1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,177 --> 00:00:56,621 [♪♪♪] 4 00:01:25,868 --> 00:01:30,002 ANNOUNCER 1: [indistinct speech] 5 00:01:31,221 --> 00:01:32,657 ...takes its way 6 00:01:32,701 --> 00:01:34,659 and goes the length of the floor and... 7 00:01:34,703 --> 00:01:37,314 Pan Am Terminal O' Hare Airport. 8 00:01:37,358 --> 00:01:38,881 DRIVER: You got it. 9 00:01:38,924 --> 00:01:41,579 - Could you turn that up? - DRIVER: Alright. 10 00:01:41,623 --> 00:01:44,669 ANNOUNCER 1: Michael Jordan, 42 points, 11 00:01:44,713 --> 00:01:47,803 13 off 26, from the field, 12 00:01:47,846 --> 00:01:49,370 with nine assist. 13 00:01:49,413 --> 00:01:52,721 Bulls defeat the Pistons, 108, 101 to... 14 00:01:52,764 --> 00:01:54,114 Well, they're gonna do it this year. 15 00:01:55,811 --> 00:01:57,508 That Michael Jordan can do things 16 00:01:57,552 --> 00:01:59,989 I've never seen any other player do in my life 17 00:02:00,032 --> 00:02:01,382 I mean, ever. 18 00:02:02,731 --> 00:02:05,734 Yeah, he's a-- a great player, 19 00:02:05,777 --> 00:02:09,564 but plenty of fellas came before Mike that could do things 20 00:02:09,607 --> 00:02:11,305 you've never seen in your life. 21 00:02:11,348 --> 00:02:13,437 - Like who? - I'm talking 'bout... 22 00:02:13,481 --> 00:02:15,352 Connie Hawkins, 23 00:02:15,396 --> 00:02:18,964 Elgin Baylor, Julius Erving, 24 00:02:19,008 --> 00:02:21,228 Dr. J in the Hawk. 25 00:02:21,271 --> 00:02:22,359 Yeah, I hear you. 26 00:02:22,403 --> 00:02:26,233 That style of play goes way back. 27 00:02:26,276 --> 00:02:28,626 Like David Thompson, Oscar Robinson way back, 28 00:02:28,670 --> 00:02:31,325 or we like, talking where the hell back? 29 00:02:33,109 --> 00:02:35,372 You know your basketball. 30 00:02:35,416 --> 00:02:37,766 Sports writing is the life for me. 31 00:02:37,809 --> 00:02:40,334 - DRIVER: Alright. - What about you? 32 00:02:40,377 --> 00:02:42,640 What's your excuse? 33 00:02:42,684 --> 00:02:44,120 I know my game. 34 00:02:45,817 --> 00:02:47,950 Listen, pal, we got a bit of a drive here, 35 00:02:47,993 --> 00:02:51,519 so, why don't you tell me more about your game? 36 00:02:53,390 --> 00:02:57,046 A lot of people don't know, how it went down. 37 00:02:57,089 --> 00:03:04,967 [♪♪♪] 38 00:03:05,010 --> 00:03:08,144 HOWARD: The highly anticipated rematch between the Globetrotters 39 00:03:08,188 --> 00:03:11,016 and the NBA champ Minneapolis Lakers, 40 00:03:11,060 --> 00:03:13,193 is turning out to be the game of the century, Marty. 41 00:03:13,236 --> 00:03:14,846 That's right, Howard. And even though the Lakers 42 00:03:14,890 --> 00:03:16,413 had a commanding lead in the first half, 43 00:03:16,457 --> 00:03:17,632 the trotters have come back 44 00:03:17,675 --> 00:03:19,547 in these exciting final minutes. 45 00:03:19,590 --> 00:03:22,463 Much of the damage has come from one player in particular, 46 00:03:22,506 --> 00:03:24,639 and that's Sweetwater Clifton, 47 00:03:24,682 --> 00:03:27,207 who has had a spectacular game tonight, 48 00:03:27,250 --> 00:03:30,514 battling against the Laker giant, George Mikan. 49 00:03:31,776 --> 00:03:32,777 PLAYER 1: Come on. Straight coming! 50 00:03:32,821 --> 00:03:33,996 Sweets! Sweets! 51 00:03:34,039 --> 00:03:35,911 Yeah, do that! Sweets, good job! 52 00:03:35,954 --> 00:03:37,260 I got mine right here. 53 00:03:37,304 --> 00:03:38,653 Oh, that's a foul! 54 00:03:38,696 --> 00:03:40,220 Ahan, aha! 55 00:03:41,569 --> 00:03:43,353 - [cheering] - George Mikan gets blocked! 56 00:03:43,397 --> 00:03:45,007 I've never seen that before! 57 00:03:45,050 --> 00:03:47,749 I don't think anybody has seen that before, Howard. 58 00:03:47,792 --> 00:03:48,793 PLAYER 2: Attack! 59 00:03:50,665 --> 00:03:52,754 And it's a tie game, folks! 60 00:03:52,797 --> 00:03:55,235 Sweets! Boom chick-a-boom! 61 00:03:55,278 --> 00:03:56,714 Now! 62 00:03:56,758 --> 00:03:58,063 - MARCUS: You got to move. - Pass the ball, will you? 63 00:03:58,107 --> 00:04:00,283 - Move right, move right. - Pass the ball, will you? 64 00:04:00,327 --> 00:04:02,111 Here come the Trotters. 65 00:04:02,154 --> 00:04:03,634 I got my man right here. 66 00:04:03,678 --> 00:04:05,070 [Marcus chuckles] 67 00:04:05,114 --> 00:04:06,637 Okay, okay. 68 00:04:06,681 --> 00:04:09,814 What in the world is going on at mid court? 69 00:04:09,858 --> 00:04:11,990 MARTY: Marcus Haynes is doing things with that basketball 70 00:04:12,034 --> 00:04:13,688 no one has done before! 71 00:04:17,257 --> 00:04:18,736 BABE: Here you go! Here you go! 72 00:04:18,780 --> 00:04:20,695 [cheering] 73 00:04:20,738 --> 00:04:23,437 [laughs] 74 00:04:23,480 --> 00:04:24,481 PLAYER: Yeah! 75 00:04:24,525 --> 00:04:25,787 You got it right there. 76 00:04:25,830 --> 00:04:26,875 Come on, Mike, get in! 77 00:04:26,918 --> 00:04:28,703 You're a tree! Get in his way! 78 00:04:30,226 --> 00:04:32,097 MAN 1: Oh nice, nice, nice... 79 00:04:32,141 --> 00:04:33,621 [spectators cheering] 80 00:04:33,664 --> 00:04:35,927 Irish, did you see that? 81 00:04:35,971 --> 00:04:37,755 Have you ever seen anything like that before? 82 00:04:37,799 --> 00:04:40,323 No, you haven't, because it hasn't happened prior! 83 00:04:40,367 --> 00:04:42,107 My boys are the best, you know that, right? 84 00:04:42,151 --> 00:04:44,284 Yeah, everybody knows it, Abe, especially you. 85 00:04:44,327 --> 00:04:46,329 [chuckles] 86 00:04:46,373 --> 00:04:47,722 - GOOSE: I got my man right here. - BABE: Come on, Joe. 87 00:04:47,765 --> 00:04:49,071 - Yes, I got him. - BABE: You got him? 88 00:04:49,114 --> 00:04:50,812 - Hey, hey, hey! Yeah! - BABE: We've got to... 89 00:04:50,855 --> 00:04:51,682 Oh, steal... [indistinct speech] 90 00:04:51,726 --> 00:04:52,814 [spectators cheering] 91 00:04:52,857 --> 00:04:54,337 Look at the size of Sweetwater's hands, 92 00:04:54,381 --> 00:04:56,905 he makes the ball look like a grapefruit. 93 00:04:56,948 --> 00:04:58,733 - Uh huh. - He could play defense. 94 00:04:58,776 --> 00:05:00,691 By the way, we all know that blocks 95 00:05:00,735 --> 00:05:04,086 and rebounds win games. Right? 96 00:05:04,129 --> 00:05:05,566 Yeah. Well, it's-- 97 00:05:05,609 --> 00:05:07,785 It's like a circus, though. It's Ringling brothers. 98 00:05:07,829 --> 00:05:09,918 JOE: Yeah, well, everyone's here to see that. 99 00:05:12,355 --> 00:05:14,052 I think there's a lot more to this cager 100 00:05:14,096 --> 00:05:16,098 than just blocks and rebounds. 101 00:05:16,141 --> 00:05:19,014 BABE: Alright. Hey, hey, hey! 102 00:05:21,277 --> 00:05:22,800 [spectators cheer] 103 00:05:22,844 --> 00:05:26,369 HOWARD: And the Globetrotters defeat the NBA champion, 104 00:05:26,413 --> 00:05:27,849 Minneapolis Lakers. 105 00:05:27,892 --> 00:05:31,243 Final score 49-45. 106 00:05:31,287 --> 00:05:32,419 GLOBETROTTER PLAYERS [ON/OS] [TOGETHER]: Who are the champs? We're the champs! 107 00:05:32,462 --> 00:05:34,029 Who won this? We're the champs! 108 00:05:34,072 --> 00:05:35,552 We're the champs! We're the champs! 109 00:05:35,596 --> 00:05:37,119 We're the champs! We're the champs! 110 00:05:37,162 --> 00:05:38,381 [cheering] 111 00:05:38,425 --> 00:05:40,122 Way to go, guys! 112 00:05:40,165 --> 00:05:41,689 Man, what a way to bring it to 'em! 113 00:05:41,732 --> 00:05:43,081 Now everybody knows 114 00:05:43,125 --> 00:05:44,996 who's the best in the world? 115 00:05:45,040 --> 00:05:46,389 You're gonna have to phone the missus, tell her 116 00:05:46,433 --> 00:05:47,869 you scored double digits tonight. 117 00:05:47,912 --> 00:05:50,654 [player chuckling] 118 00:05:50,698 --> 00:05:52,700 Looks like you had some fun out there tonight. 119 00:05:52,743 --> 00:05:53,875 Always do. 120 00:05:53,918 --> 00:05:55,529 No, you made it look easy. 121 00:05:55,572 --> 00:05:56,921 Joe Lapchick. 122 00:05:56,965 --> 00:05:58,053 SWEETWATER: Nat Clifton. 123 00:05:58,096 --> 00:05:59,489 Some call me "Sweetwater". 124 00:05:59,533 --> 00:06:01,317 GOOSE: Hey, let's go, guys. Abe's waiting. 125 00:06:01,361 --> 00:06:03,275 And we don't wanna hear his big mouth. 126 00:06:06,627 --> 00:06:09,064 I coach a team called "The New York Knickerbockers". 127 00:06:10,631 --> 00:06:12,154 Dick McGuire is on your team? 128 00:06:12,197 --> 00:06:13,416 Yes, he is. 129 00:06:13,460 --> 00:06:14,548 He can shoot that ball. 130 00:06:14,591 --> 00:06:16,506 [chuckles] Yes, he can. 131 00:06:18,029 --> 00:06:20,510 Ain't no negros play in your league. 132 00:06:20,554 --> 00:06:21,859 That ain't no secret. 133 00:06:27,387 --> 00:06:29,389 It's not gonna be like that forever. 134 00:06:31,869 --> 00:06:33,915 I think that you can help make the change. 135 00:06:35,133 --> 00:06:36,570 No, no, no. No, no, I mean that. 136 00:06:38,136 --> 00:06:39,790 You can be the first. 137 00:06:39,834 --> 00:06:41,052 [scoffs] 138 00:06:45,143 --> 00:06:46,057 Great game tonight. 139 00:06:47,407 --> 00:06:49,583 I'll catch you later, Sweetwater. 140 00:06:49,626 --> 00:06:51,976 Thanks, yeah. 141 00:06:52,020 --> 00:06:53,282 See you around, Mr. Lapchick. 142 00:06:53,325 --> 00:06:54,457 Please call me "Joe". 143 00:06:57,982 --> 00:07:06,643 [♪♪♪] 144 00:07:13,998 --> 00:07:17,567 [horse neigh] 145 00:07:21,789 --> 00:07:23,791 Ow! 146 00:07:23,834 --> 00:07:25,836 Let's see. Go to mom. 147 00:07:25,880 --> 00:07:27,577 - But Dad... - Go to Mom! 148 00:07:27,621 --> 00:07:29,057 Ow! 149 00:07:38,849 --> 00:07:40,242 A little bit of sugar 150 00:07:40,285 --> 00:07:42,418 makes the water taste so much sweeter. 151 00:07:54,517 --> 00:07:55,518 Come here. 152 00:07:56,780 --> 00:07:57,912 Come here. 153 00:08:00,001 --> 00:08:01,655 From this day on, 154 00:08:01,698 --> 00:08:04,222 your name is not Clifton Nathaniel. 155 00:08:04,266 --> 00:08:05,963 No more. 156 00:08:06,007 --> 00:08:08,662 It's Nathaniel Clifton, you understand? 157 00:08:08,705 --> 00:08:10,533 Yes, Momma. 158 00:08:10,577 --> 00:08:12,317 Okay. Now, Nat Clifton. 159 00:08:14,058 --> 00:08:15,495 It's time to go. 160 00:08:15,538 --> 00:08:16,713 But Momma... 161 00:08:16,757 --> 00:08:18,236 Now you listen to your momma now. 162 00:08:19,411 --> 00:08:21,457 Go on, and get on that horse and buggy. 163 00:08:21,501 --> 00:08:24,721 Hey, your Daddy taking you into the big city. 164 00:08:24,765 --> 00:08:27,245 Where you can have a better life. 165 00:08:27,289 --> 00:08:30,727 He gonna take good care of you. 166 00:08:30,771 --> 00:08:32,773 Yeah? 167 00:08:32,816 --> 00:08:34,209 But Momma, I don't wanna leave. 168 00:08:34,252 --> 00:08:36,298 Mm-mm, mm-mm. 169 00:08:36,341 --> 00:08:40,258 Take these hands, God gifted you with. 170 00:08:40,302 --> 00:08:42,391 You put them to good use. 171 00:08:43,914 --> 00:08:45,568 I always knew, 172 00:08:45,612 --> 00:08:48,005 you was born with a higher purpose. 173 00:08:49,746 --> 00:08:52,444 You just got to believe. 174 00:08:52,488 --> 00:08:53,837 Yeah? 175 00:08:56,144 --> 00:08:57,406 I love you, baby. 176 00:08:57,449 --> 00:08:59,626 I love you, Mom. 177 00:08:59,669 --> 00:09:00,801 Come. 178 00:09:03,281 --> 00:09:04,369 Okay, now go. 179 00:09:04,413 --> 00:09:05,893 Go. 180 00:09:05,936 --> 00:09:14,118 [♪♪♪] 181 00:09:57,466 --> 00:09:58,641 BASKETBALL FAN 1: Hey, good game, Sweets! 182 00:09:58,685 --> 00:09:59,773 BASKETBALL FAN: Good game, Sweets! 183 00:09:59,816 --> 00:10:03,559 [indistinct chatter in background] 184 00:10:11,175 --> 00:10:12,916 PLAYER 6: Hey Sweets... 185 00:10:12,960 --> 00:10:14,657 [chuckles lightly] 186 00:10:14,701 --> 00:10:18,313 PLAYER 6: Did you see Mikan's face when you blocked his shot? 187 00:10:18,356 --> 00:10:21,098 [chuckles] 188 00:10:23,274 --> 00:10:24,928 Fellows, we might be sleeping here tonight, 189 00:10:24,972 --> 00:10:27,627 but first, it's pay time. 190 00:10:29,193 --> 00:10:30,586 Excellent job. 191 00:10:30,630 --> 00:10:32,849 Thank you so very much for what you do. 192 00:10:32,893 --> 00:10:33,937 Thank you, thank you, thank you. 193 00:10:33,981 --> 00:10:35,243 Thank you. 194 00:10:35,286 --> 00:10:37,462 Looking great out there, honestly and truly. 195 00:10:37,506 --> 00:10:38,812 - BABE: Thanks, Abe. - Thank you. 196 00:10:40,117 --> 00:10:41,728 - There's Pops. - POP: Thanks, Abe. 197 00:10:41,771 --> 00:10:43,817 And last, but certainly not least, 198 00:10:45,340 --> 00:10:46,384 thank you. 199 00:10:48,648 --> 00:10:49,605 Ahan. 200 00:10:50,780 --> 00:10:52,477 What? 201 00:10:52,521 --> 00:10:53,957 Oh, don't give me that look, Sweetwater. 202 00:10:54,001 --> 00:10:55,872 You got something to say, just say it to my face. 203 00:10:55,916 --> 00:10:57,352 I can take it, spit it out. 204 00:10:57,395 --> 00:11:00,442 We beat them Lakers. 205 00:11:00,485 --> 00:11:01,704 The NBA champs. 206 00:11:01,748 --> 00:11:03,706 Yeah, we certainly did. 207 00:11:03,750 --> 00:11:06,187 It wasn't easy, honey. 208 00:11:06,230 --> 00:11:08,537 No. No, it wasn't. 209 00:11:08,580 --> 00:11:10,147 They're the... best. 210 00:11:10,191 --> 00:11:13,237 So, we didn't expect it to be easy. 211 00:11:13,281 --> 00:11:14,586 And if I guess it ain't my business 212 00:11:14,630 --> 00:11:16,763 how much they get paid? 213 00:11:16,806 --> 00:11:18,678 It's none of your beeswax. 214 00:11:18,721 --> 00:11:21,332 You're not hearing what I'm saying, Abe. 215 00:11:23,247 --> 00:11:25,119 I would say everyone is hearing what you're saying loud 216 00:11:25,162 --> 00:11:26,033 and clear. 217 00:11:27,556 --> 00:11:30,298 And on behalf of Sweetwater, 218 00:11:30,341 --> 00:11:32,779 I would like to further thank each 219 00:11:32,822 --> 00:11:35,346 and everyone of you out of my own. 220 00:11:35,390 --> 00:11:36,826 [players chuckling] 221 00:11:36,870 --> 00:11:39,699 Take from tonight, 'cause you earned it. 222 00:11:40,787 --> 00:11:42,266 Sorry. 223 00:11:42,310 --> 00:11:44,225 - Alright. - Don't miss it. 224 00:11:44,268 --> 00:11:45,705 Extra cabbage. 225 00:11:45,748 --> 00:11:48,011 [chuckles] 226 00:11:48,055 --> 00:11:50,318 Fellows I got big plans more importantly, 227 00:11:50,361 --> 00:11:53,451 tonight's win allows us to now travel the world 228 00:11:53,495 --> 00:11:55,366 with your talent. 229 00:11:55,410 --> 00:11:58,456 South America, Europe, all the way to China. 230 00:11:58,500 --> 00:12:01,155 Places you've only dreamt about. 231 00:12:01,198 --> 00:12:03,635 Internationally known Globetrotters. 232 00:12:03,679 --> 00:12:05,855 Bigger than Jesse Owens. 233 00:12:05,899 --> 00:12:06,987 - Right? - PLAYER 7: Hmmm. 234 00:12:07,030 --> 00:12:08,684 - GOOSE: That's right. - ABE: Joe Lewis. 235 00:12:09,946 --> 00:12:12,383 They're just gonna be talking about you now. 236 00:12:12,427 --> 00:12:15,430 And I got new plays, new routines you're gonna love. 237 00:12:15,473 --> 00:12:16,692 And one day, 238 00:12:17,998 --> 00:12:21,741 one day, we're gonna be an NBA team. 239 00:12:29,661 --> 00:12:30,706 Get some rest. 240 00:12:31,881 --> 00:12:33,753 We're going to change the world, Abe. 241 00:12:33,796 --> 00:12:34,797 ABE: Yeah, that's right. 242 00:12:37,844 --> 00:12:39,323 Thanks, brother. 243 00:12:44,894 --> 00:12:47,810 NBA BOARD MEMBER 1: This is your opportunity to level the playing field. 244 00:12:47,854 --> 00:12:48,811 Give these boys a chance and let's get them on the court! 245 00:12:48,855 --> 00:12:49,943 [overlapping speech] 246 00:12:49,986 --> 00:12:51,901 This is not a Negro league! 247 00:12:51,945 --> 00:12:54,251 - And never will be! Come on! - DAN: I second the 248 00:12:54,295 --> 00:12:55,296 - gentleman's opinion. - What are you talking about?! 249 00:12:55,339 --> 00:12:56,819 - Whoa, whoa, easy. - Yes, thank you. 250 00:12:56,863 --> 00:12:58,560 Easy! 251 00:12:58,603 --> 00:13:01,215 [chuckles] What's with all the yelling? 252 00:13:01,258 --> 00:13:04,696 Now, I think we should proceed with a... 253 00:13:04,740 --> 00:13:07,438 with an atmosphere of respect, okay. 254 00:13:07,482 --> 00:13:08,613 And decorum. 255 00:13:10,050 --> 00:13:12,269 And as for Mr. Walter Brown's inquiry 256 00:13:12,313 --> 00:13:16,186 regarding drafting Negro players for the Celtics, 257 00:13:16,230 --> 00:13:18,232 the bylaws are clear. 258 00:13:18,275 --> 00:13:20,974 You are not limited to whites only. 259 00:13:21,017 --> 00:13:23,019 It says players. 260 00:13:23,063 --> 00:13:24,586 Players. 261 00:13:24,629 --> 00:13:26,849 So, anyone of you wants to draft a negro player, 262 00:13:26,893 --> 00:13:28,503 go be my guest. 263 00:13:28,546 --> 00:13:32,507 The Celtics are very interested in drafting a negro player. 264 00:13:32,550 --> 00:13:33,682 - And... - Out! 265 00:13:33,725 --> 00:13:34,988 Alright. 266 00:13:35,031 --> 00:13:37,251 I'd like to speak out on behalf of my team 267 00:13:37,294 --> 00:13:38,861 and our interest in this league 268 00:13:38,905 --> 00:13:42,256 when I say it's unnecessary to have all this razzle dazzle, 269 00:13:42,299 --> 00:13:43,300 hot dog, and bull crap on our courts. 270 00:13:43,344 --> 00:13:44,562 [members chuckle] 271 00:13:44,606 --> 00:13:46,826 And that's what the negro players will do. 272 00:13:46,869 --> 00:13:49,611 Can I-- can I just say something for a change here, okay? 273 00:13:49,654 --> 00:13:51,091 Just listen to me. 274 00:13:51,134 --> 00:13:52,788 I think I can personally guarantee 275 00:13:52,832 --> 00:13:55,965 that no one in this room loves basketball more than I do. 276 00:13:56,009 --> 00:13:57,662 - [members chuckling] - Oh, come on, stop! 277 00:13:57,706 --> 00:13:59,534 Yes, that's right! And this stuff you call, 278 00:13:59,577 --> 00:14:00,883 "razzle dazzle", 279 00:14:00,927 --> 00:14:02,798 well, I find it exciting, 280 00:14:02,842 --> 00:14:04,844 and quite honestly, entertaining. 