1
00:00:00,000 --> 00:00:10,600
وب سایت رسانه کوچک افتتاح شد
تخفیف ۳۰ الی ۴۵ درصدی پلن های ویژه تا آخر مردادماه
LiLMeDiA.TV
1
00:00:11,000 --> 00:00:22,600
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
1
00:00:23,000 --> 00:00:33,600
دانلود آخرین زیرنویسهای فارسی در تلگرام
@LiLMediaSub
@NightMovieTr
1
00:00:34,000 --> 00:00:44,600
:مترجم
caped._.crusader
1
00:01:22,833 --> 00:01:24,209
خب این کاریه که میکنی؟
2
00:01:24,293 --> 00:01:27,379
قول غذای اندلیس شیریمپ رو میدی
بعد کل شب رو غیبت میزنه؟
3
00:01:27,462 --> 00:01:30,882
منو ینجا علاف میکنی
تا گوز های بیشمار مامانت خفه ـم کنه؟
4
00:01:30,966 --> 00:01:34,594
انگار که گوشی یا چیزی نداری؟
هان؟
5
00:01:34,720 --> 00:01:38,015
آره، وقتی میگوزه
جوری بودش بده که انگار از درون مُرده
6
00:01:38,098 --> 00:01:41,518
بعدش جرات اینو داره که برگرده
بهم بگه بوی جنده هارو میدی
7
00:01:41,601 --> 00:01:42,561
ریکی
8
00:01:42,644 --> 00:01:45,480
وق هوای تازست خب
تو خیلی وقته اون تو موندی
9
00:01:45,564 --> 00:01:47,107
سریع میام
10
00:01:54,281 --> 00:01:55,574
تو قرار نیست چیزی بگی؟
11
00:01:55,657 --> 00:01:58,827
من اونجا نشستم بدون اینکه بدونم
تو مُردی یا داری یکیو میکنی
12
00:02:03,165 --> 00:02:05,292
من میدونستم که اون شرکت فاسده
13
00:02:05,917 --> 00:02:09,254
اصلا میدونی اگه
منو با اینا میگرفتن چه بلایی سرم میومد؟
14
00:02:09,338 --> 00:02:11,214
نمیدونم، اون مال من نیست
15
00:02:11,298 --> 00:02:13,467
،من باید میدونستم
یه مجرم همیشه یه مجرم باقی میمونه
16
00:02:15,344 --> 00:02:17,471
حداقل یکی اینجا داره پول به دست میاره
17
00:02:17,554 --> 00:02:20,807
،چون تو هیچ پولی در نمیاری
ما بچه تو این خانواده داریم
18
00:02:20,891 --> 00:02:24,394
چجوری باید تو اینجا جاشون کنم؟
اون لعنتیا خیلی بزرگن
19
00:02:24,478 --> 00:02:28,357
واقعا داری هنوزم بهم گیر میدی؟
درست بعد اینکه ازم به عنوان یه قاچاقچی مواد استفاده کردی؟
20
00:02:28,440 --> 00:02:30,859
تو داری تحریکم میکنی، من تحریک شدم
21
00:02:30,942 --> 00:02:34,988
من احمق که عاشق یه نگهبان بازنده شدم
که میترسه پول درست حسابی بدست بیاره
22
00:02:35,072 --> 00:02:36,365
من یه بازنده نیستم
23
00:02:36,448 --> 00:02:38,450
اوه جدی؟ تو یه پلیس قرضی
از ساعت نه تا پنج ـی
24
00:02:38,533 --> 00:02:41,161
که با همکارای بازندت میگردی
و فکر میکنی دوستات هستن
25
00:02:41,244 --> 00:02:44,164
دونات میخورید و بازیای احمقانه انجام میدید
26
00:02:44,247 --> 00:02:48,960
،تو پول میگیری که تو یه زندان بمونی
این چیزیه که میخوای تا آخر عمرت انجام بدی؟
27
00:02:49,044 --> 00:02:52,297
تا وقتی که 60 سالت بشه و چاق باشی
و ورشکسته؟
28
00:02:52,381 --> 00:02:56,176
شغل من حقوق بازنشستگی خوبی داره، باشه؟
مردم هم بهم احترام میزارن
29
00:02:56,259 --> 00:03:02,015
ریکی، ریدم به خودم
من یه پوشک جدید میخوام و دستمالارو هم بیار
30
00:03:02,099 --> 00:03:05,977
،شنیدی چی گفت
برو پوشکش رو عوض کن، بچه ننه
31
00:03:06,978 --> 00:03:08,688
ریکی
32
00:03:10,148 --> 00:03:12,609
از باقی عمره بازندگیت لذت ببر
33
00:03:14,361 --> 00:03:15,445
ریکی
34
00:03:25,872 --> 00:03:27,249
ریکی
35
00:03:27,332 --> 00:03:30,043
آره، تمرین فوق العادهای ـه بچه ها
36
00:03:30,919 --> 00:03:34,673
،تمرین فوق العادهای بود
برید سمت دیوار برای تمرینای خودکشی
37
00:03:34,756 --> 00:03:36,258
خب، فکر نمیکردم اینجوری پیش بره
38
00:03:36,341 --> 00:03:38,051
این یه تمرین دویدنه
39
00:03:38,135 --> 00:03:43,807
تا یک سوم زمین میرین برمیگردین
تا نیمه میرین برمیگردین، تا ته میرین، برمیگردین
40
00:03:43,890 --> 00:03:45,016
نه، نه-
بزن بریم-
41
00:03:45,100 --> 00:03:48,603
،گند بزنن به همهی این دویدنا
کیک بال نود درصدش وایسادنه
42
00:03:48,687 --> 00:03:50,939
،میخوایم بلوک دی رو شکست بدیم
باید بدنمون رو فرم بیاد
43
00:03:51,022 --> 00:03:54,192
،هرچه زودتر اینو تموم کنیم
زودتر میتونیم دعوا راه بندازیم
44
00:03:54,276 --> 00:03:57,070
یا میتونیم همین الان دعوا راه بندازیم
45
00:03:57,154 --> 00:04:00,157
زودباشید بریم، خط یک سوم
آره، خط یک سوم
46
00:04:00,240 --> 00:04:02,951
باورنکردنیه، چاپمن قرار بود
اسلحهی مخفی من باشه
47
00:04:03,034 --> 00:04:05,537
ولی الان تمام کاری که اون میکنه اینه که
48
00:04:05,620 --> 00:04:07,748
حواس آدمارو از اعتیاد و بیکاری پرت کنه
49
00:04:08,331 --> 00:04:10,709
من فکر میکردم این چیز خوبیه-
همم-
50
00:04:10,792 --> 00:04:14,755
آره، بسیارخب، کارتون عالی بود
51
00:04:14,838 --> 00:04:16,715
باشه، خیلی جای پیشرفت داری
52
00:04:17,841 --> 00:04:19,259
...اممم
53
00:04:20,302 --> 00:04:21,803
اون خیلی خوب بنظر نمیاد
54
00:04:23,847 --> 00:04:25,390
اوه
55
00:04:28,518 --> 00:04:29,895
داری به چی میخندی؟
56
00:04:29,978 --> 00:04:33,523
تا حالا ندیدی کسی بالا بیاره؟
من صدمه دیدم
57
00:04:33,607 --> 00:04:34,733
تو خوبی؟
58
00:04:42,657 --> 00:04:46,828
ما میتونیم اون رو زنده زنده
،با یه چراغ قوه و بیل دفن کنیم
59
00:04:46,912 --> 00:04:51,208
و اون سعی میکنه از اونجا دربیاد
تا میرسه به آینهی ضد گلوله
60
00:04:51,291 --> 00:04:52,876
درست پایین سطح زمین
61
00:04:52,959 --> 00:04:59,132
جایی که مجبوره مرگ آروم و
اجتناب ناپذیرش رو مشاهده کنه
62
00:05:00,467 --> 00:05:05,013
نه،فریدا یه موشه، از کندن خوشش میاد
نمیخوام حتی از قسمتی از این ماجرا لذت ببره
63
00:05:05,096 --> 00:05:08,099
خدایا، چه اتفاقی برای موهای بدنش افتاده؟
64
00:05:08,183 --> 00:05:09,810
،اگه من میخواستم پاهای یکی شیو باشه
با یه زن قرار میزاشتم
65
00:05:09,893 --> 00:05:11,853
من بدون مو ترجیح میدم
66
00:05:12,646 --> 00:05:14,815
کمر دمیتری مثل یه یتی پر از موئه
67
00:05:15,398 --> 00:05:18,235
میتونیم پاشو بدیم یه آناکوندا بخوره
68
00:05:18,318 --> 00:05:20,278
اون از مار ها متنفره
69
00:05:20,862 --> 00:05:25,283
البته من دنبال یچیزیم
که بیشتر عملی باشه
70
00:05:25,367 --> 00:05:29,496
،عملی بودن جزو بازی نیست
بازی طراحی یه قتل فانتزی بود
71
00:05:29,579 --> 00:05:32,874
اگه به یکی تو فلوریدا کلی پول میدادیم
72
00:05:32,958 --> 00:05:34,876
تا گردنش رو با چاقو ببره چی؟
73
00:05:34,960 --> 00:05:36,753
من بخاطر خلاقیتش بهش نمرهی چهار میدم
74
00:05:36,836 --> 00:05:41,049
،چهار برای خلاقیتش، درسته
ولی ده چون واقعا داره اتفاق میوفته
75
00:05:41,633 --> 00:05:44,928
چون معاملهش انجام شده
76
00:05:47,514 --> 00:05:48,974
کسشره
77
00:05:49,057 --> 00:05:50,100
درستشره
78
00:05:50,183 --> 00:05:53,979
این درستشره دیگه یعنی چی؟
یه کلمهی آمریکایی ـه؟
79
00:05:54,062 --> 00:05:55,188
یه کلمهی من در آوردی ـه
80
00:05:55,272 --> 00:05:59,192
و یعنی این که اون فریدای آدم فروش
تا آخر هفته میمیره
81
00:05:59,276 --> 00:06:00,735
بازی تمومه
82
00:06:02,070 --> 00:06:04,698
حالا، اونجا یه صورت هست
که ارزشش رو داره روش بشینی
83
00:06:04,781 --> 00:06:06,032
هان؟
84
00:06:06,116 --> 00:06:07,158
آره
85
00:06:08,618 --> 00:06:09,703
و بعدش اون بالا آورد
86
00:06:10,620 --> 00:06:13,790
،تقریبا اینجوری بود
و بعد من گفتم، دینگ، دینگ، دینگ
87
00:06:13,873 --> 00:06:16,793
اون باید قاتلی باشه که
،کارول فرستاده تا تورو بکشه
88
00:06:16,876 --> 00:06:21,631
چون همش بالا میاره و عصبیه
89
00:06:21,715 --> 00:06:25,051
مثل اون موقع که باید راز مهمونی سورپرایز
گریس رو مخفی نگه میداشتم
90
00:06:25,135 --> 00:06:29,806
بخاطر همون من هرروز صبح تو کوله پشتیم بالا میاوردم
91
00:06:29,889 --> 00:06:31,099
و بعدش هم روی شعم ـا
92
00:06:31,182 --> 00:06:32,767
بدیسون خیلی با ارزشه
93
00:06:32,851 --> 00:06:36,896
کارول دوست داره از آدمای
بی ارزش استفاده کنه، تا کارای کثیفش رو انجام بدن
94
00:06:36,980 --> 00:06:40,775
من کاملا از قدرت کارآگاهیم داشتم استفاده میکردم
کس دیگهای بنظرم مشکوک نیومد
95
00:06:40,859 --> 00:06:44,487
درضمن، اگه صادق باشم
همهی اونا برای من شبیه مجرمان
96
00:06:44,571 --> 00:06:47,407
ممکنه یکی هنوز اینجا باشه
97
00:06:47,490 --> 00:06:49,993
یه فرد خلاق
98
00:06:51,036 --> 00:06:54,372
اون چوب آبنباتایی رو که پیدا کردیم یادته؟-
من پیدا کردم، تو دزدیدیشون-
99
00:06:54,456 --> 00:06:57,626
،موضوع اینه که
،یه کارآگاه واقعی به همه شک میکنه
100
00:06:57,709 --> 00:07:01,254
مخصوصا کسایی که کمتر از همه
بهش شک میکنن
101
00:07:01,338 --> 00:07:03,590
ممکنه یکی باشه
که خیلی بهمون نزدیکه
102
00:07:04,424 --> 00:07:08,094
هی، کسی پودینگ منو میخواد؟
این اواخر به مشکل لاکتوز برخوردم
103
00:07:08,178 --> 00:07:10,347
من میخورمش-
