1 00:00:59,699 --> 00:01:10,251 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:16,767 --> 00:01:20,480 "In a world filled with hate, we must still dare to hope. 3 00:01:20,563 --> 00:01:24,400 "In a world filled with despair, we must still dare to dream." 4 00:01:25,443 --> 00:01:28,363 Words from the late, great Michael Jackson. 5 00:01:28,904 --> 00:01:31,199 Chapel will open at 8:00. 6 00:01:31,533 --> 00:01:35,786 Today's order of services is Catholic, Evangelical, 7 00:01:35,911 --> 00:01:39,541 Wiccan, Baptist, other, and Muslim. 8 00:01:39,624 --> 00:01:41,292 Enjoy your Sunday. 9 00:02:11,197 --> 00:02:14,367 You didn't eat breakfast. Most important meal of the day. 10 00:02:16,077 --> 00:02:17,579 Start your engine right. 11 00:02:17,662 --> 00:02:18,663 Thanks. I'll, uh... 12 00:02:21,082 --> 00:02:22,083 Thanks. 13 00:02:22,417 --> 00:02:24,627 Fine. Run on fumes. 14 00:02:26,295 --> 00:02:27,838 I'm doing the 4-Hour Body. 15 00:02:28,339 --> 00:02:29,757 I don't know what that is. 16 00:02:29,882 --> 00:02:32,552 Oh, you'll see. You'll see. 17 00:02:33,052 --> 00:02:35,346 Okay. Good luck with that. 18 00:03:34,489 --> 00:03:36,157 Come closer! 19 00:03:36,282 --> 00:03:39,952 Oh! Fuck me! God! 20 00:03:41,329 --> 00:03:43,080 I could get it. Fucking come. 21 00:03:44,540 --> 00:03:47,376 Yes! Yeah! Yeah! You fucking skank! 22 00:03:49,671 --> 00:03:50,630 Yeah! 23 00:03:54,342 --> 00:03:55,426 Finally! 24 00:03:56,093 --> 00:03:59,597 Man, look how buff my left arm looks just from grabbling you. 25 00:04:01,766 --> 00:04:03,142 Nichols, we gotta stop. 26 00:04:03,225 --> 00:04:04,268 No, we can't. 27 00:04:04,352 --> 00:04:05,592 I gotta work out the other side. 28 00:04:05,687 --> 00:04:08,606 Otherwise I'll be asymmetrical like a crab, or a tennis pro. 29 00:04:08,690 --> 00:04:11,484 No, no, no. No more. I'm engaged. 30 00:04:11,567 --> 00:04:13,152 Yeah, that's right. 31 00:04:14,111 --> 00:04:15,363 Get it while you can. 32 00:04:15,446 --> 00:04:17,740 No! No, it's not fair to Christopher. 33 00:04:17,865 --> 00:04:19,826 And I need to start tightening up. 34 00:04:19,908 --> 00:04:21,869 You're making me feel like a cave. 35 00:04:21,994 --> 00:04:25,289 Baby, it's a cunt. Huh? It stretches. 36 00:04:25,498 --> 00:04:27,875 Yeah, sometimes I feel like you're trying to climb inside my womb. 37 00:04:28,000 --> 00:04:29,877 What can I say, I've got mommy issues. 38 00:04:30,002 --> 00:04:32,880 Well, I don't want to do it anymore. 39 00:04:33,005 --> 00:04:34,882 This was the last time. 40 00:04:37,218 --> 00:04:40,555 All right. Yeah, it's cool. Just at least get me off first, all right? 41 00:04:40,680 --> 00:04:42,515 That's not very classy. 42 00:04:42,598 --> 00:04:44,392 We're having sex in a fucking chapel. 43 00:04:44,517 --> 00:04:45,997 Come on, you wanna give me blue balls? 44 00:04:46,227 --> 00:04:47,729 It's not fair. I wake up every day and I... 45 00:04:47,854 --> 00:04:49,188 Fuck! Shit! 46 00:04:53,150 --> 00:04:55,903 I thought you said the service wasn't for another half hour. 47 00:04:56,028 --> 00:04:57,655 It was. You take too long to come. 48 00:04:57,739 --> 00:05:01,409 Chaplain, the Jews never put the markers back in the box. 49 00:05:01,534 --> 00:05:03,703 So write to your Congressman. 50 00:05:03,786 --> 00:05:05,162 What if he's a Jewish? 51 00:05:05,246 --> 00:05:09,834 There is one art cabinet for everyone and you have to share. 52 00:05:09,917 --> 00:05:13,671 Now, if you please, we need to get ready for mass. 53 00:05:13,755 --> 00:05:16,340 Sister? The candles. Yes. 54 00:05:17,091 --> 00:05:18,593 My service is coming up. 55 00:05:18,718 --> 00:05:20,428 I wanna hang up my decoration. 56 00:05:20,553 --> 00:05:21,637 Your decoration? 57 00:05:22,304 --> 00:05:25,558 Yep. Look at it. I made it in the shop. 58 00:05:26,141 --> 00:05:27,727 Except for it's not done on account that 59 00:05:27,852 --> 00:05:29,492 I ran out of glow-in-the-dark paint, but... 60 00:05:29,520 --> 00:05:30,937 Doggett, get it out of here. 61 00:05:31,063 --> 00:05:32,440 What? Why? 62 00:05:32,565 --> 00:05:34,941 You know why. I have explained it to you. 63 00:05:35,067 --> 00:05:37,820 It's not iconography, it's a cross. 64 00:05:37,944 --> 00:05:39,280 Nothing goes on the walls 65 00:05:39,405 --> 00:05:42,991 that can't be taken down before the next service. 66 00:05:43,117 --> 00:05:44,368 It's gonna glow in the dark. 67 00:05:44,493 --> 00:05:46,746 Now, Doggett! 68 00:05:47,872 --> 00:05:49,123 You know what? Fine. 69 00:05:49,791 --> 00:05:51,375 That's just fine. 70 00:05:54,879 --> 00:05:56,963 It ain't right, and you know it. 71 00:05:57,047 --> 00:05:59,675 Well, this chapel is not just for Christians. 72 00:05:59,801 --> 00:06:03,220 Yeah. I'm sure if I was a Catholic, you would be much different. 73 00:06:03,304 --> 00:06:04,388 That's not true. 74 00:06:04,472 --> 00:06:05,972 Yep. It's very true. 75 00:06:06,098 --> 00:06:08,643 'Cause you and that Pope's bitch are running this place! 76 00:06:09,310 --> 00:06:11,771 I like to think of myself as more of the Pope's homie. 77 00:06:11,854 --> 00:06:13,689 You know what? 78 00:06:13,980 --> 00:06:17,735 You treat everybody here better than me. Even those witch ladies. 79 00:06:17,819 --> 00:06:19,445 Also not true. 80 00:06:19,528 --> 00:06:22,114 No, it is true. You let... You take them for walks and you... 81 00:06:22,197 --> 00:06:26,452 As I would take you if your faith required communion with nature. 82 00:06:26,535 --> 00:06:28,496 I don't want to walk! Okay? 83 00:06:28,621 --> 00:06:31,206 I'm gonna hang this damn cross! 84 00:06:31,332 --> 00:06:34,585 'Cause it's my religious freedom and you're violating it! 85 00:06:39,507 --> 00:06:40,508 You could sue. 86 00:06:40,675 --> 00:06:43,218 I heard about this tranny in Massachusetts. 87 00:06:43,344 --> 00:06:45,930 State paid for her whole hoo-ha. 88 00:06:46,012 --> 00:06:47,598 I don't need them to pay for the car. 89 00:06:47,723 --> 00:06:49,308 I just need them to buy the oil. 90 00:06:51,894 --> 00:06:56,231 What exactly is going on with you anyway? Is it like menopause? 91 00:06:56,440 --> 00:06:58,442 Same idea. Not enough lady juice. 92 00:06:58,526 --> 00:07:01,403 Skin gets loose, tits get saggy. Hulk get angry. 93 00:07:01,529 --> 00:07:03,489 Oh, God! Do not do that! 94 00:07:04,740 --> 00:07:06,033 Jesus. 95 00:07:06,868 --> 00:07:07,869 I know what you can do. 96 00:07:07,994 --> 00:07:11,205 You find an old lady lifer and you bum her estrogen. 97 00:07:11,413 --> 00:07:14,458 You think the Fed gives a shit about a felon's hot flashes? 98 00:07:14,542 --> 00:07:16,210 None of that gets covered. 99 00:07:16,293 --> 00:07:19,129 Nun gets it. I'm on the pill line with her. 100 00:07:19,463 --> 00:07:22,049 Bullshit. It's probably just anti-depressants. 101 00:07:22,216 --> 00:07:25,761 Oh, really? Ever heard of an SSRI called Gynotab? 102 00:07:27,930 --> 00:07:31,726 Ow! What the fuck? Girl, you pulled my hair! 103 00:07:31,851 --> 00:07:33,060 Any available CO 104 00:07:33,185 --> 00:07:34,353 to outer gate for inmate transfer. 105 00:07:34,436 --> 00:07:37,157 You don't fucking talk to me, but you want me to thread your eyebrows? 106 00:07:37,231 --> 00:07:39,025 Nobody else can do them right. 107 00:07:39,107 --> 00:07:42,904 Besides, we're family. We fight, but we do shit for each other. 108 00:07:43,195 --> 00:07:44,822 You gonna let me play dominos? 109 00:07:45,656 --> 00:07:47,115 You can keep score. 110 00:07:48,409 --> 00:07:49,660 You got some thread? 111 00:07:51,245 --> 00:07:53,497 All personnel, 10-21 Jasmine. 112 00:07:54,623 --> 00:07:57,585 Here. Go find Gloria, see if she'll trade with you. 113 00:07:57,710 --> 00:07:59,511 If not, I'll pull some threads from my jacket. 114 00:08:00,254 --> 00:08:01,255 All right. 115 00:08:04,508 --> 00:08:06,134 Hey. What are you doing? 116 00:08:06,552 --> 00:08:07,553 Trading corn. 117 00:08:07,929 --> 00:08:09,329 Inmates aren't authorized to barter. 