1 00:01:11,438 --> 00:01:15,438 'http://tvcenter.tv/forum' l DIO And Ess8 l 2 00:01:15,439 --> 00:01:20,439 'http://tvcenter.tv/forum' l DIO And Ess8 l Mohammad_R توسط Bluray هماهنگ با نسخه 3 00:01:22,373 --> 00:01:24,960 ...خب به اون يارو گفتم 4 00:01:25,084 --> 00:01:28,588 لگنت رو براي يکي ديگه نگهدار،باشه؟ 5 00:01:28,880 --> 00:01:32,565 من اومدم اينجا قايق بخرم،نه قايق دزد دريايي 6 00:01:38,346 --> 00:01:40,104 بايد بري با اونا حرف بزني 7 00:01:42,450 --> 00:01:43,497 لطفن اونا رو ننداز 8 00:01:44,461 --> 00:01:46,588 برو بيرون از اينجا،يه سلامي بکن 9 00:01:49,797 --> 00:01:51,089 داري به من گوش ميدي؟ 10 00:01:51,591 --> 00:01:53,759 براي ما مهمِ که اين ارتباطات رو داشته باشيم 11 00:01:56,260 --> 00:01:58,636 اينها خيلي مردمان مهمي هستن 12 00:02:10,769 --> 00:02:12,019 برو همسرش رو ببين 13 00:02:12,437 --> 00:02:14,939 من کل روز داشتم آشپزي ميکردم بوي پياز ميدم 14 00:02:16,313 --> 00:02:17,355 !!خانم ها و آقايون 15 00:02:19,107 --> 00:02:21,816 من کسي رو دارم که ميخوام باهاش آشنا شين 16 00:02:30,949 --> 00:02:32,616 حال بهم زنه 17 00:02:33,241 --> 00:02:34,283 و خيلي کثافت کاريه 18 00:02:34,408 --> 00:02:35,617 تو کل روز گرم ميمونه 19 00:02:35,743 --> 00:02:36,952 ممنون به خاطر کمک اون پشت 20 00:02:37,077 --> 00:02:38,118 باعث خوشحالي کار با تو 21 00:02:38,244 --> 00:02:39,954 پنج صبح وقت صبحونست 22 00:02:41,038 --> 00:02:43,039 خب ما بايد درخواست فرم کالاي فاسد شدني بگرديم 23 00:02:43,122 --> 00:02:44,623 امشب بيارشون 24 00:02:44,790 --> 00:02:46,290 توري شش هفته ست بيرون 25 00:02:46,374 --> 00:02:48,626 خب ما بايد يک نفر رو آموزش بديم براي قسمت خرد کردن غذا 26 00:02:48,751 --> 00:02:49,918 برو دنبال سارا کوچولو 27 00:02:50,001 --> 00:02:51,668 مطمئن شو اون ملت رو چاقو نزده باشه 28 00:02:51,836 --> 00:02:54,462 و بتي باز داره پرو بازي درمياره کون مارو پاره کرده 29 00:02:54,588 --> 00:02:55,880 يکم صبر داشته باش 30 00:02:55,964 --> 00:02:58,381 اون خيلي سال اينجاست باهاش کنار ميايم 31 00:02:59,424 --> 00:03:00,466 بلوندي چي؟ 32 00:03:00,591 --> 00:03:01,925 آره،داره ديوونه ميشه 33 00:03:02,009 --> 00:03:03,175 اون تازه خوبشِ 34 00:03:03,301 --> 00:03:04,861 خب،آره بذار اون دوره پريودش رو بگذرونه 35 00:03:04,928 --> 00:03:06,637 آره 36 00:03:07,054 --> 00:03:08,262 من به اون يکي افتخار ميکنم 37 00:03:09,847 --> 00:03:11,807 من بايد برم يه زندان ديگه 38 00:03:12,432 --> 00:03:13,849 يکي ديگه 39 00:03:13,975 --> 00:03:15,976 بايد منو جابه جا کني؟ 40 00:03:16,141 --> 00:03:18,935 مثل راديسون که از اتاقت خوشت نمياد؟ 41 00:03:22,647 --> 00:03:23,730 چرا؟ 42 00:03:23,855 --> 00:03:25,481 چرا براي راديسون؟ 43 00:03:25,565 --> 00:03:27,441 چرا بايد جابه جا بشي؟ 44 00:03:30,150 --> 00:03:33,151 کسي سعي کرده از نظر جنسي باهات بريزه رو هم؟ 45 00:03:37,990 --> 00:03:39,782 به من بگو اونجا چه خبره 46 00:03:51,748 --> 00:03:53,124 خوبه 47 00:03:55,625 --> 00:03:57,167 من فقط ترسيدم 48 00:03:58,502 --> 00:04:00,003 خوب ميشم 49 00:04:02,379 --> 00:04:03,379 مطمئنم که ميشي 50 00:04:05,673 --> 00:04:08,174 براي آشنايي ديرت ميشه 51 00:04:11,885 --> 00:04:13,886 توجه کنيد خانم ها قوانين رو به ياد داشته باشيد 52 00:04:14,012 --> 00:04:16,013 هي،ببخشيد من دير اومدم بتمرگ 53 00:04:27,520 --> 00:04:28,603 اون يکي شکسته 54 00:04:33,690 --> 00:04:34,690 سلام 55 00:04:34,816 --> 00:04:37,942 به دپارتمان فدرال ندامتگاه خوش اومدين 56 00:04:38,027 --> 00:04:39,527 جايي که ما تلاش ميکنيم 57 00:04:39,652 --> 00:04:44,697 مکاني باقي بمونيم که در آن امنيت و مهرباني موج بزنه و داراي صرفه اقتصادي باشه 58 00:04:46,823 --> 00:04:49,407 کلاس هاي شبانه مدرسه سه شب در هفته برقرار 59 00:04:49,533 --> 00:04:53,284 چندين نوع آرامبخشي براي همه وجود داره 60 00:04:53,369 --> 00:04:56,996 و کلينيک با درخواست زندانيان اونها رو معاينه خواهد کرد 61 00:04:57,080 --> 00:05:01,417 اما صحبت درباره ي خط مشي کافيه،بريم سراغ مسائل مهم و اصلي 62 00:05:04,338 --> 00:05:06,298 اين يه تکه از لوله مسي هست 63 00:05:06,382 --> 00:05:08,384 و از اتاق رختشويي کنده شده اومده اينجا 64 00:05:09,594 --> 00:05:10,679 خيلي سفتِ 65 00:05:11,221 --> 00:05:13,724 براي شکستن دوتا دنده استفاده ميشه 66 00:05:13,850 --> 00:05:16,310 ممکن همچنين براي شکستن جمجمه تون استفاده بشه 67 00:05:16,394 --> 00:05:19,064 شکستن زانوتون و باعث ميشه آرايشتون خراب بشه 68 00:05:21,067 --> 00:05:22,526 لاي چيزهاي ديگه 69 00:05:23,987 --> 00:05:27,074 فکر خودکشي متناوب ممکن به ذهنتون خطور کنه 70 00:05:27,158 --> 00:05:30,619 بعضي روزها فکر ميکنيد که هيچ فکري نداريد 71 00:05:30,745 --> 00:05:32,914 بکنش،اونا ميگن 72 00:05:33,373 --> 00:05:34,374 تمومش کن 73 00:05:35,584 --> 00:05:36,752 بجنب 74 00:05:38,922 --> 00:05:42,425 به زودي بهتون يه خوابگاه واگذار ميشه توزيع يونيفرم هفته بعد 75 00:05:43,219 --> 00:05:45,429 سايزتون رو دقيق تو فرم بنويسين 76 00:05:45,971 --> 00:05:47,514 خبري از شلوار بگي و خشتک آويزون نيست 77 00:05:48,433 --> 00:05:50,267 بله،دارم به تو نگا ميکنم 78 00:05:52,939 --> 00:05:57,651 يه مسواک پلاستيکي که آب شده تيغ کردن داخلش 79 00:06:05,954 --> 00:06:07,914 آره،شايد نبايد يکي رو بهتون نشون بدم 80 00:06:08,749 --> 00:06:10,667 زني که از اين استفاده کرده و درستش کرده 81 00:06:10,793 --> 00:06:13,921 حالا الان تو خونه مخصوص يا زندان با بالاترين ضريب امنيتي 82 00:06:14,005 --> 00:06:17,467 با اضافه محکوميت،زندگيش اساسن تمومه 83 00:06:18,261 --> 00:06:19,804 سلام،خانم ها 