نه، سمی ـه-
104
00:07:12,891 --> 00:07:14,184
تو اونو تمیز میکنی
105
00:07:15,936 --> 00:07:19,105
اون بسته بندی شده بود شرلوک
106
00:07:20,065 --> 00:07:21,900
درسته، متاسفم
107
00:07:23,026 --> 00:07:25,987
...آره، انگار
انگار یکمیش ریخت رو کفشم
108
00:07:26,071 --> 00:07:27,864
اونم تمیزش کن
109
00:07:27,948 --> 00:07:30,659
میخوای کمک کنی؟
برو و یکم اطلاعات جمع کن
110
00:07:30,742 --> 00:07:33,370
،سوالایی بپرس که به سرنخ برسه
درست مثل توی تلویزیون
111
00:07:33,453 --> 00:07:34,537
...اه
112
00:07:34,621 --> 00:07:36,122
من یه چرتی میزنم
113
00:07:36,206 --> 00:07:38,708
نمیخوای که وقتی خوابیدی ازت محافظت کنم؟
114
00:07:38,792 --> 00:07:41,461
اوه، برو اون بیرون و تلاش بکن
115
00:07:41,544 --> 00:07:44,339
حالا برو بهش برس
قبل اینکه قاتل فرار کنه
116
00:07:47,676 --> 00:07:49,344
هی، قاتلی هم هست؟
117
00:07:49,427 --> 00:07:50,470
...اوه
118
00:07:51,721 --> 00:07:53,264
یه ماجرای کامله
119
00:07:55,225 --> 00:07:56,768
یه دختره
120
00:07:56,851 --> 00:07:59,479
اون شکل "د" مانند رو میبینی؟
همون حرف اول دختره
121
00:07:59,562 --> 00:08:01,940
درضمن، از وقتی که باهم آشنا شدیم
زشت تر شدی
122
00:08:02,023 --> 00:08:04,901
دختر کوچولوت داره سعی میکنه
زیباییت رو بدزده
123
00:08:04,985 --> 00:08:08,989
نه، اشتباه میکنی، گوهم هم اشتباه میکنه
من همین الانم میدونم اون پسره
124
00:08:09,072 --> 00:08:10,448
چی باعث میشه اینقدر مطمئن باشی؟
125
00:08:10,532 --> 00:08:12,784
موقعی که حواسم نبود
قلب یه مرغ رو جوشوندی؟
126
00:08:12,867 --> 00:08:14,828
من باید با خانوم کلو تو این یکی موافقت کنم
127
00:08:14,911 --> 00:08:17,664
سینهی چپت از سینهی راستت بزرگتره
128
00:08:17,747 --> 00:08:19,582
پس من میگم که یه دختره
129
00:08:19,666 --> 00:08:22,085
خانوم کلوئی کارائیبیه
تو یه نژاد پرستی
130
00:08:22,168 --> 00:08:23,461
باشه، مشکل منه
131
00:08:23,545 --> 00:08:29,009
درضمن، شنیدم که چندتا موش
کنار اطاقک تلفن هستن
132
00:08:29,092 --> 00:08:30,510
ممکنه بچه هات باشن که دارن سعی میکنن
133
00:08:30,593 --> 00:08:33,513
تا برگردن پیشت
134
00:08:33,596 --> 00:08:35,348
شاید بخوای بری وسط راه ببینیشون
135
00:08:35,432 --> 00:08:37,350
،تلاش خوبی بود
هیچکدومشون از سم جون سالم به در نبرد
136
00:08:37,434 --> 00:08:41,187
،اونا تو خوابم بهم گفتم
دفعهی بعد فقط بگو تا برم
137
00:08:42,689 --> 00:08:44,899
این خیلی سریع بود نیکی
138
00:08:47,694 --> 00:08:49,154
بسیار خب، به من گوش بده لورنا
139
00:08:49,779 --> 00:08:54,576
ممکنه تو سمت اشتباه به فنا دادن بارب باشیم
140
00:08:54,659 --> 00:08:55,744
منظورت چیه؟
141
00:08:56,578 --> 00:09:00,290
بسیار خب، باربرا میخواد کارول رو بکشه
142
00:09:00,373 --> 00:09:04,169
اون تصمیم داره فردا کل گروهش رو
تو سالن بکشه
143
00:09:04,252 --> 00:09:08,214
من نمیفهمم که اپیلاسیون کوسش
چطوری میتونه به کارول کمک کنه
144
00:09:08,298 --> 00:09:13,845
ولی مطمئنم باربرا یه نقشهی عالی داره
چون اون یه رهبر فوق العادست
145
00:09:13,928 --> 00:09:15,180
اون آی کیو بالایی داره
146
00:09:15,263 --> 00:09:17,307
چیزی تو گوشت گیر کرده؟
147
00:09:17,390 --> 00:09:22,562
بارب میخواد کل گروه کارول رو بکشه، درسته؟
148
00:09:22,645 --> 00:09:25,982
پس کارول و رد الان شبیه
دوقلوهای بابزی هستن
149
00:09:26,066 --> 00:09:28,610
اگه این جوری پیش بره
که باربرا میخواد
150
00:09:28,693 --> 00:09:30,612
رد سرشو از دست میده
151
00:09:30,695 --> 00:09:32,530
شاید اون باید قبل اینکه با اون
152
00:09:32,614 --> 00:09:35,992
هرزهی شیطان صفت کارول
معامله میکرد به این فکر میکرد
153
00:09:36,076 --> 00:09:37,118
الان داری جدی میگی؟
154
00:09:37,202 --> 00:09:41,873
منظورم اینه که میدونم دوست داری همیشه طرف برنده باشی
ولی این رِد که داریم راجبش حرف میزنیم
155
00:09:43,666 --> 00:09:44,709
هی
156
00:09:45,460 --> 00:09:47,545
این زنی ـه که چند سال
ازت محافظت کرد
157
00:09:47,629 --> 00:09:50,924
کسی که بعد اینکه کریستوفر تهدید کرد
که بکشتت برات کلوچهی کرهای درست کرد
158
00:09:51,007 --> 00:09:52,884
اون دیگه نمیتونه ازم محافظت کنه نیکی
159
00:09:52,967 --> 00:09:57,263
و وینی میگه که این خیلی مهمه که یه خانوادهی
قوی داشته باشی تا ازت محافظت کنن
160
00:09:57,347 --> 00:09:59,557
مثل گمبینوز یا ساپرانوس
161
00:09:59,641 --> 00:10:01,810
همم-
من یه بچه دارم که باید بهش فکر کنم-
162
00:10:01,893 --> 00:10:04,437
تو درک نمیکنی چون یه مادر نیستی
163
00:10:04,521 --> 00:10:08,733
،حق با توئه
ولی میدونی کی مادره؟ رِد
164
00:10:10,193 --> 00:10:12,362
نمیدونم نیکی
165
00:10:12,445 --> 00:10:15,281
بعضی وقتا واسم سوال میشه
تو واقعا تو تیم کی هستی
166
00:10:30,213 --> 00:10:32,674
ممنونم که موافقت کردی که باهام ملاقات کنی
167
00:10:33,550 --> 00:10:37,303
من نمیتونستم شانس اینو که شخصا بهت بگم
برو درتو بزار رو از دست بدم
168
00:10:37,387 --> 00:10:40,932
درک میکنم که ممکنه از دستم عصبانی باشی
169
00:10:41,015 --> 00:10:45,270
امیدوار بودم که بتونیم این کینه هارو پشت سر بزاریم
170
00:10:45,353 --> 00:10:47,730
ببین، داره میاد
171
00:10:47,814 --> 00:10:50,608
برو درتو بزار
172
00:10:50,692 --> 00:10:53,778
صبر کن بورست، لطفا؟
من اینجام تا باهات راجب تاشا جفرسون صحبت کنم
173
00:10:53,862 --> 00:10:55,822
تاشا جفرسون؟
اون چه ربطی به من داره؟
174
00:10:55,905 --> 00:11:00,201
ام سی سی میخواد برای کاری که اون انجام نداده
اونو به حبس ابد بندازه
175
00:11:01,202 --> 00:11:04,706
و فکر میکنم که تو میتونی کمک کنی نجاتش بدیم
176
00:11:06,833 --> 00:11:09,544
تو یه دقیقه فرصت داری
ازش استفاده کن
177
00:11:09,627 --> 00:11:13,256
من تقریبا با دوازده تا
...زندانی دیگه مثل تو ملاقات کردم
178
00:11:14,674 --> 00:11:18,177
که بی اعدالتی های وحشتناکی
توسط ام سی سی براشون انجام شده
179
00:11:18,261 --> 00:11:21,222
و ما قراره با چندتا پروندهی قضایی
این موضوع رو رسانهای کنیم
180
00:11:22,348 --> 00:11:25,643
داستان وحشتاک بد رفتاریشون با تو
میتونه نتیجه رو عوض کنه
181
00:11:25,727 --> 00:11:28,771
میتونیم نتیجهی دادگاه جفرسون رو
182
00:11:28,855 --> 00:11:31,149
با توجه مردمی که این داستان جلب میکنه
تغییر بدیم
183
00:11:33,484 --> 00:11:34,485
متوجهم
184
00:11:34,569 --> 00:11:37,822
تو میخوای از داستان من برای کمک به اون استفاده کنی
185
00:11:39,365 --> 00:11:41,159
و وقتی من کمک میخواستم
این کمک کجا بود؟
186
00:11:41,242 --> 00:11:44,787
میدونم وقتی که نوبت تو رسید من گند زدم
من اشتباهاتی انجام دادم
187
00:11:44,871 --> 00:11:47,415
و این قسمت بزرگی از دلیله
که میخوام این کار رو بکنم
188
00:11:47,498 --> 00:11:52,170
من میخوام جلوی ام سی سی رو بگیرم
...تا دیگه با کسی مثل تو رفتار نکنن
189
00:11:53,129 --> 00:11:55,006
که با تاشا جفرسون شروع میشه
190
00:11:57,508 --> 00:11:59,761
تو تیستی، با هم هستین؟
191
00:11:59,844 --> 00:12:03,848
چی؟ نه، نه، نه
خدایا، معلومه که نه
192
00:12:03,932 --> 00:12:07,310
،جوری رفتار نکن انگار سوال احمقانهای ـه
اون منشیت بوده
193
00:12:07,393 --> 00:12:11,064
و همه میدونن که تو نصف روز رو دستت تو شرتته
194
00:12:11,856 --> 00:12:13,942
تمام چیزی که من میخوام
ملاقات تو با یه وکیله
195
00:12:14,025 --> 00:12:15,902
اون فکر میکنه که تو پروندهی قویای داری
196
00:12:15,985 --> 00:12:20,448
بزار بهت بگه چرا قراره ببری
نه بخاطر من بخاطر آدمایی مثل تیستی
197
00:12:26,245 --> 00:12:31,292
این یه حرکت کششیه؟
من هیچوقت نتونستم هستهم رو پیدا کنم
198
00:12:31,376 --> 00:12:35,505
،فکر کنم به جای هسته
یچیزی تو مایه های منطقهی نرم دارم
199
00:12:35,588 --> 00:12:36,547
هی تی
200
00:12:36,631 --> 00:12:40,343
،من امروز موقع ناهار ندیدمت
کمرت هنوزم درد میکنه؟
201
00:12:40,426 --> 00:12:42,804
داره منو میکشه، شکسته
202
00:12:42,887 --> 00:12:43,972
هی
203
00:12:44,055 --> 00:12:46,808
خب، میخوای آهنگ "سیکس دیگری" داکتر دری رو بخونیم؟
204
00:12:46,891 --> 00:12:48,685
اوه-
بهش فکر نکن-
205
00:12:48,768 --> 00:12:50,770
ما همهی رپر هارو پشت سر گذاشتیم
206
00:12:50,853 --> 00:12:54,565
،جفتمون میتونیم از یکم حواس پرتی استفاده کنیم
دادگاهم فردا شروع میشه
207
00:12:55,858 --> 00:12:58,528
فردا؟ لعنتی
208
00:12:58,611 --> 00:13:04,283
لعنتی درسته، پس باهام بازی کن
209
00:13:04,367 --> 00:13:06,494
باشه-
باشه-
210
00:13:06,577 --> 00:13:09,664
،بسیار خب
این یکی ممکنه یکم دیوونه کننده باشه
211
00:13:09,747 --> 00:13:11,332
ولی من باورت دارم
212
00:13:12,333 --> 00:13:13,710
E-40.
