 00:46:02,977
JOE:
Alright, half court offence.
886
00:46:03,021 --> 00:46:04,718
Here we go, boys. Here we go.
887
00:46:04,762 --> 00:46:06,285
Here we go, okay.
888
00:46:06,328 --> 00:46:07,982
McGuire, what are you doing?
889
00:46:08,026 --> 00:46:09,157
Okay, keep it moving.
890
00:46:09,201 --> 00:46:11,246
Extra pass. Extra pass.
891
00:46:12,770 --> 00:46:14,510
What are you--
Hold on a second.
892
00:46:14,554 --> 00:46:16,556
If we keep coming
without the ball,
893
00:46:16,599 --> 00:46:18,688
let's go again, alright.
Give and go.
894
00:46:18,732 --> 00:46:20,821
As soon as you give it,
just make that cut.
895
00:46:20,865 --> 00:46:22,257
Make-- Don't ever stop.
896
00:46:22,301 --> 00:46:23,476
- KNICKS PLAYER 1: Okay.
- JOE: This doesn't stop.
897
00:46:23,519 --> 00:46:24,607
Let's go, let's go.
898
00:46:24,651 --> 00:46:26,000
Movement.
899
00:46:26,044 --> 00:46:28,481
Make that cut. There we go.
900
00:46:28,524 --> 00:46:30,222
Okay. Perfect.
901
00:46:30,265 --> 00:46:31,310
Alright?
902
00:46:31,353 --> 00:46:32,572
That's how it's done.
903
00:46:32,615 --> 00:46:34,879
There's more options
from the post.
904
00:46:34,922 --> 00:46:36,271
- Who's that?
- Oh, look at that.
905
00:46:37,707 --> 00:46:39,144
Good to see you, Joe.
906
00:46:39,187 --> 00:46:40,319
[Joe chuckles]
907
00:46:40,362 --> 00:46:42,408
You too, Sweetwater.
908
00:46:42,451 --> 00:46:43,452
Give me the ball.
909
00:46:45,890 --> 00:46:47,935
Alright, fellas, same play.
910
00:46:47,979 --> 00:46:49,807
Set it up.
911
00:46:49,850 --> 00:46:52,635
Max, Vandeweghe,
criss cross right there.
912
00:46:52,679 --> 00:46:53,898
McGuire, cut now!
913
00:46:55,682 --> 00:46:56,988
Hey. Yeah!
914
00:46:57,031 --> 00:46:57,815
[Joe chuckles]
915
00:46:57,858 --> 00:46:59,077
Nice layout!
916
00:46:59,120 --> 00:47:00,165
Nice shot.
917
00:47:00,208 --> 00:47:02,732
Not bad for a bunch
of white guys.
918
00:47:02,776 --> 00:47:03,951
Now, that's a well-coached team.
919
00:47:03,995 --> 00:47:04,430
Hmm.
920
00:47:04,473 --> 00:47:06,040
[chuckles]
921
00:47:06,084 --> 00:47:07,433
SWEETWATER:
That's a well. Thanks for this one, fellas.
922
00:47:07,476 --> 00:47:09,478
- Absolutely.
- See you around, Joe.
923
00:47:12,351 --> 00:47:14,048
NED:
Hey Joe, can I have a word, please?
924
00:47:14,092 --> 00:47:15,397
KNICKS PLAYER 4:
Alright, guys, come on.
925
00:47:15,441 --> 00:47:16,703
Give me a second, guys.
926
00:47:19,097 --> 00:47:22,143
NED:
Um, what do you think you're doing?
927
00:47:22,187 --> 00:47:23,884
What are you talking about?
928
00:47:23,928 --> 00:47:26,147
You do realize letting him play
is a violation of league policy?
929
00:47:26,191 --> 00:47:28,367
No. League policy says that you
can't
930
00:47:28,410 --> 00:47:30,673
draft a player of color.
931
00:47:30,717 --> 00:47:31,761
It doesn't say that you
can't practice.
932
00:47:31,805 --> 00:47:33,285
Oh, come on, Joe.
933
00:47:35,417 --> 00:47:36,984
No one moves like Sweetwater.
934
00:47:37,028 --> 00:47:38,203
No one, no one posts up
like him.
935
00:47:38,246 --> 00:47:39,421
No one can pass.
936
00:47:39,465 --> 00:47:41,249
Maybe Cousy, but he's not 6'8".
937
00:47:41,293 --> 00:47:43,773
Sweetwater is an older player.
938
00:47:43,817 --> 00:47:46,080
And more importantly,
you're forgetting that he's a...
939
00:47:46,124 --> 00:47:47,168
A negro?
940
00:47:49,954 --> 00:47:51,129
We could win a title
with that negro.
941
00:47:52,304 --> 00:47:54,436
He'd make a great Knickerbocker.
942
00:47:54,480 --> 00:47:55,698
That's just my two cents.
943
00:47:58,049 --> 00:47:59,224
Thank you.
944
00:48:03,968 --> 00:48:05,578
Alright, guys.
945
00:48:05,621 --> 00:48:06,753
Let's hit the shower.
946
00:48:06,796 --> 00:48:08,059
Good work today.
947
00:48:08,102 --> 00:48:09,234
Let's go, fellows.
948
00:48:18,460 --> 00:48:20,941
Look, I know that the league
949
00:48:20,985 --> 00:48:23,726
and the owners are gonna fight
you on this to no end--
950
00:48:23,770 --> 00:48:25,772
- Huh.
- But I want this.
951
00:48:25,815 --> 00:48:27,687
I want it bad, Ned. Alright?
952
00:48:27,730 --> 00:48:30,951
You saw it was sellout crowd,
right?
953
00:48:30,995 --> 00:48:33,171
The fans are gonna
eat it up.
954
00:48:33,214 --> 00:48:34,868
Yeah, well, have you ever
thought of the fact
955
00:48:34,912 --> 00:48:36,609
that maybe Sweetwater's best
years might be behind him?
956
00:48:36,652 --> 00:48:37,653
Oh, come on, that's--
957
00:48:37,697 --> 00:48:39,307
You know that's not true.
958
00:48:39,351 --> 00:48:41,788
We all know that's not true.
959
00:48:41,831 --> 00:48:45,444
Look, Sweetwater knows this game
better than anyone,
960
00:48:45,487 --> 00:48:47,446
young or old.
961
00:48:47,489 --> 00:48:49,622
You know how long,
962
00:48:49,665 --> 00:48:53,582
and how hard I have fought
to break down barriers?
963
00:48:54,844 --> 00:48:56,237
I will fight for this.
964
00:48:57,369 --> 00:48:58,979
I wanna fight with you.
965
00:49:02,809 --> 00:49:04,506
It's not an easy mountain
to climb, Joe.
966
00:49:04,550 --> 00:49:05,855
Yeah, we'll climb it together.
967
00:49:08,597 --> 00:49:09,816
Could get ugly.
968
00:49:09,859 --> 00:49:10,948
I was born ugly.
969
00:49:14,473 --> 00:49:15,909
- Thanks very much.
- MECHANIC: You're welcome.
970
00:49:15,953 --> 00:49:17,432
- Take care of yourself.
- MECHANIC: Thank you.
971
00:49:20,522 --> 00:49:22,655
Hey, Saperstein.
972
00:49:22,698 --> 00:49:24,135
Great game yesterday.
973
00:49:24,178 --> 00:49:26,006
About that,
974
00:49:26,050 --> 00:49:27,312
listen I'm glad I saw you.
975
00:49:27,355 --> 00:49:29,140
I wanted to thank you
for the accommodations
976
00:49:29,183 --> 00:49:32,317
your urine-soaked alleyway
has been very nice to me.
977
00:49:32,360 --> 00:49:34,667
You're welcome, anytime.
978
00:49:34,710 --> 00:49:38,932
So uh,
I think this belongs to you.
979
00:49:38,976 --> 00:49:41,456
What?
We settled up last night.
980
00:49:41,500 --> 00:49:43,023
New day new deal.
981
00:49:43,067 --> 00:49:44,720
Yeah, but what is it?
982
00:49:44,764 --> 00:49:46,722
It's about 5,000 in cash.
983
00:49:46,766 --> 00:49:47,810
What?
984
00:49:47,854 --> 00:49:48,811
Why?
985
00:49:48,855 --> 00:49:50,552
Why?
986
00:49:50,596 --> 00:49:52,946
Well, it's not a raise.
987
00:49:52,990 --> 00:49:54,600
I want
to buy Sweetwater's contract.
988
00:49:55,731 --> 00:49:57,951
[both laughs]
989
00:49:57,995 --> 00:49:59,866
I like you, Irish.
990
00:49:59,909 --> 00:50:00,823
You're funny.
991
00:50:00,867 --> 00:50:02,434
[chuckles]
992
00:50:02,477 --> 00:50:04,088
Did you talk to Sweets
about this?
993
00:50:04,131 --> 00:50:06,438
- Not really, no.
- No, didn't think so.
994
00:50:06,481 --> 00:50:09,049
I should keep this cash
to pay for the insult.
995
00:50:09,093 --> 00:50:10,659
- It's not happening.
- Why?
996
00:50:10,703 --> 00:50:13,227
I thought you'd be interested
in getting rid of a headache.
997
00:50:13,271 --> 00:50:15,012
Yeah, it's quite the headache
I get
998
00:50:15,055 --> 00:50:17,014
from counting all the money
he makes me.
999
00:50:17,057 --> 00:50:18,145
Forget it.
1000
00:50:19,494 --> 00:50:20,974
Let me ask you something.
You don't really think
1001
00:50:21,018 --> 00:50:22,671
Sweetwater's gonna play
in the NBA?
1002
00:50:22,715 --> 00:50:24,238
Lapchick, I understand,
he wants to move the
1003
00:50:24,282 --> 00:50:25,935
color line and I respect that,
1004
00:50:25,979 --> 00:50:27,894
but what is your angle?
1005
00:50:27,937 --> 00:50:29,069
I don't know.
1006
00:50:30,549 --> 00:50:33,030
Fill the Garden, win a couple of
championships, maybe.
1007
00:50:33,073 --> 00:50:34,509
- For the glory?
- For the glory.
1008
00:50:34,553 --> 00:50:36,468
- Why not?
- Okay.
1009
00:50:36,511 --> 00:50:38,557
I just don't see you
spending a dime
1010
00:50:38,600 --> 00:50:39,862
on a negro player,
1011
00:50:39,906 --> 00:50:43,214
when you know the league
will never let him play.
1012
00:50:43,257 --> 00:50:45,564
'Cause of the rules.
1013
00:50:45,607 --> 00:50:47,044
I like breaking the rules.
1014
00:50:49,176 --> 00:50:51,004
You did pretty good
with no Jew,
1015
00:50:51,048 --> 00:50:52,658
especially one
with five negros,
1016
00:50:52,701 --> 00:50:54,834
will ever play in the Garden.
1017
00:50:54,877 --> 00:50:57,402
- Did I say that?
- That's a quote.
1018
00:50:57,445 --> 00:50:58,359
- Oh.
- This is not happening
1019
00:50:58,403 --> 00:51:00,535
- in your lifetime.
- Okay.
1020
00:51:00,579 --> 00:51:02,276
I mean, I can't change your
mind at all.
1021
00:51:02,320 --> 00:51:04,278
I mean, think about it,
1022
00:51:04,322 --> 00:51:06,324
you get to sleep
in a real bed,
1023
00:51:06,367 --> 00:51:08,848
with real sheets,
not on the floor of a bus.
1024
00:51:08,891 --> 00:51:10,676
Come on!
1025
00:51:10,719 --> 00:51:12,547
- Sheets?
- Sheets.
1026
00:51:12,591 --> 00:51:13,853
What kind of sheets?
1027
00:51:13,896 --> 00:51:15,594
Egyptian cotton,
you're gonna love it.
1028
00:51:15,637 --> 00:51:16,812
You son of a bitch.
1029
00:51:18,423 --> 00:51:19,859
- Get out of here.
- Ah, you're a f--
1030
00:51:19,902 --> 00:51:21,948
You're the funny one,
Saperstein.
1031
00:51:21,991 --> 00:51:24,298
You know I like you,
you know that?
1032
00:51:24,342 --> 00:51:26,344
Why don't you call me, when you
get back from the boondocks?
1033
00:51:26,387 --> 00:51:27,606
- Okay?
- It's not enough.
1034
00:51:27,649 --> 00:51:28,781
NED:
Okay.
1035
00:51:28,824 --> 00:51:37,398
[♪♪♪]
1036
00:52:12,216 --> 00:52:15,306
Okay. You guys are looking good
with the matching uniforms,
1037
00:52:15,349 --> 00:52:16,829
and fancy shoes.
1038
00:52:16,872 --> 00:52:18,787
Alright. [chuckles]
1039
00:52:18,831 --> 00:52:20,006
Here we are, Ref.
1040
00:52:20,049 --> 00:52:22,400
Alright. Count it, boys.
1041
00:52:22,443 --> 00:52:25,011
Should be 75 shekels a piece
in there for you.
1042
00:52:25,054 --> 00:52:26,578
I counted it myself,
now,
1043
00:52:26,621 --> 00:52:28,971
let's go over the game plan,
shall we?
1044
00:52:29,015 --> 00:52:31,191
You play along with the
shenanigans on the court.
1045
00:52:31,235 --> 00:52:33,715
The Trotters win, and everything
works out for everybody.
1046
00:52:33,759 --> 00:52:35,282
Easy, right?
Any questions?
1047
00:52:35,326 --> 00:52:36,762
No? Great!
1048
00:52:36,805 --> 00:52:38,720
- Alright!
- Mr. Saperstein?
1049
00:52:38,764 --> 00:52:39,982
- Yeah!
- I just want to say
1050
00:52:40,026 --> 00:52:41,549
this is so generous.
1051
00:52:41,593 --> 00:52:42,724
Right, right, yeah, yeah.
1052
00:52:42,768 --> 00:52:43,899
Let's not count it out here.
1053
00:52:43,943 --> 00:52:45,249
It's Saperstein, yeah.
1054
00:52:45,292 --> 00:52:46,380
Okay.
1055
00:52:46,424 --> 00:52:47,599
Sweet!
1056
00:52:49,253 --> 00:52:50,428
What are you doing, pal?
1057
00:52:50,471 --> 00:52:52,386
Come on, we got a game
in five minutes.
1058
00:52:56,695 --> 00:52:58,218
You ready?