84 00:06:20,512 --> 00:06:21,889 من ناتالي فيگورا هستم 85 00:06:21,974 --> 00:06:24,268 من دستيار اجرايي رييس زندان هستم 86 00:06:24,350 --> 00:06:26,310 من به ندرت وقت ميدم و کسي رو ميبينم 87 00:06:26,436 --> 00:06:27,938 اگر شما نگراني داشتين 88 00:06:28,022 --> 00:06:30,191 مخصوصن اگر مربوط به نيازهاي زنونه تون بود 89 00:06:30,315 --> 00:06:33,486 لطفن بياين پيش من من شخصن خودم حلش ميکنم 90 00:06:35,489 --> 00:06:36,824 آره،حلش ميکنه 91 00:06:36,950 --> 00:06:38,827 من يه سوال داشتم،در واقع 92 00:06:38,952 --> 00:06:40,870 امروز من فرماليته اينجام 93 00:06:48,005 --> 00:06:49,047 بعدي 94 00:06:51,466 --> 00:06:52,592 بعدي 95 00:06:55,847 --> 00:06:56,848 بعدي 96 00:06:56,974 --> 00:06:58,267 نه،صبر کن 97 00:06:59,726 --> 00:07:00,853 بعدي 98 00:07:03,355 --> 00:07:04,482 واقعن؟ 99 00:07:06,610 --> 00:07:07,611 بعدي 100 00:07:11,992 --> 00:07:13,035 بي خيال 101 00:07:25,132 --> 00:07:28,468 خوابگاه دي،خوابگاه دي رختشويي آماده ريختن لباس 102 00:07:36,730 --> 00:07:37,981 اونها نميذارن من چيزي بخورم 103 00:07:39,440 --> 00:07:41,193 به نظر مياد همه اونا مشکل خودتِ 104 00:07:43,571 --> 00:07:45,907 ما ناهار رو ترک نميکنيم تا ناهار تموم شه 105 00:08:23,202 --> 00:08:25,329 بيا پيش ما بشين سراغ باباقوري نرو 106 00:08:31,629 --> 00:08:32,797 صبح سختي بود؟ 107 00:08:34,006 --> 00:08:35,091 يه چيزهايي تو مايه اين 108 00:08:35,174 --> 00:08:36,759 ما بايد درباره رد بهت اخطار ميداديم 109 00:08:37,303 --> 00:08:41,307 خب،من توقع نداشتم تنبيه بشم وقتي که دارم تو زندان تنبيه ميشم 110 00:08:43,435 --> 00:08:45,019 بايد درستش کني راس و ريس کني 111 00:08:45,145 --> 00:08:46,146 چه طور؟ 112 00:08:46,314 --> 00:08:50,151 من فهميدم چه جور بايد با اين چيزا روبراه شد 113 00:08:50,776 --> 00:08:53,237 ميدونيد چيه؟ من ميرم عذرخواهي ميکنم 114 00:08:53,322 --> 00:08:56,325 من فقط ميخوام يه عذرخواهي عميق و از ته دل بکنم 115 00:08:56,409 --> 00:09:01,498 مردم اشتباه ميکنن،هميشه حرف هاي احمقانه ميزنن 116 00:09:04,209 --> 00:09:05,710 اون درک ميکنه،درسته؟ 117 00:09:14,013 --> 00:09:15,431 گوه رو اون بيرون ببين 118 00:09:23,483 --> 00:09:24,525 کي هستي؟ 119 00:09:24,650 --> 00:09:26,277 دخترش،کي هستي؟ 120 00:09:26,403 --> 00:09:27,529 دخترش 121 00:09:36,748 --> 00:09:39,043 مشکل چيه،ديگه نميخواي منو بزني؟ 122 00:09:39,126 --> 00:09:41,628 از طرف من اون بيرو،اينجا بهت حال اساسي ميده 123 00:09:47,011 --> 00:09:50,348 اين نارنجيه،باعث ميشه من مثل يه شب تاب تو تاريکي بدرخشم 124 00:09:50,431 --> 00:09:52,392 اين نگهبان با سبيل همش به من خيرست 125 00:09:52,518 --> 00:09:54,061 از کي تا حالا از اون بدت مياد؟ 126 00:09:58,691 --> 00:10:00,026 از لباس کتوني کرم نداري؟ 127 00:10:01,028 --> 00:10:04,240 نه،اندازه تو ندارم 128 00:10:10,580 --> 00:10:14,459 و خيلي عجله نکن از دست اون يونيفرم خلاص بشي،حله؟ 129 00:10:14,585 --> 00:10:17,380 اولين باري که تو اين لباس باشي،مثل همه خبر قديميه 130 00:10:23,346 --> 00:10:26,099 دختر سفيد يه حرف بد درباره غذاي رد زد 131 00:10:26,183 --> 00:10:28,623 خب رد هم براي دختر سفيد يه پيغام فرستاد که اونو خوب بشناسه 132 00:10:28,643 --> 00:10:29,603 پيغام؟ 133 00:10:29,728 --> 00:10:31,522 تخم مرغ تمپتون،خام 134 00:10:31,606 --> 00:10:33,942 خب حالا هيچ کس به اون چيزي نميده بخوره 135 00:10:34,025 --> 00:10:35,444 تا نه وقتي که رد بگه 136 00:10:36,195 --> 00:10:37,447 ...اون 137 00:10:38,655 --> 00:10:39,656 ممنون 138 00:10:39,782 --> 00:10:41,700 اين رد رو تو دردسر نمي اندازه،درسته؟ 139 00:10:41,785 --> 00:10:42,994 چون من جاسوس نيستم 140 00:10:43,120 --> 00:10:46,331 نه،البته که نه يعني،شايد نه 141 00:10:47,584 --> 00:10:48,793 من هنوز تصميم نگرفتم 142 00:10:49,668 --> 00:10:50,669 صبر کن 143 00:10:53,048 --> 00:10:54,133 شيريني من کو؟ 144 00:11:12,989 --> 00:11:14,656 يه حوله ديگه بيار 145 00:11:26,964 --> 00:11:28,174 وقت بديه؟ 146 00:11:28,257 --> 00:11:29,258 صبر کن 147 00:11:43,526 --> 00:11:45,653 در باره چيزي که ديروز گفتم؟ 148 00:11:45,778 --> 00:11:50,450 خيلي بي ادبي و بي دقتي بود متاسفم 149 00:11:51,701 --> 00:11:54,205 من بابت هرکاري که تو ميکني قدردانم 150 00:11:54,288 --> 00:11:56,541 من نميتونم چقدر کار ميبره 151 00:11:56,667 --> 00:11:59,545 ...و تا وقتي که بينمون چيزي نباشه بتونيم باهم وقت بگذرونيم 152 00:11:59,710 --> 00:12:01,880 شصت يادت نره، نورما 153 00:12:05,176 --> 00:12:11,850 من ميتونم بگم به کاري که ميکني احترام ميذارم و باعث افتخاره 154 00:12:12,435 --> 00:12:14,187 اگر کسي به کار من بي حرمتي ميکرد 155 00:12:14,270 --> 00:12:16,314 چي،کارِ تو؟ 156 00:12:17,567 --> 00:12:20,986 من وسايل تزييني و هنري براي استحمام درست ميکردم ما ميداديمش بارني 157 00:12:22,489 --> 00:12:24,074 هنري؟ 158 00:12:24,575 --> 00:12:27,327 من فقط دارم ميگم بين من و تو کلي فرق نيست،اينو دارم ميگم 159 00:12:29,414 --> 00:12:32,500 و درک ميکنم که من چقدر احمق بودم 160 00:12:33,877 --> 00:12:35,337 واقعن عذرميخوام 161 00:12:37,716 --> 00:12:38,883 ببخشيد 162 00:12:48,978 --> 00:12:50,313 تو به نظر شيرين مياي 163 00:12:53,443 --> 00:12:55,111 واقعن هستي،عزيزم 164 00:12:58,781 --> 00:13:01,577 اما من با اين کس من متاسفم کاري نميتونم بکنم 165 00:13:02,495 --> 00:13:03,705 اينجا نه 166 00:13:05,958 --> 00:13:07,627 شايد به نظر نياد 167 00:13:08,001 --> 00:13:10,129 اما يکسري قوانين اينجا هست 168 00:13:11,089 --> 00:13:13,216 که خيلي هاش مهم هستن 169 00:13:13,967 --> 00:13:16,844 به محض اينکه احساس کني ضعيف هستي 170 00:13:17,472 --> 00:13:19,265 تو قبلن ضعيف بودي 171 00:13:23,145 --> 00:13:24,688 ميخواي من چي کار کنم؟ 