1 00:00:07,415 --> 00:00:13,062 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:01:20,024 --> 00:01:22,026 Hey, Chapman, I was thinking, my, uh... 3 00:01:22,109 --> 00:01:24,736 my brother runs the Philly chapter of Aryan Brotherhood. 4 00:01:24,820 --> 00:01:27,656 Maybe it's time we got connected, make this shit official. 5 00:01:27,739 --> 00:01:30,034 Uh, we are a task force, Sankey. 6 00:01:30,117 --> 00:01:31,869 Yeah, technically. But... 7 00:01:31,952 --> 00:01:34,204 isn't that 'cause we're afraid to say we're worthy of love? 8 00:01:34,288 --> 00:01:35,289 White shame. 9 00:01:35,372 --> 00:01:37,207 We've gotta love ourselves loud and proud. 10 00:01:37,291 --> 00:01:38,776 White and proud! 11 00:01:39,376 --> 00:01:42,469 I really do not feel comfortable being a part of a brand. 12 00:01:52,264 --> 00:01:55,017 On the other hand, there's strength in numbers. 13 00:01:55,100 --> 00:01:55,981 Hey! 14 00:01:56,268 --> 00:01:59,313 This bathroom? Not yours. 15 00:01:59,396 --> 00:02:01,273 I'm just checking out the water pressure. 16 00:02:01,356 --> 00:02:03,608 We have such long lines on our floor. 17 00:02:03,692 --> 00:02:06,153 I guess because there's so many of us. 18 00:02:10,490 --> 00:02:13,077 - Something's up. - Come on. 19 00:02:17,206 --> 00:02:19,917 Well, I guess you've found a way to stay protected. 20 00:02:20,000 --> 00:02:22,377 It's too bad, you know, there's no Hawaiian power group 21 00:02:22,461 --> 00:02:23,670 for me to hide behind. 22 00:02:23,753 --> 00:02:25,464 Oh, you'll be fine. 23 00:02:25,547 --> 00:02:28,008 I'm the only one that Ruiz has beef with. 24 00:02:28,092 --> 00:02:29,176 Probably. 25 00:02:29,259 --> 00:02:32,847 I jumped one of her girls, remember? They think I'm one of your crew. 26 00:02:32,930 --> 00:02:35,224 Look, I cannot be responsible for you right now. 27 00:02:35,307 --> 00:02:36,516 I have to be pragmatic. 28 00:02:36,600 --> 00:02:39,353 That's it? You're throwing me to the wolves? 29 00:02:39,436 --> 00:02:42,857 I wouldn't say I'm throwing you to them. I would say that wolves exist... 30 00:02:43,941 --> 00:02:45,775 which I am helpless to defend you against. 31 00:02:45,860 --> 00:02:47,987 There's shit scratched in one of the stalls. 32 00:02:48,070 --> 00:02:49,446 Man, what did I tell you? 33 00:02:49,529 --> 00:02:51,397 I mean, trying to keep these mongrel races 34 00:02:51,422 --> 00:02:52,556 from making graffiti is like... 35 00:02:53,117 --> 00:02:55,995 trying to keep dogs from pissing, and monkeys from throwing poop. 36 00:02:56,078 --> 00:02:58,622 - Uh... - You ready to go? 37 00:02:58,705 --> 00:03:00,165 I'm right behind you. 38 00:03:01,917 --> 00:03:05,059 Look, if you're feeling vulnerable, make friends, make new friends. 39 00:03:05,545 --> 00:03:07,882 I can't help you, but I'm rooting for you. 40 00:03:12,594 --> 00:03:14,679 This is the hallway. 41 00:03:14,763 --> 00:03:16,348 Commissary. 42 00:03:16,431 --> 00:03:19,894 - You remember this, when you were here? - Oh, yeah, it's all coming back to me. 43 00:03:19,977 --> 00:03:22,312 Great! Here's your toothbrush. Bye! 44 00:03:22,396 --> 00:03:24,231 Oh, wait, wait. What's my bed assignment? 45 00:03:24,314 --> 00:03:26,691 I don't know. I drive the van. They didn't tell you in Processing? 46 00:03:26,775 --> 00:03:28,068 Man, nobody told me shit! 47 00:03:28,152 --> 00:03:29,904 Do I just go to the dorms or what? 48 00:03:29,987 --> 00:03:33,532 Sorry, I can't hear you, I'm too far away. 49 00:03:33,615 --> 00:03:34,867 All right, you, step up. 50 00:03:34,950 --> 00:03:36,201 Let's go. 51 00:03:37,411 --> 00:03:38,703 Uh, excuse me, Officer... 52 00:03:38,787 --> 00:03:39,997 Keep the traffic moving. 53 00:03:40,080 --> 00:03:41,498 Yeah, I know. Look, I'm just wondering... 54 00:03:41,581 --> 00:03:43,000 Rubbernecking causes accidents... 55 00:03:43,083 --> 00:03:45,252 from my foot up your ass. Got it? 56 00:03:45,335 --> 00:03:47,504 All right. Jeez. 57 00:03:49,381 --> 00:03:51,175 Hey, man, how ya doin'? 58 00:03:51,716 --> 00:03:53,593 Oh... Hey. 59 00:03:53,677 --> 00:03:57,764 Man, you are a sight for sore eyes. I ain't seen you in, like, forever. 60 00:03:57,847 --> 00:04:00,392 Yeah... I took an extended vacation. 61 00:04:00,475 --> 00:04:02,644 Man, what's wrong with these guys? 62 00:04:03,812 --> 00:04:05,647 They work for the government. 63 00:04:06,773 --> 00:04:07,857 Oh. 64 00:04:07,942 --> 00:04:09,859 Come on. Walk with me. 65 00:04:10,860 --> 00:04:12,947 There have been a lot of changes. 66 00:04:13,030 --> 00:04:15,324 I thought this place was all cool when I first got here. 67 00:04:15,407 --> 00:04:17,534 Just private and clean. 68 00:04:17,617 --> 00:04:19,619 But now, they brought in the military 69 00:04:19,703 --> 00:04:21,997 and then they cracked down on the Jewish presence. 70 00:04:22,081 --> 00:04:24,458 And now they got cameras and drones 71 00:04:24,541 --> 00:04:26,835 monitoring our every activity. 72 00:04:26,919 --> 00:04:31,465 Plus, we are ruled by a fascist bearded giant! 73 00:04:31,548 --> 00:04:33,592 Okay, I am so sorry, 74 00:04:33,675 --> 00:04:36,386 I, you know... I just... I didn't realize. 75 00:04:36,470 --> 00:04:38,055 - You're crazy, and... - No, no, no. 76 00:04:38,138 --> 00:04:39,473 No, no, it's my fault. It really is because 77 00:04:39,556 --> 00:04:42,142 I thought I knew you, so I engaged in this conversation 78 00:04:42,226 --> 00:04:44,100 thinking you'd say things that made sense. 79 00:04:44,125 --> 00:04:44,793 And that is on me. 80 00:04:44,853 --> 00:04:46,021 It's the truth. 81 00:04:46,105 --> 00:04:47,165 Got it. 82 00:04:47,689 --> 00:04:49,399 Hey, you wanna know where the cameras are? 83 00:04:49,483 --> 00:04:51,026 - Nah, I'm good. - Okay. 84 00:04:53,903 --> 00:04:55,114 You read my new piece? 85 00:04:55,197 --> 00:04:56,573 What are you doing? You transcribing it yet? 86 00:04:56,656 --> 00:04:58,242 Not until John gives the go-ahead. 87 00:04:58,325 --> 00:05:00,160 - Why? What's the problem? - Talk to John. 88 00:05:00,244 --> 00:05:01,286 Oh, and Lolly, 89 00:05:01,370 --> 00:05:03,797 I know banging it out on an old typewriter 90 00:05:03,822 --> 00:05:04,981 has a certain mystique, 91 00:05:05,040 --> 00:05:07,292 but do us all a favor and get yourself a computer. 92 00:05:08,252 --> 00:05:10,087 Buy an Amiga. Live in the now. 93 00:05:12,922 --> 00:05:15,842 Hey! You didn't like my article? 94 00:05:15,925 --> 00:05:17,094 Sit down. 95 00:05:18,595 --> 00:05:20,751 You have got to stop bringing me articles 96 00:05:20,776 --> 00:05:22,581 without getting editorial approval. 97 00:05:22,641 --> 00:05:25,477 Uh, I asked you to write a review on Kenny Rogers Roasters, 98 00:05:25,560 --> 00:05:27,229 not an exposé on a local business. 99 00:05:27,312 --> 00:05:31,150 But I gave you the Roasters review and an exposé! 100 00:05:31,233 --> 00:05:33,277 No, this is a real story. 101 00:05:33,360 --> 00:05:38,115 Diamond Dry Cleaners haven't paid for waste pickup in three years. 102 00:05:38,198 --> 00:05:39,824 So where are all the chemicals going? 103 00:05:39,908 --> 00:05:41,910 I think they're illegally dumping. 104 00:05:41,993 --> 00:05:44,621 Okay. First of all, that's complete speculation. 105 00:05:44,704 --> 00:05:47,832 Second, we're a free weekly, not The Washington Post. 106 00:05:47,916 --> 00:05:50,460 So what are you saying, we're not allowed to report the news? 107 00:05:52,046 --> 00:05:54,214 Or is this a conflict of interest 108 00:05:54,298 --> 00:05:56,841 because you happen to like the way they press your shirts? 109 00:05:57,367 --> 00:05:59,386 Uh, I'm killing the story. 110 00:05:59,712 --> 00:06:00,970 - Really? - Yeah. 111 00:06:01,055 --> 00:06:03,098 Look, I'm sorry you wasted your time. 112 00:06:03,182 --> 00:06:06,643 Maybe follow procedure and check with me first when you have a pitch? 113 00:06:08,270 --> 00:06:09,953 And don't go sticking your nose 114 00:06:09,978 --> 00:06:11,589 where it doesn't belong. 115 00:06:13,442 --> 00:06:15,860 - What? - Hmm? 116 00:06:19,781 --> 00:06:21,575 What is this? 117 00:06:21,903 --> 00:06:24,078 I can't even see her. 118 00:06:24,161 --> 00:06:26,496 Man, man, what you mean? 119 00:06:26,580 --> 00:06:28,957 She right there, coming out the door. 120 00:06:29,040 --> 00:06:30,209 Tsk. 121 00:06:31,210 --> 00:06:33,295 Maybe she a little blurry. 122 00:06:33,378 --> 00:06:35,297 Quite blurry. 123 00:06:35,380 --> 00:06:37,757 She look like the Loch Ness Monster. 124 00:06:37,841 --> 00:06:40,552 Might be Judy King. Might be swamp gas. 125 00:06:40,635 --> 00:06:44,055 Yo, this is crap. 126 00:06:44,139 --> 00:06:45,724 Ain't y'all in her cooking class? 127 00:06:45,807 --> 00:06:48,685 Like, why didn't y'all get a picture of her gettin' her cook on? 128 00:06:48,768 --> 00:06:51,938 I'm supposed to whip out my contraband cell phone 129 00:06:52,021 --> 00:06:53,357 in the middle of the cafeteria? 130 00:06:53,940 --> 00:06:56,610 Look, bottom line, we've got to get her alone, 131 00:06:56,693 --> 00:06:57,986 and we have to snap a candid. 132 00:06:58,069 --> 00:07:01,656 Hmm. Hey, this ain't so much worse than that picture in Us Weekly. 133 00:07:01,740 --> 00:07:04,909 Yes, it is. And at least that picture told a story. 134 00:07:04,993 --> 00:07:08,372 It was Judy King lending her green thumb to help the poor inmates. 