1059
00:52:58,262 --> 00:53:00,177
What's the matter?
1060
00:53:00,220 --> 00:53:01,830
Oh, buddy, come on,
we're gonna have some fun.
1061
00:53:03,180 --> 00:53:05,530
Boom chick-a-boom.
Here we go.
1062
00:53:05,573 --> 00:53:07,749
[crowd cheering]
1063
00:53:07,793 --> 00:53:09,055
Alright, alright,
you got him.
1064
00:53:09,098 --> 00:53:09,838
[indistinct speech]
1065
00:53:09,882 --> 00:53:10,883
Here we go.
1066
00:53:12,145 --> 00:53:13,277
Yeah!
1067
00:53:13,320 --> 00:53:14,408
Alright, alright.
1068
00:53:14,452 --> 00:53:15,627
Hey!!
1069
00:53:15,670 --> 00:53:17,368
Okay, okay, I got it, I got it.
Hey!
1070
00:53:17,411 --> 00:53:18,369
Between your legs!
1071
00:53:18,412 --> 00:53:21,241
[ladies chuckle]
1072
00:53:21,285 --> 00:53:23,112
Over your head, ah!
1073
00:53:25,898 --> 00:53:27,421
Watch it, watch it, watch it,
watch it!
1074
00:53:30,337 --> 00:53:32,209
Yeah!
1075
00:53:34,428 --> 00:53:35,864
Just wait a minute.
1076
00:53:37,605 --> 00:53:41,218
Who believes in magic?
1077
00:53:41,261 --> 00:53:42,262
[chuckles]
1078
00:53:42,306 --> 00:53:43,263
LADY IN THE BACK:
I do! I do! Me!
1079
00:53:43,307 --> 00:53:44,003
What is this?
What's happening?
1080
00:53:44,046 --> 00:53:45,178
Hey Sap!
1081
00:53:45,222 --> 00:53:46,832
Just sit back
and enjoy the magic.
1082
00:53:46,875 --> 00:53:47,963
Right.
1083
00:53:48,007 --> 00:53:49,704
Oh, I think I see somebody.
1084
00:53:51,402 --> 00:53:52,403
Excuse me.
1085
00:53:53,621 --> 00:53:55,493
- Come.
- ABE: Oh, now, wait second.
1086
00:53:57,451 --> 00:53:58,322
Just go with it.
1087
00:53:59,975 --> 00:54:02,587
Come on,
now, you show me the magic.
1088
00:54:02,630 --> 00:54:06,504
All you gotta do is believe.
1089
00:54:06,547 --> 00:54:10,986
[cheering]
1090
00:54:11,030 --> 00:54:13,380
Do I gotta pay the kid now?
1091
00:54:13,424 --> 00:54:14,599
Didn't that feel good?
1092
00:54:14,642 --> 00:54:16,296
That felt great.
1093
00:54:16,340 --> 00:54:17,732
[crowd chuckles]
1094
00:54:17,776 --> 00:54:20,126
Alright, let's wrap it up.
1095
00:54:20,169 --> 00:54:21,693
Hold on, fellas!
1096
00:54:23,521 --> 00:54:24,739
What's the score?
1097
00:54:26,959 --> 00:54:31,093
[chuckles]
Hey man, it's a little bit to a lot.
1098
00:54:31,137 --> 00:54:33,226
Well, let's make it a little
bit more funny.
1099
00:54:33,270 --> 00:54:35,054
What you talking about, Sweet?
1100
00:54:35,097 --> 00:54:36,011
Follow me.
1101
00:54:37,186 --> 00:54:41,147
[crowd cheering]
1102
00:54:42,496 --> 00:54:44,324
You're scoring on the other
team's basket.
1103
00:54:44,368 --> 00:54:46,065
I'm gonna count on it.
1104
00:54:46,108 --> 00:54:47,936
I'm gonna count--
That's for you guys.
1105
00:54:47,980 --> 00:54:49,460
Yes.
They just made you get this.
1106
00:54:51,375 --> 00:54:53,333
These are all counting.
1107
00:54:53,377 --> 00:54:55,640
SWEETWATER:
Keep it going, keep it going, keep it going.
1108
00:54:55,683 --> 00:54:56,771
Okay, that's 60!
1109
00:54:56,815 --> 00:55:00,340
[indistinct chatter]
1110
00:55:03,212 --> 00:55:04,431
That's enough.
1111
00:55:04,475 --> 00:55:08,740
[cheering]
1112
00:55:08,783 --> 00:55:11,220
SWEETWATER:
Now hold on now. Goose!
1113
00:55:11,264 --> 00:55:12,744
GOOSE:
It's tied up.
1114
00:55:12,787 --> 00:55:14,049
Whoa!
1115
00:55:14,093 --> 00:55:16,791
And we only have three seconds
left.
1116
00:55:16,835 --> 00:55:18,053
Everybody!
1117
00:55:18,097 --> 00:55:21,492
CROWD:
3, 2, 1.
1118
00:55:21,535 --> 00:55:22,536
You better make that.
1119
00:55:23,842 --> 00:55:28,020
[cheering]
1120
00:55:31,719 --> 00:55:32,981
And a regulation,
1121
00:55:33,025 --> 00:55:35,332
that shot counts,
Harlem wins by 2.
1122
00:55:36,420 --> 00:55:37,725
Yeah, thanks.
1123
00:55:38,857 --> 00:55:39,771
GIRL 1:
Wow.
1124
00:55:39,814 --> 00:55:41,729
SWEETWATER:
Oh, absolutely.
1125
00:55:44,036 --> 00:55:46,081
Sweetwater, what the hell
was that about?
1126
00:55:46,125 --> 00:55:47,692
Well, that's entertainment.
1127
00:55:47,735 --> 00:55:49,302
That's what you pay me to do.
1128
00:55:49,346 --> 00:55:51,304
No, I pay you to stick
to my game plan.
1129
00:55:52,871 --> 00:55:54,699
We won.
1130
00:55:54,742 --> 00:55:56,004
Just like you planned.
1131
00:55:57,484 --> 00:55:58,964
Scoring baskets
for the other team
1132
00:55:59,007 --> 00:56:00,357
was never part of my plan.
1133
00:56:00,400 --> 00:56:02,184
It never will be.
1134
00:56:02,228 --> 00:56:04,186
Okay, Abe.
1135
00:56:04,230 --> 00:56:06,319
But I heard you say something
about some shenanigans.
1136
00:56:08,103 --> 00:56:09,366
Yeah.
1137
00:56:11,542 --> 00:56:13,413
On the bus now!
1138
00:56:13,457 --> 00:56:14,806
Let's go! Let's go!
1139
00:56:16,895 --> 00:56:18,375
- Thanks, everybody.
- Yeah. We gotta go.
1140
00:56:18,418 --> 00:56:20,289
Bus leaves in five minutes with
or without you,
1141
00:56:20,333 --> 00:56:22,335
and I mean five.
Let's go, let's go.
1142
00:56:23,641 --> 00:56:25,120
- Thanks, folks.
- What's your name?
1143
00:56:25,164 --> 00:56:28,907
Hey, that bit with the kid,
now that is entertainment.
1144
00:56:30,125 --> 00:56:31,736
Special, Sweets.
1145
00:56:31,779 --> 00:56:32,867
Keep doing your thing.
1146
00:56:32,911 --> 00:56:34,129
Hmm.
1147
00:56:35,827 --> 00:56:37,829
- Thank you, Pop.
- Yeah.
1148
00:56:37,872 --> 00:56:38,873
Thank you, ma'am.
1149
00:56:40,005 --> 00:56:41,093
I love the hat.
1150
00:56:43,008 --> 00:56:44,966
- What a finish.
- GOOSE: Yes.
1151
00:56:45,010 --> 00:56:46,446
You signed them autographs,
Goose?
1152
00:56:46,490 --> 00:56:48,970
GOOSE:
Thanks, man. [chuckling]
1153
00:56:49,014 --> 00:56:50,450
SWEETWATER:
Pretty good game.
1154
00:56:50,494 --> 00:56:51,451
Yeah, thank you.
1155
00:56:51,495 --> 00:56:53,453
Great game indeed.
1156
00:56:53,497 --> 00:56:54,585
- Fantastic.
- Thanks Abe.
1157
00:56:54,628 --> 00:56:55,803
[Pop chuckles]
1158
00:56:55,847 --> 00:56:57,805
ABE:
Great job. Fantastic.
1159
00:56:57,849 --> 00:56:59,198
POP:
Fans loved that.
1160
00:56:59,241 --> 00:57:01,461
- ABE: Wonderful.
- SWEETWATER: It's great.
1161
00:57:01,505 --> 00:57:02,810
Yeah, I see that right.
1162
00:57:12,516 --> 00:57:15,649
Say Marcus,
how much you got?
1163
00:57:16,998 --> 00:57:19,436
- Hm?
- 50.
1164
00:57:19,479 --> 00:57:21,916
Goose, you?
1165
00:57:21,960 --> 00:57:23,570
50.
1166
00:57:23,614 --> 00:57:25,006
Pop?
1167
00:57:26,617 --> 00:57:27,792
Oh, I see what's going on.
1168
00:57:27,835 --> 00:57:29,271
Come on now, how much you got?
1169
00:57:32,536 --> 00:57:34,755
That'll be 50.
1170
00:57:34,799 --> 00:57:36,104
50!
1171
00:57:37,366 --> 00:57:39,412
Yeah, me too.
1172
00:57:41,849 --> 00:57:45,113
Tell the boys how much you pay
the other team, Abe.
1173
00:57:45,157 --> 00:57:47,333
Hm.
1174
00:57:47,376 --> 00:57:48,508
Is there a problem?
1175
00:57:50,249 --> 00:57:52,730
We whipped their butts!
1176
00:57:52,773 --> 00:57:54,601
And they get paid more
than we do.
1177
00:57:54,645 --> 00:57:55,689
[indistinct chatter]
1178
00:57:55,733 --> 00:57:57,517
SWEETWATER:
Now that sound right.
1179
00:57:57,561 --> 00:57:58,649
Does it, fellas?
1180
00:57:58,692 --> 00:57:59,954
PLAYERS:
No, no.
1181
00:57:59,998 --> 00:58:03,218
Them white boys get paid more
to lose,
1182
00:58:03,262 --> 00:58:05,786
than we get paid to win.
1183
00:58:05,830 --> 00:58:09,181
I mean I don't know,
maybe I should switch teams.
1184
00:58:09,224 --> 00:58:10,443
- No.
- GOOSE: Come on.
1185
00:58:10,487 --> 00:58:12,401
Make a little extra cabbage
next time.
1186
00:58:14,229 --> 00:58:15,840
Big question is,
1187
00:58:17,232 --> 00:58:19,626
how much are you making, Abe?
1188
00:58:29,375 --> 00:58:31,638
Oh, you were but a babe,
when I created this team.
1189
00:58:33,640 --> 00:58:36,556
Hell, when I turned
the Savoy Big Five
1190
00:58:36,600 --> 00:58:40,821
into the Harlem Globetrotters,
you were just starting to walk.
1191
00:58:40,865 --> 00:58:42,214
I created this team.
1192
00:58:42,257 --> 00:58:43,911
I named this team.
1193
00:58:43,955 --> 00:58:46,958
I sowed the costumes
you're wearing.
1194
00:58:48,176 --> 00:58:50,788
Most importantly,
I'm your boss.
1195
00:58:52,790 --> 00:58:55,314
I'm the reason this team exists!
1196
00:58:55,357 --> 00:58:59,884
I'm the reason
it's such a success.
1197
00:58:59,927 --> 00:59:01,276
Why do I do this everyday?
1198
00:59:02,364 --> 00:59:03,757
For you!
1199
00:59:03,801 --> 00:59:06,368
I do whatever it takes
to get your next meet.
1200
00:59:06,412 --> 00:59:08,588
To get you the recognition
for what you do better
1201
00:59:08,632 --> 00:59:12,287
than any other human being
on this planet,
1202
00:59:12,331 --> 00:59:13,854
which is play basketball.
1203
00:59:15,464 --> 00:59:17,641
There's nobody better.
1204
00:59:17,684 --> 00:59:20,774
So just,
stick to playing basketball.
1205
00:59:21,949 --> 00:59:23,560
That's what you do.
1206
00:59:26,475 --> 00:59:28,042
This ain't about basketball,
Abe.
1207
00:59:29,391 --> 00:59:30,915
We're just part of your circus,
man.
1208
00:59:32,220 --> 00:59:33,308
I mean you say,
1209
00:59:33,352 --> 00:59:36,137
nobody does it better than us.
1210
00:59:36,181 --> 00:59:38,400
We beat the world champs, man.
1211
00:59:38,444 --> 00:59:39,663
[indistinct chatter]
1212
00:59:39,706 --> 00:59:42,622
We feel we can beat any team
anywhere,
1213
00:59:42,666 --> 00:59:44,232
fair and square.
1214
00:59:45,538 --> 00:59:47,279
Listen, Abe,
all we's saying is,
1215
00:59:47,322 --> 00:59:49,629
you can pay the other team.
1216
00:59:49,673 --> 00:59:51,239
but don't you pay 'em to lose?
1217
00:59:52,806 --> 00:59:56,767
That take away all the fun
out of whipping their butts!
1218
00:59:56,810 --> 00:59:58,595
- That's right.
- Yes! Right, yeah.
1219
01:00:01,467 --> 01:00:02,599
Okay.
1220
01:00:04,731 --> 01:00:05,950
Fine.
1221
01:00:07,560 --> 01:00:09,562
You need me to remind you
1222
01:00:09,606 --> 01:00:11,782
what I thought everyone
in this bus,
1223
01:00:11,825 --> 01:00:14,262
thoroughly understood.
1224
01:00:14,306 --> 01:00:17,526
As a negro, you will not play
professional basketball,
1225
01:00:17,570 --> 01:00:19,006
unless you play for me.
1226
01:00:20,268 --> 01:00:23,097
This is my team.
I don't care who you are.
1227
01:00:23,141 --> 01:00:27,058
Nobody, especially you,
is gonna tell me how to run it!
1228
01:00:31,018 --> 01:00:32,933
I got big plans for you, fellas.
1229
01:00:35,719 --> 01:00:36,981
[door knocks]
1230
01:00:44,597 --> 01:00:45,598
A barn?
1231
01:00:46,686 --> 01:00:48,557
Wow.
1232
01:00:48,601 --> 01:00:50,211
What now?
1233
01:00:50,255 --> 01:00:52,736
It's nice to see you too, Abe.