172 00:13:25,231 --> 00:13:26,983 تو دختر باهوشي هستي 173 00:13:38,664 --> 00:13:40,332 يه کاريش بکن 174 00:13:46,423 --> 00:13:48,634 اون دختر پاهاي قشنگي داه 175 00:13:53,097 --> 00:13:54,265 اين چيه؟ 176 00:13:55,100 --> 00:13:57,353 اون خوراک من،اونجا نگهش ميدارم بي خيالش شو 177 00:13:58,228 --> 00:13:59,355 ولش کنم؟ 178 00:13:59,855 --> 00:14:01,107 کس خوار ول کردن 179 00:14:01,191 --> 00:14:03,485 تو نميتوني بستني نوچت رو بذاري اينجا 180 00:14:03,568 --> 00:14:06,697 اين فقط يه بستني نيست سوپر قيفيه 181 00:14:07,990 --> 00:14:09,074 !!مرد 182 00:14:09,200 --> 00:14:10,201 !!!ولم کن،دختر 183 00:14:14,540 --> 00:14:15,749 جنده رو از رو من بلند کنين 184 00:14:28,807 --> 00:14:30,726 !!لعنتي موي منو کند 185 00:14:32,687 --> 00:14:34,980 خوابگاه بي، ايزا مارتينز 186 00:14:35,065 --> 00:14:37,317 لطفن به من بگين سر بستني دعوا نميکردين 187 00:14:38,402 --> 00:14:39,444 سوپر قيفي 188 00:15:09,440 --> 00:15:10,608 تو خوبي چاپمن؟ 189 00:15:12,818 --> 00:15:13,944 آره 190 00:15:15,280 --> 00:15:16,740 ميدوني،من ميخوام بهت چوب شور بدم 191 00:15:16,823 --> 00:15:18,624 اما ديوارها گوش داره و من عقب مونده نيستم 192 00:15:22,705 --> 00:15:26,959 وقتي من اولين بار رسيدم اينجا،مثل تو تو دردسر افتادم 193 00:15:28,420 --> 00:15:30,798 يه مخالفتي وجود داشت 194 00:15:32,049 --> 00:15:33,676 بعد ما دعوا و داد و بيداد کرديم 195 00:15:34,302 --> 00:15:36,596 اونجوريه که کارها رديف ميشه 196 00:15:37,222 --> 00:15:38,641 و اگر تو ببري 197 00:15:39,224 --> 00:15:41,769 من ميخوام رييس باشم 198 00:15:41,853 --> 00:15:43,480 برخلاف اين 199 00:15:45,149 --> 00:15:47,735 ممنون از خدا که سرطان دارم 200 00:15:48,402 --> 00:15:51,071 کسي با سرطان شوخي نداره 201 00:15:56,496 --> 00:15:57,997 صحبت خوبي بود 202 00:16:17,855 --> 00:16:19,731 خب چيزي جز ليموناد نيست؟ 203 00:16:20,274 --> 00:16:21,442 پاک پاک 204 00:16:21,526 --> 00:16:24,529 نه آب سبزيجات؟نه فيبر؟ 205 00:16:24,697 --> 00:16:27,115 ما بايد مراقب تغذيه و غذا خوردنمون باشيم 206 00:16:27,199 --> 00:16:30,661 وقتي که آدم هاي هستن تو کينشاسا که دارن ميميرن؟ 207 00:16:33,707 --> 00:16:35,249 اين نژادپرستيه اگر بگيم آفريقا 208 00:16:36,377 --> 00:16:37,795 تو فلفل قرمز گذاشتي؟ 209 00:16:37,879 --> 00:16:41,215 آره،آره اون سم هاي بدن مارو دفع ميکنه 210 00:16:42,384 --> 00:16:45,554 ما سيگار نميکشيم خرخر هم نمکنيم 211 00:16:47,139 --> 00:16:49,475 عزيزم،فکر نميکني اون سنگ کوچيک به دماغت آسيب ميزنه 212 00:16:49,560 --> 00:16:51,186 اگر تو سعي ميکردي خرخر نکني؟ 213 00:16:51,729 --> 00:16:52,730 من فکر ميکنم منظورت زغال 214 00:16:52,855 --> 00:16:54,189 ميدوني منظورم چيه 215 00:16:54,273 --> 00:16:57,235 ميدوني،تو نميذاري من مواد غذايي بگيرم مگر اين سنتي رشد داده شده باشه 216 00:16:57,360 --> 00:16:59,362 ...غذاي گاوها بي علف باشه،کود شيميايي نباشه 217 00:16:59,446 --> 00:17:01,407 من خيلي خوشحالم که خودمون داريم اين کارو انجام ميديم 218 00:17:01,615 --> 00:17:03,695 نه؛نه،اين چيزي نيست که من ميگم عزيزم 219 00:17:03,743 --> 00:17:05,536 تو داره بهت خوش ميگذره ....نه،من فقط 220 00:17:05,620 --> 00:17:06,872 وقتي تو گفتي پاک پاک 221 00:17:06,955 --> 00:17:09,041 من فکر کردم منظورت اينکه بيشتر بايد کلم بخوريم 222 00:17:09,166 --> 00:17:11,878 ما ميتونيم بيشتر کلم بخوريم وقتي به سمت غذا ميريم 223 00:17:12,003 --> 00:17:13,004 باشه 224 00:17:13,629 --> 00:17:15,214 شام بيرون چي؟ 225 00:17:16,592 --> 00:17:17,801 غذاي ناشتاي آخر هفته چي؟ 226 00:17:17,927 --> 00:17:20,178 منظور اينکه،اين کارا مارو ضد جامعه و بشري نميکنه؟ 227 00:17:20,388 --> 00:17:23,600 خب،لزومن نه 228 00:17:28,564 --> 00:17:34,780 من اون يارو نيستم که بخواد ليوان ليموناد رو دستم بگيرم 229 00:17:37,408 --> 00:17:39,786 باشه،باشه 230 00:17:40,037 --> 00:17:43,624 براي من،اين براي هفت روزم هست 231 00:17:44,960 --> 00:17:48,170 اگر ميخواي عقب بکشي،من از عشقم کم نميشه نسبت بهت 232 00:17:48,964 --> 00:17:50,840 گفتيم اين کارو باهم انجام ميديم 233 00:17:50,967 --> 00:17:54,053 اما اگر تو نميخواي مردش باشي 234 00:17:54,137 --> 00:17:58,391 من خوشحال ميشم خودم اين کارو انجام بدم 235 00:18:06,234 --> 00:18:07,527 خب،پس عشق و حال کجا ميره؟ 236 00:18:07,694 --> 00:18:09,780 ديدي؟ 237 00:18:15,496 --> 00:18:17,081 خدا 238 00:18:18,833 --> 00:18:20,876 !!شماره چهار،سمت چپ !!!بعدي 239 00:18:29,513 --> 00:18:30,973 !!بچرخ 240 00:18:32,516 --> 00:18:34,101 همونجا نگهش دار 241 00:18:37,856 --> 00:18:38,857 بعدي 242 00:18:38,941 --> 00:18:40,693 ببين،کي اينجاست!!نامزد خوشگل 243 00:18:42,695 --> 00:18:43,737 من بايد تو ليست باشم 244 00:18:44,072 --> 00:18:46,700 و منم بايد تو آمريکن ايدول باشم اما هيچ عني نميخونم 245 00:18:50,872 --> 00:18:52,331 خبري از لري بروم نيست 246 00:18:52,498 --> 00:18:53,582 چي؟ 247 00:18:57,713 --> 00:18:59,048 اين مال هفته پيش 248 00:19:02,010 --> 00:19:03,344 مال اين هفته کجاست؟ 249 00:19:03,427 --> 00:19:05,180 تو دفتر ديگست 250 00:19:21,241 --> 00:19:22,283 بگير بشين 251 00:19:22,409 --> 00:19:25,579 وقتي تو اتاق ملاقات هستيد؛فقط مجازيد دوبار بغل کنيد 252 00:19:25,914 --> 00:19:28,541 يکبار موقع ورود،يکبار موقع جدا شدن 253 00:19:52,612 --> 00:19:54,864 باشه،سعي کنيد زياد شلوغ نکيد خانوم ها زود باشيد 254 00:19:56,283 --> 00:19:57,910 ممنون 255 00:19:57,993 --> 00:19:59,369 ممنون 256 00:20:04,752 --> 00:20:05,962 ميتوني بهم آدامس بدي؟ 