135 00:07:08,455 --> 00:07:09,956 That's the kind of picture y'all need to get. 136 00:07:10,039 --> 00:07:11,125 And it's U.S. Weekly. 137 00:07:11,208 --> 00:07:13,001 You talkin' some white messiah bullshit. 138 00:07:13,085 --> 00:07:15,670 Yeah, because that's the kind of bullshit that sells, boo-boo. 139 00:07:15,754 --> 00:07:19,216 Shots of her teaching someone... how to read or some shit. 140 00:07:19,299 --> 00:07:21,009 I'll pretend I don't know how to read if it make me famous. 141 00:07:21,093 --> 00:07:22,219 It's my camera. 142 00:07:22,302 --> 00:07:24,804 If anyone's gonna be in the shot with Judy, it's me. 143 00:07:24,888 --> 00:07:27,932 Not me. I know how to read. 144 00:07:28,016 --> 00:07:30,059 Whoa, I got an idea. 145 00:07:30,144 --> 00:07:33,230 How 'bout Abdullah wearing a vest made of explosives 146 00:07:33,313 --> 00:07:36,608 and Judy the King trying to defuse the bombs 147 00:07:36,691 --> 00:07:38,110 while I'm runnin' away. 148 00:07:38,193 --> 00:07:40,737 How about... I punch you in the face? 149 00:07:40,820 --> 00:07:42,906 I'm kiddin'. 150 00:07:42,989 --> 00:07:44,991 Where that famous Muslim sense of humor? 151 00:07:46,201 --> 00:07:47,786 All right, we'll keep brainstorming. 152 00:07:47,869 --> 00:07:50,247 Just make sure she looks friendly, 153 00:07:50,330 --> 00:07:54,359 like the Judy King America has grown to love. 154 00:07:54,959 --> 00:07:56,391 What time is it? 155 00:07:56,961 --> 00:07:58,672 Oh! It's late! 156 00:07:58,755 --> 00:08:02,091 Just take a picture that tells a story, okay? 157 00:08:02,176 --> 00:08:04,052 Now. In focus. 158 00:08:04,136 --> 00:08:05,929 Work on it. 159 00:08:06,012 --> 00:08:08,348 Ooh-whee! Yes, ma'am. 160 00:08:08,432 --> 00:08:10,600 Taystee all high siddity. 161 00:08:10,684 --> 00:08:13,019 She's gone mad with slight empowerment. 162 00:08:13,895 --> 00:08:16,481 But I do like her new watch. 163 00:08:16,565 --> 00:08:18,233 - Very cool watch. - That's a nice watch. 164 00:08:18,317 --> 00:08:20,068 Mmm-hmm. 165 00:08:25,699 --> 00:08:27,867 Hey, babe. I was just thinking about you. 166 00:08:27,951 --> 00:08:29,536 I was just thinking about you, too. 167 00:08:29,619 --> 00:08:31,830 And from thought to action, call Joe. 168 00:08:31,913 --> 00:08:34,166 I almost drove over to surprise you last night, 169 00:08:34,249 --> 00:08:36,376 but I was too tired to make the commute. 170 00:08:36,460 --> 00:08:37,502 Next time tell me. 171 00:08:37,586 --> 00:08:39,737 I'll meet you halfway. 172 00:08:39,762 --> 00:08:42,740 There's a... 24-hour diner off Route 9... 173 00:08:43,633 --> 00:08:45,134 with a private bathroom. 174 00:08:45,219 --> 00:08:47,721 You're joking, right? 175 00:08:48,222 --> 00:08:49,309 Hey, well... 176 00:08:49,931 --> 00:08:51,433 sure. 177 00:08:51,516 --> 00:08:53,393 You're joking. That's repulsive. 178 00:08:53,477 --> 00:08:55,062 Um, listen, Joe. 179 00:08:55,395 --> 00:08:57,314 I showed your education proposal to Jack. 180 00:08:57,981 --> 00:09:00,525 Yeah... and? 181 00:09:01,129 --> 00:09:01,985 He loves it. 182 00:09:02,569 --> 00:09:05,322 That's amazing! Amazing! 183 00:09:05,405 --> 00:09:07,241 He had a few questions about the course list, 184 00:09:07,324 --> 00:09:09,701 and he wanted to make a few minor adjustments 185 00:09:09,784 --> 00:09:11,745 before sending it up the line. 186 00:09:11,828 --> 00:09:13,247 All right, well, what kind of adjustments? 187 00:09:13,330 --> 00:09:14,290 Well, 188 00:09:14,315 --> 00:09:17,733 the courses that you were suggesting seemed, he felt, 189 00:09:17,792 --> 00:09:20,545 a little too weighted towards the arts and humanities. 190 00:09:20,629 --> 00:09:23,257 Well, did you show him the research on that? 191 00:09:23,340 --> 00:09:27,219 Those college-based initiatives are shown to reduce recidivism. 192 00:09:27,302 --> 00:09:29,178 Yes, I know, and we love that. 193 00:09:29,263 --> 00:09:34,393 But... if we could balance that out with some more vocational training, 194 00:09:34,476 --> 00:09:36,645 that would make more sense to the board. 195 00:09:36,728 --> 00:09:38,104 Huh. 196 00:09:38,187 --> 00:09:41,691 Joe, you don't get to be Orson Welles. We have to meet them halfway. 197 00:09:41,775 --> 00:09:44,444 I'll meet them halfway if you meet me halfway. 198 00:09:44,528 --> 00:09:46,238 Okay, sweetie, I don't... 199 00:09:47,155 --> 00:09:50,199 Enough about the bathroom. I don't... I don't like it, okay? 200 00:09:50,284 --> 00:09:53,912 So, I will call you later tonight when we hear back from the board. 201 00:09:53,995 --> 00:09:55,622 In person, I hope. 202 00:09:55,705 --> 00:09:58,082 We'll see how it goes. You know I love a win. 203 00:10:08,176 --> 00:10:10,595 Surprised you even stopped, you son of a bitch. 204 00:10:10,679 --> 00:10:11,721 Keep your feet on the curb. 205 00:10:11,805 --> 00:10:13,056 Oh. 206 00:10:18,478 --> 00:10:20,229 Holy shit. Hey, Chapman. 207 00:10:20,314 --> 00:10:22,274 - Nikki! - Hey. 208 00:10:22,357 --> 00:10:24,526 I flunked out of prison, but they gave me a do-over. 209 00:10:24,609 --> 00:10:26,027 - Hey. - Uh, man. 210 00:10:26,110 --> 00:10:28,488 I mean, I'd give you a real hug but, uh, 211 00:10:28,572 --> 00:10:30,782 I guess it's already been an "orgy of touching." 212 00:10:30,865 --> 00:10:32,576 Isn't that right, Officer Dixon? 213 00:10:32,659 --> 00:10:34,619 No more hugs. You're maxed out. 214 00:10:34,703 --> 00:10:37,080 What about, uh, pussy licking? Is that an option? 215 00:10:37,163 --> 00:10:38,915 Just to... get reacquainted. 216 00:10:38,998 --> 00:10:40,834 No? No. 217 00:10:40,917 --> 00:10:44,296 Judging by that look, I guess pussy licking is also off the table. 218 00:10:44,379 --> 00:10:46,673 It's really good to see you. 219 00:10:46,756 --> 00:10:48,383 You too, Chapman. 220 00:10:51,177 --> 00:10:53,930 Sorry, this is Brandy, and this is... 221 00:10:54,446 --> 00:10:55,056 Sankey and... 222 00:10:55,139 --> 00:10:56,766 Skinhead Helen. 223 00:10:56,850 --> 00:10:59,060 Skinhead Helen, hi. Nice tattoos. 224 00:11:00,103 --> 00:11:01,980 We're members of a community task force. 225 00:11:02,063 --> 00:11:03,773 They are a white power group. 226 00:11:03,857 --> 00:11:05,567 That's not true. Not officially. 227 00:11:05,650 --> 00:11:06,693 But we're working on it. 228 00:11:06,776 --> 00:11:10,029 I don't think racism should be a group activity. 229 00:11:10,113 --> 00:11:12,073 - It's private. - Agree to disagree. 230 00:11:13,074 --> 00:11:14,242 A lot has happened since you left. 231 00:11:14,325 --> 00:11:16,119 Oh, yeah, I'm getting that. 232 00:11:21,583 --> 00:11:23,668 Okay. That's enough. 233 00:11:25,545 --> 00:11:27,005 I said break it up. 234 00:11:27,088 --> 00:11:28,757 Red, this guy's serious. 235 00:11:28,840 --> 00:11:30,316 I'll take the shot. 236 00:11:31,050 --> 00:11:34,095 Some things can't be rushed. 237 00:11:39,518 --> 00:11:40,602 Hey. 238 00:11:41,052 --> 00:11:42,521 What do you think you're doing? 239 00:11:43,438 --> 00:11:44,731 Oh, no, it's the giant. 240 00:11:45,690 --> 00:11:49,444 If you run away from me, you will regret it, inmate. 241 00:11:51,070 --> 00:11:53,865 Officers in proximity, apprehend inmate Whitehill, 242 00:11:53,948 --> 00:11:56,743 approaching C-Yard like an antelope. 243 00:11:56,826 --> 00:11:59,413 And here is living area. 244 00:11:59,496 --> 00:12:02,499 The TV works, but he likes it like that. 245 00:12:02,582 --> 00:12:04,000 I think his name is Randall. 246 00:12:04,083 --> 00:12:08,527 - Does someone come and clean at least? - That is tenants' responsibility. 247 00:12:09,005 --> 00:12:11,382 Look, if you don't like it, you don't have to be here. 248 00:12:11,466 --> 00:12:13,427 - Good... - Oh, Lolly, come on, wait a minute. 249 00:12:15,178 --> 00:12:18,264 - I... I want to go stay with my mom. - Your mom moved away, remember? 250 00:12:18,807 --> 00:12:19,933 She gave up the apartment. 251 00:12:20,016 --> 00:12:23,102 You can't go back there anymore or they're gonna call the police. 252 00:12:23,687 --> 00:12:26,147 I'm sorry, babe, but you can't come back to work either, 253 00:12:26,230 --> 00:12:28,107 and I don't... I don't know what else to do with you. 254 00:12:28,191 --> 00:12:29,484 I can stay with you. 255 00:12:29,568 --> 00:12:32,403 I could take care of the baby. 256 00:12:34,698 --> 00:12:35,990 You think I'm crazy. 257 00:12:36,074 --> 00:12:38,201 I'm not crazy, Ann-Marie. 258 00:12:38,284 --> 00:12:40,411 I'm not crazy, either, Ann-Marie! 259 00:12:43,164 --> 00:12:45,278 You know what? I'm gonna go talk to the guy 260 00:12:45,667 --> 00:12:48,294 and see if we can't get you a nicer room. 261 00:12:49,671 --> 00:12:51,715 What was that? What... what was that look? 262 00:12:51,798 --> 00:12:54,092 - Is that a signal? - What? A signal? 263 00:12:54,175 --> 00:12:56,010 What does that mean, "a nicer room"? 264 00:12:56,094 --> 00:12:58,221 I'll be right back. Just, please, sit down. 265 00:13:02,559 --> 00:13:05,311 So... what'd you do? 266 00:13:05,394 --> 00:13:06,771 What? 267 00:13:06,855 --> 00:13:09,774 What did you do? For them to put you here. 268 00:13:11,150 --> 00:13:12,986 They say it's 'cause I'm crazy. 269 00:13:14,696 --> 00:13:15,818 But really... 270 00:13:16,615 --> 00:13:18,116 it's because I'm a reporter, 271 00:13:18,199 --> 00:13:21,369 and I discovered a plot that they would rather keep secret. 