118 00:08:09,430 --> 00:08:11,098 What the fuck is "barter"? Trade. 119 00:08:11,181 --> 00:08:12,433 Oh, come on. Everybody trades... Hey! 120 00:08:12,558 --> 00:08:14,101 You want to get written up? Is that what you want? 121 00:08:14,268 --> 00:08:15,436 What do you want from me? 122 00:08:15,561 --> 00:08:19,356 What do I want? Less attitude! You got that? 123 00:08:19,440 --> 00:08:22,443 You're not in charge here. I am. 124 00:08:23,069 --> 00:08:24,236 Now give me the corn. 125 00:08:24,361 --> 00:08:25,529 Yes, sir. 126 00:08:28,407 --> 00:08:30,284 Damn, y'all saw that? 127 00:08:31,243 --> 00:08:33,955 He fucking took my corn! 128 00:08:42,630 --> 00:08:46,008 Come on down to the hottest spot south of Havana! 129 00:08:46,133 --> 00:08:48,427 Brazil's Copacabana Beach. 130 00:08:48,510 --> 00:08:50,220 But I would be careful. 131 00:08:50,304 --> 00:08:53,515 Some of the most beautiful places along the beach are... 132 00:09:01,023 --> 00:09:02,066 Whatcha making? 133 00:09:02,149 --> 00:09:04,276 I'm knitting. Oh. 134 00:09:07,237 --> 00:09:09,364 I'm sorry, do I smell? 135 00:09:09,490 --> 00:09:13,119 No, she's just in the zone. How's your Sunday? 136 00:09:13,201 --> 00:09:15,830 Pretty nice so far. I was outside. 137 00:09:16,122 --> 00:09:19,333 It is beautiful up here in the fall. 138 00:09:19,792 --> 00:09:21,168 Oh, yeah, sure. 139 00:09:21,251 --> 00:09:24,839 I got myself incarcerated just so I could see the changing colors. 140 00:09:24,922 --> 00:09:27,842 I'm serious. I think I need to be outside more. 141 00:09:27,925 --> 00:09:29,176 Weren't you cold? 142 00:09:29,301 --> 00:09:30,845 A little. But it was lovely. 143 00:09:30,928 --> 00:09:32,972 I had my tea, it was almost hot. 144 00:09:33,055 --> 00:09:35,016 I had my book, it was almost good. 145 00:09:35,099 --> 00:09:36,767 And I saw a chicken. 146 00:09:38,019 --> 00:09:39,353 How random is that? 147 00:09:46,360 --> 00:09:47,361 What? What? 148 00:09:50,114 --> 00:09:52,491 You saw a chicken? Like, a real live chicken in the flesh? 149 00:09:52,574 --> 00:09:55,410 Well, it was covered in feathers, but... 150 00:10:03,627 --> 00:10:04,753 What's going on? 151 00:10:04,879 --> 00:10:06,213 You need to talk to Red. 152 00:10:07,006 --> 00:10:08,090 About what? 153 00:10:08,215 --> 00:10:09,842 You just need to talk to her. 154 00:10:13,220 --> 00:10:15,890 CO to Main Control for a shift briefing. 155 00:10:34,742 --> 00:10:36,911 Dayanara! I unclogged the toilet. 156 00:10:37,036 --> 00:10:38,871 There was a Barbie in it. 157 00:10:39,914 --> 00:10:40,873 Eva? 158 00:10:40,956 --> 00:10:43,625 What? Barbie wanted to go scuba diving! 159 00:10:46,087 --> 00:10:48,005 Ow, Mommy! Help me! Aah! 160 00:10:48,089 --> 00:10:49,924 Sucio! Get your caqui fingers off me. Dios mio! 161 00:10:50,049 --> 00:10:51,926 She's gonna hit me! 162 00:10:52,426 --> 00:10:53,594 You trying to hit your sister? 163 00:10:53,719 --> 00:10:55,846 She flushed a Barbie down the toilet! 164 00:10:58,265 --> 00:10:59,975 The Barbie Cesar bought you? 165 00:11:01,518 --> 00:11:03,604 You think Barbies grow on trees? 166 00:11:03,729 --> 00:11:06,314 You think toilets grow on trees? Huh? 167 00:11:06,440 --> 00:11:07,441 No. 168 00:11:07,524 --> 00:11:09,484 What grows on trees? Nothing. 169 00:11:09,610 --> 00:11:12,613 That's right! You need to look after them better. 170 00:11:12,738 --> 00:11:13,781 How about you? 171 00:11:13,948 --> 00:11:15,032 I got better things to do. 172 00:11:15,616 --> 00:11:19,578 Get them a pizza if they're hungry. I'm eating oysters, bitches. 173 00:11:20,246 --> 00:11:21,496 Whatever. 174 00:11:33,092 --> 00:11:34,176 I want oysters. 175 00:11:34,300 --> 00:11:35,469 No, you don't. 176 00:11:36,262 --> 00:11:40,099 You're sure it was a chicken? Not a pigeon? 177 00:11:40,182 --> 00:11:41,225 No. 178 00:11:41,809 --> 00:11:43,811 What about a quail or a pheasant? 179 00:11:43,894 --> 00:11:45,187 Spruce grouse? 180 00:11:45,311 --> 00:11:46,354 American bald eagle? 181 00:11:46,480 --> 00:11:48,983 It was a chicken. I know what a chicken looks like. 182 00:11:49,108 --> 00:11:51,610 I don't... What's the big deal? 183 00:11:54,029 --> 00:11:58,284 There are no chickens around here. Except for one. 184 00:11:58,366 --> 00:12:00,535 They say she lived on a farm near here. 185 00:12:00,661 --> 00:12:03,289 Till one night, the night before 186 00:12:03,371 --> 00:12:06,000 all the other chickens were slaughtered, 187 00:12:07,501 --> 00:12:09,170 she escaped. 188 00:12:09,878 --> 00:12:13,841 She's been out there ever since, living off the land. 189 00:12:14,716 --> 00:12:16,342 Living on her wits. 190 00:12:16,468 --> 00:12:18,679 Hey, what's going on? 191 00:12:18,762 --> 00:12:19,888 The chicken's back. 192 00:12:20,181 --> 00:12:23,684 Oh, give me a break. Mom, there is no chicken. 193 00:12:23,809 --> 00:12:26,728 You're wrong! She saw it. 194 00:12:26,854 --> 00:12:28,272 Oh, really? Mmm-hmm. 195 00:12:28,354 --> 00:12:29,815 How'd it get over the fence? 196 00:12:29,940 --> 00:12:31,357 I don't know. It flew? 197 00:12:31,483 --> 00:12:34,486 Chickens don't fly. It was probably a spruce grouse. 198 00:12:34,569 --> 00:12:38,032 No, it was her. I saw it in a dream. 199 00:12:39,365 --> 00:12:40,617 Goodbye. 200 00:12:42,119 --> 00:12:45,539 She came to me, already dressed in herbs, 201 00:12:45,622 --> 00:12:49,375 and a little top hat, black, tilted to one side. 202 00:12:49,501 --> 00:12:52,921 And she said, "Soon, Red, we will be together. 203 00:12:53,047 --> 00:12:55,257 "Soon I will be yours." 204 00:12:55,381 --> 00:12:57,259 No more processed chicken 205 00:12:57,383 --> 00:13:01,305 that looks like a hockey puck and tastes like wet paper. 206 00:13:02,139 --> 00:13:04,808 Real chicken Kiev. 207 00:13:08,145 --> 00:13:11,065 First girl to bag that bird 208 00:13:11,148 --> 00:13:14,235 gets a box of Biore strips. 209 00:13:17,529 --> 00:13:18,572 Me, too? 210 00:13:20,241 --> 00:13:21,992 Yes. You, too. 211 00:13:22,076 --> 00:13:23,702 You did good bringing this to me. 212 00:13:24,912 --> 00:13:27,748 Maybe you're not as useless as I thought. 213 00:13:32,711 --> 00:13:34,838 Sister Ingalls. How was your service? 214 00:13:34,922 --> 00:13:36,924 Oh, fine. Thank you for asking. Uh... 215 00:13:37,049 --> 00:13:38,926 Sophia. Sophia. That's right. 216 00:13:39,009 --> 00:13:40,468 What was your sermon about? 217 00:13:40,594 --> 00:13:43,097 Oh, I don't give sermons. I'm not a priest. 218 00:13:43,180 --> 00:13:46,392 But we did have a good group discussion about overcoming sin. 219 00:13:46,474 --> 00:13:47,893 Oh, I'm sorry I missed that. 220 00:13:47,976 --> 00:13:49,477 Really? Are you Catholic? 221 00:13:49,603 --> 00:13:53,607 No! But... Well, I think a lot about overcoming sin. 222 00:13:54,108 --> 00:13:56,360 And I just love Jesus Christ. 223 00:13:56,442 --> 00:14:00,239 And I've always wanted to try one of those communion wafers. 224 00:14:00,322 --> 00:14:02,324 Well, I have a box of a thousand. 225 00:14:02,448 --> 00:14:04,450 They're not as fresh as the ones you get outside of prison, 226 00:14:04,534 --> 00:14:05,619 but they're good with dip. 227 00:14:07,246 --> 00:14:09,164 Oh, I forgot my hat. 228 00:14:09,290 --> 00:14:10,291 Mind if I come with you? 229 00:14:10,456 --> 00:14:11,458 Not at all. 230 00:14:11,541 --> 00:14:13,919 Okay, higher. Higher. 231 00:14:14,002 --> 00:14:15,921 Yep, higher. Nope, wait! 232 00:14:16,004 --> 00:14:18,090 No! To... Okay, now to... 233 00:14:18,715 --> 00:14:21,302 Look, that doesn't look centered to me, it just... 234 00:14:21,427 --> 00:14:22,970 Excuse me! 235 00:14:23,595 --> 00:14:26,598 Oh, hey, Sister. Ain't your time through here? 236 00:14:26,681 --> 00:14:27,975 I thought you weren't allowed to put that up. 237 00:14:28,100 --> 00:14:29,101 No? 238 00:14:29,310 --> 00:14:32,146 That's what the chaplain told you this morning. 239 00:14:32,271 --> 00:14:33,355 Oh, yeah, that's right. 