257 00:20:07,130 --> 00:20:10,674 متاسفم،نميتونم اين کارو بکنم زنداني ها اجازه ندارن 258 00:20:10,801 --> 00:20:12,844 گرفتم،تو نميتوني با کسي رفتار خاصي داشته باشي 259 00:20:13,470 --> 00:20:15,264 بامزست ازت خوشم مياد 260 00:20:17,475 --> 00:20:18,517 درسته؟ 261 00:20:27,988 --> 00:20:29,489 !!!خداي من،عزيزم 262 00:20:29,573 --> 00:20:30,992 !!عزيزم،سلام سلام 263 00:20:31,117 --> 00:20:32,409 عزيزم سلام 264 00:20:32,534 --> 00:20:33,702 کافيه 265 00:20:35,622 --> 00:20:36,665 ببخشيد،خيلي متاسفم که دير کردم 266 00:20:36,748 --> 00:20:37,749 نه،مشکلي نيست 267 00:20:37,833 --> 00:20:38,834 قسم ميخورم من اينجا بودم 268 00:20:38,960 --> 00:20:40,628 من فکر ميکنم اونا عمدن منو سرکار گذاشتن 269 00:20:40,711 --> 00:20:42,797 نه،مهم نيست خوبه تو اينجايي!!مهم اينه 270 00:20:42,922 --> 00:20:43,965 تو به نظر عالي مياي 271 00:20:44,049 --> 00:20:45,134 منظورم اينکه،کي ميدونست که نارنجي چقدر بهت مياد؟ 272 00:20:45,217 --> 00:20:46,218 لطفن،بي خيال 273 00:20:46,343 --> 00:20:47,344 جدا 274 00:20:47,427 --> 00:20:49,513 و صورتت خيلي استخوني شده 275 00:20:49,681 --> 00:20:52,934 خب،من از چهارشنبه تا الان چيزي نخوردم 276 00:20:53,018 --> 00:20:54,019 چي؟ 277 00:20:54,645 --> 00:20:55,813 اون داره منو تا سرحد مرگ گرسنه نگه ميداره 278 00:20:55,896 --> 00:20:57,023 کي؟ 279 00:20:59,484 --> 00:21:00,861 خداي من؟ 280 00:21:01,653 --> 00:21:02,654 پول خرد داري؟ 281 00:21:03,447 --> 00:21:06,492 آره،آره،فکر کنم واسه چي ميخواي؟ 282 00:21:06,701 --> 00:21:09,370 واقعن براي همه چي،برو 283 00:21:21,093 --> 00:21:22,136 نه 284 00:21:23,095 --> 00:21:24,295 من فکر ميکنم کار نميکنه،عزيزم 285 00:21:24,389 --> 00:21:25,431 نه 286 00:21:27,226 --> 00:21:28,352 نــــــــــــــــــه 287 00:21:28,435 --> 00:21:31,147 زنداني،از دستگاه فاصله بگير 288 00:21:31,856 --> 00:21:32,977 اون صدات کرد زنداني 289 00:21:32,982 --> 00:21:34,775 شما هم همين طور قربان ببخشيد 290 00:21:36,904 --> 00:21:38,239 کار اونِ اون اين کارو کرد 291 00:21:38,322 --> 00:21:39,573 کي؟درباره کي داري حرف ميزني؟ 292 00:21:39,657 --> 00:21:41,326 زني که آشپزخونه رو ميچرخونه 293 00:21:41,409 --> 00:21:43,078 چي؟چرا ما داريم درگوشي حرف ميزنيم؟ 294 00:21:44,038 --> 00:21:46,832 اون داره منو گرسنه نگه ميداره من به غذاش تو هين کردم 295 00:21:46,916 --> 00:21:48,251 پايپر 296 00:21:48,835 --> 00:21:50,254 عفونت گرفتي؟ 297 00:21:50,337 --> 00:21:52,047 من يه احمقم 298 00:21:52,130 --> 00:21:54,258 اون يه چورايي فتوا عليه من صادر کرده 299 00:21:56,844 --> 00:21:58,244 من فکر ميکنم يه جورايي بايد برم جنگش 300 00:21:58,305 --> 00:21:59,306 چي؟ 301 00:21:59,431 --> 00:22:01,683 من بايد چي کار کنم چه جوري با يه پيرزن روسي 302 00:22:01,767 --> 00:22:03,560 با مشکلات پشت سرش بجنگم؟ 303 00:22:03,644 --> 00:22:06,480 هي،پايپر،بي خيال.اين قدر مسخره نشو 304 00:22:06,606 --> 00:22:10,402 تو لازم نيست،با کسي بجنگي آروم باش 305 00:22:10,527 --> 00:22:11,612 لمس نکن 306 00:22:11,779 --> 00:22:12,947 خدا 307 00:22:13,907 --> 00:22:15,909 درست ميشه 308 00:22:16,285 --> 00:22:17,286 باشه؟ 309 00:22:17,452 --> 00:22:18,932 پول مقرريت ميرسه،باشه؟ 310 00:22:18,996 --> 00:22:21,707 به محض اينکه برسم چک رو برات ميفرستم 311 00:22:21,791 --> 00:22:22,833 پست اکسپرس 312 00:22:23,252 --> 00:22:24,932 حتي ميتوني کل اسنيکر بار رو بخوري 313 00:22:24,962 --> 00:22:26,462 درست ميشه 314 00:22:33,222 --> 00:22:34,890 بدم مياد تو منو اينجوري ببيني 315 00:22:35,808 --> 00:22:37,017 حداقل ديدمت 316 00:22:40,647 --> 00:22:42,399 به من بگو سريال مد من رو نگاه نميکني 317 00:22:42,481 --> 00:22:43,482 چي؟ 318 00:22:43,943 --> 00:22:46,112 قول بده بدون من مد من نگاه نميکني 319 00:22:46,195 --> 00:22:49,573 تا وقتي که من از اينجا خلاص شم،باهم بشينم عشق و حال پشت سرهم نگاه کنيم 320 00:22:49,658 --> 00:22:51,827 ...تو رختخواب،با کلي خوراکي 321 00:22:51,910 --> 00:22:53,162 با گيريتي؟ 322 00:22:53,288 --> 00:22:54,538 آره،آره 323 00:22:54,664 --> 00:22:56,624 بله،البته،صد درصد 324 00:22:58,501 --> 00:23:01,046 وقت ملاقات داره تموم ميشه 325 00:23:01,172 --> 00:23:03,715 خدا،واقعن؟ مثل اينکه دو دقيقه بيشتر نبود 326 00:23:03,842 --> 00:23:06,011 ملاقات کنندگان،لطفن به سمت درب خروجي 327 00:23:06,345 --> 00:23:07,346 ميتونيم دوباره همديگر رو بغل کنيم 328 00:23:07,471 --> 00:23:08,512 چي؟ 329 00:23:08,639 --> 00:23:09,932 يکبار موقع اومدن،يکبار موقع رفتن 330 00:23:10,308 --> 00:23:11,476 بيا اينجا 331 00:23:15,481 --> 00:23:16,564 عاشقتم،عزيزم 332 00:23:56,363 --> 00:23:57,531 متاسفم 333 00:24:09,087 --> 00:24:10,338 رد؟ 334 00:24:11,548 --> 00:24:12,589 رد؟ 335 00:24:17,221 --> 00:24:18,222 رد؟ 336 00:24:19,891 --> 00:24:21,142 بتي تموم کرد 337 00:24:27,525 --> 00:24:29,360 دختر خوبي بود 338 00:24:29,445 --> 00:24:30,946 هيچ کس صداي رفتنش رو نشنيد 339 00:24:31,612 --> 00:24:33,073 بگذرين بابا فقط يه فريزرِ 340 00:24:34,242 --> 00:24:37,619 ببين،چي شده،يه سوراخ توي لوله هاي خنک کننده ش ايجاد شده 341 00:24:37,787 --> 00:24:39,289 يه شکاف بزرگ و زشت 342 00:24:39,622 --> 00:24:41,292 سوراخ زشت سوراخ بد،بد 343 00:24:41,417 --> 00:24:42,876 بوي چيه؟ 