281 00:14:04,887 --> 00:14:07,281 Like... like a dance! 282 00:14:07,324 --> 00:14:08,717 - Oh, like a dance? - Yes, like a dance. 283 00:14:08,760 --> 00:14:10,284 Oh, it's-- it's a dance. 284 00:14:10,327 --> 00:14:11,676 - Yes, a dance! - Okay. Thank you very much. 285 00:14:11,720 --> 00:14:13,765 They're supposed to put points on the board, 286 00:14:13,809 --> 00:14:15,637 and paying customers in the seat. 287 00:14:15,680 --> 00:14:19,206 Because, basketball after all is a business. 288 00:14:19,249 --> 00:14:20,903 Or haven't you heard? 289 00:14:20,947 --> 00:14:22,339 Let's take a vote. 290 00:14:22,383 --> 00:14:25,865 Hm? A gentlemen's agreement if you will. 291 00:14:25,908 --> 00:14:29,564 I move that the NBA is for white players only. 292 00:14:29,607 --> 00:14:32,045 Ahh... I uh... 293 00:14:32,088 --> 00:14:34,699 I want to be on record to saying, 294 00:14:34,743 --> 00:14:37,572 that it's a mistake to go on record with that. 295 00:14:37,615 --> 00:14:44,100 [♪♪♪] 296 00:14:44,144 --> 00:14:45,275 BARKER: I reiterate. 297 00:14:46,973 --> 00:14:49,410 I move that the NBA 298 00:14:49,453 --> 00:14:52,195 is for white players only. 299 00:14:52,239 --> 00:14:53,631 I second! 300 00:14:53,675 --> 00:14:55,938 BARKER: Thank you. 301 00:14:55,982 --> 00:14:57,722 Okay, there's a motion on the table. 302 00:14:57,766 --> 00:14:59,028 It says uh, 303 00:14:59,072 --> 00:15:01,857 the NBA wants to remain an all white league. 304 00:15:01,901 --> 00:15:03,903 All those in favor, please say aye. 305 00:15:03,946 --> 00:15:04,773 - Aye! - Aye. 306 00:15:04,816 --> 00:15:05,730 Those opposed? 307 00:15:05,774 --> 00:15:07,210 Nay. 308 00:15:07,254 --> 00:15:08,472 You guys have it. 309 00:15:10,822 --> 00:15:11,867 Did you stand-- did you stand up? 310 00:15:11,911 --> 00:15:13,129 NED: I tried. Of course, I did. 311 00:15:13,173 --> 00:15:15,218 - JOE: Did you? - What do you think? 312 00:15:15,262 --> 00:15:17,525 - Of course, I did. - Who-- who made the decision? 313 00:15:17,568 --> 00:15:19,962 - Podoloff? - Him, board of governors, 314 00:15:20,006 --> 00:15:20,963 - team owner-- - Oh! 315 00:15:21,007 --> 00:15:22,617 It was kind of unanimous, actually. 316 00:15:22,660 --> 00:15:25,272 The-- the NBA champs 317 00:15:25,315 --> 00:15:28,318 got their asses kicked by an all-negro team. Okay! 318 00:15:28,362 --> 00:15:30,364 Well, if memory serves me well, it was a pretty close game. 319 00:15:30,407 --> 00:15:32,409 Okay. 320 00:15:32,453 --> 00:15:36,152 If the Trotters had a franchise in this league, 321 00:15:36,196 --> 00:15:37,980 there isn't a team in the NBA 322 00:15:38,024 --> 00:15:39,025 that could beat them. 323 00:15:39,068 --> 00:15:40,243 I know. 324 00:15:42,028 --> 00:15:44,117 It's not my decision, okay? 325 00:15:46,684 --> 00:15:47,990 It is what it is, Joe. 326 00:15:48,034 --> 00:15:49,731 It doesn't have to be that way. 327 00:15:52,038 --> 00:15:53,213 But what do you wanna do? 328 00:15:55,650 --> 00:15:58,261 I'm starting to think this is where I resign. 329 00:15:58,305 --> 00:15:59,828 Oh, that's smart. 330 00:15:59,871 --> 00:16:01,395 That's really smart. 331 00:16:01,438 --> 00:16:02,744 Now that we have the ingredients 332 00:16:02,787 --> 00:16:04,441 for a championship team, you wanna quit? 333 00:16:04,485 --> 00:16:06,487 Huh? 334 00:16:06,530 --> 00:16:09,359 These kids are counting on you to take them to the finals. 335 00:16:09,403 --> 00:16:11,492 You wanna let them down? 336 00:16:11,535 --> 00:16:13,189 Go ahead, tell 'em. Go ahead. 337 00:16:13,233 --> 00:16:14,277 Alright, alright. 338 00:16:15,409 --> 00:16:16,584 - Yeah. - Okay. 339 00:16:16,627 --> 00:16:18,542 [indistinct chatter in background] 340 00:16:18,586 --> 00:16:20,153 [sighs] 341 00:16:22,155 --> 00:16:24,200 [whistles] 342 00:16:24,244 --> 00:16:26,289 Alright, let's work our rebounds. 343 00:16:26,333 --> 00:16:27,464 Let's go, guys! 344 00:16:27,508 --> 00:16:29,684 Line it up. 345 00:16:34,341 --> 00:16:38,475 [cheering] 346 00:16:39,650 --> 00:16:41,174 Babe! 347 00:16:41,217 --> 00:16:43,132 Goose! 348 00:16:43,176 --> 00:16:45,439 [cheering] 349 00:16:45,482 --> 00:16:47,049 There it is. 350 00:16:47,093 --> 00:16:49,095 [grunts] 351 00:16:49,138 --> 00:16:51,793 GOOSE: Yeah! I got him! I got him! 352 00:16:51,836 --> 00:16:53,055 Oh yeah, I got him, I got him. 353 00:16:53,099 --> 00:16:54,535 I got him! I got him! 354 00:16:54,578 --> 00:16:56,754 I got him! I got him! 355 00:16:56,798 --> 00:16:58,060 No, that's 2-2 on the whole. 356 00:16:58,104 --> 00:16:59,757 Whoa! What? Wait! What? 357 00:16:59,801 --> 00:17:00,932 Yeah, that's called "a foul". 358 00:17:00,976 --> 00:17:02,195 You called it on me? 359 00:17:02,238 --> 00:17:03,892 Yes, sir. You're 2-2. 360 00:17:03,935 --> 00:17:05,328 Alright, I'm sorry, Ref. 361 00:17:05,372 --> 00:17:06,199 - Alright. Give me the ball-- - Here you go, bud. 362 00:17:06,242 --> 00:17:07,678 [laughs] 363 00:17:07,722 --> 00:17:08,897 Thank you, sir. 364 00:17:08,940 --> 00:17:12,074 [Goose chuckles] 365 00:17:12,118 --> 00:17:13,728 What the hell kind of call is that? 366 00:17:13,771 --> 00:17:15,469 - You don't want it that way? - That's fine. It's fine. 367 00:17:15,512 --> 00:17:16,426 [claps] 368 00:17:16,470 --> 00:17:17,558 [wistles] White ball. 369 00:17:17,601 --> 00:17:19,125 [spectators cheering] 370 00:17:19,168 --> 00:17:20,778 GOOSE: Alright. Come on, now. 371 00:17:20,822 --> 00:17:22,215 Hey, hey! Alright, alright. 372 00:17:22,258 --> 00:17:23,433 Hey, hey, hey. 373 00:17:25,000 --> 00:17:26,480 Keep going, keep going. 374 00:17:28,917 --> 00:17:30,179 Hey! 375 00:17:33,226 --> 00:17:36,098 [Abe cheers] 376 00:17:46,630 --> 00:17:48,502 Got my hat on. 377 00:17:48,545 --> 00:17:51,244 [cheers] 378 00:17:51,287 --> 00:17:59,817 [♪♪♪] 379 00:18:18,184 --> 00:18:20,011 POP: That damn clutch, again? 380 00:18:20,055 --> 00:18:22,318 No, that's the sound of an empty tank. 381 00:18:22,362 --> 00:18:24,059 Forgot to fill up in the city. 382 00:18:39,466 --> 00:18:40,684 So, I did my part tonight. 383 00:18:40,728 --> 00:18:41,729 So, who got bag duty, 'cause it ain't me. 384 00:18:41,772 --> 00:18:43,426 - GOOSE: Not me. - Not it. Not it. 385 00:18:43,470 --> 00:18:45,036 - SWEETWATER: It ain't me. - I think it's the person 386 00:18:45,080 --> 00:18:46,647 with the least amounts of points tonight. 387 00:18:46,690 --> 00:18:48,083 ABE: Yeah, so... 388 00:18:48,127 --> 00:18:49,258 - Who is that? - GOOSE: Ohhh... 389 00:18:49,302 --> 00:18:50,346 [overlapping speech] 390 00:18:50,390 --> 00:18:52,870 Ohhh! 391 00:18:52,914 --> 00:18:54,742 TROTTERS PLAYER: Alright, man. Alright, I'll-- I'll get the bags. 392 00:18:54,785 --> 00:18:55,786 SWEETWATER: That's right. Nice move. 393 00:18:55,830 --> 00:18:57,310 [indistinct speech] 394 00:18:57,353 --> 00:19:00,530 [players chuckling] 395 00:19:05,840 --> 00:19:07,276 Step away, boy. 396 00:19:14,501 --> 00:19:16,981 You need to move away from my lily-white pumps, 397 00:19:17,025 --> 00:19:18,113 nigger. 398 00:19:19,723 --> 00:19:21,986 We mean no harm, sir. 399 00:19:22,030 --> 00:19:24,641 All we need is some gas, so, we can get on our way. 400 00:19:24,685 --> 00:19:26,426 [chuckles] 401 00:19:26,469 --> 00:19:28,341 You're a brave one talking back. 402 00:19:30,256 --> 00:19:31,387 You see this gun? 403 00:19:32,519 --> 00:19:33,824 It's loaded. 404 00:19:35,086 --> 00:19:37,001 I know how to use it. 405 00:19:37,045 --> 00:19:38,873 Let me tell you somethin'. 406 00:19:38,916 --> 00:19:40,570 I've used it before. 407 00:19:40,614 --> 00:19:43,834 Like I said, we need some gas. 408 00:19:43,878 --> 00:19:45,271 The tank is dry as dust. 409 00:19:45,314 --> 00:19:48,926 Mm-hmm. And if I let you pump some gas, 410 00:19:48,970 --> 00:19:50,885 how you gonna pay for it, boy? 411 00:19:58,893 --> 00:20:00,111 [chuckles] 412 00:20:00,155 --> 00:20:01,504 Your money ain't no good here. 413 00:20:04,290 --> 00:20:07,597 Well, now who doesn't love American cold hard cash, sir? 414 00:20:07,641 --> 00:20:09,730 Abe Saperstein at your service. 415 00:20:09,773 --> 00:20:11,688 Allow me to introduce 416 00:20:11,732 --> 00:20:14,169 the gentleman that you're somewhat pointing that, 417 00:20:14,213 --> 00:20:15,736 powerful looking weapon at... 418 00:20:15,779 --> 00:20:18,608 This is basketball legend! 419 00:20:18,652 --> 00:20:20,480 Nat Sweetwater Clifton. 420 00:20:20,523 --> 00:20:22,351 One of the stars of the Globetrotters, 421 00:20:22,395 --> 00:20:25,006 the world renowned Globetrotters. 422 00:20:25,049 --> 00:20:27,443 We just uh, need a couple of gallons of your gas, sir. 423 00:20:27,487 --> 00:20:29,053 We'll be on our way. In fact, I see 424 00:20:29,097 --> 00:20:31,099 the prices have doubled, which we're happy to pay. 425 00:20:31,142 --> 00:20:34,102 Youse that negro basketball team? 426 00:20:34,145 --> 00:20:35,321 You are a clever one, sir. 427 00:20:35,364 --> 00:20:37,540 Yes, we'se are except myself, of course. 428 00:20:37,584 --> 00:20:38,976 I coach the team. 429 00:20:52,163 --> 00:20:53,687 Right uh... 430 00:20:53,730 --> 00:20:55,906 To Jen, my girlfriend, on this side. 431 00:20:57,952 --> 00:21:00,041 Sure. Let me just see if there's a pen on the bus, sir. 432 00:21:00,084 --> 00:21:03,218 Oh, well I've got this, I do signs with. 433 00:21:03,262 --> 00:21:04,437 - There we are. - Here you go. 434 00:21:04,480 --> 00:21:05,786 That'll work. 435 00:21:05,829 --> 00:21:07,135 Yes, indeed. 436 00:21:07,178 --> 00:21:09,050 Be happy to do that. 437 00:21:09,093 --> 00:21:10,660 That's uh... 438 00:21:10,704 --> 00:21:12,488 That's gonna have some value on the open market right away, 439 00:21:12,532 --> 00:21:14,708 but if you hold on to it, 440 00:21:14,751 --> 00:21:17,624 like a piano or real estate, or a painting, 441 00:21:17,667 --> 00:21:20,757 that will go up in value over time. 442 00:21:20,801 --> 00:21:21,802 Yes, indeed. 443 00:21:21,845 --> 00:21:23,282 Y'all play a game today? 444 00:21:23,325 --> 00:21:26,154 ABE: We did! Yes, yes, a great game! 445 00:21:26,197 --> 00:21:27,416 And even better crowd! 446 00:21:27,460 --> 00:21:28,896 Weren't they something, Sweetwater? 447 00:21:30,550 --> 00:21:33,248 Yup, some of the better basketball fans we've seen. 448 00:21:33,292 --> 00:21:35,294 Good local folk you have here, sir. 449 00:21:35,337 --> 00:21:37,774 ABE: Yeah, but terrific local team, too, 450 00:21:37,818 --> 00:21:39,733 if you had the pleasure of seeing them play-- 451 00:21:39,776 --> 00:21:41,778 I'll tell you what? It'll be an honor of mine to 452 00:21:41,822 --> 00:21:42,997 provide you with the finest seats 453 00:21:43,040 --> 00:21:44,085 in the house for yourself. 454 00:21:44,128 --> 00:21:45,391 The missus and the kids, next time 455 00:21:45,434 --> 00:21:47,349 the Globetrotters pass through your 456 00:21:47,393 --> 00:21:48,872 warm and inviting county. 457 00:21:50,047 --> 00:21:51,310 Who won that game today? 458 00:21:52,485 --> 00:21:56,227 [chuckling] 459 00:21:56,271 --> 00:21:59,187 Well, who do you think won the game? 460 00:22:02,190 --> 00:22:03,887 Thank you for the autograph. 461 00:22:07,413 --> 00:22:08,849 ABE: That went well. 462 00:22:10,067 --> 00:22:11,373 [spits] 463 00:22:13,593 --> 00:22:14,724 Just get back in the bus. 464 00:22:21,078 --> 00:22:30,566 [music begins] 465 00:22:48,323 --> 00:22:52,458 [panting] 466 00:23:11,346 --> 00:23:14,305 Uh, I'm sorry, we have absolutely no rooms available. 467 00:23:15,524 --> 00:23:17,831 You have no rooms? 468 00:23:17,874 --> 00:23:19,920 This is our busiest time of year. 469 00:23:19,963 --> 00:23:21,617 Yeah, I can see that. 470 00:23:23,489 --> 00:23:25,404 A lot of keys there behind you. 471 00:23:25,447 --> 00:23:27,971 You sure you don't wanna take one more look 472 00:23:28,015 --> 00:23:30,409 to see if there are any rooms? 473 00:23:30,452 --> 00:23:33,324 Ah, it'd be a waste of time, sir. 474 00:23:34,848 --> 00:23:38,199 I'll tell you what, you should check out The Dunbar. 475 00:23:38,242 --> 00:23:39,679 They're right across town. 476 00:23:39,722 --> 00:23:41,420 I'm sure they'd be willing to accommodate you. 477 00:23:43,117 --> 00:23:44,684 Across town, huh? 478 00:23:44,727 --> 00:23:46,903 Yeah. 479 00:23:46,947 --> 00:23:49,123 What about him? Is he at the Dunbar, too? 480 00:23:49,166 --> 00:23:51,473 Oh no. He's here, sir. 481 00:23:51,517 --> 00:23:53,736 - What? - Yeah, Mr. Bananas, 482 00:23:53,780 --> 00:23:55,521 he's-- he's staying with us. 483 00:23:55,564 --> 00:23:56,913 Yeah, he's just working at the theatre 484 00:23:56,957 --> 00:23:58,393 - right across the street. - Is that right? 485 00:23:58,437 --> 00:24:00,743 - Yeah. - And he's got his own room here? 486 00:24:04,486 --> 00:24:05,792 Well, he... 487 00:24:05,835 --> 00:24:07,750 Him and his trainer. 488 00:24:07,794 --> 00:24:11,493 Sure. Somebody's got to order the room service, right? 489 00:24:11,537 --> 00:24:13,452 Let me see if I understand this. 490 00:24:15,584 --> 00:24:18,152 Mr. Bananas, this chimp is so talented, 491 00:24:18,195 --> 00:24:19,762 he's named after the food he eats, 492 00:24:19,806 --> 00:24:21,329 whereas my fellas, 493 00:24:21,372 --> 00:24:24,201 who are the most talented basketball players in the world, 494 00:24:24,245 --> 00:24:25,681 they've got no room here. 495 00:24:26,987 --> 00:24:28,075 [sighs] 496 00:24:28,118 --> 00:24:31,426 Look uh, I don't make the rules, 497 00:24:31,470 --> 00:24:32,819 okay? 498 00:24:32,862 --> 00:24:34,081 Times like this... 499 00:24:34,124 --> 00:24:35,038 Hmmm. ...wish the hell I did. 500 00:24:35,082 --> 00:24:36,779 Yeah, you don't make the rules. 501 00:24:36,823 --> 00:24:40,348 You just follow 'em, like at Nuremberg. 502 00:24:40,391 --> 00:24:42,393 Does that ring a bell? 503 00:24:42,437 --> 00:24:43,482 Let's go, fellas. 504 00:24:44,700 --> 00:24:45,614 Wish you luck. 505 00:24:47,224 --> 00:24:51,359 [indistinct chatter] 506 00:24:59,323 --> 00:25:01,456 RICHARD: That was very yummy, mom. 507 00:25:01,500 --> 00:25:03,327 I'm so glad you liked it, sweetie. 508 00:25:04,590 --> 00:25:06,287 Dad, may I be excused? 509 00:25:13,729 --> 00:25:15,122 It's okay. 510 00:25:19,082 --> 00:25:24,914 [♪♪♪] 511 00:25:24,958 --> 00:25:26,350 [sighs] 512 00:25:28,918 --> 00:25:31,355 Have never seen you so distraught. 513 00:25:34,620 --> 00:25:35,795 It's the wall. 514 00:25:37,405 --> 00:25:39,015 MRS. LAPCHICK: What wall? 515 00:25:39,059 --> 00:25:40,800 Ugh. 516 00:25:40,843 --> 00:25:42,932 That Sweetwater Clifton represents everything 517 00:25:42,976 --> 00:25:44,978 that I have been fighting for, you know that. 518 00:25:45,021 --> 00:25:47,328 The guy is the future of basketball, 519 00:25:47,371 --> 00:25:51,680 and there is this wall, that the league built, 520 00:25:51,724 --> 00:25:53,769 and he won't be able to break through it. 521 00:25:53,813 --> 00:25:55,771 Alright? 522 00:25:55,815 --> 00:25:59,079 By the time he does, we'll be grandparents. 523 00:26:06,260 --> 00:26:07,478 Look at me. 524 00:26:09,350 --> 00:26:11,352 You are Joe Lapchick. 525 00:26:11,395 --> 00:26:13,572 [scoffs] Yeah. 526 00:26:13,615 --> 00:26:15,312 You don't have to break through a wall. 527 00:26:17,140 --> 00:26:19,186 You just go get Sweetwater, 528 00:26:19,229 --> 00:26:21,797 and you climb over that wall with him. 529 00:26:33,330 --> 00:26:42,209 [♪♪♪] 530 00:27:32,476 --> 00:27:36,002 [birds cripping in background] 531 00:27:57,719 --> 00:27:59,329 I don't remember ordering room service. 532 00:27:59,373 --> 00:28:00,809 [chuckling] 533 00:28:00,853 --> 00:28:01,854 I didn't mean to wake you. 534 00:28:01,897 --> 00:28:03,986 ABE: No, no, that's okay. 535 00:28:04,030 --> 00:28:05,292 I don't ever really sleep. 536 00:28:05,335 --> 00:28:07,642 Ah, well, at least your team is awake. 537 00:28:07,686 --> 00:28:08,774 Right? 538 00:28:08,817 --> 00:28:10,819 We should take this up to the Catskills. 539 00:28:10,863 --> 00:28:13,735 Saperstein and Lapchick, some Lapshtick, right? 540 00:28:13,779 --> 00:28:15,868 - That's good. - You know? 541 00:28:15,911 --> 00:28:17,826 To what do I owe the pleasure? 542 00:28:17,870 --> 00:28:19,523 Listen, I know you're not fully conscious, 543 00:28:19,567 --> 00:28:21,830 but I would just love to pitch you something. 544 00:28:21,874 --> 00:28:23,832 If you got a minute. 545 00:28:23,876 --> 00:28:26,443 Ah, bring the Globetrotters back to the garden. 546 00:28:26,487 --> 00:28:27,967 [chuckles] I don't think so. 547 00:28:28,010 --> 00:28:29,882 Huh. They'll sell it out again. 548 00:28:29,925 --> 00:28:31,710 No, we sold out, 549 00:28:31,753 --> 00:28:35,148 because it was the NBA champion Lakers playing the Trotters, 550 00:28:35,191 --> 00:28:36,758 for an unofficial world championship. 551 00:28:36,802 --> 00:28:38,151 It was a bragging rights, Joe. 552 00:28:38,194 --> 00:28:41,241 The fans did not come out to see the Lakers. 553 00:28:41,284 --> 00:28:43,504 They paid their money to see the Trotters, 554 00:28:43,547 --> 00:28:44,853 'cause that's great entertainment. 555 00:28:44,897 --> 00:28:46,159 Other than the Ringling brothers, 556 00:28:46,202 --> 00:28:48,335 we don't sell tickets, you know that. 557 00:28:48,378 --> 00:28:49,771 Trotters sell out everywhere they go. 558 00:28:49,815 --> 00:28:51,730 Yeah, in the boondocks, Joe. 559 00:28:51,773 --> 00:28:52,992 Tiny gyms. 560 00:28:53,035 --> 00:28:54,863 This is no comparison to the garden. 561 00:28:58,258 --> 00:28:59,999 - This is Ned. - MICKEY: Hi Ned, it's Mickey. 