1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [cell door slams] [theme song playing] 2 00:00:57,098 --> 00:00:58,850 [cell door slams] 3 00:01:14,699 --> 00:01:15,700 [cell door slams] 4 00:01:26,461 --> 00:01:30,006 Ms. Jefferson, your presence has been requested 5 00:01:30,090 --> 00:01:31,883 in the attorney visitation room. 6 00:01:33,510 --> 00:01:34,803 Come on, let's go. 7 00:01:34,886 --> 00:01:38,431 ♪ I wish somebody ♪ 8 00:01:39,265 --> 00:01:46,189 ♪ Would come and ease my troublin' mind ♪ 9 00:01:47,649 --> 00:01:50,026 ♪ Yeah ♪ 10 00:01:50,610 --> 00:01:53,363 ♪ I wish somebody ♪ 11 00:01:54,280 --> 00:02:00,662 ♪ Would come and ease my troublin' mind ♪ 12 00:02:01,746 --> 00:02:03,206 ♪ Oh, yes, I do ♪ 13 00:02:05,458 --> 00:02:08,753 ♪ Why won't somebody ♪ 14 00:02:09,379 --> 00:02:12,215 ♪ Come and ease my... ♪ 15 00:02:12,298 --> 00:02:15,468 Yo, Professor T. Today's the big GED day. 16 00:02:15,552 --> 00:02:18,096 Check this out. My power pose. 17 00:02:18,179 --> 00:02:20,366 Gonna make me feel confident even if I'm not feeling it. 18 00:02:20,390 --> 00:02:22,100 It works on a deeper level. 19 00:02:23,309 --> 00:02:25,371 - [Alvarez] Okay, let's keep it moving. - [Zirconia] Can't. 20 00:02:25,395 --> 00:02:28,355 Read you gotta hold the pose for two minutes for the confidence to sink in. 21 00:02:28,690 --> 00:02:31,484 You should try too, for something you wanna feel more brave on. 22 00:02:32,068 --> 00:02:34,320 ♪ Oh, yes, I do ♪ 23 00:02:35,822 --> 00:02:38,825 ♪ I wish my baby ♪ 24 00:02:39,784 --> 00:02:42,537 ♪ Would come and tell me ♪ 25 00:02:43,621 --> 00:02:47,667 ♪ Everything's all right ♪ 26 00:02:47,750 --> 00:02:49,502 ♪ Yeah ♪ 27 00:02:56,926 --> 00:02:58,636 I apologize. Um... 28 00:02:59,554 --> 00:03:02,140 I am scheduled for a hearing in Albany this afternoon, 29 00:03:02,223 --> 00:03:03,975 so I'm a little bit scattered. 30 00:03:05,101 --> 00:03:08,229 I'm truly sorry that it's taken this long to sit down with you, 31 00:03:08,313 --> 00:03:12,734 but we wanted to make sure that we were being as thorough as possible. 32 00:03:12,817 --> 00:03:16,070 Yeah, yeah. I mean, it's the first steps, right? 33 00:03:16,154 --> 00:03:18,573 I read in the law library 34 00:03:18,656 --> 00:03:22,160 that habeas petitions usually take a while, so... 35 00:03:23,703 --> 00:03:24,954 [sighs] 36 00:03:26,247 --> 00:03:30,001 I reviewed your friend's notebook, and to be 100% honest... 37 00:03:30,919 --> 00:03:33,087 I don't think it meets the evidentiary burden 38 00:03:33,171 --> 00:03:34,339 for a habeas proceeding. 39 00:03:37,008 --> 00:03:40,053 You're welcome to file one pro se, but our organization... 40 00:03:40,136 --> 00:03:43,431 [scoffs] Nah, that ain't possible. Did you read it? 41 00:03:43,514 --> 00:03:46,017 I read it, Tasha. It's not enough. 42 00:03:46,100 --> 00:03:47,685 Okay, then read it again. 43 00:03:50,021 --> 00:03:54,776 Look, I know Suzanne ain't the best witness, 44 00:03:55,485 --> 00:03:57,946 but one thing about her, she don't lie. 45 00:03:59,030 --> 00:04:03,201 Those CERT officers are the ones who killed Piscatella, not me. 46 00:04:03,284 --> 00:04:05,370 You have to believe me. 47 00:04:05,453 --> 00:04:07,747 I do believe you, but that's not enough. 48 00:04:08,456 --> 00:04:11,584 Suzanne was having a psychotic episode when she gave her original statement. 49 00:04:11,668 --> 00:04:14,254 - She's not a credible witness. - Okay, um... 50 00:04:14,337 --> 00:04:16,339 Then what about Cindy Hayes? 51 00:04:16,422 --> 00:04:20,593 We can maybe get her to retract if we show her the book? 52 00:04:20,677 --> 00:04:21,678 We can't locate her. 53 00:04:21,761 --> 00:04:24,347 We reached out to her family, and they've lost contact. 54 00:04:24,430 --> 00:04:26,724 There's no evidence, Tasha. 55 00:04:26,808 --> 00:04:30,353 We've spent an enormous amount of our resources scouring, 56 00:04:30,436 --> 00:04:32,814 but there's nothing. I'm sorry. 57 00:04:37,277 --> 00:04:38,361 "Sorry"? 58 00:04:41,739 --> 00:04:43,324 You know I'm innocent. 59 00:04:45,118 --> 00:04:46,786 And you know... 60 00:04:49,580 --> 00:04:52,041 I'mma spend the rest of my life in here, 61 00:04:53,751 --> 00:04:57,255 and all you got for me is "I'm sorry"? 62 00:04:57,922 --> 00:05:02,385 [scoffs] Man, if that's all you got, get the fuck out of my face. 63 00:05:13,813 --> 00:05:16,482 I'll come by and check on you once you've calmed down. 64 00:05:16,566 --> 00:05:18,443 [scoffs] Nah. 65 00:05:20,236 --> 00:05:22,363 I ain't never seeing you again. 66 00:05:26,617 --> 00:05:27,785 Don't give up. 67 00:05:28,619 --> 00:05:29,954 [Pennsatucky sighs] 68 00:05:30,705 --> 00:05:33,666 - Ah, come on, Tuck, you know this. The... - [shushes] 69 00:05:33,750 --> 00:05:40,673 - Listen. The Declaration of Independence. - [grunts] Fuck. I knew it. 70 00:05:41,257 --> 00:05:44,010 Fuck me. Can't believe this test is in an hour. 71 00:05:44,093 --> 00:05:48,181 I'm so gonna fail this. Thanks, Travis Kimball, you were right. [chuckles] 72 00:05:48,264 --> 00:05:49,932 Who's Travis Kimball? 73 00:05:50,016 --> 00:05:51,976 He was this fucking guy in tenth grade 74 00:05:52,060 --> 00:05:55,229 that always said, "You're dumb as a Dog-gett." 75 00:05:55,313 --> 00:05:58,483 You're not dumb. You just got a special brain, like me. 76 00:05:59,400 --> 00:06:01,944 I know that this might be hard for you to believe, 77 00:06:02,028 --> 00:06:05,823 but when I was in school, people used to call me names, too. 78 00:06:06,240 --> 00:06:08,242 - Really? - Yeah. I know. 79 00:06:08,910 --> 00:06:11,913 But Mommy said I can't listen to the people 80 00:06:11,996 --> 00:06:13,915 who know the least about me. 81 00:06:13,998 --> 00:06:17,710 I gotta listen to the people who know me the most. 82 00:06:18,878 --> 00:06:21,672 - And I know you pretty well, right? - Yeah. 83 00:06:22,006 --> 00:06:23,424 Better than anyone in this prison? 84 00:06:25,093 --> 00:06:28,137 Yeah, and better than the whole world, maybe? 85 00:06:28,221 --> 00:06:29,222 Yeah. 86 00:06:29,305 --> 00:06:33,643 Then, as the world Tiffany Doggett expert... 87 00:06:33,726 --> 00:06:38,439 - Mmm. - ...I say, Travis Kimball doesn't know 88 00:06:38,523 --> 00:06:42,902 what the fucking fuck he is talking about. 89 00:06:44,821 --> 00:06:47,281 Yeah. Fucking married his aunt. 90 00:06:49,283 --> 00:06:50,410 I think you're smart. 91 00:06:51,661 --> 00:06:53,261 And I think you're gonna pass this test. 92 00:06:55,832 --> 00:06:58,459 When I had a big test, Mommy would say 93 00:06:58,543 --> 00:07:02,797 I could have all the pineapple juice that I wanted after. 94 00:07:02,880 --> 00:07:06,509 Why? Pineapple juice tastes like farts. 95 00:07:08,010 --> 00:07:09,011 Disagree. 96 00:07:10,012 --> 00:07:11,972 What was the reward you liked when you were a kid? 97 00:07:12,014 --> 00:07:15,726 If I was really calm, and I was quiet, and my mom had a man friend over, 98 00:07:15,810 --> 00:07:17,228 I would get breakfast for dinner. 99 00:07:17,311 --> 00:07:19,397 - Oh! Breakfast for dinner? - Mmm-hmm. 100 00:07:20,231 --> 00:07:21,816 It's done. [chuckles] 101 00:07:22,316 --> 00:07:24,026 - How are we gonna get... - No. 102 00:07:26,237 --> 00:07:27,238 It's done. 103 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 Now... 104 00:07:30,032 --> 00:07:33,953 - [stutters] "Where was..." - [Pennsatucky clears throat] Shit. 105 00:07:34,036 --> 00:07:37,540 "...the first of the 13 colonies located?" 106 00:07:37,623 --> 00:07:41,919 Um, Virginia. Because America was a virgin before the British entered. 107 00:07:42,003 --> 00:07:43,504 [exclaims] 108 00:07:44,338 --> 00:07:46,591 - [Pennsatucky chuckling] - And the crowd goes wild! 109 00:07:46,674 --> 00:07:48,885 - [imitates crowd roaring] - [chuckles] 110 00:07:54,432 --> 00:07:56,392 Here she comes. Let me do the talking. 111 00:07:56,476 --> 00:07:58,078 - Good morning, Warden. - [Tamika] Mmm-hmm. 112 00:07:58,102 --> 00:08:00,021 You look very interesting today. 113 00:08:00,104 --> 00:08:03,232 Those are very interesting clothes that you're wearing. 114 00:08:03,316 --> 00:08:07,320 You have one minute to say whatever you're stalling to say. Talk fast. 115 00:08:07,403 --> 00:08:11,574 We were hoping for clarification as to whether it's standard protocol 116 00:08:11,657 --> 00:08:14,285 to search or not search the kitchen crew inmates... 117 00:08:14,368 --> 00:08:16,704 One of our kitchen workers smuggled a phone 118 00:08:16,787 --> 00:08:18,873 into the immigration detention center last night, 119 00:08:19,248 --> 00:08:21,209 and ICE is not happy about it. 120 00:08:23,419 --> 00:08:26,088 I will reach out and try and smooth it over 121 00:08:26,172 --> 00:08:27,882 so they don't involve corporate. 122 00:08:29,217 --> 00:08:32,428 Send the inmate to me. We're gonna have to pursue formal charges. 123 00:08:33,346 --> 00:08:35,515 We don't know which inmate is responsible. 124 00:08:36,766 --> 00:08:38,142 Then find out. 125 00:08:38,226 --> 00:08:42,313 Are you giving us authorization to interrogate inmates? 