344 00:24:43,462 --> 00:24:44,546 بوي گاز فرئون هست نوعي گاز مورد استفاده در يخچال و فريزر 345 00:24:45,213 --> 00:24:47,006 بعضي افراد براي نشئه کردن ازش استفاده ميکنن 346 00:24:47,424 --> 00:24:49,509 درد بيشتري ايجاد ميکنه،اما زمان نشئگي کم ميکنه 347 00:24:49,634 --> 00:24:53,139 مشابه کراک اما بدون سردرد 348 00:24:55,809 --> 00:24:58,562 بذارش تو آب يخ روهم نذارشون،جينا 349 00:24:59,814 --> 00:25:00,982 چه گربه خوشگلي 350 00:25:01,190 --> 00:25:02,233 نپرس 351 00:25:02,317 --> 00:25:03,985 اصراري ندارم 352 00:25:04,194 --> 00:25:05,995 شکرگذاري امسال دوبار اومده خانوم ها 353 00:25:06,113 --> 00:25:07,697 همه جا بگين 354 00:25:09,451 --> 00:25:12,412 خيلي خب ، متوجهم که بايد چيکار کني 355 00:25:12,496 --> 00:25:13,788 چي؟ 356 00:25:13,914 --> 00:25:15,374 من يه مبارز نيستم 357 00:25:16,083 --> 00:25:17,126 بگو چيکار کنم 358 00:25:17,209 --> 00:25:18,586 يه خورده اينجا سرم شلوغه اون کهنه هارو بردار 359 00:25:18,669 --> 00:25:19,829 خودمو درگير نميکنم 360 00:25:19,838 --> 00:25:20,880 خوبه 361 00:25:21,006 --> 00:25:22,341 فقط بزن لت و پارم کن و بي خيال شو 362 00:25:22,466 --> 00:25:23,758 گفتم سرم شلوغه 363 00:25:23,843 --> 00:25:25,219 تا نزني نميرم 364 00:25:29,183 --> 00:25:30,518 ميخواي بزنمت؟ 365 00:25:30,643 --> 00:25:31,852 آره 366 00:25:31,935 --> 00:25:33,686 خيلي خب ، آماده بشو 367 00:25:37,359 --> 00:25:40,278 به غذاي من گفتي حال بهم زن 368 00:25:44,451 --> 00:25:48,788 تحقير نميشي اذيت آزار نميشي 369 00:25:50,833 --> 00:25:52,293 گرسنگي ميکِشي 370 00:25:53,629 --> 00:25:55,130 تا بميري 371 00:25:55,214 --> 00:25:59,218 عين يه اسکلت ميپوسي تو کيسه ميت 372 00:26:00,053 --> 00:26:01,095 پِخ 373 00:26:02,096 --> 00:26:05,392 حالا ، اون کون خوشگلتو بردار از آشپزخونه من بفرما بيرون 374 00:26:10,148 --> 00:26:13,402 آرومتر برو، زياد کالري نسوزوني 375 00:26:16,573 --> 00:26:19,325 پس براي سومين بار همون اتفاق افتاد 376 00:26:19,410 --> 00:26:22,162 و به همون شکل اون زنش مثلِ پنگوئن برگشت 377 00:26:22,246 --> 00:26:25,165 و بالاخره پنگوئن رفتش 378 00:26:27,587 --> 00:26:31,924 اون بادموجون نيست مَرد ، عقب افتاده هست 379 00:26:35,303 --> 00:26:36,597 ...فهميدين چي شد ، چون 380 00:26:36,762 --> 00:26:37,763 فهميديم 381 00:26:39,808 --> 00:26:42,311 برادر من عقب افتاده بود 382 00:26:42,854 --> 00:26:44,273 اوه ، متأسفم اونو شنيدي 383 00:26:46,650 --> 00:26:48,277 ميدوني شوهر من يه خورده کُند هست 384 00:26:49,112 --> 00:26:50,572 ميگه مُخش يه ايرادي داشته 385 00:26:50,655 --> 00:26:52,616 وقتي بدنيا اومده اينم شانس من 386 00:26:52,742 --> 00:26:55,578 نميتونستن کيرشو ناکار کنن؟ 387 00:26:56,036 --> 00:26:58,080 فکر کنم ديشب بد خوابيدم 388 00:26:58,164 --> 00:27:00,166 ميتونيم امروز کمتر قدم بزنيم ، خانوما؟ 389 00:27:00,292 --> 00:27:01,293 آره 390 00:27:01,376 --> 00:27:02,536 اوه ، يه ذره عرق هم نکردي 391 00:27:02,962 --> 00:27:04,796 اوه ، پسرم وقت دندونپزشکي داره 392 00:27:04,880 --> 00:27:05,965 اوه ، باشه 393 00:27:06,090 --> 00:27:07,300 به خونت نزديکيم ، نـه؟ 394 00:27:07,426 --> 00:27:08,552 آره ، اونجاس 395 00:27:09,303 --> 00:27:10,512 فردا همون ساعت؟ 396 00:27:10,638 --> 00:27:12,055 بهت خبر ميديم 397 00:27:23,612 --> 00:27:24,738 !اوه ، ننتو 398 00:27:27,115 --> 00:27:28,533 کسي به عقلش نرسيد اينو خاموشش کنه؟ 399 00:27:39,838 --> 00:27:40,923 اعليحضرت کجا هستن؟ 400 00:27:43,594 --> 00:27:44,637 خارج از محدوده هستي 401 00:27:44,720 --> 00:27:46,430 هيلي؟ ...قربان ، بهش گفتم 402 00:27:46,514 --> 00:27:48,349 !تو روحت 403 00:27:48,558 --> 00:27:49,850 يه فريزر جديد احتياج دارم 404 00:27:50,519 --> 00:27:52,270 ميتونيم بعداً دربارش حرف بزنيم ، رد 405 00:27:52,355 --> 00:27:54,607 سه ساله داري همين حرفو ميزني 406 00:27:55,358 --> 00:27:57,519 با وضعيت بودجه بدي اينجا داريم سروکله ميزنيم 407 00:27:58,153 --> 00:27:59,321 بندازمش بيرون؟ 408 00:27:59,404 --> 00:28:03,575 رئيس خيلي واضح نظرش رو درباره اين مورد مطرح کرد 409 00:28:04,536 --> 00:28:07,622 ميخواي برا خودم بچرخم؟ خيلي خوشحال براي خودم ميچرخم 410 00:28:09,041 --> 00:28:11,876 يادته آخرين باري که کليد آشپرخونه رو تحويل دادم؟ 411 00:28:12,962 --> 00:28:14,172 ببينم چيکار ميتونم کنم 412 00:28:15,465 --> 00:28:16,800 ممنون 413 00:28:20,388 --> 00:28:23,432 اوق ، اينجا بوي نش حيوون مُرده ميده 414 00:28:23,559 --> 00:28:26,228 بوي حيوون مُرده يا مَردي که غذاي شما رو ميل کرده؟ 415 00:28:28,231 --> 00:28:29,691 تو هم کُسِ پدرت 416 00:28:31,900 --> 00:28:35,655 عجب بوي خفني بوي مافين تروتازه ميده 417 00:28:35,740 --> 00:28:37,199 (!تمشک خشک(آلو حشکه 418 00:28:37,325 --> 00:28:39,118 12کيلو از اونا 419 00:28:39,494 --> 00:28:42,748 باحالترين سرگرمي ممکن هدفون منو ديدي؟ 420 00:28:42,874 --> 00:28:43,875 تو کشو گذاشتي 421 00:28:44,041 --> 00:28:45,321 ميتوني هر چي بخواي بريزي توش؟ 422 00:28:45,376 --> 00:28:46,419 فقط 423 00:28:46,586 --> 00:28:49,963 نعناع و ريحون گريفورت ،وانيل 424 00:28:50,090 --> 00:28:51,049 شکلات توش نميريزه 425 00:28:51,132 --> 00:28:53,093 خوب نميشه يا ذرت 426 00:28:53,177 --> 00:28:55,054 سوپ درست ميکنيم نه ژله 427 00:28:55,137 --> 00:28:56,305 ايول 428 00:28:57,140 --> 00:28:58,580 ميدوني ، براي ايمي فکر ميکنم 429 00:28:58,601 --> 00:28:59,935 يه چيزي مثلِ 430 00:29:00,060 --> 00:29:03,689 ،نعناع شايد اوکاليپتوس؟ 431 00:29:04,065 --> 00:29:05,983 اوه ، اون به اوکاليپتوس حساسيت داره 432 00:29:06,109 --> 00:29:07,985 يا ازش متنفره يادم نمياد 433 00:29:08,112 --> 00:29:09,272 واقعاً؟ کي از اوکاليپتوس متنفره؟ 434 00:29:09,280 --> 00:29:12,074 مادر لري ، فکر ميکنه اونا درخت هاي کثيفي هستن 435 00:29:12,284 --> 00:29:13,365 هنوز با اون يارو هستي؟ 