213
00:13:15,336 --> 00:13:17,296
گیر کردی
214
00:13:18,089 --> 00:13:19,590
مثل آب خوردن میمونه-
باشه، چیه؟-
215
00:13:19,674 --> 00:13:22,719
ای 40 یه تک آهنگ به اسم سویج داشت
که توش جز فا هم میخوند
216
00:13:22,802 --> 00:13:23,636
بسیار خب
217
00:13:23,720 --> 00:13:26,180
کی با اسنوپ داگ تو آهنگ "دابل تپ" همکاری کرد
218
00:13:26,264 --> 00:13:29,392
کسی که بخاطر کاری که با دکتر دری ارائه داده بود
نامزد دریافت گرمی شد؟
219
00:13:29,475 --> 00:13:30,810
باشه، من تسیلم
220
00:13:30,893 --> 00:13:32,854
"Nuthin' But a 'G' Thang"
221
00:13:32,937 --> 00:13:35,231
این یکمی آسون بود-
ممنونم-
222
00:13:35,314 --> 00:13:37,608
تو چهار امتیاز میگیری-
...مثل-
223
00:13:37,692 --> 00:13:40,695
جفرسون، این سلول توئه؟
224
00:13:41,696 --> 00:13:43,573
...ما فقط داشتیم-
نه، این برخلاف قوانینه-
225
00:13:43,656 --> 00:13:46,200
،حالا برو بیرون
قبل اینکه بکشونمت بیرون
226
00:14:18,399 --> 00:14:20,109
میشه یه لحظه صحبت کنیم؟
227
00:14:20,193 --> 00:14:21,903
من چیزی برای گفتن به تو ندارم
228
00:14:24,614 --> 00:14:28,826
...خیلی کینه بین ما وجود داره-
چرا هنوزم داری باهام حرف میزنی؟-
229
00:14:28,910 --> 00:14:30,953
من این اواخر خیلی فکر میکردم
230
00:14:31,871 --> 00:14:33,998
خیلی دعا میکردم در واقع
231
00:14:34,082 --> 00:14:37,919
و فقط میخواستم بهت بگم که
بخشیدمت
232
00:14:38,002 --> 00:14:39,712
جدی؟
برای چی؟
233
00:14:40,713 --> 00:14:42,507
برای اینکه کاری کردی
ده سال دیگه هم حبس بخورم
234
00:14:42,590 --> 00:14:46,844
تو منو میبخشی؟ بعد اینکه تنها فرصتم
برای دیدن پسرم رو ازم گرفتی؟
235
00:14:46,928 --> 00:14:48,638
بِنی ممکن بود بمیره
236
00:14:48,721 --> 00:14:50,807
وقتی حبسم تموم بشه دخترم
یه نوجوون میشه
237
00:14:50,890 --> 00:14:55,812
ظاهرا وقتی داشتی چراغ قوه هارو از نگهبانا
میزدی نگران این نبودی
238
00:14:55,895 --> 00:14:57,271
تو اینکارو کردی، نه من
239
00:14:57,855 --> 00:14:59,440
من دیگه اون آدم نیستم
240
00:14:59,524 --> 00:15:01,484
...تو فکر میکنی یه فرد دیگه هستی
241
00:15:02,402 --> 00:15:04,904
چون چندتا دعا خوندی؟
242
00:15:06,948 --> 00:15:10,618
بزار وقتتو هدر نکنم
243
00:15:10,701 --> 00:15:13,663
وقتی خدا تورو تو این دنیا
قرار داد به فنا رفته بودی
244
00:15:13,746 --> 00:15:17,500
و وقتی از این دنیا میبرتت هم
همینجوری خواهی بود
245
00:15:18,501 --> 00:15:21,879
خوندن چندتا دعا هیچ کاری نمیکنه
246
00:15:22,713 --> 00:15:24,006
پس خودتو اذیت نکن
247
00:15:27,260 --> 00:15:32,640
...حالا باید بری کنار
قبل اینکه یه کار احمقانه بکنم
248
00:15:44,193 --> 00:15:47,029
مهمه که بعد تمرینات کشش انجام بدی-
تو و بدیسون باهم خوب رفتار میکنید؟-
249
00:15:47,113 --> 00:15:49,449
،اون بعد چاقو زنی اخیر
یکم از رو فرم افتاده
250
00:15:49,532 --> 00:15:54,328
،ولی اون از فرم افتاده
ولی کلی انگیزه داری
251
00:15:54,412 --> 00:15:57,623
،اون یه روانیه کینهای ـه
و تو جاش رو به عنوان ملکهی کیک بال گرفتی
252
00:15:57,707 --> 00:15:59,792
یچیزی بهم میگه که اون آدمی نیست
که به این راحتیا بیخیال بشه
253
00:15:59,876 --> 00:16:02,170
،چیزی برای نگرانی نیست
من اینو زیر نظر دارم
254
00:16:02,253 --> 00:16:03,588
اینو قبلا کجا شنیده بودم؟
255
00:16:03,671 --> 00:16:07,091
همم، یادم نمیاد پس فکر کنم
باید حرفتو قبول کنم
256
00:16:07,175 --> 00:16:11,721
،یا میتونی بیای با ما بازی کنی
حالا که دیگه مصدوم نیستی
257
00:16:11,804 --> 00:16:16,225
مصدوم؟ این میشه با نقص ظاهری
به هرحال، من سرم شلوغه
258
00:16:16,309 --> 00:16:17,977
همم، میتونم ببینمش-
آره-
259
00:16:19,520 --> 00:16:20,354
همم
260
00:16:22,064 --> 00:16:25,568
همین الان ثبت نام کنید
و مدرک کاریتون رو
261
00:16:25,651 --> 00:16:27,153
در وقت آزادتون دریافت کنید
262
00:16:27,236 --> 00:16:28,738
من کنجکاو بودم
263
00:16:28,821 --> 00:16:31,157
فکر کردم وقتی رفتم بیرون
بتونم یه مدیر ارشد مالی بشم
264
00:16:31,240 --> 00:16:34,952
،تو چهار سال بعد
265
00:16:35,036 --> 00:16:37,121
که دیگه آزاد شده باشم
266
00:16:37,205 --> 00:16:40,917
همیشه قدمت رو چشمه
267
00:16:41,000 --> 00:16:43,211
درست مثل مادرت
که بهت میگه تو زیبایی
268
00:16:43,294 --> 00:16:44,337
...خیلی زیباست ولی
269
00:16:44,420 --> 00:16:49,425
،حداقل داری به آیندمون فکر میکنی
وقتی جفتمون از این زندان در اومدیم
270
00:16:49,509 --> 00:16:52,094
و میتونیم سوتین های خوشگل بپوشیم
271
00:16:52,178 --> 00:16:55,014
خوشم میاد وقتی راجب
چیزای سکسی حرف میزنی
272
00:16:56,349 --> 00:16:59,810
این برنامهی لعنتی کاری کرده
از استرس عرق کنم
273
00:16:59,894 --> 00:17:02,355
این شامپوئه یا مشروب؟
میتونم ازش استفاده کنم؟
274
00:17:02,438 --> 00:17:05,775
...برای بلونداست، ولی تو مواقعی مثل این
275
00:17:12,198 --> 00:17:14,283
فکر نکن که نمیدونم داری چیکار میکنی
276
00:17:14,367 --> 00:17:15,409
موهامو شونه میکنم؟
277
00:17:15,493 --> 00:17:18,913
تو با حرفای خوبت و اون موهای بلوندت
278
00:17:18,996 --> 00:17:21,249
جوری رفتار میکنی انگار دختر خوب و به فکری هستی
279
00:17:21,332 --> 00:17:23,960
ولی من با هرزههای تقلبی مثل تو
قبلا هم سر و کله زدم
280
00:17:24,043 --> 00:17:28,714
شاید با این مزخرفات کیک بال تونسته باشی
بهم غلبه کنی، ولی منم نقشه هایی دارم
281
00:17:28,798 --> 00:17:32,593
،این فقط کیک باله
تنها فریب و حیله ها اینجا دور چیزای اساسیه
282
00:17:32,677 --> 00:17:36,389
من شبیه یه احمقم؟
بزار بهت بگم این چجوری کار میکنه
283
00:17:36,472 --> 00:17:39,684
،جندههای بلوک سی متعلق به منن
و این قرار نیست تغییر کنه
284
00:17:39,767 --> 00:17:43,062
چون یه چندتا روانی میخوان
تورو کاپیتان صدا کنن
285
00:17:43,145 --> 00:17:45,898
پس قبل اینکه آسیب ببینی
بهتره آرومتر بشی
286
00:17:45,982 --> 00:17:50,403
ببین مدیسون، تو منو زیاد نمیشناسی
پس بزار یکم روشنت کنم
287
00:17:50,486 --> 00:17:52,613
،من این یواشکی حرف زدنارو انجام دادم
288
00:17:52,697 --> 00:17:55,825
،گرفتن مخفیانهی قدرت
جور کردن یه گروه قوی
289
00:17:55,908 --> 00:17:57,285
همشو انجام دادم
290
00:17:57,368 --> 00:18:02,039
این؟ این فقط کیک بال ـه
291
00:18:03,249 --> 00:18:08,504
این یه چیز کوچیکه که میتونم
قبل اینکه تا چند ماه از اینجا برم
292
00:18:08,588 --> 00:18:10,006
انجام بدم
293
00:18:10,089 --> 00:18:14,760
،پس واقعا درخواست این زیاده
که تو این مدت کمی که با همیم
294
00:18:14,844 --> 00:18:19,974
با هم کنار بیایم، قبل اینکه
دیگه هیچوقت مجبور نشی منو ببینی
295
00:18:23,019 --> 00:18:25,855
یه چند ماه، هان؟-
هممم-
296
00:18:25,938 --> 00:18:29,900
خب، جالبه، خیلی اتفاقا میتونه
تو این چند ماه اتفاق بیوفته
297
00:18:31,527 --> 00:18:34,155
شاید یه نگهبان یکم مواد
پیدا کنه که تو کفشت جاسازه
298
00:18:34,238 --> 00:18:39,076
یا مجبور میشی از خودت دفاع کنی
و سر از انفرادی در میاری
299
00:18:39,160 --> 00:18:41,621
یا با یه چاقوی خونی
تو دستت بیدار میشی
300
00:18:41,704 --> 00:18:46,083
...کنار یه جسد با لبخند بیدار بشی
301
00:18:48,169 --> 00:18:51,464
احتمالات بسیار زیادی وجود داره
302
00:18:52,381 --> 00:18:56,802
،پس اگه جای تو بودم
نمیرفتم که این مسئله رو جار بزنم
303
00:19:03,601 --> 00:19:06,771
تو تمرین میبینمت کاپیتان
304
00:19:11,525 --> 00:19:18,324
پس وقتی که از زندان فرار کرده بودی
استخدام شدی تا کسی رو بکشی؟
305
00:19:18,407 --> 00:19:23,621
چی؟ نه ما فقط داشتیم خوش میگذروندیم
تا زمانی که دیگه خوش نگذشت
306
00:19:24,246 --> 00:19:28,459
میدونی که هرکسی یه قسمت
تاریک و روشن داره، درسته؟
307
00:19:28,542 --> 00:19:32,088
،وقتی که حالت روشنش بود، مشکلی نبود
ولی وقتی تو حالت تاریک بود
308
00:19:32,171 --> 00:19:34,465
من هیچوقت نمیدونستم که
شب چقدر طول میکشه که به پایان برسه
309
00:19:34,548 --> 00:19:36,842
حداقل اینجا یه برنامه هست
310
00:19:36,926 --> 00:19:39,762
اینجوری بود که من فهمیدم برگردم
و حبسم رو بکشم
311
00:19:39,845 --> 00:19:41,097
و همینطور فریدا رو بکشی
312
00:19:41,180 --> 00:19:44,433
،خدایا، نه
برای بار آخر میگم، من قاتل نیستم
313
00:19:44,517 --> 00:19:46,852
نمیدونی که مظنون اول
همیشه خیلی مشخصه؟
314
00:19:46,936 --> 00:19:48,354
تا حالا برنامهی تعقیب و گریز پلیسی ندیدی؟
315
00:19:48,437 --> 00:19:51,565
دیدم، ولی بعدش این کابوسارو دیدم
316
00:19:51,649 --> 00:19:53,234
و بعدش دیگه اجازه
نداشتم اون برنامه هارو ببینم
317
00:19:53,317 --> 00:19:58,406
اوه، به جز کارآگاه گجت
که یجورایی شبیه کسی که تو نمایشگاه کتاب
318
00:19:58,489 --> 00:20:01,951
کیرشو بهم نشون داده بود
...لباس پوشیده بود
319
00:20:02,618 --> 00:20:04,453
بعد اون دیگه کارآگاه گجتم نتونستم ببینم
320
00:20:04,537 --> 00:20:08,582
آره، خب، چیزی که قراره بکنی
به عنوان یه کارآگاه
321
00:20:08,666 --> 00:20:11,043
تو باید استعداد خاصت رو پیدا کنی، درسته؟
322
00:20:11,127 --> 00:20:16,674
مثلا، اختلال وسواس اجباری داری؟ یا قدرت ذهنی داری؟
یا با بقایای انسانی کارت خوب هست یا نه؟