126 00:08:42,772 --> 00:08:44,232 Do whatever you have to do. 127 00:08:46,692 --> 00:08:47,568 [door closes] 128 00:08:47,652 --> 00:08:51,197 Good morning, I was hoping to speak with Danny Pearson please. 129 00:08:52,448 --> 00:08:55,326 Ah, yes, I've been calling to discuss a microloan project 130 00:08:55,409 --> 00:08:59,622 that I'm working on with a very bright Litchfield inmate. 131 00:09:02,708 --> 00:09:05,127 Uh, Joe Caputo. 132 00:09:07,880 --> 00:09:08,880 Oh, is he? 133 00:09:09,549 --> 00:09:12,343 [sighs] When exactly do you expect him to free up? 134 00:09:12,426 --> 00:09:15,721 Because he's been in meetings the last four times I called, too. 135 00:09:16,681 --> 00:09:18,432 No, I'm not taking a tone with you. 136 00:09:18,933 --> 00:09:21,694 - I just wish he'd stop avoiding me. - [indistinct chatter over phone] 137 00:09:21,978 --> 00:09:23,229 Oh, yes, he is. He... 138 00:09:23,854 --> 00:09:26,774 Yes, he is. Yes, he is. I'm not stupid. 139 00:09:27,149 --> 00:09:28,192 He hung up. 140 00:09:29,318 --> 00:09:31,070 How are those calls coming? 141 00:09:32,488 --> 00:09:34,115 No one will even take my call. 142 00:09:34,198 --> 00:09:37,326 They hear my name, and suddenly, they're busy. 143 00:09:37,785 --> 00:09:40,538 You should try giving up. It's working for me. 144 00:09:40,621 --> 00:09:41,998 You're not going in to work? 145 00:09:42,081 --> 00:09:47,420 I'm calling in sick because, technically, I'm sick of their shit. 146 00:09:48,546 --> 00:09:50,673 Why are you so dressed up, Mr. Belvedere? 147 00:09:50,756 --> 00:09:56,846 Oh, well, Tamika's throwing an end-of-semester party for the programs. 148 00:09:57,722 --> 00:09:59,223 Thought I might go. 149 00:09:59,307 --> 00:10:01,892 You know, hand out the certificates for restorative justice. 150 00:10:02,393 --> 00:10:03,833 You really think that's a good idea? 151 00:10:03,894 --> 00:10:05,980 Everyone probably knows you're a sex offender by now. 152 00:10:06,355 --> 00:10:08,524 I am not a sex offender. 153 00:10:09,483 --> 00:10:14,071 I'm a sexual harasser, and you know the difference. 154 00:10:14,155 --> 00:10:17,241 I mean, what am I supposed to do? Hide in a cave the rest of my life? 155 00:10:17,325 --> 00:10:19,535 I... I can't make calls, I can't teach. 156 00:10:21,370 --> 00:10:25,249 And... And Tamika said I can come. A last visit to say goodbye. 157 00:10:25,333 --> 00:10:27,126 I owe those girls at least that. 158 00:10:27,209 --> 00:10:28,878 Women. They're women. 159 00:10:30,004 --> 00:10:33,507 Those women do not deserve to be penalized for my... 160 00:10:33,591 --> 00:10:37,803 [vocalizes] You can't say "penalized" anymore. It's a microaggression. 161 00:10:38,387 --> 00:10:42,350 You're also not allowed to invite anyone out to cocktails 162 00:10:42,433 --> 00:10:44,644 or ask them to take dictation. 163 00:10:44,727 --> 00:10:46,479 You are like a 12-year-old. 164 00:10:46,562 --> 00:10:49,315 Oh, you definitely can't say "12-year-old." 165 00:10:49,398 --> 00:10:50,483 Ah! 166 00:10:54,278 --> 00:10:56,864 - This is a good fucking sandwich. - Mmm. 167 00:10:59,659 --> 00:11:00,868 [door opens] 168 00:11:05,873 --> 00:11:06,874 Thanks for coming. 169 00:11:07,500 --> 00:11:08,542 [sighs] 170 00:11:10,378 --> 00:11:12,838 I'm here because I know you're in pain. 171 00:11:14,632 --> 00:11:18,052 I'm sorry that I'm responsible, I just... I haven't changed my mind. 172 00:11:19,553 --> 00:11:22,556 I know you think we shouldn't be seeing each other anymore, 173 00:11:24,100 --> 00:11:26,185 but it's because you won't let yourself be happy. 174 00:11:28,688 --> 00:11:30,368 You know, you actually make me look forward 175 00:11:30,398 --> 00:11:32,233 to coming to this horrible place. 176 00:11:33,609 --> 00:11:37,488 And I know you feel something, too. I've seen how you look at me. 177 00:11:38,280 --> 00:11:39,657 I have a wife. 178 00:11:41,450 --> 00:11:44,578 Why do you keep punishing yourself over and over again, 179 00:11:44,662 --> 00:11:46,664 when you know you're never gonna be enough for her? 180 00:11:46,747 --> 00:11:49,875 - I can't listen to this. I'm leaving. - She's gonna leave you. 181 00:11:51,293 --> 00:11:54,296 She was always going to, you know that. You know it in your heart. 182 00:11:55,548 --> 00:11:58,050 [breath trembling] She's seeing someone else. 183 00:11:59,385 --> 00:12:00,553 [Alex sighs] 184 00:12:01,095 --> 00:12:03,347 - You don't know that. - Yes, I do. 185 00:12:04,056 --> 00:12:07,685 I saw them at her apartment last night. 186 00:12:08,269 --> 00:12:11,480 I wasn't planning to confront her, but when I saw what she was doing... 187 00:12:11,564 --> 00:12:14,066 - Are you out of your fucking mind? - [sobbing] 188 00:12:16,485 --> 00:12:19,196 You stay away from my wife. 189 00:13:13,250 --> 00:13:14,376 [sighs] 190 00:13:47,618 --> 00:13:53,874 ♪ And your baby's hanging on Looking at pictures on the phone ♪ 191 00:13:55,376 --> 00:14:00,840 ♪ You're back at home While I've gone away ♪ 192 00:14:01,465 --> 00:14:07,680 ♪ We thought it wouldn't feel long Because aren't we so independent ♪ 193 00:14:08,138 --> 00:14:14,520 ♪ But the wind out here is strong It blew right through those confidences ♪ 194 00:14:17,189 --> 00:14:19,316 - Chilly? - Yeah. 195 00:14:19,400 --> 00:14:20,901 [both laughing] 196 00:14:20,985 --> 00:14:22,111 Thank you. 197 00:14:27,032 --> 00:14:28,284 This view... 198 00:14:29,618 --> 00:14:31,412 Yeah. [chuckles] 199 00:14:32,204 --> 00:14:34,331 Sometimes, I forget to enjoy it. 200 00:14:38,043 --> 00:14:39,378 [cell phone vibrating] 201 00:14:39,461 --> 00:14:41,130 - Oh, shit. Shit. - Oh. Oh. 202 00:14:41,881 --> 00:14:43,591 - Oh, I'm so sorry. - No, it's okay. 203 00:14:43,674 --> 00:14:45,718 - [Piper] I'll pay for dry cleaning. - [laughs] 204 00:14:45,801 --> 00:14:48,012 Actually, how much does that cost? 205 00:14:48,095 --> 00:14:49,471 Don't worry about it. 206 00:14:50,431 --> 00:14:51,891 - [Piper] Um... - [Zelda chuckles] 207 00:14:56,353 --> 00:14:57,354 Shit. 208 00:15:01,317 --> 00:15:03,237 - Excuse me. I'm gonna have to take this. - Yeah. 209 00:15:06,030 --> 00:15:07,072 Hello? 210 00:15:09,241 --> 00:15:10,326 Why didn't you pick up? 211 00:15:11,577 --> 00:15:14,246 Is that really how you would like to start this conversation? 212 00:15:16,916 --> 00:15:19,919 Look, I'm sorry that CO showed up at your place. 213 00:15:20,002 --> 00:15:22,314 If I'd known she was gonna do something like that, I never would've... 214 00:15:22,338 --> 00:15:24,498 You never would've what? You never would've fucked her? 215 00:15:25,132 --> 00:15:29,345 You sat in front of my face and you lied to me. 216 00:15:30,721 --> 00:15:33,057 Told me she was forcing you to sell fucking phone chargers? 217 00:15:33,140 --> 00:15:34,850 What a crock of shit. 218 00:15:34,934 --> 00:15:37,603 What about you? Lie to me much? 219 00:15:38,187 --> 00:15:39,187 What? 220 00:15:39,480 --> 00:15:41,190 She told me that you're seeing someone. 221 00:15:42,149 --> 00:15:44,401 - Do... - Are you with her now? 222 00:15:46,028 --> 00:15:47,821 Is that why you didn't answer your phone? 223 00:15:50,324 --> 00:15:51,408 Is it Zelda? 224 00:15:52,576 --> 00:15:55,496 - This is ridiculous. - What? If you're not with her, just tell me right now. 225 00:15:57,122 --> 00:15:59,249 Say, "No, I am not with Zelda." 226 00:16:02,294 --> 00:16:04,755 Wow, Pipes, even for you. 227 00:16:06,048 --> 00:16:07,568 What is that supposed to mean? [sighs] 228 00:16:09,551 --> 00:16:12,012 We are not doing this over the phone. You need to come here. 229 00:16:13,097 --> 00:16:14,098 What? 230 00:16:22,856 --> 00:16:24,483 [indistinct chatter] 231 00:16:34,410 --> 00:16:37,830 Diaz. Congratulations, you got a new work assignment. 232 00:16:37,913 --> 00:16:41,033 - I didn't ask for no work assignment. - [Vazquez] I ain't askin' if you asked. 233 00:16:41,625 --> 00:16:46,088 Says here you're on the cleaning crew, and you're assigned to SHU. 234 00:16:46,171 --> 00:16:48,090 The fuck I gotta clean SHU for? 235 00:16:48,173 --> 00:16:51,510 The roaches been complaining? That shit's closed down. 236 00:16:51,593 --> 00:16:53,762 Head guard makes the assignments. I just hand them out. 237 00:16:53,846 --> 00:16:56,765 I'm a cog in the prison machine. Don't shoot the cog. 238 00:16:56,849 --> 00:16:58,449 I don't know what you're bitching about. 239 00:16:58,475 --> 00:17:01,353 You just hit the jackpot. SHU's a fucking easy one. 240 00:17:06,567 --> 00:17:08,986 No good bastard. If I ever see Vinnie again, 241 00:17:09,069 --> 00:17:13,032 I'm gonna squeeze his nuts so hard that his nuts come popping out. 242 00:17:13,115 --> 00:17:16,535 Then he's not gonna have no nuts no more, just empty sacks. 243 00:17:16,618 --> 00:17:19,872 Lorna, please. I mean, he's just... You can't keep blaming Vinnie. 