1234
01:00:52,779 --> 01:00:55,434
Come on,
someone wants to say hi to you.
1235
01:00:58,916 --> 01:01:00,352
[grunts]
1236
01:01:03,747 --> 01:01:05,662
Well, I can't imagine
1237
01:01:05,705 --> 01:01:08,142
what brought you two city folks
all the way out here
1238
01:01:08,186 --> 01:01:09,491
to the boondocks.
1239
01:01:09,535 --> 01:01:10,449
Abe.
1240
01:01:11,798 --> 01:01:14,279
You're wasting your time
and mine.
1241
01:01:14,322 --> 01:01:16,542
You know, it beats the hell out
of me,
1242
01:01:16,585 --> 01:01:18,196
what got into you,
1243
01:01:18,239 --> 01:01:21,678
putting together a group
of negro basketball players.
1244
01:01:21,721 --> 01:01:24,724
From Timbuktu Illinois,
you got the whole world,
1245
01:01:24,768 --> 01:01:26,160
thinking you guys are
from Harlem.
1246
01:01:27,509 --> 01:01:30,164
And now you're the best team
on the planet.
1247
01:01:30,208 --> 01:01:32,210
Greatest thing that ever
happened to basketball.
1248
01:01:34,691 --> 01:01:37,650
I recognize the brilliance
in you, Abe.
1249
01:01:37,694 --> 01:01:39,565
We're here to finish what
you started.
1250
01:01:39,608 --> 01:01:42,960
A negro basketball player
will walk on to an NBA court,
1251
01:01:43,003 --> 01:01:45,092
so help me God.
1252
01:01:45,136 --> 01:01:46,746
What do you think about that,
Irish?
1253
01:01:46,790 --> 01:01:48,574
You think that's gonna happen?
1254
01:01:48,617 --> 01:01:50,315
Don't be a sap, Saperstein.
1255
01:01:51,925 --> 01:01:53,361
How much does it ring?
1256
01:01:53,405 --> 01:01:55,059
Huh.
1257
01:01:55,102 --> 01:01:56,234
I'm starting to like this guy
more than I thought I would.
1258
01:01:56,277 --> 01:01:57,931
[both chuckle]
1259
01:02:01,630 --> 01:02:05,286
In this envelope,
is my final offer.
1260
01:02:05,330 --> 01:02:07,419
10,000 sheckles
as you call it.
1261
01:02:07,462 --> 01:02:09,900
Now, that's more money
than anyone will pay
1262
01:02:09,943 --> 01:02:11,162
for a negro player.
1263
01:02:12,641 --> 01:02:14,339
And I'm certain,
1264
01:02:14,382 --> 01:02:16,994
that you'll make sure,
Sweets gets some of it.
1265
01:02:31,791 --> 01:02:33,750
Don't even think about it,
that's my car.
1266
01:02:35,099 --> 01:02:36,796
You're never getting my car,
Abe.
1267
01:02:41,018 --> 01:02:42,236
What do they call that?
1268
01:02:43,368 --> 01:02:44,891
What?
1269
01:02:44,935 --> 01:02:47,589
When someone comes into an
unexpected good fortune.
1270
01:02:48,808 --> 01:02:49,766
Luck of the Irish?
1271
01:02:49,809 --> 01:02:51,506
That's it!
1272
01:02:51,550 --> 01:02:53,552
Irish, today's your lucky day.
1273
01:02:55,032 --> 01:02:56,947
I'm gonna take your $10,000.
1274
01:02:59,123 --> 01:03:00,820
You're gonna take Sweetwater
back with you
1275
01:03:00,864 --> 01:03:03,692
in that beautiful jalopy.
1276
01:03:03,736 --> 01:03:05,216
But when you get there,
1277
01:03:05,259 --> 01:03:08,045
you're gonna find
another 2500 in cash,
1278
01:03:09,350 --> 01:03:11,265
that you'll give to Sweetwater,
1279
01:03:11,309 --> 01:03:12,658
so he can get on his feet,
while he waits
1280
01:03:12,701 --> 01:03:15,661
for his big Knickerbocker
salary to kick in.
1281
01:03:15,704 --> 01:03:17,315
That's my final offer.
1282
01:03:22,842 --> 01:03:24,539
Okay.
1283
01:03:24,583 --> 01:03:26,106
You're all out of excuses, Abe.
1284
01:03:29,327 --> 01:03:30,807
How about that?
1285
01:03:34,462 --> 01:03:36,595
How about that?
1286
01:03:36,638 --> 01:03:37,726
What do you know?
1287
01:03:39,772 --> 01:03:42,557
Hey Irish,
I got this idea,
1288
01:03:42,601 --> 01:03:43,863
if a player can sink at basket
1289
01:03:43,907 --> 01:03:46,387
for much, much further
than normal,
1290
01:03:46,431 --> 01:03:48,563
much further out than normal,
1291
01:03:48,607 --> 01:03:50,304
he should get more
than two points.
1292
01:03:50,348 --> 01:03:52,089
I call it a "three-pointer".
What do you think?
1293
01:03:52,132 --> 01:03:53,264
Phew.
1294
01:03:53,307 --> 01:03:55,048
Jazz up the game a little?
1295
01:03:55,092 --> 01:03:56,702
I don't know,
it sounds pretty crazy, Abe,
1296
01:03:56,745 --> 01:03:57,834
but I don't know if the league
will ever go for it.
1297
01:03:57,877 --> 01:03:59,313
Run it by Podoloff.
1298
01:03:59,357 --> 01:04:01,228
You run it by Podoloff.
What am I, your errand boy?
1299
01:04:01,272 --> 01:04:03,665
Oh, for he--
I'm gonna remember that.
1300
01:04:03,709 --> 01:04:05,711
[chuckles] This guy.
1301
01:04:05,754 --> 01:04:06,712
Hey, Irish.
1302
01:04:07,931 --> 01:04:09,236
- Yeah?
- Promise me
1303
01:04:09,280 --> 01:04:10,542
you'll fight for Sweetwater
1304
01:04:10,585 --> 01:04:11,848
to get enough playing time,
1305
01:04:11,891 --> 01:04:15,329
so the NBA can see
what he can actually do.
1306
01:04:15,373 --> 01:04:16,940
Yeah, sure.
1307
01:04:27,559 --> 01:04:29,039
[sighs]
1308
01:04:32,564 --> 01:04:33,957
[chuckles]
1309
01:04:34,000 --> 01:04:36,220
- We got Sweetwater.
- Yeah, thank you.
1310
01:04:39,788 --> 01:04:41,051
[indistinct chatter]
1311
01:04:41,094 --> 01:04:42,269
Hey, hey, listen up.
1312
01:04:44,445 --> 01:04:45,882
Made a decision.
1313
01:04:45,925 --> 01:04:47,144
Sweetwater,
1314
01:04:48,580 --> 01:04:50,887
that was your last game
wearing a Trotter uniform.
1315
01:04:50,930 --> 01:04:52,149
Oh, come on, Abe.
1316
01:04:52,192 --> 01:04:53,411
Come on,
he's just messing around.
1317
01:04:53,454 --> 01:04:54,978
Hey, I was just having some fun
out there.
1318
01:04:55,021 --> 01:04:57,110
You know, I didn't mean
no harm by that.
1319
01:04:57,154 --> 01:04:59,243
Yeah, your nonsense
on the court
1320
01:04:59,286 --> 01:05:01,723
had nothing to do
with my decision.
1321
01:05:01,767 --> 01:05:02,855
You're done here.
1322
01:05:04,378 --> 01:05:06,946
Ned Irish just bought
your contract from me.
1323
01:05:08,426 --> 01:05:12,821
So, your next game will be
in a Knick jersey.
1324
01:05:15,868 --> 01:05:17,217
- Huh.
- ABE: The famed New York
1325
01:05:17,261 --> 01:05:21,308
Knickerbockers, has just hired
Sweetwater Clifton
1326
01:05:21,352 --> 01:05:26,139
with a starting salary
of $2,500,
1327
01:05:26,183 --> 01:05:29,447
and I am the Jewish Abe Lincoln.
1328
01:05:30,796 --> 01:05:34,931
You are free to play
in the NBA.
1329
01:05:42,503 --> 01:05:43,809
Hey, come on,
1330
01:05:45,419 --> 01:05:47,247
I'm representing all of us,
huh.
1331
01:05:47,291 --> 01:05:48,509
Got some.
1332
01:05:50,947 --> 01:05:51,948
Take me with you.
1333
01:05:51,991 --> 01:05:54,254
[chuckling]
1334
01:05:57,301 --> 01:05:58,519
Love you, brother.
1335
01:06:25,285 --> 01:06:28,027
Welcome to the Knickerbockers,
Sweetwater.
1336
01:06:28,071 --> 01:06:30,029
Thank you, Mr. Irish.
1337
01:06:30,073 --> 01:06:31,509
You ready to change the game?
1338
01:06:31,552 --> 01:06:33,163
Oh, I was born ready.
1339
01:06:33,206 --> 01:06:35,034
[chuckles]
I believe it.
1340
01:06:35,078 --> 01:06:36,949
- Come on, let's go.
- Alright.
1341
01:06:38,081 --> 01:06:39,256
Welcome.
1342
01:06:39,299 --> 01:06:41,127
Thank you, coach.
1343
01:06:41,171 --> 01:06:43,086
No, no.
1344
01:06:43,129 --> 01:06:46,045
[grunts]
Sweetwater, in the front.
1345
01:06:49,527 --> 01:06:51,311
It's okay.
1346
01:06:51,355 --> 01:06:52,791
Oh, okay.
1347
01:06:54,923 --> 01:07:03,932
[♪♪♪]
1348
01:07:21,124 --> 01:07:22,864
[Ned chuckles]
1349
01:07:37,270 --> 01:07:39,707
BARKER:
But Irish, you know you can't play him.
1350
01:07:39,751 --> 01:07:42,406
Huh. The hell I can't,
and you can bet I will.
1351
01:07:43,798 --> 01:07:45,670
I like to think of him
as the uh,
1352
01:07:45,713 --> 01:07:48,238
as the Jackie Robinson
of the NBA.
1353
01:07:48,281 --> 01:07:51,154
Irish, when you put
a colored player on the court,
1354
01:07:51,197 --> 01:07:54,026
a white player
is sitting on the bench.
1355
01:07:54,070 --> 01:07:56,898
Which America are you living
in, joker?
1356
01:07:56,942 --> 01:07:59,336
'Cause your head is
so far up your ass,
1357
01:07:59,379 --> 01:08:01,033
you forgot what
the land of the free,
1358
01:08:01,077 --> 01:08:02,904
and the home of the brave,
stands for.
1359
01:08:02,948 --> 01:08:04,384
Mm-hmm.
1360
01:08:04,428 --> 01:08:06,560
Okay, uh, excuse us
for one second, please?
1361
01:08:06,604 --> 01:08:07,866
Come here, come here.
1362
01:08:09,259 --> 01:08:10,695
You gotta help me out.
1363
01:08:10,738 --> 01:08:13,045
I got a board here,
who thinks,
1364
01:08:13,089 --> 01:08:14,699
that you're violating
the decree.
1365
01:08:16,179 --> 01:08:18,485
I'm talking about the future
of the game here, Mo.
1366
01:08:20,226 --> 01:08:23,751
Now, we can either stand
in the way of progress,
1367
01:08:23,795 --> 01:08:26,493
or we can be a part of it.
1368
01:08:26,537 --> 01:08:28,669
You proceed with
a separate agenda like this,
1369
01:08:28,713 --> 01:08:30,932
you're gonna start a war.
1370
01:08:30,976 --> 01:08:32,325
And I'll fight it with you.
1371
01:08:34,458 --> 01:08:36,242
- Okay, as I was saying-
- Okay, ah, excuse me.
1372
01:08:36,286 --> 01:08:38,984
Ah, what-- what my colleague
over here is trying to say
1373
01:08:39,027 --> 01:08:42,118
is that he thinks,
that Sweetwater's style of play
1374
01:08:42,161 --> 01:08:45,643
is going to be uh,
disrespectful to his fans.
1375
01:08:45,686 --> 01:08:47,166
- Exactly.
- Wrong again,
1376
01:08:47,210 --> 01:08:49,690
my distinguished colleagues.
1377
01:08:49,734 --> 01:08:52,606
Sweetwater's style
is pure showmanship.
1378
01:08:53,694 --> 01:08:54,695
And the fans love it.
1379
01:08:54,739 --> 01:08:56,088
That's why he's a big draw!
1380
01:08:56,132 --> 01:08:59,831
That's right.
This league, our league,
1381
01:08:59,874 --> 01:09:01,354
is not gonna survive.
1382
01:09:01,398 --> 01:09:05,010
Not with this vanilla style
of play.
1383
01:09:05,053 --> 01:09:07,186
We need some of that,
what'd you call it?
1384
01:09:07,230 --> 01:09:08,840
"Razzle dazzle"?
1385
01:09:08,883 --> 01:09:10,668
Razzle dazzle, indeed.
1386
01:09:10,711 --> 01:09:12,539
- Wh-- what's he doing here?
- Just hear him out.
1387
01:09:12,583 --> 01:09:14,150
Thanks, boss, I appreciate it.
1388
01:09:14,193 --> 01:09:15,107
EDDIE:
Hey, Joe.
1389
01:09:16,456 --> 01:09:18,023
Gentlemen, I will be very brief.
1390
01:09:18,066 --> 01:09:21,809
Sweetwater Clifton's style
of play,
1391
01:09:21,853 --> 01:09:23,681
is creative.
1392
01:09:23,724 --> 01:09:24,986
It's innovative.
1393
01:09:25,030 --> 01:09:27,685
And it brings
about a much needed change
1394
01:09:27,728 --> 01:09:28,903
to this game.
1395
01:09:28,947 --> 01:09:30,775
I know change is hard
for you gentlemen,
1396
01:09:30,818 --> 01:09:32,472
but this is the game,
that is--
1397
01:09:32,516 --> 01:09:34,387
that is being played
on the streets.
1398
01:09:34,431 --> 01:09:36,215
It's being played
in colleges.
1399
01:09:36,259 --> 01:09:37,564
The street game
in college plays,
1400
01:09:37,608 --> 01:09:39,523
it's not the pro ranks,
Lapchick.
1401
01:09:39,566 --> 01:09:40,741
It's the future...
1402
01:09:40,785 --> 01:09:42,439
- Oh...