323
00:20:16,757 --> 00:20:18,259
اه، منظورت گوهه
324
00:20:18,342 --> 00:20:21,095
نه، منظورم استخوان بود
ولی بیخیال، تو توی چی خوب هستی؟
325
00:20:21,178 --> 00:20:22,596
این که از مردم کلی سوال بپرسم
326
00:20:22,680 --> 00:20:24,849
این مفیده؟-
آره، درواقع خیلی هم عالیه-
327
00:20:24,932 --> 00:20:28,227
پس چرا نمیری تا از مردم
کلی سوال بپرسی
328
00:20:28,310 --> 00:20:31,313
و ازشون بازجویی کنی
و بالاخره قاتل رو پیدا میکنی
329
00:20:31,897 --> 00:20:34,108
من به یه دستیارم نیاز خواهم داشت، درسته؟
330
00:20:34,191 --> 00:20:38,279
تا به اون بگم دارم به چی فکر میکنم
تا شنونده ها بشنون، درسته؟
331
00:20:40,906 --> 00:20:42,158
لعنتی، چرا که نه؟
332
00:20:45,077 --> 00:20:49,790
این قراره زیاد طول بکشه؟
من مثانهم بیش فعاله
333
00:20:52,418 --> 00:20:53,669
فقط یه چند دقیقه بیشتر
334
00:20:53,753 --> 00:20:57,423
خودت رو یه آدم خلاق میدونی؟
335
00:20:58,090 --> 00:21:02,636
خب، من یبار با قوطی چیپس
یه دیلدو درست کردم
336
00:21:02,720 --> 00:21:04,680
ولی ابعادش تبدیل به یه مشکل شد
337
00:21:04,764 --> 00:21:08,142
تقریبا چه مدته که تو زندانی؟
338
00:21:08,225 --> 00:21:10,686
تقریبا خیلی وقته
339
00:21:10,770 --> 00:21:13,939
میتونی بگی که چهرهی یه فرد رو هیچوقت فراموش نمیکنی؟-
بستگی به چهرش داره-
340
00:21:15,524 --> 00:21:17,943
اون مُرده
341
00:21:20,362 --> 00:21:22,948
خب من باهات با صبوری برخورد کردم
چون آدم خوبیم
342
00:21:23,032 --> 00:21:26,911
ولی دوست من که اینجاست
آدم خیلی خوبی نیست
343
00:21:27,495 --> 00:21:29,747
نمیشه گفت اگه حوصلهش سر بره
چیکار میکنه
344
00:21:29,830 --> 00:21:34,460
پس چرا به سوالای من جواب نمیدی
قبل اینکه اون شروع به سوال پرسیدن بکنه؟
345
00:21:34,543 --> 00:21:37,880
،متاسفم عزیزم
چیزی گفتی؟
346
00:21:45,638 --> 00:21:49,475
برنامهی پرسش برای دوستانمان
من نگرانم که آدم ساده لوحی باشم
347
00:21:49,558 --> 00:21:51,435
من همیشه عاشق لاتهی فصلی بودم
348
00:21:51,519 --> 00:21:56,190
من بر اساس نقل قول های انگیزشی تو اینترنت
تصمیمای زندگیم رو گرفتم
349
00:21:56,273 --> 00:21:59,235
the sweetest thing و فیلم
کاملا زندگیه منه
350
00:21:59,318 --> 00:22:01,278
این یعنی آدم ساده لوحی هستم؟
351
00:22:01,362 --> 00:22:05,825
،همم این به ظاهر یه مورد سخت میاد
فکر کنم بهتر باشه تو جواب بدی تووا
352
00:22:05,908 --> 00:22:08,702
ساده لوح بودن بنظر تخصصت میاد
353
00:22:08,786 --> 00:22:12,915
حتما، فلاسا
درواقع خیلی سادست رفقا
354
00:22:12,998 --> 00:22:16,168
اگه کل روز رو صرف
نگرانی درمورد آرایشت کنی
355
00:22:16,252 --> 00:22:19,171
،حتی با وجود اینکه تو زندانی
تو یه آدم ساده لوحی
356
00:22:19,255 --> 00:22:24,677
اگه مخفیانه عاشق تایلر سویفت باشی
و فکر کنی همه باهاش بدن؟
357
00:22:24,760 --> 00:22:26,053
ساده لوحی
358
00:22:26,136 --> 00:22:29,390
و اگه به برنامه های رادیویی پیام میدی
359
00:22:29,473 --> 00:22:32,226
تا ببینی ساده لوحی یا نه؟
360
00:22:32,309 --> 00:22:34,478
ببخشید عزیزم، ساده لوحی
361
00:22:35,312 --> 00:22:38,232
خب، خودت که از متخصصش شنیدی
362
00:22:38,315 --> 00:22:40,943
نتیجه این شد که تو ساده لوحی
363
00:22:41,026 --> 00:22:45,489
درمورد انتخابات فکر کن و ما بازم میایم
364
00:22:45,573 --> 00:22:46,657
با ما همراه باشید
365
00:22:47,491 --> 00:22:49,577
366
00:22:50,202 --> 00:22:54,081
انتخاب خوبیه، منو یاد گذشته انداخت
367
00:22:59,169 --> 00:23:00,504
واقعا اونقدر بده؟
368
00:23:00,588 --> 00:23:02,047
اصلا هیچی نمیدونی
369
00:23:02,131 --> 00:23:03,882
کمر درد درمورد کمرت نیست
370
00:23:03,966 --> 00:23:06,051
دکتر سارنو میگه هیچی جز
درد فیزیکی
371
00:23:06,135 --> 00:23:08,262
باعث نمیشه حواست از دردای
احسای پرت بشه
372
00:23:08,345 --> 00:23:09,513
دکتر سارنو؟
373
00:23:09,597 --> 00:23:12,057
اونو از یوتیوب یا جایی شنیدی؟
374
00:23:12,141 --> 00:23:13,642
من تو مجلهی "اُ" خوندمش-
آره-
375
00:23:13,726 --> 00:23:18,063
تنها راه درست کردنش فهمیدن اینه که
چه کاری رو اشتباه انجام دادی و بعدش درستش کنی
376
00:23:23,986 --> 00:23:25,362
هی، هاپر
377
00:23:26,989 --> 00:23:28,032
شب سختی داشتی؟
378
00:23:28,115 --> 00:23:31,076
دوست دختر قبلیت دیشب با سکس بیدارت نگه داشته؟
379
00:23:31,827 --> 00:23:34,288
به تو ربطی نداره-
بنظر یعنی نه-
380
00:23:34,371 --> 00:23:36,332
چیزی نیست که یه دونات نتونه درستش کنه
381
00:23:36,415 --> 00:23:39,376
حسش نیست-
چی؟ روز دونات روز مورد علاقته-
382
00:23:39,460 --> 00:23:42,087
،گفتم که حسش نیست
این چیزا برای چیه؟
383
00:23:42,171 --> 00:23:44,089
دهمین سالگرد آلوارز تو مکس
384
00:23:44,173 --> 00:23:48,344
از لحاظ فنی اگه سال کبیسه رو حساب میکردیم
...میشد آخر هفته
385
00:23:48,427 --> 00:23:51,555
ده سال، زمان طولانیه
تبریک میگم رفیق
386
00:23:51,639 --> 00:23:52,473
ممنونم
387
00:23:52,556 --> 00:23:56,435
،درواقع، حالا که اینجایی
میخواستم منتظر جینجر هم باشم
388
00:23:56,518 --> 00:24:00,439
ولی نگرانم که اگه الان اینو نگم
دیگه نمیتونم بگم
389
00:24:01,315 --> 00:24:04,693
این ده سال گذشته بهترین
ده سال عمرم بوده
390
00:24:04,777 --> 00:24:07,404
شغل هایی جود دارن که خسته کنندن
391
00:24:07,488 --> 00:24:11,575
ولی کار کردن تو اینجا همیشه
هیجان انگیزه، با شوخیا و جوک های خودمونی
392
00:24:11,659 --> 00:24:14,244
شرط بندی های دویدن و جمعه های دونات
393
00:24:14,328 --> 00:24:18,374
نمیتونم راه بهتری برای گذروندن این
ده سال گذشته تصور کنم
394
00:24:18,457 --> 00:24:21,877
به جز تو زندان بودن
با همچین دوستای فوق العادهای
395
00:24:21,960 --> 00:24:26,632
و امیدوارم که ده سال دیگه هم
تو لینچفیلد باشم
396
00:24:26,715 --> 00:24:27,716
ممنونم
397
00:24:30,886 --> 00:24:36,100
،چه سخنانی
هاپر بهتره شروع کنی به نوشتن، نفر بعدی تویی
398
00:24:36,183 --> 00:24:39,561
چی؟ نه، نه، داری اشتباه میشماری
امکان نداره که ده سال شده باشه
399
00:24:39,645 --> 00:24:40,479
در واقع شده
400
00:24:40,562 --> 00:24:46,735
یادم میاد چون شیش ماه بود که اینجا بودم
تا تورو دیدم و اولین دوستم رو پیدا کردم
401
00:24:47,528 --> 00:24:50,823
همکار، من همکارتم اَل
402
00:24:52,408 --> 00:24:53,242
همم
403
00:25:01,083 --> 00:25:04,336
خب، این مهمونی کاری میکنه
که بخوام خودکشی کنم
404
00:25:06,755 --> 00:25:10,884
اوه حرف از خودکشی شد
زندانی سیگر رو دیدم که سعی داشت خودشو دار بزنه
405
00:25:10,968 --> 00:25:15,139
پس اگه همه چی خوب پیش بره
تو جدول امتیاز ها تغیراتی رخ میده
406
00:25:15,222 --> 00:25:17,141
میدونی منظورم چیه؟-
گوش کن ببین داری چی میگی-
407
00:25:17,224 --> 00:25:20,185
این یه فرد زندست که داره نفس میکشه
که راجبش داریم حرف میزنیم
408
00:25:20,269 --> 00:25:21,770
البته نه برای مدت زیادی
409
00:25:24,690 --> 00:25:25,524
همم
410
00:25:28,110 --> 00:25:30,654
گندش بزنن، من دیگه حال این بازی رو ندارم
411
00:25:30,738 --> 00:25:31,947
منو حساب نکنید
412
00:25:32,656 --> 00:25:35,325
اوه
413
00:25:35,409 --> 00:25:38,537
فکر کنم باید امتیازاتش رو تقسیم کنیم
414
00:25:38,620 --> 00:25:40,539
باید منتظر جینجر بمونیم
415
00:25:40,622 --> 00:25:43,083
چرا؟ اون خیلی عقب مونده
416
00:25:43,167 --> 00:25:44,877
،یه دونات براش نگه دار
خوشحال میشه
417
00:25:44,960 --> 00:25:47,421
هاپر؟
تو نظری داری؟
418
00:25:48,630 --> 00:25:49,631
حالا هرچی
419
00:25:51,925 --> 00:25:53,218
صدامو میشنوی؟
420
00:25:53,302 --> 00:25:57,139
هی، برای تعویض کواتر چهارم دیر شده
421
00:25:57,222 --> 00:25:59,725
نیکی، فکر کردم تو نقشهی منو
تایید نکردی
422
00:25:59,808 --> 00:26:05,981
نمیکنم، فکر میکنم خطرات زیادی داره
و متغیر های زیادی درش دخیل هستن
423
00:26:06,064 --> 00:26:09,735
که بخاطر همین حداقل به یه فرد باهوش
که مست نیست و هوشیاره نیاز دارید
424
00:26:09,818 --> 00:26:11,570
تا مطمئن بشه اوضاع آروم پیش میره
425
00:26:11,653 --> 00:26:16,241
حالا از اونجایی که بقیه شما
زیاد باهوش نمیزنید
426
00:26:18,535 --> 00:26:20,746
از چیزی که بهش فکر میکنی خوشم میاد-
آره-
427
00:26:20,829 --> 00:26:25,334
و اون دهنت ممکنه به کارمون بیاد
وقتی نگهبانا شروع به سوال پرسیدن میکنن
428
00:26:25,417 --> 00:26:28,837
پس وقتی همکار ما نگهبانو به
سالن میاره
429
00:26:28,921 --> 00:26:32,174
تو فقط چند ثانیه فرصت داری
تا حرکتتو بکنی، باشه؟
430
00:26:32,257 --> 00:26:34,635
هاتن، ازت میخوام به اندازه کافی اغتشاش
ایجاد بکنی
431
00:26:34,718 --> 00:26:38,680
تا اون نگهبان مو قرمزه رو بکشی بیرون
و بقیهش به شما سه نفر بستگی داره
432
00:26:38,764 --> 00:26:40,849
شما بعد امروز تبدیل به یه افسانه میشید
433
00:26:42,267 --> 00:26:44,812
هیچکس اون اتاق رو زنده ترک نمیکنه
434
00:26:55,405 --> 00:26:59,326
،موهای تو ماساژ میبینه و موهای من خاکستری میشه
عدالتش کجاست؟
435
00:27:23,517 --> 00:27:24,601
آلرژی
436
00:27:59,219 --> 00:28:01,471
هی، یانگ، بیا اینجا
437
00:28:10,230 --> 00:28:13,775
یانگ، میتونی بیرون بلوک دی ببینیم؟