272 00:13:22,537 --> 00:13:25,957 The U.S. Government is poisoning its own population 273 00:13:26,040 --> 00:13:28,251 as a pretext to declare martial law. 274 00:13:28,334 --> 00:13:31,254 And they've been trying to discredit me ever since I found out the truth. 275 00:13:31,337 --> 00:13:33,632 That's typical. CIA? 276 00:13:33,715 --> 00:13:37,886 CIA, FBI, UPS, FEMA. 277 00:13:37,969 --> 00:13:39,846 I don't know how deep this thing goes. 278 00:13:39,929 --> 00:13:42,348 Well, the deeper you look, the deeper it gets. 279 00:13:42,431 --> 00:13:45,101 Listen to me. You can't stay here. 280 00:13:46,019 --> 00:13:47,510 You're too much of a target... 281 00:13:48,146 --> 00:13:49,898 and Randall gets violent. 282 00:13:51,566 --> 00:13:53,735 - I don't think I have a choice. - Of course you have a choice. 283 00:13:53,818 --> 00:13:56,655 You have free will. They can't control your mind. 284 00:13:56,738 --> 00:13:57,846 Well... 285 00:13:58,281 --> 00:14:01,576 At least until the fluoride levels reach 286 00:14:01,660 --> 00:14:03,202 two milligrams per liter. 287 00:14:03,286 --> 00:14:06,126 But you're gonna need some help. 288 00:14:07,165 --> 00:14:08,678 See, here's what I'm gonna do. 289 00:14:08,917 --> 00:14:10,471 I'm gonna connect you to a friend of mine. 290 00:14:10,496 --> 00:14:11,318 His name is Roy. 291 00:14:11,377 --> 00:14:14,338 He's an ally of the resistance, 292 00:14:14,422 --> 00:14:19,010 and he buys scrap metal for 50 cents a pound. 293 00:14:19,093 --> 00:14:21,304 You get a shopping cart, 294 00:14:21,387 --> 00:14:24,098 start collecting cans and other useful bits and pieces. 295 00:14:24,182 --> 00:14:27,060 You can make easy $20, $30 a day. 296 00:14:27,143 --> 00:14:30,479 Wait, you... you want me to collect scrap metal? 297 00:14:31,397 --> 00:14:32,566 But I'm a journalist. 298 00:14:32,649 --> 00:14:34,442 Okay. This may be so, but you cannot stay here. 299 00:14:34,526 --> 00:14:35,735 This whole place is wired. 300 00:14:36,319 --> 00:14:39,906 - What? - And like I said, Randall gets violent. 301 00:14:40,574 --> 00:14:42,784 - Is that Randall? - No. 302 00:14:44,118 --> 00:14:45,244 I'm Randall. 303 00:14:45,328 --> 00:14:47,413 - You're Randall? - Yeah. 304 00:14:49,415 --> 00:14:50,917 Excuse... Excuse me for a second. 305 00:14:51,000 --> 00:14:52,293 Sure. 306 00:14:54,003 --> 00:14:57,048 Lolly! Lolly, where are you going? 307 00:14:57,131 --> 00:14:58,341 Lolly, stop! 308 00:15:00,552 --> 00:15:02,887 - Hey, Judy. - Hey. 309 00:15:02,971 --> 00:15:04,648 How was visitation? 310 00:15:04,973 --> 00:15:06,994 Oh, it was fine. 311 00:15:07,516 --> 00:15:08,866 It was nice to see Bill. 312 00:15:09,477 --> 00:15:11,646 Would've been better if the husband hadn't come. 313 00:15:11,730 --> 00:15:12,856 On the same day? 314 00:15:12,939 --> 00:15:15,066 Reg can't drive, so Bill had to take him. 315 00:15:15,734 --> 00:15:17,736 And it's not awkward? 316 00:15:17,819 --> 00:15:19,946 You know what is awkward? 317 00:15:20,029 --> 00:15:23,324 Is havin' your past rise up and bite you in the butt. 318 00:15:23,407 --> 00:15:25,143 Now, Bill has the good sense to lie to me 319 00:15:25,168 --> 00:15:27,645 and tell me that everything is fine. 320 00:15:27,704 --> 00:15:32,000 Reg has this stupid need to divulge everything. 321 00:15:32,083 --> 00:15:33,459 What's wrong? 322 00:15:33,542 --> 00:15:35,461 It's not even that big a deal. 323 00:15:35,544 --> 00:15:39,548 Somebody posted some old footage of me from the '80s on YouTube. 324 00:15:39,633 --> 00:15:42,051 It's causing a little bit of a stink... 325 00:15:42,135 --> 00:15:43,637 internationally. 326 00:15:43,720 --> 00:15:44,804 Like a sex tape? 327 00:15:44,888 --> 00:15:46,973 No, no, that was already out there... 328 00:15:47,056 --> 00:15:49,392 and I looked really good. 329 00:15:49,475 --> 00:15:51,394 No, this was a puppet show. 330 00:15:51,477 --> 00:15:55,607 When I first started out, I had my show on Charlotte Cable Access, 331 00:15:55,690 --> 00:15:58,652 and I thought it would be fun to do a segment for the kids. 332 00:15:58,735 --> 00:16:00,361 Okay, what's wrong with that? 333 00:16:00,444 --> 00:16:02,155 Exactly, yes. 334 00:16:02,238 --> 00:16:05,033 I... I loved puppets growing up. 335 00:16:05,116 --> 00:16:07,994 My granddaddy was a performer in Vaudeville, 336 00:16:08,077 --> 00:16:12,040 and so I wanted to do something with that same spirit of fun. 337 00:16:12,123 --> 00:16:13,917 - Well, that sounds harmless. - Mmm. 338 00:16:14,000 --> 00:16:16,795 So, I made up a character, Chitlin' Joe. 339 00:16:17,796 --> 00:16:18,922 Chitlin' Joe? 340 00:16:19,005 --> 00:16:21,800 And Watermelon Sam. Well... 341 00:16:21,883 --> 00:16:24,969 Watermelon Sam was actually a real watermelon. 342 00:16:25,053 --> 00:16:27,346 Joe was the hero of the show. 343 00:16:27,430 --> 00:16:29,641 He was a lovable old rascal. 344 00:16:29,724 --> 00:16:32,268 He was always trying to steal the pies off my windowsill. 345 00:16:32,351 --> 00:16:34,688 Okay. 346 00:16:34,771 --> 00:16:38,274 I have a sense of what the problem is. 347 00:16:38,357 --> 00:16:40,234 I am not prejudiced. 348 00:16:40,318 --> 00:16:44,030 I give substantial donations to help inner city programs. 349 00:16:44,113 --> 00:16:47,325 You know, I have countless black people in my employ, 350 00:16:47,408 --> 00:16:50,161 both at the farm, in my kitchens. 351 00:16:50,244 --> 00:16:51,669 Now, I think it's a crime 352 00:16:51,694 --> 00:16:53,396 the way people take things out of context. 353 00:16:53,456 --> 00:16:57,210 Absolutely. Um... 354 00:16:57,293 --> 00:17:01,339 I think it would be wise to continue this discussion back in our room. 355 00:17:01,422 --> 00:17:02,631 But why? What's happening? 356 00:17:02,716 --> 00:17:04,592 I don't know. I just have a weird feeling. 357 00:17:04,676 --> 00:17:07,136 - All right, all right. Hang on. - Mmm-hmm. 358 00:17:08,387 --> 00:17:09,388 Oh... 359 00:17:10,306 --> 00:17:12,100 I'm sorry, I thought you was alone. 360 00:17:12,183 --> 00:17:13,642 Suzanne, 361 00:17:13,727 --> 00:17:15,046 it's better if we get her when there's 362 00:17:15,071 --> 00:17:17,045 no other white people around, remember? 363 00:17:17,105 --> 00:17:19,816 Oh, you don't think that they... heard? 364 00:17:19,899 --> 00:17:21,252 They think that I'm a... 365 00:17:21,985 --> 00:17:24,779 - No, it was just a puppet show. - Let's go upstairs. 366 00:17:24,863 --> 00:17:26,030 Oh, Lord. 367 00:17:29,701 --> 00:17:30,838 What are you doing? 368 00:17:30,863 --> 00:17:32,936 I thought you were studying for your GED. 369 00:17:32,996 --> 00:17:34,538 I studied enough to get the picture. 370 00:17:34,622 --> 00:17:35,736 What picture? 371 00:17:36,582 --> 00:17:38,877 The picture that I'm getting out in two weeks 372 00:17:38,960 --> 00:17:41,796 and the processing alone on that stupid test will be 12. 373 00:17:41,880 --> 00:17:42,922 There's no point. 374 00:17:43,006 --> 00:17:44,279 So, what? You're gonna give up? 375 00:17:45,174 --> 00:17:47,135 Or you gonna go find yourself a drug dealer to shack up with? 376 00:17:47,218 --> 00:17:49,095 'Cause that worked out so well the first time. 377 00:17:49,178 --> 00:17:50,638 Watch your mouth. 378 00:17:50,722 --> 00:17:54,267 Cesar put food on that table and you had no problem eating it. 379 00:17:56,269 --> 00:17:59,326 Yeah, you know, I'm an idiot for even feeling disappointed. 380 00:17:59,898 --> 00:18:01,569 Of course you can't get the kids back. 381 00:18:01,594 --> 00:18:03,091 You don't even know how to try. 382 00:18:03,151 --> 00:18:04,443 Try what? 383 00:18:04,527 --> 00:18:06,445 How to pass their wack-ass tests? 384 00:18:07,446 --> 00:18:10,742 Passing their stupid tests ain't gonna get the kids back, Daya! 385 00:18:10,825 --> 00:18:12,451 They want to see money! 386 00:18:16,122 --> 00:18:19,162 They tell you to get the GED like it's gonna change anything. 387 00:18:19,417 --> 00:18:21,795 How's a GED gonna make me not a felon? 388 00:18:21,878 --> 00:18:23,546 It shows you're making an effort. 389 00:18:23,629 --> 00:18:26,465 Yeah, and I go from unemployable to unemployable with a pat on my back. 390 00:18:26,939 --> 00:18:31,263 The GED only exists to make me feel like it's my fault when I fail, 391 00:18:31,345 --> 00:18:32,931 when the game is fucking rigged. 392 00:18:33,014 --> 00:18:35,308 Don't talk like that, man. You a mean ruthless bitch. 393 00:18:35,391 --> 00:18:36,517 You gonna be just fine. 394 00:18:36,600 --> 00:18:38,269 - Yeah, totally. - For sure. 395 00:18:39,103 --> 00:18:41,272 Only now, you gotta be legally ruthless. 396 00:18:41,355 --> 00:18:42,731 - How? - I don't know. 397 00:18:42,816 --> 00:18:43,900 People do it all the time. 398 00:18:43,983 --> 00:18:46,277 Yeah, maybe school just isn't your thing. 399 00:18:46,360 --> 00:18:47,695 Steve Jobs didn't go to school. 400 00:18:47,779 --> 00:18:50,239 He didn't need to because he knew all that computer shit. 401 00:18:50,323 --> 00:18:53,279 Or his friend did and he knew how to sell his nerd friend. 402 00:18:53,868 --> 00:18:55,089 So think. 403 00:18:55,995 --> 00:18:57,621 What are you good at? 404 00:19:01,167 --> 00:19:02,418 Nothing. 405 00:19:04,753 --> 00:19:06,547 I never learned how to do shit. 406 00:19:10,885 --> 00:19:13,596 - Hey, you got any gear? - No, bro. 407 00:19:15,556 --> 00:19:17,016 Come on, bring it to ten. 408 00:19:17,100 --> 00:19:19,477 Push it! Are you a lion or a lamb? 409 00:19:19,560 --> 00:19:21,855 Lion! 410 00:19:21,938 --> 00:19:24,398 Yeah, bring it to 12, ladies. 