- JOE: ...Of the NBA.
1403
01:09:42,482 --> 01:09:44,310
Look, we already took a vote,
Ned.
1404
01:09:44,354 --> 01:09:47,052
Yeah well, the fans didn't vote
that way.
1405
01:09:47,095 --> 01:09:48,575
Let me ask you a question.
1406
01:09:48,619 --> 01:09:50,925
Who sells more tickets
than any other basketball team?
1407
01:09:50,969 --> 01:09:52,623
Go ahead, take a guess,
go ahead.
1408
01:09:52,666 --> 01:09:54,799
We all know it's the Trotters,
Irish.
1409
01:09:54,842 --> 01:09:57,062
That's right.
And since it's been decided
1410
01:09:57,105 --> 01:09:58,585
by the board of governors,
1411
01:09:58,629 --> 01:10:00,805
to not let the Trotters
have a franchise in this league,
1412
01:10:00,848 --> 01:10:02,372
I say,
1413
01:10:02,415 --> 01:10:05,549
we all draft great negro players
and put 'em on our teams.
1414
01:10:05,592 --> 01:10:07,246
[indistinct speech]
1415
01:10:07,290 --> 01:10:08,900
How about one each, huh?
1416
01:10:10,118 --> 01:10:11,772
We each pick one player.
1417
01:10:11,816 --> 01:10:13,905
I mean, how hard is that?
1418
01:10:13,948 --> 01:10:14,906
It's what the fans want.
1419
01:10:14,949 --> 01:10:16,124
That's New York fans.
1420
01:10:16,168 --> 01:10:17,822
You don't know my fans.
1421
01:10:17,865 --> 01:10:20,433
What we're trying to get
through to you,
1422
01:10:20,477 --> 01:10:22,087
it's that times change.
1423
01:10:22,130 --> 01:10:23,915
You know,
it wasn't too long ago,
1424
01:10:23,958 --> 01:10:26,918
that a Jew wasn't permitted
to set foot on a hardwood,
1425
01:10:26,961 --> 01:10:28,963
never mind own a team.
1426
01:10:29,007 --> 01:10:31,357
Now, I have three Jewish
players on my roster.
1427
01:10:31,401 --> 01:10:33,794
So, what I'm trying to say
to you is, schmuck!
1428
01:10:33,838 --> 01:10:34,882
Don't be a schmuck!
1429
01:10:34,926 --> 01:10:36,232
[chuckles]
1430
01:10:36,275 --> 01:10:38,190
Look, no matter how you feel
about this,
1431
01:10:38,234 --> 01:10:40,148
- it's good for business.
- Now, you're talking.
1432
01:10:40,192 --> 01:10:42,455
Irish, let's say that I
1433
01:10:42,499 --> 01:10:45,241
go along
with your letting negros
1434
01:10:45,284 --> 01:10:47,982
into the league program,
what does that make me?
1435
01:10:48,026 --> 01:10:49,549
Does that make me your friend?
1436
01:10:51,203 --> 01:10:52,726
You know what this is?
1437
01:10:52,770 --> 01:10:53,771
Huh?
1438
01:10:53,814 --> 01:10:54,946
You see that?
1439
01:10:56,382 --> 01:10:59,429
That, is my gate take
for the Knickerbocker season.
1440
01:10:59,472 --> 01:11:00,865
The whole season, $1,
1441
01:11:02,301 --> 01:11:05,043
That'll buy you a hot dog
and an orange drink.
1442
01:11:05,086 --> 01:11:05,957
[indistinct speech]
on me.
1443
01:11:06,000 --> 01:11:07,611
Be my guest.
1444
01:11:07,654 --> 01:11:12,180
Irish, why are you fighting
so hard for this negro player?
1445
01:11:12,224 --> 01:11:13,486
Because he fought for us.
1446
01:11:14,879 --> 01:11:17,098
Sergeant Sweetwater Clifton
1447
01:11:17,142 --> 01:11:19,884
is a veteran
of the United States Army.
1448
01:11:19,927 --> 01:11:21,625
Sounds pretty distinguished
to me.
1449
01:11:23,366 --> 01:11:24,367
So uh,
1450
01:11:25,716 --> 01:11:27,326
shall we continue
with the draft?
1451
01:11:27,370 --> 01:11:31,852
Okay, uh, next up
is the Celtics' Walter Brown.
1452
01:11:31,896 --> 01:11:35,116
The Boston Celtics pick
Chuck Cooper from Duquesne.
1453
01:11:35,160 --> 01:11:38,337
We all know we allow
colored players into the draft,
1454
01:11:38,381 --> 01:11:41,906
but by gentlemen's agreement,
we don't actually select them.
1455
01:11:41,949 --> 01:11:43,516
He's eligible for the draft,
isn't he?
1456
01:11:43,560 --> 01:11:44,691
Yeah.
1457
01:11:44,735 --> 01:11:47,128
Well, then, I don't care
if he's striped,
1458
01:11:47,172 --> 01:11:48,826
plaid, polka dot,
1459
01:11:48,869 --> 01:11:52,482
the Boston Celtics
pick Chuck Cooper from Duquesne.
1460
01:11:52,525 --> 01:11:53,657
Okay, next up.
1461
01:11:53,700 --> 01:11:54,832
Washington Capitals.
1462
01:11:54,875 --> 01:11:56,050
Mr. McKinney.
1463
01:11:56,094 --> 01:11:59,184
The Washington Capital
select Earl Lloyd,
1464
01:11:59,227 --> 01:12:00,925
West Virginia State.
1465
01:12:00,968 --> 01:12:02,666
Okay, look,
I'm not telling you again,
1466
01:12:02,709 --> 01:12:05,712
you cannot draft negros!
1467
01:12:05,756 --> 01:12:06,931
Have you seen this guy play?
1468
01:12:06,974 --> 01:12:09,368
Have you seen any of these guys
play?
1469
01:12:09,412 --> 01:12:10,630
We have rules, Podoloff.
1470
01:12:10,674 --> 01:12:11,718
[overlapping speech]
1471
01:12:11,762 --> 01:12:12,850
Maybe I want a negro
on my team, huh?
1472
01:12:12,893 --> 01:12:14,286
You're too late.
1473
01:12:14,330 --> 01:12:16,157
You should've made a motion
before.
1474
01:12:16,201 --> 01:12:18,029
- BEN: What happened today...
- MAURICE: Alright.
1475
01:12:18,072 --> 01:12:19,422
Hey, hey, hey.
1476
01:12:19,465 --> 01:12:21,380
PHOTOGRAPHER 1:
Over here, Earl.
1477
01:12:21,424 --> 01:12:23,034
Mr. Cooper! Mr. Cooper!
1478
01:12:23,077 --> 01:12:24,644
- PHOTOGRAPHER 2: One right here.
- PHOTOGRAPHER 1: Mr. Clifton!
1479
01:12:24,688 --> 01:12:27,299
Philadelphia Post, Mr. Lloyd,
we'll start with you.
1480
01:12:27,343 --> 01:12:29,083
How does it feel to be
competing to become
1481
01:12:29,127 --> 01:12:31,172
the first color player?
1482
01:12:31,216 --> 01:12:32,609
To play in the NBA?
1483
01:12:34,437 --> 01:12:35,786
Oh man, um...
1484
01:12:38,092 --> 01:12:40,704
I'm just a small town kid, man,
um, you know.
1485
01:12:42,445 --> 01:12:44,229
I'll be lying to you, man,
if I--
1486
01:12:44,272 --> 01:12:47,363
if I didn't tell you that it
is, it's quite frightening.
1487
01:12:47,406 --> 01:12:48,842
Right. Thank you.
1488
01:12:48,886 --> 01:12:50,061
Mr. Cooper?
1489
01:12:50,104 --> 01:12:52,019
Same question.
1490
01:12:52,063 --> 01:12:53,456
I can say,
1491
01:12:53,499 --> 01:12:54,935
I probably feel
how Jackie Robinson
1492
01:12:54,979 --> 01:12:56,981
felt a couple of years ago.
1493
01:12:57,024 --> 01:13:00,071
Um, for me,
this is a dream come true.
1494
01:13:00,114 --> 01:13:01,377
I grew up playing basketball.
1495
01:13:01,420 --> 01:13:04,815
and now I get to play
at the highest level.
1496
01:13:04,858 --> 01:13:07,121
And to get paid to do
what I love.
1497
01:13:07,165 --> 01:13:09,210
[chuckles]
It's-- it's crazy.
1498
01:13:10,908 --> 01:13:12,779
Mr. Clifton,
1499
01:13:12,823 --> 01:13:14,868
before signing with the Knicks,
1500
01:13:14,912 --> 01:13:18,089
you were a basketball star
in your right.
1501
01:13:18,132 --> 01:13:19,395
And some say,
1502
01:13:19,438 --> 01:13:21,875
the best basketball player
in the world.
1503
01:13:21,919 --> 01:13:24,487
And now, you're in the NBA.
1504
01:13:25,662 --> 01:13:26,967
What's going through your mind?
1505
01:13:28,273 --> 01:13:30,231
I don't think it's about
who's the best.
1506
01:13:31,711 --> 01:13:34,148
Yeah, see.
1507
01:13:34,192 --> 01:13:38,370
Ever since I was a young boy,
I always felt like I'm adapting.
1508
01:13:39,719 --> 01:13:41,460
My whole life's been like that.
1509
01:13:42,940 --> 01:13:45,551
That's something we get
from our parents to survive.
1510
01:13:47,248 --> 01:13:50,687
I believe that the three of us,
1511
01:13:50,730 --> 01:13:55,561
Chuck Cooper, Earl Lloyd,
and myself
1512
01:13:55,605 --> 01:13:58,303
can walk away from the past.
1513
01:13:58,346 --> 01:14:00,566
Right place, right time.
1514
01:14:01,828 --> 01:14:04,222
And now is the time,
1515
01:14:04,265 --> 01:14:07,138
we can all make
a change together.
1516
01:14:07,181 --> 01:14:10,141
[indistinct chatter
in background]
1517
01:14:10,184 --> 01:14:15,842
[♪♪♪]
1518
01:14:15,886 --> 01:14:20,499
♪ Blue sky smiling at me
1519
01:14:20,543 --> 01:14:23,284
♪ Nothing but blue skies
1520
01:14:23,328 --> 01:14:24,372
Oh say, man, ♪
1521
01:14:24,416 --> 01:14:25,852
you have any
leftover late night
1522
01:14:25,896 --> 01:14:27,463
corned beef back there?
1523
01:14:27,506 --> 01:14:30,857
JEANNE:
♪ Oh, bluebirds singing this song ♪
1524
01:14:32,816 --> 01:14:36,515
♪ Nothing but bluebirds
all day long. ♪
1525
01:14:44,567 --> 01:14:45,524
[man gasps]
1526
01:14:45,568 --> 01:14:46,307
[waitress gasps]
1527
01:14:52,966 --> 01:14:54,881
JEANNE:
♪ Now, listen, honey
1528
01:14:56,361 --> 01:15:01,627
♪ While I sing,
how can you tell me ♪
1529
01:15:02,976 --> 01:15:04,021
♪ That you'll know your way...
1530
01:15:04,064 --> 01:15:05,152
MAN IN SUIT:
Nate Sweetwater Clifton?
1531
01:15:05,196 --> 01:15:06,414
I thought I recognized you.
1532
01:15:06,458 --> 01:15:07,503
Oh, uh, it's Nat.
1533
01:15:07,546 --> 01:15:08,939
Oh, that's right.
1534
01:15:08,982 --> 01:15:09,983
Did I hear you're gonna
be starting
1535
01:15:10,027 --> 01:15:11,158
for the Knicks this season?
1536
01:15:11,202 --> 01:15:12,595
Yes, sir.
1537
01:15:12,638 --> 01:15:14,510
MAN IN SUIT:
Wow, that's uh, that's great.
1538
01:15:16,512 --> 01:15:17,643
What are we drinking here?
It's on me.
1539
01:15:17,687 --> 01:15:18,862
Waiter!
1540
01:15:18,905 --> 01:15:21,429
Oh, nothing for me.
1541
01:15:21,473 --> 01:15:22,561
Thanks.
1542
01:15:22,605 --> 01:15:24,345
Got a early practice tomorrow.
1543
01:15:24,389 --> 01:15:26,957
Come on, I just got here.
Maybe I can sit down
1544
01:15:27,000 --> 01:15:28,262
and talk to you
about something,
1545
01:15:28,306 --> 01:15:30,482
like uh, a business proposition.
1546
01:15:30,526 --> 01:15:31,918
What kind
of business proposition?
1547
01:15:34,051 --> 01:15:39,143
JEANNE:
♪ How can you leave me?
1548
01:15:39,186 --> 01:15:41,972
Oh, I'ma stay here
and finish my meal.
1549
01:15:43,626 --> 01:15:45,105
But thanks anyways, fellas.
1550
01:15:46,324 --> 01:15:47,281
I insist.
1551
01:15:48,413 --> 01:15:49,327
Not tonight.
1552
01:15:50,763 --> 01:15:54,462
JEANNE:
♪ And left me crying
1553
01:15:54,506 --> 01:15:56,726
It was nice chatting with you.
1554
01:15:56,769 --> 01:15:57,901
Enjoy that meal.
1555
01:15:57,944 --> 01:16:00,077
JEANNE:
♪ There's no denying.
1556
01:16:01,426 --> 01:16:06,474
♪ You'll feel blue,
you'll feel sad ♪
1557
01:16:07,911 --> 01:16:12,959
♪ you'll miss the dearest pal
you've ever had ♪
1558
01:16:14,439 --> 01:16:15,962
♪ There...
1559
01:16:27,234 --> 01:16:30,498
MAN IN SUIT:
Hey Nate, where you going?
1560
01:16:33,284 --> 01:16:34,372
You know what I just heard,
1561
01:16:36,287 --> 01:16:39,290
I just heard that
your little basketball practice
1562
01:16:40,813 --> 01:16:42,467
was canceled.
1563
01:16:42,510 --> 01:16:43,599
Is that right?
1564
01:16:44,730 --> 01:16:46,427
[grunts]
1565
01:16:46,471 --> 01:16:47,603
[yells]
1566
01:16:50,562 --> 01:16:51,476
CHEF:
Hey, hey, hey, hey!
1567
01:16:51,519 --> 01:16:52,825
Stop! Hey!
1568
01:16:52,869 --> 01:16:54,827
What kind of animals are you?