436 00:29:13,911 --> 00:29:15,078 فکر نميکردم بيشتر از 2 ماه باهم بمونين 437 00:29:15,161 --> 00:29:17,080 !پيت چيه؟ ، خودتم گفتي 438 00:29:18,833 --> 00:29:20,126 ميخوان پيش هم زندگي کنن 439 00:29:20,209 --> 00:29:23,922 به اين زودي ؟ گه توش تو هنوزم لزبين هستي 440 00:29:26,967 --> 00:29:28,218 من رفتم بيرون خانوما باشه 441 00:29:31,932 --> 00:29:33,934 ميتوني اينارو بفروشي ، ميدوني 442 00:29:35,352 --> 00:29:38,648 تو بازار کشاورزي و يه مغازه کوچيک 443 00:29:38,857 --> 00:29:40,233 فقط دوست دارم اونارو درست کنم 444 00:29:41,568 --> 00:29:42,820 ميتونم شريکت باشم 445 00:29:43,488 --> 00:29:44,489 چي؟ 446 00:29:46,031 --> 00:29:47,909 اين ميتونه يه چي باشه 447 00:29:47,993 --> 00:29:49,745 منظورم اينه ، اين ميتونه يه کاري باشه ، پالي 448 00:29:50,913 --> 00:29:53,958 کار خوبيه و ايده خوبيه اين پوله 449 00:29:54,125 --> 00:29:57,838 منظورم اينه ، عجب بوي خفني اينجا ميده 450 00:29:58,673 --> 00:30:00,174 من ميتونم پولسازش کنم 451 00:30:00,758 --> 00:30:02,510 کِرِم هم درست ميکنم 452 00:30:06,389 --> 00:30:08,433 شما رفقا براي شب نمايش فيلم هدفون دارين؟ 453 00:30:08,518 --> 00:30:10,269 آخريش صبح فروخته شد 454 00:30:10,353 --> 00:30:13,773 کس شره ، من فيلم بي صدا نميبينم 455 00:30:14,024 --> 00:30:15,484 فروش رفته ، نفر بعد 456 00:30:15,860 --> 00:30:19,655 زن اسپانيايي ـه بهت ميگه ريقو همش در حال گريه و ناليدن هستي 457 00:30:20,991 --> 00:30:22,325 خوب ، بايد با صداي بلند جيغ و داد کنن 458 00:30:22,409 --> 00:30:24,244 اگه يکي بهشون يه ساندويج نوار بهداشتي داد 459 00:30:24,370 --> 00:30:25,621 اوه ،آره 460 00:30:26,205 --> 00:30:28,708 يا اگه يدفعه دوست دختر سابقشون رو تو زندون ببينن 461 00:30:28,834 --> 00:30:29,918 هي ، اسمش چيه ، الکس؟ 462 00:30:32,129 --> 00:30:33,214 چي بهت گفته؟ 463 00:30:33,381 --> 00:30:36,175 هيچي نگفته ، من از اين رابطه ها ببينم متوجه ميشم 464 00:30:38,094 --> 00:30:39,388 ميخواي يه چيزي بخري يا نه؟ 465 00:30:39,513 --> 00:30:42,725 بله ،سلام من بايد يه اعتباري اينجا داشته باشم 466 00:30:42,851 --> 00:30:46,062 نامزدم يه چک چهارشنبه فرستاده 467 00:30:46,396 --> 00:30:48,439 7روز طول ميکشه مراحلش رو طي کنه 468 00:30:48,649 --> 00:30:50,729 ميتوني از مالِ من استفاده کني تو که جايي تشريف نميبري 469 00:30:50,776 --> 00:30:51,736 غذا بگيرم؟ 470 00:30:51,862 --> 00:30:52,863 نه قربونت 471 00:30:53,238 --> 00:30:54,280 باشه 472 00:30:54,447 --> 00:30:55,574 چطوري خانوم چيني 473 00:30:57,076 --> 00:30:58,452 خب ، يه دستکش پلاستيکي 474 00:31:00,496 --> 00:31:02,164 باشه ، خيلي خب يه ضدعفوني کننده؟ 475 00:31:02,249 --> 00:31:03,291 آه ؛ کِرِم ضد عفوني کننده داري؟ 476 00:31:04,334 --> 00:31:07,755 شايد يه صافي يه جور توري ؟ 477 00:31:07,964 --> 00:31:10,884 باشه ، خيلي خب صافي داري؟ 478 00:31:17,935 --> 00:31:20,729 اين يه ليوان برو درتو بذار 479 00:31:22,147 --> 00:31:24,025 ميدوني من هرچند وقت يه بار براي بافتن ميام؟ 480 00:31:24,108 --> 00:31:25,777 احتمالاً تا کريسمس همين شکلي ميموني 481 00:31:25,860 --> 00:31:28,905 آه-،آ هفت تا قوطي شامپو داروگر براي اين گوه کاري بهت دادم 482 00:31:28,989 --> 00:31:31,867 تقصير من نيست که رفتي وسط مسابقه بزن و بکُش بستني خوري 483 00:31:32,077 --> 00:31:33,912 و اگه يه بار ديگه لفظ گوه بياي 484 00:31:34,079 --> 00:31:35,956 ميتوني کاسه کونتو جمع کني بري پيش دنيتا 485 00:31:36,624 --> 00:31:37,833 چقدر ميشه درست بشه؟ 486 00:31:38,042 --> 00:31:39,334 ببخشيد؟ 487 00:31:40,335 --> 00:31:43,130 سلام ، چپمن هستم 488 00:31:46,175 --> 00:31:48,261 ...آره ، منم 489 00:31:48,888 --> 00:31:51,432 شنيدم شما ممکنه چيزي رو که من احتياج دارم داشته باشين 490 00:31:51,557 --> 00:31:53,517 لباس مهموني ميخواي اون کنار گذاشتن برات 491 00:31:55,062 --> 00:31:56,605 ...آره ،آم 492 00:31:57,398 --> 00:32:02,989 کِرِم يا گليسريد يه کدومشو داري؟ 493 00:32:03,114 --> 00:32:04,531 شايد 494 00:32:04,657 --> 00:32:06,575 فقط يکي دو اونس احتياج دارم 495 00:32:07,160 --> 00:32:08,680 تو اوني نيستي که گُشنگي ميدنت؟ 496 00:32:09,913 --> 00:32:10,914 آره 497 00:32:11,123 --> 00:32:13,834 گوه زدي که ناناز 498 00:32:13,960 --> 00:32:15,252 ما اينجا باهم داد و ستد ميکنيم 499 00:32:15,336 --> 00:32:16,587 ميدوني يعني چي ديگه ، نه؟ 500 00:32:16,672 --> 00:32:17,673 آره 501 00:32:17,798 --> 00:32:20,509 3تا کلاه مِش يا يه دست بُرُس شونه 502 00:32:20,634 --> 00:32:21,914 که هرکدومش تو يه بخش هست 503 00:32:22,512 --> 00:32:25,807 حتماً ، به محض اينکه پولم رديف شه برات گير ميارم 504 00:32:28,185 --> 00:32:29,436 اعتبار تعطيل 505 00:32:29,979 --> 00:32:30,980 خواهش ميکنم 506 00:32:32,315 --> 00:32:34,442 خواهش مالِ مامان جونه کاراگاه حوض و اليور توئيست 507 00:32:36,277 --> 00:32:38,030 وايسا، يکي از ما بايد اينجا کار کنه 508 00:32:38,114 --> 00:32:39,115 يه فکري دارم 509 00:32:40,741 --> 00:32:42,035 اما خوشت نمياد 510 00:32:48,584 --> 00:32:50,545 استايل جديد خاله خرسه زدم 511 00:33:07,149 --> 00:33:08,734 چپمن راه افتاده دنبال چيزاي عجيبي ميگرده ، رد 512 00:33:08,859 --> 00:33:09,902 چه چيزايي؟ 513 00:33:09,985 --> 00:33:11,904 ميخواد فلفل تند گير بياره 514 00:33:11,988 --> 00:33:13,198 فکر ميکني ميخواد باهات درگير بشه؟ 515 00:33:13,280 --> 00:33:15,075 فکر نکنم 516 00:33:15,158 --> 00:33:18,619 اما اگه غلطي کنه، بدترين حالتش يه هفته نميتونم سروپا وايسم 517 00:33:18,746 --> 00:33:20,247 نه ، اما با پات کاري نداره 518 00:33:20,330 --> 00:33:22,290 يه مثال بود چشاتو ميسوزونه 519 00:33:22,417 --> 00:33:24,293 اي ، خـدا 520 00:33:34,056 --> 00:33:35,348 تو حالت خوبه ، چپمن؟ 