240 00:14:33,480 --> 00:14:35,857 You're the little church mouse that lives in her pocket. 241 00:14:36,275 --> 00:14:37,692 Well, I live in God's pocket. 242 00:14:37,818 --> 00:14:39,619 And she said I couldn't put it up on the walls, 243 00:14:39,694 --> 00:14:40,946 but she didn't say I couldn't hang it 244 00:14:41,071 --> 00:14:42,392 from the ceiling, all right? So... 245 00:14:42,448 --> 00:14:44,032 That's not a load-bearing pipe. 246 00:14:44,158 --> 00:14:47,035 What do you know about a load-bearing pipe, lady man? 247 00:14:47,619 --> 00:14:49,288 I think I just told you. 248 00:14:49,413 --> 00:14:50,998 Please. I'll just get my hat. 249 00:14:51,123 --> 00:14:53,167 It's not my business. I don't want any trouble. 250 00:14:53,292 --> 00:14:55,252 Trouble? There's not gonna be any trouble, okay? 251 00:14:55,336 --> 00:14:57,129 This is beautiful. 252 00:14:57,212 --> 00:15:01,008 All right? It's our right as Americans to religious freedom. 253 00:15:01,800 --> 00:15:03,320 Ain't you heard of the Third Amendment? 254 00:15:03,344 --> 00:15:06,472 Soldiers should not be given quarter in a house in times of peace? 255 00:15:06,554 --> 00:15:08,314 Is that really what the Third Amendment says? 256 00:15:08,349 --> 00:15:09,557 I never knew that. 257 00:15:09,683 --> 00:15:10,684 Can you stay out of it? 258 00:15:13,770 --> 00:15:15,939 Oh, damn it, Tucky. I can't go back to seg. 259 00:15:33,623 --> 00:15:36,418 God has chosen to test our conviction. 260 00:15:40,755 --> 00:15:43,633 So Red's okay with me because I saw this chicken, I guess. 261 00:15:43,717 --> 00:15:45,552 And she said I wasn't useless. 262 00:15:46,720 --> 00:15:47,804 Wow. 263 00:15:47,888 --> 00:15:49,014 Good. 264 00:15:49,639 --> 00:15:53,727 So that's the big news in my small world. 265 00:15:53,894 --> 00:15:55,020 Um... 266 00:15:56,604 --> 00:15:58,857 What's happening with Barney's? Did you talk to Weiner? 267 00:15:58,940 --> 00:16:02,444 Yes, I have. Actually, there is... 268 00:16:02,652 --> 00:16:05,572 Oh, well, it's funny, but there's a problem. 269 00:16:06,073 --> 00:16:07,115 What? 270 00:16:07,241 --> 00:16:09,117 They have concerns about our ability to 271 00:16:09,243 --> 00:16:11,119 produce since we still don't have a space. 272 00:16:11,245 --> 00:16:12,913 You told them that? They don't need to know that. 273 00:16:12,996 --> 00:16:14,077 Why did you tell them that? 274 00:16:14,498 --> 00:16:15,916 I don't know, because they asked? 275 00:16:17,501 --> 00:16:19,586 I'm sorry, should I have texted you first? 276 00:16:20,212 --> 00:16:21,612 We don't have an official order yet. 277 00:16:21,629 --> 00:16:22,990 They could take us off the shelves. 278 00:16:23,048 --> 00:16:26,593 Well, you know, I was thinking maybe that wouldn't be such a bad idea. 279 00:16:28,929 --> 00:16:30,097 Excuse me? 280 00:16:30,180 --> 00:16:33,475 I mean, maybe it's not the best time to expand our business. 281 00:16:33,600 --> 00:16:35,685 Polly, I quit my job for this. 282 00:16:35,769 --> 00:16:37,604 And then you went to prison. 283 00:16:37,687 --> 00:16:39,727 If I'd known you wouldn't be around to handle things, 284 00:16:39,773 --> 00:16:41,816 I would have delayed the baby and gotten a puppy. 285 00:16:41,942 --> 00:16:46,780 But I'm the size of Venus and allergic to dogs, so... Fuck it. 286 00:16:46,905 --> 00:16:48,282 Polly, we were counting on the extra income. 287 00:16:48,407 --> 00:16:49,783 Please, like you even pay rent. 288 00:16:49,908 --> 00:16:51,285 I pay rent. Who told you I don't pay rent? 289 00:16:51,410 --> 00:16:54,496 Polly, I know that you're having a baby, but what about our baby? 290 00:16:54,580 --> 00:16:55,789 What about Baby Poppy? 291 00:16:55,956 --> 00:16:59,667 What if Piper talks to Weiner? You have more of a rapport, right? 292 00:16:59,793 --> 00:17:01,587 Yes! She likes me! 293 00:17:01,669 --> 00:17:04,298 So, should I see if she'll drive up with us next week? 294 00:17:04,381 --> 00:17:07,468 No. We can set up a call. 295 00:17:07,551 --> 00:17:09,970 I'll call you, and then the recording about it 296 00:17:10,053 --> 00:17:11,721 being a call from prison will play, 297 00:17:11,805 --> 00:17:14,558 and then you can call her from your phone, 298 00:17:14,641 --> 00:17:17,144 conference her in, and I can talk to her. 299 00:17:19,605 --> 00:17:20,730 Please? 300 00:17:20,814 --> 00:17:22,065 Two minute warning. Two minutes. 301 00:17:23,442 --> 00:17:25,152 What? Jesus, they don't give you any time. 302 00:17:25,277 --> 00:17:27,904 I know. Honey, have you talked to your dad about Alex? 303 00:17:28,905 --> 00:17:31,116 No, I... Not yet. I will... 304 00:17:31,199 --> 00:17:32,493 Faster, please. Come on. Okay, well, 305 00:17:32,576 --> 00:17:34,661 I'll ask him about it when I see him later this week. 306 00:17:34,911 --> 00:17:36,204 Ask him what? 307 00:17:36,580 --> 00:17:39,458 To look over the indictment. To see if Alex really named her. 308 00:17:39,541 --> 00:17:41,960 Of course she named me. It's so obvious. 309 00:17:42,043 --> 00:17:43,753 Then why does his dad need to check? 310 00:17:43,878 --> 00:17:48,800 So I can shove it in her smug, lying, fucking lying, fucking face. 311 00:17:49,968 --> 00:17:51,345 I know she's lying. 312 00:17:53,347 --> 00:17:56,433 Hold up. What, she's in here with you? Oh... 313 00:17:58,852 --> 00:17:59,811 Yes. 314 00:17:59,894 --> 00:18:01,313 Why didn't you tell me? 315 00:18:01,396 --> 00:18:02,523 Oh. 316 00:18:02,648 --> 00:18:06,943 You lied to me? Honey, I didn't lie to you. 317 00:18:07,027 --> 00:18:10,030 I just failed to mention. I didn't want you to worry. 318 00:18:10,155 --> 00:18:11,365 Worry? Worry about what? 319 00:18:11,490 --> 00:18:12,699 That she'd turn gay again. 320 00:18:13,450 --> 00:18:16,578 Whoa. That's not happening. And you don't just turn gay. 321 00:18:16,703 --> 00:18:18,664 You fall somewhere on a spectrum. Like, on a Kinsey scale. 322 00:18:18,746 --> 00:18:19,706 Okay. 323 00:18:20,957 --> 00:18:23,877 Besides, she is the last person around here that I'd sleep with. 324 00:18:24,002 --> 00:18:25,003 Who's the first? 325 00:18:25,086 --> 00:18:26,087 See? I didn't mean that. 326 00:18:26,213 --> 00:18:27,714 I didn't mean that. I just... 327 00:18:27,797 --> 00:18:29,216 This is exactly why I didn't want to tell you. 328 00:18:29,299 --> 00:18:32,010 Because I knew that you would do this. What are you afraid of? 329 00:18:32,093 --> 00:18:34,471 That I'm going to do something? 330 00:18:34,555 --> 00:18:35,681 Gay? 331 00:18:35,763 --> 00:18:38,433 I wasn't before, until you lied. Now I'm... 332 00:18:38,559 --> 00:18:40,768 Now I'm wondering if maybe you're worried you will. 333 00:18:40,894 --> 00:18:42,521 Ah. Classic projection. 334 00:18:42,604 --> 00:18:43,730 Polly, don't help. 335 00:19:16,346 --> 00:19:20,183 Not only is the ceiling ripped open. 336 00:19:21,893 --> 00:19:26,607 Not only is the chapel covered in asbestos, 337 00:19:27,857 --> 00:19:31,278 rat shit, God knows what. 338 00:19:31,403 --> 00:19:32,446 Toxic mold. 339 00:19:32,529 --> 00:19:33,572 Toxic mold. 340 00:19:34,114 --> 00:19:40,287 But, surprise, surprise, our electrical line has been compromised. 341 00:19:40,704 --> 00:19:42,956 We have to run new electrical. 342 00:19:44,416 --> 00:19:48,670 Officer Luschek, is running new electrical 343 00:19:48,795 --> 00:19:51,298 something that you feel particularly 344 00:19:51,423 --> 00:19:53,883 excited about doing on a fucking Monday? 345 00:19:53,967 --> 00:19:54,968 Nope. 346 00:19:55,051 --> 00:19:56,052 Hell nope. 347 00:19:57,178 --> 00:20:00,599 You ought to be relaxing after an exhausting weekend of 348 00:20:00,682 --> 00:20:03,477 prostate stimulation and blow-up fuck dolls. 349 00:20:05,479 --> 00:20:06,896 But instead, 350 00:20:07,855 --> 00:20:12,986 thanks to this missed opportunity for cradle death, 351 00:20:14,154 --> 00:20:15,947 you're here with me. 352 00:20:17,282 --> 00:20:19,409 And all these other shit-birds. 