411 00:19:24,482 --> 00:19:25,483 That's right! 412 00:19:25,566 --> 00:19:27,068 Chapman! 413 00:19:29,612 --> 00:19:31,614 - You're a warrior! - Hey. 414 00:19:32,907 --> 00:19:33,950 Oh. 415 00:19:34,033 --> 00:19:37,036 Your new friends are real keen on physical fitness, huh? 416 00:19:37,120 --> 00:19:39,831 So that's good. Real good people, they seem like. 417 00:19:39,914 --> 00:19:42,876 It's a temporary situation. Things are a little bit hot right now. 418 00:19:42,959 --> 00:19:44,722 Oh, yeah, I heard all about it from Boo. 419 00:19:45,253 --> 00:19:47,171 What the fuck is wrong with you? 420 00:19:47,796 --> 00:19:49,298 You messed with Ruiz? 421 00:19:49,382 --> 00:19:52,135 I didn't have a choice. She was moving in on my territory. 422 00:19:52,218 --> 00:19:53,469 Then don't have territory. 423 00:19:53,552 --> 00:19:55,804 What's that thing Yoga Jones talks about when people come in? 424 00:19:55,889 --> 00:19:58,141 You know, using your time as a sand maze. 425 00:19:58,224 --> 00:19:59,851 - That's right, a mandala, okay? - Yeah. 426 00:19:59,934 --> 00:20:03,897 So don't die for mandalas of metaphorical sand. 427 00:20:03,980 --> 00:20:07,191 Unless you're that confident your new friends here are gonna protect you. 428 00:20:07,275 --> 00:20:09,652 I'm a white lion! Like Aslan... 429 00:20:11,445 --> 00:20:13,322 from The Lion, the Witch and the Wardrobe! 430 00:20:16,450 --> 00:20:18,265 I didn't mean for it to get this bad. 431 00:20:19,037 --> 00:20:20,621 But when you work so hard to get something going 432 00:20:20,704 --> 00:20:22,790 and then somebody just tries to snatch it away from you, 433 00:20:22,874 --> 00:20:25,081 what, am I just supposed to let her get away with that? 434 00:20:25,501 --> 00:20:27,253 - Man... - I had people depending on me. 435 00:20:27,336 --> 00:20:29,213 I have people depending on me for money. 436 00:20:29,297 --> 00:20:30,798 I get it, you know. 437 00:20:30,882 --> 00:20:34,427 I'm not exactly the poster child of excellent life choices myself. 438 00:20:34,510 --> 00:20:35,803 I figured that she would get in trouble, 439 00:20:35,887 --> 00:20:38,306 but I did not think that she was gonna get extra time. 440 00:20:38,389 --> 00:20:39,598 That has never happened before. 441 00:20:39,682 --> 00:20:41,559 How could I have known that was gonna happen? 442 00:20:41,642 --> 00:20:43,561 All right. Okay, just calm down, you know. 443 00:20:43,644 --> 00:20:45,646 I mean, just take a breath. 444 00:20:47,231 --> 00:20:49,233 I just want you to know that this... 445 00:20:49,317 --> 00:20:51,110 that this isn't what it looks like. 446 00:20:51,194 --> 00:20:54,447 Of course not, but, uh, real talk. 447 00:20:54,530 --> 00:20:58,993 Sometimes, what it looks like is all anybody can see. 448 00:21:01,329 --> 00:21:03,957 Anyway, um, I'll see you at the party tomorrow. 449 00:21:05,959 --> 00:21:08,044 Um, what party? 450 00:21:08,127 --> 00:21:11,755 Oh, well, Lorna and Red are throwing me that thing in the common room. 451 00:21:11,839 --> 00:21:13,341 Nobody told you about it? 452 00:21:14,675 --> 00:21:16,469 I'm sure they were going to. 453 00:21:36,239 --> 00:21:38,907 What? Come on. 454 00:21:45,331 --> 00:21:46,499 What? 455 00:21:46,582 --> 00:21:48,251 Hey there, Judy. How you doin'? 456 00:21:48,334 --> 00:21:49,585 Hey... 457 00:21:49,668 --> 00:21:51,629 I'm Cindy. I'm in your cooking class. 458 00:21:51,712 --> 00:21:54,798 Oh, uh... Uh, hey! What do you want? 459 00:21:54,882 --> 00:21:56,675 Uh, nothing, you know. 460 00:21:56,759 --> 00:21:59,262 Um, I was thinking... 461 00:21:59,345 --> 00:22:01,139 would you mind if I gave you a high five? 462 00:22:01,222 --> 00:22:03,266 Uh, no, but what for? 463 00:22:04,475 --> 00:22:07,686 You know, just for... for being awesome. 464 00:22:08,271 --> 00:22:10,064 - Awesomeness. - Okay. 465 00:22:10,148 --> 00:22:11,524 Like we're friends. Come on, please? 466 00:22:11,607 --> 00:22:13,692 - Just a high five? All right? - All right. Here we go. 467 00:22:13,776 --> 00:22:15,236 Up. Yeah! 468 00:22:16,904 --> 00:22:18,322 Yeah! 469 00:22:21,242 --> 00:22:22,285 Hmm. 470 00:22:22,368 --> 00:22:23,536 - Now, what's going on? - Hmm? 471 00:22:23,619 --> 00:22:25,996 - What do you really want? - Um, nothing. 472 00:22:26,080 --> 00:22:27,831 - But can I get one more high five? - Oh, I... 473 00:22:27,915 --> 00:22:29,208 No, I need to go. 474 00:22:29,292 --> 00:22:30,751 Come on, Judy. Just one more high five. 475 00:22:30,834 --> 00:22:31,835 One more! 476 00:22:31,919 --> 00:22:34,922 Don't be cheap with the hand! I ain't got no cooties or nothin'! 477 00:22:35,005 --> 00:22:36,799 Come on! Just one more! 478 00:22:36,882 --> 00:22:39,093 - No, no, no. No! - Nah? 479 00:22:39,177 --> 00:22:42,138 I've caught her twice rummaging through the garbage. 480 00:22:42,221 --> 00:22:47,601 And today I found her with this piece of aluminized hose. 481 00:22:47,685 --> 00:22:49,103 Federal property. 482 00:22:49,187 --> 00:22:50,313 Yeah, I don't believe in property. 483 00:22:50,396 --> 00:22:53,482 Well, that's probably why you're in prison. 484 00:22:53,566 --> 00:22:55,651 No, I've never been arrested for theft. 485 00:22:55,734 --> 00:22:58,154 Public vagrancy, disturbing the peace, 486 00:22:58,237 --> 00:23:01,574 nudity, solicitation. 487 00:23:01,657 --> 00:23:05,578 Oh, what's that one that you use when you really want to arrest somebody, 488 00:23:05,661 --> 00:23:07,621 but you have no reason to arrest them? 489 00:23:07,705 --> 00:23:09,453 Ah! Disorderly conduct. 490 00:23:09,998 --> 00:23:11,792 Got my high score in that one, sir. 491 00:23:11,875 --> 00:23:14,087 What were you planning to do with the hose, Lolly? 492 00:23:14,170 --> 00:23:15,421 What hose? 493 00:23:15,504 --> 00:23:17,037 This hose. 494 00:23:18,132 --> 00:23:20,209 I never seen that hose before in my life. 495 00:23:20,759 --> 00:23:21,927 And you know what? 496 00:23:22,010 --> 00:23:25,848 I'm not gonna talk to either one of you until I get my lawyer present. 497 00:23:25,931 --> 00:23:28,046 There was a lady like her on my block growing up. 498 00:23:28,601 --> 00:23:32,146 She had maggots in her ears after clogging them with cheese 499 00:23:32,230 --> 00:23:33,731 trying to keep the voices out. 500 00:23:33,814 --> 00:23:37,502 Okay, that's insane. You cannot block out voices with cheese. 501 00:23:37,585 --> 00:23:40,113 You know, I'll take care of her. 502 00:23:40,196 --> 00:23:42,573 She's actually been doing a lot better lately. 503 00:23:43,824 --> 00:23:47,462 - This is just a bad day, right, Lolly? - Just a bad day. 504 00:23:48,329 --> 00:23:51,374 Kinda like those bad days that JFK and Kurt Cobain had 505 00:23:51,457 --> 00:23:53,667 when you people assassinated them. 506 00:23:54,623 --> 00:23:57,672 Keep a tighter leash on your pet nut... 507 00:23:58,547 --> 00:24:00,383 or next time, I'm sending her to Psych. 508 00:24:08,307 --> 00:24:11,126 What's going on? You were doing so well. 509 00:24:11,894 --> 00:24:13,812 It's not like I'm trying to get in trouble. 510 00:24:14,730 --> 00:24:16,149 People are after me. 511 00:24:16,232 --> 00:24:17,941 What agency is it this time? 512 00:24:18,025 --> 00:24:21,022 Oh, it doesn't matter what agency. They're all connected. 513 00:24:21,695 --> 00:24:25,073 Just because you don't see it, doesn't mean that it doesn't exist. 514 00:24:25,158 --> 00:24:26,242 Right. 515 00:24:27,535 --> 00:24:31,686 It's like those... Magic Eye posters from the '90s... 516 00:24:32,206 --> 00:24:35,584 where at first you think it's just, like, colored static. 517 00:24:37,085 --> 00:24:39,922 But if you look, and you focus... 518 00:24:40,005 --> 00:24:41,103 You've gotta have patience. 519 00:24:43,301 --> 00:24:44,802 Then you see a unicorn. 520 00:24:47,375 --> 00:24:49,182 Or you'd see a dragon. 521 00:24:51,016 --> 00:24:54,061 I've seen a lot of dragons, Mr. Healy. 522 00:24:54,562 --> 00:24:55,813 And people are after you. 523 00:24:55,896 --> 00:24:58,148 Yeah, and they're not trying to give me hugs. 524 00:24:58,232 --> 00:24:59,775 Where's the evidence? 525 00:25:00,943 --> 00:25:02,903 I don't need no evidence. 526 00:25:05,948 --> 00:25:08,242 My life is my evidence. 527 00:25:12,538 --> 00:25:14,832 Lolly, got any coffee? 528 00:25:14,915 --> 00:25:17,876 Comin'. 529 00:25:17,960 --> 00:25:19,002 Lolly? 530 00:25:19,086 --> 00:25:20,671 I'm comin'! 531 00:25:22,798 --> 00:25:24,508 I got a quarter. 532 00:25:30,973 --> 00:25:32,933 - I got a quarter. - Mmm-hmm. 533 00:25:33,016 --> 00:25:33,967 I got a quarter. 534 00:25:34,477 --> 00:25:37,145 Look, don't come knockin' on my door when I'm asleep. 535 00:25:37,230 --> 00:25:38,814 You don't know, maybe I have a gentlemen caller. 536 00:25:38,897 --> 00:25:39,898 You don't know. 537 00:25:39,982 --> 00:25:41,692 Uh, sorry. 538 00:25:42,693 --> 00:25:43,861 I didn't mean to bother you. 539 00:25:43,944 --> 00:25:45,738 No, no, no, no. I'm, uh... 540 00:25:45,821 --> 00:25:47,490 I'm fixing to make coffee right now. 541 00:25:47,573 --> 00:25:49,367 No, I'm sorry I bothered you. I'm sorry. 542 00:25:49,450 --> 00:25:51,076 I'm gonna make you some coffee. 543 00:26:18,937 --> 00:26:21,064 Hairs in the water. 544 00:26:22,775 --> 00:26:25,027 You can't filter out the poison. 545 00:26:25,110 --> 00:26:27,905 It's all contaminated with radiation, anyway. 