یه مشکلی داریم
438
00:28:13,859 --> 00:28:16,695
،باید به یکی دیگه زنگ بزنی
ما یه مشکلی اینجا داریم
439
00:28:16,778 --> 00:28:18,113
...آره، ولی
440
00:28:19,114 --> 00:28:20,157
این نمیتونه خوب باشه
441
00:28:20,240 --> 00:28:21,241
ممکنه تقلبی باشه
442
00:28:22,910 --> 00:28:24,536
شاید باید ببینیم چجوری پیش میره
443
00:28:24,620 --> 00:28:26,246
چرا؟
داری سعی میکنی چاقو بخوری؟
444
00:28:26,330 --> 00:28:30,125
پروتکل میگه تا بفهمیم اوضاع از چه قراره
فرستاده میشه به انفرادی
445
00:28:30,792 --> 00:28:31,668
من میبرمش
446
00:28:32,628 --> 00:28:33,545
دریافت شد
447
00:28:33,629 --> 00:28:36,965
زندانی دنینگ، زمان آرایش شما به پایان رسیده
با من بیاید
448
00:28:37,049 --> 00:28:38,258
کجا بیام؟
449
00:28:38,342 --> 00:28:40,594
جایی که میبریمت، بزن بریم
450
00:29:05,327 --> 00:29:08,080
دختر خوب کیه؟
هی روثی، جایزه میخوای؟
451
00:29:08,163 --> 00:29:09,831
دختر خوب مامانی کو؟
452
00:29:09,915 --> 00:29:12,251
روثی، مامانی عاشقته
453
00:29:12,334 --> 00:29:13,961
هی روٍثی، روثی
454
00:29:17,005 --> 00:29:20,717
ببخشید، چرا اسم جوزف کاپاتو
توی لیست ملاقاتیاست؟
455
00:29:20,801 --> 00:29:21,927
...همم
456
00:29:22,010 --> 00:29:25,555
احتمالا بخاطر اینکه قبل ملاقات
با یه زندانی اسمشو اونجا نوشته
457
00:29:25,639 --> 00:29:27,099
و اون چرا میبایست زندانیارو ملاقات کنه؟
458
00:29:27,182 --> 00:29:29,685
،مطمئن نیستم
ولی اون کل روز رو اینجا بوده
459
00:29:30,560 --> 00:29:31,853
ظاهرا اون یه دختر باز قاهره
460
00:29:33,397 --> 00:29:34,815
شنیدی که با مدیر اینجا میپره؟
461
00:29:36,441 --> 00:29:37,442
...تو
462
00:29:40,404 --> 00:29:43,532
آره، کم کم دارم فکر میکنم
که قاتلت یه نگهبانه
463
00:29:43,615 --> 00:29:47,536
تمامی زندانیایی که بازجویی شدن
بهونه های خوب و موجهی داشتن
464
00:29:47,619 --> 00:29:51,331
جالبه، البته با توجه به اینکه
اون قتل هنوز اتفاق نیوفتاده
465
00:29:51,415 --> 00:29:54,459
درسته، شاید بهتر باشه شروع کنیم
به پیدا کردن انگیزهی قاتل
466
00:29:54,543 --> 00:29:59,131
ببینید، کارتون واقعا عالی بوه
467
00:29:59,214 --> 00:30:01,675
ولی شاید شما دوتا بهتر باشه یه استراحتی کنید
468
00:30:01,758 --> 00:30:04,428
آره، منظورم اینه که
من مه هیچ سرنخی ندارم
469
00:30:04,511 --> 00:30:07,639
،اونی که سر در گم بود
حتی نمیدونست که ما تو زندانیم
470
00:30:07,723 --> 00:30:10,767
و اون پولداره، اون حتی نمیتونست
چهرهی فریدا رو تشخیص کنه
471
00:30:10,851 --> 00:30:13,562
آره، ولی خب نقاشی تو ریده بود
472
00:30:13,645 --> 00:30:16,523
آره، صبر کن، همون پولداره؟
473
00:30:16,606 --> 00:30:19,318
یه پولداره هست که غذاخوری رو میگردونه
474
00:30:19,401 --> 00:30:22,404
اون چهارتا رادیو داره
که کیفیت صدای همشون فوق العاده بالاست
475
00:30:22,487 --> 00:30:25,907
و دوریتوس مشکی با طعم خاویار میخورد
476
00:30:27,993 --> 00:30:30,620
میشه اونو بهم نشون بدی؟-
آره-
477
00:30:41,673 --> 00:30:45,344
دارم آماده میشم تا خانومارو به اتاق دعا ببرم
تو نمیای؟
478
00:30:45,427 --> 00:30:47,346
نه، فکر نمیکنم
479
00:30:47,429 --> 00:30:48,263
ولی تو همیشه میری
480
00:30:48,347 --> 00:30:50,640
سخته با خدا حرف زدن وقتی همه چیزی
که بهش فکر میکنی
481
00:30:50,724 --> 00:30:52,893
خفه کردن یه جنده باشه-
آره-
482
00:30:52,976 --> 00:30:55,354
این چیزی نیست که به یه نگهبان بگی
483
00:30:56,188 --> 00:31:00,067
میدونی، من این اواخر خیلی تلاش کردم
کار درست رو بکنم، خب؟
484
00:31:00,150 --> 00:31:02,527
بزارم مسیح هدایتم کنه
485
00:31:02,611 --> 00:31:04,279
...ولی کم کم دارم فکر میکنم
486
00:31:06,073 --> 00:31:07,491
حق با اونه
487
00:31:08,241 --> 00:31:11,370
و شاید، فرقی نمیکنه هرکاری کنم
من بازم یه ادم مزخرفم
488
00:31:14,081 --> 00:31:17,918
میدونی، یبار وقتی بچه بودم
تقریبا یه پرنده رو کشتم
489
00:31:18,919 --> 00:31:21,171
یه سنگ بهش انداختم و بالش رو شکستم
490
00:31:21,254 --> 00:31:24,508
بچه های مورمون راه های زیادی
برای آزاد کردن خشمشون ندارن
491
00:31:25,258 --> 00:31:29,137
به هر حال، من اون لحظه فهمیدم
که یه تیکه گوهم
492
00:31:29,221 --> 00:31:32,182
منظورم اینه که من تقریبا
اونو بخاطر هیچ دلیلی کشتم
493
00:31:33,392 --> 00:31:37,104
ولی بعدش مامانم مجبورم کرد ازش محافظت کنم
تا دوباره سلامتیشو به دست بیاره
494
00:31:37,187 --> 00:31:40,315
،و چند هفته بعد
حالش خوب شد و ولش کردیم بره
495
00:31:40,399 --> 00:31:43,443
و فهمیدم که زندگیشو نجات دادم
496
00:31:43,527 --> 00:31:46,196
زندگیش رو نجات دادی؟
ولی تو دلیلی بودی که اون داشت میمرد
497
00:31:46,279 --> 00:31:47,280
موضوع هم همینه
498
00:31:47,364 --> 00:31:51,118
وقتی بهش صدمه زدم یه آدم مزخرف بودم
ولی وقتی نجاتش دادم، دیگه همچین حسی نداشتم
499
00:31:53,662 --> 00:31:55,372
من نمیفهمم
500
00:31:55,455 --> 00:31:58,792
خدا آدمارو بد یا خوب خلق نمیکنه
این یه افسانست
501
00:31:58,875 --> 00:32:00,961
اون فقط آدمارو خلق میکنه
502
00:32:01,044 --> 00:32:04,339
،بعضی وقتا کارای خوب میکنن
بعضی وقتا هم نه
503
00:32:04,423 --> 00:32:07,843
ولی زیباییش اینه که هر روز بیدار میشی
و انتخاب میکنی چیکار میکنی
504
00:32:07,926 --> 00:32:12,097
تا زمانی که انتخاب میکنی کارای خوب بکنی
آدم خوبی هستی
505
00:32:14,641 --> 00:32:17,185
چی، تو کشیشی چیزی هستی؟
506
00:32:17,269 --> 00:32:19,354
خب، همهی ما یجورایی هستیم
507
00:32:19,438 --> 00:32:20,856
امر به معروف
508
00:32:22,107 --> 00:32:24,901
،به هر حال، تو برچسب شناساییت رو نزدی
این نقض قوانینه
509
00:32:51,136 --> 00:32:52,262
پاکه
510
00:32:53,763 --> 00:32:55,724
دستاتون رو بزارید رو دیوار
یالا
511
00:33:06,776 --> 00:33:08,320
پاکه
512
00:33:16,495 --> 00:33:18,163
بدیسون لعنتی
513
00:33:18,872 --> 00:33:20,290
اونقدارم بد نیست
514
00:33:20,373 --> 00:33:24,044
منظورم اینه که تو میتونی یه طرف موهاتو بزنی از اونجایی که همجنس بازی
515
00:33:24,127 --> 00:33:26,922
میدونی، اون تیپ خاص همجنس بازاست
516
00:33:27,714 --> 00:33:29,299
من مشکلم چیه؟
517
00:33:29,382 --> 00:33:34,012
خب، تو آرایش نمیکنی
...و دیدم که با یه زن
518
00:33:34,095 --> 00:33:39,684
نه، نه، من چه مشکلی دارم
که بقیه میخوان سر به سرم بزارن؟
519
00:33:40,977 --> 00:33:43,522
میشه جدی باهات صحبت کنم؟-
لطفا-
520
00:33:46,691 --> 00:33:49,694
بخاطر اینه که این چیزیه که میبینن
وقتی بهت نگاه میکنن
521
00:33:50,445 --> 00:33:52,405
اونا تورو نمیبینن
522
00:33:52,489 --> 00:33:55,700
اونا چیزی رو میبینن که
هیچوقت نداشتن
523
00:33:55,784 --> 00:33:58,370
پول، تحصیلات، فرصت ها
524
00:33:58,453 --> 00:34:03,166
بخاطر همین هی اذیتت میکنن
بخاطر چیزی که ارائه میدی
525
00:34:03,250 --> 00:34:05,835
ولی حداقل اون فقط اینجاست
526
00:34:05,919 --> 00:34:10,507
آدما اون بیرون کل زندیگم رو گند زدن بهم
527
00:34:10,590 --> 00:34:15,512
اونا یه دختر خطرناکِ فقیرِ سیاه پوست رو میبینن
528
00:34:15,595 --> 00:34:18,014
که باید برای همیشه اینجا زندانی باشه
529
00:34:20,850 --> 00:34:25,397
پس اگه میخوای جاهامونو عوض کنیم
من پایهم
530
00:34:31,570 --> 00:34:33,196
تو چطوری باهاش کنار میای؟
531
00:34:34,364 --> 00:34:35,949
من سعی میکنم جون سالم به در ببرم
532
00:34:37,117 --> 00:34:39,286
بسیارخب جفرسون، وقت تمومه
533
00:34:43,707 --> 00:34:45,917
خب، میخوای با این آدامس چیکار کنی؟
534
00:34:51,464 --> 00:34:52,549
ببرش
535
00:34:54,092 --> 00:34:56,595
یادت باشه که صاف بشینی
و دستات اطرافت باشه
536
00:34:56,678 --> 00:35:00,223
و اگه قاضی ازت چیزی پرسید
عالیجناب خطابش کن
537
00:35:00,307 --> 00:35:04,936
درضمن، موقع شهادتت باید از هرگونه
کلمات خیابونی مثل
538
00:35:05,020 --> 00:35:11,067
هی، رفیق، دیوث و اینا استفاده نکنی
539
00:35:11,151 --> 00:35:12,736
حرف خیابونی نباشه، گرفتم
540
00:35:12,819 --> 00:35:15,614
خب و چیزی که مهمه
اینه که در حین شهادتت
541
00:35:15,697 --> 00:35:18,658
یه ارتباط چشمی با هیئت منصفه داشته باشی
542
00:35:18,742 --> 00:35:23,288
به هیچکس تو گالری نگاه نکن
مخصوصا خانوم جفرسون
543
00:35:23,371 --> 00:35:25,707
یادت باشه، حقیقت تو تیم توئه
544
00:35:25,790 --> 00:35:28,585
تمام کاری که باید بکنی گفتن داستان به دادگاهه
جوری که به من گفتی
545
00:35:28,668 --> 00:35:30,086
ولی این مزخرفه
546
00:35:31,463 --> 00:35:32,464
چی؟
547
00:35:40,138 --> 00:35:41,431
همه ـش
548
00:35:42,849 --> 00:35:45,393
،همونطوری که گفتم
...درک میکنم که عصبانی هستی
549
00:35:45,477 --> 00:35:47,687
نه، همم
550
00:35:47,771 --> 00:35:49,439
تو نمیفهمی
551
00:35:51,441 --> 00:35:56,237
،ما اون پایین باهاش بودیم
با پیسکاتلایی که زنده بود
552
00:35:58,323 --> 00:36:02,243
تایستی یه تفنگ به سرش نشونه گرفته بود
ولی هیچوقت شلیک نکرد
553
00:36:03,411 --> 00:36:06,122
،اون اسلحه رو به من داد
و ما ولش کردیم بره
554
00:36:06,206 --> 00:36:08,416
وقتی تیم مدیریت بحران حمله کرد، من و سوزان
مخفی شدیم...