353 00:20:22,912 --> 00:20:25,915 And all this shit. 354 00:20:25,999 --> 00:20:28,084 Man, why she ain't in SHU? 355 00:20:28,335 --> 00:20:30,420 Janae got sent to SHU just for talking. 356 00:20:30,504 --> 00:20:31,879 Quiet, or you'll go with her. 357 00:20:32,255 --> 00:20:35,133 It weren't my fault. I was just doing as the Spirit commanded. 358 00:20:35,216 --> 00:20:36,718 Fuck are you, Joan of Arc? 359 00:20:37,803 --> 00:20:40,472 No. I'm from Waynesboro. My name is Tiffany... 360 00:20:40,555 --> 00:20:42,265 She knows what your fucking name is! 361 00:20:43,517 --> 00:20:45,059 And you guys can kill each other on your own time. 362 00:20:45,185 --> 00:20:48,605 Hey, Bennett, grab some retards and go start the demo. 363 00:20:49,272 --> 00:20:50,524 Excuse me. 364 00:20:50,649 --> 00:20:51,858 Yes? 365 00:20:52,609 --> 00:20:53,943 Could we get some masks? 366 00:20:55,195 --> 00:20:58,365 For the mold. And the rat shit dust. 367 00:21:06,832 --> 00:21:08,041 Bennett, go see if you can find 368 00:21:08,166 --> 00:21:09,835 some dust masks in the tool shed. 369 00:21:09,959 --> 00:21:11,294 Okay. 370 00:21:11,378 --> 00:21:15,173 Rest of you, go outside. Start bringing in those sheets of drywall. 371 00:21:15,256 --> 00:21:17,217 Wait a minute! What? 372 00:21:17,718 --> 00:21:20,928 I don't want "it" here. 373 00:21:21,054 --> 00:21:22,556 Oh, please! 374 00:21:23,849 --> 00:21:25,517 That's why this whole thing happened. 375 00:21:25,600 --> 00:21:28,102 God's angry that there's an abomination in the church, 376 00:21:28,228 --> 00:21:29,468 and if we don't get rid of "it," 377 00:21:29,563 --> 00:21:30,731 it's just gonna keep on happening. 378 00:21:30,856 --> 00:21:32,065 All right, you listen to me. 379 00:21:32,566 --> 00:21:35,569 You are not an agent of God, okay? 380 00:21:36,403 --> 00:21:40,407 God can do so much better than you. You must know that, right? 381 00:21:40,532 --> 00:21:41,491 Know what? 382 00:21:41,575 --> 00:21:44,703 Jesus Christ, how the fuck did you survive infancy? 383 00:21:44,786 --> 00:21:46,079 My auntie helped my momma... 384 00:21:46,204 --> 00:21:47,414 That's a rhetorical question! 385 00:21:47,539 --> 00:21:50,751 Do you not understand what a fucking rhetorical question is? 386 00:21:52,293 --> 00:21:54,254 Sophia just cares about the church. 387 00:21:54,379 --> 00:21:56,381 And she just wants to help. Mmm-hmm. Mmm-hmm! 388 00:21:56,464 --> 00:21:58,842 Help clean up the mess you made. Mmm-hmm! 389 00:21:58,925 --> 00:22:00,051 You see, there, Pennsyltucky? 390 00:22:00,134 --> 00:22:01,720 That's just what I've been saying the whole time. 391 00:22:01,803 --> 00:22:03,555 You're an idiot. 392 00:22:05,599 --> 00:22:08,309 I want to fuck Jesus in his hand-hole. 393 00:22:08,435 --> 00:22:09,519 Mmm. 394 00:22:11,897 --> 00:22:14,691 All right. Let's get to work. 395 00:22:57,901 --> 00:23:01,738 Hey. I thought that we might get masks, too? 396 00:23:03,239 --> 00:23:04,990 There's not enough. 397 00:23:06,785 --> 00:23:08,453 That's what you get for acting uppity. 398 00:23:08,536 --> 00:23:10,956 Okay, so about the chicken... 399 00:23:11,581 --> 00:23:13,834 What about it? It's like Red's version of the white whale. 400 00:23:13,959 --> 00:23:16,001 No, no, no, I saw it. I really did. 401 00:23:16,127 --> 00:23:18,839 All right. It's just you and the crackheads then. 402 00:23:18,922 --> 00:23:21,299 But at least you're getting in good with Captain Ahab. 403 00:23:21,382 --> 00:23:23,384 Better her ship than the ocean. 404 00:23:24,511 --> 00:23:27,722 So I take it you're not gonna come look for it after work? 405 00:23:27,848 --> 00:23:29,182 What, the chicken? 406 00:23:29,265 --> 00:23:33,060 We're gonna search the yard. Morello invited me. 407 00:23:34,980 --> 00:23:37,774 Morello and I are sort of taking a break. 408 00:23:38,023 --> 00:23:40,025 I'm sorry to hear that. What happened? 409 00:23:40,109 --> 00:23:44,823 Yeah, she still thinks her relationship with her fiance isn't doomed. 410 00:23:45,323 --> 00:23:47,241 But she'll be back. 411 00:23:47,742 --> 00:23:49,285 Nothing lasts. 412 00:23:55,333 --> 00:23:56,334 Twenty. 413 00:23:59,044 --> 00:24:00,244 You got that? What's the score? 414 00:24:00,296 --> 00:24:01,339 Oh. 415 00:24:01,589 --> 00:24:02,799 Hold up, let me add it up. 416 00:24:02,924 --> 00:24:04,676 What's going on over there? 417 00:24:07,721 --> 00:24:08,889 Come on, chicken! 418 00:24:08,972 --> 00:24:11,432 Red's looking for the chicken again. 419 00:24:11,558 --> 00:24:13,058 That bitch is crazy. 420 00:24:13,184 --> 00:24:15,060 Who gives a shit about a chicken? 421 00:24:15,144 --> 00:24:17,345 Maybe it's not the chicken but what's within the chicken. 422 00:24:18,105 --> 00:24:19,440 You trying to sound deep? 423 00:24:19,858 --> 00:24:23,778 Nah. My boy, Potato Chip, told me that when he was down, 424 00:24:23,904 --> 00:24:27,991 they used to bring in dope by putting that shit inside birds. 425 00:24:28,616 --> 00:24:30,159 Chickens? Nah. 426 00:24:30,243 --> 00:24:31,745 I think it was like a pigeon or something. 427 00:24:31,870 --> 00:24:33,120 Did they stick it up the butt? 428 00:24:33,246 --> 00:24:37,166 Nah. They put it in a little baggie, stuff it down the throat. 429 00:24:37,625 --> 00:24:39,335 But maybe they put it in the butt, too. 430 00:24:41,170 --> 00:24:44,257 There's no chicken. That's a fairy tale. 431 00:24:48,344 --> 00:24:50,972 My boy said that shit's worth, like, $1,000, yo. 432 00:24:51,431 --> 00:24:54,601 And that's just from what they put inside a pigeon. 433 00:24:55,226 --> 00:24:57,687 A chicken's got a much bigger butt. 434 00:25:01,148 --> 00:25:02,609 Are you kidding me? 435 00:25:05,445 --> 00:25:08,489 You have to be fucking kidding me. You too? 436 00:25:08,615 --> 00:25:11,367 I'm not stupid. I'm just going to watch the stupid. 437 00:25:13,954 --> 00:25:16,497 Yo, Spanish mamis got something going on. 438 00:25:18,165 --> 00:25:19,333 Ain't you going, too? 439 00:25:19,459 --> 00:25:20,627 No. 440 00:25:21,044 --> 00:25:24,798 No, you'd rather sit and scribble love notes. 441 00:25:25,506 --> 00:25:27,550 Don't play dumb, I know what you're doing. 442 00:25:27,634 --> 00:25:30,011 I seen you leave a kite and I know who for. 443 00:25:30,135 --> 00:25:31,178 You followed me? 444 00:25:31,304 --> 00:25:34,223 I'm telling you, you're wasting your time with that one. 445 00:25:34,307 --> 00:25:37,811 Not that you're not pretty. I don't mean it like that. 446 00:25:37,894 --> 00:25:42,273 It's just, you gonna fuck a guard, fuck a fat one. 447 00:25:42,356 --> 00:25:43,733 That way they're more appreciative. 448 00:25:43,817 --> 00:25:46,360 Let you sneak in cigarettes. Maybe bring you McDonald's. 449 00:25:46,527 --> 00:25:47,687 Is that how you really think? 450 00:25:47,779 --> 00:25:49,259 That's how you need to start thinking. 451 00:25:49,280 --> 00:25:50,657 I'm trying to look out for you. 452 00:25:50,907 --> 00:25:52,575 I don't fuck dudes for Big Macs. 453 00:25:53,326 --> 00:25:54,911 But you fuck 'em. Yeah. 454 00:25:54,995 --> 00:25:57,538 So what do you fuck 'em for? Love? 455 00:26:14,347 --> 00:26:17,017 Daya? Daya! 456 00:26:18,434 --> 00:26:21,980 Hi, baby! Hello, my little angel. 457 00:26:22,730 --> 00:26:24,398 How you doing? 458 00:26:26,191 --> 00:26:27,652 Where's your brother and sisters? 459 00:26:28,361 --> 00:26:31,156 I don't know. I'm hungry. 460 00:26:31,280 --> 00:26:32,824 There's food in the kitchen. Why didn't you... 461 00:26:37,829 --> 00:26:39,497 Go ahead. I'll go. 462 00:26:42,542 --> 00:26:46,546 And Paco's like, "He's not an eggplant, he's retarded!" 463 00:26:54,054 --> 00:26:55,055 What do you want? 464 00:26:55,180 --> 00:26:56,723 What are you doing in here? Get out. 465 00:26:56,806 --> 00:26:59,266 Eva's hungry. I need to make her something to eat. 466 00:26:59,392 --> 00:27:00,552 So make her something. 467 00:27:02,979 --> 00:27:05,690 But, hey, you better make me something, too, if you're in here. 468 00:27:05,773 --> 00:27:07,608 You can't eat that. It's shaped like animals. 