546 00:26:27,988 --> 00:26:29,448 It's making you sick. 547 00:26:29,532 --> 00:26:31,450 It's making everyone sick. 548 00:26:31,534 --> 00:26:33,160 You're sick. Sick. You're sick. 549 00:26:33,243 --> 00:26:36,997 Yeah, yeah. I heard it all before. 550 00:26:55,683 --> 00:26:57,643 - Hey, Mac. - Hey, Lolly. 551 00:26:57,726 --> 00:26:59,061 Want a cup of coffee? 552 00:26:59,562 --> 00:27:01,939 Uh, yeah, but, uh, I don't have any money. 553 00:27:02,022 --> 00:27:03,316 Oh, that's okay. 554 00:27:03,399 --> 00:27:07,695 You just help me out if you see me spinning too wide on my axis, all right? 555 00:27:07,778 --> 00:27:09,572 All right, deal. 556 00:27:13,701 --> 00:27:15,994 - Hey, James. - How you doin'? 557 00:27:16,078 --> 00:27:17,455 Want a cup of coffee? 558 00:27:22,460 --> 00:27:23,919 Hi, little lady. 559 00:27:25,170 --> 00:27:26,839 Ooh! 560 00:27:34,930 --> 00:27:37,015 Hi, guys. 561 00:27:41,061 --> 00:27:43,397 Yo! Thank you. 562 00:28:15,095 --> 00:28:16,304 Hey, Rocky. 563 00:28:16,389 --> 00:28:18,474 Rocky! Where'd you go, man? 564 00:28:18,557 --> 00:28:21,018 I said I would make you coffee, you just had to wait for it. 565 00:28:21,101 --> 00:28:23,812 That's all. 566 00:28:23,896 --> 00:28:25,355 Rocky, what's the matter with you? 567 00:28:28,191 --> 00:28:30,027 Right on our place? 568 00:28:30,110 --> 00:28:31,570 No. 569 00:28:33,572 --> 00:28:35,032 Mr. Caputo? 570 00:28:35,115 --> 00:28:38,160 Mr. Caputo, it's about Judy King. 571 00:28:41,288 --> 00:28:44,041 Is this about the ultra-offensive puppet show? 572 00:28:44,124 --> 00:28:45,668 So you know about that? 573 00:28:46,502 --> 00:28:49,547 Don't you think you should be taking some special precautions? 574 00:28:49,630 --> 00:28:50,798 I'm not her babysitter. 575 00:28:50,881 --> 00:28:53,216 Yes. But aren't you? 576 00:28:54,593 --> 00:28:55,530 What do you want? 577 00:28:56,178 --> 00:28:58,305 She needs special protection. 578 00:28:58,389 --> 00:28:59,364 Fine. 579 00:29:00,641 --> 00:29:01,635 What else? 580 00:29:03,185 --> 00:29:04,395 What else? 581 00:29:04,478 --> 00:29:05,563 Yes. 582 00:29:06,897 --> 00:29:08,231 What else? 583 00:29:12,611 --> 00:29:13,612 What's the matter, Nichols? 584 00:29:13,696 --> 00:29:15,531 You hardly ate your mush and your other mush. 585 00:29:15,614 --> 00:29:16,824 Ugh! 586 00:29:16,907 --> 00:29:19,076 Uh, I don't know. I'm not so hungry. 587 00:29:19,159 --> 00:29:21,369 Maybe I picked up a bug down the hill. 588 00:29:21,454 --> 00:29:23,914 Or maybe you need some exercise. 589 00:29:23,997 --> 00:29:25,874 You should come with me to Custodial. 590 00:29:25,958 --> 00:29:28,544 We can take a little walk, get the blood moving. 591 00:29:28,627 --> 00:29:29,859 No, thanks. 592 00:29:30,754 --> 00:29:32,089 I cleaned up enough shit 593 00:29:32,172 --> 00:29:34,675 swabbing the floors of the SHU down in the pits of Mordor. 594 00:29:34,758 --> 00:29:36,844 Well, you're back in the Shire now. 595 00:29:36,927 --> 00:29:39,221 Too bad your main Hobbit is off the market. 596 00:29:39,722 --> 00:29:40,764 Hey! 597 00:29:40,848 --> 00:29:43,141 - You mean it's true? - Mmm-hmm. 598 00:29:43,225 --> 00:29:44,893 You're actually married? 599 00:29:44,977 --> 00:29:46,937 What, you thought I was lying? 600 00:29:47,020 --> 00:29:48,856 Yeah. 601 00:29:48,939 --> 00:29:51,149 I mean, obviously. It's you. 602 00:29:51,233 --> 00:29:52,860 Jesus. 603 00:29:52,943 --> 00:29:54,903 What am I gonna do for thrills? 604 00:29:54,987 --> 00:29:56,572 Well... 605 00:29:56,655 --> 00:29:59,324 Playboy's Vulcan of the month is single again. 606 00:29:59,407 --> 00:30:01,326 Not that she's screaming fun these days. 607 00:30:01,409 --> 00:30:04,538 Okay, so let me get this straight. So you're married, all right? 608 00:30:04,622 --> 00:30:06,206 Uh, Piper's a Nazi? 609 00:30:06,289 --> 00:30:07,332 Mmm-hmm. 610 00:30:07,415 --> 00:30:10,753 Boo has the BMI of a healthy human being. Congratulations. 611 00:30:10,836 --> 00:30:13,005 I feel like I'm in an episode of The Twilight Zone. 612 00:30:13,088 --> 00:30:15,048 Just give me something to hold on to. 613 00:30:15,132 --> 00:30:16,612 Tell you what... 614 00:30:17,425 --> 00:30:19,136 Hold onto this and spin. 615 00:30:19,219 --> 00:30:21,555 You know, I picked up a parasite at the lake. 616 00:30:21,639 --> 00:30:24,725 Some tiny internal freeloader who's, like, stealing my food. 617 00:30:24,808 --> 00:30:26,477 Just like Bette Midler! 618 00:30:26,560 --> 00:30:28,937 - Can I borrow him? - Why? 619 00:30:29,021 --> 00:30:30,981 Tired of sticking your toothbrush down your throat? 620 00:30:32,440 --> 00:30:34,192 I don't know what she's talking about. 621 00:30:35,569 --> 00:30:37,112 You know what? 622 00:30:37,195 --> 00:30:39,907 I think you should come to Custodial with me. 623 00:30:39,990 --> 00:30:41,909 It's more fun than it sounds. 624 00:30:41,992 --> 00:30:43,410 And, actually, 625 00:30:43,494 --> 00:30:47,205 Warren and I have been doing a little gumshoe detective work. 626 00:30:56,965 --> 00:30:58,383 Happy your girl's back? 627 00:30:58,466 --> 00:31:00,594 You don't realize there's a piece of you missing 628 00:31:00,678 --> 00:31:01,998 until that piece comes back 629 00:31:02,023 --> 00:31:04,413 and immediately pokes fun at your dye job. 630 00:31:06,308 --> 00:31:07,560 Aw! 631 00:31:09,061 --> 00:31:10,813 Does this look risen to you? 632 00:31:10,896 --> 00:31:13,398 No, because you keep opening the oven and letting the heat out. 633 00:31:13,481 --> 00:31:16,735 I like to check on my food. That's when I put the love in. 634 00:31:16,819 --> 00:31:19,988 There's no love in baking. It's about following instructions... 635 00:31:20,072 --> 00:31:22,282 resisting the urge to poke. 636 00:31:22,365 --> 00:31:24,159 - It's an exercise in trust. - Hmm. 637 00:31:24,242 --> 00:31:26,704 Trust is not my strong suit. 638 00:31:27,705 --> 00:31:28,997 Hey, Red. 639 00:31:35,629 --> 00:31:38,841 I need you to start sending meals up to Judy King's room. 640 00:31:38,924 --> 00:31:41,384 Why? She's too good to eat with the rest of us? 641 00:31:41,468 --> 00:31:44,805 I don't have time to explain. It's for her own protection. 642 00:31:44,888 --> 00:31:46,514 Now I have to know. 643 00:31:46,599 --> 00:31:48,659 Just send the meals up, and make 'em tasty. 644 00:31:49,017 --> 00:31:51,394 You're getting special use of the common room tonight. 645 00:31:51,687 --> 00:31:53,438 That's a privilege not given lightly. 646 00:31:54,122 --> 00:31:57,652 Oh, I didn't know you kept tabs on the day-to-day anymore. 647 00:31:57,735 --> 00:32:00,278 I thought you were up in some ivory tower. 648 00:32:00,362 --> 00:32:02,447 There's a good view from that tower. 649 00:32:05,450 --> 00:32:06,744 Are you fucking kidding me? 650 00:32:06,827 --> 00:32:09,079 When Burset needed protection, they sent her to the SHU. 651 00:32:09,162 --> 00:32:11,749 And now Judy King gets special meals. 652 00:32:12,583 --> 00:32:13,751 Where those eye drops at? 653 00:32:14,417 --> 00:32:15,878 No, it's not worth it. 654 00:32:15,961 --> 00:32:17,158 Not today. 655 00:32:17,630 --> 00:32:18,672 Oh! 656 00:32:18,756 --> 00:32:22,718 Looking at this sad, deflated cake hurts my soul. 657 00:32:22,801 --> 00:32:24,427 I'll get more powdered eggs. 658 00:32:24,511 --> 00:32:25,512 Thank you. 659 00:32:25,596 --> 00:32:27,681 You remember when we had real eggs? 660 00:32:27,765 --> 00:32:29,975 Remember when you wasted them doing your magic? 661 00:32:30,058 --> 00:32:31,894 I thought it was a good idea at the time. 662 00:32:31,977 --> 00:32:36,940 Judging by the wizened, gnarled, unique quality of the poop, 663 00:32:37,024 --> 00:32:39,151 we know it's not a copy-cat pooper. 664 00:32:39,234 --> 00:32:41,028 That leaves us with two suspects. 665 00:32:41,111 --> 00:32:43,822 Number one, Warren's ex-girlfriend. 666 00:32:43,906 --> 00:32:47,075 You know, the girl with the Cabbage Patch doll face 667 00:32:47,159 --> 00:32:49,787 and the name, it sounds like a Phil Collins song? 668 00:32:50,328 --> 00:32:52,748 - Kukudio? - Correct! 669 00:32:52,831 --> 00:32:57,252 Now, she has a motive, but she also has a rock solid alibi. 670 00:32:57,335 --> 00:33:00,422 She was at work at the time of the incidents. 671 00:33:00,505 --> 00:33:02,925 Brings us to our second suspect, Angie. 672 00:33:03,008 --> 00:33:04,426 Angie Rice, the meth head? 673 00:33:04,509 --> 00:33:06,511 - Correct. - Uh-huh. 674 00:33:06,594 --> 00:33:10,432 Witnesses have confirmed her at the scene of the crime 675 00:33:10,515 --> 00:33:12,851 at least two out of three incidences. 676 00:33:12,935 --> 00:33:14,519 Okay, well... 677 00:33:14,602 --> 00:33:16,229 uh, it's her. 678 00:33:16,313 --> 00:33:17,898 Case closed. 679 00:33:17,981 --> 00:33:20,025 I mean, sure, she's a degenerate, 680 00:33:20,108 --> 00:33:23,361 but is that really motive enough for such a heinous act? 681 00:33:23,445 --> 00:33:25,989 Okay, you don't understand. The motive is drugs. 