555
00:36:08,500 --> 00:36:11,002
من درک میکنم که الان خیلی احساسی هستی
556
00:36:11,086 --> 00:36:14,047
باعث میشه خیلی چیزارو بگی
که بیشترشون رو من نشنیدم
557
00:36:14,130 --> 00:36:16,299
چون بهم گوش نمیدی
558
00:36:16,383 --> 00:36:19,302
آقای سیگل من دارم بهتون میگم
اون بی گناهه
559
00:36:19,386 --> 00:36:22,681
،دارم التماستون میکنم، لطفا
نمیتونم بزارم تیستی اینجوری نابود بشه
560
00:36:22,764 --> 00:36:24,099
باید یه راهی باشه
561
00:36:24,182 --> 00:36:26,976
باید یه راهی باشه که بتونیم درستش کنیم
562
00:36:27,811 --> 00:36:32,982
ببین سیندی این که من نتونستم از چیزایی
که بهم گفتی و نگفتی چیزی سر در بیارم
563
00:36:33,066 --> 00:36:35,360
به کنار
564
00:36:36,486 --> 00:36:38,405
تو تا چند ساعت قراره شهادت بدی
565
00:36:38,488 --> 00:36:40,990
،اگه از اظهارات کتبی ـت منحرف بشی
566
00:36:41,074 --> 00:36:44,035
از شهادت محروم میشی
و به عنوان یه شاهد غیر معتبر شناخته میشی
567
00:36:44,119 --> 00:36:46,705
،من باید زودتر یچیزی میگفتم
ولی ترسیده بودم
568
00:36:46,788 --> 00:36:48,623
...مرد، میدونی چیه
569
00:36:49,457 --> 00:36:53,044
من کل زندگیم رو اطراف پلیسای عوضی بودم
570
00:36:53,128 --> 00:36:56,047
من میدونم اونا با آدمایی مثل من
وقتی حرف میزنیم چیکار میکنن
571
00:36:56,131 --> 00:37:00,510
عوض کردن شهادتتون تو لحظات آخر
به خانوم جفرسون کمکی نخواهد کرد
572
00:37:00,593 --> 00:37:04,347
گوش کن، تو کمکش نمیکنی
ولی در آخر به خودت آسیب میزنی
573
00:37:04,431 --> 00:37:06,224
ولی اون اینکارو نکرد
574
00:37:06,307 --> 00:37:09,102
پس بیا امیدوار باشیم هیئت منصفه اینو تعیین کنه
575
00:37:10,437 --> 00:37:14,441
ولی حتی با وجود کمک شما
دیگه براش خیلی دیر شده
576
00:37:16,109 --> 00:37:18,445
من به عنوان مشاور قانونیه تو
577
00:37:18,528 --> 00:37:20,947
ازت درخواست دارم که طبق اظهار نامهای
که دادی شهادت بدی
578
00:37:21,030 --> 00:37:24,200
هیچ فایدهای به اضافه کردن چند سال دیگه
579
00:37:24,284 --> 00:37:27,495
به چیزی که الانم دردناکه وجود نداره
580
00:37:31,374 --> 00:37:32,500
خانوم هیس؟
581
00:37:41,968 --> 00:37:42,969
کاپوتو کجاست؟
582
00:37:43,052 --> 00:37:46,973
اون بهم گفت که من قراره با وکیلم
برای پروندهم علیه ام سی سی ملاقات کنم
583
00:37:47,056 --> 00:37:50,643
و فکر میکنم میخواد پرونده رو عمومی کنه
تا ام سی سی رو خجالت زد کنه، درسته؟
584
00:37:50,727 --> 00:37:53,146
پس فرض میکنم شما وکیل نیستید؟
585
00:37:53,229 --> 00:37:55,982
نه، درواقع من معاون اول ام سی سی هستم
586
00:37:58,234 --> 00:38:01,821
،باید میدونستم
هیچوقت نباید به یه زن سفید پوست با کلاه گیس اعتماد کرد
587
00:38:01,905 --> 00:38:04,491
،میتونی بهم اعتماد کنی
من یکی از آدم خوبام، بهت اطمینان میدم
588
00:38:04,574 --> 00:38:07,702
اگه آدم خوبی بودی برای اون شرکت
شیطانی کار نمیکردی
589
00:38:07,786 --> 00:38:09,078
ببینید خانوم بورست
590
00:38:09,162 --> 00:38:13,416
میدونم تحت مدیریت قبلی ام سی سی
خیلی عذاب کشیدید
591
00:38:13,500 --> 00:38:16,461
ولی قسمتی از هدف من
به عنوان معاون جدید ام سی سی
592
00:38:16,544 --> 00:38:19,214
تصحیح اشتباهات افرادی هستند
که قبل من مسئولیتش رو به عهده داشتند
593
00:38:19,297 --> 00:38:20,298
درسته
594
00:38:20,381 --> 00:38:25,136
چجوری میخواید شیش ماهی رو
که تو انفرادی گذروندم جبران کنید
595
00:38:25,220 --> 00:38:30,809
بدون غذای درست یا نور آفتاب یا دیدن یه آدم دیگه
596
00:38:30,892 --> 00:38:34,229
جز اون سیب زمینی های متحرک که بهشون میگید نگهبان؟
597
00:38:34,312 --> 00:38:37,315
من میخوام که شخصا بخاطر
598
00:38:37,398 --> 00:38:40,443
چیزی که پشت سر گذاشتید معذرت خواهی کنم
599
00:38:40,527 --> 00:38:42,654
،ولی بهتون اطمینان میدم تحت رهبری من
600
00:38:42,737 --> 00:38:46,616
همچین شکنجه های غیر انسانی
دیگه تو لیچ فیلد هرگز اتفاق نمیوفتن
601
00:38:46,699 --> 00:38:50,703
به عنوان غرامت حاضرم 300 هزار دلار بهتون پرداخت کنم
602
00:38:50,787 --> 00:38:52,789
من اجازه ـش رو از مافوقم گرفتم
603
00:38:52,872 --> 00:38:56,376
من میتونم کاری کنم که اون مبلغ تا عصر امروز
به حسابتون واریز بشه
604
00:38:56,459 --> 00:38:58,795
تمام کاری که باید بکنید امضای یه قرارداده
605
00:38:58,878 --> 00:39:01,631
که توش لحاظ شده شهادتی بر علیه ام سی سی نخواهید داد
606
00:39:05,426 --> 00:39:07,303
پس این حق السکوته؟
607
00:39:07,387 --> 00:39:09,430
به عنوان حسن نیت تصورش کن
608
00:39:10,056 --> 00:39:14,018
مشخصا اونقدری نیست که بتونه
تجربهی دردناکتون رو جبران کنه
609
00:39:15,144 --> 00:39:19,148
ولی امیدوارم که بعد از
ترخیص زود هنگامتون
610
00:39:19,232 --> 00:39:20,900
کمک خرجتون بشه
611
00:39:22,235 --> 00:39:24,529
گفتی ترخیص زود هنگام؟
612
00:39:24,612 --> 00:39:25,947
بله گفتم
613
00:39:26,030 --> 00:39:30,493
تا زمانی که قول بدید شکایت یا شهادت یا حتی
صحبتی در مورد این مکالمه نکنید
614
00:39:32,161 --> 00:39:33,162
لعنتی
615
00:39:35,456 --> 00:39:37,458
تو واقعا جادوگر خوبی هستی
616
00:39:41,588 --> 00:39:44,674
بیاید برای دعای گروهی امروز
دستای همو بگیریم
617
00:39:45,425 --> 00:39:48,970
امم، ماریا، میخوای برامون دعا کنی؟
618
00:39:50,013 --> 00:39:52,140
امم، یه تلاشی میکنم
619
00:39:53,808 --> 00:39:55,310
...خدای عزیز
620
00:39:57,061 --> 00:40:00,857
امروز ما دعا میکنیم که به ما قدرت بدی
تا آموخته هات رو یاد بگیریم
621
00:40:00,940 --> 00:40:05,069
،تا گسترش دهنده های صلح باشیم
،تا قلبمون پاک باشه
622
00:40:05,153 --> 00:40:08,740
،تا رحیم باشیم
...چون این اصلا راحت نیست
623
00:40:08,823 --> 00:40:11,451
کلی جنده اینجا هستن
که لایق رحم نیستن
624
00:40:11,534 --> 00:40:14,829
و بعضی وقتا انگار
،اهمیتی نداره چقدر سخت تلاش میکنی
625
00:40:14,913 --> 00:40:17,665
دوباره میرسی به جایی که شروع کرده بودی
626
00:40:17,749 --> 00:40:21,711
پس ازت حمایتت رو
به منظور انجام کار درست میخوایم
627
00:40:21,794 --> 00:40:26,591
و همینطور راهنماییت رو
برای تشخیص راه درست
628
00:40:26,674 --> 00:40:29,802
و من متاسفم که دو بار گفتم لعنتی و جنده
629
00:40:30,386 --> 00:40:31,888
آمین-
آمین-
630
00:40:31,971 --> 00:40:33,431
این خیلی تاثیر گذار بود ماریا
631
00:40:34,015 --> 00:40:36,142
من میخوام یچیزی باهاتون در میون بزارم-
بله-
632
00:40:36,225 --> 00:40:38,144
بث، ادامه بده-
ماریا-
633
00:40:38,728 --> 00:40:42,148
حرفات برای انجام کار درست
واقعا برام الهام بخش بود
634
00:40:42,231 --> 00:40:46,235
،و برای اینکه به این احترام بزارم
میخوام که یه اعتراف بکنم
635
00:40:48,404 --> 00:40:52,075
من کسی بودم که سعی کردم
تو دستشویی نگهبانا خفه ـت کنم
636
00:40:53,076 --> 00:40:56,079
و متاسفم، بعضی وقتا یچیزی بهم غلبه میکنه
637
00:40:56,162 --> 00:40:58,373
من سعی کردم که
به تنهایی با مشکلاتم کنار بیام
638
00:40:58,456 --> 00:41:03,419
ولی بودن تو این گروه بهم یاد داده
که باید این رو به دست پروردگار بسپارم
639
00:41:05,088 --> 00:41:06,047
اون کار تو بود؟
640
00:41:06,130 --> 00:41:10,134
آره، ولی به اینجا رسوندت، درسته؟
641
00:41:10,802 --> 00:41:13,638
فکر کنم خدا کاراش رو تو راه های
رمز آمیزی انجام میده
642
00:41:13,721 --> 00:41:15,932
این هیچ ربطی به خدا نداره
643
00:41:17,392 --> 00:41:20,520
،تو سعی کردی منو بکشی
هرزهی عوضی
644
00:41:20,603 --> 00:41:22,772
میخواستن منو تو آسایشگاه نگه دارن
645
00:41:22,855 --> 00:41:27,902
اونا مجبورم کردن که بگم
من سعی کردم خودمو تو دستشویی خفه کنم
646
00:41:27,986 --> 00:41:30,905
گفتم که متاسفم
647
00:41:30,989 --> 00:41:31,906
گندت بزنن
648
00:41:31,990 --> 00:41:34,283
شاید بهتر باشه سعی کنی
با عشق صحبت کنی
649
00:41:34,367 --> 00:41:39,414
بهم گفتی غسل تعمید بود ولی در واقع
یه اقدام برای قتل توسط یه بچه کش بوده
650
00:41:39,497 --> 00:41:42,041
اینجوری بچه هاتم کشتی؟-
ماریا-
651
00:41:42,125 --> 00:41:45,128
تو دستشویی خفه ـشون کردی؟-
ماریا، لطفا-
652
00:41:47,797 --> 00:41:50,717
نه، الان درک میکنم
653
00:41:50,800 --> 00:41:52,844
کل این ماجرا یه شوخیه
654
00:41:52,927 --> 00:41:55,513
شما دوست دارید اطراف بشینید
و راجب بخشش و بخشیدن صحبت کنید
655
00:41:55,596 --> 00:41:59,183
و باور کنید از بقیه بهترید
چون با خدا صحبت میکنید
656
00:41:59,267 --> 00:42:00,393
تا بتونید شبا بخوابید
657
00:42:00,476 --> 00:42:04,272
ولی بازم مثل بقیهی ما
نابودید
658
00:42:07,567 --> 00:42:10,528
ولی حداقل من اینو پذیرفتم-
...ماریا-
659
00:42:10,611 --> 00:42:12,030
خفه خون بگیر
660
00:42:16,492 --> 00:42:18,161
اونجا اشتباه کردم؟
661
00:42:24,417 --> 00:42:26,878
اسمت گلدیس بود، درسته؟
ببخشید که اذیتت کردم
662
00:42:26,961 --> 00:42:30,965
امیدوار بودم بتونم