1569
01:16:54,871 --> 01:16:57,177
You best not show up today
or tomorrow.
1570
01:16:57,221 --> 01:16:58,265
There'll be more of this.
1571
01:17:03,444 --> 01:17:04,794
Hey, you alright?
1572
01:17:06,056 --> 01:17:07,187
Come on, come on.
1573
01:17:10,364 --> 01:17:16,109
♪ There's a somebody
I'm longing to see ♪
1574
01:17:17,981 --> 01:17:23,813
♪ I hope that he,
turns out to be ♪
1575
01:17:25,118 --> 01:17:29,253
♪ Someone who'll love
1576
01:17:30,994 --> 01:17:33,823
♪ over me
1577
01:17:35,955 --> 01:17:38,392
I'll be damned,
1578
01:17:38,436 --> 01:17:41,439
the way you bend them notes.
1579
01:17:41,482 --> 01:17:43,310
You sure you ain't got
no negro blood in you, honey?
1580
01:17:43,354 --> 01:17:44,398
[chuckles]
1581
01:17:45,878 --> 01:17:47,401
- Oh.
- Here you go.
1582
01:17:47,445 --> 01:17:48,664
- Thank you.
- See you again.
1583
01:17:52,929 --> 01:17:54,539
It's like neither of us belong.
1584
01:17:55,758 --> 01:17:58,935
Me, playing
in a white man's game.
1585
01:18:00,240 --> 01:18:02,068
You, singing them blues.
1586
01:18:04,636 --> 01:18:06,420
T-Bone came by the club earlier.
1587
01:18:08,292 --> 01:18:10,511
Wants me to officially
go on the road with him.
1588
01:18:10,555 --> 01:18:11,730
Hmm.
1589
01:18:11,774 --> 01:18:12,775
I leave tomorrow morning.
1590
01:18:12,818 --> 01:18:14,864
Haha.
1591
01:18:14,907 --> 01:18:17,649
You are a happening.
1592
01:18:17,693 --> 01:18:20,173
And that happening,
is thanks to you.
1593
01:18:20,217 --> 01:18:21,522
Oh.
1594
01:18:21,566 --> 01:18:24,961
It's happening 'cause you
are one talented soul.
1595
01:18:27,093 --> 01:18:29,487
Black folk gonna love you.
1596
01:18:29,530 --> 01:18:30,749
White folk gonna love you.
1597
01:18:30,793 --> 01:18:33,317
Oh, and they already do.
1598
01:18:33,360 --> 01:18:35,711
[chuckles]
1599
01:18:39,976 --> 01:18:41,368
I'm forever grateful.
1600
01:18:42,413 --> 01:18:43,370
Hm.
1601
01:18:44,850 --> 01:18:46,373
[kisses]
1602
01:19:04,827 --> 01:19:06,393
- I'm sorry.
- Hey, Irish?
1603
01:19:06,437 --> 01:19:07,873
- Yeah.
- I got a message.
1604
01:19:07,917 --> 01:19:11,007
[grunting]
1605
01:19:13,531 --> 01:19:14,706
You want to stay healthy?
1606
01:19:15,838 --> 01:19:17,578
Don't play the negro.
1607
01:19:17,622 --> 01:19:20,277
[yells]
1608
01:19:20,320 --> 01:19:22,366
Damn, son of a bitch!
1609
01:19:27,850 --> 01:19:28,851
- Mr. Irish.
- Get him, Tom!
1610
01:19:28,894 --> 01:19:30,417
Get him!
1611
01:19:30,461 --> 01:19:31,592
[grunting]
1612
01:19:31,636 --> 01:19:33,246
TOM:
Hey, stop!
1613
01:19:34,378 --> 01:19:36,728
[grunts]
1614
01:19:36,772 --> 01:19:38,948
- RICHARD: Okay.
- JOE: Thank you.
1615
01:19:38,991 --> 01:19:40,384
Okay, here you go.
1616
01:19:40,427 --> 01:19:41,559
Thank you, buddy.
1617
01:19:45,302 --> 01:19:48,305
[telephone rings]
1618
01:19:48,348 --> 01:19:49,480
I will go get that.
1619
01:19:49,523 --> 01:19:50,307
JOE:
Alright.
1620
01:19:54,267 --> 01:19:55,834
Hello. Lapchick residence.
1621
01:19:55,878 --> 01:19:56,966
CALLER:
[indistinct speech]
1622
01:19:57,009 --> 01:20:02,972
[♪♪♪]
1623
01:20:03,015 --> 01:20:04,321
Who was it, sweetie?
1624
01:20:04,364 --> 01:20:05,191
I don't know.
1625
01:20:05,235 --> 01:20:06,453
They mumbled and hung up.
1626
01:20:07,890 --> 01:20:09,369
It's probably a wrong number.
1627
01:20:09,413 --> 01:20:10,327
Yeah.
1628
01:20:12,024 --> 01:20:13,112
RICHARD:
Dad?
1629
01:20:13,156 --> 01:20:15,071
Yes.
1630
01:20:15,114 --> 01:20:17,508
My friends at school
say we're nigger lovers.
1631
01:20:17,551 --> 01:20:18,596
Is that true?
1632
01:20:24,471 --> 01:20:27,648
[steps away]
1633
01:20:29,302 --> 01:20:34,003
Son, that is a word
of disrespect.
1634
01:20:34,046 --> 01:20:37,615
And we don't ever use that word
in this household, ever.
1635
01:20:37,658 --> 01:20:39,225
You understand?
1636
01:20:39,269 --> 01:20:40,879
Never again, never again.
1637
01:20:42,228 --> 01:20:43,316
I understand, dad.
1638
01:20:49,409 --> 01:20:51,150
KNICKS PLAYER 5:
Nice shot.
1639
01:20:51,194 --> 01:20:52,978
Nice shot.
1640
01:20:53,022 --> 01:20:54,501
NED:
Wait till you see this kid.
1641
01:20:54,545 --> 01:20:56,982
[overlapping speech]
1642
01:20:57,026 --> 01:20:59,289
KNICKS PLAYER 6:
Come on. Put it up, put it up.
1643
01:20:59,332 --> 01:21:00,290
Watch this guy.
1644
01:21:02,509 --> 01:21:04,772
Hey, hey, newest New York Knick.
1645
01:21:11,040 --> 01:21:12,998
Don't know how you missed
that free though.
1646
01:21:14,217 --> 01:21:17,524
You're an All-Star, right?
1647
01:21:17,568 --> 01:21:19,004
Having an off night,
you know how that goes?
1648
01:21:19,048 --> 01:21:22,486
Oh... Me, I can't afford
to have an off night.
1649
01:21:22,529 --> 01:21:27,839
And I especially can't afford
to miss any free throws.
1650
01:21:30,624 --> 01:21:31,930
They're free.
1651
01:21:31,974 --> 01:21:35,586
[players chuckle]
1652
01:21:35,629 --> 01:21:36,761
I like this guy, he's fun.
1653
01:21:38,284 --> 01:21:40,069
Alright, come on now.
1654
01:21:40,112 --> 01:21:41,374
Let me show y'all something.
1655
01:21:41,418 --> 01:21:42,767
Over there, McGuire.
1656
01:21:42,810 --> 01:21:44,421
Max, Vandeweghe.
1657
01:21:44,464 --> 01:21:46,031
Vince.
1658
01:21:46,075 --> 01:21:47,815
You keep it.
1659
01:21:47,859 --> 01:21:48,947
I'll take that, Mr. Clifton.
1660
01:21:51,036 --> 01:21:53,082
Alright.
1661
01:21:53,125 --> 01:21:57,086
Alright, pass to Vandeweghe,
criss cross in front of me.
1662
01:21:57,129 --> 01:21:58,261
Oh, no. Hold on.
1663
01:21:58,304 --> 01:21:59,697
Stop, stop. Go back.
1664
01:21:59,740 --> 01:22:00,872
Go back to him.
1665
01:22:05,007 --> 01:22:06,008
You see this ball?
1666
01:22:07,487 --> 01:22:09,881
This ball has life.
1667
01:22:09,925 --> 01:22:12,231
You can't just treat it
any kind of way.
1668
01:22:14,146 --> 01:22:15,713
You got to cherish it.
1669
01:22:15,756 --> 01:22:17,454
Give it your best.
1670
01:22:17,497 --> 01:22:19,543
Put some love in it.
1671
01:22:19,586 --> 01:22:21,284
And watch what
it give you back.
1672
01:22:21,327 --> 01:22:24,113
So, don't just pass the ball
any kind of way,
1673
01:22:24,156 --> 01:22:25,897
put some love in it.
1674
01:22:27,203 --> 01:22:29,205
You got to cherish it.
1675
01:22:29,248 --> 01:22:30,467
Right.
1676
01:22:30,510 --> 01:22:32,121
Just like that, snap it!
1677
01:22:32,164 --> 01:22:33,905
No. On target.
1678
01:22:33,949 --> 01:22:34,819
Have a goal.
1679
01:22:34,862 --> 01:22:36,342
Accomplish it.
1680
01:22:36,386 --> 01:22:38,214
Right, put some love on it.
1681
01:22:40,520 --> 01:22:42,261
The man is taking control.
1682
01:22:44,046 --> 01:22:46,613
Yeah.
[indistinct speech]á*
1683
01:22:48,050 --> 01:22:49,007
SWEETWATER:
Free for Vandeweghe.
1684
01:22:51,488 --> 01:22:52,837
Oh!
1685
01:22:52,880 --> 01:22:55,535
Don't worry about it,
you'll get the hang of it.
1686
01:22:55,579 --> 01:22:56,623
What are you guys
talking about it?
1687
01:22:56,667 --> 01:22:57,842
His pass is way more
faster than you.
1688
01:22:57,885 --> 01:22:59,191
Alright, gentlemen.
1689
01:22:59,235 --> 01:23:01,193
Enough clowning around.
1690
01:23:01,237 --> 01:23:03,630
Max, let's run up some plays.
1691
01:23:03,674 --> 01:23:05,154
A little half court offense.
1692
01:23:05,197 --> 01:23:06,503
Let's go, gentlemen.
1693
01:23:06,546 --> 01:23:07,721
[whistles]
1694
01:23:07,765 --> 01:23:08,722
Okay.
1695
01:23:08,766 --> 01:23:10,637
Keep it, keep it moving.
1696
01:23:10,681 --> 01:23:12,030
Find the extra pass.
1697
01:23:12,074 --> 01:23:13,162
Get that momentum.
1698
01:23:13,205 --> 01:23:15,860
Get that-- okay.
1699
01:23:15,903 --> 01:23:17,253
Alright. [chuckles]
1700
01:23:17,296 --> 01:23:21,083
I'm telling you, Mo,
this story is big.
1701
01:23:21,126 --> 01:23:22,867
All the radio
and the news...
1702
01:23:22,910 --> 01:23:25,000
Oh come on, come on.
1703
01:23:25,043 --> 01:23:27,176
Everybody likes good press.
1704
01:23:27,219 --> 01:23:28,699
The attention's good
for everyone.
1705
01:23:28,742 --> 01:23:30,701
Not everyone.
1706
01:23:30,744 --> 01:23:32,964
Ah, that's nothing.
1707
01:23:33,008 --> 01:23:34,922
All these guys,
they're gonna fall into line,
1708
01:23:34,966 --> 01:23:36,141
once they see the fans
in the seats.
1709
01:23:36,185 --> 01:23:37,621
Just to admit to me,
1710
01:23:37,664 --> 01:23:41,364
this is causing some
serious problems.
1711
01:23:41,407 --> 01:23:42,887
You met the man.
1712
01:23:42,930 --> 01:23:44,236
Now that I know which one he is.
1713
01:23:44,280 --> 01:23:45,716
No,
but you've never met him, right?
1714
01:23:45,759 --> 01:23:46,891
No, I haven't met him,
but he's in the middle practice.
1715
01:23:46,934 --> 01:23:48,066
Well, let's go say hi to him.
1716
01:23:48,110 --> 01:23:49,372
Come on, let's go say hi.
1717
01:23:49,415 --> 01:23:50,851
Well, he's busy.
1718
01:23:50,895 --> 01:23:52,157
I don't wanna break
his concentration--
1719
01:23:52,201 --> 01:23:56,074
Mo, Mo, he's not gonna
bite you, okay.
1720
01:23:59,208 --> 01:24:00,078
Hey Sweets,
1721
01:24:01,906 --> 01:24:04,256
I want you to meet
the President of the League.
1722
01:24:04,300 --> 01:24:06,128
This is Maurice Podoloff.
1723
01:24:06,171 --> 01:24:09,087
Mo, meet
Nat Sweetwater Clifton.
1724
01:24:09,131 --> 01:24:12,177
Mr. Podoloff,
a pleasure, sir.
1725
01:24:12,221 --> 01:24:13,265
Ah.
1726
01:24:13,309 --> 01:24:16,007
Sergeant, it is my honor.
1727
01:24:16,051 --> 01:24:18,357
Oh, listen, it's...
It's nice to be here.
1728
01:24:18,401 --> 01:24:22,579
Actually, before I forget,
this is yours.
1729
01:24:27,758 --> 01:24:30,369
A check,
to a colored man?
1730
01:24:32,241 --> 01:24:34,069
That'll bounce higher
than a basketball.
1731
01:24:35,200 --> 01:24:36,854
- Right.
- Ah.
1732
01:24:36,897 --> 01:24:39,030
If we could figure out
a cash situation.
1733
01:24:40,640 --> 01:24:41,641
Thank you, Sergeant,
1734
01:24:41,685 --> 01:24:44,035
for bringing it
to our attention.
1735
01:24:44,079 --> 01:24:45,950
And I want to tell you
how happy we are
1736
01:24:45,993 --> 01:24:49,127
that it's you, who's breaking
the color line in the NBA.
1737
01:24:55,351 --> 01:24:57,918
NEWSREEL ANNOUNCER:
Earl Lloyd scores a basket, and makes history.
1738
01:24:57,962 --> 01:25:00,138
And he becomes
the first negro player
1739
01:25:00,182 --> 01:25:01,879
to play in the NBA.
1740
01:25:06,318 --> 01:25:07,885
[indistinct singing]
1741
01:25:13,325 --> 01:25:14,761
Someone's here early.
1742
01:25:14,805 --> 01:25:16,546
Oh, going to get some shots up,
you know,
1743
01:25:16,589 --> 01:25:17,808
get stretched out and all.
1744
01:25:17,851 --> 01:25:19,331
How about little one-on-one
rematch?