244 00:17:19,955 --> 00:17:23,625 Why not? He can't get away with this. He took my baby away. 245 00:17:23,709 --> 00:17:26,045 - No, he didn't. - Yes, he did. 246 00:17:26,128 --> 00:17:27,171 No, he didn't. 247 00:17:27,921 --> 00:17:32,634 Look, kid, I understand why you wouldn't wanna accept what happened, 248 00:17:32,718 --> 00:17:34,344 because that makes it real. 249 00:17:34,428 --> 00:17:36,472 And losing your child... 250 00:17:36,555 --> 00:17:41,560 I mean, that's the kind of pain that a lot people never recover from. 251 00:17:41,643 --> 00:17:44,772 I... I almost admire you for fighting it so hard, 252 00:17:44,855 --> 00:17:47,483 but wh... when I look at you, I mean, really look at you, 253 00:17:47,566 --> 00:17:49,860 I can see that a part of you knows. 254 00:17:50,736 --> 00:17:52,571 Sterling is gone. 255 00:17:52,654 --> 00:17:53,739 Yeah. 256 00:17:54,573 --> 00:17:56,533 He died in the hospital. 257 00:17:57,117 --> 00:18:00,287 And pretending that he's still alive isn't gonna bring him back. 258 00:18:00,746 --> 00:18:03,957 You just... You gotta let him go so you can grieve. 259 00:18:06,085 --> 00:18:07,169 [whimpering] 260 00:18:11,590 --> 00:18:12,716 What's wrong with you? 261 00:18:14,468 --> 00:18:18,013 Why would you say something like that to me? That's horrible. 262 00:18:18,847 --> 00:18:23,685 Because it's the truth, all right? You have to start accepting the truth. 263 00:18:24,520 --> 00:18:31,110 You... You are just mad with me because I never wanted to be with you! 264 00:18:32,111 --> 00:18:35,239 All right. Lorna, you gotta calm down or they're gonna send you to Florida. 265 00:18:35,322 --> 00:18:39,118 You always hated that I was happy with Christopher and Vinnie. 266 00:18:39,201 --> 00:18:41,036 And now, you wanna make this stuff up 267 00:18:41,120 --> 00:18:45,082 so I can be miserable and alone forever, just like you! 268 00:18:45,165 --> 00:18:47,543 - Hey. - [Nicky] Lorna, you have to calm down. 269 00:18:47,626 --> 00:18:49,419 I understand you are mad at me right now, 270 00:18:49,503 --> 00:18:51,922 but, please, bring it down. I want you here. 271 00:18:54,800 --> 00:18:56,969 [sighs] You having another episode, Morello? 272 00:18:57,678 --> 00:18:58,678 [Nicky] Uh... 273 00:19:00,305 --> 00:19:02,808 I'm angry, too. You know, I... 274 00:19:02,891 --> 00:19:08,272 I mean, I think it's insane that there's three starches in this meal, all right? 275 00:19:09,356 --> 00:19:14,236 It's really not recommended for someone who is pre-pre-diabetic. 276 00:19:14,987 --> 00:19:17,406 - Take it up with the concierge, Nichols. - [Nicky] Yeah. 277 00:19:18,615 --> 00:19:21,201 - And keep it down. - Aye, aye, captain. 278 00:19:29,459 --> 00:19:31,128 - Remind me. - Hmm. 279 00:19:32,045 --> 00:19:35,841 How does someone as smart and gorgeous as you... 280 00:19:35,924 --> 00:19:39,469 - Mmm-hmm. - ...end up working in a dump like this? 281 00:19:39,553 --> 00:19:43,140 Oh. I don't really work here. I just wandered in off the street. 282 00:19:43,223 --> 00:19:44,766 [chuckles] 283 00:19:44,850 --> 00:19:48,854 Found this uniform in a hamper and just never left. 284 00:19:48,937 --> 00:19:50,606 - Yeah? - Mmm-hmm. 285 00:19:50,689 --> 00:19:54,026 So, what drew you in, the stench of death? 286 00:19:55,027 --> 00:19:57,112 Come on, it's gotta be a long way from... 287 00:19:58,030 --> 00:20:00,949 What part of town did you say you lived in? 288 00:20:01,867 --> 00:20:02,993 I never said. 289 00:20:04,077 --> 00:20:06,205 You... You know what I like most about you? 290 00:20:06,747 --> 00:20:13,295 Uh, my sexy black ass, and the fact that I sneak you extra rice pudding. 291 00:20:13,378 --> 00:20:16,215 Besides those two excellent qualities. 292 00:20:16,757 --> 00:20:18,634 Every other goddamn person in here 293 00:20:18,717 --> 00:20:22,804 wants to ask you about your life or tell you about theirs. 294 00:20:23,972 --> 00:20:27,017 You keep things light, you know? I like that. 295 00:20:30,020 --> 00:20:31,063 Thanks, Sid. Uh... 296 00:20:33,398 --> 00:20:35,859 You better watch your sugars, mister. 297 00:20:36,610 --> 00:20:40,989 Yeah, that's what they tell me, but you only die once. 298 00:20:41,990 --> 00:20:45,452 That's true. That's true. All right, here we are. 299 00:20:45,535 --> 00:20:46,453 [Sid] Mmm. 300 00:20:46,536 --> 00:20:47,746 [man wheezing] 301 00:20:49,915 --> 00:20:51,083 [man groans] 302 00:20:51,166 --> 00:20:52,166 Uh... 303 00:20:52,751 --> 00:20:54,461 - You remember the routine, right? - Yeah. 304 00:20:54,544 --> 00:20:57,256 - I'm gonna need your help. - Mmm. Okay. 305 00:20:58,090 --> 00:20:59,216 [Black Cindy] Come on. 306 00:20:59,299 --> 00:21:01,843 - Okay. Here we go. - Uh-huh. 307 00:21:02,511 --> 00:21:04,429 [Black Cindy] Easy. Okay. 308 00:21:05,931 --> 00:21:09,017 - [Sid] Hang on. Okay. Yeah. - All right. 309 00:21:09,101 --> 00:21:10,811 - You got it? Okay. - Yeah. 310 00:21:12,729 --> 00:21:15,565 - [man grunting] - Uh, you okay with... 311 00:21:15,899 --> 00:21:17,442 Ah, what are you gonna do? 312 00:21:22,030 --> 00:21:24,866 Uh, you like Sam Cooke? 313 00:21:24,950 --> 00:21:28,078 Do I like the greatest soul singer of all time? 314 00:21:28,161 --> 00:21:31,456 - That's what I'm talking about. Here. - [laughs] 315 00:21:31,540 --> 00:21:32,540 Oh. 316 00:21:39,381 --> 00:21:43,844 ["It's All Right" playing over earphones] ♪ Whoa, it's all right ♪ 317 00:21:45,095 --> 00:21:46,096 Yeah? 318 00:21:46,179 --> 00:21:48,598 ♪ It's all right, it's all right ♪ 319 00:21:48,682 --> 00:21:51,184 ♪ Honey, it's all right ♪ 320 00:21:51,268 --> 00:21:55,605 ♪ Long as I know Long as I know that you love me ♪ 321 00:21:55,689 --> 00:21:59,609 ♪ Honey, it's all right ♪ 322 00:22:00,861 --> 00:22:07,784 ♪ It's all right, it's all right It's all right ♪ 323 00:22:08,785 --> 00:22:11,413 ♪ Honey, it's all right ♪ 324 00:22:11,496 --> 00:22:16,960 ♪ Long as I know Long as I know that you love me, baby ♪ 325 00:22:17,044 --> 00:22:19,338 ♪ It's all right ♪ 326 00:22:26,720 --> 00:22:28,055 [Tamika] Taystee? 327 00:22:28,930 --> 00:22:29,930 What's up? 328 00:22:30,474 --> 00:22:32,726 You gonna tell me or do I have to ask? 329 00:22:35,604 --> 00:22:38,982 - Wh... What are you talking about? - The meeting. How'd it go? 330 00:22:39,066 --> 00:22:42,266 Were you just gonna not tell me? Come on. Girl, you're... you're killing me here. 331 00:22:44,279 --> 00:22:46,114 There's not much to tell. 332 00:22:46,198 --> 00:22:51,203 I mean, the lawyer wants to talk to a few more experts 333 00:22:51,286 --> 00:22:52,788 before moving forward, so... 334 00:22:52,871 --> 00:22:54,081 But it's moving forward. 335 00:22:56,041 --> 00:22:59,961 All right. Tha... Tha... That's the direction we wanna go then. 336 00:23:00,796 --> 00:23:04,299 Keep hope alive, huh? We could celebrate at the party tonight. 337 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Yeah. Uh, I'm not going to the party. 338 00:23:08,553 --> 00:23:11,223 I wasn't really a part of the program, so... 339 00:23:11,306 --> 00:23:14,476 What are you talking about? Your tutoring was the program. 340 00:23:15,894 --> 00:23:21,566 Look, I was trying to keep it a surprise, but I'm bringing in a bunch of donuts. 341 00:23:21,900 --> 00:23:23,402 So, you gotta come. Come on. 342 00:23:24,820 --> 00:23:27,531 I'm not going away till you promise. 343 00:23:28,115 --> 00:23:29,991 All right, yeah. All right. 344 00:23:32,244 --> 00:23:33,703 [scoffs] I promise. 345 00:23:36,957 --> 00:23:39,334 - Yo, Tamika. - Yo. 346 00:23:43,880 --> 00:23:48,135 What if you got Storky's instead? Instead of donuts. 347 00:23:48,718 --> 00:23:49,719 Storky's. 348 00:23:50,429 --> 00:23:55,392 Such a good idea. I'm... I'm... I'mma make it happen. Got it. 349 00:24:12,701 --> 00:24:15,036 Good afternoon. My name is Mr. Bibby. 350 00:24:15,745 --> 00:24:17,956 I'll be administering your high school equivalency exam. 351 00:24:18,039 --> 00:24:19,749 Uh, what happened to Luschek? 352 00:24:19,833 --> 00:24:21,668 Your teacher will not be present for the exam, 353 00:24:22,043 --> 00:24:23,803 and in the future, if you have any questions, 354 00:24:23,837 --> 00:24:26,339 - please raise your hand. - [inmates chuckling] 355 00:24:26,423 --> 00:24:29,050 Okay, damn, you don't have to come at me like that. 356 00:24:29,134 --> 00:24:31,428 The test is composed of five sections. 357 00:24:32,596 --> 00:24:34,276 When there's a minute left in each section, 358 00:24:34,306 --> 00:24:36,141 I will give you a one-minute warning. 359 00:24:36,224 --> 00:24:41,980 When your time is up, I will say "time" and you will put your pencil down, 360 00:24:42,063 --> 00:24:46,193 or your test will be invalid, and you will be escorted from the exam room. 361 00:24:48,737 --> 00:24:49,571 [Bibby] Yes? 362 00:24:49,654 --> 00:24:53,366 Hi. Uh, what about for people that get, uh, extra time? 363 00:24:53,950 --> 00:24:55,327 No one's getting extra time. 364 00:24:55,410 --> 00:24:58,622 No, that's not true. I get extra time. I have a learning disability. 365 00:24:58,705 --> 00:25:02,250 No, I don't have anyone approved for extended testing time on this roster. 