562 00:29:00,042 --> 00:29:01,696 Oh hey, Mickey, what's going on? 563 00:29:01,740 --> 00:29:05,744 What if the Trotters played an All-Star college team? 564 00:29:05,787 --> 00:29:07,615 That will put the butts in the seats. 565 00:29:09,138 --> 00:29:10,531 Hold on, Mickey. 566 00:29:16,102 --> 00:29:17,538 [sighs] 567 00:29:17,581 --> 00:29:19,279 I don't wanna talk to that Saperstein guy. 568 00:29:19,322 --> 00:29:20,802 Already taken care of. 569 00:29:20,846 --> 00:29:21,803 Thanks, boss. 570 00:29:21,847 --> 00:29:23,109 Go ahead, Mickey. 571 00:29:28,679 --> 00:29:34,424 [♪♪♪] 572 00:29:34,468 --> 00:29:38,211 [indistinct chatter] 573 00:29:51,441 --> 00:29:53,574 That's it, fellas. Steal the rhythm. 574 00:29:53,617 --> 00:29:55,315 Boom chick-a-boom chick-a-boom. 575 00:29:55,358 --> 00:29:59,275 [indistinct chatter] 576 00:30:03,366 --> 00:30:05,325 PLAYERS: Yes! 577 00:30:11,461 --> 00:30:12,985 - ABE: Oh yeah! - POP: Alright! Hit it. 578 00:30:13,028 --> 00:30:14,160 ABE: Show some magic. 579 00:30:14,203 --> 00:30:17,772 [indistinct chatter] 580 00:30:18,860 --> 00:30:21,863 [cheering] 581 00:30:21,907 --> 00:30:24,779 - Go ahead, Michael - PLAYER 8: Go ahead, man! 582 00:30:24,823 --> 00:30:26,085 ABE: Now that's entertainment. 583 00:30:27,173 --> 00:30:28,739 [cheering] 584 00:30:28,783 --> 00:30:31,003 Basketball as its finest. 585 00:30:31,046 --> 00:30:34,789 [indistinct chatter] 586 00:30:38,706 --> 00:30:40,316 And skills. 587 00:30:40,360 --> 00:30:41,491 Skills. 588 00:30:44,059 --> 00:30:45,800 NED: Ringling brothers. 589 00:30:45,844 --> 00:30:47,846 Yeah, it comes in handy though. 590 00:30:47,889 --> 00:30:50,631 Believe me, and by the way, people love it. 591 00:30:50,674 --> 00:30:52,241 All that and they can actually play. 592 00:30:53,460 --> 00:30:55,810 It's just a lot of fancy stuff. 593 00:30:55,854 --> 00:30:57,768 JOE: Yeah, but it sells, you know it does. 594 00:31:01,076 --> 00:31:02,991 [indistinct chatter] 595 00:31:03,035 --> 00:31:04,601 [player cheers] 596 00:31:04,645 --> 00:31:05,907 No, no, no, no, no, no. 597 00:31:05,951 --> 00:31:07,822 Don't just finger roll it in, 598 00:31:07,866 --> 00:31:08,954 around the back or something, 599 00:31:08,997 --> 00:31:10,042 and then stuff it. 600 00:31:10,085 --> 00:31:11,217 Razzle dazzle! 601 00:31:11,260 --> 00:31:12,261 Remember that! 602 00:31:12,305 --> 00:31:14,394 That's what the fans pay for. 603 00:31:14,437 --> 00:31:17,310 Don't start playing white on, you're gonna put them to sleep. 604 00:31:17,353 --> 00:31:19,268 Five-minute break, and I mean, five! 605 00:31:28,321 --> 00:31:31,237 Hey, you pay no mind to Sap. 606 00:31:32,934 --> 00:31:34,762 You go over there and handle your business. 607 00:31:34,805 --> 00:31:35,981 You're gonna see, he's a great kid. 608 00:31:37,373 --> 00:31:38,722 Just try not to scare him. 609 00:31:42,335 --> 00:31:44,032 I want you to meet Ned Irish. 610 00:31:44,076 --> 00:31:46,252 He owns the Knickerbockers, and the Garden. 611 00:31:46,295 --> 00:31:48,428 No fooling, huh? 612 00:31:48,471 --> 00:31:50,125 Nice to meet you, Mr. Irish. 613 00:31:50,169 --> 00:31:51,953 Great to meet you too, Nat. 614 00:31:51,997 --> 00:31:53,389 Hey, let me see those hands. 615 00:31:55,826 --> 00:31:57,089 Oh, wow. 616 00:31:57,132 --> 00:31:58,568 [Ned chuckles] 617 00:31:58,612 --> 00:32:00,135 Well, welcome back to the Garden. 618 00:32:00,179 --> 00:32:02,398 Uh, yes sir, thank you. 619 00:32:02,442 --> 00:32:05,097 No, what's with this sir stuff? Call me "Ned". 620 00:32:05,140 --> 00:32:06,533 Sorry. 621 00:32:06,576 --> 00:32:09,275 Just a habit left over from my days in the army. 622 00:32:09,318 --> 00:32:11,103 You fought in the war? 623 00:32:11,146 --> 00:32:12,452 Yes sir, Joe. 624 00:32:14,802 --> 00:32:16,412 - Here, have a seat. - JOE: Have a seat. 625 00:32:18,632 --> 00:32:20,590 Saperstein's a little tough on you, huh? 626 00:32:22,027 --> 00:32:23,202 He knows what he wants. 627 00:32:23,245 --> 00:32:24,725 Yeah. 628 00:32:24,768 --> 00:32:26,640 He wants a show, that's what he wants. 629 00:32:28,120 --> 00:32:29,860 SWEETWATER: Abe's got to win all the time. 630 00:32:29,904 --> 00:32:31,993 That's what we get paid to do. 631 00:32:32,037 --> 00:32:33,212 However, much that is. 632 00:32:33,255 --> 00:32:35,823 And I'm telling you, it ain't much. 633 00:32:35,866 --> 00:32:40,349 NED: So uh, you win all the time and you get paid for it? 634 00:32:40,393 --> 00:32:43,352 [chuckles] Sounds like a champagne problem to me. 635 00:32:43,396 --> 00:32:45,964 It ain't like that, Mr. Irish. 636 00:32:46,007 --> 00:32:50,142 You see, Abe sets up these games with white players 637 00:32:50,185 --> 00:32:52,187 for us to win. 638 00:32:52,231 --> 00:32:54,276 What gets me is why set it up, 639 00:32:54,320 --> 00:32:56,148 when we're better than all these white teams, 640 00:32:56,191 --> 00:32:57,714 that can beat 'em anyways. 641 00:32:58,933 --> 00:33:00,021 NED: It's not like he's asking you 642 00:33:00,065 --> 00:33:01,980 to take a dive in the 12th round. 643 00:33:03,503 --> 00:33:04,678 You see, Mr. Irish, 644 00:33:06,419 --> 00:33:08,508 we do things with this basketball, 645 00:33:08,551 --> 00:33:10,771 don't even exist in your dreams. 646 00:33:12,773 --> 00:33:15,515 And I get people paying for that. 647 00:33:15,558 --> 00:33:18,039 But I ain't interested in being part of no circus. 648 00:33:18,083 --> 00:33:19,693 Okay, nap time's over. 649 00:33:19,736 --> 00:33:21,564 We got a big game tonight. 650 00:33:21,608 --> 00:33:23,001 A bunch of college idiots 651 00:33:23,044 --> 00:33:24,132 who can't wait to get their butts kicked. 652 00:33:24,176 --> 00:33:26,091 Let's go. Sweets! 653 00:33:29,529 --> 00:33:32,010 [spectators clap] 654 00:33:32,053 --> 00:33:33,576 [indistinct chatter] 655 00:33:45,588 --> 00:33:47,112 [spectators cheer] 656 00:33:47,155 --> 00:33:48,374 Yeah! 657 00:33:48,417 --> 00:33:49,418 Sweetwater! 658 00:33:51,638 --> 00:33:53,031 Okay, Caleb and Andrew, 659 00:33:53,074 --> 00:33:56,121 I want you guys out there double-teaming Sweetwater. 660 00:33:56,164 --> 00:33:57,905 But every time we step on this court, 661 00:33:57,948 --> 00:33:59,689 - it means something. - Right. 662 00:33:59,733 --> 00:34:01,256 So, let's make these last seconds count. 663 00:34:01,300 --> 00:34:02,518 - Mm-hmm. - Hey. 664 00:34:02,562 --> 00:34:03,780 [chuckles] 665 00:34:03,824 --> 00:34:05,391 I got something up my sleeve. 666 00:34:05,434 --> 00:34:06,740 [Pop chuckles] 667 00:34:06,783 --> 00:34:10,657 [crowd cheers] 668 00:34:10,700 --> 00:34:13,660 Wa-- wait! Wait, wait, wait, wait! 669 00:34:13,703 --> 00:34:14,835 Wait. 670 00:34:16,750 --> 00:34:17,881 [Goose chuckling] 671 00:34:17,925 --> 00:34:21,233 [spectators laugh] 672 00:34:21,276 --> 00:34:23,409 Hehe. Thank you! 673 00:34:23,452 --> 00:34:27,108 [spectators cheer] 674 00:34:27,152 --> 00:34:28,501 It worked, man. 675 00:34:28,544 --> 00:34:29,806 Alright, man, I'll tell you 676 00:34:29,850 --> 00:34:32,244 after a win like that, I'm going out tonight. 677 00:34:32,287 --> 00:34:33,897 Looking like Superman with them shoulder pads on. 678 00:34:33,941 --> 00:34:35,638 [players chuckle] 679 00:34:35,682 --> 00:34:37,162 Where we going tonight? 680 00:34:37,205 --> 00:34:39,338 If you want to meet the fellows, you just need to tell me. 681 00:34:40,513 --> 00:34:43,124 - Later. - [indistinct speech] 682 00:34:43,168 --> 00:34:45,083 Okay fellas, grab your stuff. Let's get on the bus. 683 00:34:45,126 --> 00:34:46,910 - Here we go! - POP: Irish. 684 00:34:46,954 --> 00:34:48,086 Thank you, thank you, thank you, thank you. 685 00:34:48,129 --> 00:34:49,348 [indistinct speech] 686 00:34:49,391 --> 00:34:50,131 BABE: Good to see you there, Mr. Irish. 687 00:34:50,175 --> 00:34:51,393 Great game, great game. 688 00:34:51,437 --> 00:34:52,438 POP: You make sure there's money out there... 689 00:34:52,481 --> 00:34:54,396 [indistinct speech] 690 00:34:54,440 --> 00:34:55,571 It really is your lucky day. 691 00:34:55,615 --> 00:34:57,138 How lucky am I? 692 00:34:57,182 --> 00:34:59,053 About 2 grand lucky. 693 00:34:59,097 --> 00:35:01,403 You're not so bad after all, Irish. 694 00:35:01,447 --> 00:35:03,101 Wish I could say the same about you, Abe. 695 00:35:03,144 --> 00:35:04,276 [chuckles] 696 00:35:04,319 --> 00:35:05,712 What about the other team? 697 00:35:05,755 --> 00:35:07,148 Took care of them from my end. 698 00:35:07,192 --> 00:35:08,280 Like we agreed. 699 00:35:08,323 --> 00:35:10,282 - 100 shekels each? - NED: 100 a man. 700 00:35:10,325 --> 00:35:12,110 - Paid in full. - Alright, I gotta skedaddle. 701 00:35:12,153 --> 00:35:14,286 We got another show upstate in the boonies. 702 00:35:14,329 --> 00:35:15,896 Looks like you're working too hard. 703 00:35:15,939 --> 00:35:19,117 Oh, if I had your money, I'd give mine away. 704 00:35:19,160 --> 00:35:20,248 Huh. 705 00:35:20,292 --> 00:35:24,426 [steps away] 706 00:35:35,872 --> 00:35:44,620 [♪♪♪] 707 00:35:51,932 --> 00:35:54,108 Special place, isn't it? 708 00:35:54,152 --> 00:35:55,153 Oh yeah. 709 00:35:56,371 --> 00:35:58,112 She is beautiful. 710 00:35:58,156 --> 00:35:59,896 Yeah. 711 00:35:59,940 --> 00:36:02,203 I won a couple of championships here with St John's. 712 00:36:02,247 --> 00:36:04,118 - Oh, I know. - Yeah. 713 00:36:04,162 --> 00:36:05,163 Yeah. 714 00:36:07,774 --> 00:36:09,167 Let's see what you're made of. 715 00:36:12,257 --> 00:36:14,433 Try to get one past me. 716 00:36:14,476 --> 00:36:15,912 You'll need to take that coat off though. 717 00:36:17,479 --> 00:36:18,915 - You wanna play me? - Yes, sir. 718 00:36:18,959 --> 00:36:21,875 Oh, come on. You serious? 719 00:36:21,918 --> 00:36:23,224 Yeah, I couldn't be more serious. 720 00:36:25,183 --> 00:36:26,184 Alright. 721 00:36:28,011 --> 00:36:28,925 Come on, I know what you're thinking. 722 00:36:28,969 --> 00:36:30,013 I know what you're thinking. 723 00:36:30,057 --> 00:36:32,538 That you're taller, and stronger, 724 00:36:32,581 --> 00:36:34,192 and a better athlete. 725 00:36:34,235 --> 00:36:35,628 Better looking. 726 00:36:35,671 --> 00:36:38,500 Longer arm reach, bigger hands. 727 00:36:38,544 --> 00:36:40,720 But you... 728 00:36:40,763 --> 00:36:42,548 You cannot get one pass me. 729 00:36:42,591 --> 00:36:43,636 SWEETWATER: Alright. 730 00:36:46,291 --> 00:36:48,380 - Hold on, Joe. Hold on. - Oh, I think you're-- 731 00:36:48,423 --> 00:36:50,251 - wait a minute. - Now hold on, Joe. 732 00:36:50,295 --> 00:36:51,600 - That was a foul, Joe. - No, no, no, no, no. No, no, no, 733 00:36:51,644 --> 00:36:52,732 - you're thinking it was? - It's-- it's a foul, Joe. 734 00:36:52,775 --> 00:36:53,907 No, no, it was-- There was not a foul. 735 00:36:53,950 --> 00:36:56,649 - You did forget something. - Okay. Okay. 736 00:36:56,692 --> 00:36:58,172 Okay. 737 00:36:58,216 --> 00:37:00,435 - Oh, now the coat comes off. - Alright. 738 00:37:00,479 --> 00:37:01,349 Give me the ball. 739 00:37:02,481 --> 00:37:04,396 Okay. 740 00:37:04,439 --> 00:37:06,093 Too much Godzilla, come on, Joe. 741 00:37:06,136 --> 00:37:07,660 - Oh! - Come on, Joe. 742 00:37:09,444 --> 00:37:11,054 No, no, no. 743 00:37:11,098 --> 00:37:12,926 That uh... 744 00:37:12,969 --> 00:37:14,667 It happens every once in a while. 745 00:37:14,710 --> 00:37:15,624 - Come on, Coach. - You know what? 746 00:37:15,668 --> 00:37:17,322 I wasn't warmed up kid. 747 00:37:17,365 --> 00:37:18,410 I warm up, that doesn't happen. 748 00:37:18,453 --> 00:37:19,628 [Sweetwater chuckles] 749 00:37:19,672 --> 00:37:21,587 Okay. You're gonna walk away? 750 00:37:21,630 --> 00:37:22,588 - That's it. - JOE: It's okay. 751 00:37:22,631 --> 00:37:24,459 You're scared, I get it. 752 00:37:24,503 --> 00:37:26,940 Oh, no, I think, you just need a little more practice. 753 00:37:26,983 --> 00:37:28,115 Joe, Joe, Joe. 754 00:37:29,638 --> 00:37:37,733 [♪♪♪] 755 00:37:53,880 --> 00:37:55,447 Old clutch finally gave out. 756 00:37:57,275 --> 00:37:58,798 I'll get a mechanic by the morning. 757 00:37:58,841 --> 00:38:00,321 But we ain't going anywhere tonight. 758 00:38:03,759 --> 00:38:04,760 Night. 759 00:38:07,937 --> 00:38:09,243 POP: What took you so long, Sweets? 760 00:38:09,287 --> 00:38:10,853 A lot of miles you and me, huh? 761 00:38:12,246 --> 00:38:13,856 SWEETWATER: I'm going for a walk... 762 00:38:13,900 --> 00:38:15,684 I mean, I can't really complain, can I? 763 00:38:18,905 --> 00:38:20,210 Where the hell are you going? 764 00:38:20,254 --> 00:38:22,169 Oh, mind your business, Abe. 765 00:38:31,918 --> 00:38:33,963 Kitchen's closed. 766 00:38:34,007 --> 00:38:35,313 You need to leave. 767 00:38:38,228 --> 00:38:40,753 I said, you need to leave. 768 00:38:42,015 --> 00:38:43,495 It's okay. 769 00:38:43,538 --> 00:38:44,496 He's with me. 770 00:38:46,889 --> 00:38:48,587 Okay, come on. 771 00:38:58,379 --> 00:38:59,598 BAR MAN: Good evening, sir. What can I get for you? 772 00:38:59,641 --> 00:39:02,644 Yeah, uh, another Bourbon for me 773 00:39:02,688 --> 00:39:05,168 and uh, make it a double for my friend. 774 00:39:05,212 --> 00:39:07,475 A glass of water and two scoops of sugar, please. 775 00:39:07,519 --> 00:39:13,307 ♪ With all your faults I love you still ♪ 776 00:39:15,135 --> 00:39:17,224 ♪ It had to be you 777 00:39:17,267 --> 00:39:19,400 ♪ Wonderful you 778 00:39:19,444 --> 00:39:24,274 ♪ Had to be you... 779 00:39:25,754 --> 00:39:28,888 [crowd clapps] 780 00:39:28,931 --> 00:39:30,324 She ain't bad. 781 00:39:30,368 --> 00:39:32,935 The way she bend them notes, catches you off guard, 782 00:39:32,979 --> 00:39:34,241 you know. 783 00:39:34,284 --> 00:39:35,677 Like shooting the ball when you ain't thinking. 784 00:39:35,721 --> 00:39:37,418 Hm. And how you play. 785 00:39:37,462 --> 00:39:39,681 Yeah, man, yeah. 786 00:39:39,725 --> 00:39:41,596 Like jazz. 787 00:39:41,640 --> 00:39:42,902 Feeling. 788 00:39:42,945 --> 00:39:44,207 I'll have to pay more attention next time. 789 00:39:45,383 --> 00:39:47,820 You know, uh, Lapchick's preaches 790 00:39:47,863 --> 00:39:49,169 that you're the future of basketball. 791 00:39:49,212 --> 00:39:51,214 [laughs] 792 00:39:51,258 --> 00:39:53,521 Oh, right now, my future is on a broken down bus 793 00:39:53,565 --> 00:39:55,610 in a alley. 794 00:39:55,654 --> 00:39:57,786 You know, we could change that. 795 00:39:57,830 --> 00:39:58,918 I know if you pay me right, 796 00:39:58,961 --> 00:40:00,485 maybe we could win a championship. 797 00:40:01,703 --> 00:40:03,052 I'd pay anything to see the look 798 00:40:03,096 --> 00:40:04,706 on Abe's face, if you left. 799 00:40:07,840 --> 00:40:10,103 Nothing more tempting than freedom. 800 00:40:10,146 --> 00:40:11,147 Well, let's see now. 801 00:40:16,979 --> 00:40:18,285 How's that? 802 00:40:18,328 --> 00:40:20,113 Thanks for the soda pop. 803 00:40:20,156 --> 00:40:21,375 It's the least I could do. 804 00:40:22,724 --> 00:40:23,856 Enjoy your sweet water, Sweetwater. 805 00:40:23,899 --> 00:40:28,861 JEANNE: ♪ The man I love 806 00:40:34,519 --> 00:40:39,480 ♪ The man I love 807 00:40:50,839 --> 00:40:54,364 [indistinct chatter] 808 00:40:59,065 --> 00:41:03,896 Ah, sorry to bother you miss, 809 00:41:03,939 --> 00:41:06,812 I really enjoyed your singing just now. 810 00:41:06,855 --> 00:41:08,291 Especially that last Blues. 811 00:41:09,336 --> 00:41:10,293 Thanks. 812 00:41:13,514 --> 00:41:14,472 Hey. 813 00:41:23,785 --> 00:41:24,960 Jeanne Staples. 814 00:41:25,004 --> 00:41:26,527 Nat Clifton. 815 00:41:26,571 --> 00:41:27,920 Some call me "Sweetwater". 816 00:41:29,095 --> 00:41:31,401 You've got a nice soulful voice. 817 00:41:32,838 --> 00:41:36,102 I could listen to you singing them Blues all night. 818 00:41:36,145 --> 00:41:37,756 Oh, I love the Blues, you know. 819 00:41:39,366 --> 00:41:43,675 Ma Rainey, Bessie Smith, Billie Holliday, 820 00:41:45,024 --> 00:41:46,982 that's real. 821 00:41:47,026 --> 00:41:48,941 Say, there's a cool after hours joint up in Harlem. 822 00:41:50,333 --> 00:41:51,726 Doesn't really get cooking till late. 823 00:41:51,770 --> 00:41:53,554 Ah... 824 00:41:53,598 --> 00:41:55,382 I don't know if that might be, you know... 825 00:41:55,425 --> 00:41:56,775 No such thing as too late. 826 00:41:58,124 --> 00:41:59,212 Okay. 827 00:42:00,387 --> 00:42:03,216 [cheering] 828 00:42:09,527 --> 00:42:12,138 ♪ They say you say your party is jump ♪ 829 00:42:12,181 --> 00:42:14,357 ♪ Having a good time 830 00:42:14,401 --> 00:42:17,404 ♪ You know it's going good in my mind ♪ 831 00:42:19,711 --> 00:42:22,627 ♪ You mind if I get comfortable ♪ 832 00:42:22,670 --> 00:42:25,586 ♪ Oh, and kick off these shoes, yeah ♪ 833 00:42:28,981 --> 00:42:29,547 ♪ Why you fix me a drink? 834 00:42:29,590 --> 00:42:31,549 Is that T-Bone? 835 00:42:31,592 --> 00:42:34,639 ♪ Won't you play me some of them down-home blues? ♪ 836 00:42:57,749 --> 00:43:00,708 Hold on, hold on, hold on, hold on, guys. 837 00:43:00,752 --> 00:43:01,970 I seen somebody just walk in here 838 00:43:02,014 --> 00:43:03,711 and light up the whole room. 839 00:43:03,755 --> 00:43:07,497 A good friend, goes by the name of Sweetwater. 