1745
01:25:19,375 --> 01:25:20,419
I don't think you want that,
1746
01:25:20,463 --> 01:25:21,812
- coach.
- I was trying
1747
01:25:21,855 --> 01:25:22,987
- to kill your confidence.
- Hey, hey, hey, hey, hey.
1748
01:25:23,030 --> 01:25:24,293
Have you guys seen
today's paper?
1749
01:25:24,336 --> 01:25:26,686
Huh? Here, read, read.
1750
01:25:26,730 --> 01:25:28,123
What the hell's going on?
1751
01:25:28,166 --> 01:25:30,777
Earl Lloyd played for the
Capitals last night
1752
01:25:30,821 --> 01:25:32,823
in Rochester. In Rochester,
for crying out loud!
1753
01:25:32,866 --> 01:25:34,390
"Earl Lloyd...
[indistinct speech]
1754
01:25:34,433 --> 01:25:36,000
...his first game in the NBA.
His appearance also marked
1755
01:25:36,043 --> 01:25:37,262
- the first time..."
- Yeah.
1756
01:25:37,306 --> 01:25:40,178
"...a negro man played
in the new NBA league,
1757
01:25:40,222 --> 01:25:42,180
overshadowing tonight's game
in the New York..."
1758
01:25:42,224 --> 01:25:44,139
I don't under...
1759
01:25:44,182 --> 01:25:45,705
The season starts tonight.
1760
01:25:45,749 --> 01:25:47,446
Yeah, supposed to, should have.
1761
01:25:47,490 --> 01:25:48,578
Didn't!
1762
01:25:50,667 --> 01:25:51,885
[sighs]
1763
01:25:54,236 --> 01:25:57,891
Listen, that's good
for Earl Lloyd.
1764
01:26:02,592 --> 01:26:04,681
I think I know who's
responsible for this.
1765
01:26:09,164 --> 01:26:10,991
[telephone rings in background]
1766
01:26:11,035 --> 01:26:11,992
[door opens]
1767
01:26:13,255 --> 01:26:14,473
Hey Mo, what's this uh,
1768
01:26:14,517 --> 01:26:18,912
October 31st game
in Rochester crap, huh?
1769
01:26:18,956 --> 01:26:20,958
It's not even
a regular season game.
1770
01:26:21,001 --> 01:26:22,960
According to the official
NBA schedule,
1771
01:26:23,003 --> 01:26:24,222
the season starts tonight.
1772
01:26:24,266 --> 01:26:25,745
November 1st,
in the Garden!
1773
01:26:25,789 --> 01:26:27,225
Yeah, not this year, Ned.
1774
01:26:27,269 --> 01:26:28,487
"Oh, don't worry, Ned.
1775
01:26:28,531 --> 01:26:30,228
I got your back.
I'll fight your war for you."
1776
01:26:30,272 --> 01:26:31,577
Yeah, sure. Yeah, sure!
1777
01:26:31,621 --> 01:26:33,536
Hey! Hey!
1778
01:26:33,579 --> 01:26:35,320
Just for the record,
1779
01:26:35,364 --> 01:26:38,323
the president has every right
to change the schedule
1780
01:26:38,367 --> 01:26:39,672
at his discretion.
1781
01:26:39,716 --> 01:26:40,891
It's in the bylaws.
Look it up.
1782
01:26:40,934 --> 01:26:42,153
Why'd you do it, Mo?
1783
01:26:42,197 --> 01:26:43,676
Why? Why?
1784
01:26:43,720 --> 01:26:46,375
There was a prediction
of a severe weather storm
1785
01:26:46,418 --> 01:26:49,378
in Rochester tonight!
1786
01:26:49,421 --> 01:26:50,553
So, I changed the schedule.
1787
01:26:50,596 --> 01:26:52,337
Oh, what a load of bull.
1788
01:26:52,381 --> 01:26:54,470
Yesterday, was great
for the league.
1789
01:26:54,513 --> 01:26:57,212
No! It was fantastic for the
league!
1790
01:26:57,255 --> 01:27:00,084
But that was supposed
to be Sweetwater's moment!
1791
01:27:00,127 --> 01:27:02,086
Tonight! In my Garden!
1792
01:27:02,129 --> 01:27:04,088
In New York!
Everybody knew that!
1793
01:27:04,131 --> 01:27:05,350
You knew that!
1794
01:27:06,830 --> 01:27:09,398
You took it away
from the game!
1795
01:27:09,441 --> 01:27:10,660
From the fans!
1796
01:27:12,357 --> 01:27:13,750
But more importantly,
you took it away
1797
01:27:13,793 --> 01:27:14,968
from Sweetwater.
1798
01:27:16,840 --> 01:27:18,624
Too much power for one negro.
1799
01:27:18,668 --> 01:27:20,452
Too big a moment
for the bozos, right?
1800
01:27:20,496 --> 01:27:22,628
Hey. There's nothing I can do
about predicting the weather.
1801
01:27:22,672 --> 01:27:25,109
Oh, don't give me that crap, Mo!
1802
01:27:25,152 --> 01:27:27,242
New York City is center stage!
1803
01:27:27,285 --> 01:27:29,896
The impact here would have been
heard everywhere.
1804
01:27:29,940 --> 01:27:31,985
Just level with me.
Give me a reason.
1805
01:27:32,029 --> 01:27:34,205
You just heard it,
you just said it,
1806
01:27:34,249 --> 01:27:35,902
you just heard it.
1807
01:27:35,946 --> 01:27:37,948
Change is happening.
1808
01:27:37,991 --> 01:27:41,430
But I don't know that my city
can take it, do you?
1809
01:27:41,473 --> 01:27:42,779
Are you sure?
1810
01:27:42,822 --> 01:27:45,303
I don't care about uh...
1811
01:27:45,347 --> 01:27:46,783
confusion in Rochester.
1812
01:27:46,826 --> 01:27:48,785
Who cares?
1813
01:27:48,828 --> 01:27:52,092
But Madison Square Garden,
in the middle of Manhattan?
1814
01:27:53,224 --> 01:27:55,052
You want blood on the floor?
1815
01:27:56,271 --> 01:27:59,317
You want rioting
on Madison Square Garden?
1816
01:28:00,536 --> 01:28:02,320
Huh, I don't-- I don't want
that.
1817
01:28:02,364 --> 01:28:03,713
I don't want that.
1818
01:28:05,758 --> 01:28:07,543
Is that a good enough reason
for you?
1819
01:28:11,286 --> 01:28:13,026
So, Earl Lloyd, Rochester,
1820
01:28:13,070 --> 01:28:15,028
he-- he gets to make history,
and we got what?
1821
01:28:15,072 --> 01:28:17,988
Nothing.
Sweetwater gets nothing.
1822
01:28:18,031 --> 01:28:21,034
Because of what? Some-- some
freaking scheduling glitch.
1823
01:28:21,078 --> 01:28:23,863
Some, some freaking
history making.
1824
01:28:26,039 --> 01:28:28,477
History-making scheduling
glitch.
1825
01:28:40,010 --> 01:28:41,664
You gonna play
Sweetwater tonight?
1826
01:28:41,707 --> 01:28:43,492
[♪♪♪]
1827
01:28:43,535 --> 01:28:44,406
What if I do?
1828
01:28:46,103 --> 01:28:48,192
Dangerous, could be trouble.
1829
01:28:49,889 --> 01:28:51,630
I certainly hope so.
1830
01:28:51,674 --> 01:28:52,370
[door opens]
1831
01:28:52,414 --> 01:28:53,893
Save me a seat.
1832
01:28:53,937 --> 01:28:55,504
I wouldn't miss it
for the world.
1833
01:28:58,898 --> 01:29:03,512
[crowd cheers]
1834
01:29:03,555 --> 01:29:04,687
HOWARD:
And tonight marks
1835
01:29:04,730 --> 01:29:07,777
Nat Sweetwater Clifton's
first game
1836
01:29:07,820 --> 01:29:09,387
as an NBA player.
1837
01:29:09,431 --> 01:29:10,693
That remains to be seen,
1838
01:29:10,736 --> 01:29:13,304
if Clifton can really complete
in the NBA.
1839
01:29:15,437 --> 01:29:16,916
Set the tone early.
1840
01:29:16,960 --> 01:29:18,265
Fundamental basketball.
1841
01:29:18,309 --> 01:29:19,658
Leave your heart
on that court.
1842
01:29:23,445 --> 01:29:25,229
Sweet, you're starting.
1843
01:29:39,199 --> 01:29:40,723
SPECTATOR 1:
Hey, that's Sweetwater!
1844
01:29:40,766 --> 01:29:44,466
[spectators cheering]
1845
01:30:27,334 --> 01:30:28,466
And this is the moment
1846
01:30:28,510 --> 01:30:30,773
we've all been waiting for.
1847
01:30:30,816 --> 01:30:32,427
History in the making.
1848
01:30:38,476 --> 01:30:40,652
Folks, I wish you could see
what I'm seeing right now.
1849
01:30:40,696 --> 01:30:43,394
The emotion on Sweetwater's face
1850
01:30:43,438 --> 01:30:45,265
and the crowd here looking
at Clifton,
1851
01:30:45,309 --> 01:30:47,790
there is history in the air
here at the Garden.
1852
01:30:50,183 --> 01:30:53,273
[crowd cheering]
1853
01:30:54,884 --> 01:30:56,320
NBA REFEREE 1:
That's a travel.
1854
01:30:56,363 --> 01:30:57,495
Indianapolis ball.
1855
01:30:59,845 --> 01:31:01,456
Good call, good call.
1856
01:31:03,066 --> 01:31:04,284
SWEETWATER:
Rebound, rebound.
1857
01:31:04,328 --> 01:31:05,808
Rebound. Rebound.
1858
01:31:10,595 --> 01:31:12,162
HAROLD:
There we go. Break it.
1859
01:31:12,205 --> 01:31:13,250
On the break.
1860
01:31:14,512 --> 01:31:15,034
Beautiful.
1861
01:31:15,078 --> 01:31:16,253
[crowd cheers]
1862
01:31:16,296 --> 01:31:17,994
Yeah!
1863
01:31:18,037 --> 01:31:20,344
No! No basket!
1864
01:31:20,387 --> 01:31:21,476
That's a travel.
1865
01:31:21,519 --> 01:31:22,868
Blue ball.
1866
01:31:22,912 --> 01:31:24,130
What are you talking about,
Donnie?
1867
01:31:24,174 --> 01:31:25,131
What are you calling here?
1868
01:31:25,175 --> 01:31:26,350
[crowd boos]
1869
01:31:26,393 --> 01:31:27,569
Good call, Donnie.
1870
01:31:33,749 --> 01:31:34,358
OLYMPIAN PLAYER 1:
Come on.
1871
01:31:34,401 --> 01:31:36,273
[Referee whistles]
1872
01:31:36,316 --> 01:31:39,537
That's a foul,
number eight New York.
1873
01:31:39,581 --> 01:31:40,886
Olympian ball.
1874
01:31:43,323 --> 01:31:45,195
HOWARD:
Olympians with the ball.
1875
01:31:45,238 --> 01:31:47,110
It's up, it's good.
1876
01:31:47,153 --> 01:31:48,328
A good start
for the Olympians.
1877
01:31:48,372 --> 01:31:49,547
What a great move.
1878
01:31:51,723 --> 01:31:53,595
JOE:
Open there.
1879
01:31:53,638 --> 01:31:54,857
Get it to Sweets.
1880
01:31:57,686 --> 01:31:59,383
HOWARD:
Out of bounds, on the Knicks,
1881
01:31:59,426 --> 01:32:01,559
and Sweetwater continues
to struggle
1882
01:32:01,603 --> 01:32:03,387
in these opening minutes
of the game, folks.
1883
01:32:04,736 --> 01:32:05,911
Oh yeah! That's it.
1884
01:32:05,955 --> 01:32:07,217
That's what we're looking for.
1885
01:32:07,260 --> 01:32:09,001
Come on, guys.
1886
01:32:09,045 --> 01:32:10,568
JOE:
We gotta put past. There you go.
1887
01:32:10,612 --> 01:32:12,570
HOWARD:
McGuire passes to Gallatin,
1888
01:32:12,614 --> 01:32:14,311
hook shot,
and it's no good.
1889
01:32:14,354 --> 01:32:17,314
- JOE: It's okay, kid.
- CROWD: Oh!
1890
01:32:17,357 --> 01:32:19,969
Sweetwater goes down hard.
1891
01:32:20,012 --> 01:32:21,840
Oh my goodness,
I hope he's not injured.
1892
01:32:23,450 --> 01:32:25,278
That's a foul.
1893
01:32:25,322 --> 01:32:26,976
JOE:
Get the pass. There you go.
1894
01:32:27,019 --> 01:32:28,151
There you go,
keep it moving.
1895
01:32:29,631 --> 01:32:31,415
Get back on team.
Get back on team.
1896
01:32:31,458 --> 01:32:32,416
Come on, Sweets.
1897
01:32:32,459 --> 01:32:33,809
HOWARD:
And the Olympians score,
1898
01:32:33,852 --> 01:32:36,246
as they continue
to build on their league.
1899
01:32:39,336 --> 01:32:40,990
JOE:
There we go, there we go.
1900
01:32:41,033 --> 01:32:43,296
HOWARD:
And here's Sweetwater, with a little razzle dazzle.
1901
01:32:43,340 --> 01:32:45,081
A beautiful move
to the basket, and it's good!
1902
01:32:45,124 --> 01:32:46,996
[Referee whistles]
1903
01:32:47,039 --> 01:32:48,606
Let's go. Giddy up, giddy up.
1904
01:32:48,650 --> 01:32:50,086
Yeah!
1905
01:32:50,129 --> 01:32:51,348
JOE:
Hold on.
1906
01:32:59,486 --> 01:33:00,400
[Referee whistles]
1907
01:33:00,444 --> 01:33:04,317
[spectators cheer]
1908
01:33:04,361 --> 01:33:05,971
What was that, Howard?
1909
01:33:06,015 --> 01:33:07,625
I think that was a new kind
of shot.
1910
01:33:07,669 --> 01:33:10,497
Looked like a donut being
dunked in a cup of coffee.
1911
01:33:10,541 --> 01:33:11,586
Let's call it a "dunk".
1912
01:33:13,370 --> 01:33:14,980
[Donnie whistles]
1913
01:33:15,024 --> 01:33:16,068
NBA REFEREE 1:
What's going on?
