1 00:01:18,967 --> 00:01:23,388 Super Storm Wanda is still gaining force moving steadily up the Eastern Seaboard. 2 00:01:23,472 --> 00:01:25,933 Winds are expected to dissipate considerably 3 00:01:26,016 --> 00:01:27,184 before making landfall, 4 00:01:27,267 --> 00:01:30,729 but this is still going to be a very large winter storm. 5 00:01:30,813 --> 00:01:34,692 Oh, hell. Is this every year now? 6 00:01:35,484 --> 00:01:36,902 I hope my family's all right. 7 00:01:36,985 --> 00:01:39,488 Michael and Crystal will be fine. 8 00:01:39,572 --> 00:01:41,949 They have a roof over their heads. Think about poor Jimmy. 9 00:01:42,741 --> 00:01:44,493 You're the one who's opening your door to this shit. 10 00:01:44,577 --> 00:01:45,828 - Stop. - Hey, hey! 11 00:01:45,911 --> 00:01:49,122 Okay, so we want the B-Dorm bathroom repaired, 12 00:01:49,206 --> 00:01:51,333 restrictions on SHU as a punitive instrument, 13 00:01:51,417 --> 00:01:53,419 and non-toxic laundry detergent. 14 00:01:53,502 --> 00:01:55,170 - Anything else? - Yeah. 15 00:01:55,253 --> 00:01:58,841 Real maple syrup. I hate that fake-o kind. 16 00:01:58,924 --> 00:02:02,177 - So nasty. - Actually, I like the fake kind better. 17 00:02:02,260 --> 00:02:03,846 We're gonna have to discuss this more. 18 00:02:03,929 --> 00:02:06,014 What? No! 19 00:02:06,098 --> 00:02:08,058 Turn in the damn demands. 20 00:02:08,141 --> 00:02:10,352 We've been working on this for a week already. 21 00:02:10,436 --> 00:02:12,646 Somebody's cranky. 22 00:02:12,730 --> 00:02:15,858 Maybe if somebody hadn't just joined the strike this morning, 23 00:02:15,941 --> 00:02:17,400 they'd be cranky, too. 24 00:02:17,485 --> 00:02:18,527 I'm sorry... 25 00:02:18,611 --> 00:02:21,530 I thought this was a movement where everyone's ideas were valid. 26 00:02:21,614 --> 00:02:23,616 Excuse me! 27 00:02:24,407 --> 00:02:27,703 Will you take your powwow somewhere else? We're trying to hear the television. 28 00:02:27,786 --> 00:02:30,539 Well, we're trying to effect positive change. 29 00:02:31,790 --> 00:02:33,125 Can you please do it quietly? 30 00:02:33,208 --> 00:02:36,294 I'd think it would be important to you, too, Sister. 31 00:02:36,378 --> 00:02:37,420 Yeah, aren't you in here 32 00:02:37,505 --> 00:02:40,215 'cause you chained yourself to a flagpole at a nuclear test site? 33 00:02:42,468 --> 00:02:45,220 It was for trespassing at a nuclear facility 34 00:02:45,303 --> 00:02:48,641 and the flagpole was at the School for the Americas. 35 00:02:48,724 --> 00:02:49,725 And that's all behind me. 36 00:02:49,808 --> 00:02:53,729 I'm old. I have low blood sugar. 37 00:02:53,812 --> 00:02:54,938 I was hoping that prison 38 00:02:55,022 --> 00:02:57,816 would give me a chance to find the time for solemn contemplation. 39 00:02:57,900 --> 00:03:00,485 Yeah? Of what? 40 00:03:00,569 --> 00:03:02,988 Being a pussy? 41 00:03:07,200 --> 00:03:11,121 Sister Jane, you must remember to keep garments clean and ironed. 42 00:03:11,204 --> 00:03:12,205 Yes, Sister. 43 00:03:12,289 --> 00:03:14,542 - And don't be late for meals. - I won't. 44 00:03:14,625 --> 00:03:16,418 And don't speak at meals. 45 00:03:16,501 --> 00:03:18,503 And don't ever talk to Sister Jen. 46 00:03:18,587 --> 00:03:20,088 Why? Has she taken a vow? 47 00:03:20,172 --> 00:03:22,591 No, she's just terribly irritating. 48 00:03:22,675 --> 00:03:24,968 Do you have any other questions? 49 00:03:25,052 --> 00:03:26,679 Well, I... I do have one. 50 00:03:30,473 --> 00:03:32,267 How long before Jesus speaks to me? 51 00:03:32,350 --> 00:03:34,311 Do you not speak to Jesus in your prayers? 52 00:03:34,394 --> 00:03:35,688 Yes, I speak to him. 53 00:03:37,022 --> 00:03:39,775 It's been a one-sided conversation so far. 54 00:03:39,858 --> 00:03:41,610 And the other sisters are always going on 55 00:03:41,694 --> 00:03:44,947 about how Jesus speaks to them and... tells them he loves them... 56 00:03:45,030 --> 00:03:47,616 The other sisters like to brag. 57 00:03:47,700 --> 00:03:51,704 But Christ only comes to those humble in their devotion to the lord. 58 00:03:52,621 --> 00:03:58,043 Focus not on what Christ may do for you... but on what you can do for Christ. 59 00:03:59,044 --> 00:04:00,671 Good tip. 60 00:04:00,754 --> 00:04:02,047 Thank you, Sister Kennedy. 61 00:04:03,716 --> 00:04:04,883 Constance. 62 00:04:06,426 --> 00:04:10,013 Rally in Washington. Stop the war in Vietnam. 63 00:04:11,181 --> 00:04:12,265 What are you doing? 64 00:04:12,349 --> 00:04:13,559 There's a rally tomorrow. 65 00:04:13,642 --> 00:04:14,852 A rally? 66 00:04:14,935 --> 00:04:17,813 I didn't even think we were allowed to read the newspaper 67 00:04:17,896 --> 00:04:19,648 - until we take the veil. - Yes. 68 00:04:19,732 --> 00:04:21,775 Put those away before Sister Constance sees you. 69 00:04:21,859 --> 00:04:23,611 This is important. 70 00:04:23,694 --> 00:04:26,488 Indiscriminate war is a crime against God. 71 00:04:26,572 --> 00:04:28,156 Sister Constance gave her blessing for this. 72 00:04:28,240 --> 00:04:29,491 She did? 73 00:04:31,409 --> 00:04:33,203 Oh, well, that's different. 74 00:04:33,286 --> 00:04:35,873 "Rock Against Rape"? 75 00:04:35,956 --> 00:04:37,958 "Rape and Roll"? "Rape the Vote"! 76 00:04:38,041 --> 00:04:42,295 "Rape" has to be in the title to connect it with the story. 77 00:04:42,379 --> 00:04:45,633 A small concert... somewhere. 78 00:04:45,716 --> 00:04:47,217 Good PR for the prison. 79 00:04:47,300 --> 00:04:48,510 Right, the prison. 80 00:04:48,594 --> 00:04:54,016 Mmm, this shameful sexual violation is really working out for you, isn't it? 81 00:04:54,099 --> 00:04:57,686 I am just happy that we have helped to start a dialogue. 82 00:04:58,937 --> 00:05:00,898 And I wanna thank you, Joe, 83 00:05:00,981 --> 00:05:03,692 for your assistance in my handling of this. 84 00:05:03,776 --> 00:05:05,277 You deserve recognition. 85 00:05:05,360 --> 00:05:06,820 Hmm. 86 00:05:06,904 --> 00:05:10,616 How about a token of your appreciation in the $200 to $300 range? 87 00:05:10,699 --> 00:05:13,368 In lieu of that, I have something else for you. 88 00:05:13,451 --> 00:05:15,913 B-Dorm bathroom. 89 00:05:15,996 --> 00:05:16,997 You're fixing it? 90 00:05:17,080 --> 00:05:20,083 With a contractor off the approved list. We got a very good price. 91 00:05:20,167 --> 00:05:22,002 That's great. That's great. 92 00:05:22,085 --> 00:05:23,086 How much? 93 00:05:23,170 --> 00:05:26,548 A very good price. And I have some more good news! 94 00:05:26,632 --> 00:05:29,051 In light of the recent events, 95 00:05:29,134 --> 00:05:32,054 the warden is sending you some new riot gear. 96 00:05:32,137 --> 00:05:33,471 Riot gear? 97 00:05:34,765 --> 00:05:35,808 How's that gonna prevent rape? 98 00:05:35,891 --> 00:05:37,392 Well, it's not gonna prevent rape, 99 00:05:37,475 --> 00:05:41,271 but if somebody is raped and it incites a riot... 100 00:05:42,480 --> 00:05:46,109 We got some new gear in max and we're sending you the old stuff. 101 00:05:46,193 --> 00:05:49,404 Just send the warden a thank you. 102 00:05:49,487 --> 00:05:51,364 I will. 103 00:05:51,448 --> 00:05:53,158 And... by the way, 104 00:05:53,241 --> 00:05:57,120 if you end up doing this concert and you're looking for a band... 105 00:05:57,204 --> 00:06:01,458 Oh, yeah, we... we have that covered, but... but thank you. 106 00:06:02,751 --> 00:06:04,044 Got it. 107 00:06:11,509 --> 00:06:13,762 Sorry the comic's not very funny this week. 108 00:06:13,846 --> 00:06:15,597 Oh, no, I think it's great. 109 00:06:15,680 --> 00:06:16,681 - Yeah? - Yeah. 110 00:06:16,765 --> 00:06:17,766 You're not just saying that 111 00:06:17,850 --> 00:06:20,560 because you feel sorry for me 'cause I'm, like, a victim? 112 00:06:20,643 --> 00:06:22,187 No, not at all. 113 00:06:23,188 --> 00:06:24,189 And I thought 114 00:06:24,272 --> 00:06:26,859 what the horse said to the eagle was very brave. 115 00:06:28,026 --> 00:06:30,863 Oh, it's a hawk, not an eagle. 116 00:06:31,864 --> 00:06:33,448 Oh, yeah. But... thanks. 117 00:06:33,531 --> 00:06:35,408 Hey, Chapman, sorry I'm late with this. 118 00:06:35,492 --> 00:06:36,493 What is it? 119 00:06:36,576 --> 00:06:39,287 Our strike demands for the paper. 120 00:06:39,371 --> 00:06:43,583 Oh, absolutely not. Forget it. It'll never get past Healy. 121 00:06:43,666 --> 00:06:44,960 Besides, the paper's already laid out. 122 00:06:45,043 --> 00:06:49,047 I've got 300 words on Scott O'Neill's love for Civil War memorabilia. 123 00:06:49,840 --> 00:06:50,966 Please? 124 00:06:51,049 --> 00:06:52,675 Could you at least try? 125 00:06:54,636 --> 00:06:56,805 Fine... I'll put it in, 126 00:06:56,889 --> 00:06:59,057 but I guarantee you it's gonna end up in the trash. 127 00:06:59,141 --> 00:07:01,018 Thank you, Chapman. 128 00:07:01,101 --> 00:07:02,602 History will remember you for this, 129 00:07:02,685 --> 00:07:05,188 although I still don't trust you personally. 130 00:07:05,272 --> 00:07:08,316 Revolution makes for strange bedfellows, huh? 131 00:07:08,400 --> 00:07:09,651 Not like we're going to bed together... 132 00:07:09,735 --> 00:07:11,779 Brook, have you heard of the Gandhi quote, 133 00:07:11,862 --> 00:07:14,697 "Speak only if it improves upon the silence"? 134 00:07:14,782 --> 00:07:16,992 No... I haven't. 135 00:07:17,075 --> 00:07:19,161 What was the context? I love Gandhi. 