840 00:43:07,541 --> 00:43:10,109 [audience cheering] 841 00:43:21,555 --> 00:43:23,818 ♪ Ho, I can see your party's jumping ♪ 842 00:43:23,862 --> 00:43:25,298 [audience cheers] 843 00:43:25,341 --> 00:43:27,692 ♪ And everybody's having a good time ♪ 844 00:43:27,735 --> 00:43:31,434 ♪ You know what's going through my mind ♪ 845 00:43:31,478 --> 00:43:35,525 ♪ Why don't you make yourself comfortable, baby? ♪ 846 00:43:35,569 --> 00:43:39,355 ♪ And kick off these shoes 847 00:43:42,271 --> 00:43:44,665 ♪ Why you're pouring me a drink? ♪ 848 00:43:44,709 --> 00:43:49,278 ♪ Won't you play me some of them down-home blues? ♪ 849 00:43:49,322 --> 00:43:51,019 ♪ Hey, yeah... 850 00:43:51,063 --> 00:43:53,631 ♪ Down-home blues 851 00:43:53,674 --> 00:43:55,850 T-BONE: ♪ Down-home blues 852 00:43:55,894 --> 00:43:58,200 ♪ Down-home blues 853 00:43:58,244 --> 00:44:00,681 ♪ Down-home blues 854 00:44:00,725 --> 00:44:03,162 ♪ Down-home blues 855 00:44:03,205 --> 00:44:05,555 T-BONE: ♪ Down-home blues 856 00:44:05,599 --> 00:44:08,036 ♪ Down-home blues, yeah 857 00:44:08,080 --> 00:44:10,386 ♪ Down-home blues 858 00:44:10,430 --> 00:44:13,999 [audience cheering] 859 00:44:23,225 --> 00:44:24,444 Alright, ladies and gentlemen, 860 00:44:24,487 --> 00:44:26,446 y'all give it up for this lovely young lady, 861 00:44:26,489 --> 00:44:28,187 singing the blues for you tonight, 862 00:44:28,230 --> 00:44:29,492 Miss Jeanne Staples. 863 00:44:29,536 --> 00:44:33,192 [audience cheers] 864 00:44:35,629 --> 00:44:37,152 You guys are jumping hot tonight. 865 00:44:37,196 --> 00:44:39,633 Oh well, thank you, but look who's talking? 866 00:44:39,677 --> 00:44:42,375 Yeah, Jeanne gigs over at the 50 Second Club. 867 00:44:42,418 --> 00:44:43,942 - Is that right? - Mm-hmm. 868 00:44:43,985 --> 00:44:45,813 Alright, well next time, we're in town, 869 00:44:45,857 --> 00:44:47,423 we got to have you come sing with us again. 870 00:44:47,467 --> 00:44:48,511 Oh, I'd like that very much. 871 00:44:48,555 --> 00:44:49,817 Thank you, sir. 872 00:44:49,861 --> 00:44:51,166 It's just T-Bone. 873 00:44:54,126 --> 00:44:55,388 Alright. 874 00:44:55,431 --> 00:45:04,092 [♪♪♪] 875 00:45:24,504 --> 00:45:27,115 ABE: I can't with how many times I've had to fix this damn thing. 876 00:45:28,551 --> 00:45:31,032 You know-- hey Sweets, we're almost done here. 877 00:45:31,076 --> 00:45:32,773 Yeah, yeah, yeah. 878 00:45:34,340 --> 00:45:35,863 Oh, I'm gonna go wash up. 879 00:45:35,907 --> 00:45:36,777 ABE: Alright, hurry up. 880 00:45:36,821 --> 00:45:38,866 We gotta get upstate. 881 00:45:38,910 --> 00:45:40,302 How much is this gonna be? 882 00:45:40,346 --> 00:45:42,740 $5? $10? You know what? 883 00:45:42,783 --> 00:45:44,306 Don't answer that. It's a trick question. 884 00:45:49,311 --> 00:45:57,406 [♪♪♪] 885 00:46:01,846 --> 00:46:02,977 JOE: Alright, half court offence. 886 00:46:03,021 --> 00:46:04,718 Here we go, boys. Here we go. 887 00:46:04,762 --> 00:46:06,285 Here we go, okay. 888 00:46:06,328 --> 00:46:07,982 McGuire, what are you doing? 889 00:46:08,026 --> 00:46:09,157 Okay, keep it moving. 890 00:46:09,201 --> 00:46:11,246 Extra pass. Extra pass. 891 00:46:12,770 --> 00:46:14,510 What are you-- Hold on a second. 892 00:46:14,554 --> 00:46:16,556 If we keep coming without the ball, 893 00:46:16,599 --> 00:46:18,688 let's go again, alright. Give and go. 894 00:46:18,732 --> 00:46:20,821 As soon as you give it, just make that cut. 895 00:46:20,865 --> 00:46:22,257 Make-- Don't ever stop. 896 00:46:22,301 --> 00:46:23,476 - KNICKS PLAYER 1: Okay. - JOE: This doesn't stop. 897 00:46:23,519 --> 00:46:24,607 Let's go, let's go. 898 00:46:24,651 --> 00:46:26,000 Movement. 899 00:46:26,044 --> 00:46:28,481 Make that cut. There we go. 900 00:46:28,524 --> 00:46:30,222 Okay. Perfect. 901 00:46:30,265 --> 00:46:31,310 Alright? 902 00:46:31,353 --> 00:46:32,572 That's how it's done. 903 00:46:32,615 --> 00:46:34,879 There's more options from the post. 904 00:46:34,922 --> 00:46:36,271 - Who's that? - Oh, look at that. 905 00:46:37,707 --> 00:46:39,144 Good to see you, Joe. 906 00:46:39,187 --> 00:46:40,319 [Joe chuckles] 907 00:46:40,362 --> 00:46:42,408 You too, Sweetwater. 908 00:46:42,451 --> 00:46:43,452 Give me the ball. 909 00:46:45,890 --> 00:46:47,935 Alright, fellas, same play. 910 00:46:47,979 --> 00:46:49,807 Set it up. 911 00:46:49,850 --> 00:46:52,635 Max, Vandeweghe, criss cross right there. 912 00:46:52,679 --> 00:46:53,898 McGuire, cut now! 913 00:46:55,682 --> 00:46:56,988 Hey. Yeah! 914 00:46:57,031 --> 00:46:57,815 [Joe chuckles] 915 00:46:57,858 --> 00:46:59,077 Nice layout! 916 00:46:59,120 --> 00:47:00,165 Nice shot. 917 00:47:00,208 --> 00:47:02,732 Not bad for a bunch of white guys. 918 00:47:02,776 --> 00:47:03,951 Now, that's a well-coached team. 919 00:47:03,995 --> 00:47:04,430 Hmm. 920 00:47:04,473 --> 00:47:06,040 [chuckles] 921 00:47:06,084 --> 00:47:07,433 SWEETWATER: That's a well. Thanks for this one, fellas. 922 00:47:07,476 --> 00:47:09,478 - Absolutely. - See you around, Joe. 923 00:47:12,351 --> 00:47:14,048 NED: Hey Joe, can I have a word, please? 924 00:47:14,092 --> 00:47:15,397 KNICKS PLAYER 4: Alright, guys, come on. 925 00:47:15,441 --> 00:47:16,703 Give me a second, guys. 926 00:47:19,097 --> 00:47:22,143 NED: Um, what do you think you're doing? 927 00:47:22,187 --> 00:47:23,884 What are you talking about? 928 00:47:23,928 --> 00:47:26,147 You do realize letting him play is a violation of league policy? 929 00:47:26,191 --> 00:47:28,367 No. League policy says that you can't 930 00:47:28,410 --> 00:47:30,673 draft a player of color. 931 00:47:30,717 --> 00:47:31,761 It doesn't say that you can't practice. 932 00:47:31,805 --> 00:47:33,285 Oh, come on, Joe. 933 00:47:35,417 --> 00:47:36,984 No one moves like Sweetwater. 934 00:47:37,028 --> 00:47:38,203 No one, no one posts up like him. 935 00:47:38,246 --> 00:47:39,421 No one can pass. 936 00:47:39,465 --> 00:47:41,249 Maybe Cousy, but he's not 6'8". 937 00:47:41,293 --> 00:47:43,773 Sweetwater is an older player. 938 00:47:43,817 --> 00:47:46,080 And more importantly, you're forgetting that he's a... 939 00:47:46,124 --> 00:47:47,168 A negro? 940 00:47:49,954 --> 00:47:51,129 We could win a title with that negro. 941 00:47:52,304 --> 00:47:54,436 He'd make a great Knickerbocker. 942 00:47:54,480 --> 00:47:55,698 That's just my two cents. 943 00:47:58,049 --> 00:47:59,224 Thank you. 944 00:48:03,968 --> 00:48:05,578 Alright, guys. 945 00:48:05,621 --> 00:48:06,753 Let's hit the shower. 946 00:48:06,796 --> 00:48:08,059 Good work today. 947 00:48:08,102 --> 00:48:09,234 Let's go, fellows. 948 00:48:18,460 --> 00:48:20,941 Look, I know that the league 949 00:48:20,985 --> 00:48:23,726 and the owners are gonna fight you on this to no end-- 950 00:48:23,770 --> 00:48:25,772 - Huh. - But I want this. 951 00:48:25,815 --> 00:48:27,687 I want it bad, Ned. Alright? 952 00:48:27,730 --> 00:48:30,951 You saw it was sellout crowd, right? 953 00:48:30,995 --> 00:48:33,171 The fans are gonna eat it up. 954 00:48:33,214 --> 00:48:34,868 Yeah, well, have you ever thought of the fact 955 00:48:34,912 --> 00:48:36,609 that maybe Sweetwater's best years might be behind him? 956 00:48:36,652 --> 00:48:37,653 Oh, come on, that's-- 957 00:48:37,697 --> 00:48:39,307 You know that's not true. 958 00:48:39,351 --> 00:48:41,788 We all know that's not true. 959 00:48:41,831 --> 00:48:45,444 Look, Sweetwater knows this game better than anyone, 960 00:48:45,487 --> 00:48:47,446 young or old. 961 00:48:47,489 --> 00:48:49,622 You know how long, 962 00:48:49,665 --> 00:48:53,582 and how hard I have fought to break down barriers? 963 00:48:54,844 --> 00:48:56,237 I will fight for this. 964 00:48:57,369 --> 00:48:58,979 I wanna fight with you. 965 00:49:02,809 --> 00:49:04,506 It's not an easy mountain to climb, Joe. 966 00:49:04,550 --> 00:49:05,855 Yeah, we'll climb it together. 967 00:49:08,597 --> 00:49:09,816 Could get ugly. 968 00:49:09,859 --> 00:49:10,948 I was born ugly. 969 00:49:14,473 --> 00:49:15,909 - Thanks very much. - MECHANIC: You're welcome. 970 00:49:15,953 --> 00:49:17,432 - Take care of yourself. - MECHANIC: Thank you. 971 00:49:20,522 --> 00:49:22,655 Hey, Saperstein. 972 00:49:22,698 --> 00:49:24,135 Great game yesterday. 973 00:49:24,178 --> 00:49:26,006 About that, 974 00:49:26,050 --> 00:49:27,312 listen I'm glad I saw you. 975 00:49:27,355 --> 00:49:29,140 I wanted to thank you for the accommodations 976 00:49:29,183 --> 00:49:32,317 your urine-soaked alleyway has been very nice to me. 977 00:49:32,360 --> 00:49:34,667 You're welcome, anytime. 978 00:49:34,710 --> 00:49:38,932 So uh, I think this belongs to you. 979 00:49:38,976 --> 00:49:41,456 What? We settled up last night. 980 00:49:41,500 --> 00:49:43,023 New day new deal. 981 00:49:43,067 --> 00:49:44,720 Yeah, but what is it? 982 00:49:44,764 --> 00:49:46,722 It's about 5,000 in cash. 983 00:49:46,766 --> 00:49:47,810 What? 984 00:49:47,854 --> 00:49:48,811 Why? 985 00:49:48,855 --> 00:49:50,552 Why? 986 00:49:50,596 --> 00:49:52,946 Well, it's not a raise. 987 00:49:52,990 --> 00:49:54,600 I want to buy Sweetwater's contract. 988 00:49:55,731 --> 00:49:57,951 [both laughs] 989 00:49:57,995 --> 00:49:59,866 I like you, Irish. 990 00:49:59,909 --> 00:50:00,823 You're funny. 991 00:50:00,867 --> 00:50:02,434 [chuckles] 992 00:50:02,477 --> 00:50:04,088 Did you talk to Sweets about this? 993 00:50:04,131 --> 00:50:06,438 - Not really, no. - No, didn't think so. 994 00:50:06,481 --> 00:50:09,049 I should keep this cash to pay for the insult. 995 00:50:09,093 --> 00:50:10,659 - It's not happening. - Why? 996 00:50:10,703 --> 00:50:13,227 I thought you'd be interested in getting rid of a headache. 997 00:50:13,271 --> 00:50:15,012 Yeah, it's quite the headache I get 998 00:50:15,055 --> 00:50:17,014 from counting all the money he makes me. 999 00:50:17,057 --> 00:50:18,145 Forget it. 1000 00:50:19,494 --> 00:50:20,974 Let me ask you something. You don't really think 1001 00:50:21,018 --> 00:50:22,671 Sweetwater's gonna play in the NBA? 1002 00:50:22,715 --> 00:50:24,238 Lapchick, I understand, he wants to move the 1003 00:50:24,282 --> 00:50:25,935 color line and I respect that, 1004 00:50:25,979 --> 00:50:27,894 but what is your angle? 1005 00:50:27,937 --> 00:50:29,069 I don't know. 1006 00:50:30,549 --> 00:50:33,030 Fill the Garden, win a couple of championships, maybe. 1007 00:50:33,073 --> 00:50:34,509 - For the glory? - For the glory. 1008 00:50:34,553 --> 00:50:36,468 - Why not? - Okay. 1009 00:50:36,511 --> 00:50:38,557 I just don't see you spending a dime 1010 00:50:38,600 --> 00:50:39,862 on a negro player, 1011 00:50:39,906 --> 00:50:43,214 when you know the league will never let him play. 1012 00:50:43,257 --> 00:50:45,564 'Cause of the rules. 1013 00:50:45,607 --> 00:50:47,044 I like breaking the rules. 1014 00:50:49,176 --> 00:50:51,004 You did pretty good with no Jew, 1015 00:50:51,048 --> 00:50:52,658 especially one with five negros, 1016 00:50:52,701 --> 00:50:54,834 will ever play in the Garden. 1017 00:50:54,877 --> 00:50:57,402 - Did I say that? - That's a quote. 1018 00:50:57,445 --> 00:50:58,359 - Oh. - This is not happening 1019 00:50:58,403 --> 00:51:00,535 - in your lifetime. - Okay. 1020 00:51:00,579 --> 00:51:02,276 I mean, I can't change your mind at all. 1021 00:51:02,320 --> 00:51:04,278 I mean, think about it, 1022 00:51:04,322 --> 00:51:06,324 you get to sleep in a real bed, 1023 00:51:06,367 --> 00:51:08,848 with real sheets, not on the floor of a bus. 1024 00:51:08,891 --> 00:51:10,676 Come on! 1025 00:51:10,719 --> 00:51:12,547 - Sheets? - Sheets. 1026 00:51:12,591 --> 00:51:13,853 What kind of sheets? 1027 00:51:13,896 --> 00:51:15,594 Egyptian cotton, you're gonna love it. 1028 00:51:15,637 --> 00:51:16,812 You son of a bitch. 1029 00:51:18,423 --> 00:51:19,859 - Get out of here. - Ah, you're a f-- 1030 00:51:19,902 --> 00:51:21,948 You're the funny one, Saperstein. 1031 00:51:21,991 --> 00:51:24,298 You know I like you, you know that? 1032 00:51:24,342 --> 00:51:26,344 Why don't you call me, when you get back from the boondocks? 1033 00:51:26,387 --> 00:51:27,606 - Okay? - It's not enough. 1034 00:51:27,649 --> 00:51:28,781 NED: Okay. 1035 00:51:28,824 --> 00:51:37,398 [♪♪♪] 1036 00:52:12,216 --> 00:52:15,306 Okay. You guys are looking good with the matching uniforms, 1037 00:52:15,349 --> 00:52:16,829 and fancy shoes. 1038 00:52:16,872 --> 00:52:18,787 Alright. [chuckles] 1039 00:52:18,831 --> 00:52:20,006 Here we are, Ref. 1040 00:52:20,049 --> 00:52:22,400 Alright. Count it, boys. 1041 00:52:22,443 --> 00:52:25,011 Should be 75 shekels a piece in there for you. 1042 00:52:25,054 --> 00:52:26,578 I counted it myself, now, 1043 00:52:26,621 --> 00:52:28,971 let's go over the game plan, shall we? 1044 00:52:29,015 --> 00:52:31,191 You play along with the shenanigans on the court. 1045 00:52:31,235 --> 00:52:33,715 The Trotters win, and everything works out for everybody. 1046 00:52:33,759 --> 00:52:35,282 Easy, right? Any questions? 1047 00:52:35,326 --> 00:52:36,762 No? Great! 1048 00:52:36,805 --> 00:52:38,720 - Alright! - Mr. Saperstein? 1049 00:52:38,764 --> 00:52:39,982 - Yeah! - I just want to say 1050 00:52:40,026 --> 00:52:41,549 this is so generous. 1051 00:52:41,593 --> 00:52:42,724 Right, right, yeah, yeah. 1052 00:52:42,768 --> 00:52:43,899 Let's not count it out here. 1053 00:52:43,943 --> 00:52:45,249 It's Saperstein, yeah. 1054 00:52:45,292 --> 00:52:46,380 Okay. 1055 00:52:46,424 --> 00:52:47,599 Sweet! 1056 00:52:49,253 --> 00:52:50,428 What are you doing, pal? 1057 00:52:50,471 --> 00:52:52,386 Come on, we got a game in five minutes. 1058 00:52:56,695 --> 00:52:58,218 You ready? 1059 00:52:58,262 --> 00:53:00,177 What's the matter? 1060 00:53:00,220 --> 00:53:01,830 Oh, buddy, come on, we're gonna have some fun. 1061 00:53:03,180 --> 00:53:05,530 Boom chick-a-boom. Here we go. 1062 00:53:05,573 --> 00:53:07,749 [crowd cheering] 1063 00:53:07,793 --> 00:53:09,055 Alright, alright, you got him. 1064 00:53:09,098 --> 00:53:09,838 [indistinct speech] 1065 00:53:09,882 --> 00:53:10,883 Here we go. 1066 00:53:12,145 --> 00:53:13,277 Yeah! 1067 00:53:13,320 --> 00:53:14,408 Alright, alright. 1068 00:53:14,452 --> 00:53:15,627 Hey!! 1069 00:53:15,670 --> 00:53:17,368 Okay, okay, I got it, I got it. Hey! 1070 00:53:17,411 --> 00:53:18,369 Between your legs! 1071 00:53:18,412 --> 00:53:21,241 [ladies chuckle] 1072 00:53:21,285 --> 00:53:23,112 Over your head, ah! 1073 00:53:25,898 --> 00:53:27,421 Watch it, watch it, watch it, watch it! 1074 00:53:30,337 --> 00:53:32,209 Yeah! 1075 00:53:34,428 --> 00:53:35,864 Just wait a minute. 1076 00:53:37,605 --> 00:53:41,218 Who believes in magic? 1077 00:53:41,261 --> 00:53:42,262 [chuckles] 1078 00:53:42,306 --> 00:53:43,263 LADY IN THE BACK: I do! I do! Me! 1079 00:53:43,307 --> 00:53:44,003 What is this? What's happening? 1080 00:53:44,046 --> 00:53:45,178 Hey Sap! 1081 00:53:45,222 --> 00:53:46,832 Just sit back and enjoy the magic. 1082 00:53:46,875 --> 00:53:47,963 Right. 1083 00:53:48,007 --> 00:53:49,704 Oh, I think I see somebody. 1084 00:53:51,402 --> 00:53:52,403 Excuse me. 1085 00:53:53,621 --> 00:53:55,493 - Come. - ABE: Oh, now, wait second. 1086 00:53:57,451 --> 00:53:58,322 Just go with it. 1087 00:53:59,975 --> 00:54:02,587 Come on, now, you show me the magic. 1088 00:54:02,630 --> 00:54:06,504 All you gotta do is believe. 1089 00:54:06,547 --> 00:54:10,986 [cheering] 1090 00:54:11,030 --> 00:54:13,380 Do I gotta pay the kid now? 1091 00:54:13,424 --> 00:54:14,599 Didn't that feel good? 1092 00:54:14,642 --> 00:54:16,296 That felt great. 1093 00:54:16,340 --> 00:54:17,732 [crowd chuckles] 1094 00:54:17,776 --> 00:54:20,126 Alright, let's wrap it up. 1095 00:54:20,169 --> 00:54:21,693 Hold on, fellas! 1096 00:54:23,521 --> 00:54:24,739 What's the score? 1097 00:54:26,959 --> 00:54:31,093 [chuckles] Hey man, it's a little bit to a lot. 1098 00:54:31,137 --> 00:54:33,226 Well, let's make it a little bit more funny. 1099 00:54:33,270 --> 00:54:35,054 What you talking about, Sweet? 1100 00:54:35,097 --> 00:54:36,011 Follow me. 1101 00:54:37,186 --> 00:54:41,147 [crowd cheering] 1102 00:54:42,496 --> 00:54:44,324 You're scoring on the other team's basket. 1103 00:54:44,368 --> 00:54:46,065 I'm gonna count on it. 1104 00:54:46,108 --> 00:54:47,936 I'm gonna count-- That's for you guys. 1105 00:54:47,980 --> 00:54:49,460 Yes. They just made you get this. 1106 00:54:51,375 --> 00:54:53,333 These are all counting. 1107 00:54:53,377 --> 00:54:55,640 SWEETWATER: Keep it going, keep it going, keep it going. 1108 00:54:55,683 --> 00:54:56,771 Okay, that's 60! 1109 00:54:56,815 --> 00:55:00,340 [indistinct chatter] 1110 00:55:03,212 --> 00:55:04,431 That's enough. 1111 00:55:04,475 --> 00:55:08,740 [cheering] 1112 00:55:08,783 --> 00:55:11,220 SWEETWATER: Now hold on now. Goose! 1113 00:55:11,264 --> 00:55:12,744 GOOSE: It's tied up. 1114 00:55:12,787 --> 00:55:14,049 Whoa! 1115 00:55:14,093 --> 00:55:16,791 And we only have three seconds left. 1116 00:55:16,835 --> 00:55:18,053 Everybody! 1117 00:55:18,097 --> 00:55:21,492 CROWD: 3, 2, 1. 1118 00:55:21,535 --> 00:55:22,536 You better make that. 1119 00:55:23,842 --> 00:55:28,020 [cheering] 1120 00:55:31,719 --> 00:55:32,981 And a regulation, 1121 00:55:33,025 --> 00:55:35,332 that shot counts, Harlem wins by 2. 1122 00:55:36,420 --> 00:55:37,725 Yeah, thanks. 1123 00:55:38,857 --> 00:55:39,771 GIRL 1: Wow. 1124 00:55:39,814 --> 00:55:41,729 SWEETWATER: Oh, absolutely. 1125 00:55:44,036 --> 00:55:46,081 Sweetwater, what the hell was that about? 1126 00:55:46,125 --> 00:55:47,692 Well, that's entertainment. 1127 00:55:47,735 --> 00:55:49,302 That's what you pay me to do. 1128 00:55:49,346 --> 00:55:51,304 No, I pay you to stick to my game plan. 1129 00:55:52,871 --> 00:55:54,699 We won. 1130 00:55:54,742 --> 00:55:56,004 Just like you planned. 1131 00:55:57,484 --> 00:55:58,964 Scoring baskets for the other team 1132 00:55:59,007 --> 00:56:00,357 was never part of my plan. 1133 00:56:00,400 --> 00:56:02,184 It never will be. 1134 00:56:02,228 --> 00:56:04,186 Okay, Abe. 1135 00:56:04,230 --> 00:56:06,319 But I heard you say something about some shenanigans. 