366 00:25:02,334 --> 00:25:05,086 But I... But I can't take the test without it. 367 00:25:05,170 --> 00:25:07,672 You can... You can ask Luschek. He'll tell you. 368 00:25:07,756 --> 00:25:11,218 It's too late. Your teacher should've made the official request weeks ago. 369 00:25:11,510 --> 00:25:12,594 He did. 370 00:25:13,553 --> 00:25:16,598 My brain is different, all right? This takes me longer! 371 00:25:17,182 --> 00:25:19,100 I'm sorry. We have to move on. 372 00:25:20,852 --> 00:25:25,774 You're not to open your exam booklet until I have instructed you to do so. 373 00:25:31,947 --> 00:25:35,492 Officer Alvarez, she's all yours. 374 00:26:02,811 --> 00:26:04,938 [Alvarez sniffs and clears throat] 375 00:26:06,898 --> 00:26:08,441 I forgot what I was gonna say. 376 00:26:10,569 --> 00:26:11,903 Tell us who smuggled in the phone 377 00:26:11,987 --> 00:26:14,406 or all three of you are getting five extra years. 378 00:26:14,489 --> 00:26:16,489 Yeah, I think it was something about a boiled frog. 379 00:26:16,825 --> 00:26:18,368 I really don't know whose phone it is. 380 00:26:19,661 --> 00:26:23,123 I'm sorry. I know it's not mine. That's all I know. 381 00:26:23,498 --> 00:26:27,419 You better hope your two friends' memories aren't better than yours. 382 00:26:29,629 --> 00:26:31,381 I can't get more time. 383 00:26:33,717 --> 00:26:37,262 Gloria, please, you have to confess. 384 00:26:40,599 --> 00:26:42,399 Look, I know you ain't never gonna forgive me. 385 00:26:42,434 --> 00:26:46,479 I'm okay with that, but don't punish my daughter for my mistakes. 386 00:26:52,986 --> 00:26:54,988 You know Pepa was sick last week? 387 00:26:56,531 --> 00:27:01,286 She had this real bad cough that kept her up all night crying. 388 00:27:04,080 --> 00:27:06,499 And all I wanted was to be there 389 00:27:08,126 --> 00:27:10,462 to rub alcoholado on her chest 390 00:27:11,921 --> 00:27:14,507 and to read to her the book that mi mamá used to read to me. 391 00:27:14,591 --> 00:27:16,593 You know, the one about the sick donkey? 392 00:27:18,553 --> 00:27:21,723 You had that book in Puerto Rico, the one with the song? 393 00:27:27,437 --> 00:27:30,023 [singing in Spanish] 394 00:27:50,377 --> 00:27:51,419 [sniffles] 395 00:27:53,254 --> 00:27:55,090 [in English] I respect what you did. 396 00:27:57,926 --> 00:28:00,720 You put yourself out there for somebody else's kid. 397 00:28:03,014 --> 00:28:04,516 I'm not gonna snitch. 398 00:28:07,268 --> 00:28:12,148 But, please, don't keep me from mine. 399 00:28:14,609 --> 00:28:17,445 Give her the chance to know me while she's still a child. 400 00:28:26,830 --> 00:28:29,124 [indistinct chatter] The fuck is happening to this place? 401 00:28:35,964 --> 00:28:38,591 This is a maximum security prison. 402 00:28:39,300 --> 00:28:42,387 It's like a unicorn diarrhea-blasted the whole fucking room. 403 00:28:43,221 --> 00:28:45,640 I don't know. I find it kind of invigorating. 404 00:28:47,475 --> 00:28:51,146 [scoffs] I'm sorry, what... what the fuck word did you say to me? 405 00:28:51,229 --> 00:28:53,398 "Invigorating"? This is invigorating? 406 00:28:53,481 --> 00:28:55,108 - [Dixon] Yup. - Mr. Hopper. 407 00:28:55,191 --> 00:28:56,631 It makes you feel good. From Aleida. 408 00:28:58,361 --> 00:28:59,922 Are you trying to say something with that? 409 00:28:59,946 --> 00:29:02,091 You need to have a heart - to understand what I mean. - [Hellman] It's a cute word. 410 00:29:02,115 --> 00:29:03,259 - No, I know what it means. - [Dixon] Oh, do you? 411 00:29:03,283 --> 00:29:04,719 - [Hellman] It's a little cutesy word. - [Dixon] Tell me what it means. 412 00:29:04,743 --> 00:29:06,095 - [Hellman] I know what it means. - [Dixon] What does it mean? 413 00:29:06,119 --> 00:29:08,830 - [Hellman] What are you hiding? - I'm not hiding anything. 414 00:29:08,913 --> 00:29:10,433 - Gentlemen, I got some paperwork to do. - [Hellman] Mr. Invigorating. 415 00:29:10,457 --> 00:29:12,017 - I'll catch you later. - Does it make your butthole tingle? 416 00:29:12,041 --> 00:29:14,311 - Is that what you're trying to say? - Yeah, that's what I'm trying to say. 417 00:29:14,335 --> 00:29:16,880 - Mmm-hmm. Oof. - Makes my butthole tingle. Killjoy. 418 00:29:25,638 --> 00:29:26,638 Hello? 419 00:29:36,816 --> 00:29:37,859 Hello? 420 00:29:41,780 --> 00:29:43,907 Please don't be anthrax or shit. 421 00:29:56,377 --> 00:30:00,298 - [Aleida] Okay. Okay, you know... - [Ricky] Can you wait one second? 422 00:30:00,381 --> 00:30:03,051 Stop pushing me forward. This place is fucking disgusting. 423 00:30:03,134 --> 00:30:06,012 I don't wanna touch anything. You... Okay, you know what? 424 00:30:06,638 --> 00:30:07,638 Ow. 425 00:30:08,556 --> 00:30:11,100 - Okay, this is better. - All right. How's that? 426 00:30:11,434 --> 00:30:13,436 - Are you even in? - No, I meant the position. 427 00:30:13,520 --> 00:30:16,439 I'm not... Shit. Yeah, now I'm in. 428 00:30:16,523 --> 00:30:18,900 Okay. Yeah, you don't have to narrate it. I can tell. 429 00:30:19,484 --> 00:30:23,112 Oh, God. Yeah, I'm in. I'm in, in, in. 430 00:30:23,863 --> 00:30:26,658 Oh, God. This is exactly what I needed. 431 00:30:26,741 --> 00:30:27,867 - [chuckles] - [Ricky moans] 432 00:30:27,951 --> 00:30:29,661 Thank you, honey. This was a great idea. 433 00:30:29,744 --> 00:30:32,956 This is actually not that bad. [moans] 434 00:30:33,039 --> 00:30:35,208 - God. - Why did you have to pick the SHU? 435 00:30:35,291 --> 00:30:37,377 Oh, no, no, no. SHU was all you. 436 00:30:37,460 --> 00:30:39,563 Yeah, no. You're the one that told me to come down here. 437 00:30:39,587 --> 00:30:41,798 Oh, I get it. You want me to be the big, bad guard 438 00:30:41,881 --> 00:30:44,175 taking you down to SHU for a little extra punishment, huh? 439 00:30:44,259 --> 00:30:46,386 - All right. Well, you're gonna get a shot. - Okay. 440 00:30:46,469 --> 00:30:48,239 - And another shot. And another. - Okay, yeah. [exclaims] 441 00:30:48,263 --> 00:30:52,475 And another. And another shot. Another shot. Another shot. Another shot. 442 00:30:53,393 --> 00:30:55,645 - Step away from the inmate, CO. - [Ricky] No, no, no. 443 00:30:55,728 --> 00:31:00,275 No, no, no. [stutters] This is a misunderstanding. 444 00:31:00,358 --> 00:31:02,193 I literally caught you with your pants down. 445 00:31:02,277 --> 00:31:03,987 How exactly am I misunderstanding that? 446 00:31:05,280 --> 00:31:08,157 We're in a relationship. Her kids live with me. 447 00:31:08,241 --> 00:31:11,244 We're... We're basically married. Tell her. 448 00:31:11,327 --> 00:31:12,996 Yeah. He takes care of my kids. 449 00:31:13,079 --> 00:31:15,039 That doesn't change anything. 450 00:31:15,123 --> 00:31:17,500 - CO Hopper... - Please. He's all my kids got. 451 00:31:17,584 --> 00:31:18,585 Inmate. 452 00:31:19,294 --> 00:31:23,798 - Warden. Warden, please. I need this job. - [Aleida exhales heavily] 453 00:31:23,882 --> 00:31:26,426 Finally learned how to call me by my title. 454 00:31:27,927 --> 00:31:30,263 - You're fired, Mr. Hopper. - No, no, no. 455 00:31:30,346 --> 00:31:32,306 Either that, or I can file charges with the court, 456 00:31:32,348 --> 00:31:33,948 see what they think of this arrangement? 457 00:31:35,935 --> 00:31:39,314 CO Blake, please escort Ms. Diaz back to her cell. 458 00:31:39,397 --> 00:31:43,026 CO Young, please escort Mr. Hopper off the premises. 459 00:31:52,493 --> 00:31:54,913 Damn, Hopper, you got set up. 460 00:32:05,840 --> 00:32:07,050 - We good? - Yeah. 461 00:32:07,133 --> 00:32:08,801 They must still be down there. 462 00:32:13,389 --> 00:32:16,726 Shit, shit, shit. Fuck, fuck, fuck. 463 00:32:17,518 --> 00:32:20,188 I got it. I got it, I got it, I got it. 464 00:32:20,271 --> 00:32:23,566 Yes! Yo, Tylenol. Thank you. 465 00:32:26,527 --> 00:32:29,530 Hmm. Let's go. 466 00:32:32,700 --> 00:32:33,701 Yes. 467 00:32:33,785 --> 00:32:35,536 - [laughs] - [Dayanara exclaims] 468 00:32:44,921 --> 00:32:45,755 Shit. 469 00:32:45,838 --> 00:32:47,715 [chickens clucking] 470 00:32:49,842 --> 00:32:53,763 - Isn't this cruel and unusual? - Well, I won't deny that it's unusual. 471 00:32:54,973 --> 00:32:58,810 Chickens are social creatures. They need chicken-on-chicken contact. 472 00:32:58,893 --> 00:33:02,313 No. We need to stop the chicken-on-chicken violence. 473 00:33:02,397 --> 00:33:05,024 What if this isolation is just making them more violent? 474 00:33:05,108 --> 00:33:09,153 - [Suzanne] Ugh. - You got them literally cooped up. 475 00:33:09,237 --> 00:33:14,492 What if the solution is more social interaction, not less? 476 00:33:14,575 --> 00:33:15,575 No. 477 00:33:16,536 --> 00:33:20,081 These chickens are bloodthirsty predators. Superpredators. 478 00:33:20,164 --> 00:33:22,083 Look, I can see it in their eyes. 479 00:33:22,166 --> 00:33:23,251 - No. - Yes. 480 00:33:23,835 --> 00:33:26,921 Now, I know it is not ideal, 481 00:33:27,005 --> 00:33:29,841 but it is the only solution that we've got. 482 00:33:35,263 --> 00:33:36,305 Look, an egg! 483 00:33:38,307 --> 00:33:39,559 [grunts] 484 00:33:41,144 --> 00:33:43,271 Now, I can make breakfast for dinner. 