اون کیک های خامه ایت رو با یچیزی معامله کنم
663
00:42:31,049 --> 00:42:32,425
فروشگاه تموم کرده
664
00:42:32,508 --> 00:42:33,760
داری چی پیشنهاد میدی؟
665
00:42:35,553 --> 00:42:36,471
همم
666
00:42:38,639 --> 00:42:40,099
دستپخت خودم
667
00:42:40,183 --> 00:42:43,728
آب هلو ها خیلی مست کننده میشن
668
00:42:43,811 --> 00:42:46,731
تو حتما از کیک خوشت میاد
669
00:42:46,814 --> 00:42:48,816
منو برمیگردونه به زمون دخترونگیم
670
00:42:48,900 --> 00:42:51,611
من واقعا به یه حواس پرتی از اینجا نیاز دارم
671
00:42:52,612 --> 00:42:56,157
نظرت درمورد سه تا به ازای یکی چطوره؟
672
00:43:11,672 --> 00:43:14,675
همم، شوخی نمیکردی
واقعا مست کنندست
673
00:43:14,759 --> 00:43:17,053
تو یه زندگیه دیگه، میتونستم ساقی باشم
674
00:43:17,136 --> 00:43:20,681
برای خودت انباری داری
جایزهای چیزی برنده شدی؟
675
00:43:20,765 --> 00:43:22,308
بدجوری شانس آوردم
676
00:43:22,391 --> 00:43:24,185
عموی من اِدی بالاخره مُرد
677
00:43:24,268 --> 00:43:26,479
اون منحرف پیر همه چی رو برای من گذاشت
678
00:43:26,562 --> 00:43:29,315
ظاهرا این که همش رو زانوش مینشستم
بالاخره جواب داد
679
00:43:29,398 --> 00:43:34,028
آدم باید آینده نگر باشه، چطور مرد؟-
گفتن که یه حملهی قلبی بود-
680
00:43:34,112 --> 00:43:38,491
ولی یچیزی بهم میگه قرص ویاگرا
و کمربند توش دخیل بوده
681
00:43:38,574 --> 00:43:40,409
زمینی برات ارث گذاشته؟
682
00:43:42,662 --> 00:43:44,497
چطور؟ مگه تو بازاری؟
683
00:43:44,580 --> 00:43:47,041
اوه، فقط دارم سعی میکنم حرف بزنیم
684
00:43:47,125 --> 00:43:48,501
نمیخواستم فضولی کنم
685
00:43:48,584 --> 00:43:49,627
،حرفمو نشنیده بگیر
686
00:43:49,710 --> 00:43:55,800
اما همیشه به نظرم دوریتوس ساده تنها طعمی
بود که ارزش نمکش رو داشت
687
00:43:55,883 --> 00:43:59,512
،چون هیچوقت از اینا نخوردی
اینا تنوری تند هستن
688
00:44:00,096 --> 00:44:01,013
مزخرفه
689
00:44:01,097 --> 00:44:02,098
درسته
690
00:44:03,141 --> 00:44:07,270
همچین طعمی داره که اگه باعث میشه
سینه ـت مو در بیاره اگه از قبل نداشته بلشه
691
00:44:07,353 --> 00:44:09,689
میشه یه بسته بهم بدی؟
692
00:44:12,525 --> 00:44:14,193
مشروبت خوب بود
693
00:44:17,989 --> 00:44:23,828
واقعا فکر نکردی که من اون حرفا
درمورد عمو اِدی رو باور کردم، کردی؟
694
00:44:26,747 --> 00:44:28,541
ارزش امتحان کردن رو داشت
695
00:44:30,501 --> 00:44:34,005
یکی کمکم کنه، اون داشت سعی میکرد منو بکشه
696
00:44:36,966 --> 00:44:39,468
صبر کن، صبر کن، لعنتی
697
00:44:39,552 --> 00:44:42,471
...هرزهی لعنتی
698
00:44:45,558 --> 00:44:48,811
کارول و بارب؟
ولی من تو جایگاه آخرم
699
00:44:49,478 --> 00:44:51,814
اوه خدای من، تازه کارول رو برده بودیم انفرادی
700
00:44:51,898 --> 00:44:54,442
و بارب سالهاست که تصادفی نداشته
701
00:44:54,525 --> 00:44:56,819
خب، میتونی از کمیسینر جدیدت برای
این موضوع تشکر کنی
702
00:44:56,903 --> 00:45:00,531
،تو درک نمیکنی اَل
من واقعا به این پول نیاز دارم
703
00:45:00,615 --> 00:45:03,284
تونی رابینز تورش رو با پیت بول
تمدید کرده
704
00:45:03,367 --> 00:45:06,662
و من هیچوقت قرار نیست با کارول
و بارب امتیازی بگیرم
705
00:45:11,417 --> 00:45:14,170
چرا اون حالت چهره رو داری؟-
چه حالتی؟ من که قیافمو جور خاصی نکردم-
706
00:45:16,213 --> 00:45:17,715
،این مزخرفه
چاپمن کجاست؟
707
00:45:17,798 --> 00:45:21,594
حدس میزنم الان دارن میبرنش انفرادی
708
00:45:21,677 --> 00:45:24,013
پس بهتره رو جا خالی دادنت کار کنی
709
00:45:24,096 --> 00:45:26,265
درواقع، اون درست پشت سرته
710
00:45:30,895 --> 00:45:33,606
فکر نمیکردم که یه مدت ببینمتا
711
00:45:33,689 --> 00:45:35,775
من میدونم که تو توی کفشم مواد گذاشتی
712
00:45:38,569 --> 00:45:40,112
و من ازت نمیترسم
713
00:45:41,781 --> 00:45:43,366
فکر کنم از اون چیزی که بنظر میای
احمق تری
714
00:45:43,449 --> 00:45:45,618
معذرت میخوام، یه مسابقه دارم که باید برنده بشم
715
00:45:45,701 --> 00:45:49,038
خب خانوما، فکر کنم دیگه مسخره بازی کافیه
716
00:45:49,121 --> 00:45:50,831
این چیزیه که اون گفت
717
00:45:50,915 --> 00:45:51,958
اون کیه؟
718
00:45:52,041 --> 00:45:53,417
بیاین سرعتتون رو ببینیم
719
00:45:53,501 --> 00:45:56,587
باشه؟ خب خودتون که میدونید
برید کنار دیوار
720
00:45:58,339 --> 00:46:00,841
،خوشحالم که دوباره داریمتون کاپیتان
اوضاع داشت عجیب و غریب میشد
721
00:46:02,551 --> 00:46:05,680
بسیار خب، با علامت من
722
00:46:05,763 --> 00:46:08,474
آماده، به جای خود
723
00:46:08,557 --> 00:46:09,558
برید
724
00:46:33,916 --> 00:46:35,793
اه، من صدمه دیدن
725
00:46:35,876 --> 00:46:38,421
اون با سرعت خورد بهم
خیلی سریع داشت حرکت میکرد
726
00:46:38,504 --> 00:46:42,633
،همونطوری که همیشه گفتم
این کیک بال چیز خطرناکیه
727
00:46:42,717 --> 00:46:45,052
شاید بخاطر امنیتمون باید لغوش کنیم
728
00:46:45,136 --> 00:46:46,345
اون بنظر آسیب دیده
729
00:46:46,429 --> 00:46:49,140
حداقل از گردن به بالا
پنج امتیازه
730
00:46:49,223 --> 00:46:50,558
من خیلی جلوتر از توئم
731
00:46:51,559 --> 00:46:54,103
از لحاظ فنی اون بخاطر کیک بال صدمه ندید
732
00:46:54,186 --> 00:46:55,688
بخاطر این صدمه دید که تو داشتی میدویدی
733
00:46:55,771 --> 00:46:58,607
،درسته
دویدنت به کیک بال ربطی نداره
734
00:46:58,691 --> 00:47:00,693
داری شوخی میکنی؟
735
00:47:00,776 --> 00:47:03,154
استخوان بینیش احتمالا رفته تو مغزش
736
00:47:03,237 --> 00:47:05,573
کیک بال ممکن بود بکشتش-
متاسفم-
737
00:47:05,656 --> 00:47:08,034
مرز بین علت و معلول خیلی نازکه
738
00:47:08,117 --> 00:47:11,078
،من میگم که به بازی کردن ادامه بده، دفعهی بعد
ببین داری به کجا میری
739
00:47:11,162 --> 00:47:12,413
تو چی فکر میکنی اَل؟-
موافقم-
740
00:47:12,496 --> 00:47:17,460
منطقی نیست که بخاطر یه اتفاق
یچیز خوب رو نابود کنیم
741
00:47:19,503 --> 00:47:22,131
،البته خون زیادی ریخته
فکر میکنی باید به اورژانس خبر بدیم؟
742
00:47:22,214 --> 00:47:23,215
آره
743
00:47:31,140 --> 00:47:33,684
،نگران نباش
من فقط اومدم وسایلم رو بردارم
744
00:47:33,768 --> 00:47:38,355
من نمیخوام دیگه یه ثانیه هم تو این جای
بوگندوی دپرس کننده بگذرونم
745
00:47:38,439 --> 00:47:41,567
الیدا-
آره، دیگه نمیخوام چیزی بشنوم-
746
00:47:41,650 --> 00:47:45,821
،شما پسرای سفید پوست همتون مثل همید
یه مشت ترسوی بزدل
747
00:47:45,905 --> 00:47:47,198
کیف رو بزار زمین
748
00:47:47,281 --> 00:47:49,909
،هی، بهم دست نزن
گفتم که دیگه بسمه
749
00:47:53,037 --> 00:47:54,121
ریکی
750
00:47:54,205 --> 00:47:55,790
یه لحظه وایسا نن جون
751
00:47:57,500 --> 00:47:59,794
ما این کارو برای سه ماه انجام میدیم
752
00:47:59,877 --> 00:48:03,964
،اونقدری پول برات جور کنیم که بچه هاتو برگردونی
و یه جای بزرگتر برای خودت جور کنی
753
00:48:04,048 --> 00:48:06,425
،و بعدش میزنیم بیرون
مفهمومه؟
754
00:48:06,509 --> 00:48:09,637
سه ماه؟
تو سه ماه هیچ کاری نمیشه کرد
755
00:48:09,720 --> 00:48:13,057
،میشه ولی اگه تمام کانتینر هارو پر کنیم
نه فقط تهشون رو
756
00:48:15,643 --> 00:48:19,730
،ببین درمورد زندگیم حق با تو بود
من یه سری احساسات رو پشت سر گذاشتم
757
00:48:19,814 --> 00:48:23,651
خوشی های زود گذر داشتم
ولی در کل هیچکاری نکردم
758
00:48:24,944 --> 00:48:29,740
بعدش با تو آشنا شدم و یهو از اینکه صبح ها
بیدار بشم هیجان زده ـم
759
00:48:29,824 --> 00:48:32,284
من درواقع دارم احساس میکنم که واقعا زندم
760
00:48:32,368 --> 00:48:35,538
انگار میتونم یه کارایی کنم
کارای مردونه
761
00:48:36,288 --> 00:48:40,835
،نمیدونستم میتونم همچین احساسی داشته باشم
نمیتونم برگردم به قبل این موضوعات
762
00:48:43,129 --> 00:48:45,089
پس فکر کنم این یعنی من پایهم
763
00:48:51,345 --> 00:48:54,640
خوشحالم که بالاخره فهمیدی
چقدر خوش شانسی که منو داری
764
00:48:58,394 --> 00:49:00,980
صبر کن، نن جونت صدامونو نمیشنوه؟
765
00:49:01,063 --> 00:49:04,191
اون هفتاد درصد شنواییش رو
تو جفت گوشاش از دست داده
766
00:49:04,275 --> 00:49:07,570
من قراره بدجوری بکنمت-
آره، همینطوره-
767
00:49:11,240 --> 00:49:12,158
اوه
768
00:49:12,241 --> 00:49:13,242
سوفیا
769
00:49:14,535 --> 00:49:15,911
...اوه
770
00:49:15,995 --> 00:49:17,413
ممنون که اومدی
771
00:49:18,205 --> 00:49:19,206
این تانیاست
772
00:49:19,290 --> 00:49:21,167
تانیا فرنندز ، از آشناییت خوشحالم
773
00:49:21,250 --> 00:49:24,378
تانیا قبول کرده که پروندهی تورو ارائه بده
774
00:49:24,461 --> 00:49:28,716
بله، من باور دارم این پرونده
قدرت اینو داره که سرنوشت
775
00:49:28,799 --> 00:49:31,302
...صد ها زن و مردی رو که در حال رنج کشیدن از دست
776
00:49:31,385 --> 00:49:34,513
،بزار همینجا حرفتو قطع کنم
من قرار نیست شکایت کنم