1136 00:56:08,103 --> 00:56:09,366 Yeah. 1137 00:56:11,542 --> 00:56:13,413 On the bus now! 1138 00:56:13,457 --> 00:56:14,806 Let's go! Let's go! 1139 00:56:16,895 --> 00:56:18,375 - Thanks, everybody. - Yeah. We gotta go. 1140 00:56:18,418 --> 00:56:20,289 Bus leaves in five minutes with or without you, 1141 00:56:20,333 --> 00:56:22,335 and I mean five. Let's go, let's go. 1142 00:56:23,641 --> 00:56:25,120 - Thanks, folks. - What's your name? 1143 00:56:25,164 --> 00:56:28,907 Hey, that bit with the kid, now that is entertainment. 1144 00:56:30,125 --> 00:56:31,736 Special, Sweets. 1145 00:56:31,779 --> 00:56:32,867 Keep doing your thing. 1146 00:56:32,911 --> 00:56:34,129 Hmm. 1147 00:56:35,827 --> 00:56:37,829 - Thank you, Pop. - Yeah. 1148 00:56:37,872 --> 00:56:38,873 Thank you, ma'am. 1149 00:56:40,005 --> 00:56:41,093 I love the hat. 1150 00:56:43,008 --> 00:56:44,966 - What a finish. - GOOSE: Yes. 1151 00:56:45,010 --> 00:56:46,446 You signed them autographs, Goose? 1152 00:56:46,490 --> 00:56:48,970 GOOSE: Thanks, man. [chuckling] 1153 00:56:49,014 --> 00:56:50,450 SWEETWATER: Pretty good game. 1154 00:56:50,494 --> 00:56:51,451 Yeah, thank you. 1155 00:56:51,495 --> 00:56:53,453 Great game indeed. 1156 00:56:53,497 --> 00:56:54,585 - Fantastic. - Thanks Abe. 1157 00:56:54,628 --> 00:56:55,803 [Pop chuckles] 1158 00:56:55,847 --> 00:56:57,805 ABE: Great job. Fantastic. 1159 00:56:57,849 --> 00:56:59,198 POP: Fans loved that. 1160 00:56:59,241 --> 00:57:01,461 - ABE: Wonderful. - SWEETWATER: It's great. 1161 00:57:01,505 --> 00:57:02,810 Yeah, I see that right. 1162 00:57:12,516 --> 00:57:15,649 Say Marcus, how much you got? 1163 00:57:16,998 --> 00:57:19,436 - Hm? - 50. 1164 00:57:19,479 --> 00:57:21,916 Goose, you? 1165 00:57:21,960 --> 00:57:23,570 50. 1166 00:57:23,614 --> 00:57:25,006 Pop? 1167 00:57:26,617 --> 00:57:27,792 Oh, I see what's going on. 1168 00:57:27,835 --> 00:57:29,271 Come on now, how much you got? 1169 00:57:32,536 --> 00:57:34,755 That'll be 50. 1170 00:57:34,799 --> 00:57:36,104 50! 1171 00:57:37,366 --> 00:57:39,412 Yeah, me too. 1172 00:57:41,849 --> 00:57:45,113 Tell the boys how much you pay the other team, Abe. 1173 00:57:45,157 --> 00:57:47,333 Hm. 1174 00:57:47,376 --> 00:57:48,508 Is there a problem? 1175 00:57:50,249 --> 00:57:52,730 We whipped their butts! 1176 00:57:52,773 --> 00:57:54,601 And they get paid more than we do. 1177 00:57:54,645 --> 00:57:55,689 [indistinct chatter] 1178 00:57:55,733 --> 00:57:57,517 SWEETWATER: Now that sound right. 1179 00:57:57,561 --> 00:57:58,649 Does it, fellas? 1180 00:57:58,692 --> 00:57:59,954 PLAYERS: No, no. 1181 00:57:59,998 --> 00:58:03,218 Them white boys get paid more to lose, 1182 00:58:03,262 --> 00:58:05,786 than we get paid to win. 1183 00:58:05,830 --> 00:58:09,181 I mean I don't know, maybe I should switch teams. 1184 00:58:09,224 --> 00:58:10,443 - No. - GOOSE: Come on. 1185 00:58:10,487 --> 00:58:12,401 Make a little extra cabbage next time. 1186 00:58:14,229 --> 00:58:15,840 Big question is, 1187 00:58:17,232 --> 00:58:19,626 how much are you making, Abe? 1188 00:58:29,375 --> 00:58:31,638 Oh, you were but a babe, when I created this team. 1189 00:58:33,640 --> 00:58:36,556 Hell, when I turned the Savoy Big Five 1190 00:58:36,600 --> 00:58:40,821 into the Harlem Globetrotters, you were just starting to walk. 1191 00:58:40,865 --> 00:58:42,214 I created this team. 1192 00:58:42,257 --> 00:58:43,911 I named this team. 1193 00:58:43,955 --> 00:58:46,958 I sowed the costumes you're wearing. 1194 00:58:48,176 --> 00:58:50,788 Most importantly, I'm your boss. 1195 00:58:52,790 --> 00:58:55,314 I'm the reason this team exists! 1196 00:58:55,357 --> 00:58:59,884 I'm the reason it's such a success. 1197 00:58:59,927 --> 00:59:01,276 Why do I do this everyday? 1198 00:59:02,364 --> 00:59:03,757 For you! 1199 00:59:03,801 --> 00:59:06,368 I do whatever it takes to get your next meet. 1200 00:59:06,412 --> 00:59:08,588 To get you the recognition for what you do better 1201 00:59:08,632 --> 00:59:12,287 than any other human being on this planet, 1202 00:59:12,331 --> 00:59:13,854 which is play basketball. 1203 00:59:15,464 --> 00:59:17,641 There's nobody better. 1204 00:59:17,684 --> 00:59:20,774 So just, stick to playing basketball. 1205 00:59:21,949 --> 00:59:23,560 That's what you do. 1206 00:59:26,475 --> 00:59:28,042 This ain't about basketball, Abe. 1207 00:59:29,391 --> 00:59:30,915 We're just part of your circus, man. 1208 00:59:32,220 --> 00:59:33,308 I mean you say, 1209 00:59:33,352 --> 00:59:36,137 nobody does it better than us. 1210 00:59:36,181 --> 00:59:38,400 We beat the world champs, man. 1211 00:59:38,444 --> 00:59:39,663 [indistinct chatter] 1212 00:59:39,706 --> 00:59:42,622 We feel we can beat any team anywhere, 1213 00:59:42,666 --> 00:59:44,232 fair and square. 1214 00:59:45,538 --> 00:59:47,279 Listen, Abe, all we's saying is, 1215 00:59:47,322 --> 00:59:49,629 you can pay the other team. 1216 00:59:49,673 --> 00:59:51,239 but don't you pay 'em to lose? 1217 00:59:52,806 --> 00:59:56,767 That take away all the fun out of whipping their butts! 1218 00:59:56,810 --> 00:59:58,595 - That's right. - Yes! Right, yeah. 1219 01:00:01,467 --> 01:00:02,599 Okay. 1220 01:00:04,731 --> 01:00:05,950 Fine. 1221 01:00:07,560 --> 01:00:09,562 You need me to remind you 1222 01:00:09,606 --> 01:00:11,782 what I thought everyone in this bus, 1223 01:00:11,825 --> 01:00:14,262 thoroughly understood. 1224 01:00:14,306 --> 01:00:17,526 As a negro, you will not play professional basketball, 1225 01:00:17,570 --> 01:00:19,006 unless you play for me. 1226 01:00:20,268 --> 01:00:23,097 This is my team. I don't care who you are. 1227 01:00:23,141 --> 01:00:27,058 Nobody, especially you, is gonna tell me how to run it! 1228 01:00:31,018 --> 01:00:32,933 I got big plans for you, fellas. 1229 01:00:35,719 --> 01:00:36,981 [door knocks] 1230 01:00:44,597 --> 01:00:45,598 A barn? 1231 01:00:46,686 --> 01:00:48,557 Wow. 1232 01:00:48,601 --> 01:00:50,211 What now? 1233 01:00:50,255 --> 01:00:52,736 It's nice to see you too, Abe. 1234 01:00:52,779 --> 01:00:55,434 Come on, someone wants to say hi to you. 1235 01:00:58,916 --> 01:01:00,352 [grunts] 1236 01:01:03,747 --> 01:01:05,662 Well, I can't imagine 1237 01:01:05,705 --> 01:01:08,142 what brought you two city folks all the way out here 1238 01:01:08,186 --> 01:01:09,491 to the boondocks. 1239 01:01:09,535 --> 01:01:10,449 Abe. 1240 01:01:11,798 --> 01:01:14,279 You're wasting your time and mine. 1241 01:01:14,322 --> 01:01:16,542 You know, it beats the hell out of me, 1242 01:01:16,585 --> 01:01:18,196 what got into you, 1243 01:01:18,239 --> 01:01:21,678 putting together a group of negro basketball players. 1244 01:01:21,721 --> 01:01:24,724 From Timbuktu Illinois, you got the whole world, 1245 01:01:24,768 --> 01:01:26,160 thinking you guys are from Harlem. 1246 01:01:27,509 --> 01:01:30,164 And now you're the best team on the planet. 1247 01:01:30,208 --> 01:01:32,210 Greatest thing that ever happened to basketball. 1248 01:01:34,691 --> 01:01:37,650 I recognize the brilliance in you, Abe. 1249 01:01:37,694 --> 01:01:39,565 We're here to finish what you started. 1250 01:01:39,608 --> 01:01:42,960 A negro basketball player will walk on to an NBA court, 1251 01:01:43,003 --> 01:01:45,092 so help me God. 1252 01:01:45,136 --> 01:01:46,746 What do you think about that, Irish? 1253 01:01:46,790 --> 01:01:48,574 You think that's gonna happen? 1254 01:01:48,617 --> 01:01:50,315 Don't be a sap, Saperstein. 1255 01:01:51,925 --> 01:01:53,361 How much does it ring? 1256 01:01:53,405 --> 01:01:55,059 Huh. 1257 01:01:55,102 --> 01:01:56,234 I'm starting to like this guy more than I thought I would. 1258 01:01:56,277 --> 01:01:57,931 [both chuckle] 1259 01:02:01,630 --> 01:02:05,286 In this envelope, is my final offer. 1260 01:02:05,330 --> 01:02:07,419 10,000 sheckles as you call it. 1261 01:02:07,462 --> 01:02:09,900 Now, that's more money than anyone will pay 1262 01:02:09,943 --> 01:02:11,162 for a negro player. 1263 01:02:12,641 --> 01:02:14,339 And I'm certain, 1264 01:02:14,382 --> 01:02:16,994 that you'll make sure, Sweets gets some of it. 1265 01:02:31,791 --> 01:02:33,750 Don't even think about it, that's my car. 1266 01:02:35,099 --> 01:02:36,796 You're never getting my car, Abe. 1267 01:02:41,018 --> 01:02:42,236 What do they call that? 1268 01:02:43,368 --> 01:02:44,891 What? 1269 01:02:44,935 --> 01:02:47,589 When someone comes into an unexpected good fortune. 1270 01:02:48,808 --> 01:02:49,766 Luck of the Irish? 1271 01:02:49,809 --> 01:02:51,506 That's it! 1272 01:02:51,550 --> 01:02:53,552 Irish, today's your lucky day. 1273 01:02:55,032 --> 01:02:56,947 I'm gonna take your $10,000. 1274 01:02:59,123 --> 01:03:00,820 You're gonna take Sweetwater back with you 1275 01:03:00,864 --> 01:03:03,692 in that beautiful jalopy. 1276 01:03:03,736 --> 01:03:05,216 But when you get there, 1277 01:03:05,259 --> 01:03:08,045 you're gonna find another 2500 in cash, 1278 01:03:09,350 --> 01:03:11,265 that you'll give to Sweetwater, 1279 01:03:11,309 --> 01:03:12,658 so he can get on his feet, while he waits 1280 01:03:12,701 --> 01:03:15,661 for his big Knickerbocker salary to kick in. 1281 01:03:15,704 --> 01:03:17,315 That's my final offer. 1282 01:03:22,842 --> 01:03:24,539 Okay. 1283 01:03:24,583 --> 01:03:26,106 You're all out of excuses, Abe. 1284 01:03:29,327 --> 01:03:30,807 How about that? 1285 01:03:34,462 --> 01:03:36,595 How about that? 1286 01:03:36,638 --> 01:03:37,726 What do you know? 1287 01:03:39,772 --> 01:03:42,557 Hey Irish, I got this idea, 1288 01:03:42,601 --> 01:03:43,863 if a player can sink at basket 1289 01:03:43,907 --> 01:03:46,387 for much, much further than normal, 1290 01:03:46,431 --> 01:03:48,563 much further out than normal, 1291 01:03:48,607 --> 01:03:50,304 he should get more than two points. 1292 01:03:50,348 --> 01:03:52,089 I call it a "three-pointer". What do you think? 1293 01:03:52,132 --> 01:03:53,264 Phew. 1294 01:03:53,307 --> 01:03:55,048 Jazz up the game a little? 1295 01:03:55,092 --> 01:03:56,702 I don't know, it sounds pretty crazy, Abe, 1296 01:03:56,745 --> 01:03:57,834 but I don't know if the league will ever go for it. 1297 01:03:57,877 --> 01:03:59,313 Run it by Podoloff. 1298 01:03:59,357 --> 01:04:01,228 You run it by Podoloff. What am I, your errand boy? 1299 01:04:01,272 --> 01:04:03,665 Oh, for he-- I'm gonna remember that. 1300 01:04:03,709 --> 01:04:05,711 [chuckles] This guy. 1301 01:04:05,754 --> 01:04:06,712 Hey, Irish. 1302 01:04:07,931 --> 01:04:09,236 - Yeah? - Promise me 1303 01:04:09,280 --> 01:04:10,542 you'll fight for Sweetwater 1304 01:04:10,585 --> 01:04:11,848 to get enough playing time, 1305 01:04:11,891 --> 01:04:15,329 so the NBA can see what he can actually do. 1306 01:04:15,373 --> 01:04:16,940 Yeah, sure. 1307 01:04:27,559 --> 01:04:29,039 [sighs] 1308 01:04:32,564 --> 01:04:33,957 [chuckles] 1309 01:04:34,000 --> 01:04:36,220 - We got Sweetwater. - Yeah, thank you. 1310 01:04:39,788 --> 01:04:41,051 [indistinct chatter] 1311 01:04:41,094 --> 01:04:42,269 Hey, hey, listen up. 1312 01:04:44,445 --> 01:04:45,882 Made a decision. 1313 01:04:45,925 --> 01:04:47,144 Sweetwater, 1314 01:04:48,580 --> 01:04:50,887 that was your last game wearing a Trotter uniform. 1315 01:04:50,930 --> 01:04:52,149 Oh, come on, Abe. 1316 01:04:52,192 --> 01:04:53,411 Come on, he's just messing around. 1317 01:04:53,454 --> 01:04:54,978 Hey, I was just having some fun out there. 1318 01:04:55,021 --> 01:04:57,110 You know, I didn't mean no harm by that. 1319 01:04:57,154 --> 01:04:59,243 Yeah, your nonsense on the court 1320 01:04:59,286 --> 01:05:01,723 had nothing to do with my decision. 1321 01:05:01,767 --> 01:05:02,855 You're done here. 1322 01:05:04,378 --> 01:05:06,946 Ned Irish just bought your contract from me. 1323 01:05:08,426 --> 01:05:12,821 So, your next game will be in a Knick jersey. 1324 01:05:15,868 --> 01:05:17,217 - Huh. - ABE: The famed New York 1325 01:05:17,261 --> 01:05:21,308 Knickerbockers, has just hired Sweetwater Clifton 1326 01:05:21,352 --> 01:05:26,139 with a starting salary of $2,500, 1327 01:05:26,183 --> 01:05:29,447 and I am the Jewish Abe Lincoln. 1328 01:05:30,796 --> 01:05:34,931 You are free to play in the NBA. 1329 01:05:42,503 --> 01:05:43,809 Hey, come on, 1330 01:05:45,419 --> 01:05:47,247 I'm representing all of us, huh. 1331 01:05:47,291 --> 01:05:48,509 Got some. 1332 01:05:50,947 --> 01:05:51,948 Take me with you. 1333 01:05:51,991 --> 01:05:54,254 [chuckling] 1334 01:05:57,301 --> 01:05:58,519 Love you, brother. 1335 01:06:25,285 --> 01:06:28,027 Welcome to the Knickerbockers, Sweetwater. 1336 01:06:28,071 --> 01:06:30,029 Thank you, Mr. Irish. 1337 01:06:30,073 --> 01:06:31,509 You ready to change the game? 1338 01:06:31,552 --> 01:06:33,163 Oh, I was born ready. 1339 01:06:33,206 --> 01:06:35,034 [chuckles] I believe it. 1340 01:06:35,078 --> 01:06:36,949 - Come on, let's go. - Alright. 1341 01:06:38,081 --> 01:06:39,256 Welcome. 1342 01:06:39,299 --> 01:06:41,127 Thank you, coach. 1343 01:06:41,171 --> 01:06:43,086 No, no. 1344 01:06:43,129 --> 01:06:46,045 [grunts] Sweetwater, in the front. 1345 01:06:49,527 --> 01:06:51,311 It's okay. 1346 01:06:51,355 --> 01:06:52,791 Oh, okay. 1347 01:06:54,923 --> 01:07:03,932 [♪♪♪] 1348 01:07:21,124 --> 01:07:22,864 [Ned chuckles] 1349 01:07:37,270 --> 01:07:39,707 BARKER: But Irish, you know you can't play him. 1350 01:07:39,751 --> 01:07:42,406 Huh. The hell I can't, and you can bet I will. 1351 01:07:43,798 --> 01:07:45,670 I like to think of him as the uh, 1352 01:07:45,713 --> 01:07:48,238 as the Jackie Robinson of the NBA. 1353 01:07:48,281 --> 01:07:51,154 Irish, when you put a colored player on the court, 1354 01:07:51,197 --> 01:07:54,026 a white player is sitting on the bench. 1355 01:07:54,070 --> 01:07:56,898 Which America are you living in, joker? 1356 01:07:56,942 --> 01:07:59,336 'Cause your head is so far up your ass, 1357 01:07:59,379 --> 01:08:01,033 you forgot what the land of the free, 1358 01:08:01,077 --> 01:08:02,904 and the home of the brave, stands for. 1359 01:08:02,948 --> 01:08:04,384 Mm-hmm. 1360 01:08:04,428 --> 01:08:06,560 Okay, uh, excuse us for one second, please? 1361 01:08:06,604 --> 01:08:07,866 Come here, come here. 1362 01:08:09,259 --> 01:08:10,695 You gotta help me out. 1363 01:08:10,738 --> 01:08:13,045 I got a board here, who thinks, 1364 01:08:13,089 --> 01:08:14,699 that you're violating the decree. 1365 01:08:16,179 --> 01:08:18,485 I'm talking about the future of the game here, Mo. 1366 01:08:20,226 --> 01:08:23,751 Now, we can either stand in the way of progress, 1367 01:08:23,795 --> 01:08:26,493 or we can be a part of it. 1368 01:08:26,537 --> 01:08:28,669 You proceed with a separate agenda like this, 1369 01:08:28,713 --> 01:08:30,932 you're gonna start a war. 1370 01:08:30,976 --> 01:08:32,325 And I'll fight it with you. 1371 01:08:34,458 --> 01:08:36,242 - Okay, as I was saying- - Okay, ah, excuse me. 1372 01:08:36,286 --> 01:08:38,984 Ah, what-- what my colleague over here is trying to say 1373 01:08:39,027 --> 01:08:42,118 is that he thinks, that Sweetwater's style of play 1374 01:08:42,161 --> 01:08:45,643 is going to be uh, disrespectful to his fans. 1375 01:08:45,686 --> 01:08:47,166 - Exactly. - Wrong again, 1376 01:08:47,210 --> 01:08:49,690 my distinguished colleagues. 1377 01:08:49,734 --> 01:08:52,606 Sweetwater's style is pure showmanship. 1378 01:08:53,694 --> 01:08:54,695 And the fans love it. 1379 01:08:54,739 --> 01:08:56,088 That's why he's a big draw! 1380 01:08:56,132 --> 01:08:59,831 That's right. This league, our league, 1381 01:08:59,874 --> 01:09:01,354 is not gonna survive. 1382 01:09:01,398 --> 01:09:05,010 Not with this vanilla style of play. 1383 01:09:05,053 --> 01:09:07,186 We need some of that, what'd you call it? 1384 01:09:07,230 --> 01:09:08,840 "Razzle dazzle"? 1385 01:09:08,883 --> 01:09:10,668 Razzle dazzle, indeed. 1386 01:09:10,711 --> 01:09:12,539 - Wh-- what's he doing here? - Just hear him out. 1387 01:09:12,583 --> 01:09:14,150 Thanks, boss, I appreciate it. 1388 01:09:14,193 --> 01:09:15,107 EDDIE: Hey, Joe. 1389 01:09:16,456 --> 01:09:18,023 Gentlemen, I will be very brief. 1390 01:09:18,066 --> 01:09:21,809 Sweetwater Clifton's style of play, 1391 01:09:21,853 --> 01:09:23,681 is creative. 1392 01:09:23,724 --> 01:09:24,986 It's innovative. 1393 01:09:25,030 --> 01:09:27,685 And it brings about a much needed change 1394 01:09:27,728 --> 01:09:28,903 to this game. 1395 01:09:28,947 --> 01:09:30,775 I know change is hard for you gentlemen, 1396 01:09:30,818 --> 01:09:32,472 but this is the game, that is-- 1397 01:09:32,516 --> 01:09:34,387 that is being played on the streets. 1398 01:09:34,431 --> 01:09:36,215 It's being played in colleges. 1399 01:09:36,259 --> 01:09:37,564 The street game in college plays, 1400 01:09:37,608 --> 01:09:39,523 it's not the pro ranks, Lapchick. 1401 01:09:39,566 --> 01:09:40,741 It's the future... 1402 01:09:40,785 --> 01:09:42,439 - Oh... - JOE: ...Of the NBA. 1403 01:09:42,482 --> 01:09:44,310 Look, we already took a vote, Ned. 1404 01:09:44,354 --> 01:09:47,052 Yeah well, the fans didn't vote that way. 1405 01:09:47,095 --> 01:09:48,575 Let me ask you a question. 1406 01:09:48,619 --> 01:09:50,925 Who sells more tickets than any other basketball team? 1407 01:09:50,969 --> 01:09:52,623 Go ahead, take a guess, go ahead. 1408 01:09:52,666 --> 01:09:54,799 We all know it's the Trotters, Irish. 