485 00:33:44,981 --> 00:33:46,232 How lucky is that? 486 00:34:05,209 --> 00:34:08,713 You have one minute left in the math section. 487 00:34:51,464 --> 00:34:53,049 - [alarm chirps] - Time. 488 00:34:54,175 --> 00:34:55,718 Put your pencils down. 489 00:34:57,428 --> 00:34:59,222 Pencils down. 490 00:35:01,974 --> 00:35:04,811 This will conclude your high school equivalency exam. 491 00:35:04,894 --> 00:35:07,688 Please remain seated as I collect your Scantron sheets. 492 00:35:22,662 --> 00:35:25,206 "Yeah, this big house is a fixer-upper. 493 00:35:25,998 --> 00:35:30,795 360 views of gray walls, and the plumbing is a motherfucker." 494 00:35:30,878 --> 00:35:32,547 [inmates laughing] 495 00:35:32,630 --> 00:35:36,259 "Don't you pay no never mind to that soot falling from the ceiling. 496 00:35:36,926 --> 00:35:39,966 That's from all the prayers that turned to ash before they left the building. 497 00:35:41,597 --> 00:35:43,917 Guess that means it got character, right?" [inmates cheer] 498 00:35:44,934 --> 00:35:46,477 Mmm. I dig it. 499 00:35:49,272 --> 00:35:52,525 Do you feel that, huh? Those vibrations. 500 00:35:52,608 --> 00:35:53,901 Take your shirt off! 501 00:35:53,985 --> 00:35:56,946 - [inmates exclaim] - And where's the Storky's at? 502 00:35:57,029 --> 00:35:58,781 - [inmate] Yeah. - Yeah, I'm starving. 503 00:35:58,865 --> 00:36:02,326 Okay, everyone, calm down. The burgers are coming. 504 00:36:02,410 --> 00:36:05,872 We'll be back with more vibrations after a brief intermission. 505 00:36:06,497 --> 00:36:07,874 Mr. Caputo. 506 00:36:09,208 --> 00:36:11,752 These look like you just wrote our names in Magic Marker. 507 00:36:12,086 --> 00:36:13,421 That's what I did. 508 00:36:13,504 --> 00:36:16,716 Then I guess you're the one that really needs forgiveness, huh? 509 00:36:16,799 --> 00:36:18,718 For giving us janky certificates. 510 00:36:19,093 --> 00:36:21,596 Thank you for your feedback, Mx. Tawney. 511 00:36:36,402 --> 00:36:40,531 Mr. Caputo, I wanted to tell you something, if that's okay? 512 00:36:41,365 --> 00:36:42,950 Of course, Beth. What... What is it? 513 00:36:44,410 --> 00:36:49,207 When I found out I was coming here, I... I knew it would be difficult. 514 00:36:49,290 --> 00:36:53,586 And I expected I wouldn't have any friends, which is true. 515 00:36:53,669 --> 00:36:57,423 I don't have a single friend in here, but I'm okay with that. 516 00:36:58,341 --> 00:37:02,470 But what I couldn't prepare for was how hard it would be for people to look at me. 517 00:37:10,853 --> 00:37:12,063 I'm sorry. 518 00:37:13,147 --> 00:37:14,148 That's awful. 519 00:37:14,732 --> 00:37:17,401 I... I try when some of the new girls arrive, 520 00:37:17,485 --> 00:37:20,947 but as soon as they find out what I did, they stop, too. [chuckles softly] 521 00:37:21,697 --> 00:37:25,284 And I... I understand why. I wouldn't wanna look at me, either. 522 00:37:26,327 --> 00:37:28,746 - Oh, Beth, don't... - You don't have to do that, Mr. Caputo. 523 00:37:28,829 --> 00:37:34,043 I... I know what I did. I know what my face makes them think about. 524 00:37:35,711 --> 00:37:37,463 I have to live with that. 525 00:37:39,173 --> 00:37:41,634 But, uh, that's not what I... I came over to tell you. 526 00:37:41,717 --> 00:37:43,219 I wanted to thank you, 527 00:37:43,803 --> 00:37:46,013 because since your program, 528 00:37:46,097 --> 00:37:47,777 some of the other restorative justice girls 529 00:37:47,807 --> 00:37:49,475 started to look at me again, 530 00:37:49,558 --> 00:37:52,270 and some of them even smile at me when they do. 531 00:37:52,645 --> 00:37:54,855 That's real nice to hear. Thank you. 532 00:37:55,606 --> 00:37:56,983 [Beth] I guess what I'm... 533 00:37:57,733 --> 00:38:00,695 What I'm trying to say is it doesn't last forever. 534 00:38:01,279 --> 00:38:05,032 If it ever seems like people are turning away from you. 535 00:38:10,871 --> 00:38:11,872 You heard? 536 00:38:13,582 --> 00:38:16,836 I'm pretty sure some of the other girls know, too. 537 00:38:17,586 --> 00:38:19,880 I'm sorry to let you guys down like that. 538 00:38:22,717 --> 00:38:26,470 Uh, I guess you understand now why I have to go away. 539 00:38:27,722 --> 00:38:31,017 Mr. Caputo, if... if anyone has taught us 540 00:38:31,100 --> 00:38:33,769 that people deserve a path to redemption, it's you. 541 00:38:35,396 --> 00:38:36,314 [clicks tongue] 542 00:38:36,397 --> 00:38:39,358 Besides, who are we to judge? 543 00:38:43,029 --> 00:38:46,073 - Hey, good-for-nothing asshole. - Hey. 544 00:38:46,157 --> 00:38:47,637 What the fuck is wrong with you, huh? 545 00:38:48,284 --> 00:38:50,470 I don't know. Too many drugs before my brain fully developed? 546 00:38:50,494 --> 00:38:51,746 You made me fail my test. 547 00:38:51,829 --> 00:38:53,122 Hey, calm it down, kid. 548 00:38:53,205 --> 00:38:55,642 Wait a minute. That's not really my fault. I can only give you the tools... 549 00:38:55,666 --> 00:38:59,545 Oh, really? You were supposed to request more time for my dyslexia! 550 00:38:59,628 --> 00:39:02,548 Do you remember that? Do you? 551 00:39:03,174 --> 00:39:04,735 Do you know how hard I studied for that test? 552 00:39:04,759 --> 00:39:07,029 I studied my fucking ass off! Do you know what you've done to me? 553 00:39:07,053 --> 00:39:08,322 - [Dixon] Okay, Doggett. - Do you? 554 00:39:08,346 --> 00:39:10,324 - Let's calm down over here. - No, 'cause I've known some real 555 00:39:10,348 --> 00:39:13,684 fucking pieces of shit in my life, but you, you're fucking garbage! 556 00:39:13,768 --> 00:39:15,102 Pure fucking shit! 557 00:39:15,186 --> 00:39:16,746 [Dixon] All right. All right. Let's go. 558 00:39:17,063 --> 00:39:18,105 [Pennsatucky sobbing] 559 00:39:19,106 --> 00:39:20,106 [exhales sharply] 560 00:39:29,658 --> 00:39:31,077 Would you look at that? 561 00:39:45,383 --> 00:39:49,804 You look like shit, Nicky. I almost didn't recognize you. 562 00:39:50,638 --> 00:39:53,641 Well, I got a lot on my plate right now. 563 00:40:02,400 --> 00:40:04,360 - [sighs] - How's Morello? 564 00:40:04,902 --> 00:40:06,654 Don't get me started on Morello. 565 00:40:06,737 --> 00:40:10,157 I've been chasing her around all day, trying to keep her out of trouble. 566 00:40:10,241 --> 00:40:12,868 Thank fucking Christ, she finally went down for a nap. 567 00:40:13,869 --> 00:40:15,704 You've always loved her, haven't you? 568 00:40:16,330 --> 00:40:17,415 [Nicky scoffs] 569 00:40:18,290 --> 00:40:24,672 I might have a soft spot for her, but it's platonic. 570 00:40:25,256 --> 00:40:28,342 - Is there someone else? - [chuckles] 571 00:40:30,344 --> 00:40:31,720 Yeah, could've been. 572 00:40:33,514 --> 00:40:35,349 And what happened to her? 573 00:40:36,642 --> 00:40:42,064 She's gone. You know what? Uh, let's not talk about me. 574 00:40:43,399 --> 00:40:49,363 How did you get to be so good at being a prison mom? 575 00:40:52,199 --> 00:40:55,119 - I had a good teacher. - Oh, yeah? 576 00:40:56,537 --> 00:40:58,789 Beautiful, striking woman. 577 00:41:00,499 --> 00:41:05,796 Her name is Galina, but some people call her Red. 578 00:41:07,298 --> 00:41:12,094 Come on. It's a... It's a serious question. 579 00:41:12,178 --> 00:41:14,597 And I gave you serious answer. 580 00:41:15,723 --> 00:41:20,060 I didn't know what I was doing. I figured it out. 581 00:41:20,144 --> 00:41:23,105 All right, but you ran a whole kitchen. 582 00:41:23,189 --> 00:41:26,859 I mean, you watched over a bunch of degenerate knuckleheads, 583 00:41:26,942 --> 00:41:29,945 not to mention how you got a big-mouthed junkie 584 00:41:30,029 --> 00:41:32,031 from the Upper East clean, you know? 585 00:41:32,114 --> 00:41:34,575 That is some crazy multitasking right there. 586 00:41:35,493 --> 00:41:36,619 Well... 587 00:41:38,996 --> 00:41:44,001 I raised three boys, I ran a business and I just... 588 00:41:45,753 --> 00:41:46,754 did. 589 00:41:48,964 --> 00:41:50,966 I think sometimes you get so busy, 590 00:41:51,050 --> 00:41:53,594 you don't have time to wonder how you're doing it all. 591 00:41:54,136 --> 00:41:56,138 You do it. 592 00:41:57,598 --> 00:42:00,518 And then sometimes you hit a wall, and you say... 593 00:42:02,102 --> 00:42:05,940 "Okay, that's all I can handle." 594 00:42:09,944 --> 00:42:13,781 And you back off and try not to get near the wall again. 595 00:42:16,492 --> 00:42:22,831 Okay, but what if you... you really don't wanna give up on something? 596 00:42:24,333 --> 00:42:29,588 Even though, I mean, you know that it just might be too much for you to handle, 597 00:42:29,672 --> 00:42:34,051 like, even if you've just slammed into that wall? 598 00:42:36,720 --> 00:42:41,433 There's strength in admitting what you can't do. 599 00:42:45,729 --> 00:42:47,273 Nobody likes it... 600 00:42:48,857 --> 00:42:51,068 but it's self-preservation. 601 00:42:54,363 --> 00:42:55,531 [chuckles] 602 00:42:56,699 --> 00:43:00,869 It's getting late. Can you get Norma, Gina and Tricia for me? 603 00:43:01,495 --> 00:43:04,373 It's time to start preparing dinner soon. 604 00:43:12,423 --> 00:43:13,465 Uh... 605 00:43:14,425 --> 00:43:16,510 Can we just stay here a little longer? 