136 00:07:19,244 --> 00:07:22,247 That was a man who knew how to revolt. 137 00:07:22,330 --> 00:07:24,624 Did you know he was born and died on a Friday? 138 00:07:24,707 --> 00:07:26,709 And also, he had really bad handwriting. 139 00:07:26,794 --> 00:07:30,297 Also, they say he slept with two naked women in his bed not... 140 00:07:30,380 --> 00:07:33,008 Hey, can I... can I talk to you for a minute? 141 00:07:33,091 --> 00:07:34,342 Is that an order? 142 00:07:34,426 --> 00:07:35,677 No. 143 00:07:35,761 --> 00:07:37,345 Then no. 144 00:07:37,429 --> 00:07:38,721 I'm busy. 145 00:07:48,273 --> 00:07:49,732 You're back at work. 146 00:07:49,817 --> 00:07:53,028 That was a nasty fall you took. 147 00:07:53,111 --> 00:07:54,112 Hold up now. Where you going? 148 00:07:54,196 --> 00:07:55,781 I'm trying to talk to you, stop. 149 00:07:57,991 --> 00:08:02,370 All I'm trying to say to you is I can give you some Arnica for the pain. 150 00:08:02,454 --> 00:08:05,833 Look like you're hurt... and we're neighbors... 151 00:08:05,916 --> 00:08:08,210 more than neighbors. 152 00:08:08,293 --> 00:08:09,878 You live at my house. 153 00:08:09,962 --> 00:08:10,963 Let me ask you something. 154 00:08:11,046 --> 00:08:14,007 You come back to prison on accident 155 00:08:14,091 --> 00:08:17,552 or 'cause outside you're too weak for anybody to take serious? 156 00:08:17,635 --> 00:08:20,430 What, you got some kids think you hot shit? 157 00:08:21,556 --> 00:08:23,141 Big deal. 158 00:08:23,225 --> 00:08:25,643 You're like a pedophile without the sex. 159 00:08:27,813 --> 00:08:33,068 Bet the real players laugh in your face. 160 00:08:33,151 --> 00:08:35,778 Probably fuck you for free, too. 161 00:08:40,158 --> 00:08:43,161 How much worse do you want this to get? 162 00:08:44,537 --> 00:08:45,747 Hmm? 163 00:08:45,831 --> 00:08:47,207 How much worse you got? 164 00:08:48,666 --> 00:08:49,960 Bring it. 165 00:08:51,669 --> 00:08:53,421 What do I got left to lose? 166 00:09:03,181 --> 00:09:04,933 Chapman, come in. 167 00:09:05,017 --> 00:09:07,185 - You got the paper? - Yes, I do. 168 00:09:07,269 --> 00:09:08,270 Good. 169 00:09:08,353 --> 00:09:09,687 - You put the ad in? - Yes. 170 00:09:11,689 --> 00:09:13,275 It's right here. 171 00:09:15,402 --> 00:09:19,114 You know, some of the other girls aren't sure what you're advertising. 172 00:09:19,197 --> 00:09:21,992 "Safe Place." It sounds like a preschool playgroup. 173 00:09:22,075 --> 00:09:23,952 Well, I had to be subtle. 174 00:09:24,036 --> 00:09:26,329 The word "therapy" scares people. 175 00:09:26,413 --> 00:09:28,665 But if you engage people in creative play, 176 00:09:28,748 --> 00:09:31,168 they're more interested in opening up about what's troubling them. 177 00:09:31,251 --> 00:09:32,961 Sounds like you've been reading up. 178 00:09:33,045 --> 00:09:35,713 You have to with the social sciences. 179 00:09:35,797 --> 00:09:37,715 The theories are constantly evolving. 180 00:09:37,799 --> 00:09:38,800 It's a good thing, 181 00:09:38,884 --> 00:09:42,595 otherwise we'd all still be getting electroshock therapy for hysteria. 182 00:09:42,679 --> 00:09:44,056 My mother had that. 183 00:09:45,515 --> 00:09:46,516 Oh. 184 00:09:46,599 --> 00:09:49,727 It's pretty effective, actually. 185 00:09:49,811 --> 00:09:52,064 She made a lot of soups after. 186 00:09:53,315 --> 00:09:58,028 Well... anyway... here, let's get this out. 187 00:10:00,906 --> 00:10:01,949 Donaldson! 188 00:10:03,783 --> 00:10:05,660 Yeah. 189 00:10:05,743 --> 00:10:09,039 Go down to the office and make me 100 copies of this. 190 00:10:09,122 --> 00:10:11,291 - All right. - Thank you. 191 00:10:17,380 --> 00:10:19,132 While I'm here, I'd like to ask you something. 192 00:10:19,216 --> 00:10:21,843 Hold on. Hold on. 193 00:10:21,927 --> 00:10:25,263 I want you to take this piece of paper. 194 00:10:25,347 --> 00:10:27,849 I want you to take this pencil. 195 00:10:27,933 --> 00:10:32,354 I want you to write down a feeling and put it in the Feelings Jar. 196 00:10:32,437 --> 00:10:35,107 - Why? - You'll see later in Safe Place. 197 00:10:35,190 --> 00:10:37,484 I'm very busy, but I'll be there if I can. 198 00:10:37,567 --> 00:10:39,361 Write down the feeling, Chapman. 199 00:10:39,444 --> 00:10:41,321 All right. 200 00:10:41,404 --> 00:10:44,699 Would you mind signing off on this? I'd like to add someone to my call list. 201 00:10:46,868 --> 00:10:47,869 Alex Vause? 202 00:10:47,953 --> 00:10:49,371 It's not a lesbian thing. 203 00:10:49,454 --> 00:10:51,373 Still, you think this is a good idea? 204 00:10:51,456 --> 00:10:53,208 No, but she keeps writing me letters, 205 00:10:53,291 --> 00:10:57,129 and I think that it would help to give us some closure... 206 00:10:59,631 --> 00:11:03,969 which is psychologically not without value. 207 00:11:07,472 --> 00:11:09,891 Thank you, Mr. Healy. 208 00:11:09,975 --> 00:11:11,934 Tell it to the Feelings Jar. 209 00:11:21,861 --> 00:11:23,363 That's a great word. 210 00:11:33,540 --> 00:11:36,834 So what was it, Frieda? Why did you do it, huh? 211 00:11:36,918 --> 00:11:39,003 Is it because I didn't let you grow pot? 212 00:11:39,087 --> 00:11:41,131 Because I over-watered your tomatoes? 213 00:11:41,214 --> 00:11:43,758 What did it take to sell me out? 214 00:11:43,841 --> 00:11:45,552 Red, I don't know what you're talking about. 215 00:11:45,635 --> 00:11:47,845 - I give you fiber supplements! - Red, come on. 216 00:11:47,929 --> 00:11:49,431 I give you BENGAY! 217 00:11:49,514 --> 00:11:51,891 - And this is how you repay me? - Red! Hey, hey! 218 00:11:51,974 --> 00:11:53,435 I... 219 00:11:53,518 --> 00:11:55,728 I don't know what she's talkin' about. 220 00:12:00,192 --> 00:12:01,651 Fuck. 221 00:12:01,734 --> 00:12:04,612 Red, come on, you just got your family back. 222 00:12:04,696 --> 00:12:06,906 You wanna mess things up making crazy accusations? 223 00:12:06,989 --> 00:12:09,951 I know it's her. She's the Judas. 224 00:12:10,034 --> 00:12:12,329 Oh, and you're Jesus, huh? 225 00:12:12,412 --> 00:12:14,122 Come on. 226 00:12:14,206 --> 00:12:17,542 You don't know she talked any more than Norma did. 227 00:12:19,877 --> 00:12:21,213 Norma. 228 00:12:22,422 --> 00:12:26,551 All right... now I know you're paranoid. 229 00:12:26,634 --> 00:12:30,722 Look... all right, maybe Vee just put two and two together. 230 00:12:30,805 --> 00:12:33,808 You know, we're not talking about Batcave-level secrecy here, right? 231 00:12:35,059 --> 00:12:37,019 Yeah, word. 232 00:12:37,104 --> 00:12:38,105 And it's not like 233 00:12:38,188 --> 00:12:41,233 you don't talk about this shit in normal volume in public places. 234 00:12:41,316 --> 00:12:42,734 Dummies. 235 00:12:42,817 --> 00:12:44,444 This isn't your bathroom. 236 00:12:44,527 --> 00:12:46,904 I can take a shit where the fuck I want. 237 00:12:46,988 --> 00:12:51,826 And... they got contractors on the black side. 238 00:12:51,909 --> 00:12:53,495 Finally getting renovated. 239 00:12:53,578 --> 00:12:56,748 Hell! Moving on up! 240 00:12:59,126 --> 00:13:01,419 Don't you have a conscience? 241 00:13:01,503 --> 00:13:04,339 Bringing drugs into this place? 242 00:13:04,422 --> 00:13:06,633 Don't you remember what happened to Tricia? 243 00:13:06,716 --> 00:13:07,717 Yeah. 244 00:13:10,137 --> 00:13:11,971 I remember the Alamo, too, 245 00:13:12,054 --> 00:13:14,224 but that don't keep me from eating Mexican food. 246 00:13:15,600 --> 00:13:19,354 And drugs in the prison ain't the craziest thing to ever happen. 247 00:13:19,437 --> 00:13:20,980 I'll tell you what is, though. 248 00:13:21,063 --> 00:13:26,778 You thinking you can open a road... and say only white people can drive on it. 249 00:13:27,779 --> 00:13:28,863 Uh-uh. 250 00:13:28,946 --> 00:13:31,199 This America. 251 00:13:31,283 --> 00:13:34,035 The bathrooms may be segregated... 252 00:13:34,118 --> 00:13:36,120 but the market be free. 253 00:13:38,623 --> 00:13:44,462 Oh, but, uh... FYI, somebody did rat you out. 254 00:13:44,546 --> 00:13:46,964 It was Boo. Puff out. 255 00:13:51,553 --> 00:13:54,806 Well... that was a short mystery. 256 00:14:00,853 --> 00:14:03,731 We got billy clubs and helmets and shields. 257 00:14:03,815 --> 00:14:04,816 Man, this stuff is great. 258 00:14:04,899 --> 00:14:07,109 Yeah, hopefully, we never have to use it. 259 00:14:08,027 --> 00:14:10,405 Great, great. Oh, my God! 260 00:14:10,488 --> 00:14:11,489 Is that tear gas? 261 00:14:11,573 --> 00:14:14,659 - What? Let me see that. - Hey! Take it easy. Careful! 262 00:14:15,993 --> 00:14:19,247 Just take an inventory and lock this stuff up in the armory. 263 00:14:19,331 --> 00:14:20,915 Armory? 264 00:14:22,334 --> 00:14:23,501 Weapons holding. 265 00:14:24,919 --> 00:14:27,129 - The big closet! - Oh, yeah. 266 00:14:27,214 --> 00:14:29,131 Hey, O'Neill! Look, you're famous. 267 00:14:29,216 --> 00:14:30,842 Hey, let me see that. 268 00:14:34,679 --> 00:14:36,806 You should've used that other picture I took of you. 269 00:14:36,889 --> 00:14:38,266 Okay, okay. Shush your mush. 270 00:14:46,023 --> 00:14:47,859 What the hell is this? 271 00:14:47,942 --> 00:14:48,943 Hunger strike? 272 00:14:49,026 --> 00:14:50,528 Oh, yeah, you didn't know about that? 273 00:14:50,612 --> 00:14:53,906 No... I didn't fucking know about that. 274 00:14:53,990 --> 00:14:56,451 Okay, do you guys know the human megaphone? 