1409 01:09:54,842 --> 01:09:57,062 That's right. And since it's been decided 1410 01:09:57,105 --> 01:09:58,585 by the board of governors, 1411 01:09:58,629 --> 01:10:00,805 to not let the Trotters have a franchise in this league, 1412 01:10:00,848 --> 01:10:02,372 I say, 1413 01:10:02,415 --> 01:10:05,549 we all draft great negro players and put 'em on our teams. 1414 01:10:05,592 --> 01:10:07,246 [indistinct speech] 1415 01:10:07,290 --> 01:10:08,900 How about one each, huh? 1416 01:10:10,118 --> 01:10:11,772 We each pick one player. 1417 01:10:11,816 --> 01:10:13,905 I mean, how hard is that? 1418 01:10:13,948 --> 01:10:14,906 It's what the fans want. 1419 01:10:14,949 --> 01:10:16,124 That's New York fans. 1420 01:10:16,168 --> 01:10:17,822 You don't know my fans. 1421 01:10:17,865 --> 01:10:20,433 What we're trying to get through to you, 1422 01:10:20,477 --> 01:10:22,087 it's that times change. 1423 01:10:22,130 --> 01:10:23,915 You know, it wasn't too long ago, 1424 01:10:23,958 --> 01:10:26,918 that a Jew wasn't permitted to set foot on a hardwood, 1425 01:10:26,961 --> 01:10:28,963 never mind own a team. 1426 01:10:29,007 --> 01:10:31,357 Now, I have three Jewish players on my roster. 1427 01:10:31,401 --> 01:10:33,794 So, what I'm trying to say to you is, schmuck! 1428 01:10:33,838 --> 01:10:34,882 Don't be a schmuck! 1429 01:10:34,926 --> 01:10:36,232 [chuckles] 1430 01:10:36,275 --> 01:10:38,190 Look, no matter how you feel about this, 1431 01:10:38,234 --> 01:10:40,148 - it's good for business. - Now, you're talking. 1432 01:10:40,192 --> 01:10:42,455 Irish, let's say that I 1433 01:10:42,499 --> 01:10:45,241 go along with your letting negros 1434 01:10:45,284 --> 01:10:47,982 into the league program, what does that make me? 1435 01:10:48,026 --> 01:10:49,549 Does that make me your friend? 1436 01:10:51,203 --> 01:10:52,726 You know what this is? 1437 01:10:52,770 --> 01:10:53,771 Huh? 1438 01:10:53,814 --> 01:10:54,946 You see that? 1439 01:10:56,382 --> 01:10:59,429 That, is my gate take for the Knickerbocker season. 1440 01:10:59,472 --> 01:11:00,865 The whole season, $1, 1441 01:11:02,301 --> 01:11:05,043 That'll buy you a hot dog and an orange drink. 1442 01:11:05,086 --> 01:11:05,957 [indistinct speech] on me. 1443 01:11:06,000 --> 01:11:07,611 Be my guest. 1444 01:11:07,654 --> 01:11:12,180 Irish, why are you fighting so hard for this negro player? 1445 01:11:12,224 --> 01:11:13,486 Because he fought for us. 1446 01:11:14,879 --> 01:11:17,098 Sergeant Sweetwater Clifton 1447 01:11:17,142 --> 01:11:19,884 is a veteran of the United States Army. 1448 01:11:19,927 --> 01:11:21,625 Sounds pretty distinguished to me. 1449 01:11:23,366 --> 01:11:24,367 So uh, 1450 01:11:25,716 --> 01:11:27,326 shall we continue with the draft? 1451 01:11:27,370 --> 01:11:31,852 Okay, uh, next up is the Celtics' Walter Brown. 1452 01:11:31,896 --> 01:11:35,116 The Boston Celtics pick Chuck Cooper from Duquesne. 1453 01:11:35,160 --> 01:11:38,337 We all know we allow colored players into the draft, 1454 01:11:38,381 --> 01:11:41,906 but by gentlemen's agreement, we don't actually select them. 1455 01:11:41,949 --> 01:11:43,516 He's eligible for the draft, isn't he? 1456 01:11:43,560 --> 01:11:44,691 Yeah. 1457 01:11:44,735 --> 01:11:47,128 Well, then, I don't care if he's striped, 1458 01:11:47,172 --> 01:11:48,826 plaid, polka dot, 1459 01:11:48,869 --> 01:11:52,482 the Boston Celtics pick Chuck Cooper from Duquesne. 1460 01:11:52,525 --> 01:11:53,657 Okay, next up. 1461 01:11:53,700 --> 01:11:54,832 Washington Capitals. 1462 01:11:54,875 --> 01:11:56,050 Mr. McKinney. 1463 01:11:56,094 --> 01:11:59,184 The Washington Capital select Earl Lloyd, 1464 01:11:59,227 --> 01:12:00,925 West Virginia State. 1465 01:12:00,968 --> 01:12:02,666 Okay, look, I'm not telling you again, 1466 01:12:02,709 --> 01:12:05,712 you cannot draft negros! 1467 01:12:05,756 --> 01:12:06,931 Have you seen this guy play? 1468 01:12:06,974 --> 01:12:09,368 Have you seen any of these guys play? 1469 01:12:09,412 --> 01:12:10,630 We have rules, Podoloff. 1470 01:12:10,674 --> 01:12:11,718 [overlapping speech] 1471 01:12:11,762 --> 01:12:12,850 Maybe I want a negro on my team, huh? 1472 01:12:12,893 --> 01:12:14,286 You're too late. 1473 01:12:14,330 --> 01:12:16,157 You should've made a motion before. 1474 01:12:16,201 --> 01:12:18,029 - BEN: What happened today... - MAURICE: Alright. 1475 01:12:18,072 --> 01:12:19,422 Hey, hey, hey. 1476 01:12:19,465 --> 01:12:21,380 PHOTOGRAPHER 1: Over here, Earl. 1477 01:12:21,424 --> 01:12:23,034 Mr. Cooper! Mr. Cooper! 1478 01:12:23,077 --> 01:12:24,644 - PHOTOGRAPHER 2: One right here. - PHOTOGRAPHER 1: Mr. Clifton! 1479 01:12:24,688 --> 01:12:27,299 Philadelphia Post, Mr. Lloyd, we'll start with you. 1480 01:12:27,343 --> 01:12:29,083 How does it feel to be competing to become 1481 01:12:29,127 --> 01:12:31,172 the first color player? 1482 01:12:31,216 --> 01:12:32,609 To play in the NBA? 1483 01:12:34,437 --> 01:12:35,786 Oh man, um... 1484 01:12:38,092 --> 01:12:40,704 I'm just a small town kid, man, um, you know. 1485 01:12:42,445 --> 01:12:44,229 I'll be lying to you, man, if I-- 1486 01:12:44,272 --> 01:12:47,363 if I didn't tell you that it is, it's quite frightening. 1487 01:12:47,406 --> 01:12:48,842 Right. Thank you. 1488 01:12:48,886 --> 01:12:50,061 Mr. Cooper? 1489 01:12:50,104 --> 01:12:52,019 Same question. 1490 01:12:52,063 --> 01:12:53,456 I can say, 1491 01:12:53,499 --> 01:12:54,935 I probably feel how Jackie Robinson 1492 01:12:54,979 --> 01:12:56,981 felt a couple of years ago. 1493 01:12:57,024 --> 01:13:00,071 Um, for me, this is a dream come true. 1494 01:13:00,114 --> 01:13:01,377 I grew up playing basketball. 1495 01:13:01,420 --> 01:13:04,815 and now I get to play at the highest level. 1496 01:13:04,858 --> 01:13:07,121 And to get paid to do what I love. 1497 01:13:07,165 --> 01:13:09,210 [chuckles] It's-- it's crazy. 1498 01:13:10,908 --> 01:13:12,779 Mr. Clifton, 1499 01:13:12,823 --> 01:13:14,868 before signing with the Knicks, 1500 01:13:14,912 --> 01:13:18,089 you were a basketball star in your right. 1501 01:13:18,132 --> 01:13:19,395 And some say, 1502 01:13:19,438 --> 01:13:21,875 the best basketball player in the world. 1503 01:13:21,919 --> 01:13:24,487 And now, you're in the NBA. 1504 01:13:25,662 --> 01:13:26,967 What's going through your mind? 1505 01:13:28,273 --> 01:13:30,231 I don't think it's about who's the best. 1506 01:13:31,711 --> 01:13:34,148 Yeah, see. 1507 01:13:34,192 --> 01:13:38,370 Ever since I was a young boy, I always felt like I'm adapting. 1508 01:13:39,719 --> 01:13:41,460 My whole life's been like that. 1509 01:13:42,940 --> 01:13:45,551 That's something we get from our parents to survive. 1510 01:13:47,248 --> 01:13:50,687 I believe that the three of us, 1511 01:13:50,730 --> 01:13:55,561 Chuck Cooper, Earl Lloyd, and myself 1512 01:13:55,605 --> 01:13:58,303 can walk away from the past. 1513 01:13:58,346 --> 01:14:00,566 Right place, right time. 1514 01:14:01,828 --> 01:14:04,222 And now is the time, 1515 01:14:04,265 --> 01:14:07,138 we can all make a change together. 1516 01:14:07,181 --> 01:14:10,141 [indistinct chatter in background] 1517 01:14:10,184 --> 01:14:15,842 [♪♪♪] 1518 01:14:15,886 --> 01:14:20,499 ♪ Blue sky smiling at me 1519 01:14:20,543 --> 01:14:23,284 ♪ Nothing but blue skies 1520 01:14:23,328 --> 01:14:24,372 Oh say, man, 1521 01:14:24,416 --> 01:14:25,852 you have any leftover late night 1522 01:14:25,896 --> 01:14:27,463 corned beef back there? 1523 01:14:27,506 --> 01:14:30,857 JEANNE: ♪ Oh, bluebirds singing this song ♪ 1524 01:14:32,816 --> 01:14:36,515 ♪ Nothing but bluebirds all day long. ♪ 1525 01:14:44,567 --> 01:14:45,524 [man gasps] 1526 01:14:45,568 --> 01:14:46,307 [waitress gasps] 1527 01:14:52,966 --> 01:14:54,881 JEANNE: ♪ Now, listen, honey 1528 01:14:56,361 --> 01:15:01,627 ♪ While I sing, how can you tell me ♪ 1529 01:15:02,976 --> 01:15:04,021 ♪ That you'll know your way... 1530 01:15:04,064 --> 01:15:05,152 MAN IN SUIT: Nate Sweetwater Clifton? 1531 01:15:05,196 --> 01:15:06,414 I thought I recognized you. 1532 01:15:06,458 --> 01:15:07,503 Oh, uh, it's Nat. 1533 01:15:07,546 --> 01:15:08,939 Oh, that's right. 1534 01:15:08,982 --> 01:15:09,983 Did I hear you're gonna be starting 1535 01:15:10,027 --> 01:15:11,158 for the Knicks this season? 1536 01:15:11,202 --> 01:15:12,595 Yes, sir. 1537 01:15:12,638 --> 01:15:14,510 MAN IN SUIT: Wow, that's uh, that's great. 1538 01:15:16,512 --> 01:15:17,643 What are we drinking here? It's on me. 1539 01:15:17,687 --> 01:15:18,862 Waiter! 1540 01:15:18,905 --> 01:15:21,429 Oh, nothing for me. 1541 01:15:21,473 --> 01:15:22,561 Thanks. 1542 01:15:22,605 --> 01:15:24,345 Got a early practice tomorrow. 1543 01:15:24,389 --> 01:15:26,957 Come on, I just got here. Maybe I can sit down 1544 01:15:27,000 --> 01:15:28,262 and talk to you about something, 1545 01:15:28,306 --> 01:15:30,482 like uh, a business proposition. 1546 01:15:30,526 --> 01:15:31,918 What kind of business proposition? 1547 01:15:34,051 --> 01:15:39,143 JEANNE: ♪ How can you leave me? 1548 01:15:39,186 --> 01:15:41,972 Oh, I'ma stay here and finish my meal. 1549 01:15:43,626 --> 01:15:45,105 But thanks anyways, fellas. 1550 01:15:46,324 --> 01:15:47,281 I insist. 1551 01:15:48,413 --> 01:15:49,327 Not tonight. 1552 01:15:50,763 --> 01:15:54,462 JEANNE: ♪ And left me crying 1553 01:15:54,506 --> 01:15:56,726 It was nice chatting with you. 1554 01:15:56,769 --> 01:15:57,901 Enjoy that meal. 1555 01:15:57,944 --> 01:16:00,077 JEANNE: ♪ There's no denying. 1556 01:16:01,426 --> 01:16:06,474 ♪ You'll feel blue, you'll feel sad ♪ 1557 01:16:07,911 --> 01:16:12,959 ♪ you'll miss the dearest pal you've ever had ♪ 1558 01:16:14,439 --> 01:16:15,962 ♪ There... 1559 01:16:27,234 --> 01:16:30,498 MAN IN SUIT: Hey Nate, where you going? 1560 01:16:33,284 --> 01:16:34,372 You know what I just heard, 1561 01:16:36,287 --> 01:16:39,290 I just heard that your little basketball practice 1562 01:16:40,813 --> 01:16:42,467 was canceled. 1563 01:16:42,510 --> 01:16:43,599 Is that right? 1564 01:16:44,730 --> 01:16:46,427 [grunts] 1565 01:16:46,471 --> 01:16:47,603 [yells] 1566 01:16:50,562 --> 01:16:51,476 CHEF: Hey, hey, hey, hey! 1567 01:16:51,519 --> 01:16:52,825 Stop! Hey! 1568 01:16:52,869 --> 01:16:54,827 What kind of animals are you? 1569 01:16:54,871 --> 01:16:57,177 You best not show up today or tomorrow. 1570 01:16:57,221 --> 01:16:58,265 There'll be more of this. 1571 01:17:03,444 --> 01:17:04,794 Hey, you alright? 1572 01:17:06,056 --> 01:17:07,187 Come on, come on. 1573 01:17:10,364 --> 01:17:16,109 ♪ There's a somebody I'm longing to see ♪ 1574 01:17:17,981 --> 01:17:23,813 ♪ I hope that he, turns out to be ♪ 1575 01:17:25,118 --> 01:17:29,253 ♪ Someone who'll love 1576 01:17:30,994 --> 01:17:33,823 ♪ over me 1577 01:17:35,955 --> 01:17:38,392 I'll be damned, 1578 01:17:38,436 --> 01:17:41,439 the way you bend them notes. 1579 01:17:41,482 --> 01:17:43,310 You sure you ain't got no negro blood in you, honey? 1580 01:17:43,354 --> 01:17:44,398 [chuckles] 1581 01:17:45,878 --> 01:17:47,401 - Oh. - Here you go. 1582 01:17:47,445 --> 01:17:48,664 - Thank you. - See you again. 1583 01:17:52,929 --> 01:17:54,539 It's like neither of us belong. 1584 01:17:55,758 --> 01:17:58,935 Me, playing in a white man's game. 1585 01:18:00,240 --> 01:18:02,068 You, singing them blues. 1586 01:18:04,636 --> 01:18:06,420 T-Bone came by the club earlier. 1587 01:18:08,292 --> 01:18:10,511 Wants me to officially go on the road with him. 1588 01:18:10,555 --> 01:18:11,730 Hmm. 1589 01:18:11,774 --> 01:18:12,775 I leave tomorrow morning. 1590 01:18:12,818 --> 01:18:14,864 Haha. 1591 01:18:14,907 --> 01:18:17,649 You are a happening. 1592 01:18:17,693 --> 01:18:20,173 And that happening, is thanks to you. 1593 01:18:20,217 --> 01:18:21,522 Oh. 1594 01:18:21,566 --> 01:18:24,961 It's happening 'cause you are one talented soul. 1595 01:18:27,093 --> 01:18:29,487 Black folk gonna love you. 1596 01:18:29,530 --> 01:18:30,749 White folk gonna love you. 1597 01:18:30,793 --> 01:18:33,317 Oh, and they already do. 1598 01:18:33,360 --> 01:18:35,711 [chuckles] 1599 01:18:39,976 --> 01:18:41,368 I'm forever grateful. 1600 01:18:42,413 --> 01:18:43,370 Hm. 1601 01:18:44,850 --> 01:18:46,373 [kisses] 1602 01:19:04,827 --> 01:19:06,393 - I'm sorry. - Hey, Irish? 1603 01:19:06,437 --> 01:19:07,873 - Yeah. - I got a message. 1604 01:19:07,917 --> 01:19:11,007 [grunting] 1605 01:19:13,531 --> 01:19:14,706 You want to stay healthy? 1606 01:19:15,838 --> 01:19:17,578 Don't play the negro. 1607 01:19:17,622 --> 01:19:20,277 [yells] 1608 01:19:20,320 --> 01:19:22,366 Damn, son of a bitch! 1609 01:19:27,850 --> 01:19:28,851 - Mr. Irish. - Get him, Tom! 1610 01:19:28,894 --> 01:19:30,417 Get him! 1611 01:19:30,461 --> 01:19:31,592 [grunting] 1612 01:19:31,636 --> 01:19:33,246 TOM: Hey, stop! 1613 01:19:34,378 --> 01:19:36,728 [grunts] 1614 01:19:36,772 --> 01:19:38,948 - RICHARD: Okay. - JOE: Thank you. 1615 01:19:38,991 --> 01:19:40,384 Okay, here you go. 1616 01:19:40,427 --> 01:19:41,559 Thank you, buddy. 1617 01:19:45,302 --> 01:19:48,305 [telephone rings] 1618 01:19:48,348 --> 01:19:49,480 I will go get that. 1619 01:19:49,523 --> 01:19:50,307 JOE: Alright. 1620 01:19:54,267 --> 01:19:55,834 Hello. Lapchick residence. 1621 01:19:55,878 --> 01:19:56,966 CALLER: [indistinct speech] 1622 01:19:57,009 --> 01:20:02,972 [♪♪♪] 1623 01:20:03,015 --> 01:20:04,321 Who was it, sweetie? 1624 01:20:04,364 --> 01:20:05,191 I don't know. 1625 01:20:05,235 --> 01:20:06,453 They mumbled and hung up. 1626 01:20:07,890 --> 01:20:09,369 It's probably a wrong number. 1627 01:20:09,413 --> 01:20:10,327 Yeah. 1628 01:20:12,024 --> 01:20:13,112 RICHARD: Dad? 1629 01:20:13,156 --> 01:20:15,071 Yes. 1630 01:20:15,114 --> 01:20:17,508 My friends at school say we're nigger lovers. 1631 01:20:17,551 --> 01:20:18,596 Is that true? 1632 01:20:24,471 --> 01:20:27,648 [steps away] 1633 01:20:29,302 --> 01:20:34,003 Son, that is a word of disrespect. 1634 01:20:34,046 --> 01:20:37,615 And we don't ever use that word in this household, ever. 1635 01:20:37,658 --> 01:20:39,225 You understand? 1636 01:20:39,269 --> 01:20:40,879 Never again, never again. 1637 01:20:42,228 --> 01:20:43,316 I understand, dad. 1638 01:20:49,409 --> 01:20:51,150 KNICKS PLAYER 5: Nice shot. 1639 01:20:51,194 --> 01:20:52,978 Nice shot. 1640 01:20:53,022 --> 01:20:54,501 NED: Wait till you see this kid. 1641 01:20:54,545 --> 01:20:56,982 [overlapping speech] 1642 01:20:57,026 --> 01:20:59,289 KNICKS PLAYER 6: Come on. Put it up, put it up. 1643 01:20:59,332 --> 01:21:00,290 Watch this guy. 1644 01:21:02,509 --> 01:21:04,772 Hey, hey, newest New York Knick. 1645 01:21:11,040 --> 01:21:12,998 Don't know how you missed that free though. 1646 01:21:14,217 --> 01:21:17,524 You're an All-Star, right? 1647 01:21:17,568 --> 01:21:19,004 Having an off night, you know how that goes? 1648 01:21:19,048 --> 01:21:22,486 Oh... Me, I can't afford to have an off night. 1649 01:21:22,529 --> 01:21:27,839 And I especially can't afford to miss any free throws. 1650 01:21:30,624 --> 01:21:31,930 They're free. 1651 01:21:31,974 --> 01:21:35,586 [players chuckle] 1652 01:21:35,629 --> 01:21:36,761 I like this guy, he's fun. 1653 01:21:38,284 --> 01:21:40,069 Alright, come on now. 1654 01:21:40,112 --> 01:21:41,374 Let me show y'all something. 1655 01:21:41,418 --> 01:21:42,767 Over there, McGuire. 1656 01:21:42,810 --> 01:21:44,421 Max, Vandeweghe. 1657 01:21:44,464 --> 01:21:46,031 Vince. 1658 01:21:46,075 --> 01:21:47,815 You keep it. 1659 01:21:47,859 --> 01:21:48,947 I'll take that, Mr. Clifton. 1660 01:21:51,036 --> 01:21:53,082 Alright. 1661 01:21:53,125 --> 01:21:57,086 Alright, pass to Vandeweghe, criss cross in front of me. 1662 01:21:57,129 --> 01:21:58,261 Oh, no. Hold on. 1663 01:21:58,304 --> 01:21:59,697 Stop, stop. Go back. 1664 01:21:59,740 --> 01:22:00,872 Go back to him. 1665 01:22:05,007 --> 01:22:06,008 You see this ball? 1666 01:22:07,487 --> 01:22:09,881 This ball has life. 1667 01:22:09,925 --> 01:22:12,231 You can't just treat it any kind of way. 1668 01:22:14,146 --> 01:22:15,713 You got to cherish it. 1669 01:22:15,756 --> 01:22:17,454 Give it your best. 1670 01:22:17,497 --> 01:22:19,543 Put some love in it. 1671 01:22:19,586 --> 01:22:21,284 And watch what it give you back. 1672 01:22:21,327 --> 01:22:24,113 So, don't just pass the ball any kind of way, 1673 01:22:24,156 --> 01:22:25,897 put some love in it. 1674 01:22:27,203 --> 01:22:29,205 You got to cherish it. 1675 01:22:29,248 --> 01:22:30,467 Right. 1676 01:22:30,510 --> 01:22:32,121 Just like that, snap it! 1677 01:22:32,164 --> 01:22:33,905 No. On target. 1678 01:22:33,949 --> 01:22:34,819 Have a goal. 1679 01:22:34,862 --> 01:22:36,342 Accomplish it. 1680 01:22:36,386 --> 01:22:38,214 Right, put some love on it. 1681 01:22:40,520 --> 01:22:42,261 The man is taking control. 1682 01:22:44,046 --> 01:22:46,613 Yeah. [indistinct speech]á* 1683 01:22:48,050 --> 01:22:49,007 SWEETWATER: Free for Vandeweghe. 1684 01:22:51,488 --> 01:22:52,837 Oh! 1685 01:22:52,880 --> 01:22:55,535 Don't worry about it, you'll get the hang of it. 1686 01:22:55,579 --> 01:22:56,623 What are you guys talking about it? 1687 01:22:56,667 --> 01:22:57,842 His pass is way more faster than you. 1688 01:22:57,885 --> 01:22:59,191 Alright, gentlemen. 1689 01:22:59,235 --> 01:23:01,193 Enough clowning around. 1690 01:23:01,237 --> 01:23:03,630 Max, let's run up some plays. 1691 01:23:03,674 --> 01:23:05,154 A little half court offense. 1692 01:23:05,197 --> 01:23:06,503 Let's go, gentlemen. 