1914
01:33:17,679 --> 01:33:19,245
Was that...
1915
01:33:19,289 --> 01:33:20,638
[mumbles]
1916
01:33:20,682 --> 01:33:21,813
I got it, I got it.
1917
01:33:21,857 --> 01:33:23,467
Alright, that's gonna be
a technical foul.
1918
01:33:23,510 --> 01:33:25,034
[crowd boos]
1919
01:33:25,077 --> 01:33:27,602
DONNIE:
No basket, no basket. Indianapolis ball.
1920
01:33:27,645 --> 01:33:28,864
Technical foul?
1921
01:33:28,907 --> 01:33:30,213
- DONNIE: Yeah.
- No, no basket?
1922
01:33:30,256 --> 01:33:32,258
Did you miss me doing this?
This is no basket.
1923
01:33:32,302 --> 01:33:34,260
I don't understand,
but what is the actual call?
1924
01:33:34,304 --> 01:33:35,348
DONNIE:
They did not do a basketball move.
1925
01:33:35,392 --> 01:33:36,785
This is just because,
you didn't--
1926
01:33:36,828 --> 01:33:39,483
you've never seen it before,
doesn't make it illegal.
1927
01:33:39,526 --> 01:33:40,919
We got a technical foul.
1928
01:33:40,963 --> 01:33:42,442
In number eight
of the New York Knicks.
1929
01:33:42,486 --> 01:33:44,314
- Tell me what the call is.
- Get off the court!
1930
01:33:44,357 --> 01:33:45,620
Get behind the line!
1931
01:33:45,663 --> 01:33:46,969
You're-- you're out of line,
Donnie!
1932
01:33:47,012 --> 01:33:49,145
Here we go. Technical foul!
1933
01:33:49,188 --> 01:33:50,363
All the coach in the Knicks
have it. [indistinct speech]
1934
01:33:50,407 --> 01:33:52,278
That's a ridiculous call!
1935
01:33:52,322 --> 01:33:54,672
- You don't know...
- I did not want to do this, Joe.
1936
01:33:54,716 --> 01:33:55,804
I did not wanna do it.
1937
01:33:55,847 --> 01:33:56,979
I didn't wanna do it!
1938
01:33:57,022 --> 01:33:57,936
Did not want to do it.
1939
01:33:57,980 --> 01:33:59,416
[Referee whistling]
1940
01:34:01,113 --> 01:34:01,810
DONNIE:
Let's go. [indistinct speech]
1941
01:34:01,853 --> 01:34:02,898
We're gonna...
1942
01:34:02,941 --> 01:34:04,682
You have to stop
with the hotdogging.
1943
01:34:04,726 --> 01:34:05,857
You think there's
an outside chance
1944
01:34:05,901 --> 01:34:07,598
it was a bad call, Joe?
1945
01:34:07,642 --> 01:34:09,644
Have a seat.
Simmons in for Sweetwater.
1946
01:34:09,687 --> 01:34:10,601
- Coach--
- Don't--
1947
01:34:10,645 --> 01:34:11,689
don't even give them
a reason.
1948
01:34:11,733 --> 01:34:12,690
Don't give 'em a reason.
1949
01:34:12,734 --> 01:34:14,910
Have a seat. Thank you.
1950
01:34:14,953 --> 01:34:16,563
Simmons, get in there
for Sweetwater.
1951
01:34:16,607 --> 01:34:18,130
Let's go. Back out there.
1952
01:34:18,174 --> 01:34:19,654
- SIMMONS: Alright, let's go.
- JOE: Keep it up,
1953
01:34:19,697 --> 01:34:21,046
don't stop moving.
1954
01:34:22,744 --> 01:34:25,094
Well, it looks like
Sweetwater's gonna be benched.
1955
01:34:25,137 --> 01:34:27,531
It's clear to
the fans here anyway,
1956
01:34:27,574 --> 01:34:29,446
that his flashy game,
1957
01:34:29,489 --> 01:34:31,883
is throwin' a curve ball
into the NBA.
1958
01:34:38,237 --> 01:34:39,325
JOE:
Here we go.
1959
01:34:39,369 --> 01:34:41,023
HOWARD:
McGuire passes to Gallatin.
1960
01:34:45,505 --> 01:34:46,637
Hook shot.
1961
01:34:46,681 --> 01:34:47,986
It's good!
1962
01:34:49,118 --> 01:34:51,294
Back on D. There we go.
1963
01:34:51,337 --> 01:34:53,426
HOWARD:
Here come the Olympians.
1964
01:34:53,470 --> 01:34:54,732
And they score again.
1965
01:34:54,776 --> 01:34:58,170
[crowd cheering]
1966
01:35:02,348 --> 01:35:03,785
JOE:
Keep it moving. Get that rebound.
1967
01:35:03,828 --> 01:35:05,569
HOWARD:
Vandeweghe misses the shot.
1968
01:35:05,612 --> 01:35:06,701
Back on team!
1969
01:35:14,099 --> 01:35:16,754
[buzzer rings]
1970
01:35:16,798 --> 01:35:19,801
That my friends, marks the end
of the first half.
1971
01:35:21,193 --> 01:35:23,239
JOE:
Look, okay, let's not beat ourselves up.
1972
01:35:23,282 --> 01:35:24,849
Alright? Let-- hey!
1973
01:35:24,893 --> 01:35:26,764
Let's not get down!
Let's not get down!
1974
01:35:26,808 --> 01:35:28,897
Take a breath, everybody.
1975
01:35:28,940 --> 01:35:30,289
Fundamentals.
1976
01:35:30,333 --> 01:35:31,943
That's what wins games.
1977
01:35:31,987 --> 01:35:34,772
That's what wins
championships.
1978
01:35:34,816 --> 01:35:36,818
Alright, take a beat. Be smart.
1979
01:35:36,861 --> 01:35:38,341
Find the open man.
1980
01:35:38,384 --> 01:35:40,125
Take that extra pass,
that's alright,
1981
01:35:40,169 --> 01:35:43,520
and find our rhythm
offensively.
1982
01:35:43,563 --> 01:35:45,652
That's it.
Don't get in our own way.
1983
01:35:45,696 --> 01:35:47,045
- Alright.
- Show me some fundamentals
1984
01:35:47,089 --> 01:35:48,568
out there!
Let's go guys!
1985
01:35:48,612 --> 01:35:49,831
MCGUIRE:
Let's go, Sweets. I know we can do this!
1986
01:35:49,874 --> 01:35:51,484
- We can do this!
- Let's go, Sweets. Come on.
1987
01:35:51,528 --> 01:35:52,572
This is the half that matters.
1988
01:35:52,616 --> 01:35:53,878
Come on,
it's a whole new ball game.
1989
01:35:53,922 --> 01:35:55,053
Let's go.
1990
01:35:56,968 --> 01:36:00,189
I get one more technical foul,
and I'm out, right?
1991
01:36:00,232 --> 01:36:01,625
Yeah, you're out.
1992
01:36:01,668 --> 01:36:03,105
That's why you're not gonna
get a technical foul.
1993
01:36:03,148 --> 01:36:04,410
You're gonna get 30 points.
1994
01:36:04,454 --> 01:36:06,456
Let's go.
1995
01:36:06,499 --> 01:36:09,415
See, when you first come to me,
you were talking about change.
1996
01:36:11,330 --> 01:36:13,245
I still believe in that.
1997
01:36:14,725 --> 01:36:17,684
Change I'm talking about,
though is changing the game.
1998
01:36:19,164 --> 01:36:21,340
You see, this ain't about the
color of my skin no more.
1999
01:36:22,689 --> 01:36:24,953
It's about what I do.
2000
01:36:26,998 --> 01:36:28,304
And how I do it.
2001
01:36:29,827 --> 01:36:32,874
It's about being true
to the game of basketball.
2002
01:36:34,701 --> 01:36:35,877
And right now,
2003
01:36:37,269 --> 01:36:39,489
you've seen it
with your own eyes.
2004
01:36:44,668 --> 01:36:46,844
My game don't belong here.
2005
01:36:51,893 --> 01:36:54,286
My game belong on the streets.
2006
01:36:55,766 --> 01:36:57,420
Not in the NBA.
2007
01:36:58,725 --> 01:36:59,988
[licks teeth]
2008
01:37:00,031 --> 01:37:01,859
Figures.
2009
01:37:01,903 --> 01:37:04,993
Oh, wonder if I can convince
Abe to give me my 12,500 back?
2010
01:37:05,036 --> 01:37:07,560
Oh, cut the gas!
2011
01:37:07,604 --> 01:37:09,693
12,5?
2012
01:37:12,000 --> 01:37:13,392
For my ass?
2013
01:37:17,483 --> 01:37:18,789
Damn!
2014
01:37:26,318 --> 01:37:29,408
It's uh, it's not about
the money, Sweets.
2015
01:37:30,714 --> 01:37:32,107
Never was.
2016
01:37:33,848 --> 01:37:35,893
- I'll see you on the court.
- Yeah.
2017
01:37:38,940 --> 01:37:40,767
And if you're feeling up
to breaking the scoring record,
2018
01:37:40,811 --> 01:37:42,857
we're down by 17.
2019
01:37:42,900 --> 01:37:44,641
[chuckles]
2020
01:37:46,251 --> 01:37:49,515
[children shouting]
2021
01:37:54,869 --> 01:37:56,696
Yeah!
2022
01:37:56,740 --> 01:37:57,697
Go!
2023
01:37:57,741 --> 01:37:59,612
Let's go!
2024
01:37:59,656 --> 01:38:02,659
Nat Clifton,
in my office.
2025
01:38:02,702 --> 01:38:03,878
Right.
2026
01:38:10,536 --> 01:38:11,973
I gotta tell you,
that that was
2027
01:38:12,016 --> 01:38:14,540
one of the most incredible
performances
2028
01:38:14,584 --> 01:38:17,630
on the basketball court
that I've ever seen.
2029
01:38:19,632 --> 01:38:21,243
As much as I loved it,
2030
01:38:22,679 --> 01:38:25,116
don't you ever do that again!
2031
01:38:26,770 --> 01:38:28,119
Huh?
2032
01:38:28,163 --> 01:38:30,948
They don't like your style.
2033
01:38:30,992 --> 01:38:33,646
Your hotdogging bigger style.
2034
01:38:33,690 --> 01:38:36,214
Even though it's full of grace,
they don't like it.
2035
01:38:38,390 --> 01:38:41,741
They want you
to maybe grab a rebound,
2036
01:38:41,785 --> 01:38:43,265
block a shot or two.
2037
01:38:43,308 --> 01:38:45,223
Yes, win the game.
2038
01:38:46,746 --> 01:38:49,184
But just not like
how you did it today.
2039
01:38:51,577 --> 01:38:54,189
And then
when they get off your back,
2040
01:38:55,668 --> 01:38:57,192
and let you stand up straight,
2041
01:38:59,455 --> 01:39:03,154
the world would then be able
to see what you do.
2042
01:39:06,592 --> 01:39:08,943
HOWARD:
We're five minutes into the second half of play, folks,
2043
01:39:08,986 --> 01:39:12,511
and there's still no sign
of Sweetwater Clifton.
2044
01:39:12,555 --> 01:39:14,122
MAN:
That's beautiful.
2045
01:39:14,165 --> 01:39:15,558
Excellent!
2046
01:39:15,601 --> 01:39:17,473
HOWARD:
And the Olympians score again!
2047
01:39:24,784 --> 01:39:27,222
MARTY:
Vandeweghe shoots and scores!
2048
01:39:30,051 --> 01:39:32,140
HOWARD:
Sweetwater has finally rejoined his team
2049
01:39:32,183 --> 01:39:33,358
on the bench.
2050
01:39:40,887 --> 01:39:44,021
[crowd cheering]
2051
01:39:44,065 --> 01:39:46,371
JOE:
Sweets, let's go.
2052
01:39:46,415 --> 01:39:47,807
FAN 1:
Come on, here we go!
2053
01:39:47,851 --> 01:39:52,073
[spectators cheering]
2054
01:39:52,116 --> 01:39:53,726
HOWARD:
And Sweetwater Clifton
2055
01:39:53,770 --> 01:39:56,207
is coming back
into the game, folks.
2056
01:40:00,168 --> 01:40:01,343
[Referee whistles]
2057
01:40:01,386 --> 01:40:03,345
Ball! Ball!
2058
01:40:03,388 --> 01:40:04,737
[indistinct chatter]
2059
01:40:09,046 --> 01:40:10,265
Yeah, get it, go.
2060
01:40:12,354 --> 01:40:13,616
Ah.
2061
01:40:16,184 --> 01:40:19,883
[cheering]
2062
01:40:19,926 --> 01:40:21,058
How do you like them apples?
2063
01:40:21,102 --> 01:40:22,407
That's why I like it.
2064
01:40:25,062 --> 01:40:27,804
MARTY:
Get inside, get inside and rebound.
2065
01:40:27,847 --> 01:40:28,805
Let's go!
2066
01:40:28,848 --> 01:40:29,849
HOWARD:
Clifton blocks the shot!
2067
01:40:29,893 --> 01:40:31,764
DONNIE:
No!
2068
01:40:31,808 --> 01:40:34,071
Foul on number eight
on the Knicks!
2069
01:40:34,115 --> 01:40:35,551
What are you talking about?
That was the best
2070
01:40:35,594 --> 01:40:36,682
freakin' block ever.
2071
01:40:36,726 --> 01:40:38,032
Right here.
2072
01:40:38,075 --> 01:40:39,033
Inches away.
2073
01:40:39,076 --> 01:40:40,643
[crowd boos]
2074
01:40:40,686 --> 01:40:42,079
- Watch out.
- Alright. It's alright.
2075
01:40:42,123 --> 01:40:43,863
- Alright.
- Sweetwater Clifton
2076
01:40:43,907 --> 01:40:44,951
has just been handed
2077
01:40:44,995 --> 01:40:47,302
his fourth foul of the game.
2078
01:40:47,345 --> 01:40:50,392
One more,
and it's bye bye, Sweetwater.
2079
01:40:50,435 --> 01:40:52,829
And now Coach Lapchick
has to make the inevitable move
2080
01:40:52,872 --> 01:40:54,831
and pull Sweetwater out
of the game.
2081
01:40:56,224 --> 01:40:58,443
HOWARD:
It's back to the bench for Sweetwater.
2082
01:40:58,487 --> 01:40:59,575
JOE:
Get that extra pass.