275 00:14:56,534 --> 00:14:57,827 No, what is it? 276 00:14:57,910 --> 00:14:59,579 It's like the Occupy hand signals. 277 00:14:59,662 --> 00:15:02,540 So, what we do is up twinkles for "yay." 278 00:15:02,624 --> 00:15:03,791 - That means "yes." - Twinkle! 279 00:15:03,875 --> 00:15:05,627 Down twinkles for "nay." 280 00:15:05,710 --> 00:15:08,255 For God's sake, we don't need hand signals. 281 00:15:08,338 --> 00:15:09,547 There's only four of us. 282 00:15:09,631 --> 00:15:12,425 Now. Thinkin' of the future. 283 00:15:12,509 --> 00:15:13,510 Nay. 284 00:15:13,593 --> 00:15:16,763 Okay, fist up... fist up for "oppose." Fist up. 285 00:15:16,846 --> 00:15:19,098 This means, "I have a question." 286 00:15:19,181 --> 00:15:21,226 All right, who's the leader? 287 00:15:21,309 --> 00:15:22,644 We are a leaderless movement, 288 00:15:22,727 --> 00:15:25,021 or rather... leader-full. 289 00:15:25,104 --> 00:15:27,399 - Let's just say it's you. - Uh, I'd rather not. 290 00:15:27,482 --> 00:15:30,067 I read your demands. They're a little confusing. 291 00:15:30,151 --> 00:15:32,862 Well, it's a work-in-progress. 292 00:15:32,945 --> 00:15:35,407 Well, you say you want the B-Dorm bathroom fixed. 293 00:15:35,490 --> 00:15:36,491 Done. 294 00:15:36,574 --> 00:15:38,618 - We did it! Yay! - Yay! 295 00:15:38,701 --> 00:15:41,078 You didn't do anything. It was already happening. 296 00:15:41,829 --> 00:15:42,872 Oh. 297 00:15:42,955 --> 00:15:44,666 You say you want restrictions on the use of the SHU. 298 00:15:44,749 --> 00:15:45,917 What does that mean, exactly? 299 00:15:46,000 --> 00:15:47,669 There's no accountability. 300 00:15:47,752 --> 00:15:52,299 People get thrown in for no reason... for any period of time, arbitrarily. 301 00:15:52,382 --> 00:15:54,634 Watson's been in there, like, every other month. 302 00:15:54,717 --> 00:15:56,261 She brought that on herself. 303 00:15:56,344 --> 00:15:58,430 As far as the duration of her stay, 304 00:15:58,513 --> 00:16:00,848 there is a system in place with strict guidelines, 305 00:16:00,932 --> 00:16:05,061 and we are under no obligation to explain to you how it works. 306 00:16:05,144 --> 00:16:09,441 But as it so happens, your friend, Watson, is coming out today. 307 00:16:09,524 --> 00:16:11,359 - Yes! - Congratulations, Yoga! 308 00:16:12,860 --> 00:16:15,738 Again, just a coincidence. Nothing to do with this. 309 00:16:15,822 --> 00:16:16,823 Oh. 310 00:16:16,906 --> 00:16:18,115 Is there anything else? 311 00:16:20,410 --> 00:16:22,495 There is a maple syrup situation. 312 00:16:22,579 --> 00:16:25,206 Anything I can take seriously? 313 00:16:25,290 --> 00:16:27,667 I have an issue. 314 00:16:29,544 --> 00:16:32,714 What are you going to do about the quality of senior care in this prison? 315 00:16:32,797 --> 00:16:35,257 Excellent issue, Sister, but we haven't voted on that yet. 316 00:16:35,342 --> 00:16:37,093 Maybe we could put a pin in it, talk about it later? 317 00:16:37,176 --> 00:16:40,262 The elderly are the fastest growing population in prison 318 00:16:40,347 --> 00:16:41,806 and they have special needs. 319 00:16:41,889 --> 00:16:45,393 So-called "compassionate release" in lieu of care 320 00:16:45,477 --> 00:16:47,061 is completely unacceptable. 321 00:16:47,144 --> 00:16:49,772 You can't dump sick old ladies on the street. 322 00:16:49,856 --> 00:16:53,985 It's unconscionable, inhumane and... illegal. 323 00:16:56,278 --> 00:16:59,156 You must meet your obligations. 324 00:17:02,619 --> 00:17:03,828 This just got real. 325 00:17:07,540 --> 00:17:09,376 It's 'cause I called you a pussy, isn't it? 326 00:17:12,379 --> 00:17:13,505 It's for Jimmy. 327 00:17:13,588 --> 00:17:16,674 'Cause I called her a pussy. 328 00:17:28,019 --> 00:17:29,228 Thank you so much. 329 00:17:29,311 --> 00:17:30,813 Are you sure we can't offer you money for gas? 330 00:17:30,897 --> 00:17:33,775 Just consider it a donation to your so-called church. 331 00:17:38,195 --> 00:17:39,697 - Bye! - Bye! 332 00:17:44,619 --> 00:17:46,788 That was wonderful, truly. 333 00:17:46,871 --> 00:17:50,417 It was incredible! Thank you so much for bringing me. 334 00:17:50,500 --> 00:17:52,919 I was afraid nunning was going to be boring, 335 00:17:53,002 --> 00:17:54,587 but that was so exciting. 336 00:17:54,671 --> 00:17:57,339 Sisters, where have you been? 337 00:17:57,424 --> 00:17:59,300 We were at the rally. 338 00:17:59,384 --> 00:18:04,055 Sister Constance would like to see you immediately. 339 00:18:04,138 --> 00:18:06,433 We aren't in trouble, are we? 340 00:18:06,516 --> 00:18:08,350 You told us we had Sister's permission. 341 00:18:08,435 --> 00:18:10,645 - In spirit. - What? 342 00:18:10,728 --> 00:18:14,356 "Open your mouths, judge righteously, defend the rights of the poor and needy." 343 00:18:14,441 --> 00:18:15,733 Proverbs 31:9. 344 00:18:15,817 --> 00:18:17,318 You duped us. 345 00:18:17,402 --> 00:18:18,653 I can't believe it. 346 00:18:18,736 --> 00:18:21,406 I fell in with the bad nuns. 347 00:18:21,489 --> 00:18:25,993 So, we'll do some penance. We do penance all day anyway. 348 00:18:26,077 --> 00:18:28,538 At least now it can be for something we're proud of. 349 00:18:28,621 --> 00:18:31,248 I mean, what is the point? 350 00:18:31,332 --> 00:18:34,043 To keep our heads down and be well starched? 351 00:18:34,126 --> 00:18:37,714 We have no jobs... no husbands. 352 00:18:37,797 --> 00:18:41,092 If we don't fight to make the world a better place, who will? 353 00:18:42,093 --> 00:18:43,344 The pigs? 354 00:18:45,262 --> 00:18:46,473 You know I'm right. 355 00:18:48,766 --> 00:18:50,392 It did feel good. 356 00:18:50,477 --> 00:18:54,606 So, I heard they got a special cell for you in seg. 357 00:18:54,689 --> 00:18:59,861 Got a plaque outside the door that say, "Reserved for Watson." 358 00:18:59,944 --> 00:19:00,987 Shut the fuck up! 359 00:19:02,530 --> 00:19:03,948 You got no idea what it's like, 360 00:19:04,031 --> 00:19:05,617 so don't even fucking act like you fucking know. 361 00:19:05,700 --> 00:19:06,743 Take it easy now. Easy, girl. 362 00:19:06,826 --> 00:19:09,286 You all right, now. You all right. You're home now. 363 00:19:09,370 --> 00:19:11,038 I got you. 364 00:19:11,122 --> 00:19:12,540 I'm gonna take care of you now. Sit down. 365 00:19:12,624 --> 00:19:14,208 Me, too. 366 00:19:14,291 --> 00:19:15,877 Can I get everybody's attention, please? 367 00:19:15,960 --> 00:19:20,882 This here is the last call for Safe Place sign-up. 368 00:19:20,965 --> 00:19:24,552 I repeat, it is the last call for Safe Place sign-up. 369 00:19:24,636 --> 00:19:26,303 What the fuck is Safe Place? 370 00:19:27,472 --> 00:19:28,723 It's Healy's new thing. 371 00:19:28,806 --> 00:19:31,851 It's like some kind of... snitching school. 372 00:19:31,934 --> 00:19:36,773 You go and sound off on people... and he gives you a shot off your record. 373 00:19:36,856 --> 00:19:38,483 Serious? 374 00:19:38,566 --> 00:19:40,026 Word, I don't lie. 375 00:19:41,486 --> 00:19:44,321 He even got a snitching jar in his office. 376 00:19:47,158 --> 00:19:48,493 Hey, y'all. 377 00:19:50,077 --> 00:19:51,538 Wanna sign up for Safe Place? 378 00:19:53,080 --> 00:19:54,248 We're not interested. 379 00:19:54,331 --> 00:19:55,958 How do you know? 380 00:19:58,377 --> 00:19:59,962 Bald blacky signed up. 381 00:20:04,842 --> 00:20:05,843 Nah. 382 00:20:11,307 --> 00:20:12,725 You want me to sign up? 383 00:20:12,809 --> 00:20:16,103 I could keep an eye on her, like a... like an eye-spyer. 384 00:20:16,187 --> 00:20:17,939 Yeah, baby, you do that. 385 00:20:18,022 --> 00:20:20,482 - Safe Place! Thank you. - That is some good thinking. 386 00:20:22,193 --> 00:20:25,780 - My brain will always be there for you. - Hey, y'all. 387 00:20:25,863 --> 00:20:29,450 Thinking things... so you don't have to. 388 00:20:29,534 --> 00:20:32,411 Safe Place sign-up, last call over here, anyone? 389 00:20:32,494 --> 00:20:33,538 Hey, Pennsabama! 390 00:20:36,207 --> 00:20:37,542 Wait up. 391 00:20:37,625 --> 00:20:40,795 I know what makes a great radio story. 392 00:20:40,878 --> 00:20:42,547 Alaska's an interesting place. 393 00:20:42,630 --> 00:20:46,467 I wouldn't have gone there if I thought nobody wanted to hear about it. 394 00:20:46,551 --> 00:20:47,635 Pete, can you come sit down? 395 00:20:47,719 --> 00:20:48,720 But I'm still venting! 396 00:20:48,803 --> 00:20:50,555 We wanna talk to you about something. 397 00:20:50,638 --> 00:20:52,181 Uh-oh. 398 00:20:52,264 --> 00:20:53,683 I sense an ambush here. 399 00:20:53,766 --> 00:20:56,644 Come sit. 400 00:20:56,728 --> 00:20:58,312 I'm not an alcoholic. 401 00:20:58,395 --> 00:21:00,231 I'm Australian. 402 00:21:00,314 --> 00:21:02,316 Sit down. 403 00:21:02,399 --> 00:21:03,610 We don't care if you drink. 404 00:21:05,236 --> 00:21:06,237 Hmm. 405 00:21:13,244 --> 00:21:14,245 Mmm. 406 00:21:14,328 --> 00:21:17,331 Okay, so... 407 00:21:17,414 --> 00:21:21,168 while you were away, Larry and I spent a lot of time together. 408 00:21:21,252 --> 00:21:22,587 Right. And? 409 00:21:22,670 --> 00:21:23,880 And... 410 00:21:25,006 --> 00:21:27,174 we became close. 411 00:21:27,258 --> 00:21:29,343 Closer than before. 412 00:21:29,426 --> 00:21:30,511 Okay. 413 00:21:30,595 --> 00:21:32,429 This is awkward. 