1693 01:23:06,546 --> 01:23:07,721 [whistles] 1694 01:23:07,765 --> 01:23:08,722 Okay. 1695 01:23:08,766 --> 01:23:10,637 Keep it, keep it moving. 1696 01:23:10,681 --> 01:23:12,030 Find the extra pass. 1697 01:23:12,074 --> 01:23:13,162 Get that momentum. 1698 01:23:13,205 --> 01:23:15,860 Get that-- okay. 1699 01:23:15,903 --> 01:23:17,253 Alright. [chuckles] 1700 01:23:17,296 --> 01:23:21,083 I'm telling you, Mo, this story is big. 1701 01:23:21,126 --> 01:23:22,867 All the radio and the news... 1702 01:23:22,910 --> 01:23:25,000 Oh come on, come on. 1703 01:23:25,043 --> 01:23:27,176 Everybody likes good press. 1704 01:23:27,219 --> 01:23:28,699 The attention's good for everyone. 1705 01:23:28,742 --> 01:23:30,701 Not everyone. 1706 01:23:30,744 --> 01:23:32,964 Ah, that's nothing. 1707 01:23:33,008 --> 01:23:34,922 All these guys, they're gonna fall into line, 1708 01:23:34,966 --> 01:23:36,141 once they see the fans in the seats. 1709 01:23:36,185 --> 01:23:37,621 Just to admit to me, 1710 01:23:37,664 --> 01:23:41,364 this is causing some serious problems. 1711 01:23:41,407 --> 01:23:42,887 You met the man. 1712 01:23:42,930 --> 01:23:44,236 Now that I know which one he is. 1713 01:23:44,280 --> 01:23:45,716 No, but you've never met him, right? 1714 01:23:45,759 --> 01:23:46,891 No, I haven't met him, but he's in the middle practice. 1715 01:23:46,934 --> 01:23:48,066 Well, let's go say hi to him. 1716 01:23:48,110 --> 01:23:49,372 Come on, let's go say hi. 1717 01:23:49,415 --> 01:23:50,851 Well, he's busy. 1718 01:23:50,895 --> 01:23:52,157 I don't wanna break his concentration-- 1719 01:23:52,201 --> 01:23:56,074 Mo, Mo, he's not gonna bite you, okay. 1720 01:23:59,208 --> 01:24:00,078 Hey Sweets, 1721 01:24:01,906 --> 01:24:04,256 I want you to meet the President of the League. 1722 01:24:04,300 --> 01:24:06,128 This is Maurice Podoloff. 1723 01:24:06,171 --> 01:24:09,087 Mo, meet Nat Sweetwater Clifton. 1724 01:24:09,131 --> 01:24:12,177 Mr. Podoloff, a pleasure, sir. 1725 01:24:12,221 --> 01:24:13,265 Ah. 1726 01:24:13,309 --> 01:24:16,007 Sergeant, it is my honor. 1727 01:24:16,051 --> 01:24:18,357 Oh, listen, it's... It's nice to be here. 1728 01:24:18,401 --> 01:24:22,579 Actually, before I forget, this is yours. 1729 01:24:27,758 --> 01:24:30,369 A check, to a colored man? 1730 01:24:32,241 --> 01:24:34,069 That'll bounce higher than a basketball. 1731 01:24:35,200 --> 01:24:36,854 - Right. - Ah. 1732 01:24:36,897 --> 01:24:39,030 If we could figure out a cash situation. 1733 01:24:40,640 --> 01:24:41,641 Thank you, Sergeant, 1734 01:24:41,685 --> 01:24:44,035 for bringing it to our attention. 1735 01:24:44,079 --> 01:24:45,950 And I want to tell you how happy we are 1736 01:24:45,993 --> 01:24:49,127 that it's you, who's breaking the color line in the NBA. 1737 01:24:55,351 --> 01:24:57,918 NEWSREEL ANNOUNCER: Earl Lloyd scores a basket, and makes history. 1738 01:24:57,962 --> 01:25:00,138 And he becomes the first negro player 1739 01:25:00,182 --> 01:25:01,879 to play in the NBA. 1740 01:25:06,318 --> 01:25:07,885 [indistinct singing] 1741 01:25:13,325 --> 01:25:14,761 Someone's here early. 1742 01:25:14,805 --> 01:25:16,546 Oh, going to get some shots up, you know, 1743 01:25:16,589 --> 01:25:17,808 get stretched out and all. 1744 01:25:17,851 --> 01:25:19,331 How about little one-on-one rematch? 1745 01:25:19,375 --> 01:25:20,419 I don't think you want that, 1746 01:25:20,463 --> 01:25:21,812 - coach. - I was trying 1747 01:25:21,855 --> 01:25:22,987 - to kill your confidence. - Hey, hey, hey, hey, hey. 1748 01:25:23,030 --> 01:25:24,293 Have you guys seen today's paper? 1749 01:25:24,336 --> 01:25:26,686 Huh? Here, read, read. 1750 01:25:26,730 --> 01:25:28,123 What the hell's going on? 1751 01:25:28,166 --> 01:25:30,777 Earl Lloyd played for the Capitals last night 1752 01:25:30,821 --> 01:25:32,823 in Rochester. In Rochester, for crying out loud! 1753 01:25:32,866 --> 01:25:34,390 "Earl Lloyd... [indistinct speech] 1754 01:25:34,433 --> 01:25:36,000 ...his first game in the NBA. His appearance also marked 1755 01:25:36,043 --> 01:25:37,262 - the first time..." - Yeah. 1756 01:25:37,306 --> 01:25:40,178 "...a negro man played in the new NBA league, 1757 01:25:40,222 --> 01:25:42,180 overshadowing tonight's game in the New York..." 1758 01:25:42,224 --> 01:25:44,139 I don't under... 1759 01:25:44,182 --> 01:25:45,705 The season starts tonight. 1760 01:25:45,749 --> 01:25:47,446 Yeah, supposed to, should have. 1761 01:25:47,490 --> 01:25:48,578 Didn't! 1762 01:25:50,667 --> 01:25:51,885 [sighs] 1763 01:25:54,236 --> 01:25:57,891 Listen, that's good for Earl Lloyd. 1764 01:26:02,592 --> 01:26:04,681 I think I know who's responsible for this. 1765 01:26:09,164 --> 01:26:10,991 [telephone rings in background] 1766 01:26:11,035 --> 01:26:11,992 [door opens] 1767 01:26:13,255 --> 01:26:14,473 Hey Mo, what's this uh, 1768 01:26:14,517 --> 01:26:18,912 October 31st game in Rochester crap, huh? 1769 01:26:18,956 --> 01:26:20,958 It's not even a regular season game. 1770 01:26:21,001 --> 01:26:22,960 According to the official NBA schedule, 1771 01:26:23,003 --> 01:26:24,222 the season starts tonight. 1772 01:26:24,266 --> 01:26:25,745 November 1st, in the Garden! 1773 01:26:25,789 --> 01:26:27,225 Yeah, not this year, Ned. 1774 01:26:27,269 --> 01:26:28,487 "Oh, don't worry, Ned. 1775 01:26:28,531 --> 01:26:30,228 I got your back. I'll fight your war for you." 1776 01:26:30,272 --> 01:26:31,577 Yeah, sure. Yeah, sure! 1777 01:26:31,621 --> 01:26:33,536 Hey! Hey! 1778 01:26:33,579 --> 01:26:35,320 Just for the record, 1779 01:26:35,364 --> 01:26:38,323 the president has every right to change the schedule 1780 01:26:38,367 --> 01:26:39,672 at his discretion. 1781 01:26:39,716 --> 01:26:40,891 It's in the bylaws. Look it up. 1782 01:26:40,934 --> 01:26:42,153 Why'd you do it, Mo? 1783 01:26:42,197 --> 01:26:43,676 Why? Why? 1784 01:26:43,720 --> 01:26:46,375 There was a prediction of a severe weather storm 1785 01:26:46,418 --> 01:26:49,378 in Rochester tonight! 1786 01:26:49,421 --> 01:26:50,553 So, I changed the schedule. 1787 01:26:50,596 --> 01:26:52,337 Oh, what a load of bull. 1788 01:26:52,381 --> 01:26:54,470 Yesterday, was great for the league. 1789 01:26:54,513 --> 01:26:57,212 No! It was fantastic for the league! 1790 01:26:57,255 --> 01:27:00,084 But that was supposed to be Sweetwater's moment! 1791 01:27:00,127 --> 01:27:02,086 Tonight! In my Garden! 1792 01:27:02,129 --> 01:27:04,088 In New York! Everybody knew that! 1793 01:27:04,131 --> 01:27:05,350 You knew that! 1794 01:27:06,830 --> 01:27:09,398 You took it away from the game! 1795 01:27:09,441 --> 01:27:10,660 From the fans! 1796 01:27:12,357 --> 01:27:13,750 But more importantly, you took it away 1797 01:27:13,793 --> 01:27:14,968 from Sweetwater. 1798 01:27:16,840 --> 01:27:18,624 Too much power for one negro. 1799 01:27:18,668 --> 01:27:20,452 Too big a moment for the bozos, right? 1800 01:27:20,496 --> 01:27:22,628 Hey. There's nothing I can do about predicting the weather. 1801 01:27:22,672 --> 01:27:25,109 Oh, don't give me that crap, Mo! 1802 01:27:25,152 --> 01:27:27,242 New York City is center stage! 1803 01:27:27,285 --> 01:27:29,896 The impact here would have been heard everywhere. 1804 01:27:29,940 --> 01:27:31,985 Just level with me. Give me a reason. 1805 01:27:32,029 --> 01:27:34,205 You just heard it, you just said it, 1806 01:27:34,249 --> 01:27:35,902 you just heard it. 1807 01:27:35,946 --> 01:27:37,948 Change is happening. 1808 01:27:37,991 --> 01:27:41,430 But I don't know that my city can take it, do you? 1809 01:27:41,473 --> 01:27:42,779 Are you sure? 1810 01:27:42,822 --> 01:27:45,303 I don't care about uh... 1811 01:27:45,347 --> 01:27:46,783 confusion in Rochester. 1812 01:27:46,826 --> 01:27:48,785 Who cares? 1813 01:27:48,828 --> 01:27:52,092 But Madison Square Garden, in the middle of Manhattan? 1814 01:27:53,224 --> 01:27:55,052 You want blood on the floor? 1815 01:27:56,271 --> 01:27:59,317 You want rioting on Madison Square Garden? 1816 01:28:00,536 --> 01:28:02,320 Huh, I don't-- I don't want that. 1817 01:28:02,364 --> 01:28:03,713 I don't want that. 1818 01:28:05,758 --> 01:28:07,543 Is that a good enough reason for you? 1819 01:28:11,286 --> 01:28:13,026 So, Earl Lloyd, Rochester, 1820 01:28:13,070 --> 01:28:15,028 he-- he gets to make history, and we got what? 1821 01:28:15,072 --> 01:28:17,988 Nothing. Sweetwater gets nothing. 1822 01:28:18,031 --> 01:28:21,034 Because of what? Some-- some freaking scheduling glitch. 1823 01:28:21,078 --> 01:28:23,863 Some, some freaking history making. 1824 01:28:26,039 --> 01:28:28,477 History-making scheduling glitch. 1825 01:28:40,010 --> 01:28:41,664 You gonna play Sweetwater tonight? 1826 01:28:41,707 --> 01:28:43,492 [♪♪♪] 1827 01:28:43,535 --> 01:28:44,406 What if I do? 1828 01:28:46,103 --> 01:28:48,192 Dangerous, could be trouble. 1829 01:28:49,889 --> 01:28:51,630 I certainly hope so. 1830 01:28:51,674 --> 01:28:52,370 [door opens] 1831 01:28:52,414 --> 01:28:53,893 Save me a seat. 1832 01:28:53,937 --> 01:28:55,504 I wouldn't miss it for the world. 1833 01:28:58,898 --> 01:29:03,512 [crowd cheers] 1834 01:29:03,555 --> 01:29:04,687 HOWARD: And tonight marks 1835 01:29:04,730 --> 01:29:07,777 Nat Sweetwater Clifton's first game 1836 01:29:07,820 --> 01:29:09,387 as an NBA player. 1837 01:29:09,431 --> 01:29:10,693 That remains to be seen, 1838 01:29:10,736 --> 01:29:13,304 if Clifton can really complete in the NBA. 1839 01:29:15,437 --> 01:29:16,916 Set the tone early. 1840 01:29:16,960 --> 01:29:18,265 Fundamental basketball. 1841 01:29:18,309 --> 01:29:19,658 Leave your heart on that court. 1842 01:29:23,445 --> 01:29:25,229 Sweet, you're starting. 1843 01:29:39,199 --> 01:29:40,723 SPECTATOR 1: Hey, that's Sweetwater! 1844 01:29:40,766 --> 01:29:44,466 [spectators cheering] 1845 01:30:27,334 --> 01:30:28,466 And this is the moment 1846 01:30:28,510 --> 01:30:30,773 we've all been waiting for. 1847 01:30:30,816 --> 01:30:32,427 History in the making. 1848 01:30:38,476 --> 01:30:40,652 Folks, I wish you could see what I'm seeing right now. 1849 01:30:40,696 --> 01:30:43,394 The emotion on Sweetwater's face 1850 01:30:43,438 --> 01:30:45,265 and the crowd here looking at Clifton, 1851 01:30:45,309 --> 01:30:47,790 there is history in the air here at the Garden. 1852 01:30:50,183 --> 01:30:53,273 [crowd cheering] 1853 01:30:54,884 --> 01:30:56,320 NBA REFEREE 1: That's a travel. 1854 01:30:56,363 --> 01:30:57,495 Indianapolis ball. 1855 01:30:59,845 --> 01:31:01,456 Good call, good call. 1856 01:31:03,066 --> 01:31:04,284 SWEETWATER: Rebound, rebound. 1857 01:31:04,328 --> 01:31:05,808 Rebound. Rebound. 1858 01:31:10,595 --> 01:31:12,162 HAROLD: There we go. Break it. 1859 01:31:12,205 --> 01:31:13,250 On the break. 1860 01:31:14,512 --> 01:31:15,034 Beautiful. 1861 01:31:15,078 --> 01:31:16,253 [crowd cheers] 1862 01:31:16,296 --> 01:31:17,994 Yeah! 1863 01:31:18,037 --> 01:31:20,344 No! No basket! 1864 01:31:20,387 --> 01:31:21,476 That's a travel. 1865 01:31:21,519 --> 01:31:22,868 Blue ball. 1866 01:31:22,912 --> 01:31:24,130 What are you talking about, Donnie? 1867 01:31:24,174 --> 01:31:25,131 What are you calling here? 1868 01:31:25,175 --> 01:31:26,350 [crowd boos] 1869 01:31:26,393 --> 01:31:27,569 Good call, Donnie. 1870 01:31:33,749 --> 01:31:34,358 OLYMPIAN PLAYER 1: Come on. 1871 01:31:34,401 --> 01:31:36,273 [Referee whistles] 1872 01:31:36,316 --> 01:31:39,537 That's a foul, number eight New York. 1873 01:31:39,581 --> 01:31:40,886 Olympian ball. 1874 01:31:43,323 --> 01:31:45,195 HOWARD: Olympians with the ball. 1875 01:31:45,238 --> 01:31:47,110 It's up, it's good. 1876 01:31:47,153 --> 01:31:48,328 A good start for the Olympians. 1877 01:31:48,372 --> 01:31:49,547 What a great move. 1878 01:31:51,723 --> 01:31:53,595 JOE: Open there. 1879 01:31:53,638 --> 01:31:54,857 Get it to Sweets. 1880 01:31:57,686 --> 01:31:59,383 HOWARD: Out of bounds, on the Knicks, 1881 01:31:59,426 --> 01:32:01,559 and Sweetwater continues to struggle 1882 01:32:01,603 --> 01:32:03,387 in these opening minutes of the game, folks. 1883 01:32:04,736 --> 01:32:05,911 Oh yeah! That's it. 1884 01:32:05,955 --> 01:32:07,217 That's what we're looking for. 1885 01:32:07,260 --> 01:32:09,001 Come on, guys. 1886 01:32:09,045 --> 01:32:10,568 JOE: We gotta put past. There you go. 1887 01:32:10,612 --> 01:32:12,570 HOWARD: McGuire passes to Gallatin, 1888 01:32:12,614 --> 01:32:14,311 hook shot, and it's no good. 1889 01:32:14,354 --> 01:32:17,314 - JOE: It's okay, kid. - CROWD: Oh! 1890 01:32:17,357 --> 01:32:19,969 Sweetwater goes down hard. 1891 01:32:20,012 --> 01:32:21,840 Oh my goodness, I hope he's not injured. 1892 01:32:23,450 --> 01:32:25,278 That's a foul. 1893 01:32:25,322 --> 01:32:26,976 JOE: Get the pass. There you go. 1894 01:32:27,019 --> 01:32:28,151 There you go, keep it moving. 1895 01:32:29,631 --> 01:32:31,415 Get back on team. Get back on team. 1896 01:32:31,458 --> 01:32:32,416 Come on, Sweets. 1897 01:32:32,459 --> 01:32:33,809 HOWARD: And the Olympians score, 1898 01:32:33,852 --> 01:32:36,246 as they continue to build on their league. 1899 01:32:39,336 --> 01:32:40,990 JOE: There we go, there we go. 1900 01:32:41,033 --> 01:32:43,296 HOWARD: And here's Sweetwater, with a little razzle dazzle. 1901 01:32:43,340 --> 01:32:45,081 A beautiful move to the basket, and it's good! 1902 01:32:45,124 --> 01:32:46,996 [Referee whistles] 1903 01:32:47,039 --> 01:32:48,606 Let's go. Giddy up, giddy up. 1904 01:32:48,650 --> 01:32:50,086 Yeah! 1905 01:32:50,129 --> 01:32:51,348 JOE: Hold on. 1906 01:32:59,486 --> 01:33:00,400 [Referee whistles] 1907 01:33:00,444 --> 01:33:04,317 [spectators cheer] 1908 01:33:04,361 --> 01:33:05,971 What was that, Howard? 1909 01:33:06,015 --> 01:33:07,625 I think that was a new kind of shot. 1910 01:33:07,669 --> 01:33:10,497 Looked like a donut being dunked in a cup of coffee. 1911 01:33:10,541 --> 01:33:11,586 Let's call it a "dunk". 1912 01:33:13,370 --> 01:33:14,980 [Donnie whistles] 1913 01:33:15,024 --> 01:33:16,068 NBA REFEREE 1: What's going on? 1914 01:33:17,679 --> 01:33:19,245 Was that... 1915 01:33:19,289 --> 01:33:20,638 [mumbles] 1916 01:33:20,682 --> 01:33:21,813 I got it, I got it. 1917 01:33:21,857 --> 01:33:23,467 Alright, that's gonna be a technical foul. 1918 01:33:23,510 --> 01:33:25,034 [crowd boos] 1919 01:33:25,077 --> 01:33:27,602 DONNIE: No basket, no basket. Indianapolis ball. 1920 01:33:27,645 --> 01:33:28,864 Technical foul? 1921 01:33:28,907 --> 01:33:30,213 - DONNIE: Yeah. - No, no basket? 1922 01:33:30,256 --> 01:33:32,258 Did you miss me doing this? This is no basket. 1923 01:33:32,302 --> 01:33:34,260 I don't understand, but what is the actual call? 1924 01:33:34,304 --> 01:33:35,348 DONNIE: They did not do a basketball move. 1925 01:33:35,392 --> 01:33:36,785 This is just because, you didn't-- 1926 01:33:36,828 --> 01:33:39,483 you've never seen it before, doesn't make it illegal. 1927 01:33:39,526 --> 01:33:40,919 We got a technical foul. 1928 01:33:40,963 --> 01:33:42,442 In number eight of the New York Knicks. 1929 01:33:42,486 --> 01:33:44,314 - Tell me what the call is. - Get off the court! 1930 01:33:44,357 --> 01:33:45,620 Get behind the line! 1931 01:33:45,663 --> 01:33:46,969 You're-- you're out of line, Donnie! 1932 01:33:47,012 --> 01:33:49,145 Here we go. Technical foul! 1933 01:33:49,188 --> 01:33:50,363 All the coach in the Knicks have it. [indistinct speech] 1934 01:33:50,407 --> 01:33:52,278 That's a ridiculous call! 1935 01:33:52,322 --> 01:33:54,672 - You don't know... - I did not want to do this, Joe. 1936 01:33:54,716 --> 01:33:55,804 I did not wanna do it. 1937 01:33:55,847 --> 01:33:56,979 I didn't wanna do it! 1938 01:33:57,022 --> 01:33:57,936 Did not want to do it. 1939 01:33:57,980 --> 01:33:59,416 [Referee whistling] 1940 01:34:01,113 --> 01:34:01,810 DONNIE: Let's go. [indistinct speech] 1941 01:34:01,853 --> 01:34:02,898 We're gonna... 1942 01:34:02,941 --> 01:34:04,682 You have to stop with the hotdogging. 1943 01:34:04,726 --> 01:34:05,857 You think there's an outside chance 1944 01:34:05,901 --> 01:34:07,598 it was a bad call, Joe? 1945 01:34:07,642 --> 01:34:09,644 Have a seat. Simmons in for Sweetwater. 1946 01:34:09,687 --> 01:34:10,601 - Coach-- - Don't-- 1947 01:34:10,645 --> 01:34:11,689 don't even give them a reason. 1948 01:34:11,733 --> 01:34:12,690 Don't give 'em a reason. 1949 01:34:12,734 --> 01:34:14,910 Have a seat. Thank you. 1950 01:34:14,953 --> 01:34:16,563 Simmons, get in there for Sweetwater. 1951 01:34:16,607 --> 01:34:18,130 Let's go. Back out there. 1952 01:34:18,174 --> 01:34:19,654 - SIMMONS: Alright, let's go. - JOE: Keep it up, 1953 01:34:19,697 --> 01:34:21,046 don't stop moving. 1954 01:34:22,744 --> 01:34:25,094 Well, it looks like Sweetwater's gonna be benched. 1955 01:34:25,137 --> 01:34:27,531 It's clear to the fans here anyway, 1956 01:34:27,574 --> 01:34:29,446 that his flashy game, 1957 01:34:29,489 --> 01:34:31,883 is throwin' a curve ball into the NBA. 1958 01:34:38,237 --> 01:34:39,325 JOE: Here we go. 1959 01:34:39,369 --> 01:34:41,023 HOWARD: McGuire passes to Gallatin. 1960 01:34:45,505 --> 01:34:46,637 Hook shot. 1961 01:34:46,681 --> 01:34:47,986 It's good! 1962 01:34:49,118 --> 01:34:51,294 Back on D. There we go. 1963 01:34:51,337 --> 01:34:53,426 HOWARD: Here come the Olympians. 1964 01:34:53,470 --> 01:34:54,732 And they score again. 1965 01:34:54,776 --> 01:34:58,170 [crowd cheering] 1966 01:35:02,348 --> 01:35:03,785 JOE: Keep it moving. Get that rebound. 