682 00:33:26,073 --> 00:33:28,075 She's moving drugs down the Hershey highway. Check it out. 683 00:33:28,158 --> 00:33:30,618 All right, she's probably got some guy that she's meeting at visitation, 684 00:33:30,703 --> 00:33:32,495 and he kisses her all long and passionate, 685 00:33:32,579 --> 00:33:34,122 but then instead of slipping her the tongue, 686 00:33:34,206 --> 00:33:35,999 he's slipping her a packet, see? 687 00:33:36,083 --> 00:33:39,586 And she has to swallow it because of the post-visitation strip-search 688 00:33:39,670 --> 00:33:42,089 and double-ended "Say 'Ah's." 689 00:33:42,172 --> 00:33:45,300 So, she goes and she poops it in the shower 690 00:33:45,383 --> 00:33:50,097 where it's easier to pull the goodies out of the fuckin' Cracker Jack box, 691 00:33:50,180 --> 00:33:52,557 'cause you don't want your shit getting lost in the toilet bowl. 692 00:33:52,640 --> 00:33:54,059 A tale as old as time. 693 00:33:54,685 --> 00:33:56,269 Oh, my God. 694 00:33:57,354 --> 00:33:59,940 You just cracked the case. 695 00:34:00,023 --> 00:34:01,191 Just like that. 696 00:34:01,274 --> 00:34:02,860 To understand a degenerate, 697 00:34:02,943 --> 00:34:06,071 you have to enter the mind of a degenerate. 698 00:34:06,154 --> 00:34:08,824 Fortunately, I have years of experience. 699 00:34:09,825 --> 00:34:13,078 It is so, so good to have you back. 700 00:34:19,126 --> 00:34:21,378 So, you got the picture? 701 00:34:22,629 --> 00:34:25,048 Come into the circle. 702 00:34:31,346 --> 00:34:33,015 What is this? 703 00:34:33,098 --> 00:34:35,183 You look like you about to kill the bitch. 704 00:34:35,267 --> 00:34:38,979 Yes, but on the positive, excellent focus, excellent resolution. 705 00:34:39,062 --> 00:34:40,313 Thank you, thank you. 706 00:34:40,397 --> 00:34:43,066 And, and it tells a story. 707 00:34:43,150 --> 00:34:45,693 You really want a picture out there 708 00:34:45,778 --> 00:34:48,238 that looks like you about to beat down Judy King? 709 00:34:48,321 --> 00:34:51,658 I mean, you're right, it probably would make my mama cry. 710 00:34:51,742 --> 00:34:54,327 But if it ends up in a magazine, I'm cool with it. 711 00:34:54,411 --> 00:34:55,788 Judy King, already serving time... 712 00:34:55,871 --> 00:34:58,540 Check it out, puppets! 713 00:34:58,623 --> 00:35:01,668 Footage surfaced on YouTube earlier this week 714 00:35:01,752 --> 00:35:04,838 of the culinary celeb performing a puppet show 715 00:35:04,922 --> 00:35:07,215 many are calling racist and offensive. 716 00:35:07,299 --> 00:35:11,929 Dagnammit, Chitlin' Joe, you give me back my cherry pie. 717 00:35:12,012 --> 00:35:13,764 Oh, I swear it wasn't me, missus. 718 00:35:13,847 --> 00:35:15,140 Hell, no. 719 00:35:15,223 --> 00:35:16,975 It was Watermelon Sam who took it. 720 00:35:17,059 --> 00:35:18,769 Were you two working together? 721 00:35:18,852 --> 00:35:21,688 No, he took the pie, he ate your pie, 722 00:35:21,772 --> 00:35:24,066 and then I ate him. 723 00:35:24,149 --> 00:35:26,651 Because I loves me some watermelon. Whoo-whee! 724 00:35:26,734 --> 00:35:29,571 Oh, no, you ate Watermelon Sam? 725 00:35:29,654 --> 00:35:32,365 - Oh, he don't mind. - Mmm-mmm. Mmm. 726 00:35:32,449 --> 00:35:33,700 In facts, I did him a favor. 727 00:35:33,784 --> 00:35:36,954 I spit out his seeds on Mayor Harrison's yard. 728 00:35:37,037 --> 00:35:40,082 He always did wanna live on the nice part of town. 729 00:35:40,165 --> 00:35:42,960 I don't think I like this puppet show. 730 00:35:43,043 --> 00:35:47,172 You know, I think my mom would totally be fine seeing me beat down Judy King. 731 00:35:47,255 --> 00:35:49,007 Okay... 732 00:35:49,091 --> 00:35:51,343 maybe we are telling the right story. 733 00:35:51,426 --> 00:35:54,304 Whoops! I'm out of juice. 734 00:35:55,388 --> 00:35:57,515 Y'all know anyone around here with a charger? 735 00:36:02,813 --> 00:36:03,814 Is it official? 736 00:36:03,897 --> 00:36:06,649 - I don't buy sparkling wine for losers. - Yes! 737 00:36:06,733 --> 00:36:11,154 Your education initiative was approved by the board nine-to-one. 738 00:36:13,740 --> 00:36:15,868 This is incredible. 739 00:36:15,951 --> 00:36:17,870 You are incredible. 740 00:36:19,329 --> 00:36:21,331 You are the one that made it happen. 741 00:36:22,875 --> 00:36:24,501 - Is this it? - Mmm-hmm. 742 00:36:24,584 --> 00:36:25,836 Look, it even has your name on it. 743 00:36:25,919 --> 00:36:27,462 I thought you'd get a kick out of that. 744 00:36:27,545 --> 00:36:30,673 You are the first person in the history of this company 745 00:36:30,757 --> 00:36:33,426 who has managed to sell education as a means of control. 746 00:36:33,510 --> 00:36:35,178 - Glasses? - In the cabinet. 747 00:36:35,262 --> 00:36:37,097 It's not just a means of control. 748 00:36:37,180 --> 00:36:39,461 If you don't invest in education now, 749 00:36:39,486 --> 00:36:41,167 you end up paying for it in the long run. 750 00:36:41,226 --> 00:36:42,227 Absolutely. 751 00:36:42,310 --> 00:36:45,522 - Is this the course catalog? - Mmm-hmm. 752 00:36:50,318 --> 00:36:52,654 Where's the math and science and... 753 00:36:52,737 --> 00:36:55,782 Oh, um... uh, we switched it out with basic carpentry and plumbing. 754 00:36:55,866 --> 00:36:58,493 We agreed on more vocational classes, remember? 755 00:37:00,328 --> 00:37:03,165 But you took out every core class. 756 00:37:05,292 --> 00:37:08,170 There's no English, there's no History, there... 757 00:37:09,004 --> 00:37:11,131 There's not even an arts class. I... 758 00:37:12,715 --> 00:37:14,912 "Concrete 101"? 759 00:37:15,298 --> 00:37:18,513 "Foundation Pouring"? What is that? 760 00:37:18,596 --> 00:37:20,933 None of this is in my original proposal. 761 00:37:21,016 --> 00:37:23,643 Well, I told you that there would be some adjustments. 762 00:37:23,726 --> 00:37:25,562 It's all construction. 763 00:37:29,274 --> 00:37:30,442 It's a chain gang. 764 00:37:30,901 --> 00:37:33,905 No. No, it is a school, technically. 765 00:37:33,987 --> 00:37:36,907 We need to emphasize the school part, otherwise... 766 00:37:36,990 --> 00:37:39,993 we have to pay them their 11 cents an hour. Right? 767 00:37:41,036 --> 00:37:42,120 Joe. 768 00:37:42,996 --> 00:37:45,207 Hey, I know this isn't exactly what you envisioned, 769 00:37:45,290 --> 00:37:48,460 but it's a victory to get any project off the ground. 770 00:37:48,543 --> 00:37:50,848 You shoot for the moon, you land somewhere in the stars, right? 771 00:37:54,299 --> 00:37:55,135 Kippis! 772 00:37:55,861 --> 00:37:58,929 That's "cheers" in Finnish. Isn't that fun to say out of your mouth? 773 00:37:59,012 --> 00:38:00,722 Timo Lindman on the board is Finnish. 774 00:38:05,936 --> 00:38:08,771 This is amazing. Thank you. 775 00:38:08,855 --> 00:38:10,357 I can't take all the credit. 776 00:38:11,066 --> 00:38:12,616 Mendoza helped a little. 777 00:38:13,068 --> 00:38:14,444 I would have made more of a spread, 778 00:38:14,527 --> 00:38:17,530 but they have me up at 3:30 in the morning these days. 779 00:38:17,614 --> 00:38:20,242 Yikes! Well, maybe you should go to bed. 780 00:38:20,325 --> 00:38:21,994 I don't understand how you're still upright. 781 00:38:22,077 --> 00:38:23,393 I'm Russian. 782 00:38:24,037 --> 00:38:25,956 And back in Russia, where I come from, 783 00:38:26,039 --> 00:38:28,625 when we see a friend we haven't seen for a long time, 784 00:38:28,708 --> 00:38:31,836 we make them eat and drink until they can't move. 785 00:38:31,919 --> 00:38:35,562 You better get ready to eat a whole cake yourself. 786 00:38:35,923 --> 00:38:38,676 In a bit, all right? I'm sorry, I'm just not hungry yet. 787 00:38:38,760 --> 00:38:40,303 All right. 788 00:38:40,387 --> 00:38:42,430 Maybe some music, huh? Gina? 789 00:38:42,514 --> 00:38:45,058 Uh, yeah, I need a minute. 790 00:38:45,142 --> 00:38:46,851 I thought you said you tested that thing! 791 00:38:46,934 --> 00:38:48,853 I... I did. It worked an hour ago. 792 00:38:48,936 --> 00:38:50,522 - Yeah, turn up the music. - Music? 793 00:38:50,605 --> 00:38:51,814 Heck, yeah! 794 00:38:51,898 --> 00:38:53,984 Come on, Gina, I got my dancing shoes on. 795 00:38:54,067 --> 00:38:57,279 I can help. Look, I, you know, build my own custom guitar pedals, 796 00:38:57,362 --> 00:38:58,780 so I love a project like this. 797 00:38:58,863 --> 00:39:00,823 Look, I don't need your help, I know what I'm doing. 798 00:39:00,907 --> 00:39:02,034 Yeah, but it's not working, 799 00:39:02,059 --> 00:39:03,309 so let me just help you out a little bit. 800 00:39:03,368 --> 00:39:04,952 - Did you plug it in? - Yes, Grandma, I plugged it in. 801 00:39:05,037 --> 00:39:06,954 Will you guys just... give me some space. 802 00:39:07,039 --> 00:39:08,385 Just started in electrical and she thinks 803 00:39:08,410 --> 00:39:10,191 she can make a homemade speaker. 804 00:39:10,250 --> 00:39:12,627 Your harsh Russian accent is music enough for me. 805 00:39:12,710 --> 00:39:14,337 Aw! 806 00:39:14,921 --> 00:39:17,465 Hey, Drones, how's tricks? 807 00:39:18,550 --> 00:39:19,592 Do I know you? 808 00:39:19,676 --> 00:39:22,554 Yesterday in the hallway with the, uh... 809 00:39:23,346 --> 00:39:26,683 - Yeah, of course, yeah! I... - Yeah. 810 00:39:27,600 --> 00:39:29,019 Welcome back, Nichols. 811 00:39:31,354 --> 00:39:32,980 Come on, let's take a seat. 812 00:39:42,740 --> 00:39:43,950 This is great. 813 00:39:45,285 --> 00:39:47,370 Getting out, being part of the community. 814 00:39:47,454 --> 00:39:50,082 No, no, I shouldn't be here. Nobody wants me here. 815 00:39:50,165 --> 00:39:52,834 Will you stop that? That's not true. 816 00:39:52,917 --> 00:39:55,795 Let me get you a piece of cake, okay? 817 00:39:58,715 --> 00:40:01,301 Thanks for reserving the room, Sam. 818 00:40:02,510 --> 00:40:04,054 Welcome my friend Lolly over here. 819 00:40:04,137 --> 00:40:07,224 I know Lolly. We garden together. 