414 00:21:32,513 --> 00:21:34,098 No, mate. 415 00:21:34,181 --> 00:21:35,432 I know what you're gonna say. 416 00:21:36,934 --> 00:21:37,935 You do? 417 00:21:38,019 --> 00:21:39,604 Yeah. 418 00:21:39,687 --> 00:21:41,981 I'm not an idiot. 419 00:21:42,064 --> 00:21:43,608 You think I don't know what's going on here? 420 00:21:43,691 --> 00:21:45,026 It's nothing we ever planned. 421 00:21:45,109 --> 00:21:46,568 Of course not. 422 00:21:46,653 --> 00:21:48,696 I mean, it all makes sense. 423 00:21:48,780 --> 00:21:50,948 You... Polly... 424 00:21:51,032 --> 00:21:52,033 and me. 425 00:21:53,450 --> 00:21:54,451 And you? 426 00:21:54,535 --> 00:21:55,870 Why not? We're all friends. 427 00:21:56,871 --> 00:21:59,916 No, Pete, this isn't about having a threesome. 428 00:22:01,458 --> 00:22:02,501 Oh. 429 00:22:03,460 --> 00:22:05,713 No? My bad. 430 00:22:05,797 --> 00:22:06,798 What is it? 431 00:22:09,466 --> 00:22:11,468 I'm leaving you. 432 00:22:14,513 --> 00:22:15,640 Uh... 433 00:22:23,314 --> 00:22:24,732 Uh, for him? 434 00:22:24,816 --> 00:22:26,984 It hasn't been going on long. 435 00:22:27,068 --> 00:22:28,235 You... 436 00:22:29,403 --> 00:22:30,529 cuckolded me? 437 00:22:31,989 --> 00:22:33,615 I never thought of it that way. 438 00:22:34,491 --> 00:22:36,118 You... 439 00:22:36,202 --> 00:22:38,746 fucked my wife without me being there, too. 440 00:22:38,830 --> 00:22:40,081 You cuckolded me! 441 00:22:40,164 --> 00:22:41,373 Pete, let's admit something. 442 00:22:41,457 --> 00:22:43,751 The moment I had the baby, you bailed. 443 00:22:43,835 --> 00:22:45,795 You're not ready to be a grown-up. 444 00:22:45,878 --> 00:22:47,129 And rebound boy is? 445 00:22:47,213 --> 00:22:48,840 Larry fucking shows up. 446 00:22:49,716 --> 00:22:51,092 Look, you think this is easy? 447 00:22:51,175 --> 00:22:53,427 I'm ending a marriage, he's ending a relationship, 448 00:22:53,510 --> 00:22:55,429 I fucked my best friend's fiancé. 449 00:22:55,512 --> 00:22:57,181 But it's real. 450 00:22:58,850 --> 00:23:03,645 And... I think it's the best thing that's ever happened to both of us. 451 00:23:06,190 --> 00:23:07,191 I went away... 452 00:23:08,525 --> 00:23:11,028 so I could be somebody for our son. 453 00:23:13,364 --> 00:23:14,698 Come on, Pete... 454 00:23:16,367 --> 00:23:19,328 you know that's not true. You went away because... 455 00:23:19,411 --> 00:23:20,997 - Shit! - Oh! 456 00:23:21,080 --> 00:23:22,498 Don't tell me what I know. 457 00:23:22,581 --> 00:23:24,666 - Pete! - Fuck! 458 00:23:25,877 --> 00:23:30,131 Oh, fuck! 459 00:23:30,214 --> 00:23:31,673 - Oh. Oh, my God. - Shit. 460 00:23:35,887 --> 00:23:37,638 You got a minute? 461 00:23:37,721 --> 00:23:40,016 What, you can't find your other mommy nowhere? 462 00:23:41,100 --> 00:23:43,060 Kidding. 463 00:23:43,144 --> 00:23:44,645 What? 464 00:23:44,728 --> 00:23:48,149 You should be walking on air, the way this shit turned out. 465 00:23:48,232 --> 00:23:49,901 The way what shit turned out? 466 00:23:49,984 --> 00:23:51,986 There's a dude going to jail because of me. 467 00:23:52,069 --> 00:23:56,323 Yeah... but at least you and Stumpy get to limp off into the sunset. 468 00:23:56,407 --> 00:24:00,077 I can't even fucking look at him. 469 00:24:00,161 --> 00:24:02,204 And now everybody knows I'm pregnant. 470 00:24:02,288 --> 00:24:05,082 That is never gonna work. 471 00:24:05,166 --> 00:24:07,877 I'm so fucking stupid. 472 00:24:07,960 --> 00:24:09,753 Hey, it's all right. 473 00:24:09,837 --> 00:24:12,339 It's all right. 474 00:24:12,423 --> 00:24:17,094 A lot of people are stupid and still live full, productive lives. 475 00:24:18,345 --> 00:24:19,721 At least you know you're getting paid. 476 00:24:19,806 --> 00:24:21,348 Paid? 477 00:24:21,432 --> 00:24:25,477 Oh, Jesus, girl, didn't I teach you nothing? 478 00:24:25,561 --> 00:24:28,856 You get raped by a guard, you get to sue the government. 479 00:24:28,940 --> 00:24:32,193 Plus, even better, you got a baby... 480 00:24:32,276 --> 00:24:37,281 which means child support from Mendez and extortion money from Gimpy. 481 00:24:38,282 --> 00:24:40,367 I'm telling you, this rape... 482 00:24:40,451 --> 00:24:42,870 is the best thing that ever happened to you. 483 00:24:42,954 --> 00:24:46,332 The only reason them bitches is talking is because they jealous. 484 00:24:46,415 --> 00:24:50,920 And then what happens when the baby ends up with no daddy? 485 00:24:51,003 --> 00:24:53,297 Another fucking barrio baby. 486 00:24:54,131 --> 00:24:57,218 You don't think about that. 487 00:24:57,301 --> 00:25:00,721 You was raised in a non-traditional setting... 488 00:25:00,804 --> 00:25:02,932 and you turned out great. 489 00:25:03,015 --> 00:25:04,641 Thanks, Ma. 490 00:25:06,643 --> 00:25:08,312 Sure, no problem. 491 00:25:09,813 --> 00:25:12,984 Just remember me when them checks start comin' in. 492 00:25:20,449 --> 00:25:22,576 An inmate from Litchfield Federal Prison 493 00:25:22,659 --> 00:25:23,744 is attempting to contact you. 494 00:25:23,827 --> 00:25:26,413 To accept this call, please press one. 495 00:25:28,916 --> 00:25:30,751 So, in your letter, 496 00:25:30,834 --> 00:25:34,005 you claim you tried to ask if I could get the same deal you got, 497 00:25:34,088 --> 00:25:36,215 but what you failed to explain is why 498 00:25:36,298 --> 00:25:39,260 after you coached me in exactly what to say in my testimony, 499 00:25:39,343 --> 00:25:42,304 you suddenly do an about-face and say the exact opposite thing. 500 00:25:42,388 --> 00:25:44,431 You want the long version or the short version? 501 00:25:44,515 --> 00:25:47,518 I want the short version. You have one minute. 502 00:25:47,601 --> 00:25:49,020 Oh. 503 00:25:50,021 --> 00:25:51,147 It's like that, huh? 504 00:25:51,230 --> 00:25:54,483 No, my... phone credit is running low. 505 00:25:55,692 --> 00:25:58,820 Look, Piper... I was facing more time than you. 506 00:25:58,905 --> 00:26:01,448 My lawyer told me that my testimony would put Kubra away... 507 00:26:01,532 --> 00:26:03,117 for sure... 508 00:26:03,200 --> 00:26:05,202 and that I could walk that same day. 509 00:26:05,286 --> 00:26:07,163 Congratulations. 510 00:26:07,246 --> 00:26:09,373 Your lawyer is a better lawyer than Larry's dad. 511 00:26:09,456 --> 00:26:10,457 No, he isn't. 512 00:26:10,541 --> 00:26:12,626 He was wrong. Kubra walked. 513 00:26:12,709 --> 00:26:13,877 What? 514 00:26:14,878 --> 00:26:16,380 There was a mistrial. 515 00:26:16,463 --> 00:26:20,176 Some dumb fuck mishandled the evidence. 516 00:26:20,259 --> 00:26:21,260 He's out. 517 00:26:24,221 --> 00:26:25,973 So I'm the only one who went to prison? 518 00:26:26,057 --> 00:26:29,560 I tell you that Kubra's free after I testify against him 519 00:26:29,643 --> 00:26:31,062 and that's all you have to say? 520 00:26:31,145 --> 00:26:32,771 Well, I mean, they're protecting you, right? 521 00:26:32,854 --> 00:26:35,983 Yeah... they're protecting me. 522 00:26:36,067 --> 00:26:37,526 There's around-the-clock surveillance. 523 00:26:38,235 --> 00:26:39,486 And by that, I mean... 524 00:26:39,570 --> 00:26:42,489 I see my probation officer every week for about 20 minutes. 525 00:26:42,573 --> 00:26:44,908 Oh, my God. 526 00:26:44,992 --> 00:26:46,202 Alex... 527 00:26:46,285 --> 00:26:47,286 Alex, are you serious? 528 00:26:47,369 --> 00:26:49,663 - Where are you right now? - Queens. 529 00:26:49,746 --> 00:26:50,831 You're in Queens? 530 00:26:50,914 --> 00:26:52,499 I was just there! 531 00:26:53,417 --> 00:26:54,418 What? 532 00:26:54,501 --> 00:26:56,253 Never mind. I can't get into that right now. 533 00:26:56,337 --> 00:26:58,505 Alex, you shouldn't be in New York. 534 00:26:58,589 --> 00:27:02,343 Alex, you should be in fucking Nevada or... or Argentina or something. 535 00:27:02,426 --> 00:27:04,470 That's fine. 536 00:27:04,553 --> 00:27:06,347 Thomas Pynchon hid in New York for years. 537 00:27:06,430 --> 00:27:09,725 And Queens isn't that bad. No one comes to visit, but... 538 00:27:09,808 --> 00:27:11,893 it has pretty good Greek food. 539 00:27:13,270 --> 00:27:15,481 Besides, I'm not allowed to leave the fucking state. 540 00:27:15,564 --> 00:27:16,732 It's part of my release. 541 00:27:16,815 --> 00:27:19,693 You have 30 seconds remaining for this call. 542 00:27:19,776 --> 00:27:20,944 Oh, shit! 543 00:27:21,028 --> 00:27:24,991 You couldn't have added more credit before calling me? 544 00:27:25,074 --> 00:27:26,200 I need to talk to you. 545 00:27:26,283 --> 00:27:27,701 Well, I didn't plan ahead. 546 00:27:27,784 --> 00:27:30,204 I need to talk to you in person. 547 00:27:30,287 --> 00:27:32,081 Can you get me on your visitation list? 548 00:27:32,164 --> 00:27:33,165 Well, I'll try, but, Alex, 549 00:27:33,249 --> 00:27:35,209 are you sure... are you sure that you're safe? 550 00:27:36,502 --> 00:27:37,711 Yeah, I'm fine. 551 00:27:38,462 --> 00:27:41,632 Just... get me on your list and we can talk about it then. 552 00:27:41,715 --> 00:27:42,966 Okay. 553 00:27:43,050 --> 00:27:45,344 Fuck! Motherfucker! 554 00:27:47,471 --> 00:27:49,015 You call that 30 seconds? 555 00:27:50,099 --> 00:27:52,059 Hey, that's federal property... 556 00:27:52,143 --> 00:27:53,894 You're federal property! 