2083
01:40:59,618 --> 01:41:00,619
Don't back down.
2084
01:41:00,663 --> 01:41:02,012
Get that rebound. Get a rebound.
2085
01:41:02,056 --> 01:41:03,231
HOWARD:
Another miss.
2086
01:41:03,274 --> 01:41:04,232
Get back on D, everyone.
2087
01:41:04,275 --> 01:41:05,494
Get back on D.
2088
01:41:05,537 --> 01:41:07,322
What are you doing?
Get back on D.
2089
01:41:09,759 --> 01:41:12,022
HOWARD:
The Knicks, unable to score, as the Olympians
2090
01:41:12,066 --> 01:41:12,979
- extend their league.
- JOE: Alright, that's it.
2091
01:41:13,023 --> 01:41:13,850
We're getting a time-out.
2092
01:41:13,893 --> 01:41:15,765
Time-out.
2093
01:41:15,808 --> 01:41:17,071
Time-out. New York.
2094
01:41:17,114 --> 01:41:18,942
There's a time-out
on the floor.
2095
01:41:18,985 --> 01:41:21,466
Don't ever give up on a play!
2096
01:41:21,510 --> 01:41:23,642
I don't know what you're doing.
2097
01:41:23,686 --> 01:41:26,210
Now-- Wh-- what happened
to our defense, okay?
2098
01:41:26,254 --> 01:41:28,299
We're gonna run some pick
and rolls from McGuire.
2099
01:41:28,343 --> 01:41:30,388
- Coach--
- Don't stop... what?
2100
01:41:30,432 --> 01:41:32,869
We're a much better team
with Sweets in there.
2101
01:41:32,912 --> 01:41:34,958
Listen, coach,
you put me on that floor,
2102
01:41:35,001 --> 01:41:37,134
all focus goes on me.
2103
01:41:37,178 --> 01:41:40,181
We can use that
to our advantage, alright?
2104
01:41:40,224 --> 01:41:43,097
- Let us take this game over!
- Alright.
2105
01:41:43,140 --> 01:41:43,967
[Referee whistling]
2106
01:41:44,010 --> 01:41:45,055
You heard the man, let's go.
2107
01:41:45,099 --> 01:41:46,970
Come on, guys.
Let's go, let's go.
2108
01:41:47,013 --> 01:41:50,930
[crowd cheering]
2109
01:41:55,674 --> 01:41:57,546
Hey! Vandeweghe!
2110
01:41:57,589 --> 01:42:00,201
HOWARD:
Vandeweghe passes to Sweetwater.
2111
01:42:00,244 --> 01:42:01,680
McGuire...
2112
01:42:01,724 --> 01:42:03,769
- Whooo!
- HOWARD: And score.
2113
01:42:03,813 --> 01:42:08,034
[cheering]
2114
01:42:08,078 --> 01:42:09,035
BARKER:
Nice, nice.
2115
01:42:09,079 --> 01:42:09,949
JOE:
Get that rebound!
2116
01:42:09,993 --> 01:42:11,081
Oh!
2117
01:42:12,909 --> 01:42:14,215
SWEETWATER:
Here, Vandeweghe!
2118
01:42:14,258 --> 01:42:15,477
JOE:
Clear it out! Give it down to Sweets.
2119
01:42:16,956 --> 01:42:18,393
To Sweets, to Sweets. Let's go.
2120
01:42:23,702 --> 01:42:27,141
[cheering]
2121
01:42:30,405 --> 01:42:31,319
- There you go.
- HOWARD: Sweetwater
2122
01:42:31,362 --> 01:42:32,537
grabs the rebound,
2123
01:42:32,581 --> 01:42:34,322
and makes his way down
the court.
2124
01:42:37,890 --> 01:42:41,720
[crowd cheering]
2125
01:42:42,939 --> 01:42:44,549
JOE:
Stay out of the paint.
2126
01:42:44,593 --> 01:42:45,768
Get that rebound. Yeah.
2127
01:42:45,811 --> 01:42:47,030
McGuire!
2128
01:42:47,073 --> 01:42:48,249
McGuire, back to me.
2129
01:42:49,380 --> 01:42:50,512
Vandeweghe!
2130
01:42:53,819 --> 01:42:55,081
VANDEWEGHE:
Hey Sweets, give it here!
2131
01:42:56,431 --> 01:42:57,606
JOE:
Into the mouth, there we go.
2132
01:42:57,649 --> 01:43:01,653
[cheering]
2133
01:43:05,091 --> 01:43:06,571
Alright, it's okay.
2134
01:43:13,230 --> 01:43:15,928
HOWARD:
Yeah, it's as if the basketball gods
2135
01:43:15,972 --> 01:43:18,104
have flipped the switch, Marty.
2136
01:43:18,148 --> 01:43:20,716
And Howard, the Olympians have
no idea how to deal with this.
2137
01:43:20,759 --> 01:43:21,978
Neither do the Refs!
2138
01:43:23,197 --> 01:43:26,939
Hey Mo, what do you think?
2139
01:43:26,983 --> 01:43:28,637
What do I think?
I think there's not
2140
01:43:28,680 --> 01:43:30,943
an empty seat
in the whole damn hall.
2141
01:43:30,987 --> 01:43:32,336
[chuckles]
That's right.
2142
01:43:32,380 --> 01:43:34,556
We sold more tickets
than Ringling brothers.
2143
01:43:34,599 --> 01:43:37,254
[Maurice chuckles]
2144
01:43:37,298 --> 01:43:38,647
Stay with it. Focus up.
2145
01:43:41,302 --> 01:43:42,912
SWEETWATER:
Aah!
2146
01:43:42,955 --> 01:43:44,566
Sweetwater goes down.
2147
01:43:44,609 --> 01:43:45,871
Look at that.
2148
01:43:45,915 --> 01:43:47,569
OLYMPIAN PLAYER 3:
What'd you say to me? Huh?
2149
01:43:47,612 --> 01:43:48,613
[Referee whistles]
2150
01:43:48,657 --> 01:43:50,224
PLAYERS:
Foul, foul.
2151
01:43:50,267 --> 01:43:53,444
[overlapping speech]
2152
01:43:53,488 --> 01:43:56,752
HOWARD:
We've got a full-scale fight right on the floor.
2153
01:43:56,795 --> 01:43:58,014
It's okay, it's okay.
2154
01:43:58,057 --> 01:43:59,668
Just scared of you.
It's okay, it's okay.
2155
01:43:59,711 --> 01:44:01,583
- That boy...
- He's just scared of you.
2156
01:44:01,626 --> 01:44:03,280
It's alright, it's okay.
2157
01:44:03,324 --> 01:44:04,499
That ain't basketball!
2158
01:44:04,542 --> 01:44:07,893
- You don't know basketball!
- Joe, Joe.
2159
01:44:07,937 --> 01:44:09,460
Hey, hey, hey, it's nothing.
I got this.
2160
01:44:14,552 --> 01:44:17,555
This is a crucial moment
in the ball game.
2161
01:44:17,599 --> 01:44:21,298
If it goes the other way,
Clifton is out.
2162
01:44:29,698 --> 01:44:32,091
Alright, we got a personal foul.
2163
01:44:32,135 --> 01:44:34,093
A number 11 on the Knicks.
2164
01:44:34,137 --> 01:44:34,920
HOWARD:
The foul was on Gallatin.
2165
01:44:34,964 --> 01:44:35,617
DONNIE:
Two shot Blue.
2166
01:44:35,660 --> 01:44:37,358
It's gonna be number 11.
2167
01:44:37,401 --> 01:44:39,838
It's not gonna go
on Sweetwater Clifton.
2168
01:44:39,882 --> 01:44:41,579
He will stay in the ball game.
2169
01:44:41,623 --> 01:44:44,016
The Knicks just dodged
a huge bullet right there.
2170
01:44:44,060 --> 01:44:46,280
KNICKS PLAYERS:
Let's go, let's go.
2171
01:44:52,851 --> 01:44:54,940
Now we got two shots.
2172
01:44:54,984 --> 01:44:58,248
Oh, don't you miss.
2173
01:44:58,292 --> 01:44:59,467
It's free.
2174
01:45:06,169 --> 01:45:07,779
Oh.
2175
01:45:11,392 --> 01:45:12,654
I just need one more.
2176
01:45:17,702 --> 01:45:18,660
[spectators cheering]
2177
01:45:18,703 --> 01:45:20,531
And the Knicks have the ball.
2178
01:45:20,575 --> 01:45:21,750
SWEETWATER:
Hey, Vandeweghe!
2179
01:45:21,793 --> 01:45:23,186
HOWARD:
Vandeweghe into Sweetwater.
2180
01:45:23,229 --> 01:45:24,492
He's looking around.
2181
01:45:24,535 --> 01:45:26,450
He's gonna take the ball
himself.
2182
01:45:26,494 --> 01:45:28,191
[cheering]
2183
01:45:28,234 --> 01:45:29,845
The basket's good.
2184
01:45:29,888 --> 01:45:32,935
I got a foul on 15 Blue.
2185
01:45:32,978 --> 01:45:34,719
You got one shot.
2186
01:45:34,763 --> 01:45:36,808
Out of this world, what a game.
2187
01:45:36,852 --> 01:45:38,419
This one's for the books,
Howard.
2188
01:45:38,462 --> 01:45:39,768
HOWARD:
Seconds to play,
2189
01:45:39,811 --> 01:45:42,248
and we've got ourselves
a barn burner, Marty.
2190
01:45:48,254 --> 01:45:49,473
Here's the free throw.
2191
01:45:52,084 --> 01:45:52,998
[spectators cheering]
2192
01:45:53,042 --> 01:45:54,217
Yes!
2193
01:45:59,135 --> 01:46:00,354
Switch, switch, switch.
2194
01:46:00,397 --> 01:46:03,400
HOWARD:
The Olympians attempting a hotdog.
2195
01:46:03,444 --> 01:46:05,446
And Sweetwater steals the ball.
2196
01:46:05,489 --> 01:46:06,708
JOE:
Time-out. Time-out. Time-out.
2197
01:46:06,751 --> 01:46:08,579
[Donnie wistles]
2198
01:46:08,623 --> 01:46:09,537
Come on, come on.
2199
01:46:11,016 --> 01:46:12,757
HOWARD:
There's a time-out on the floor.
2200
01:46:12,801 --> 01:46:14,063
What are the Knicks gonna
do now?
2201
01:46:14,106 --> 01:46:16,282
We're talking about just
a few seconds left.
2202
01:46:16,326 --> 01:46:17,936
Strategy is everything
right now.
2203
01:46:17,980 --> 01:46:19,329
Here's what I want you to do.
2204
01:46:19,373 --> 01:46:21,244
I want you to give it
to the truth,
2205
01:46:21,287 --> 01:46:22,550
at the top of the key.
2206
01:46:22,593 --> 01:46:23,855
Alright?
2207
01:46:23,899 --> 01:46:25,422
And then you're gonna clear
out of the way.
2208
01:46:25,466 --> 01:46:26,902
Give it to him.
Come on, let's go.
2209
01:46:26,945 --> 01:46:28,207
Alright, we got 10 seconds.
2210
01:46:28,251 --> 01:46:29,383
Let's do it!
2211
01:46:29,426 --> 01:46:30,601
10 seconds!
2212
01:46:30,645 --> 01:46:32,603
Let's go, Knicks. Let's go.
2213
01:46:32,647 --> 01:46:33,865
And the Knicks have the ball.
2214
01:46:39,828 --> 01:46:41,220
Sweetwater at the top
of the key.
2215
01:46:41,264 --> 01:46:42,657
Nine seconds left.
2216
01:46:44,267 --> 01:46:48,532
CROWD:
9, 8, 7, 6,
2217
01:46:48,576 --> 01:46:52,144
5, 4, 3,
2218
01:46:52,188 --> 01:46:54,059
2, 1.
2219
01:46:54,103 --> 01:46:57,280
[cheering]
2220
01:46:57,323 --> 01:46:59,325
The Knicks have won the game.
2221
01:46:59,369 --> 01:47:02,764
72-71, the final score.
2222
01:47:02,807 --> 01:47:03,895
What a finish, folks!
2223
01:47:03,939 --> 01:47:06,376
[cheering]
2224
01:47:16,255 --> 01:47:17,996
CROWD:
Sweetwater! Sweetwater!
2225
01:47:18,040 --> 01:47:19,650
Sweetwater! Sweetwater!
2226
01:47:19,694 --> 01:47:21,478
Sweetwater! Sweetwater!
2227
01:47:21,522 --> 01:47:23,349
Sweetwater! Sweetwater!
2228
01:47:23,393 --> 01:47:25,090
Sweetwater! Sweetwater!
2229
01:48:11,572 --> 01:48:12,877
Great game, Sweetwater.
2230
01:48:15,140 --> 01:48:16,359
Thank you.
2231
01:48:17,534 --> 01:48:19,449
Goodnight.
2232
01:48:19,493 --> 01:48:20,711
TOM:
Goodnight.
2233
01:48:29,241 --> 01:48:30,504
I can't believe this.
2234
01:48:32,810 --> 01:48:34,551
I'm sitting here riding
in a cab
2235
01:48:34,595 --> 01:48:38,555
with the Nat Sweetwater Clifton.
2236
01:48:38,599 --> 01:48:42,733
[♪♪♪]
2237
01:48:42,777 --> 01:48:44,039
People don't know, man.
2238
01:48:46,128 --> 01:48:47,999
They don't know that when
they're watching an NBA game,
2239
01:48:48,043 --> 01:48:49,827
they're watching you
play your game,
2240
01:48:49,871 --> 01:48:51,699
they're watching Sweetwater.
2241
01:48:51,742 --> 01:48:53,265
You lit that torch.
2242
01:48:53,309 --> 01:48:55,833
No, uh, it ain't like that.
2243
01:48:55,877 --> 01:48:57,008
I uh...
2244
01:48:58,575 --> 01:49:00,882
I'm a small part of it all.
2245
01:49:02,623 --> 01:49:03,885
Just a messenger.
2246
01:49:06,975 --> 01:49:08,454
You definitely delivered.
2247
01:49:09,891 --> 01:49:11,240
Big time.
2248
01:49:13,416 --> 01:49:14,504
Thank you.
2249
01:49:16,245 --> 01:49:17,725
I rather enjoyed the ride.
2250
01:49:19,770 --> 01:49:21,076
Me too.
2251
01:49:21,119 --> 01:49:29,780
[♪♪♪]