469 00:27:07,734 --> 00:27:10,111 So, I don't give a fuck. It tastes the same. 470 00:27:10,235 --> 00:27:11,863 But it's made for kids. 471 00:27:11,946 --> 00:27:13,489 I'm just trying to look out for you, 472 00:27:13,614 --> 00:27:15,200 so people don't think you're a faggot. 473 00:27:16,534 --> 00:27:20,163 You wanna wear Superman undies and eat kids' food, be my guest. 474 00:27:20,245 --> 00:27:22,040 Maybe I should get you a propeller beanie 475 00:27:22,123 --> 00:27:23,875 and you can hang out on the corner. 476 00:27:30,924 --> 00:27:33,258 Go out and buy some real food. 477 00:27:35,720 --> 00:27:37,055 Keep the change. 478 00:27:38,681 --> 00:27:39,682 Buy a smile? 479 00:27:42,894 --> 00:27:45,438 Cesar, how much longer we have to do this here? 480 00:27:45,563 --> 00:27:46,981 Not long. 481 00:27:47,107 --> 00:27:49,734 Pepe may have found a new spot. 482 00:27:49,817 --> 00:27:53,113 What's the matter? You don't like me anymore? 483 00:28:02,747 --> 00:28:06,167 All right, extend that rear leg. 484 00:28:06,667 --> 00:28:10,213 Challenge yourselves, but don't forget to breathe. 485 00:28:10,379 --> 00:28:11,714 What do I do with my arms? 486 00:28:11,798 --> 00:28:13,133 Extend the arms. 487 00:28:14,383 --> 00:28:16,301 Soft eyes, Morello. 488 00:28:20,389 --> 00:28:22,809 Excuse me. What's happening? 489 00:28:22,934 --> 00:28:24,644 We got AA. 490 00:28:24,727 --> 00:28:27,981 No, not right now you don't. We're doing yoga. This is our time. 491 00:28:28,064 --> 00:28:31,109 Well, they sent us here 'cause the chapel's wrecked. 492 00:28:31,192 --> 00:28:35,071 Now, don't worry. You just keep on doing what you're doing. 493 00:28:35,155 --> 00:28:38,950 Yeah, let's see one of these downward facing doggie styles. 494 00:28:39,742 --> 00:28:42,578 Soft eyes, Morello. Soft eyes. 495 00:28:42,662 --> 00:28:45,623 This is unacceptable. Norma, take over for me. 496 00:28:45,706 --> 00:28:47,458 I'm getting Caputo. 497 00:28:57,093 --> 00:28:58,511 I'm sorry, am I disturbing you? 498 00:29:03,016 --> 00:29:06,269 Oh, man, I did it. I fucked up your Zen. 499 00:29:06,352 --> 00:29:09,689 No. Wouldn't wanna accidentally kick you in the face. 500 00:29:12,942 --> 00:29:14,610 "So we do not lose heart. 501 00:29:14,694 --> 00:29:17,363 "Though our outer self is wasting away, 502 00:29:17,488 --> 00:29:20,158 "our inner self is being renewed day by day." 503 00:29:20,700 --> 00:29:23,286 What's that? Corinthians 4:16. 504 00:29:24,037 --> 00:29:26,455 Just something I say to myself when I think my ass looks fat. 505 00:29:26,580 --> 00:29:28,541 So you do understand what I've been going through. 506 00:29:28,666 --> 00:29:31,085 I know, changes in the body can be painful. 507 00:29:31,211 --> 00:29:33,587 But remember, your body is just the ship. 508 00:29:33,838 --> 00:29:35,631 Your soul is the passenger. 509 00:29:35,715 --> 00:29:36,757 Oh. 510 00:29:36,883 --> 00:29:38,551 There's another passage here. 511 00:29:38,676 --> 00:29:40,220 So you been through menopause? 512 00:29:40,345 --> 00:29:41,888 Oh, yes, dear. 513 00:29:42,388 --> 00:29:45,516 Did you just pray that you'd get through it? 514 00:29:45,599 --> 00:29:46,642 More or less. 515 00:29:47,643 --> 00:29:50,563 What's the "more" part? And the "less"? 516 00:29:50,646 --> 00:29:52,357 I also exercised regularly. 517 00:29:52,523 --> 00:29:55,568 See, it's especially hard for me because 518 00:29:55,651 --> 00:29:58,654 it's taken me so long to get to this point. 519 00:29:58,738 --> 00:30:02,950 And I'm just not ready to give it up, you know? 520 00:30:03,076 --> 00:30:04,827 Yes, you said. 521 00:30:04,911 --> 00:30:06,246 And I sacrificed so much. 522 00:30:06,371 --> 00:30:07,413 Right. 523 00:30:07,580 --> 00:30:11,876 And I feel like finally, finally, I'm the woman 524 00:30:12,919 --> 00:30:16,005 that God intended me to be, you know? 525 00:30:16,381 --> 00:30:18,341 That's wonderful. Yeah. 526 00:30:18,925 --> 00:30:20,467 You're not getting my hormones. 527 00:30:21,552 --> 00:30:24,513 Now, shall we return to Scripture? 528 00:30:26,224 --> 00:30:28,976 You knew? This whole time? 529 00:30:29,310 --> 00:30:30,590 I figured it out when you thought 530 00:30:30,603 --> 00:30:32,855 "Stations of the Cross" meant Christian radio. 531 00:30:33,522 --> 00:30:34,941 So you've been playing with me? 532 00:30:35,066 --> 00:30:38,611 You may be unhappy, but it has nothing to do with your body. 533 00:30:38,736 --> 00:30:41,864 If you were truly a woman, you'd never be happy with that anyway. 534 00:30:41,948 --> 00:30:43,116 You have guilt. 535 00:30:45,159 --> 00:30:46,786 About what? 536 00:30:46,953 --> 00:30:49,455 About leaving your wife to take care of Michael alone. 537 00:30:50,581 --> 00:30:51,958 About Michael being... 538 00:30:52,083 --> 00:30:53,626 Don't you talk to me about that! 539 00:30:53,709 --> 00:30:55,229 You don't get to talk to me about that. 540 00:30:55,295 --> 00:30:57,422 Sophia! Leave me alone! 541 00:30:57,504 --> 00:30:59,924 Attention all personnel, be advised, count. 542 00:31:00,133 --> 00:31:01,968 So there I am, topless, 543 00:31:02,051 --> 00:31:04,553 sitting on this bulldozer, like, in a construction site. 544 00:31:04,637 --> 00:31:07,514 So I'm sitting there, barbecue sauce on my titties, 545 00:31:07,640 --> 00:31:10,310 and I'm like, "What the fuck? Again?" 546 00:31:11,978 --> 00:31:13,438 And then I look down 547 00:31:16,649 --> 00:31:21,737 and I see there's this dude down on the ground 548 00:31:21,821 --> 00:31:23,530 with his head by, like, the tire. 549 00:31:24,449 --> 00:31:25,783 And then I look close 550 00:31:25,866 --> 00:31:27,910 and I recognize it's the bum from the night before 551 00:31:27,994 --> 00:31:30,663 that was hollerin' at me outside of Pizzeria Uno. 552 00:31:30,788 --> 00:31:34,792 And when I look closer, I see the dude is wearing my shirt 553 00:31:34,875 --> 00:31:38,004 and he's got barbecue sauce all over his face and he's... 554 00:31:40,173 --> 00:31:41,257 He's dead. 555 00:31:43,176 --> 00:31:46,971 And that's when I knew it was time to make a change. Thank you. 556 00:31:48,681 --> 00:31:52,435 Almost the exact same thing happened to me, but it was tuna salad. 557 00:31:52,559 --> 00:31:55,188 All right. We will now, 558 00:31:55,271 --> 00:31:57,857 once again, go into a forward bend, 559 00:31:58,358 --> 00:32:02,111 and when you're ready, relax back into Shavasana. 560 00:32:02,487 --> 00:32:05,031 Anyone else feel like sharing today? 561 00:32:06,491 --> 00:32:07,492 Anybody? 562 00:32:07,574 --> 00:32:08,575 I'll share. 563 00:32:17,543 --> 00:32:19,879 I don't have a great rock-bottom story 564 00:32:19,962 --> 00:32:23,383 because my rock bottom is happening right now. 565 00:32:24,050 --> 00:32:29,055 Not that you're not all great, but I guess I just thought I'd never be here. 566 00:32:29,889 --> 00:32:34,727 You know, I thought I was someone who was in control. 567 00:32:35,269 --> 00:32:37,313 And I was in control, for a while. 568 00:32:38,189 --> 00:32:40,274 When I only dealt heroin. 569 00:32:40,400 --> 00:32:43,569 Not even dealt. I mean, I was an importer. 570 00:32:46,906 --> 00:32:51,618 But, yeah, I was going through a break-up, and it was around. 571 00:32:53,162 --> 00:32:55,706 Actually, I think it's more accurate to say that I was abandoned. 572 00:32:56,749 --> 00:33:01,212 But, anyway, I started using. 573 00:33:01,295 --> 00:33:02,922 Are you finished? 574 00:33:03,672 --> 00:33:05,883 Yes, thank you. That was wonderful. 575 00:33:05,966 --> 00:33:08,928 Heroin was the best girlfriend that I ever had. 576 00:33:09,011 --> 00:33:12,056 You know, she always made me feel better, 577 00:33:13,433 --> 00:33:15,642 and she was always available. 578 00:33:17,937 --> 00:33:20,017 But even the best girls will fuck you over, you know? 579 00:33:20,440 --> 00:33:23,317 Yeah, you would fucking know, wouldn't you? 580 00:33:29,115 --> 00:33:32,159 Damn, I thought yoga was supposed to relax you. 581 00:33:32,285 --> 00:33:35,162 You want to know if she fingered her? 582 00:33:35,662 --> 00:33:37,039 I think that's been established. 