557 00:27:54,645 --> 00:27:55,729 Okay. 558 00:27:55,812 --> 00:27:58,232 I'm sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 559 00:27:58,315 --> 00:28:01,027 Menses, it's menses madness. 560 00:28:02,236 --> 00:28:04,321 Ew, just go. 561 00:28:20,837 --> 00:28:23,174 Come on, open up. 562 00:28:23,257 --> 00:28:25,092 I know you're in there. I saw you go in. 563 00:28:25,176 --> 00:28:26,593 What do you want? 564 00:28:26,677 --> 00:28:28,179 You know what I want. 565 00:28:28,262 --> 00:28:31,098 I want you to separate your damn recyclables. 566 00:28:31,182 --> 00:28:33,350 And you can't keep leaving cardboard boxes outside. 567 00:28:33,434 --> 00:28:35,102 You need to break 'em down first. 568 00:28:35,186 --> 00:28:36,187 I see you! 569 00:28:43,902 --> 00:28:46,697 - What? - Oh, you're not Mrs. Woo. 570 00:28:46,780 --> 00:28:48,657 No, I'm not Mrs. Woo. I'm Alex. 571 00:28:48,740 --> 00:28:51,202 Hey, I'm Jay. I, uh... 572 00:28:51,285 --> 00:28:52,536 I deal with the garbage. 573 00:28:52,619 --> 00:28:55,164 I'm sorry about the boxes. I'll break them down next time. 574 00:28:55,247 --> 00:28:57,291 That's all I ask. 575 00:28:57,374 --> 00:28:58,375 Welcome to the building. 576 00:28:58,459 --> 00:28:59,460 Yeah. 577 00:28:59,543 --> 00:29:01,670 Oh, Alex! Alex Vause? 578 00:29:01,753 --> 00:29:02,796 What? 579 00:29:02,879 --> 00:29:04,506 Some Arab guys were looking for you. 580 00:29:04,590 --> 00:29:07,176 Maybe not Arab, but you know... 581 00:29:08,052 --> 00:29:09,428 dusky gentlemen. 582 00:29:17,686 --> 00:29:19,813 Well, you're right. 583 00:29:19,896 --> 00:29:22,483 It was good you hid the Aleut whaling spear. 584 00:29:22,566 --> 00:29:24,693 - Sorry. - No... 585 00:29:24,776 --> 00:29:26,153 I'm glad I was here to tell him with you. 586 00:29:26,237 --> 00:29:30,199 I mean... it was the right thing to do under the circumstances. 587 00:29:31,617 --> 00:29:34,328 Honestly, Pete is secretly jumping up and down with joy 588 00:29:34,411 --> 00:29:35,537 to be let off the hook. 589 00:29:35,621 --> 00:29:38,790 He just needed to affirm his manhood. 590 00:29:38,874 --> 00:29:41,960 Maybe he can fuck Piper and we'll have reciprocity. 591 00:29:42,043 --> 00:29:44,463 Well, Piper and I actually... 592 00:29:44,546 --> 00:29:46,006 actually ended in a good place. 593 00:29:46,090 --> 00:29:48,925 - Yeah? - Yeah. 594 00:29:49,009 --> 00:29:53,013 I still need to work some shit out with her, but... 595 00:29:53,097 --> 00:29:55,432 I'm glad you two are good. 596 00:29:58,769 --> 00:30:00,187 So that's it, huh? 597 00:30:01,021 --> 00:30:02,231 Piper knows... 598 00:30:03,064 --> 00:30:04,650 Pete knows. 599 00:30:06,277 --> 00:30:08,862 We're doing this. 600 00:30:08,945 --> 00:30:10,572 We're doing this. 601 00:30:12,783 --> 00:30:13,784 You can still leave. 602 00:30:13,867 --> 00:30:15,119 Leave? Why would I leave? 603 00:30:15,202 --> 00:30:17,413 I guess I don't know what you get out of this relationship. 604 00:30:17,496 --> 00:30:19,498 And I'm scared, because... 605 00:30:19,581 --> 00:30:22,209 what happens when you wanna... trek across an ice field? 606 00:30:22,293 --> 00:30:24,378 I can guarantee you... 607 00:30:24,461 --> 00:30:26,797 that I will never wanna trek across an ice field. 608 00:30:26,880 --> 00:30:27,881 I know. 609 00:30:27,964 --> 00:30:29,049 You're so not rugged. 610 00:30:29,133 --> 00:30:30,967 That is not true. 611 00:30:31,051 --> 00:30:33,929 - I once did Israeli Army summer camp. - Mmm-hmm. 612 00:30:34,012 --> 00:30:36,473 I shot Uzis in a desert with a commander named Shmulik, 613 00:30:36,557 --> 00:30:39,560 so I can do rugged. 614 00:30:39,643 --> 00:30:40,894 It's the cold I don't like. 615 00:30:40,977 --> 00:30:42,688 Idiot. 616 00:30:42,771 --> 00:30:44,690 You know, you're the only person I've ever met 617 00:30:44,773 --> 00:30:48,360 who can call me an idiot... without actually making me feel like one. 618 00:30:48,444 --> 00:30:50,654 Maybe I'm using the wrong inflection. 619 00:30:55,659 --> 00:30:57,161 We all have feelings... 620 00:30:58,329 --> 00:31:00,414 and some feelings that we feel are so strong 621 00:31:00,497 --> 00:31:05,336 that it's hard for us to be the person that we know in our hearts that we can be. 622 00:31:05,419 --> 00:31:07,128 So what's the best way for us 623 00:31:07,213 --> 00:31:12,634 to deal with these kinds of powerful and dangerous feelings? 624 00:31:12,718 --> 00:31:13,802 Let 'em have it. 625 00:31:14,511 --> 00:31:16,680 No... talk about them. 626 00:31:18,182 --> 00:31:19,808 If we talk about our problems, 627 00:31:19,891 --> 00:31:22,186 it makes it easier for us to process our feelings 628 00:31:22,269 --> 00:31:25,397 and it helps us to realize that we're not alone. 629 00:31:25,481 --> 00:31:27,441 Who'd like to start the sharing for today? 630 00:31:27,524 --> 00:31:28,525 Oh, me. 631 00:31:28,609 --> 00:31:30,151 Hold on. 632 00:31:31,528 --> 00:31:33,572 Hey, let's... let's start with Flores. 633 00:31:33,655 --> 00:31:36,116 - Me? - Yeah. 634 00:31:36,200 --> 00:31:37,576 This is a talking stick. 635 00:31:38,994 --> 00:31:42,664 Whoever's gonna be talking in the group will be carrying that stick. 636 00:31:43,665 --> 00:31:44,708 How do you feel? 637 00:31:46,042 --> 00:31:47,043 Good. 638 00:31:47,127 --> 00:31:48,379 Good? 639 00:31:48,462 --> 00:31:49,463 You're sure? 640 00:31:49,546 --> 00:31:50,881 Yeah... 641 00:31:50,964 --> 00:31:52,466 I feel very happy. 642 00:31:52,549 --> 00:31:55,093 Okay, the thing is... 643 00:31:56,345 --> 00:31:57,638 I don't believe you. 644 00:31:57,721 --> 00:32:00,056 And for Safe Place to work, 645 00:32:00,140 --> 00:32:02,976 you're gonna have to be really honest about how you're feeling. 646 00:32:03,059 --> 00:32:06,438 Here... you wanna take a look at the feelings chart? 647 00:32:11,568 --> 00:32:13,737 Okay. 648 00:32:14,655 --> 00:32:18,158 I feel... very depressed. 649 00:32:18,242 --> 00:32:19,993 - Good. - Good? 650 00:32:20,076 --> 00:32:22,996 You just made her say that... and now she feels crappy. 651 00:32:23,079 --> 00:32:24,080 Hey! 652 00:32:24,164 --> 00:32:26,875 Excuse me, you can't talk without the talking stick. 653 00:32:26,958 --> 00:32:27,959 Why? You don't have one. 654 00:32:28,043 --> 00:32:29,878 Oh, doesn't apply to me. 655 00:32:29,961 --> 00:32:31,505 I'm the group facilitator. 656 00:32:31,588 --> 00:32:33,299 No... no, you're not. 657 00:32:33,382 --> 00:32:35,384 - I'm not? - No. 658 00:32:35,467 --> 00:32:38,679 With that being said, I want this place to be a place 659 00:32:38,762 --> 00:32:42,516 where you all feel free to talk within the given guidelines. 660 00:32:44,268 --> 00:32:45,769 Tell you what... 661 00:32:46,770 --> 00:32:48,272 let's switch. 662 00:32:48,355 --> 00:32:51,149 - Here, you take the stick. - No. 663 00:32:51,232 --> 00:32:53,234 - Come on. - I... I don't got nothing to say. 664 00:32:53,319 --> 00:32:57,364 Sure you do. Just tell us how you're feeling. 665 00:33:01,159 --> 00:33:02,202 Bored. 666 00:33:02,286 --> 00:33:03,537 Bored isn't a feeling. 667 00:33:03,620 --> 00:33:04,871 What do you mean, it's not a feeling? 668 00:33:04,955 --> 00:33:06,665 It's not on the feelings chart. 669 00:33:17,301 --> 00:33:18,635 Fine! 670 00:33:18,719 --> 00:33:22,222 Mad. I feel mad. 671 00:33:22,306 --> 00:33:23,557 Okay. 672 00:33:23,640 --> 00:33:24,683 And why do you feel mad? 673 00:33:24,766 --> 00:33:26,768 'Cause you told me I couldn't feel bored! 674 00:33:32,316 --> 00:33:33,900 Sorry. 675 00:33:33,984 --> 00:33:35,486 You're late. 676 00:33:35,569 --> 00:33:36,737 I thought it was in the chapel. 677 00:33:36,820 --> 00:33:38,029 Take a seat. 678 00:33:39,865 --> 00:33:42,283 Okay, Washington, you were saying? 679 00:33:44,661 --> 00:33:47,414 I wasn't saying anything. 680 00:33:47,498 --> 00:33:48,707 What is the point of this? 681 00:33:48,790 --> 00:33:50,334 To get a shot off your record. 682 00:33:50,417 --> 00:33:51,585 No... 683 00:33:51,668 --> 00:33:55,589 the point is to help you to start to get in touch with your feelings. 684 00:33:57,215 --> 00:33:58,258 Did it ever occur to you that 685 00:33:58,342 --> 00:34:00,344 we don't wanna get in touch with our feelings? 686 00:34:00,427 --> 00:34:03,597 That actually feeling our feelings 687 00:34:03,680 --> 00:34:05,974 might make it impossible to survive in here? 688 00:34:06,057 --> 00:34:08,268 Look... 689 00:34:08,352 --> 00:34:09,936 I'm trying to look out for you. 690 00:34:10,020 --> 00:34:13,482 Everybody in here, we have to look out for each other. 691 00:34:13,565 --> 00:34:15,567 Now you look like you got hurt. What happened? 692 00:34:20,030 --> 00:34:21,239 Nothing happened. 693 00:34:23,450 --> 00:34:25,201 - What? - Washington... 694 00:34:26,620 --> 00:34:29,790 what happens in Safe Place stays in Safe Place. 695 00:34:29,873 --> 00:34:32,376 That's why it's called Safe Place. 696 00:34:33,544 --> 00:34:36,588 Nothing happened. 697 00:34:36,672 --> 00:34:38,507 I slipped in the shower. 698 00:34:40,050 --> 00:34:42,719 Totally random. 699 00:34:43,929 --> 00:34:45,472 We have a limited amount of time 700 00:34:45,556 --> 00:34:48,308 and the pressure needs to come from outside. 