521 00:33:38,603 --> 00:33:40,105 فيلمه امشب 522 00:33:40,230 --> 00:33:42,481 هست Good Luck Chuck با عنوان 523 00:33:42,608 --> 00:33:46,153 که راجر ايبرت بهش يه ستاره داده ساعت 8 شب 524 00:33:46,237 --> 00:33:47,362 تو دختر تازه واردي؟ 525 00:33:49,116 --> 00:33:52,660 آره منم ، پايپر 526 00:33:55,873 --> 00:33:57,625 و تـو؟ 527 00:33:57,709 --> 00:34:02,338 آه سو ، مخفف سوزي که سوزان هست 528 00:34:02,632 --> 00:34:04,175 غذاي تند دوست داري؟ 529 00:34:07,471 --> 00:34:08,513 بعضي وقتا 530 00:34:08,639 --> 00:34:11,100 يکي از دوستام مکزيکي ـه خيلي زر ميزنه 531 00:34:12,018 --> 00:34:13,019 ...آه 532 00:34:13,145 --> 00:34:14,646 اما الان رفته 533 00:34:15,981 --> 00:34:17,941 اما اينا رو جا گذاشته 534 00:34:24,616 --> 00:34:26,096 من چيزي ندارم در ازاش بهت بدم 535 00:34:26,161 --> 00:34:28,997 آدما يادشون ميره هممون يه روز اينجا تازه وارد بوديم 536 00:34:31,834 --> 00:34:33,418 خوبه که بدوني تنها نيستي 537 00:34:48,353 --> 00:34:49,896 !خيلي حال ميده 538 00:34:51,065 --> 00:34:53,484 حس هام زده بالا انگار که يه گرگينه لعنتي هستم 539 00:34:53,567 --> 00:34:54,610 لري؟ 540 00:34:54,735 --> 00:34:57,613 پوستم صافِ سبک تر شدم 541 00:34:57,698 --> 00:34:58,866 ...و صبح تو دستشويي 542 00:34:58,991 --> 00:34:59,950 اوه ، ولمون کن 543 00:35:00,034 --> 00:35:03,704 فوق العاده بود ، حتي بهتر از ديروز ارباب حلقه ها 544 00:35:07,710 --> 00:35:13,091 چي ميشه اگه فقط اين رژيم رو 5 روز انجام بديم؟ 545 00:35:16,179 --> 00:35:17,513 ميخواي کمترش کني؟ 546 00:35:18,223 --> 00:35:20,225 ...، کمتر نه، فقط 547 00:35:22,269 --> 00:35:23,395 آره 548 00:35:25,856 --> 00:35:27,607 اين فکر تو بود 549 00:35:27,734 --> 00:35:30,070 ميشه بزرگش نکنيم؟ مشکلي به اون صورت نيست 550 00:35:30,195 --> 00:35:31,445 مسابقه که نيست 551 00:35:31,572 --> 00:35:33,324 منظورم اينه ، نميتوني که استاد لاغر شدن رو برنده بشي 552 00:35:33,657 --> 00:35:34,909 نميتونم؟ 553 00:35:36,161 --> 00:35:39,206 بيا ، بنوش عشقم 554 00:35:39,622 --> 00:35:40,999 خيلي خب؟ 555 00:35:41,417 --> 00:35:42,418 حالت بهتر ميشه 556 00:35:50,719 --> 00:35:51,762 اون چي بود؟ 557 00:35:51,888 --> 00:35:53,431 تو گرگينه نيستي 558 00:35:53,514 --> 00:35:54,933 اوه 559 00:35:56,018 --> 00:35:57,228 چيکار ميکني؟ 560 00:35:57,978 --> 00:36:00,022 اي کُس کِش ، واقعاً؟ 561 00:36:00,982 --> 00:36:02,317 باهم بوديم 562 00:36:02,442 --> 00:36:04,986 باربيکيو آقاي فاکس؟ 563 00:36:05,112 --> 00:36:06,154 اونا غذا درست کردن 564 00:36:06,322 --> 00:36:08,408 پايپر ، ما باهم تو اين جريان باهم بوديم 565 00:36:08,490 --> 00:36:10,993 ميدونم ، ببخشيد 566 00:36:12,413 --> 00:36:14,164 اوه ، خدا 567 00:36:17,460 --> 00:36:18,836 خيلي بوي خوبي ميدي 568 00:36:20,923 --> 00:36:23,467 اوه خدا ، بيا ببينم 569 00:36:33,980 --> 00:36:35,189 من کاملاً برنده شدم 570 00:36:39,027 --> 00:36:44,409 2و 9 و 17 شام الان آماده هست 571 00:36:47,746 --> 00:36:48,789 آخي 572 00:36:49,290 --> 00:36:51,334 اينقدر ناراحت نباش 573 00:36:51,460 --> 00:36:53,420 دخترک بيچاره 574 00:36:55,965 --> 00:36:58,509 5دقيقه ديگه شامه شنيدم چيز بزرگ و خوبي هست 575 00:36:58,634 --> 00:36:59,927 خوشـــــمزه خوشمزه 576 00:37:37,764 --> 00:37:39,683 مرسي ، جنده لاشي 577 00:37:39,766 --> 00:37:41,166 فراموش نکنيد ، خانوما 578 00:37:41,186 --> 00:37:43,104 وعده غذاييتون 1500 کالري داره 579 00:37:43,230 --> 00:37:44,523 کسي به تريپ ما توجه کرد 580 00:37:44,647 --> 00:37:45,982 سکسي و تماشايي ترين دختره پرخور 581 00:37:46,108 --> 00:37:47,485 مُد جديده 582 00:37:47,568 --> 00:37:50,238 موهام عين ذرت اين گوشه زرده ، دختر جون 583 00:37:53,616 --> 00:37:54,617 نه ، نه ،نه ببين ، من عاشق اونام 584 00:37:54,743 --> 00:37:55,744 من بيشتر ميخوام 585 00:37:55,828 --> 00:37:57,330 آره ، ميتونم ذرت بيشتر بگيرم؟ 586 00:37:57,414 --> 00:37:58,706 نه 587 00:39:31,276 --> 00:39:34,446 نوي ، ايمي 588 00:39:38,951 --> 00:39:40,870 يادم رفته بود اصلاً اينو دارم 589 00:39:41,955 --> 00:39:44,291 اوه ، نه مرسي ، عشقم براي مشروب خوري خيلي پيرم 590 00:39:44,375 --> 00:39:47,711 بهم توهين نکن آبجو درجه يک ؛ 12ساله 591 00:39:53,219 --> 00:39:55,429 !بر پدرت 592 00:39:55,556 --> 00:39:59,184 و اون مالِ 2004 بود بهترم ميشه 593 00:39:59,267 --> 00:40:00,644 خب بابت چي سلامتي بزنيم 594 00:40:00,728 --> 00:40:02,188 کس خوارش 595 00:40:58,964 --> 00:41:00,340 اوه ،نه 596 00:41:02,510 --> 00:41:04,137 اون بي فرهنگ هست 597 00:41:05,806 --> 00:41:06,848 رد 598 00:41:06,974 --> 00:41:10,603 و پنگوئن ميره ، اون بادمجون نيست ، عقب افتاده هست 599 00:41:10,687 --> 00:41:12,063 کير تو مغزتون خنده داره 600 00:41:12,355 --> 00:41:13,315 نه نيست 601 00:41:14,483 --> 00:41:15,900 ...اون کار مزخرف 602 00:41:15,985 --> 00:41:17,695 به خيالت خنده دار مياد 603 00:41:17,820 --> 00:41:18,821 ...تو 604 00:41:22,867 --> 00:41:25,329 سينه شو ترکوندي 605 00:41:25,455 --> 00:41:26,872 اوه ، لعنتي 606 00:41:27,624 --> 00:41:31,628 چه کوفتي فکر ميکردي؟ بعد از اون همه کاري که گانيا برامون کرد 607 00:41:32,212 --> 00:41:33,506 اون عاشق اون سينه ها بود 608 00:41:33,631 --> 00:41:35,841 اون برشون ميگردونه يه عالمه از اين مراکز سينه کاشتن هست 609 00:41:35,967 --> 00:41:38,845 تا 10 شمردي؟ قرار بود تا 10 بشماري 610 00:41:39,053 --> 00:41:41,014 من اصلاً نميخواستم با اون پتياره ها حرف بزنم 611 00:41:41,098 --> 00:41:42,224 تو مجبورم کردي 612 00:41:42,517 --> 00:41:44,018 چرا همچين کاري کردي؟ 