820 00:40:07,307 --> 00:40:10,935 Welcome, Lolly! Enjoy some cake with us, huh? 821 00:40:18,735 --> 00:40:20,778 These are not your friends. 822 00:40:20,862 --> 00:40:23,573 These are not your friends. 823 00:40:23,656 --> 00:40:25,742 The whole prison's been compromised. 824 00:40:25,825 --> 00:40:27,327 Compromised. 825 00:40:27,410 --> 00:40:29,329 She has an earpiece. You can see it. 826 00:40:29,412 --> 00:40:32,540 Look! Look at them! They're all in it together. 827 00:40:38,588 --> 00:40:39,922 Good, beautiful morning, guys. 828 00:40:40,006 --> 00:40:42,384 How you doing? Good? I bet you're good. Yep, yep. 829 00:40:42,467 --> 00:40:44,552 Yep. Gentrified. 830 00:40:44,636 --> 00:40:48,806 Ooh, you got green spaghetti. What are they gonna think of next? 831 00:41:04,447 --> 00:41:06,866 Hey, sweetie, can you give me a hand for a second? 832 00:41:06,949 --> 00:41:08,868 I don't have any money, sorry. 833 00:41:08,951 --> 00:41:11,037 I didn't ask you for any money. 834 00:41:14,957 --> 00:41:18,002 Hey, there, how's it going? You know it's illegal to panhandle here? 835 00:41:18,085 --> 00:41:19,921 I'm not panhandling. 836 00:41:20,004 --> 00:41:21,381 I sell coffee. 837 00:41:21,464 --> 00:41:23,300 Yeah, and do you have a license for that? 838 00:41:23,383 --> 00:41:25,593 It's not, like, a serious business, okay? 839 00:41:25,677 --> 00:41:27,220 I live in this neighborhood. 840 00:41:27,304 --> 00:41:29,306 I used to stay over in that big lot next to Thomas Street. 841 00:41:29,389 --> 00:41:31,974 All right, I've had a complaint. You're gonna have to move along. 842 00:41:33,393 --> 00:41:36,521 Okay, that's fine, but I have a broken wheel. 843 00:41:37,939 --> 00:41:39,899 I wouldn't do that if I were you. 844 00:41:39,982 --> 00:41:43,445 Lolly! These are not real police. 845 00:41:43,528 --> 00:41:45,822 Ma'am, you have to go. 846 00:41:48,825 --> 00:41:50,076 Where would you like me to go? 847 00:41:50,160 --> 00:41:52,412 You can go anywhere you want, just not here. 848 00:41:52,495 --> 00:41:54,581 They work for the syndicate. 849 00:41:54,664 --> 00:41:58,376 The syndicate works for Starbucks, and Starbucks wants you dead. 850 00:41:58,460 --> 00:42:01,087 - You'll get what you deserve. - No, shut up! 851 00:42:01,171 --> 00:42:02,172 - Ma'am. - Shut up! 852 00:42:02,255 --> 00:42:03,756 - Shut up! - Lower your voice. 853 00:42:03,840 --> 00:42:05,592 - Shut up! - Lower your voice. 854 00:42:05,675 --> 00:42:06,968 Watch out, she's got her own weapon. 855 00:42:07,051 --> 00:42:08,845 Drop it! 856 00:42:08,928 --> 00:42:11,264 You get off me! Get off me! 857 00:42:11,348 --> 00:42:12,515 Cycle Patrol Unit Two to CU. 858 00:42:12,599 --> 00:42:14,976 - Female suspect down... - I'm an innocent woman! 859 00:42:15,059 --> 00:42:16,686 Send female unit for transport to precinct. 860 00:42:16,769 --> 00:42:19,689 - Suspect's aggressive, resisting arrest. - I am an American journalist! 861 00:42:19,772 --> 00:42:22,775 Possible intoxication, possible psychotic. 862 00:42:22,859 --> 00:42:24,944 They're trying to kill me! 863 00:42:27,614 --> 00:42:29,324 Is this where you got Judy King? 864 00:42:32,494 --> 00:42:33,786 Go ahead. 865 00:42:38,750 --> 00:42:40,167 Now I know. 866 00:42:40,252 --> 00:42:42,629 This is how the other half lives? 867 00:42:42,712 --> 00:42:44,381 Oh, is that supper? 868 00:42:44,464 --> 00:42:47,008 Thank goodness, I thought you all had forgotten about me up here. 869 00:42:47,091 --> 00:42:52,389 Sorry, I got lost in the woods on my way to your magical pleasure dome. 870 00:42:54,474 --> 00:42:56,601 I'm surprised you ain't got your own private chef. 871 00:42:57,769 --> 00:43:00,855 You already got your own private yoga instructor. 872 00:43:00,938 --> 00:43:02,399 Or is she your food taster? 873 00:43:02,482 --> 00:43:04,609 It's not that wonderful. 874 00:43:04,692 --> 00:43:07,320 We're very isolated up here. 875 00:43:07,404 --> 00:43:08,988 Is that homemade seltzer? 876 00:43:09,906 --> 00:43:10,948 Maybe. 877 00:43:11,032 --> 00:43:13,410 What exactly is going on here? 878 00:43:14,411 --> 00:43:16,871 How come you have your own special meals being delivered? 879 00:43:16,954 --> 00:43:18,373 That is a long story. 880 00:43:18,456 --> 00:43:21,834 And I would much rather talk about your gorgeous nails. 881 00:43:21,918 --> 00:43:23,085 May I? 882 00:43:24,254 --> 00:43:27,340 Well, I love those. Now, who did 'em for ya? 883 00:43:27,424 --> 00:43:30,134 Nobody. I do 'em myself. Always have. 884 00:43:30,217 --> 00:43:31,761 Well, you obviously know what you are doing. 885 00:43:31,844 --> 00:43:33,971 Those contrast tips are perfect. 886 00:43:35,056 --> 00:43:36,057 Here you go. 887 00:43:36,140 --> 00:43:37,767 - What's this? - Stamps. 888 00:43:37,850 --> 00:43:39,018 A tip. 889 00:43:39,101 --> 00:43:40,728 I was told they're used as currency. 890 00:43:42,730 --> 00:43:44,732 Can I have some of them cookies, too? 891 00:43:46,526 --> 00:43:49,362 Well, sure. Uh, please, help yourself. 892 00:43:50,237 --> 00:43:51,864 This is all right with you, isn't it? I mean... 893 00:43:51,948 --> 00:43:54,284 you're not really into material stuff, right? 894 00:43:58,162 --> 00:44:00,206 Of course not. Go ahead. 895 00:44:03,960 --> 00:44:05,878 How much would you pay for nails like these? 896 00:44:06,504 --> 00:44:08,965 - On the outside. - Oh, a nice job like that? 897 00:44:09,048 --> 00:44:13,135 Well... 25, 30. Forty or 50 for gels. 898 00:44:13,678 --> 00:44:15,096 Even more for acrylics. 899 00:44:15,930 --> 00:44:17,932 That's about the price I figured. 900 00:44:18,015 --> 00:44:19,851 I just wanted to double check. 901 00:44:21,394 --> 00:44:23,980 I'm gonna start my own business when I get out. A nail business. 902 00:44:24,063 --> 00:44:25,272 A salon? 903 00:44:25,940 --> 00:44:28,150 Yeah, a salon. 904 00:44:28,234 --> 00:44:30,277 - Huh. - A nail salon. 905 00:44:34,281 --> 00:44:36,701 Why do we have a seltzer machine? 906 00:44:37,410 --> 00:44:40,121 I told Caputo you needed one. 907 00:44:40,204 --> 00:44:41,331 Didn't you say that? 908 00:44:41,414 --> 00:44:43,165 No, I don't think so. 909 00:44:43,833 --> 00:44:45,710 Funny. I thought you did. 910 00:44:49,171 --> 00:44:51,340 Yo, Chapman, what're you doing walking alone? 911 00:44:52,509 --> 00:44:53,843 Just heading to the common room. It's all right. 912 00:44:53,926 --> 00:44:55,052 There'll be lots of people there. 913 00:44:55,136 --> 00:44:56,178 Still, apes swing. 914 00:44:56,262 --> 00:44:59,223 I wanted to talk to you about maybe expanding our turf. 915 00:45:00,224 --> 00:45:01,476 "Our turf"? 916 00:45:01,559 --> 00:45:03,060 Yeah, I mean, it's not fair the Dominicans 917 00:45:03,085 --> 00:45:04,711 get the shaded area in the yard. 918 00:45:04,771 --> 00:45:06,063 We're the ones low in melanin. 919 00:45:06,147 --> 00:45:08,441 I thought the whole point of our things was to break up gangs. 920 00:45:08,525 --> 00:45:10,151 If we're talking about turf, we're a gang, 921 00:45:10,234 --> 00:45:12,612 you're a gang, we're all gangbangers. 922 00:45:12,695 --> 00:45:13,863 Whatever. 923 00:45:13,946 --> 00:45:16,949 The task force was a good start, but it's time to up our game. 924 00:45:17,033 --> 00:45:19,536 You gotta do what you gotta do to survive in this motherfucker. 925 00:45:19,619 --> 00:45:20,924 You might be right... 926 00:45:21,746 --> 00:45:24,707 but I also need to survive with myself when I get out of here. 927 00:45:24,791 --> 00:45:25,844 What does that mean? 928 00:45:26,459 --> 00:45:29,421 Do you ever think that by demonizing large groups of people, 929 00:45:29,504 --> 00:45:32,131 we're actually making this place more dangerous? 930 00:45:32,214 --> 00:45:33,675 - We're sisters. - Hmm. 931 00:45:33,758 --> 00:45:36,302 We have to look out for each other. This place is dangerous. 932 00:45:37,386 --> 00:45:38,721 I'll see you later. 933 00:45:42,850 --> 00:45:44,143 Disrespect. 934 00:45:44,226 --> 00:45:47,127 Nah, she doesn't know what she's saying. It's the white shame again. 935 00:45:48,022 --> 00:45:49,687 I wish she could learn to love herself. 936 00:45:50,024 --> 00:45:53,027 I don't know, must be a loose wire or something. 937 00:45:53,110 --> 00:45:54,987 I don't need gloves, it's totally safe. 938 00:45:57,615 --> 00:45:58,908 That was a fluke, Norma. 939 00:45:58,991 --> 00:46:02,411 Look, I... I can't live my life in fear. Don't impose it on me. 940 00:46:08,876 --> 00:46:10,628 Oh, no, what're they doing here? 941 00:46:11,463 --> 00:46:13,089 It's the common room. 942 00:46:13,172 --> 00:46:14,924 Now, you can't keep out the commoners. 943 00:46:15,007 --> 00:46:17,384 Well, we don't have to give 'em cake. 944 00:46:17,469 --> 00:46:19,136 Dirty shower pooper. 945 00:46:19,721 --> 00:46:23,265 Nicky, I heard you worked cleaning cells in Max. 946 00:46:23,349 --> 00:46:24,892 Any chance you saw Sophia? 947 00:46:25,727 --> 00:46:27,436 Yeah, I saw her. 948 00:46:27,520 --> 00:46:29,188 Yeah, and? 949 00:46:29,939 --> 00:46:31,315 And I don't know what to say, all right? 950 00:46:31,398 --> 00:46:34,443 There was a shitload of blood. They had to take her to medical. 951 00:46:34,527 --> 00:46:35,653 Oh, my God. 952 00:46:36,237 --> 00:46:38,085 Look, sometimes people feel like fighting, 953 00:46:38,110 --> 00:46:39,598 so they punch the walls. 