701 00:34:48,392 --> 00:34:50,644 Who have you already talked to about this? 702 00:34:50,727 --> 00:34:52,813 I have some activist friends I told to get the word out. 703 00:34:52,896 --> 00:34:55,774 - Who are they? - Terry and Gus. 704 00:34:55,857 --> 00:34:58,151 Gus is a webmaster for an anti-logging blog, 705 00:34:58,234 --> 00:35:01,822 and Terry runs a bakery that sells anti-authoritarian cupcakes. 706 00:35:03,239 --> 00:35:06,117 Contact the Leadership Conference of Women Religious, 707 00:35:06,201 --> 00:35:09,079 and the National Catholic Social Justice Lobby. 708 00:35:09,162 --> 00:35:11,039 They can network with the major newspapers. 709 00:35:11,122 --> 00:35:14,835 Okay... okay... back up. 710 00:35:14,918 --> 00:35:15,919 I have to say something. 711 00:35:16,002 --> 00:35:18,839 I was told this is a leaderless movement, 712 00:35:18,922 --> 00:35:20,340 and I'm feeling uncomfortable 713 00:35:20,424 --> 00:35:24,845 with the fact that you're really... I feel, acting like a leader. 714 00:35:24,928 --> 00:35:26,680 Because we all got ideas... 715 00:35:26,763 --> 00:35:28,682 but you were the last one to join up. 716 00:35:28,765 --> 00:35:30,601 Yeah, and I also feel that way. 717 00:35:31,477 --> 00:35:34,395 I'm sorry that you feel I've been... 718 00:35:34,480 --> 00:35:35,481 leader-y. 719 00:35:36,815 --> 00:35:39,192 Everyone's ideas are important. 720 00:35:39,275 --> 00:35:40,444 That's okay. 721 00:35:40,527 --> 00:35:42,278 - It's water under the creek. - We forgive you! 722 00:35:42,362 --> 00:35:43,822 Long as you know... 723 00:35:43,905 --> 00:35:46,700 all our interests gots to be represented... 724 00:35:46,783 --> 00:35:48,494 'cause me and Angie got some new demands. 725 00:35:49,786 --> 00:35:53,499 - We would like more dessert options. - Yeah! 726 00:35:53,582 --> 00:35:55,041 And field trips. 727 00:35:55,125 --> 00:35:58,545 And musical guests in the prison, like Johnny Cash. 728 00:35:58,629 --> 00:36:00,213 Johnny Cash is dead. 729 00:36:01,172 --> 00:36:02,799 I want what I want. 730 00:36:04,300 --> 00:36:05,719 Oh, boy! 731 00:36:05,802 --> 00:36:08,680 You'll never believe this. We ordered too many pizzas. 732 00:36:08,764 --> 00:36:10,682 - Mmm-hmm. - Anybody want a slice? 733 00:36:10,766 --> 00:36:13,226 - That's dirty warfare. - Uh, maybe... 734 00:36:13,309 --> 00:36:15,395 but that is one good-looking pie. 735 00:36:15,479 --> 00:36:17,939 - Leanne, Angie! What are you doing? - Nothing. 736 00:36:18,023 --> 00:36:19,232 We're smelling it. 737 00:36:19,315 --> 00:36:21,610 We're just smelling it. That's allowed. 738 00:36:21,693 --> 00:36:24,780 It sure does smell good, doesn't it? Little Caesars. 739 00:36:24,863 --> 00:36:27,574 It's the only thing better than getting what you want. 740 00:36:27,658 --> 00:36:29,910 That should be their slogan. 741 00:36:29,993 --> 00:36:33,246 Why are we punishing ourselves when we're already being punished? 742 00:36:33,329 --> 00:36:34,831 That makes no sense. 743 00:36:34,915 --> 00:36:37,584 Yeah, we could still say we're not eating and nobody would know. 744 00:36:37,668 --> 00:36:38,960 Leanne... 745 00:36:39,044 --> 00:36:41,588 your mind is the enemy. Don't listen to your mind... 746 00:36:41,672 --> 00:36:43,924 - Angie! - I'm just licking it. 747 00:36:44,007 --> 00:36:45,216 A lick is all right. 748 00:36:45,300 --> 00:36:47,594 - It's all right. Let them eat. - What? 749 00:36:47,678 --> 00:36:49,930 Go ahead, girls. Take a break from your values. 750 00:36:50,013 --> 00:36:51,306 I am. 751 00:36:51,389 --> 00:36:52,933 That is another good slogan! 752 00:36:53,016 --> 00:36:55,060 What did you do that for? 753 00:36:55,143 --> 00:36:56,144 We don't need them. 754 00:36:56,227 --> 00:36:57,979 They confuse our message. 755 00:36:58,063 --> 00:36:59,856 They're half our movement! 756 00:36:59,940 --> 00:37:03,610 What happened to everyone's ideas being important? 757 00:37:03,694 --> 00:37:06,530 - I changed my mind. - Hey, look. 758 00:37:06,613 --> 00:37:08,073 I'm Edward Pizzahands. 759 00:37:11,451 --> 00:37:14,746 So when they arrest us... that's 14 arrests for me. 760 00:37:14,830 --> 00:37:18,208 That's two more than Sister JoAnn, and five more than Sister Patricia... 761 00:37:18,291 --> 00:37:21,127 even though she's the little darling over there at Friends of the Earth. 762 00:37:21,211 --> 00:37:23,630 - That's not what's important. - It's a bonus. 763 00:37:30,637 --> 00:37:32,305 I guess we should've brought more banners. 764 00:37:32,388 --> 00:37:34,641 I know. What a shitty day to do this. 765 00:37:34,725 --> 00:37:37,227 I mean, does anybody work here? 766 00:37:37,310 --> 00:37:38,311 Hello! 767 00:37:38,394 --> 00:37:40,230 - We're trespassing! - Shh! 768 00:37:40,313 --> 00:37:42,691 Oh, Gene, take a picture. 769 00:37:46,778 --> 00:37:47,779 What's that? 770 00:37:47,863 --> 00:37:51,032 When Sister Patricia was protesting the Portsmouth Plant, 771 00:37:51,116 --> 00:37:52,659 she threw a pint of blood. 772 00:37:52,743 --> 00:37:54,035 So what, you brought a quart? 773 00:37:54,119 --> 00:37:55,411 Two quarts. 774 00:37:55,495 --> 00:37:57,038 Fake. Costume blood. 775 00:37:57,122 --> 00:37:58,665 The blood that Sister Patricia threw 776 00:37:58,749 --> 00:38:01,793 was from an actual victim of radiation poisoning. 777 00:38:01,877 --> 00:38:04,671 The pictures will look spectacular! 778 00:38:04,755 --> 00:38:06,006 What? 779 00:38:06,089 --> 00:38:07,966 I don't think you're doing this in the right spirit. 780 00:38:08,049 --> 00:38:09,968 Don't talk to me about spirit. 781 00:38:10,051 --> 00:38:12,262 Without me, you're just a couple of hippies on welfare. 782 00:38:13,054 --> 00:38:16,182 I'm the one who gives you credibility, all right? 783 00:38:16,266 --> 00:38:17,267 You're ready, Gene? 784 00:38:17,350 --> 00:38:18,810 Get snapping. 785 00:38:26,652 --> 00:38:28,028 - Help! - All right, pigs! 786 00:38:28,111 --> 00:38:30,614 Don't make another move or the bitch gets it! 787 00:38:37,162 --> 00:38:39,039 What did you do that for? 788 00:38:39,122 --> 00:38:42,208 That's the drill. We don't negotiate for hostages. 789 00:38:42,292 --> 00:38:43,627 So you let me kill her? 790 00:38:43,710 --> 00:38:45,295 Yeah, seriously, O'Neill? 791 00:38:45,378 --> 00:38:48,381 Okay, I'm pretty sure... I knocked the gun away. 792 00:38:48,464 --> 00:38:50,717 I'm pretty sure she's still alive. 793 00:38:50,801 --> 00:38:52,260 No, I killed her. 794 00:38:52,343 --> 00:38:53,386 I shot her in the face. 795 00:38:53,469 --> 00:38:57,390 The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head. 796 00:38:57,473 --> 00:38:59,309 There's blood and brains everywhere. 797 00:39:02,854 --> 00:39:04,272 Hey, Watson. 798 00:39:05,649 --> 00:39:07,150 Didn't mean to startle you. 799 00:39:08,401 --> 00:39:11,863 Just wanted to say I'm happy you're back. 800 00:39:16,827 --> 00:39:19,495 You know, one good thing to come out of all this? 801 00:39:19,579 --> 00:39:24,000 It... got me motivated to join the hunger strike. 802 00:39:26,002 --> 00:39:27,420 Do you know about that? 803 00:39:29,339 --> 00:39:31,842 I haven't eaten in a week. 804 00:39:34,177 --> 00:39:35,679 So what? 805 00:39:39,015 --> 00:39:40,892 Am I supposed to be grateful? 806 00:39:41,893 --> 00:39:44,938 I'm not here to make you feel good about yourself, all right? 807 00:39:48,149 --> 00:39:50,777 You got guilt about something... 808 00:39:50,861 --> 00:39:52,696 that's not my problem. 809 00:39:53,780 --> 00:39:56,407 No, it's not anything like that. 810 00:39:56,491 --> 00:39:58,118 Look... 811 00:39:58,201 --> 00:40:01,872 I don't feel like being your token black friend. 812 00:40:01,955 --> 00:40:04,540 So don't talk to me anymore. 813 00:40:07,543 --> 00:40:09,545 Okay. Fine. 814 00:40:18,013 --> 00:40:20,807 Sure, baby... you know, I can get you anything you want. 815 00:40:20,891 --> 00:40:24,477 'Cause around here, I'm like King Bee, you know what I'm saying? 816 00:40:24,560 --> 00:40:25,979 Hey, Red. 817 00:40:26,062 --> 00:40:28,523 Aren't you usually playing with the garden club about now? 818 00:40:28,606 --> 00:40:31,818 The greenhouse is closed for a little while. 819 00:40:31,902 --> 00:40:35,155 There's a health hazard that needs to be sorted out. 820 00:40:35,238 --> 00:40:36,614 Really? What? 821 00:40:36,697 --> 00:40:37,908 A rat. 822 00:40:40,410 --> 00:40:41,411 What the hell? 823 00:40:42,412 --> 00:40:44,497 Hey, take a walk, bouncy boobs. 824 00:40:45,331 --> 00:40:47,250 All right, none of you bitches better come near me. 825 00:40:47,333 --> 00:40:50,378 Relax, we're not going to hurt you. 826 00:40:51,379 --> 00:40:52,964 Here. 827 00:40:53,924 --> 00:40:56,009 You asked for these. 828 00:40:56,092 --> 00:40:58,386 Enjoy them. 829 00:40:58,469 --> 00:41:02,140 It'll be the last favor I ever do for you. 830 00:41:03,724 --> 00:41:04,935 Oh. 831 00:41:05,018 --> 00:41:07,020 I'm out of the family. 832 00:41:07,103 --> 00:41:08,521 What a shame. 833 00:41:08,604 --> 00:41:09,773 Especially since our relationship 834 00:41:09,856 --> 00:41:12,067 has always involved such a high degree of mutual respect. 835 00:41:12,150 --> 00:41:13,526 You need more love? 836 00:41:13,609 --> 00:41:14,861 I don't need shit. 837 00:41:14,945 --> 00:41:16,905 Fuck your Jolly Ranchers. 838 00:41:17,738 --> 00:41:21,367 There are houses on this block with much better candy. 839 00:41:21,451 --> 00:41:24,537 You'd rather eat at Vee's table, would you? 840 00:41:24,620 --> 00:41:26,497 Yeah... so what? 841 00:41:26,581 --> 00:41:28,834 Does that make me some kind of race betrayer? 