606 00:43:20,347 --> 00:43:24,435 - Okay, dochenka, a little longer. - [chuckles] 607 00:43:33,986 --> 00:43:36,155 [indistinct chatter] 608 00:43:45,164 --> 00:43:46,832 [inmates cheering] 609 00:43:48,500 --> 00:43:50,628 All right. One at a time. 610 00:43:56,592 --> 00:43:58,969 Hey, you know if Suzanne is coming? 611 00:43:59,053 --> 00:44:00,095 Mmm. 612 00:44:02,765 --> 00:44:05,517 Listen, I really wish I could stay and kick it, 613 00:44:05,601 --> 00:44:08,270 but today has been straight bullshit, so... 614 00:44:08,604 --> 00:44:10,397 I wanted to tell you that... 615 00:44:11,607 --> 00:44:13,108 Uh, yeah. What's up? 616 00:44:14,693 --> 00:44:15,986 Nothing... 617 00:44:16,779 --> 00:44:20,991 I just wanted to say that I appreciate you trying... 618 00:44:22,451 --> 00:44:24,036 with the programs. 619 00:44:25,996 --> 00:44:30,834 Look, I hope... I hope you keep it up. 620 00:44:32,086 --> 00:44:33,606 Damn straight, we're gonna keep it up. 621 00:44:34,588 --> 00:44:37,341 Now, what are you waiting for, woman? 622 00:44:37,424 --> 00:44:40,094 Hurry up, get in line. This is your idea. 623 00:44:50,229 --> 00:44:51,355 Taystee. 624 00:44:52,314 --> 00:44:53,314 Oh. 625 00:44:54,108 --> 00:44:56,443 - I'm glad I caught you. - Hi, Mr. Caputo. 626 00:44:57,736 --> 00:45:00,280 I wanted to apologize in person 627 00:45:00,364 --> 00:45:03,659 for not making any progress on the loans for ex-felons thing. 628 00:45:03,742 --> 00:45:06,829 - Nah, it's all right. - Uh... 629 00:45:07,705 --> 00:45:11,917 Truth is, I'm probably doing more harm than good just being associated with it. 630 00:45:12,000 --> 00:45:13,840 But you should reach out to people on your own. 631 00:45:13,919 --> 00:45:16,714 It might be good for them to hear from somebody who's been there. 632 00:45:16,797 --> 00:45:19,800 Yeah, maybe I'll do that. 633 00:45:22,511 --> 00:45:25,305 I really am sorry, Taystee, I couldn't do more. 634 00:45:25,389 --> 00:45:29,435 Nah. You did everything you could. 635 00:45:31,562 --> 00:45:34,773 I won't be around the prison much 'cause I'm not doing 636 00:45:34,857 --> 00:45:37,457 restorative justice anymore. So, I might not see you for a while. 637 00:45:42,823 --> 00:45:44,908 I'd give you a big hug goodbye, but... 638 00:45:50,956 --> 00:45:52,666 I'll see you, Taystee. 639 00:45:55,794 --> 00:45:57,838 You're a good man, Mr. Caputo. 640 00:46:01,258 --> 00:46:02,468 You take care. 641 00:46:08,140 --> 00:46:09,534 [Ginger] Look, we know you didn't do it. 642 00:46:09,558 --> 00:46:13,520 [scoffs] You've been working all this time with zero incidents. 643 00:46:14,146 --> 00:46:15,856 Just tell us it was Ruiz. 644 00:46:17,691 --> 00:46:21,195 If you don't tell us, then you're all getting added time. 645 00:46:25,574 --> 00:46:28,452 Officer Alvarez, can you tell me what that file says? 646 00:46:31,163 --> 00:46:35,793 I'm sorry, I don't... What am I supposed to be referencing? 647 00:46:36,418 --> 00:46:40,380 The release date. Obviously, I'm asking about her release date. 648 00:46:42,216 --> 00:46:44,301 My release date is nine days away. 649 00:46:45,010 --> 00:46:48,096 - Your kids coming to pick you up? - [Alvarez sighs] 650 00:46:51,475 --> 00:46:54,812 Officer Alvarez, tell her what happens to that release date 651 00:46:54,895 --> 00:46:58,941 if she gets another five years added to her sentence. 652 00:47:04,738 --> 00:47:05,989 Seriously? [scoffs] 653 00:47:10,828 --> 00:47:11,954 [clears throat] 654 00:47:18,544 --> 00:47:21,171 I apologize, okay? I shouldn't have yelled. 655 00:47:21,922 --> 00:47:24,466 You couldn't have known I was asking about the release date, 656 00:47:24,550 --> 00:47:26,677 because I didn't ask for that specifically. 657 00:47:28,262 --> 00:47:30,305 - I'm sorry. - [Alvarez] Thank you. 658 00:47:39,147 --> 00:47:41,233 If you get another five years, 659 00:47:41,775 --> 00:47:44,152 that's five more years away from your kids. 660 00:47:47,281 --> 00:47:50,367 Can you live with yourself keeping children from their mother? 661 00:47:51,743 --> 00:47:53,245 I love my kids. 662 00:47:55,581 --> 00:47:56,874 We know. 663 00:47:58,125 --> 00:48:02,254 So, you gonna tell us who smuggled the phone? 664 00:48:06,633 --> 00:48:08,135 I'm so sorry. 665 00:48:10,137 --> 00:48:11,388 [breath trembles] 666 00:48:18,896 --> 00:48:20,105 I did. 667 00:48:29,907 --> 00:48:31,825 Hey, any of y'all seen Suzanne? 668 00:48:36,371 --> 00:48:37,831 Professor T! 669 00:48:40,792 --> 00:48:44,630 Yo, this Storky's is bomb as fuck. 670 00:48:44,713 --> 00:48:47,483 I'm gonna pretend that they use sustainable farmers and ranches and shit. 671 00:48:47,507 --> 00:48:49,801 - I hope I'm right. - Yeah, man. 672 00:48:49,885 --> 00:48:52,846 Respect to whoever made this shit happen. 673 00:48:52,930 --> 00:48:53,972 [Zirconia] Yeah. 674 00:48:55,015 --> 00:48:57,809 The gravy bundle really brings it together. 675 00:48:57,893 --> 00:49:02,981 Yo, teach, I killed my test today. Finished early and everything. 676 00:49:03,065 --> 00:49:07,194 With the rise of automation, a GED is little more than symbolic. 677 00:49:07,277 --> 00:49:10,477 A damp newspaper to shield you from the coming monsoon. Damn right. Fuck the GED. 678 00:49:14,117 --> 00:49:18,080 Ladies, I think it's time we take this party up a notch, right? 679 00:49:19,331 --> 00:49:20,332 Come on. 680 00:49:22,751 --> 00:49:23,751 Yo. 681 00:49:24,795 --> 00:49:27,130 - I'll catch up with you in the laundry. - All right. 682 00:49:32,386 --> 00:49:34,304 Finally got your last meal, huh? 683 00:49:35,263 --> 00:49:37,766 Guess I shouldn't say "I'll see you later" then. 684 00:49:40,102 --> 00:49:43,814 Well, at least you found your way out this place. 685 00:49:54,324 --> 00:49:55,659 What happened to you? 686 00:49:57,577 --> 00:49:58,745 I fuckin' failed. 687 00:49:59,162 --> 00:50:01,164 They didn't give her her extra time. 688 00:50:01,248 --> 00:50:04,167 Well, then you can just take it again in a few months. 689 00:50:05,711 --> 00:50:07,379 Why? What's the point? 690 00:50:08,463 --> 00:50:11,591 I don't need some fuckin' test to tell me how stupid I am. 691 00:50:41,663 --> 00:50:45,333 I'm so sorry that I'm late. The bus... This is a disaster. 692 00:50:45,417 --> 00:50:48,253 The bus I usually catch wasn't running on time and it... 693 00:50:49,129 --> 00:50:50,255 How much time do we have? 694 00:50:50,338 --> 00:50:51,899 They're gonna cut these off any minute now. 695 00:50:51,923 --> 00:50:52,966 [Piper sighs] 696 00:50:54,509 --> 00:50:56,136 How many times did you fuck her? 697 00:50:58,096 --> 00:51:01,349 Just once. After I found out about you and the guard. 698 00:51:02,642 --> 00:51:04,686 How many times did you and her... 699 00:51:05,270 --> 00:51:07,564 You know what? Don't answer that. I don't wanna know. 700 00:51:09,316 --> 00:51:11,359 Was any of the stuff about the phone chargers true? 701 00:51:11,443 --> 00:51:15,447 Yes. She made me sell them. But we stopped after... 702 00:51:15,530 --> 00:51:18,784 Don't even... don't. No more lies. 703 00:51:19,576 --> 00:51:24,873 I can't handle any more lies. We have to be honest with each other. 704 00:51:26,666 --> 00:51:30,462 Okay, ask me anything you want, and I'll tell you the truth. 705 00:51:33,090 --> 00:51:35,050 Do you have feelings for her? 706 00:51:41,056 --> 00:51:43,058 Then why did you do it? 707 00:51:44,518 --> 00:51:47,979 I think I was trying to protect myself, 708 00:51:49,564 --> 00:51:54,569 because your life is out there now, and I was scared that you would leave me. 709 00:51:55,821 --> 00:51:58,198 Why would you think that? 710 00:51:58,782 --> 00:52:00,992 A part of me always knew it was a possibility, 711 00:52:01,952 --> 00:52:05,705 because when things get hard, it's easier for you to leave. 712 00:52:06,623 --> 00:52:09,835 - That's not fair. - It wouldn't be the first time, Pipes. 713 00:52:11,002 --> 00:52:12,754 I don't believe that about myself. 714 00:52:16,007 --> 00:52:17,467 So, how do we solve it? 715 00:52:19,219 --> 00:52:21,680 I can't spend the next three years like this. 716 00:52:26,476 --> 00:52:29,146 How do I show you you don't need to be afraid? 717 00:52:31,022 --> 00:52:33,400 You tell me you don't have feelings for Zelda. 718 00:52:40,157 --> 00:52:42,033 I can't lie to you. 719 00:52:50,125 --> 00:52:52,460 So, what are we supposed to do now? 720 00:52:54,171 --> 00:52:55,755 Is this something that... 721 00:52:58,633 --> 00:53:01,219 is this something that we can survive? 722 00:53:03,346 --> 00:53:04,556 I don't know. 723 00:53:06,641 --> 00:53:10,645 [sobs] No matter what happens, Alex, I want you... 724 00:53:10,729 --> 00:53:11,729 [continues inaudibly] 725 00:53:13,481 --> 00:53:15,400 [officer] Okay, it's time to go, ladies. 726 00:53:30,498 --> 00:53:33,710 I could never stop loving you. 727 00:53:47,682 --> 00:53:49,935 - [knock at door] - Door's open! 728 00:53:50,477 --> 00:53:52,020 Unless you want something. 