954 00:46:39,657 --> 00:46:41,993 That would be the best case scenario, based on what I saw. 955 00:46:43,202 --> 00:46:44,496 She might've cut herself. 956 00:46:47,081 --> 00:46:49,208 Okay, come on. Come dance with me. 957 00:46:49,291 --> 00:46:51,919 Just give me one second, all right? I'll be right back. 958 00:46:53,880 --> 00:46:54,922 Best case? 959 00:46:55,006 --> 00:46:57,592 Crystal has to know what's happening. 960 00:46:58,259 --> 00:46:59,343 Hey! 961 00:47:06,017 --> 00:47:07,143 Whitehill. 962 00:47:08,144 --> 00:47:09,395 Lolly. 963 00:47:11,438 --> 00:47:12,565 Lolly. 964 00:47:15,818 --> 00:47:16,947 Did you see that? 965 00:47:17,820 --> 00:47:19,596 Lolly's acting really weird. 966 00:47:20,239 --> 00:47:23,910 The weirder she acts, the less anyone takes her seriously. 967 00:47:24,702 --> 00:47:27,955 I'm with my family tonight. 968 00:47:28,039 --> 00:47:29,290 All right. 969 00:47:29,957 --> 00:47:31,876 Out of sight, out of mind, right? 970 00:47:31,959 --> 00:47:33,502 Exactly. 971 00:48:05,785 --> 00:48:08,037 Oh, wow, this is great. 972 00:48:08,788 --> 00:48:10,247 Does Piscatella know about this? 973 00:48:10,957 --> 00:48:13,500 - Why, you gonna rat us all out? - No. 974 00:48:13,585 --> 00:48:16,838 Here you go, my dear. Grape Kool-Aid. 975 00:48:16,921 --> 00:48:20,216 Uh-huh. Is there any alcohol in that? 976 00:48:20,299 --> 00:48:21,467 Would you like a taste test? 977 00:48:21,550 --> 00:48:24,511 Or will the task force be by later to take a urine sample? 978 00:48:24,596 --> 00:48:26,337 I'm not the enemy, Boo. 979 00:48:27,056 --> 00:48:28,182 I'm your friend. 980 00:48:28,265 --> 00:48:30,768 Oh, Labor and Capital can never really be friends. 981 00:48:30,852 --> 00:48:32,409 More like fuck buddies. 982 00:48:33,605 --> 00:48:34,814 Let's go. 983 00:48:41,981 --> 00:48:44,943 - Hey, Vause. - Hey. Um... 984 00:48:45,199 --> 00:48:46,492 Sorry, I'm leaving. 985 00:48:46,575 --> 00:48:48,577 - That's cool. I'll just... - Yeah. 986 00:48:48,661 --> 00:48:50,204 ...party by myself. 987 00:48:58,796 --> 00:48:59,964 Lolly. 988 00:49:01,716 --> 00:49:03,254 I know you're down here. 989 00:49:03,885 --> 00:49:05,136 I saw you come down. 990 00:49:05,219 --> 00:49:06,477 I'm over here. 991 00:49:08,347 --> 00:49:09,669 In the time machine. 992 00:49:16,022 --> 00:49:17,518 Well, it's a work-in-progress. 993 00:49:17,857 --> 00:49:20,085 I'm still experimenting with the power source. 994 00:49:21,443 --> 00:49:24,405 So this is why you've been collecting materials. 995 00:49:24,488 --> 00:49:26,670 So you see now why I kept it secret from you, right? 996 00:49:27,449 --> 00:49:28,721 I didn't want you implicated. 997 00:49:30,369 --> 00:49:32,121 'Cause then you would be a target, too. 998 00:49:33,706 --> 00:49:35,457 I mean, unless you still don't think 999 00:49:35,541 --> 00:49:39,086 that I'm important enough to be a target of an international conspiracy. 1000 00:49:39,962 --> 00:49:41,297 Move over. 1001 00:49:50,222 --> 00:49:52,308 Okay. 1002 00:49:54,351 --> 00:49:58,480 Let's assume for a second that there is a conspiracy against you. 1003 00:49:59,565 --> 00:50:00,942 Why go back in time? 1004 00:50:01,025 --> 00:50:03,277 Because, if I can go back in time, 1005 00:50:03,360 --> 00:50:05,446 I can stop Jimmy Carter from starting FEMA. 1006 00:50:06,906 --> 00:50:08,365 Lolly... 1007 00:50:09,283 --> 00:50:13,287 everyone wants to go back in time sometimes. 1008 00:50:14,455 --> 00:50:19,836 To go back to the moment when everything was still possible, 1009 00:50:19,919 --> 00:50:23,339 before they made a wrong turn, so that they could go on the right path. 1010 00:50:23,422 --> 00:50:25,257 But it's not possible. 1011 00:50:26,592 --> 00:50:31,889 All we can do is make the most of right now. 1012 00:50:32,974 --> 00:50:34,809 Okay, I tried that. 1013 00:50:36,227 --> 00:50:39,563 But traveling back in time just seemed more, 1014 00:50:39,646 --> 00:50:41,733 you know, feasible. 1015 00:50:44,026 --> 00:50:46,988 I don't have no moment when everything went wrong. 1016 00:50:49,115 --> 00:50:52,493 Unless it was that moment I was born with that sickness in me. 1017 00:50:53,202 --> 00:50:55,121 You're probably right. 1018 00:50:58,040 --> 00:50:59,583 I was just probably desperate. 1019 00:51:05,923 --> 00:51:08,717 Man, this sounded better when we talked about it earlier. 1020 00:51:09,468 --> 00:51:11,303 When we talked about it? 1021 00:51:13,222 --> 00:51:14,849 - Okay, me and the... - Oh. 1022 00:51:18,102 --> 00:51:20,062 Hey, I know they're not real, 1023 00:51:20,146 --> 00:51:22,314 but it don't mean that they don't have nothing to say. 1024 00:51:24,150 --> 00:51:27,694 Sometimes that shit is scary. 1025 00:51:28,237 --> 00:51:30,656 Especially when that little girl starts whispering. 1026 00:51:32,616 --> 00:51:34,451 Okay, but sometimes... 1027 00:51:35,661 --> 00:51:37,997 you know, they make these convincing arguments. 1028 00:51:38,080 --> 00:51:42,418 So, if they think that it's plausible 1029 00:51:42,501 --> 00:51:45,509 that we could go back in time and save America... 1030 00:51:46,213 --> 00:51:47,673 then I gotta honor that. 1031 00:51:48,715 --> 00:51:53,429 Plus, I read this romance novel, and it was about time travel, 1032 00:51:53,512 --> 00:51:55,639 and I really dug the science of that. 1033 00:51:58,309 --> 00:51:59,629 Plus, I got that potato. 1034 00:52:07,651 --> 00:52:09,070 Mr. Healy? 1035 00:52:09,153 --> 00:52:10,446 Hmm? 1036 00:52:11,655 --> 00:52:13,699 Are you travelin' in time? 1037 00:52:13,782 --> 00:52:15,910 No. No, I was just, uh... 1038 00:52:19,288 --> 00:52:21,958 I spent a lot of time in boxes as a kid. 1039 00:52:23,375 --> 00:52:25,711 They were forts, really. 1040 00:52:26,795 --> 00:52:28,297 Forts. 1041 00:52:29,215 --> 00:52:31,550 You could stay down here as long as you want. 1042 00:52:32,301 --> 00:52:33,845 Maybe a few more minutes. 1043 00:52:36,013 --> 00:52:37,431 Then we'll go. 1044 00:52:38,975 --> 00:52:40,684 Okay. 1045 00:52:41,727 --> 00:52:43,437 Okay. 1046 00:52:46,440 --> 00:52:49,151 What I don't understand is, I step up to the plate for everybody. 1047 00:52:49,235 --> 00:52:51,112 It's not like I want credit. 1048 00:52:52,821 --> 00:52:54,823 But I take care of business. 1049 00:52:55,741 --> 00:52:58,119 And suddenly, everybody's acting like I'm some kind of a monster. 1050 00:52:58,202 --> 00:53:00,955 I'm sorry, I really need to focus on DJing. 1051 00:53:01,038 --> 00:53:04,500 Aren't you just playing a playlist off your iPod? 1052 00:53:05,877 --> 00:53:07,783 How do you even have an iPod? 1053 00:53:08,504 --> 00:53:09,505 Hey, Chapman. 1054 00:53:11,632 --> 00:53:12,633 Hey. 1055 00:53:12,716 --> 00:53:15,094 Where are your new friends? 1056 00:53:15,177 --> 00:53:17,346 It's not really working out. 1057 00:53:19,223 --> 00:53:20,516 You're not scared of Maria? 1058 00:53:20,599 --> 00:53:23,560 No, I'm scared, but I'm pretending that this Kool-Aid has alcohol in it, 1059 00:53:23,644 --> 00:53:24,896 and that kinda helps. 1060 00:53:27,940 --> 00:53:29,525 I owe you an apology. 1061 00:53:31,818 --> 00:53:34,238 I have not been cool to you since you got here. 1062 00:53:34,321 --> 00:53:36,949 - No, you haven't. - I'm wondering... 1063 00:53:38,409 --> 00:53:40,577 may I please have a do-over? 1064 00:53:41,495 --> 00:53:42,698 I don't know. 1065 00:53:43,455 --> 00:53:45,858 I... I've been thinking about it, but... 1066 00:53:46,292 --> 00:53:47,626 the thing is... 1067 00:53:48,460 --> 00:53:52,089 I'm sorry, uh, can we talk outside? It's a little loud. 1068 00:53:52,173 --> 00:53:53,382 Sure. 1069 00:53:53,465 --> 00:53:55,051 - Yeah. - Sure. 1070 00:53:59,430 --> 00:54:01,640 The thing is, Chapman... 1071 00:54:03,475 --> 00:54:06,062 I was turned off by you the moment I met you. 1072 00:54:06,645 --> 00:54:11,733 But I was alone and scared, so I made an alliance with you, and... 1073 00:54:12,693 --> 00:54:14,528 I mean, you didn't even respect that alliance. 1074 00:54:14,611 --> 00:54:15,654 I know. 1075 00:54:16,572 --> 00:54:20,867 And I have no excuse except that I was scared, too. 1076 00:54:21,994 --> 00:54:23,120 Yeah. 1077 00:54:24,913 --> 00:54:28,750 But I get it now, and actually, you were right. 1078 00:54:28,834 --> 00:54:30,919 I was right about what? 1079 00:54:31,587 --> 00:54:33,354 Right about being pragmatic. 1080 00:54:34,798 --> 00:54:36,801 You gotta do what you gotta do. 1081 00:54:40,137 --> 00:54:42,639 I'm sorry I can't help you... 1082 00:54:42,723 --> 00:54:44,725 but I'm rooting for you, too. 1083 00:54:49,188 --> 00:54:51,315 Come on. 1084 00:55:18,675 --> 00:55:22,929 When you're in a gang, you get this label put on you. 1085 00:55:23,014 --> 00:55:24,181 And thanks to what you pulled, 1086 00:55:24,265 --> 00:55:29,478 I've been marked by Admin as this big, bad gang girl, you see? 1087 00:55:29,561 --> 00:55:30,937 So I'm done. 1088 00:55:32,773 --> 00:55:34,275 But I've been thinking. 1089 00:55:35,942 --> 00:55:37,778 You gangster, too, Chapman. 1090 00:55:37,861 --> 00:55:40,114 Oh, you're hella gangster, right? 1091 00:55:40,197 --> 00:55:43,742 So where's your label, huh? 1092 00:56:01,135 --> 00:56:03,345 Hold tight. Don't let her move. 1093 00:56:03,429 --> 00:56:05,368 If you move, it'll get messed up. 1094 00:56:06,140 --> 00:56:09,893 Make sure it isn't backwards or it's, like, a whole different thing. 1095 00:56:28,866 --> 00:56:32,226 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com