842 00:41:28,917 --> 00:41:30,293 I mean, give me a fucking break. 843 00:41:30,376 --> 00:41:33,880 You come down here with your scarecrows, trying to act all gangster? 844 00:41:33,964 --> 00:41:37,050 You buy loyalty with candy and skin care products. 845 00:41:37,133 --> 00:41:41,346 I mean, your gang looks like a bunch of half-price Garbage Pail Kids... 846 00:41:42,305 --> 00:41:45,641 Red... you're a fucking joke. 847 00:41:50,063 --> 00:41:52,065 You're right. 848 00:41:52,148 --> 00:41:54,692 I'm a joke. 849 00:41:54,775 --> 00:41:57,278 I'm sure you'll be better off on your own. 850 00:41:57,362 --> 00:41:59,197 I know I fucking will! 851 00:42:00,698 --> 00:42:02,658 Boo got Boo... 852 00:42:02,742 --> 00:42:04,535 and that's all Boo needs. 853 00:42:06,997 --> 00:42:08,081 Boo. 854 00:42:18,341 --> 00:42:19,509 Fuck. 855 00:42:25,515 --> 00:42:27,183 Thank you for making those. 856 00:42:27,267 --> 00:42:28,601 I should help. 857 00:42:28,684 --> 00:42:29,936 It's okay, I got it. 858 00:42:30,020 --> 00:42:32,397 You should conserve your energy. 859 00:42:35,483 --> 00:42:36,484 Queens, huh? 860 00:42:36,567 --> 00:42:38,694 I should hook her up with my buddy, Michel. 861 00:42:38,778 --> 00:42:41,572 He runs a strip joint underneath the Queensboro Bridge. 862 00:42:41,656 --> 00:42:44,450 Well, it's full nude, but they don't serve alcohol. 863 00:42:44,534 --> 00:42:46,827 It's just such a fucked situation. 864 00:42:46,912 --> 00:42:48,955 I know, man, that's the law. 865 00:42:49,039 --> 00:42:50,290 'Cause I... I guess some schmuck 866 00:42:50,373 --> 00:42:53,418 decided that nudity and booze at the same time's just too much fun. 867 00:42:53,501 --> 00:42:55,295 It's probably a Mormon with six wives. 868 00:42:55,378 --> 00:42:57,255 I'm talking about Alex. 869 00:42:58,089 --> 00:42:59,674 She should be under witness protection. 870 00:42:59,757 --> 00:43:00,800 What do you care? 871 00:43:00,884 --> 00:43:02,802 I mean, didn't she screw you over in Chicago? 872 00:43:02,886 --> 00:43:03,970 Oh, that's right. 873 00:43:04,054 --> 00:43:05,680 That's kind of how you two relate, isn't it? 874 00:43:05,763 --> 00:43:08,433 It's like Spy vs. Spy, but sexual. 875 00:43:09,559 --> 00:43:11,644 You know something, this guy, Kubra, he's no joke... 876 00:43:11,727 --> 00:43:13,563 and they know that. 877 00:43:13,646 --> 00:43:14,689 They're not taking responsibility 878 00:43:14,772 --> 00:43:16,482 for the fact that they put her in harm's way. 879 00:43:16,566 --> 00:43:19,860 If it's not part of your deal, it's just not part of your deal. 880 00:43:19,945 --> 00:43:23,823 Yeah, the system doesn't have a conscience and nobody likes extra work. 881 00:43:23,907 --> 00:43:24,908 Oh, by the way... 882 00:43:24,991 --> 00:43:28,995 we're gonna be helping to put sandbags around the lake in electrical this week. 883 00:43:29,079 --> 00:43:30,871 What? What does that have to do with electrical? 884 00:43:30,956 --> 00:43:35,668 If the lake overflows during the storm, then we all get electrocuted. 885 00:43:35,751 --> 00:43:37,170 I don't know. 886 00:43:37,253 --> 00:43:39,505 It's not like there's a sandbag department. 887 00:43:39,589 --> 00:43:43,759 Officer, confiscate those markers, paper, posters, all of it. 888 00:43:43,843 --> 00:43:46,137 But these are just art supplies. 889 00:43:46,221 --> 00:43:48,431 They are a privilege that has been abused. 890 00:43:48,514 --> 00:43:51,017 It's not a privilege. It's a right! 891 00:43:51,101 --> 00:43:53,853 Careful, Sister, don't stand up too fast. 892 00:43:53,937 --> 00:43:55,563 We have freedom of speech. 893 00:43:55,646 --> 00:43:57,857 You did and then you broke the law. 894 00:43:57,941 --> 00:43:59,150 Where do you think you are? 895 00:44:00,485 --> 00:44:03,154 And as for this... no more. 896 00:44:03,238 --> 00:44:09,285 This little experiment in free expression, Waldorf-style prison... is over. 897 00:44:10,996 --> 00:44:12,663 Fucking cunt. 898 00:44:14,332 --> 00:44:15,708 You didn't need to do that. 899 00:44:15,791 --> 00:44:18,044 You let 'em get a rise out of you, gives them more power. 900 00:44:18,128 --> 00:44:20,964 Oh, is that what your mommy told you when you were being bullied? 901 00:44:21,047 --> 00:44:23,133 A hunger strike, really? 902 00:44:23,216 --> 00:44:24,550 What should I be doing, force-feeding them? 903 00:44:24,634 --> 00:44:26,094 - Why not? - Because I can't. 904 00:44:26,177 --> 00:44:29,180 Unless they're unconscious. Then I can do it if they don't have a DNR. 905 00:44:29,264 --> 00:44:30,890 Fine, then try and get them while they're sleeping. 906 00:44:30,974 --> 00:44:34,185 We have a responsibility to feed these women three square meals a day, 907 00:44:34,269 --> 00:44:36,396 and I am a defender of women. 908 00:44:36,479 --> 00:44:38,064 Do you want me to do anything else, sir? 909 00:44:42,027 --> 00:44:43,944 It's all right. 910 00:44:44,029 --> 00:44:46,114 It's gonna play itself out. 911 00:44:46,197 --> 00:44:48,241 An embarrassment? 912 00:44:48,324 --> 00:44:49,742 It should be a triumph. 913 00:44:49,825 --> 00:44:52,537 I... I was on the cover of The New York Times. 914 00:44:52,620 --> 00:44:54,664 You see, that is exactly the issue. 915 00:44:54,747 --> 00:44:57,583 It's not about service to God... it's about you. 916 00:44:57,667 --> 00:44:58,834 You're a narcissist. 917 00:44:59,752 --> 00:45:00,753 That's not true. 918 00:45:00,836 --> 00:45:01,837 No? 919 00:45:04,549 --> 00:45:08,511 You timed this protest to coincide with your book release... 920 00:45:08,594 --> 00:45:10,763 and you didn't even credit your ghostwriter. 921 00:45:10,846 --> 00:45:14,517 I'm giving all the proceeds to charity. I'm doing God's work. 922 00:45:14,600 --> 00:45:17,228 Hey... you know what this stands for? 923 00:45:18,271 --> 00:45:19,647 Vatican II. 924 00:45:22,192 --> 00:45:24,277 Are you not happy being a nun? 925 00:45:25,236 --> 00:45:26,529 No! 926 00:45:26,612 --> 00:45:29,407 I love being a nun. 927 00:45:29,490 --> 00:45:33,619 If I seem prideful, it's only because I love the work I do... 928 00:45:33,703 --> 00:45:35,621 and because I'm really good at it. 929 00:45:35,705 --> 00:45:37,873 By your own estimation. 930 00:45:37,957 --> 00:45:42,044 There is a page in your book I'd like to read for you. 931 00:45:43,129 --> 00:45:46,882 "I have never heard Christ clearly in my heart. 932 00:45:46,966 --> 00:45:50,553 "Either my heart's hard of hearing, or Christ can be a bit of a mumbler... 933 00:45:51,304 --> 00:45:55,725 "and so I've learned to trust in my own moral instincts." 934 00:45:56,851 --> 00:45:57,852 It's a joke. 935 00:45:59,895 --> 00:46:03,816 I'm comparing my marriage to Christ... 936 00:46:03,899 --> 00:46:05,401 to a typical marriage. 937 00:46:06,486 --> 00:46:08,154 "But it wasn't my moral instincts 938 00:46:08,238 --> 00:46:10,990 "that led me to Nicaragua in the summer of '88. 939 00:46:11,073 --> 00:46:13,701 "It was a young freedom fighter named Carlos." 940 00:46:13,784 --> 00:46:14,785 Okay... 941 00:46:14,869 --> 00:46:17,622 "With rock-hard abs under his jungle fatigues... 942 00:46:17,705 --> 00:46:21,083 "Carlos was revolutionary in more ways than one... 943 00:46:21,167 --> 00:46:25,963 "and overthrowing the Sandinistas was not his only objective." 944 00:46:26,046 --> 00:46:30,301 Okay, now, that chapter's there for the mommy book-club crowd. 945 00:46:30,385 --> 00:46:33,346 They need a little beefcake with their politics. 946 00:46:33,429 --> 00:46:35,140 I'm sorry, Sister, 947 00:46:35,223 --> 00:46:38,184 but the church has decided we can't support you any longer. 948 00:46:38,268 --> 00:46:40,019 Support me? 949 00:46:40,102 --> 00:46:42,021 You mean... 950 00:46:42,104 --> 00:46:43,648 you won't pay my legal fees? 951 00:46:43,731 --> 00:46:45,941 I mean we can't support you... 952 00:46:46,817 --> 00:46:48,110 period. 953 00:46:52,532 --> 00:46:54,242 What do you mean, she's not coming? 954 00:46:54,325 --> 00:46:57,077 She said she doesn't wanna do it anymore. 955 00:46:57,162 --> 00:46:58,871 And no more contraband either. 956 00:46:58,954 --> 00:47:00,290 But we just started. 957 00:47:00,373 --> 00:47:02,208 Is this about the black one? 958 00:47:02,292 --> 00:47:03,834 What? Fuck you! 959 00:47:03,918 --> 00:47:06,712 Not you. You're not one of the bad ones. 960 00:47:06,796 --> 00:47:08,088 She means Vee. 961 00:47:08,173 --> 00:47:11,884 Red would rather kill the tunnel than let her take it. 962 00:47:11,967 --> 00:47:14,637 That's the one with the big hair. I know her. 963 00:47:14,720 --> 00:47:17,056 But I love being in touch with the soil. 964 00:47:17,139 --> 00:47:18,724 I know. 965 00:47:18,808 --> 00:47:20,017 This club is the best thing 966 00:47:20,100 --> 00:47:22,603 that's happened to me since work exemption. 967 00:47:22,687 --> 00:47:26,191 Well, maybe Red isn't thinking straight. 968 00:47:26,274 --> 00:47:27,942 When the pirates are boarding, 969 00:47:28,025 --> 00:47:33,614 you don't sink the ship, you fight the damn pirates. 970 00:47:33,698 --> 00:47:34,907 Say again? 971 00:47:34,990 --> 00:47:37,034 How 'bout I kill the bitch? 