583 00:33:37,164 --> 00:33:39,459 Please, Dad. No jokes. I can't take it right now. 584 00:33:39,542 --> 00:33:40,751 Howard, leave him alone. 585 00:33:40,834 --> 00:33:41,961 You leave me alone. 586 00:33:42,086 --> 00:33:43,712 Larry, have you weatherized yet? 587 00:33:43,796 --> 00:33:46,215 I know it looks tacky, but if you put up the plastic, 588 00:33:46,299 --> 00:33:47,779 you'll save a lot of money on heating. 589 00:33:47,800 --> 00:33:49,635 Those windows are very old. 590 00:33:49,760 --> 00:33:51,637 I'm going to, Mom. 591 00:33:52,221 --> 00:33:54,181 And I'm sorry I'm late with the rent. 592 00:33:54,307 --> 00:33:56,642 It's all right. As long as you take care of us when we're dying. 593 00:33:56,725 --> 00:33:59,061 Though you might want to think about getting a job at some point. 594 00:33:59,145 --> 00:34:02,648 He has a job. He's a writer. All it takes is one article. 595 00:34:02,731 --> 00:34:04,484 For what? To get paid 50 bucks? 596 00:34:04,567 --> 00:34:07,778 To lead to bigger things. You have any projects you're working on? 597 00:34:07,903 --> 00:34:10,531 Yes, Mom, thank you. As a matter of fact, I do. 598 00:34:10,656 --> 00:34:11,907 I'm working on an article right now. 599 00:34:11,991 --> 00:34:13,242 What's it about? 600 00:34:13,326 --> 00:34:16,621 It's a trend piece, about something called edging. 601 00:34:22,502 --> 00:34:27,006 It's when you have sex or masturbate without coming. 602 00:34:28,007 --> 00:34:30,635 Without coming? That sounds unhealthy. 603 00:34:30,717 --> 00:34:33,095 A man needs to come. Larry, tell me you're coming. 604 00:34:33,179 --> 00:34:34,221 I shouldn't have said anything. 605 00:34:34,347 --> 00:34:37,850 Howard, tell Larry he needs to come. You could get blocked up! 606 00:34:37,975 --> 00:34:39,059 I'll tell him. 607 00:34:39,185 --> 00:34:40,227 Listen to your father. 608 00:34:40,353 --> 00:34:42,855 You two want some soup? The girl made soup. 609 00:34:42,980 --> 00:34:44,773 Soup would be nice. I'm fine. Thank you. 610 00:34:44,857 --> 00:34:46,859 I'll get for both of you. 611 00:34:50,655 --> 00:34:54,325 Dad, please. I know you don't like Piper, but I'm asking you to help me. 612 00:34:54,408 --> 00:34:55,535 Who said I don't like her? 613 00:34:55,618 --> 00:34:56,994 I like her. She's the nicest felon you've ever dated. 614 00:34:57,077 --> 00:34:58,287 Stop. 615 00:34:58,871 --> 00:35:01,374 I just think she's a bit wispy. 616 00:35:01,499 --> 00:35:03,209 I thought you'd end up with someone more substantial. 617 00:35:03,334 --> 00:35:06,170 Are you talking about her moral character or the size of her breasts? 618 00:35:06,253 --> 00:35:07,713 Please. I'm an ass man. 619 00:35:07,880 --> 00:35:09,215 He's an ass man. 620 00:35:10,799 --> 00:35:12,552 You asked about her girlfriend? 621 00:35:12,677 --> 00:35:13,927 Ex-girlfriend. 622 00:35:14,720 --> 00:35:17,014 I have looked over the indictment. 623 00:35:17,723 --> 00:35:18,724 And? 624 00:35:18,891 --> 00:35:24,230 It states that, unequivocally, Alex Vause gave her name. 625 00:35:27,358 --> 00:35:28,734 Good. Thank you. 626 00:35:29,026 --> 00:35:30,570 Good? How is that good? 627 00:35:30,861 --> 00:35:33,656 It's good that Piper'll know for sure. 628 00:35:33,989 --> 00:35:37,368 And she'll hate her more, so she'll stay away from her. 629 00:35:38,244 --> 00:35:40,246 Listen, Larry, don't tell her. Why? 630 00:35:41,455 --> 00:35:42,665 Prison is a fishbowl, son. 631 00:35:42,748 --> 00:35:44,625 The last thing she needs is an enemy to obsess over, 632 00:35:44,750 --> 00:35:46,293 do something stupid out of anger. 633 00:35:46,419 --> 00:35:49,088 She should serve her time and leave without any trouble. 634 00:35:49,922 --> 00:35:51,298 I'm not gonna lie to my fiancee. 635 00:35:51,424 --> 00:35:52,425 Why not? 636 00:35:52,550 --> 00:35:54,677 Because our relationship doesn't work that way. 637 00:35:54,760 --> 00:35:58,598 Oh, yes, yes. It's based on trust and honesty. 638 00:35:58,681 --> 00:36:00,266 Even though she neglected to tell you 639 00:36:00,391 --> 00:36:02,351 that she's in there with this Alex until now? 640 00:36:02,435 --> 00:36:05,187 Okay, first of all, it's only been three weeks, 641 00:36:05,271 --> 00:36:08,982 and she didn't want to tell me because she didn't want me to get upset. 642 00:36:09,108 --> 00:36:10,610 So, why should you upset her? 643 00:36:13,320 --> 00:36:14,572 No. 644 00:36:15,364 --> 00:36:17,533 No. I'm not gonna lie to protect her 645 00:36:17,617 --> 00:36:19,785 like she's some helpless thing, okay? 646 00:36:20,661 --> 00:36:23,122 Honesty is the best policy. I really believe that. 647 00:36:24,665 --> 00:36:27,334 Larry, remember all those special 648 00:36:27,460 --> 00:36:30,087 achievement ribbons you earned as a child? 649 00:36:31,130 --> 00:36:32,298 Yeah. 650 00:36:32,381 --> 00:36:34,800 You notice how there was never a public ceremony? 651 00:36:34,925 --> 00:36:38,137 You did win that one for tidiest cubby in preschool. 652 00:36:38,262 --> 00:36:40,306 But the truth is... 653 00:36:43,225 --> 00:36:44,351 ...overrated. 654 00:36:45,269 --> 00:36:51,150 My advice, keep her focused on her life outside, her business, her friends. 655 00:36:51,817 --> 00:36:53,486 The wedding. 656 00:36:53,611 --> 00:36:55,488 Whether or not you actually go through with it. 657 00:36:57,531 --> 00:37:01,702 Here, Larry. Eat your soup. You're the best soup eater in America. 658 00:37:04,204 --> 00:37:06,206 He's got it! 659 00:37:08,208 --> 00:37:09,710 Find that chicken, babe, you got it? 660 00:37:10,670 --> 00:37:11,671 Chicken! 661 00:37:14,381 --> 00:37:16,008 Here, chicky, chicky, chicky. 662 00:37:18,135 --> 00:37:19,845 What's going on? 663 00:37:20,179 --> 00:37:23,849 There's $1,000 inside a chicken somewhere. Everyone's looking for it. 664 00:37:24,600 --> 00:37:26,602 - What? - You. 665 00:37:27,853 --> 00:37:29,563 This is your fault. Huh? 666 00:37:29,689 --> 00:37:32,358 You've been blabbing all over about the chicken, haven't you? 667 00:37:32,525 --> 00:37:33,859 Not really. 668 00:37:34,360 --> 00:37:36,737 But even if I had, you never told me it was a secret. 669 00:37:36,862 --> 00:37:38,989 Because I thought you had common sense. 670 00:37:39,072 --> 00:37:41,867 Black girls hear about a chicken, of course this will happen. 671 00:37:42,075 --> 00:37:43,910 Why, because all black people love chicken? 672 00:37:44,036 --> 00:37:45,287 Don't be racist. 673 00:37:45,371 --> 00:37:46,664 Because they're all on heroin, 674 00:37:46,747 --> 00:37:49,792 and somebody's been telling them there's heroin in the chicken. 675 00:37:49,875 --> 00:37:51,043 I heard it's a gun. 676 00:37:51,126 --> 00:37:53,045 Okay, I had nothing to do with this. 677 00:37:53,128 --> 00:37:55,840 You cannot blame this on me. I just told you what I saw. 678 00:37:55,922 --> 00:37:57,717 Right, what you "saw." 679 00:37:57,842 --> 00:38:00,427 Why are you using air quotes? Are you saying that I'm lying? 680 00:38:00,553 --> 00:38:02,137 Maybe you wanted to impress people. 681 00:38:02,221 --> 00:38:04,557 I did not even know this was a thing that was impressive. 682 00:38:04,682 --> 00:38:08,143 If she hasn't been scared off, the Spanish or the blacks have her. 683 00:38:08,268 --> 00:38:10,813 Those Spanish probably won't even eat her, 684 00:38:10,896 --> 00:38:12,981 just cut her throat and drink her blood, 685 00:38:13,065 --> 00:38:15,150 or something else superstitious. 686 00:38:15,609 --> 00:38:17,319 All I wanted was to eat the chicken 687 00:38:17,403 --> 00:38:19,071 that is smarter than other chickens 688 00:38:19,196 --> 00:38:20,947 and to absorb its power. 689 00:38:21,448 --> 00:38:24,410 And make a nice Kiev. But, oh, well. 690 00:38:28,163 --> 00:38:31,083 So, what? You're just gonna give up? 691 00:38:33,252 --> 00:38:34,294 Huh? 692 00:38:35,462 --> 00:38:37,256 Just because of a little competition? 