729 00:53:53,772 --> 00:53:56,233 Door's open even if you want something. 730 00:54:01,863 --> 00:54:05,700 You gonna sit down? I'm up to date on all my cootie shots. 731 00:54:09,079 --> 00:54:13,458 That's funny. I thought you might be at your party. 732 00:54:13,541 --> 00:54:17,379 Well, not with all this riveting corporate paperwork calling me. 733 00:54:18,588 --> 00:54:20,006 I take it you heard about Hopper? 734 00:54:20,632 --> 00:54:24,761 Hmm. If it wasn't another incident for PolyCon to hold against me, 735 00:54:24,844 --> 00:54:28,765 I would be jumping for joy for sending his potato-white butt packing. 736 00:54:30,016 --> 00:54:32,269 That's kind of what I came here to talk about. 737 00:54:33,061 --> 00:54:35,230 You wanna talk about Hopper's white butt? 738 00:54:36,189 --> 00:54:39,859 Sorry, no. I have a favor to ask. 739 00:54:41,820 --> 00:54:43,113 What's goin' on? 740 00:54:45,532 --> 00:54:49,327 Remember how you said you wanted me to be your girl on the inside? 741 00:54:51,037 --> 00:54:55,292 I was hoping to help you avoid another potential incident, because... 742 00:54:58,003 --> 00:54:59,587 I'm in love with an inmate. 743 00:55:09,222 --> 00:55:11,099 What the hell is wrong with you? 744 00:55:13,727 --> 00:55:17,314 - I could fire you just for saying that! - I haven't acted on it. 745 00:55:17,397 --> 00:55:18,773 And you're not going to. 746 00:55:18,857 --> 00:55:22,652 I don't want to, but it's getting harder to manage. 747 00:55:22,736 --> 00:55:26,698 Then take an exercise class. Make a dating profile. 748 00:55:26,781 --> 00:55:28,261 What do you expect me to do about it? 749 00:55:28,325 --> 00:55:30,535 I want you to transfer her out of the prison. 750 00:55:31,661 --> 00:55:33,538 I can't take seeing her face every day. 751 00:55:34,414 --> 00:55:35,749 [Tamika sighs] 752 00:55:35,832 --> 00:55:38,585 And that way, you can guarantee there's no incident. 753 00:55:38,668 --> 00:55:39,668 [Tamika] Hmm. 754 00:55:40,670 --> 00:55:44,883 You know, another way to guarantee there's no incident is to fire your ass. 755 00:55:45,717 --> 00:55:48,261 Yeah, you could fire me. 756 00:55:48,970 --> 00:55:52,140 But you can't really afford to lose another guard right now, can you? 757 00:56:03,735 --> 00:56:05,278 [door closes] 758 00:56:05,362 --> 00:56:10,325 Oh, he is so handsome with his two cute little eyes, 759 00:56:10,867 --> 00:56:12,911 and his cute little eyeballs, 760 00:56:13,453 --> 00:56:17,624 and his cute little black things in the middle of his eyes. 761 00:56:17,707 --> 00:56:19,667 Morello, could you shut your fucking mouth? 762 00:56:19,751 --> 00:56:22,837 [chuckles] His cute little eye color, and his cute little lashes. 763 00:56:22,921 --> 00:56:25,090 Didn't you hear me? I said shut the fuck up. 764 00:56:25,173 --> 00:56:28,301 Hey. Don't get mad at Morello just 'cause you picked a shitty time 765 00:56:28,385 --> 00:56:32,639 to drop out of your program, huh? Why don't you eat your pot-pie compote? 766 00:56:32,722 --> 00:56:37,442 First, it's not pie, because it doesn't have a crust. Second, if I have to hear another thing about her baby's little... 767 00:56:38,895 --> 00:56:43,817 - Teeny-tiny, itty-bitty wiener. - [snaps fingers] Hey. Morello. 768 00:56:44,651 --> 00:56:49,364 Listen closely to what I'm gonna say next because it's very important. 769 00:56:50,198 --> 00:56:51,741 Fuck your baby. 770 00:56:52,492 --> 00:56:55,703 Lorna, calm down, yeah? 771 00:56:55,787 --> 00:56:59,958 What did you just say to me? [inhales sharply] 772 00:57:01,126 --> 00:57:04,045 I said, "Fuck your baby." 773 00:57:05,213 --> 00:57:07,382 Right on that soft spot on his head. 774 00:57:07,924 --> 00:57:12,262 Stick a dick right in there and brain-fuck your baby. 775 00:57:16,391 --> 00:57:18,393 [grunting] 776 00:57:20,186 --> 00:57:26,359 Lorna. Hey, I love you, kid. I'm gonna miss you like hell. [kisses] 777 00:57:28,611 --> 00:57:30,321 All right, you. 778 00:57:30,405 --> 00:57:35,410 When I look at you, I see a piece of shit, disgusting, horrible person. 779 00:57:35,493 --> 00:57:36,911 Officer, I need some help. 780 00:57:36,995 --> 00:57:39,581 And I am gonna fuck up your face. 781 00:57:39,664 --> 00:57:41,416 [yelling] 782 00:57:42,208 --> 00:57:43,376 [inmates clamoring] 783 00:57:44,919 --> 00:57:47,422 What are you doing? She is the sick one! 784 00:57:47,505 --> 00:57:51,634 Did you hear what she said to me? She should die. You should die! 785 00:57:51,718 --> 00:57:55,263 Somebody should fuck you right in the fontanel, you fucking bitch! 786 00:57:55,638 --> 00:57:58,349 - Where are you taking me? - You're lucky Psych's closed down. 787 00:57:58,433 --> 00:57:59,767 [screaming] 788 00:58:01,436 --> 00:58:03,980 Fuck you, you prison bitch! 789 00:58:18,912 --> 00:58:19,996 [scoffs] 790 00:58:21,915 --> 00:58:26,377 I told you to leave me alone. I thought I was pretty clear about that. 791 00:58:27,378 --> 00:58:30,965 Yeah, you were. So, I did you a favor. 792 00:58:32,592 --> 00:58:35,011 You're being transferred to another prison. 793 00:58:35,094 --> 00:58:36,346 You can't do that. 794 00:58:39,140 --> 00:58:41,851 Are you crazy? You can't do that! 795 00:58:41,935 --> 00:58:44,437 I have to stay in New York. I have to be near my wife. 796 00:58:45,396 --> 00:58:46,898 Back in your bunk! 797 00:58:48,816 --> 00:58:51,444 I think you might've forgotten where you are, inmate. 798 00:59:19,264 --> 00:59:20,640 [sobbing] 799 00:59:35,238 --> 00:59:38,783 Hey, you all right? 800 00:59:44,414 --> 00:59:47,792 You lost? You know which route to take? 801 00:59:54,549 --> 00:59:59,679 I'm okay. I'm okay. I'll be okay. 802 01:00:27,040 --> 01:00:28,333 [indistinct chatter on TV] 803 01:00:29,584 --> 01:00:32,295 - Hey. - [Caputo] Hey. 804 01:00:33,755 --> 01:00:34,756 How'd it go? 805 01:00:37,133 --> 01:00:38,259 [Caputo] Ah... 806 01:00:41,012 --> 01:00:42,055 It was okay. 807 01:00:43,139 --> 01:00:44,766 I made dinner. 808 01:00:48,144 --> 01:00:49,687 [Caputo groans] 809 01:00:51,981 --> 01:00:55,610 One of the women said a few things that really touched me. 810 01:00:55,943 --> 01:00:57,278 I hope you didn't touch her back. 811 01:00:58,863 --> 01:01:00,490 Sorry, I couldn't help it. 812 01:01:02,909 --> 01:01:04,243 Who was it? 813 01:01:06,120 --> 01:01:07,830 Um, Beth. 814 01:01:09,791 --> 01:01:13,878 - Beth who? - I don't know, Hoefler, or... 815 01:01:15,922 --> 01:01:20,885 Beth Hoefler. She new? It's not ringing a bell for some reason. 816 01:01:20,968 --> 01:01:23,971 Not new. Brown hair, yea high. 817 01:01:26,265 --> 01:01:27,809 Still nothing. 818 01:01:29,352 --> 01:01:31,729 - She killed her kids. - Oh. Beth the Baby Killer. 819 01:01:32,397 --> 01:01:33,981 Hmm. What'd she say? 820 01:01:35,358 --> 01:01:38,653 She said she thought I deserved a path to redemption. 821 01:01:40,655 --> 01:01:44,826 Hmm. Not a great source, but solid sentiment. 822 01:01:48,621 --> 01:01:51,040 I decided I'm gonna go back to work tomorrow. 823 01:01:51,124 --> 01:01:53,584 - Fight the good fight and all that. - Good for you. 824 01:01:53,668 --> 01:01:57,130 - At least one of us should be employed. - Yeah? You think? 825 01:01:58,423 --> 01:02:01,008 I guess we should have some income, huh? 826 01:02:04,721 --> 01:02:07,265 I hope there's a path to redemption for me. 827 01:02:09,517 --> 01:02:10,852 Me, too. 828 01:02:14,647 --> 01:02:17,400 Me, too. 829 01:02:22,697 --> 01:02:25,408 - Me... - I get it. You're such a bitch. 830 01:02:25,491 --> 01:02:27,076 [both laughing] 831 01:02:33,124 --> 01:02:36,836 [sirens wailing in distance] 832 01:03:08,785 --> 01:03:10,703 [men yelling indistinctly] 833 01:03:11,788 --> 01:03:12,914 [man 1] Fuck you! 834 01:03:12,997 --> 01:03:16,797 - [man 2] Fuck you, man! - [man 1] I'm tired of you giving me shit. [sirens wailing in distance] 835 01:03:46,572 --> 01:03:51,244 ["It's All Right" playing over earphones] ♪ Whoa, it's all right ♪ 836 01:03:51,327 --> 01:03:56,082 ♪ It's all right, it's all right ♪ 837 01:03:56,165 --> 01:03:58,334 ♪ Honey, it's all right ♪ 838 01:03:58,417 --> 01:04:00,753 ♪ Long as I know ♪ 839 01:04:00,837 --> 01:04:04,215 ♪ Long as I know that you love me, honey ♪ 840 01:04:04,298 --> 01:04:06,843 ♪ It's all right ♪ 841 01:04:08,219 --> 01:04:10,096 ♪ It's all right ♪ 842 01:04:10,179 --> 01:04:11,389 [sniffs] 843 01:04:12,765 --> 01:04:14,267 Fuck, y'all. Oh, shit. 844 01:04:15,434 --> 01:04:17,019 Yo, you know what I'mma get? 845 01:04:17,103 --> 01:04:19,730 I'mma get "Thug Life" tattooed on my back. 846 01:04:19,814 --> 01:04:21,482 [inmates laughing] 847 01:04:24,068 --> 01:04:25,468 You sure you don't want a taste, A? 848 01:04:26,070 --> 01:04:28,364 There's a history of addiction on my father's side, 849 01:04:28,447 --> 01:04:31,158 - so it's best to steer clear. - Supersize me. 850 01:04:31,242 --> 01:04:35,162 Yo, chill, Me Want Honeycomb. [laughs] 851 01:04:35,746 --> 01:04:37,748 - Yo, one bump'll do ya. - [clears throat] 852 01:04:40,710 --> 01:04:43,790 What do you want? Are you a narc? Legally, you have to tell us if you are one. 853 01:04:45,756 --> 01:04:48,134 Nope. No, I ain't a fuckin' narc. 854 01:04:49,051 --> 01:04:51,691 - Just seeing what you gals are doin'. - Nah, she's just a tryhard. 