972 00:47:41,497 --> 00:47:45,585 Then we played a game called Human Knot where we all held hands 973 00:47:45,668 --> 00:47:48,296 and tried to unknot the knot without letting go. 974 00:47:48,379 --> 00:47:49,755 And Flores... she got... 975 00:47:49,839 --> 00:47:51,799 accidentally got tickled and started laughing 976 00:47:51,882 --> 00:47:53,343 and then we all started laughing and it was so... 977 00:47:53,426 --> 00:47:55,428 Sounds mad gay. 978 00:47:55,511 --> 00:47:57,305 Yeah, it was mad gay. 979 00:47:57,388 --> 00:47:59,599 Yo, what y'all talking about? 980 00:47:59,682 --> 00:48:02,142 She went to keep an eye on Poussey in Healy's thing. 981 00:48:03,769 --> 00:48:05,813 You didn't have to do that. 982 00:48:05,896 --> 00:48:07,440 I told you, she ain't no fink. 983 00:48:07,523 --> 00:48:09,442 You said that. But you know what? 984 00:48:09,525 --> 00:48:11,652 I'm not really sure where your loyalties lie these days. 985 00:48:11,736 --> 00:48:12,862 What do you think, Suzanne? 986 00:48:12,945 --> 00:48:14,280 Well, I don't think she's gonna talk, 987 00:48:14,364 --> 00:48:19,034 but... I was a little disturbed by her contribution to the group poem. 988 00:48:19,118 --> 00:48:21,704 It's a lot of anger. It's a lot of fear. 989 00:48:21,787 --> 00:48:24,123 Well, of course there was with you right there. 990 00:48:24,206 --> 00:48:25,666 You would spook a vampire. 991 00:48:25,750 --> 00:48:28,628 If you would've had me go, it would've been better. 992 00:48:28,711 --> 00:48:33,591 And if ifs and buts were candies and nuts, we'd all have a merry Christmas. 993 00:48:34,467 --> 00:48:36,886 And if snitches and bitches were wine and beer... 994 00:48:36,969 --> 00:48:39,472 we'd all have a happy New Year. Am I right? 995 00:48:39,555 --> 00:48:42,099 If wishes were horses, beggars would ride. 996 00:48:43,268 --> 00:48:48,063 Why do you keep defending her over your family? 997 00:48:52,402 --> 00:48:53,903 I'm not. 998 00:48:55,655 --> 00:48:59,409 I... I just think she's been through enough. 999 00:48:59,492 --> 00:49:02,412 But you don't have to worry about her, Vee, for real. 1000 00:49:03,913 --> 00:49:05,873 Fine, I don't worry. 1001 00:49:05,956 --> 00:49:07,833 But from now on, she's your responsibility. 1002 00:49:07,917 --> 00:49:10,545 Anything happens again... 1003 00:49:10,628 --> 00:49:12,087 it's on you. 1004 00:49:28,604 --> 00:49:30,105 What happened? 1005 00:49:30,189 --> 00:49:31,691 She fainted. 1006 00:49:31,774 --> 00:49:33,233 For a second. 1007 00:49:33,318 --> 00:49:36,446 I'm not unconscious. 1008 00:49:36,529 --> 00:49:39,031 I'm not unconscious. 1009 00:49:39,114 --> 00:49:42,785 Sister, I talked to your compatriots. 1010 00:49:42,868 --> 00:49:44,745 I think there's been a decision made. 1011 00:49:44,829 --> 00:49:46,288 Let me guess. 1012 00:49:47,415 --> 00:49:49,124 You gave up. 1013 00:49:49,208 --> 00:49:53,338 It's just not safe anymore... especially for you. 1014 00:49:53,421 --> 00:49:55,214 That's an excuse. 1015 00:49:55,297 --> 00:49:57,675 Did you contact the media like I asked you? 1016 00:49:57,758 --> 00:49:59,552 I tried. 1017 00:49:59,635 --> 00:50:03,222 Nobody took the bait with the story. There's a storm coming. 1018 00:50:03,305 --> 00:50:05,891 You're damn right there's a storm coming. 1019 00:50:06,976 --> 00:50:08,394 No, I don't mean it that way. 1020 00:50:08,478 --> 00:50:11,564 There's actually a big winter storm that's dominating all the news. 1021 00:50:11,647 --> 00:50:13,190 It's just bad timing. 1022 00:50:14,525 --> 00:50:17,737 Wait a minute. Sister's a nun. 1023 00:50:17,820 --> 00:50:19,279 You're telling me that's not a story? 1024 00:50:19,364 --> 00:50:22,492 Yeah, it's less of one since she's been excommunicated. 1025 00:50:28,539 --> 00:50:29,582 Labels. 1026 00:50:29,665 --> 00:50:34,044 They told me that... they'd reconsider letting me back in the church 1027 00:50:34,128 --> 00:50:36,839 if I showed contrition in prison, but... 1028 00:50:38,466 --> 00:50:40,217 bad habits die hard. 1029 00:50:42,595 --> 00:50:44,138 Bad habits. Get it? 1030 00:50:46,223 --> 00:50:47,933 It's good to be back in the saddle. 1031 00:50:48,017 --> 00:50:50,102 Yeah, well, unless you get out of the saddle... 1032 00:50:50,185 --> 00:50:52,062 you're gonna be riding straight into medical seg... 1033 00:50:52,146 --> 00:50:53,856 and I don't wanna have to do that. 1034 00:50:53,939 --> 00:50:55,190 So let's call it a day, huh? 1035 00:50:55,274 --> 00:50:57,443 I'll call it a day... 1036 00:50:57,527 --> 00:51:01,697 when you make meaningful changes to the way this prison is run. 1037 00:51:01,781 --> 00:51:03,866 I can't do that. 1038 00:51:03,949 --> 00:51:05,075 Didn't you hear what she said? 1039 00:51:05,159 --> 00:51:07,202 There's no point. 1040 00:51:07,286 --> 00:51:08,663 You're all alone. 1041 00:51:08,746 --> 00:51:10,289 Nobody even knows you're doing this. 1042 00:51:10,372 --> 00:51:12,041 You know. 1043 00:51:16,712 --> 00:51:18,047 All right. 1044 00:51:18,130 --> 00:51:19,590 Have it your way. 1045 00:51:24,512 --> 00:51:26,556 Here she comes! 1046 00:51:28,390 --> 00:51:31,310 Please, Sister, don't do this to yourself. 1047 00:51:31,393 --> 00:51:33,312 I'm fine, Sophia. 1048 00:51:33,395 --> 00:51:34,439 I feel good. 1049 00:51:36,106 --> 00:51:38,484 Almost blissful. 1050 00:51:38,568 --> 00:51:39,819 She's delirious. 1051 00:51:43,573 --> 00:51:45,157 - Rock on, Sister. - You're all right. 1052 00:51:45,240 --> 00:51:46,408 Fight the power. 1053 00:51:46,492 --> 00:51:47,577 She thinks she's a rock star. 1054 00:51:47,660 --> 00:51:49,870 She is. 1055 00:51:52,331 --> 00:51:54,667 Whatever happened to humility? 1056 00:51:54,750 --> 00:51:56,376 Isn't that a virtue or something? 1057 00:51:56,461 --> 00:51:58,504 One of the highest. 1058 00:51:58,588 --> 00:52:01,674 People in power are always saying so. 1059 00:52:14,937 --> 00:52:17,189 Mr. Healy, did you hear about the Bugle? 1060 00:52:17,272 --> 00:52:18,649 I can't do anything about it. 1061 00:52:18,733 --> 00:52:20,776 But it was so good. 1062 00:52:20,860 --> 00:52:22,194 It really was. 1063 00:52:22,277 --> 00:52:25,197 People were taking responsibility. People were opening up. 1064 00:52:25,280 --> 00:52:27,617 It's everything that you wanted to see happen. 1065 00:52:29,451 --> 00:52:31,996 - Chapman... - I mean, as a... as a counselor... 1066 00:52:32,079 --> 00:52:34,624 You're being transferred... 1067 00:52:34,707 --> 00:52:35,833 to Virginia. 1068 00:52:37,376 --> 00:52:38,669 What? 1069 00:52:40,546 --> 00:52:43,382 I received a memo from the warden's office. 1070 00:52:43,465 --> 00:52:48,428 Yeah, your name was included on a list with 12 other girls. 1071 00:52:49,722 --> 00:52:51,056 Is this because of the paper? 1072 00:52:51,140 --> 00:52:53,267 Is this because I published the strike demands? 1073 00:52:53,350 --> 00:52:54,393 Is this Fig? 1074 00:52:54,476 --> 00:52:56,771 It's not punitive. 1075 00:52:56,854 --> 00:53:00,315 We shuffle prisoners around all the time. 1076 00:53:00,399 --> 00:53:02,151 We're overpopulated. 1077 00:53:04,153 --> 00:53:06,864 The fact that you're on a list... 1078 00:53:06,947 --> 00:53:10,242 it's... just a random thing. 1079 00:53:11,577 --> 00:53:12,578 When? 1080 00:53:12,662 --> 00:53:14,204 Maybe in a week. 1081 00:53:14,288 --> 00:53:17,917 They usually pick 'em up on Saturday. 1082 00:53:18,000 --> 00:53:19,627 No, that's visitation day. 1083 00:53:21,378 --> 00:53:23,589 Alex was gonna come visit me. 1084 00:53:25,841 --> 00:53:28,678 I don't know if she can come before then. 1085 00:53:30,179 --> 00:53:32,264 She said that she needs to speak with me in person. 1086 00:53:32,347 --> 00:53:36,185 Chapman... you're going down south. 1087 00:53:38,688 --> 00:53:43,734 Not having closure with Alex Vause... would be the least of your problems. 1088 00:53:54,995 --> 00:53:57,832 How much longer? How much... 1089 00:53:57,915 --> 00:54:00,292 how much longer with this level of noise? 1090 00:54:00,375 --> 00:54:02,670 Probably a few hours. 1091 00:54:02,753 --> 00:54:05,547 All right, as long as it gets done. 1092 00:54:05,631 --> 00:54:06,841 It'll get done. 1093 00:54:14,640 --> 00:54:17,810 I see B-Dorm bathroom is being fixed. 1094 00:54:17,893 --> 00:54:19,394 That's right. 1095 00:54:20,270 --> 00:54:22,815 Funny how things work out sometimes. 1096 00:54:26,401 --> 00:54:27,402 Yo, Vee! 1097 00:54:32,700 --> 00:54:37,079 I'm not with Red anymore, so I'm... all yours. 1098 00:54:37,162 --> 00:54:38,623 - Mine? - Yeah. 1099 00:54:38,706 --> 00:54:39,957 But why would I want you? 1100 00:54:40,040 --> 00:54:42,877 I did right by you, Vee. I gave you the 411. 1101 00:54:42,960 --> 00:54:44,586 I don't like snitches. 1102 00:54:58,183 --> 00:55:01,311 Why are you always so quiet? 1103 00:55:03,188 --> 00:55:06,817 Why do I always have to do all the talking? 1104 00:55:29,256 --> 00:55:31,926 What the... fuck did I do? 1105 00:55:32,634 --> 00:55:35,971 What did I do? 1106 00:55:43,228 --> 00:55:44,229 I'm awake. 1107 00:55:44,313 --> 00:55:47,107 I'm awake. I'm awake! 1108 00:55:47,900 --> 00:55:49,068 I'm awake! 1109 00:55:49,151 --> 00:55:50,986 I'm awake! 1110 00:55:52,321 --> 00:55:53,781 No, don't feed me! 1111 00:55:53,864 --> 00:55:56,200 I did not give my permission! 1112 00:55:56,283 --> 00:55:58,660 This is not right! It's not fair! 1113 00:55:58,744 --> 00:56:01,163 No, please! Please!