693 00:38:38,758 --> 00:38:40,217 That chicken is out there, Red, 694 00:38:40,300 --> 00:38:42,969 and it's waiting for you. To eat it. 695 00:38:43,929 --> 00:38:47,433 And you have been waiting for a very long time to eat it. 696 00:38:48,058 --> 00:38:50,436 What do those other girls have that you don't have? 697 00:38:50,519 --> 00:38:51,604 They have dogs. 698 00:38:51,729 --> 00:38:54,899 Dogs does not a chicken catch. 699 00:38:56,233 --> 00:38:57,860 Determination, Red. 700 00:38:58,694 --> 00:39:00,487 That's what catches chickens. 701 00:39:01,447 --> 00:39:02,907 Who wants that chicken the most? 702 00:39:03,449 --> 00:39:06,577 Who will prepare that chicken most expertly? 703 00:39:07,620 --> 00:39:10,122 The woman who dreams about it. 704 00:39:10,790 --> 00:39:14,126 The woman who was born to eat that chicken. 705 00:39:16,962 --> 00:39:17,963 You. 706 00:39:22,843 --> 00:39:26,722 That's mine! That's my chicken! 707 00:39:31,351 --> 00:39:34,146 What the hell is the matter with you? 708 00:39:34,229 --> 00:39:36,315 You tryin' out for the retard Olympics? 709 00:39:37,023 --> 00:39:39,819 Somebody shove some dynamite up your ass? 710 00:39:41,987 --> 00:39:43,864 Do you want to get shot? 711 00:39:44,782 --> 00:39:48,994 Trust me. We got a lot of bullets up in that guard tower. 712 00:39:50,162 --> 00:39:53,373 So if that's what you want, just try that shit again. 713 00:39:56,669 --> 00:39:59,421 You are not supposed to run. 714 00:39:59,839 --> 00:40:02,466 Remind me never to listen to you. 715 00:40:03,717 --> 00:40:06,386 So, why are you running? Huh? 716 00:40:09,682 --> 00:40:12,100 For a fucking chicken? 717 00:40:12,267 --> 00:40:15,437 Who the fuck told you there was a chicken in my yard? 718 00:40:48,470 --> 00:40:49,722 But that's not fair! 719 00:40:49,805 --> 00:40:51,682 It's more than fair. 720 00:40:51,765 --> 00:40:55,060 You know the rules about running. Who's next? 721 00:40:55,143 --> 00:40:56,228 Chapman. 722 00:40:59,314 --> 00:41:01,859 You're gonna have a swell time down the hill, blondie. 723 00:41:02,526 --> 00:41:04,570 Trust me, he's gonna break you. 724 00:41:04,653 --> 00:41:06,906 Yes, thank you. 725 00:41:07,031 --> 00:41:09,575 And that was not necessary. 726 00:41:09,658 --> 00:41:11,785 Please close the door on your way out. 727 00:41:12,578 --> 00:41:13,818 Attention, inmates. 728 00:41:13,913 --> 00:41:17,249 Multiple code violations will result in loss of privileges. 729 00:41:17,374 --> 00:41:20,085 So, I'm not sure if I have the rumor straight. 730 00:41:20,252 --> 00:41:25,340 Is the chicken filled with money, or heroin, or guns, or candy? 731 00:41:25,424 --> 00:41:27,384 No, no. Mr. Healy, this is... 732 00:41:27,467 --> 00:41:29,678 I'm not sending you down the hill. 733 00:41:29,762 --> 00:41:31,931 You made a mistake. You're new. 734 00:41:32,890 --> 00:41:34,099 Thank you. 735 00:41:34,182 --> 00:41:37,686 Probably just wanted to impress people, be a big shot. 736 00:41:39,187 --> 00:41:42,274 So you started making up stories. No! 737 00:41:42,357 --> 00:41:45,903 It's all right. I understand. 738 00:41:45,986 --> 00:41:47,320 You think this is the first time 739 00:41:47,446 --> 00:41:49,823 that I've heard about the "chicken"? 740 00:41:50,365 --> 00:41:55,788 It's popular fiction. It's like global warming or female ejaculation. 741 00:41:55,871 --> 00:41:58,791 No! No. No, it's not. This is real. 742 00:41:59,458 --> 00:42:01,043 How is it real? 743 00:42:02,127 --> 00:42:03,378 Wait, which? 744 00:42:03,462 --> 00:42:05,631 The chicken. And the... 745 00:42:08,300 --> 00:42:09,718 The chicken. 746 00:42:10,803 --> 00:42:14,180 There's a triple razor wire fence around this camp. 747 00:42:14,306 --> 00:42:15,933 It's impossible. 748 00:42:16,016 --> 00:42:18,518 And if you think that chickens can fly, well, 749 00:42:18,644 --> 00:42:21,105 we better go to Wikipedia right away. 750 00:42:21,563 --> 00:42:23,816 Oh, my God, you have the Internet. 751 00:42:23,941 --> 00:42:28,361 Look, I don't care if you've seen this thing or not. 752 00:42:28,737 --> 00:42:32,825 But I don't want you exciting the other inmates with this kind of talk. 753 00:42:32,992 --> 00:42:35,119 They're not like you and me. 754 00:42:35,828 --> 00:42:39,665 They're less reasonable. Less educated. 755 00:42:40,666 --> 00:42:44,044 And I don't want you making up stories to Red. 756 00:42:44,169 --> 00:42:46,505 You know how Russians love chicken. 757 00:42:47,631 --> 00:42:51,343 Moving forward, I want you to keep your head down. 758 00:42:52,344 --> 00:42:54,680 Don't make any more boastful claims. 759 00:42:55,430 --> 00:42:56,890 Don't... See a chicken. 760 00:42:57,016 --> 00:42:58,350 Exactly. 761 00:42:58,475 --> 00:42:59,935 Now, repeat after me. 762 00:43:00,019 --> 00:43:03,105 There is no chicken. There never was any chicken. 763 00:43:03,188 --> 00:43:06,441 The chicken is an urban myth. A grand illusion. 764 00:43:06,525 --> 00:43:08,694 Something to give your life meaning, 765 00:43:08,777 --> 00:43:10,863 but which is in fact not there. 766 00:43:11,613 --> 00:43:13,657 We will make a poster. 767 00:43:14,616 --> 00:43:16,451 Yo, chicken lady. 768 00:43:17,161 --> 00:43:19,830 I got my visitation revoked 'cause of you. 769 00:43:24,250 --> 00:43:25,878 What'd you get? 770 00:43:29,214 --> 00:43:30,590 I should've fuckin' known. 771 00:43:32,467 --> 00:43:35,721 I don't mess with no heroin, but I love me some candy. 772 00:43:36,180 --> 00:43:38,390 You better watch it with the stories. I didn't... 773 00:43:46,773 --> 00:43:49,651 Bravo dorms, assemble for visitation hall. 774 00:43:50,443 --> 00:43:51,778 Still open? 775 00:43:57,242 --> 00:43:58,911 In some tribal cultures, 776 00:43:58,994 --> 00:44:02,497 the transgender person is regarded as a shaman. 777 00:44:03,373 --> 00:44:05,417 Trying to convert me to paganism now? 778 00:44:05,500 --> 00:44:07,044 Whatever works. 779 00:44:07,127 --> 00:44:08,754 It's not a very Catholic thing to say. 780 00:44:08,879 --> 00:44:12,091 I'm not here as a Catholic, I'm here as a friend. 781 00:44:13,466 --> 00:44:16,178 I'll cut your hair. But I ain't giving you no confession. 782 00:44:16,803 --> 00:44:20,807 I already know how I feel. I let 'em down. 783 00:44:22,893 --> 00:44:24,686 You're still here. 784 00:44:25,229 --> 00:44:27,814 And the best thing you can do for them is be strong. 785 00:44:27,940 --> 00:44:30,859 Inside. You already have the Playboy body. 786 00:44:30,943 --> 00:44:32,569 What are you doing reading Playboy? 787 00:44:32,903 --> 00:44:34,654 Oh, I read everything. 788 00:44:36,823 --> 00:44:38,951 Why did God have to give me that stupid penis? 789 00:44:39,034 --> 00:44:40,119 I don't know. 790 00:44:40,202 --> 00:44:42,621 Any more than I know why he gave men nipples. 791 00:44:43,287 --> 00:44:45,040 There are mysteries. 792 00:44:45,124 --> 00:44:47,167 And as a Catholic, I enjoy them. 793 00:44:47,960 --> 00:44:49,962 The mysteries, that is. 794 00:44:50,545 --> 00:44:52,589 Well, I enjoy the nipples. 795 00:44:53,423 --> 00:44:55,675 So now they think that I'm a liar. That I made it up. 796 00:44:55,801 --> 00:44:59,972 I don't understand. Why would I make something like that up? 797 00:45:00,680 --> 00:45:01,848 I don't know. 798 00:45:01,974 --> 00:45:04,059 Hey, you have that call with Weiner later, right? 799 00:45:04,143 --> 00:45:05,269 Yes. 800 00:45:05,351 --> 00:45:07,062 You ready? I'm ready. 801 00:45:07,146 --> 00:45:12,109 That's good. Because I can't ask my parents for any more money, okay? 802 00:45:12,192 --> 00:45:15,654 No. Yes. And I can't ask mine either. 803 00:45:15,779 --> 00:45:19,449 Okay, we can't ask anyone's parents for any more money. 804 00:45:19,532 --> 00:45:22,077 So make it a slam dunk, all right? Yes. 805 00:45:22,161 --> 00:45:23,662 By the time you get out of prison, 806 00:45:23,745 --> 00:45:25,205 you'll be a big-time soap baron, 807 00:45:25,413 --> 00:45:29,168 I'll be a famous journalist, and we'll start our life. 808 00:45:29,251 --> 00:45:32,504 Life already has started. I'm in here. 809 00:45:32,587 --> 00:45:34,006 And I'm here with you. 810 00:45:34,131 --> 00:45:36,340 But let's just be honest with each other, okay, Pipes? 