777
00:49:36,015 --> 00:49:36,849
چی؟
778
00:49:37,725 --> 00:49:41,979
،فقط میخواستم بهت شخصا بگم
من با این مبارزه نمیکنم
779
00:49:44,231 --> 00:49:45,191
چرا؟
780
00:49:45,274 --> 00:49:47,276
من با معاون اول ام سی سی ملاقات کردم
781
00:49:47,359 --> 00:49:49,612
لطفا نگو لیندا فرگوسن-
لیندا فرگوسن-
782
00:49:50,738 --> 00:49:54,783
یه توافق نامه پیشنهاد کرد
و منم تصمیم گرفتم قبولش کنم
783
00:49:54,867 --> 00:49:56,368
خدای من
784
00:49:56,452 --> 00:49:57,620
اگه ممکنه دخالت کنم
785
00:49:57,703 --> 00:50:02,208
از نظر من، تو شانس بالایی
برای پیروزی این پرونده داری
786
00:50:02,291 --> 00:50:06,754
میتونی قول بدی برنده میشم؟
،چون اون بهم قول سی صد هزار دلار داد
787
00:50:06,837 --> 00:50:09,924
که در همین حین که صحبت میکنیم
در حال انتقال به حساب بانکیمه
788
00:50:10,007 --> 00:50:12,384
ولی اون همه زنی که میتونی بهشون کمک کنی چی؟
789
00:50:12,468 --> 00:50:16,639
تیستی چی؟ تو بهش مدیونی-
من هیچی به کسی مدیون نیستم-
790
00:50:17,306 --> 00:50:21,435
تنها مسئولیتی که دارم نسبت به همسر و پسرمه
791
00:50:21,518 --> 00:50:26,482
این پول میتونه اونارو جوری که من باید
این سال ها تامینشون میکردم، تامینشون کنه
792
00:50:27,775 --> 00:50:33,447
،من میتونم پسرم رو به کالج بفرستم
تا مثل من از اینجا سر در نیاره
793
00:50:33,530 --> 00:50:35,241
ولی نمیخوای داستانت شنیده بشه؟
794
00:50:35,324 --> 00:50:39,620
،من دیگه نمیخوام کسی بشنوه
چون کسی گوش نمیده
795
00:50:39,703 --> 00:50:42,456
زمانی که اینجا گذروندم این رو بهم یاد داده
796
00:50:45,125 --> 00:50:47,336
در ضمن، من از قبل اون کاغذارو امضا کردم
797
00:50:55,552 --> 00:50:56,971
بارب میخواد باهات صحبت کنه
798
00:50:59,848 --> 00:51:04,478
با توجه به این کتاب، لبخند زدن
برای دوست یابی بهتر از خیره شدن و ترش رویی ـه
799
00:51:05,604 --> 00:51:07,273
این خبریه که میتونی ازش استفاده کنی
800
00:51:09,900 --> 00:51:10,734
بلند شو
801
00:51:17,825 --> 00:51:20,953
نیکی، عزیزم، کجا قایم شده بودی؟
802
00:51:22,997 --> 00:51:24,832
خب، راستشو بخوای باید جق میزدم
803
00:51:24,915 --> 00:51:27,543
تمون اون آدرنالین خسته ـم کرده بود
804
00:51:30,129 --> 00:51:31,297
چقدر بامزهای
805
00:51:32,923 --> 00:51:39,555
هی گوش کن، میخواستم بابت تلاش
به قتلمون معذرت خواهی کنم
806
00:51:39,638 --> 00:51:42,933
،خیلی شرم آور بود
امیدوارم بخاطر اون بر علیه من کینه نگیری
807
00:51:43,017 --> 00:51:45,769
اشتیاق من رو به خون ریزی افزایش داد
808
00:51:45,853 --> 00:51:47,521
ولی دفعهی بعد میکشیمش
809
00:51:47,604 --> 00:51:49,398
خب، در این مورد نمیدونم
810
00:51:50,316 --> 00:51:54,153
بعضی از این خانوم ها فکر میکنن
ما یه جاسوس داریم
811
00:51:54,236 --> 00:51:56,905
باورت میشه؟
منظورم اینه که، کی اینکارو با من میکنه؟
812
00:51:56,989 --> 00:51:59,033
بعد جوری که من از دخترا مراقبت میکنم
813
00:51:59,116 --> 00:52:01,535
بنظر من یکی جینجر رو خریده
814
00:52:01,618 --> 00:52:05,039
ممکنه نگهبانت برای هر دو طرف کار کنه؟
815
00:52:05,122 --> 00:52:08,208
شنیدم خواهرت خیلی طرفداره پلیس بازیه
816
00:52:08,292 --> 00:52:09,168
درسته
817
00:52:09,251 --> 00:52:15,382
یا ممکنه کسی باشه که با یکی از
خانومای بلوک سی خوش و بِش داره
818
00:52:15,466 --> 00:52:19,386
شاید تو یه نفر با یه دوست پیر رو بشناسی
که ازش مواظبت کنه؟
819
00:52:20,387 --> 00:52:22,306
...اوه
820
00:52:23,098 --> 00:52:24,933
تو داری درمورد من و رزینکو حرف میزنی
821
00:52:25,017 --> 00:52:29,563
آنالیزا فکر میکنه وقتی اوضاع خطری شد
تو سعی داشتی توجهشو جلب کنی
822
00:52:29,646 --> 00:52:32,983
آره، علاقمند بودم قبل اینکه اون
من رو بکشه من بکشمش
823
00:52:33,067 --> 00:52:35,027
،من اونو تحویل مامورا دادم
یادتونه؟
824
00:52:35,110 --> 00:52:38,739
یا تیم کرکی ـت این موضوع رو از قلم انداختن؟
825
00:52:38,822 --> 00:52:40,282
دارم کلی میگم
826
00:52:40,366 --> 00:52:44,203
پس حتما سکته کردم چون فکر کردم
منو متهم کردی
827
00:52:44,286 --> 00:52:46,288
بهتره با اون طرز رفتارت بگیری بشینی
828
00:52:46,372 --> 00:52:49,958
،فکر میکنی آدم گندهای شدی
چون داری با یجورایی با رهبر سکس میکنی؟
829
00:52:50,042 --> 00:52:53,629
وقتی من تو کمپ بودم همجنس بازیت کجا بود؟
جدی میگم، بهم توهین شده
830
00:52:53,712 --> 00:52:57,925
اشکالی نداره دیاز، فکر میکنم برای همه
روز پر استرسی بوده
831
00:52:58,008 --> 00:52:59,426
اینطور نیست نیکی؟
832
00:53:00,344 --> 00:53:01,345
بیا اینجا
833
00:53:03,889 --> 00:53:08,018
ببین، من متاسفم که بهت اتهام زدم، باشه؟
834
00:53:08,102 --> 00:53:09,061
اوهوم
835
00:53:10,270 --> 00:53:14,191
فکر کنم این نخوردن مشروبه که کلا
بهمم ریخته
836
00:53:14,274 --> 00:53:15,442
لازم نیست تو بهم بگی
837
00:53:15,526 --> 00:53:18,487
هنوز عصر نشده و تا حالا
چهار بار آبم اومده
838
00:53:18,570 --> 00:53:20,989
دوباره اون دهنت باز شد
839
00:53:21,073 --> 00:53:24,660
،تو واقعا منو میخندونی
اینو میدونی؟
840
00:53:25,619 --> 00:53:31,083
ببین، یه سر و گوشی آب میدم
تا ببینم چی میتونم بفهمم
841
00:53:31,166 --> 00:53:33,293
آره میدونم که همینکارو میکنی
842
00:53:34,586 --> 00:53:36,046
خوشحالم که صحبت کردیم
843
00:53:36,630 --> 00:53:38,465
اینجوری غریبه نشو، باشه؟
844
00:53:38,549 --> 00:53:41,468
بارب واقعا دوست داره که نیکی بهش سر بزنه
845
00:53:41,552 --> 00:53:44,763
خب، من دوست دارم بمونم و صحبت کنم
846
00:53:44,847 --> 00:53:49,643
،ولی بعد این همه هیجان
اورگاسم شمارهی پنج منتظره
847
00:53:49,726 --> 00:53:54,898
پس ببخشیدم تا برم
کار ناتمومم رو با کلیتروسم تموم کنم
848
00:53:55,941 --> 00:53:56,984
آقایون
849
00:54:08,162 --> 00:54:08,996
اون داره دروغ میگه
850
00:54:09,079 --> 00:54:11,623
خفه شو، تو منو خجالت زده کردی
851
00:54:11,707 --> 00:54:15,210
دفعهی بعد مطمئن شو
چیزی که میگی فکر کنم دیدم رو دیده باشی
852
00:54:15,294 --> 00:54:19,089
الان به کرمم و تختم نیاز دارم
853
00:54:19,173 --> 00:54:21,383
داره خط عصبانیت میوفته رو صورتم
854
00:54:39,193 --> 00:54:40,611
حرومزاده
855
00:55:16,313 --> 00:55:17,272
سیندی؟
856
00:55:21,443 --> 00:55:23,529
هی، تورو برای چی آوردن این تو؟
857
00:55:26,031 --> 00:55:27,574
سیندی؟
858
00:55:39,461 --> 00:55:41,463
خبری از دوایت نشد؟-
اون خوبه-
859
00:55:41,547 --> 00:55:46,093
دماغش رو دوباره شکست، یا حداقل چیزی که
از دماغش باقی مونده بود، خوشبختانه از قبل دماغش له بود
860
00:55:47,177 --> 00:55:48,637
فکر کردم حتما میمیره
861
00:55:48,720 --> 00:55:50,722
،دفعهی بعد
باید وزنم رو بندازم روش
862
00:55:51,431 --> 00:55:56,103
تو یه مشکل
خیلی خیلی جدی داری
863
00:55:56,186 --> 00:55:58,480
آره؟ خب، بهتره بهش عادت کنی
864
00:55:58,564 --> 00:56:03,026
چون قراره کلی سال طولانی
باهم بگذرونیم
865
00:56:03,902 --> 00:56:06,071
مگه من باهات چیکار کردم؟
866
00:56:07,531 --> 00:56:11,451
مشکل چیه، کلوچه جون؟
از همین الان شروع کردی به خُرد شدن؟
867
00:56:15,747 --> 00:56:20,002
باید سخت باشه. مطمئنم اون بیرون احتمالا
کارات خوب راه میوفتاد.
868
00:56:20,085 --> 00:56:24,006
،ولی این پایین
من تصمیم میگیرم کی میمونه و کی میره
869
00:56:24,089 --> 00:56:26,049
و من کلی وقت دارم چاپمن
870
00:56:26,133 --> 00:56:28,760
کلی زمان برای فکر کردن
871
00:56:36,977 --> 00:56:38,729
با توجه به شهادتی که نوشتید
872
00:56:38,812 --> 00:56:43,108
شما دیدید مدافع، به سمت دسی پیسکاتلا تفنگ
رو نشونه گرفت، درسته؟
873
00:56:43,191 --> 00:56:44,067
بله
874
00:56:44,151 --> 00:56:47,070
وقتی تیم مدیریت بحران به
استخر حمله کرد کجا بودید؟
875
00:56:47,154 --> 00:56:48,488
من تو کمد بودم
876
00:56:48,572 --> 00:56:52,159
پس شما ندیدید وقتی که
افسرا به استخر حمله کردن چی شد؟
877
00:56:52,242 --> 00:56:54,536
تمام چیزی که قبل رفتن از استخر دیدید
878
00:56:54,620 --> 00:56:59,958
تاشا جفرسون بود که با تفنگ به سمت
پیسکاتلا نشونه رفته بود، درسته؟
879
00:57:07,507 --> 00:57:11,386
خانوم هیس، این حقیقت داره؟
880
00:57:15,057 --> 00:57:16,058
بله
881
00:57:33,700 --> 00:57:36,370
زندانی دنینگ، پاشو
تو با من میای
882
00:57:36,453 --> 00:57:39,081
چی؟ چرا؟
883
00:57:39,164 --> 00:57:40,791
بزن بریم، یالا
884
00:58:24,710 --> 00:58:25,711
داخل شو
884
00:58:25,730 --> 00:58:30,711
:مترجم
caped._.crusader
884
00:58:30,730 --> 00:58:35,711
دانلود آخرین زیرنویسهای فارسی در تلگرام
@LiLMediaSub
@NightMovieTr
884
00:58:35,730 --> 00:58:40,711
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
884
00:58:45,730 --> 00:58:50,711
وب سایت رسانه کوچک افتتاح شد
تخفیف ۳۰ الی ۴۵ درصدی پلن های ویژه تا آخر مردادماه
LiLMeDiA.TV