855 01:04:51,721 --> 01:04:54,181 You think she's a tryhard now, you should've seen her at camp. 856 01:04:54,265 --> 01:04:55,308 She smoked her teeth off. 857 01:04:56,100 --> 01:04:57,602 [chuckles] 858 01:04:57,685 --> 01:04:59,020 I'm not a tryhard, okay? 859 01:04:59,103 --> 01:05:04,191 I just was sick of this fucking party and sick of these fucking programs. 860 01:05:05,109 --> 01:05:08,070 Everyone just sittin' around pretending that they ain't in prison. 861 01:05:08,154 --> 01:05:11,282 It's not like I gave a shit about that dumbass test. [chuckles] 862 01:05:13,492 --> 01:05:16,662 - What you got there? - What, this? [chuckles] 863 01:05:19,332 --> 01:05:22,919 "This is Your Brain on Drugs." Any questions? 864 01:05:23,628 --> 01:05:24,712 [inmates laughing] 865 01:05:26,797 --> 01:05:29,216 - I don't get it. - Of course you don't. 866 01:05:29,300 --> 01:05:31,802 You fucking millennials don't respect history, yo. 867 01:05:31,886 --> 01:05:32,886 [sniffs] 868 01:05:35,139 --> 01:05:39,310 [grunts] Yo, you know what I'm in the mood for? A soda from Storky's. 869 01:05:39,393 --> 01:05:40,519 - Oh! - [inmate] Yeah. 870 01:05:40,937 --> 01:05:43,773 Yo, let's do it. You in, Tali? 871 01:05:43,856 --> 01:05:44,857 [Tali] You know I would, 872 01:05:44,941 --> 01:05:48,945 but I'd really like to see this project through to the end, boss. 873 01:05:50,321 --> 01:05:52,448 - Okay. - Thank you. 874 01:05:52,782 --> 01:05:55,022 - Do you think they got Dr Pepper? - [squeals] Thank you. 875 01:05:55,076 --> 01:05:57,411 Nobody gives a shit about Dr Pepper. 876 01:06:06,754 --> 01:06:07,754 [sniffs] 877 01:06:13,970 --> 01:06:15,137 What? 878 01:06:18,975 --> 01:06:21,394 - What? - Nothing. 879 01:06:23,437 --> 01:06:30,361 I was just wonderin' how a girl your size is gonna handle that big bag alone. 880 01:06:31,904 --> 01:06:33,864 Or would you need some help with that? 881 01:06:44,500 --> 01:06:48,587 ♪ The house I live in ♪ 882 01:06:48,671 --> 01:06:52,508 ♪ A plot of earth, a street ♪ ♪ The grocer and the butcher ♪ 883 01:06:56,971 --> 01:07:00,933 ♪ And the people that I meet ♪ 884 01:07:01,434 --> 01:07:05,104 ♪ The children in the playground ♪ 885 01:07:05,479 --> 01:07:09,525 ♪ The faces that I see ♪ 886 01:07:09,608 --> 01:07:14,989 ♪ All races, all religions ♪ 887 01:07:15,072 --> 01:07:19,410 ♪ That's America to me ♪ 888 01:07:20,077 --> 01:07:21,704 [indistinct chatter] 889 01:07:21,787 --> 01:07:24,790 ♪ The place I work in ♪ 890 01:07:25,332 --> 01:07:29,170 ♪ The worker at my side ♪ 891 01:07:29,837 --> 01:07:33,466 ♪ The little town or city ♪ 892 01:07:33,799 --> 01:07:38,012 ♪ Where my people lived and died ♪ 893 01:07:38,095 --> 01:07:41,223 ♪ The howdy and the handshake ♪ 894 01:07:41,974 --> 01:07:45,686 ♪ The air of feeling free ♪ 895 01:07:46,187 --> 01:07:50,900 ♪ The right to speak my mind out ♪ 896 01:07:50,983 --> 01:07:55,196 ♪ That's America to me ♪ 897 01:08:04,580 --> 01:08:06,499 [electricity buzzing] 898 01:08:09,126 --> 01:08:11,326 - [Taystee humming] - [electricity buzzing] [vocalizing] 899 01:08:22,807 --> 01:08:24,892 [Laniece] Doreen, you know this ain't right. 900 01:08:24,975 --> 01:08:27,686 We did everything you asked us to do. 901 01:08:27,770 --> 01:08:30,147 You can't do this! Where are we supposed to go? 902 01:08:30,231 --> 01:08:33,484 That ain't my problem, Laniece. Now, you need to pack up. 903 01:08:33,567 --> 01:08:35,194 This is some bullshit! 904 01:08:35,277 --> 01:08:37,363 [Doreen] Girl, bye. Just get your stuff and go. 905 01:08:37,446 --> 01:08:39,240 - What's going on, girl? What happened? - Yo. 906 01:08:39,323 --> 01:08:42,243 Building super found out she got people sleepin' here. 907 01:08:42,326 --> 01:08:44,829 Say she evicted if everybody not out by tonight. 908 01:08:46,455 --> 01:08:47,855 Girl, you got somewhere you can go? 909 01:08:50,376 --> 01:08:53,712 Antoine got a cousin in East New York say he can take us in. 910 01:08:53,796 --> 01:08:55,548 But we gotta earn our keep. 911 01:08:56,215 --> 01:08:59,969 I ain't selling drugs no more. If I get popped, they gonna send me back. 912 01:09:00,052 --> 01:09:01,345 It's that or the street. 913 01:09:01,428 --> 01:09:02,847 [phone ringing] 914 01:09:07,351 --> 01:09:08,352 Shit. Hello? 915 01:09:10,312 --> 01:09:12,898 [woman] Hello, an inmate from Litchfield Correctional Facility 916 01:09:12,982 --> 01:09:16,861 - is trying to contact you. Do you accept? - Yeah, yeah, yeah. I accept. 917 01:09:16,944 --> 01:09:18,654 You got your mansion yet? 918 01:09:18,737 --> 01:09:20,906 [Taystee] Girl, you know that's the first thing I did. 919 01:09:20,990 --> 01:09:23,510 [exclaims] That's what I'm talkin' about. Yo, how many rooms it got? 920 01:09:23,534 --> 01:09:26,370 - Twenty-seven. - Twenty-seven rooms? 921 01:09:26,453 --> 01:09:28,873 Yeah, I wanna make sure there's enough space for everybody. 922 01:09:28,956 --> 01:09:33,043 You know, you, Cindy, Suzanne, Janae. 923 01:09:33,127 --> 01:09:35,754 Shit, even Miss Claudette can stay if she act right. 924 01:09:35,838 --> 01:09:39,425 [laughs] Look at you, gettin' all soft and shit now that you out. 925 01:09:39,508 --> 01:09:41,927 But, look, how... how you been for real, girl? 926 01:09:43,596 --> 01:09:47,099 I'm all right, you know. I got a job offer. 927 01:09:47,183 --> 01:09:50,561 - That sounds good, right? - Yeah... 928 01:09:51,145 --> 01:09:54,315 I'm just, uh, tired, P. 929 01:09:55,274 --> 01:09:57,776 Tired of fuckin' struggling. 930 01:09:57,860 --> 01:10:02,323 This world ain't built for people like me. Maybe I should go back to where you at. 931 01:10:02,406 --> 01:10:04,575 At least that way, we can be together. 932 01:10:05,284 --> 01:10:08,370 - You don't know the future, T. - [scoffs] I gotta go. 933 01:10:09,079 --> 01:10:10,873 [Poussey] Hey, no. Hey, hold up. Hold up, T. 934 01:10:11,665 --> 01:10:14,376 Look, I know I told you about when my moms passed, right? 935 01:10:14,752 --> 01:10:15,836 Yeah. 936 01:10:15,920 --> 01:10:18,756 I know I told you it hurt, but I never told you how much. 937 01:10:19,465 --> 01:10:20,841 It was like this... 938 01:10:20,925 --> 01:10:24,094 It was like this sharp pain in my chest that wouldn't go away. 939 01:10:24,678 --> 01:10:27,431 I didn't wanna live without her. You understand what I'm sayin'? 940 01:10:28,307 --> 01:10:29,725 I think so. 941 01:10:30,517 --> 01:10:31,810 Look, I was tired, too. 942 01:10:31,894 --> 01:10:34,730 But that sharp pain, it didn't last forever. 943 01:10:34,813 --> 01:10:37,358 It got dull, and... and then it went away. 944 01:10:37,441 --> 01:10:41,195 Or... Or it was still there, but I... I couldn't feel it as much, 945 01:10:41,278 --> 01:10:43,030 'cause I had these other feelings. 946 01:10:43,572 --> 01:10:45,412 'Cause of all the good things I never expected. 947 01:10:46,242 --> 01:10:49,954 What good things? You in prison, P. What are you talking about? 948 01:10:50,037 --> 01:10:51,914 I'm talkin' about you. 949 01:10:53,290 --> 01:10:56,126 You know, wh... what kinda life would that've been if I never met you? 950 01:10:57,628 --> 01:11:01,048 You just... You gotta hold on a little longer than you think you can, 951 01:11:01,131 --> 01:11:06,262 'cause there's good shit working its way to you that you don't even know about. 952 01:11:09,390 --> 01:11:14,144 Yeah. There's good stuff headed my way. 953 01:11:14,228 --> 01:11:17,940 - Look, I gotta go. - Yeah, all right, girl. Stay up. 954 01:11:19,441 --> 01:11:22,403 And, um... Look, when I get out, 955 01:11:22,486 --> 01:11:24,989 we gonna throw a big-ass party in your mansion. 956 01:11:25,072 --> 01:11:28,325 Different DJs in all 27 rooms. [chuckles] 957 01:11:30,619 --> 01:11:31,829 I love you, T. 958 01:11:33,539 --> 01:11:34,832 I love you too, P. 959 01:11:59,648 --> 01:12:01,817 You goin' with them or us? 960 01:12:04,737 --> 01:12:06,071 I'm goin' with y'all. 961 01:12:12,036 --> 01:12:13,454 [electrical buzzing] 962 01:12:13,537 --> 01:12:17,333 ♪ The wedding and the churchyard ♪ 963 01:12:17,416 --> 01:12:21,503 ♪ The laughter and the tears ♪ 964 01:12:21,587 --> 01:12:25,132 ♪ The dream that's been a-growin' ♪ 965 01:12:25,215 --> 01:12:31,138 ♪ For 150 years ♪ 966 01:12:31,221 --> 01:12:33,432 You should get the fuck out of here! 967 01:12:33,515 --> 01:12:36,894 ♪ The town I live in ♪ 968 01:12:36,977 --> 01:12:40,814 ♪ The street, the house, the room ♪ 969 01:12:40,898 --> 01:12:44,651 ♪ The pavement of the city ♪ 970 01:12:44,735 --> 01:12:49,073 ♪ Are a garden all in bloom ♪ 971 01:12:49,156 --> 01:12:53,118 ♪ The church, the school, the clubhouse ♪ 972 01:12:53,202 --> 01:12:57,831 ♪ The million lights I see ♪ 973 01:12:57,915 --> 01:13:01,877 ♪ But especially the people... ♪ 974 01:13:03,670 --> 01:13:04,838 Help! 975 01:13:06,131 --> 01:13:08,425 [sobs] Help! 976 01:13:10,427 --> 01:13:15,516 Somebody! Help!