811 00:45:36,424 --> 00:45:38,384 I wanna know what's going on. 812 00:45:38,510 --> 00:45:40,929 Yes. I'm sorry that I didn't tell you about Alex. 813 00:45:41,888 --> 00:45:42,889 It's okay. 814 00:45:43,015 --> 00:45:45,349 It has nothing to do with me being attracted to her. 815 00:45:45,433 --> 00:45:47,853 Really. I just... 816 00:45:47,936 --> 00:45:49,395 I didn't want you to know that I was in here 817 00:45:49,521 --> 00:45:52,732 with somebody that I hate so much. 818 00:45:52,858 --> 00:45:55,735 Oh, my God, I swear, sometimes when I'm around her, 819 00:45:55,861 --> 00:45:57,612 I feel like I'm going crazy. 820 00:45:57,696 --> 00:46:00,949 Well, as long as you keep your figure. 821 00:46:01,491 --> 00:46:03,869 Hey, did I tell you what happened in yoga? No. 822 00:46:03,952 --> 00:46:06,788 She was just there. Trying to antagonize me. 823 00:46:07,580 --> 00:46:11,960 I swear, Larry, I could smash her in the face. 824 00:46:12,711 --> 00:46:15,714 Okay, well, don't... Don't do anything like that. Okay? 825 00:46:16,715 --> 00:46:18,550 Anyhow, about Alex... 826 00:46:18,717 --> 00:46:20,593 Oh, my God. I bet it was her. 827 00:46:21,678 --> 00:46:23,972 I bet she's the one who's been spreading rumors about me. 828 00:46:24,056 --> 00:46:27,267 I bet she told everybody that I lied about the chicken! 829 00:46:27,391 --> 00:46:30,896 Okay, Piper, let's drop the chicken for now. It's not important. 830 00:46:30,979 --> 00:46:31,938 It's my rep! 831 00:46:32,064 --> 00:46:34,900 Piper, it's not important. This is real life. 832 00:46:35,025 --> 00:46:38,945 Please don't get dragged into the prison drama. 833 00:46:39,071 --> 00:46:42,866 Look, I know it's like a fishbowl in there, but try. Focus. 834 00:46:42,949 --> 00:46:44,189 Larry, I know that you're right, 835 00:46:44,243 --> 00:46:45,327 but I have to live in this fishbowl 836 00:46:45,409 --> 00:46:47,079 and it's just... 837 00:46:47,662 --> 00:46:50,040 Just let him do his krumping and have a good time. 838 00:46:50,123 --> 00:46:51,375 ...hard. 839 00:46:53,335 --> 00:46:54,378 I know. 840 00:46:56,380 --> 00:46:58,340 So, what were you saying? 841 00:46:58,422 --> 00:47:00,592 Oh. About Alex. 842 00:47:00,717 --> 00:47:02,468 I talked to my dad about the indictment. 843 00:47:04,137 --> 00:47:05,222 And? 844 00:47:10,143 --> 00:47:14,064 She didn't name you. I guess it was someone else from the ring. 845 00:47:18,610 --> 00:47:20,444 Piper, are you there? Yeah, I'm here. 846 00:47:21,029 --> 00:47:23,323 Did you hear me? Yes, I heard you. 847 00:47:23,447 --> 00:47:25,617 I know it's surprising, but this is... 848 00:47:25,700 --> 00:47:27,119 Pipes, this is good, really, 849 00:47:27,202 --> 00:47:31,415 because now you don't have to feel crazy, or angry. 850 00:47:31,497 --> 00:47:37,337 You can just do your time and stay away from that asshole. 851 00:47:38,546 --> 00:47:41,007 It's just that, Larry, now this... 852 00:47:43,551 --> 00:47:45,762 This means that I'm the asshole. 853 00:47:46,221 --> 00:47:47,722 Swing shift guard detail. 854 00:47:47,806 --> 00:47:51,101 P.m. cell check to commence at 2130 hours. 855 00:48:33,726 --> 00:48:35,812 What are you talking about, Cesar can't make it? 856 00:48:35,895 --> 00:48:37,216 I don't know. That's what he said. 857 00:48:37,272 --> 00:48:38,672 I take a fall for that motherfucker, 858 00:48:38,690 --> 00:48:40,025 the least he could do is visit. 859 00:48:41,734 --> 00:48:44,528 Is he paying rent? Is he buying groceries? 860 00:48:44,612 --> 00:48:45,947 Yeah, but I don't want him in the apartment. 861 00:48:46,031 --> 00:48:48,532 Why? Is he bringing girls home? 862 00:48:48,658 --> 00:48:49,868 No. Because he... 863 00:48:49,951 --> 00:48:52,287 Hey, I have an idea, you want to ask how we're doing? 864 00:48:52,371 --> 00:48:54,414 Mommy. Answer the question. 865 00:48:54,538 --> 00:48:55,874 Is he fucking around? 866 00:48:56,333 --> 00:48:58,418 I did answer the question. 867 00:48:58,542 --> 00:49:00,920 You know we took a bus three hours to get here? 868 00:49:01,046 --> 00:49:03,715 Mommy, I made a paper airplane. 869 00:49:04,674 --> 00:49:05,842 Are you fucking him? 870 00:49:05,967 --> 00:49:07,760 Please. You have got to be kidding me. 871 00:49:09,262 --> 00:49:10,722 Mommy! What? 872 00:49:10,805 --> 00:49:12,224 I made a paper airplane. 873 00:49:12,349 --> 00:49:14,393 Where's your stupid paper airplane? 874 00:49:14,518 --> 00:49:15,601 At home. 875 00:49:15,727 --> 00:49:16,936 Well, then why do I care? 876 00:49:17,062 --> 00:49:19,823 You want to show me something? You can't show me something I can't see! 877 00:49:20,732 --> 00:49:21,816 What are you, stupid? 878 00:49:24,986 --> 00:49:28,198 You tell that motherfucker he better visit. He owes me. 879 00:49:28,281 --> 00:49:31,076 When in the visitation room, you're allowed two hugs. 880 00:49:31,617 --> 00:49:34,079 One on arrival, and one on departure. 881 00:49:40,085 --> 00:49:41,378 Good, you're home. 882 00:49:43,004 --> 00:49:45,673 Won't you make us something to eat? 883 00:49:53,723 --> 00:49:55,350 Take off. Be out. 884 00:49:59,020 --> 00:50:01,398 How your tits be so big, your mom's so small, huh? 885 00:50:01,481 --> 00:50:02,690 Well, I guess I get 'em from my dad. 886 00:50:02,774 --> 00:50:03,983 Yeah? 887 00:50:18,582 --> 00:50:19,958 You said five minutes. 888 00:50:20,041 --> 00:50:22,210 Please. I just need five more minutes. 889 00:50:22,335 --> 00:50:25,880 That's all. This is a very important phone call. 890 00:50:25,964 --> 00:50:29,008 I'm on hold. It's about my company. 891 00:50:29,134 --> 00:50:31,635 Man, I doubt you even got a company. You all talk. 892 00:50:31,970 --> 00:50:33,305 See, there you go. 893 00:50:33,430 --> 00:50:34,847 Piper? Are you still there? 894 00:50:34,973 --> 00:50:36,308 Yes, I'm right here. What's going on? 895 00:50:36,391 --> 00:50:37,591 I'm in a conference with Weiner 896 00:50:37,641 --> 00:50:39,242 on the other line. How do I punch you in? 897 00:50:39,978 --> 00:50:41,354 I don't know, it's your phone. 898 00:50:41,480 --> 00:50:43,731 Ugh. All right, hold on. I have to ask Pete. I'll be right back. 899 00:50:43,815 --> 00:50:45,024 No, no, no! Polly, wait, I don't... Pete! 900 00:50:45,150 --> 00:50:47,235 Polly, Polly, Polly... 901 00:50:47,360 --> 00:50:48,987 Please revise count. 902 00:50:49,112 --> 00:50:51,573 It is not clear. Please conduct a recount. 903 00:50:59,581 --> 00:51:00,624 Oh. 904 00:51:03,543 --> 00:51:05,504 Hey. Hey! 905 00:51:05,587 --> 00:51:07,380 Hey! Hey! Hey! 906 00:51:07,506 --> 00:51:08,706 Hey! Get off, man! There it is! 907 00:51:08,756 --> 00:51:10,674 Look! There it is! There's the... 908 00:51:10,800 --> 00:51:13,512 Hey! Hey! Are you using the phone? 909 00:51:13,637 --> 00:51:14,638 Yes! I'm on hold. 910 00:51:14,720 --> 00:51:17,974 Hey! Hey! Make your call or free up the phone now. 911 00:51:23,271 --> 00:51:24,856 Okay, Piper? I figured it out. 912 00:51:24,939 --> 00:51:27,140 Everyone's on the other line. I'm punching you in, okay? 913 00:51:27,859 --> 00:51:31,112 Piper? Piper, are you there? 914 00:51:31,279 --> 00:51:33,448 Dandelion ain't here right now. 915 00:51:33,532 --> 00:51:35,074 She gone to chase the chicken. 916 00:51:42,790 --> 00:51:44,042 Chapman! 917 00:51:45,751 --> 00:51:47,552 What did I tell you about running in the yard? 918 00:51:47,587 --> 00:51:48,880 I'm sorry, sir. It's just that... 919 00:51:49,005 --> 00:51:50,507 Both feet on the ground at all times. What? 920 00:51:50,590 --> 00:51:53,677 Nothing. Just trying to get some fitness, that's all. 921 00:51:53,759 --> 00:51:56,429 Two speeds in my yard. Walk and shuffle. 922 00:52:58,450 --> 00:53:08,879 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com