613 00:41:44,143 --> 00:41:47,855 !چون منو قال گذاشتن !چون منو مسخره کردن 614 00:41:47,939 --> 00:41:51,443 چونکه مهم نيست چقدر سخت تلاش کني و چقدر ميخواستيمش 615 00:41:51,528 --> 00:41:53,154 يه سري آدماي احمق هستن 616 00:41:53,237 --> 00:41:54,781 آدمايي که نون ميخورن 617 00:41:54,865 --> 00:41:59,203 و براي به بارم شده خيلي خوب ميشه اگه طرف منو بگيري 618 00:42:07,296 --> 00:42:10,007 من طرف تو هسنم ، گاليا 619 00:42:10,425 --> 00:42:11,719 من با تو ام 620 00:42:12,052 --> 00:42:17,892 و باهم درستش ميکنيم چون اين بد هست ، خيلي بد 621 00:42:18,727 --> 00:42:19,894 چقدر بد؟ 622 00:42:22,064 --> 00:42:24,441 60000هزار دلار ميخوان 623 00:42:25,610 --> 00:42:28,780 نه ، پستون درست کردن 60000دلار پول ميخواد 624 00:42:28,905 --> 00:42:30,240 ديوونگيه 625 00:42:30,324 --> 00:42:31,659 اين اينقدر خرج داره 626 00:42:33,578 --> 00:42:37,289 ...من ...من فقط 627 00:42:39,167 --> 00:42:40,794 اونا خيلي بدجنس هستن 628 00:42:41,212 --> 00:42:42,630 خب با مردايي ازدواج کردن 629 00:42:44,215 --> 00:42:45,633 که بدجنس تر هستن 630 00:42:48,679 --> 00:42:50,472 متأسفم ، ديما 631 00:42:55,521 --> 00:42:57,940 يه کاريش ميکنيم 632 00:42:59,567 --> 00:43:00,860 هميشه اينکارو ميکنيم 633 00:43:03,655 --> 00:43:04,823 چيزي نيست 634 00:43:13,208 --> 00:43:14,293 رد؟ 635 00:43:15,169 --> 00:43:16,212 سرش شلوغه 636 00:43:16,337 --> 00:43:17,839 فقط 2ثانيه طول ميکشه 637 00:43:23,262 --> 00:43:24,806 براي کمرت 638 00:43:25,140 --> 00:43:26,850 فلفل ساييده شده هست 639 00:43:27,142 --> 00:43:28,351 خودم درستش کردم 640 00:43:31,314 --> 00:43:32,774 ترکيبي که فلفل ها داره 641 00:43:32,857 --> 00:43:34,577 باعث گرم شدن ميشه که براي بعضي عضله ها خوبه 642 00:43:34,652 --> 00:43:37,321 و روغن گياهي براي پوست خوبه 643 00:43:40,074 --> 00:43:43,662 ما يه همچين محصولي داريم و پدرم تضمين کرده 644 00:43:43,787 --> 00:43:44,996 سياتيک کمر داره 645 00:43:45,122 --> 00:43:47,082 اينا اشتباهه بايد بگن ، مارچ 646 00:43:49,418 --> 00:43:50,586 حالا ميتوني بري 647 00:43:55,677 --> 00:43:58,721 شمارش شروع ميشه وقته شمارش ــه 648 00:44:12,571 --> 00:44:13,781 به صف شين ، زر نزنيد 649 00:44:19,914 --> 00:44:21,207 شمارش 650 00:44:47,780 --> 00:44:49,908 همه چي خوبه ، مچکر خانوما 651 00:44:57,918 --> 00:44:59,084 همه چي خوبه 652 00:45:23,990 --> 00:45:26,993 ويلسون سمت چپ زمين هست عجب ضربه ايي 653 00:45:27,745 --> 00:45:30,163 ...تکل رو جاخالي ميده خيلي بد زمين ميخوره 654 00:45:30,290 --> 00:45:32,084 يه تصور کن تو يه اتاق زير شيروني 655 00:45:32,292 --> 00:45:34,753 "يه نقاشي از اون هست که خيلي کهنه هست" 656 00:45:34,837 --> 00:45:36,672 براي آدمي تو کار تبليغات واقعاً ميتونه بنويسه 657 00:45:36,839 --> 00:45:38,507 همچنين نوشته که تو متاهلي يا خدا 658 00:45:38,716 --> 00:45:42,637 خدا ، اصلاً از من نپرسيد واقعيت رو چک کرد؟ 659 00:45:42,763 --> 00:45:44,473 تو که بهش واقيعتي نگفتي 660 00:45:44,599 --> 00:45:46,309 از فرضياتش نوشته 661 00:45:46,476 --> 00:45:50,438 کار من اينه تبليغات بنويسم نه راه بيفتم درباره خودم صحبت کنم 662 00:45:50,564 --> 00:45:51,649 کي ميدونه تو کي هستي؟ 663 00:45:51,732 --> 00:45:54,652 اين قرار بود يه تبليغات شرکت باشه 664 00:45:54,778 --> 00:45:55,988 چرا اينقدر کپي ازشون داري؟ 665 00:45:56,071 --> 00:45:57,238 يکي خريدم بخونم 666 00:45:57,322 --> 00:45:59,242 ميخواستم بخرمش قاب کنم بذارم تو پذيرايي 667 00:46:00,158 --> 00:46:02,328 فريزر جديد بيشتر از پول ماشينم شد 668 00:46:02,578 --> 00:46:04,580 آتيش به پا شه ؛ هان؟ 669 00:46:04,665 --> 00:46:05,874 تقريباً 670 00:46:06,000 --> 00:46:09,837 ميدوني ، کج خلقي و اعتياد هرچيزي ميتونه بالا بگيره 671 00:46:11,089 --> 00:46:13,675 کسي اينجا اينقدر خريت داره 672 00:46:13,758 --> 00:46:16,344 بايد يه هيکل داشته باشيم نشون بديم 673 00:46:20,142 --> 00:46:23,311 حتي تو هم بايد بدوني کِي وارد عمل بشي 674 00:46:24,480 --> 00:46:27,483 خدمات کاتوليک ، بودايي ، يهودي ، مسلمون 675 00:46:27,566 --> 00:46:30,528 فردا ساعت 9 صبح تو کليسا شروع ميشه 676 00:46:45,672 --> 00:46:47,382 اونا گفتن ، اينو بهت بدم 677 00:46:49,927 --> 00:46:53,890 اوه، خدا ، خدا اوه خدا ، جواب داد؟ 678 00:46:54,016 --> 00:46:56,143 بايد جواب داده باشه 679 00:46:56,225 --> 00:46:58,187 کِرِم کمر دردت؟ آره 680 00:46:58,269 --> 00:47:00,522 گفت سوزندش و بوي پورتوريکه ميداد 681 00:47:00,606 --> 00:47:01,691 اما الان مشکلي نداري 682 00:47:01,774 --> 00:47:04,736 همه ديدن چقدر سخت تلاش کردي ايول به تلاشت 683 00:47:10,284 --> 00:47:12,453 اونقدرا هم خوب نيست 684 00:47:18,086 --> 00:47:19,921 نفر بعد- ممنون- 685 00:47:30,434 --> 00:47:31,685 بعدي 686 00:47:33,353 --> 00:47:34,438 چي؟ 687 00:47:35,481 --> 00:47:36,608 يعدي 688 00:47:50,875 --> 00:47:52,043 سلام؟ 689 00:48:06,727 --> 00:48:07,728 ببرش 690 00:48:13,026 --> 00:48:14,236 چي تو اوناس؟ 691 00:48:14,862 --> 00:48:16,030 نميخواي بدوني 692 00:48:17,031 --> 00:48:18,477 چيزي نيست 693 00:48:20,244 --> 00:48:22,043 اوضاع رو برامون درست ميکنه 694 00:48:22,163 --> 00:48:23,664 به نظر درست نمياد 695 00:48:27,252 --> 00:48:29,296 مشکلي نداريم درست ميشه 696 00:48:30,506 --> 00:48:31,632 قول ميدم 697 00:50:13,422 --> 00:50:15,294 تربيتت کجا رفته ، تخمِ سگ؟ 698 00:50:33,214 --> 00:50:43,518 'http://tvcenter.tv/forum' l DIO And Ess8 l Mohammad_R توسط Bluray هماهنگ با نسخه