1967 01:35:03,828 --> 01:35:05,569 HOWARD: Vandeweghe misses the shot. 1968 01:35:05,612 --> 01:35:06,701 Back on team! 1969 01:35:14,099 --> 01:35:16,754 [buzzer rings] 1970 01:35:16,798 --> 01:35:19,801 That my friends, marks the end of the first half. 1971 01:35:21,193 --> 01:35:23,239 JOE: Look, okay, let's not beat ourselves up. 1972 01:35:23,282 --> 01:35:24,849 Alright? Let-- hey! 1973 01:35:24,893 --> 01:35:26,764 Let's not get down! Let's not get down! 1974 01:35:26,808 --> 01:35:28,897 Take a breath, everybody. 1975 01:35:28,940 --> 01:35:30,289 Fundamentals. 1976 01:35:30,333 --> 01:35:31,943 That's what wins games. 1977 01:35:31,987 --> 01:35:34,772 That's what wins championships. 1978 01:35:34,816 --> 01:35:36,818 Alright, take a beat. Be smart. 1979 01:35:36,861 --> 01:35:38,341 Find the open man. 1980 01:35:38,384 --> 01:35:40,125 Take that extra pass, that's alright, 1981 01:35:40,169 --> 01:35:43,520 and find our rhythm offensively. 1982 01:35:43,563 --> 01:35:45,652 That's it. Don't get in our own way. 1983 01:35:45,696 --> 01:35:47,045 - Alright. - Show me some fundamentals 1984 01:35:47,089 --> 01:35:48,568 out there! Let's go guys! 1985 01:35:48,612 --> 01:35:49,831 MCGUIRE: Let's go, Sweets. I know we can do this! 1986 01:35:49,874 --> 01:35:51,484 - We can do this! - Let's go, Sweets. Come on. 1987 01:35:51,528 --> 01:35:52,572 This is the half that matters. 1988 01:35:52,616 --> 01:35:53,878 Come on, it's a whole new ball game. 1989 01:35:53,922 --> 01:35:55,053 Let's go. 1990 01:35:56,968 --> 01:36:00,189 I get one more technical foul, and I'm out, right? 1991 01:36:00,232 --> 01:36:01,625 Yeah, you're out. 1992 01:36:01,668 --> 01:36:03,105 That's why you're not gonna get a technical foul. 1993 01:36:03,148 --> 01:36:04,410 You're gonna get 30 points. 1994 01:36:04,454 --> 01:36:06,456 Let's go. 1995 01:36:06,499 --> 01:36:09,415 See, when you first come to me, you were talking about change. 1996 01:36:11,330 --> 01:36:13,245 I still believe in that. 1997 01:36:14,725 --> 01:36:17,684 Change I'm talking about, though is changing the game. 1998 01:36:19,164 --> 01:36:21,340 You see, this ain't about the color of my skin no more. 1999 01:36:22,689 --> 01:36:24,953 It's about what I do. 2000 01:36:26,998 --> 01:36:28,304 And how I do it. 2001 01:36:29,827 --> 01:36:32,874 It's about being true to the game of basketball. 2002 01:36:34,701 --> 01:36:35,877 And right now, 2003 01:36:37,269 --> 01:36:39,489 you've seen it with your own eyes. 2004 01:36:44,668 --> 01:36:46,844 My game don't belong here. 2005 01:36:51,893 --> 01:36:54,286 My game belong on the streets. 2006 01:36:55,766 --> 01:36:57,420 Not in the NBA. 2007 01:36:58,725 --> 01:36:59,988 [licks teeth] 2008 01:37:00,031 --> 01:37:01,859 Figures. 2009 01:37:01,903 --> 01:37:04,993 Oh, wonder if I can convince Abe to give me my 12,500 back? 2010 01:37:05,036 --> 01:37:07,560 Oh, cut the gas! 2011 01:37:07,604 --> 01:37:09,693 12,5? 2012 01:37:12,000 --> 01:37:13,392 For my ass? 2013 01:37:17,483 --> 01:37:18,789 Damn! 2014 01:37:26,318 --> 01:37:29,408 It's uh, it's not about the money, Sweets. 2015 01:37:30,714 --> 01:37:32,107 Never was. 2016 01:37:33,848 --> 01:37:35,893 - I'll see you on the court. - Yeah. 2017 01:37:38,940 --> 01:37:40,767 And if you're feeling up to breaking the scoring record, 2018 01:37:40,811 --> 01:37:42,857 we're down by 17. 2019 01:37:42,900 --> 01:37:44,641 [chuckles] 2020 01:37:46,251 --> 01:37:49,515 [children shouting] 2021 01:37:54,869 --> 01:37:56,696 Yeah! 2022 01:37:56,740 --> 01:37:57,697 Go! 2023 01:37:57,741 --> 01:37:59,612 Let's go! 2024 01:37:59,656 --> 01:38:02,659 Nat Clifton, in my office. 2025 01:38:02,702 --> 01:38:03,878 Right. 2026 01:38:10,536 --> 01:38:11,973 I gotta tell you, that that was 2027 01:38:12,016 --> 01:38:14,540 one of the most incredible performances 2028 01:38:14,584 --> 01:38:17,630 on the basketball court that I've ever seen. 2029 01:38:19,632 --> 01:38:21,243 As much as I loved it, 2030 01:38:22,679 --> 01:38:25,116 don't you ever do that again! 2031 01:38:26,770 --> 01:38:28,119 Huh? 2032 01:38:28,163 --> 01:38:30,948 They don't like your style. 2033 01:38:30,992 --> 01:38:33,646 Your hotdogging bigger style. 2034 01:38:33,690 --> 01:38:36,214 Even though it's full of grace, they don't like it. 2035 01:38:38,390 --> 01:38:41,741 They want you to maybe grab a rebound, 2036 01:38:41,785 --> 01:38:43,265 block a shot or two. 2037 01:38:43,308 --> 01:38:45,223 Yes, win the game. 2038 01:38:46,746 --> 01:38:49,184 But just not like how you did it today. 2039 01:38:51,577 --> 01:38:54,189 And then when they get off your back, 2040 01:38:55,668 --> 01:38:57,192 and let you stand up straight, 2041 01:38:59,455 --> 01:39:03,154 the world would then be able to see what you do. 2042 01:39:06,592 --> 01:39:08,943 HOWARD: We're five minutes into the second half of play, folks, 2043 01:39:08,986 --> 01:39:12,511 and there's still no sign of Sweetwater Clifton. 2044 01:39:12,555 --> 01:39:14,122 MAN: That's beautiful. 2045 01:39:14,165 --> 01:39:15,558 Excellent! 2046 01:39:15,601 --> 01:39:17,473 HOWARD: And the Olympians score again! 2047 01:39:24,784 --> 01:39:27,222 MARTY: Vandeweghe shoots and scores! 2048 01:39:30,051 --> 01:39:32,140 HOWARD: Sweetwater has finally rejoined his team 2049 01:39:32,183 --> 01:39:33,358 on the bench. 2050 01:39:40,887 --> 01:39:44,021 [crowd cheering] 2051 01:39:44,065 --> 01:39:46,371 JOE: Sweets, let's go. 2052 01:39:46,415 --> 01:39:47,807 FAN 1: Come on, here we go! 2053 01:39:47,851 --> 01:39:52,073 [spectators cheering] 2054 01:39:52,116 --> 01:39:53,726 HOWARD: And Sweetwater Clifton 2055 01:39:53,770 --> 01:39:56,207 is coming back into the game, folks. 2056 01:40:00,168 --> 01:40:01,343 [Referee whistles] 2057 01:40:01,386 --> 01:40:03,345 Ball! Ball! 2058 01:40:03,388 --> 01:40:04,737 [indistinct chatter] 2059 01:40:09,046 --> 01:40:10,265 Yeah, get it, go. 2060 01:40:12,354 --> 01:40:13,616 Ah. 2061 01:40:16,184 --> 01:40:19,883 [cheering] 2062 01:40:19,926 --> 01:40:21,058 How do you like them apples? 2063 01:40:21,102 --> 01:40:22,407 That's why I like it. 2064 01:40:25,062 --> 01:40:27,804 MARTY: Get inside, get inside and rebound. 2065 01:40:27,847 --> 01:40:28,805 Let's go! 2066 01:40:28,848 --> 01:40:29,849 HOWARD: Clifton blocks the shot! 2067 01:40:29,893 --> 01:40:31,764 DONNIE: No! 2068 01:40:31,808 --> 01:40:34,071 Foul on number eight on the Knicks! 2069 01:40:34,115 --> 01:40:35,551 What are you talking about? That was the best 2070 01:40:35,594 --> 01:40:36,682 freakin' block ever. 2071 01:40:36,726 --> 01:40:38,032 Right here. 2072 01:40:38,075 --> 01:40:39,033 Inches away. 2073 01:40:39,076 --> 01:40:40,643 [crowd boos] 2074 01:40:40,686 --> 01:40:42,079 - Watch out. - Alright. It's alright. 2075 01:40:42,123 --> 01:40:43,863 - Alright. - Sweetwater Clifton 2076 01:40:43,907 --> 01:40:44,951 has just been handed 2077 01:40:44,995 --> 01:40:47,302 his fourth foul of the game. 2078 01:40:47,345 --> 01:40:50,392 One more, and it's bye bye, Sweetwater. 2079 01:40:50,435 --> 01:40:52,829 And now Coach Lapchick has to make the inevitable move 2080 01:40:52,872 --> 01:40:54,831 and pull Sweetwater out of the game. 2081 01:40:56,224 --> 01:40:58,443 HOWARD: It's back to the bench for Sweetwater. 2082 01:40:58,487 --> 01:40:59,575 JOE: Get that extra pass. 2083 01:40:59,618 --> 01:41:00,619 Don't back down. 2084 01:41:00,663 --> 01:41:02,012 Get that rebound. Get a rebound. 2085 01:41:02,056 --> 01:41:03,231 HOWARD: Another miss. 2086 01:41:03,274 --> 01:41:04,232 Get back on D, everyone. 2087 01:41:04,275 --> 01:41:05,494 Get back on D. 2088 01:41:05,537 --> 01:41:07,322 What are you doing? Get back on D. 2089 01:41:09,759 --> 01:41:12,022 HOWARD: The Knicks, unable to score, as the Olympians 2090 01:41:12,066 --> 01:41:12,979 - extend their league. - JOE: Alright, that's it. 2091 01:41:13,023 --> 01:41:13,850 We're getting a time-out. 2092 01:41:13,893 --> 01:41:15,765 Time-out. 2093 01:41:15,808 --> 01:41:17,071 Time-out. New York. 2094 01:41:17,114 --> 01:41:18,942 There's a time-out on the floor. 2095 01:41:18,985 --> 01:41:21,466 Don't ever give up on a play! 2096 01:41:21,510 --> 01:41:23,642 I don't know what you're doing. 2097 01:41:23,686 --> 01:41:26,210 Now-- Wh-- what happened to our defense, okay? 2098 01:41:26,254 --> 01:41:28,299 We're gonna run some pick and rolls from McGuire. 2099 01:41:28,343 --> 01:41:30,388 - Coach-- - Don't stop... what? 2100 01:41:30,432 --> 01:41:32,869 We're a much better team with Sweets in there. 2101 01:41:32,912 --> 01:41:34,958 Listen, coach, you put me on that floor, 2102 01:41:35,001 --> 01:41:37,134 all focus goes on me. 2103 01:41:37,178 --> 01:41:40,181 We can use that to our advantage, alright? 2104 01:41:40,224 --> 01:41:43,097 - Let us take this game over! - Alright. 2105 01:41:43,140 --> 01:41:43,967 [Referee whistling] 2106 01:41:44,010 --> 01:41:45,055 You heard the man, let's go. 2107 01:41:45,099 --> 01:41:46,970 Come on, guys. Let's go, let's go. 2108 01:41:47,013 --> 01:41:50,930 [crowd cheering] 2109 01:41:55,674 --> 01:41:57,546 Hey! Vandeweghe! 2110 01:41:57,589 --> 01:42:00,201 HOWARD: Vandeweghe passes to Sweetwater. 2111 01:42:00,244 --> 01:42:01,680 McGuire... 2112 01:42:01,724 --> 01:42:03,769 - Whooo! - HOWARD: And score. 2113 01:42:03,813 --> 01:42:08,034 [cheering] 2114 01:42:08,078 --> 01:42:09,035 BARKER: Nice, nice. 2115 01:42:09,079 --> 01:42:09,949 JOE: Get that rebound! 2116 01:42:09,993 --> 01:42:11,081 Oh! 2117 01:42:12,909 --> 01:42:14,215 SWEETWATER: Here, Vandeweghe! 2118 01:42:14,258 --> 01:42:15,477 JOE: Clear it out! Give it down to Sweets. 2119 01:42:16,956 --> 01:42:18,393 To Sweets, to Sweets. Let's go. 2120 01:42:23,702 --> 01:42:27,141 [cheering] 2121 01:42:30,405 --> 01:42:31,319 - There you go. - HOWARD: Sweetwater 2122 01:42:31,362 --> 01:42:32,537 grabs the rebound, 2123 01:42:32,581 --> 01:42:34,322 and makes his way down the court. 2124 01:42:37,890 --> 01:42:41,720 [crowd cheering] 2125 01:42:42,939 --> 01:42:44,549 JOE: Stay out of the paint. 2126 01:42:44,593 --> 01:42:45,768 Get that rebound. Yeah. 2127 01:42:45,811 --> 01:42:47,030 McGuire! 2128 01:42:47,073 --> 01:42:48,249 McGuire, back to me. 2129 01:42:49,380 --> 01:42:50,512 Vandeweghe! 2130 01:42:53,819 --> 01:42:55,081 VANDEWEGHE: Hey Sweets, give it here! 2131 01:42:56,431 --> 01:42:57,606 JOE: Into the mouth, there we go. 2132 01:42:57,649 --> 01:43:01,653 [cheering] 2133 01:43:05,091 --> 01:43:06,571 Alright, it's okay. 2134 01:43:13,230 --> 01:43:15,928 HOWARD: Yeah, it's as if the basketball gods 2135 01:43:15,972 --> 01:43:18,104 have flipped the switch, Marty. 2136 01:43:18,148 --> 01:43:20,716 And Howard, the Olympians have no idea how to deal with this. 2137 01:43:20,759 --> 01:43:21,978 Neither do the Refs! 2138 01:43:23,197 --> 01:43:26,939 Hey Mo, what do you think? 2139 01:43:26,983 --> 01:43:28,637 What do I think? I think there's not 2140 01:43:28,680 --> 01:43:30,943 an empty seat in the whole damn hall. 2141 01:43:30,987 --> 01:43:32,336 [chuckles] That's right. 2142 01:43:32,380 --> 01:43:34,556 We sold more tickets than Ringling brothers. 2143 01:43:34,599 --> 01:43:37,254 [Maurice chuckles] 2144 01:43:37,298 --> 01:43:38,647 Stay with it. Focus up. 2145 01:43:41,302 --> 01:43:42,912 SWEETWATER: Aah! 2146 01:43:42,955 --> 01:43:44,566 Sweetwater goes down. 2147 01:43:44,609 --> 01:43:45,871 Look at that. 2148 01:43:45,915 --> 01:43:47,569 OLYMPIAN PLAYER 3: What'd you say to me? Huh? 2149 01:43:47,612 --> 01:43:48,613 [Referee whistles] 2150 01:43:48,657 --> 01:43:50,224 PLAYERS: Foul, foul. 2151 01:43:50,267 --> 01:43:53,444 [overlapping speech] 2152 01:43:53,488 --> 01:43:56,752 HOWARD: We've got a full-scale fight right on the floor. 2153 01:43:56,795 --> 01:43:58,014 It's okay, it's okay. 2154 01:43:58,057 --> 01:43:59,668 Just scared of you. It's okay, it's okay. 2155 01:43:59,711 --> 01:44:01,583 - That boy... - He's just scared of you. 2156 01:44:01,626 --> 01:44:03,280 It's alright, it's okay. 2157 01:44:03,324 --> 01:44:04,499 That ain't basketball! 2158 01:44:04,542 --> 01:44:07,893 - You don't know basketball! - Joe, Joe. 2159 01:44:07,937 --> 01:44:09,460 Hey, hey, hey, it's nothing. I got this. 2160 01:44:14,552 --> 01:44:17,555 This is a crucial moment in the ball game. 2161 01:44:17,599 --> 01:44:21,298 If it goes the other way, Clifton is out. 2162 01:44:29,698 --> 01:44:32,091 Alright, we got a personal foul. 2163 01:44:32,135 --> 01:44:34,093 A number 11 on the Knicks. 2164 01:44:34,137 --> 01:44:34,920 HOWARD: The foul was on Gallatin. 2165 01:44:34,964 --> 01:44:35,617 DONNIE: Two shot Blue. 2166 01:44:35,660 --> 01:44:37,358 It's gonna be number 11. 2167 01:44:37,401 --> 01:44:39,838 It's not gonna go on Sweetwater Clifton. 2168 01:44:39,882 --> 01:44:41,579 He will stay in the ball game. 2169 01:44:41,623 --> 01:44:44,016 The Knicks just dodged a huge bullet right there. 2170 01:44:44,060 --> 01:44:46,280 KNICKS PLAYERS: Let's go, let's go. 2171 01:44:52,851 --> 01:44:54,940 Now we got two shots. 2172 01:44:54,984 --> 01:44:58,248 Oh, don't you miss. 2173 01:44:58,292 --> 01:44:59,467 It's free. 2174 01:45:06,169 --> 01:45:07,779 Oh. 2175 01:45:11,392 --> 01:45:12,654 I just need one more. 2176 01:45:17,702 --> 01:45:18,660 [spectators cheering] 2177 01:45:18,703 --> 01:45:20,531 And the Knicks have the ball. 2178 01:45:20,575 --> 01:45:21,750 SWEETWATER: Hey, Vandeweghe! 2179 01:45:21,793 --> 01:45:23,186 HOWARD: Vandeweghe into Sweetwater. 2180 01:45:23,229 --> 01:45:24,492 He's looking around. 2181 01:45:24,535 --> 01:45:26,450 He's gonna take the ball himself. 2182 01:45:26,494 --> 01:45:28,191 [cheering] 2183 01:45:28,234 --> 01:45:29,845 The basket's good. 2184 01:45:29,888 --> 01:45:32,935 I got a foul on 15 Blue. 2185 01:45:32,978 --> 01:45:34,719 You got one shot. 2186 01:45:34,763 --> 01:45:36,808 Out of this world, what a game. 2187 01:45:36,852 --> 01:45:38,419 This one's for the books, Howard. 2188 01:45:38,462 --> 01:45:39,768 HOWARD: Seconds to play, 2189 01:45:39,811 --> 01:45:42,248 and we've got ourselves a barn burner, Marty. 2190 01:45:48,254 --> 01:45:49,473 Here's the free throw. 2191 01:45:52,084 --> 01:45:52,998 [spectators cheering] 2192 01:45:53,042 --> 01:45:54,217 Yes! 2193 01:45:59,135 --> 01:46:00,354 Switch, switch, switch. 2194 01:46:00,397 --> 01:46:03,400 HOWARD: The Olympians attempting a hotdog. 2195 01:46:03,444 --> 01:46:05,446 And Sweetwater steals the ball. 2196 01:46:05,489 --> 01:46:06,708 JOE: Time-out. Time-out. Time-out. 2197 01:46:06,751 --> 01:46:08,579 [Donnie wistles] 2198 01:46:08,623 --> 01:46:09,537 Come on, come on. 2199 01:46:11,016 --> 01:46:12,757 HOWARD: There's a time-out on the floor. 2200 01:46:12,801 --> 01:46:14,063 What are the Knicks gonna do now? 2201 01:46:14,106 --> 01:46:16,282 We're talking about just a few seconds left. 2202 01:46:16,326 --> 01:46:17,936 Strategy is everything right now. 2203 01:46:17,980 --> 01:46:19,329 Here's what I want you to do. 2204 01:46:19,373 --> 01:46:21,244 I want you to give it to the truth, 2205 01:46:21,287 --> 01:46:22,550 at the top of the key. 2206 01:46:22,593 --> 01:46:23,855 Alright? 2207 01:46:23,899 --> 01:46:25,422 And then you're gonna clear out of the way. 2208 01:46:25,466 --> 01:46:26,902 Give it to him. Come on, let's go. 2209 01:46:26,945 --> 01:46:28,207 Alright, we got 10 seconds. 2210 01:46:28,251 --> 01:46:29,383 Let's do it! 2211 01:46:29,426 --> 01:46:30,601 10 seconds! 2212 01:46:30,645 --> 01:46:32,603 Let's go, Knicks. Let's go. 2213 01:46:32,647 --> 01:46:33,865 And the Knicks have the ball. 2214 01:46:39,828 --> 01:46:41,220 Sweetwater at the top of the key. 2215 01:46:41,264 --> 01:46:42,657 Nine seconds left. 2216 01:46:44,267 --> 01:46:48,532 CROWD: 9, 8, 7, 6, 2217 01:46:48,576 --> 01:46:52,144 5, 4, 3, 2218 01:46:52,188 --> 01:46:54,059 2, 1. 2219 01:46:54,103 --> 01:46:57,280 [cheering] 2220 01:46:57,323 --> 01:46:59,325 The Knicks have won the game. 2221 01:46:59,369 --> 01:47:02,764 72-71, the final score. 2222 01:47:02,807 --> 01:47:03,895 What a finish, folks! 2223 01:47:03,939 --> 01:47:06,376 [cheering] 2224 01:47:16,255 --> 01:47:17,996 CROWD: Sweetwater! Sweetwater! 2225 01:47:18,040 --> 01:47:19,650 Sweetwater! Sweetwater! 2226 01:47:19,694 --> 01:47:21,478 Sweetwater! Sweetwater! 2227 01:47:21,522 --> 01:47:23,349 Sweetwater! Sweetwater! 2228 01:47:23,393 --> 01:47:25,090 Sweetwater! Sweetwater! 2229 01:48:11,572 --> 01:48:12,877 Great game, Sweetwater. 2230 01:48:15,140 --> 01:48:16,359 Thank you. 2231 01:48:17,534 --> 01:48:19,449 Goodnight. 2232 01:48:19,493 --> 01:48:20,711 TOM: Goodnight. 2233 01:48:29,241 --> 01:48:30,504 I can't believe this. 2234 01:48:32,810 --> 01:48:34,551 I'm sitting here riding in a cab 2235 01:48:34,595 --> 01:48:38,555 with the Nat Sweetwater Clifton. 2236 01:48:38,599 --> 01:48:42,733 [♪♪♪] 2237 01:48:42,777 --> 01:48:44,039 People don't know, man. 2238 01:48:46,128 --> 01:48:47,999 They don't know that when they're watching an NBA game, 2239 01:48:48,043 --> 01:48:49,827 they're watching you play your game, 2240 01:48:49,871 --> 01:48:51,699 they're watching Sweetwater. 2241 01:48:51,742 --> 01:48:53,265 You lit that torch. 2242 01:48:53,309 --> 01:48:55,833 No, uh, it ain't like that. 2243 01:48:55,877 --> 01:48:57,008 I uh... 2244 01:48:58,575 --> 01:49:00,882 I'm a small part of it all. 2245 01:49:02,623 --> 01:49:03,885 Just a messenger. 2246 01:49:06,975 --> 01:49:08,454 You definitely delivered. 2247 01:49:09,891 --> 01:49:11,240 Big time. 2248 01:49:13,416 --> 01:49:14,504 Thank you. 2249 01:49:16,245 --> 01:49:17,725 I rather enjoyed the ride. 2250 01:49:19,770 --> 01:49:21,076 Me too. 2251 01:49:21,119 --> 01:49:29,780 [♪♪♪]