1 00:01:14,700 --> 00:01:18,453 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:01:20,497 --> 00:01:21,874 Pull that trigger. 3 00:01:26,879 --> 00:01:28,463 Shoot him in his head. 4 00:01:28,546 --> 00:01:30,799 Come on! What the fuck are you waiting for? 5 00:01:35,053 --> 00:01:37,890 We are laying low and we're staying out of trouble. 6 00:01:37,973 --> 00:01:40,934 That's right. We see trouble, we turn around and walk the other way. 7 00:01:41,018 --> 00:01:43,646 - We are out of the business. - Holy shit. 8 00:01:45,689 --> 00:01:47,941 Is this a real riot? 9 00:01:48,025 --> 00:01:49,276 This is a real riot. 10 00:01:50,277 --> 00:01:51,319 If this is a real riot, 11 00:01:51,403 --> 00:01:54,489 do you think this is a step forward or backwards for equality? 12 00:01:54,572 --> 00:01:56,700 I don't care. And we're getting out of here now. 13 00:01:56,784 --> 00:01:57,785 Come on. 14 00:01:59,327 --> 00:02:00,996 Are you kidding me? Come on. 15 00:02:01,079 --> 00:02:02,080 Fine. 16 00:02:05,042 --> 00:02:06,418 I need it to be quiet. 17 00:02:07,878 --> 00:02:09,212 Could everybody be quiet? 18 00:02:12,257 --> 00:02:13,091 God damn it. 19 00:02:14,843 --> 00:02:17,638 Ah! Oh, shit. I got hit with the casing. Am I bleeding? 20 00:02:17,721 --> 00:02:18,806 You got a mark for sure. 21 00:02:18,889 --> 00:02:20,974 Could everybody just shut the fuck up so I can think? 22 00:02:21,058 --> 00:02:22,517 Less think. More shoot! 23 00:02:22,600 --> 00:02:25,646 You better shut your mouth before she pops that balloon head of yours. 24 00:02:26,604 --> 00:02:30,275 Yo, if she shoot this guy, we gonna get guard brains all over us. 25 00:02:30,358 --> 00:02:32,277 Ew. No, these are my good pants. 26 00:02:32,360 --> 00:02:35,072 - That's what I'm saying. - I had frogs when I was a kid. 27 00:02:35,989 --> 00:02:38,389 We lived by a creek. We used to scoop them up into buckets... 28 00:02:38,450 --> 00:02:41,286 I don't wanna hear your fuckin' story. Shut the fuck up. 29 00:02:42,495 --> 00:02:44,915 I brought some to school once, and after that, 30 00:02:45,749 --> 00:02:48,961 everyone called me Tommy the Toad-boy, 31 00:02:49,544 --> 00:02:51,546 even though they were clearly frogs. 32 00:02:51,629 --> 00:02:55,092 See, he doing that thing, trying to make her see he a person and shit. 33 00:02:55,968 --> 00:02:58,220 You know, I seen that shit on Oprah back in the day. 34 00:02:58,303 --> 00:03:01,389 I think it's time to get the hell out of Dodge. 35 00:03:01,473 --> 00:03:04,135 Uh-uh. I gotta see how this ends. 36 00:03:04,174 --> 00:03:06,142 My sister Dana always got A's in biology. 37 00:03:06,144 --> 00:03:07,771 I have two sisters. 38 00:03:10,440 --> 00:03:12,860 I don't fuckin' speak Spanish. 39 00:03:14,652 --> 00:03:16,739 She told him to shut the fuck up. 40 00:03:16,822 --> 00:03:19,616 Okay, now we can go. 41 00:03:19,699 --> 00:03:21,326 No, no, that... that was shots fired. 42 00:03:21,409 --> 00:03:22,535 What? 43 00:03:23,746 --> 00:03:25,205 It's Humps. 44 00:03:25,208 --> 00:03:26,365 How? 45 00:03:26,368 --> 00:03:30,335 Uh, Dixon let him through with a piece. 46 00:03:31,503 --> 00:03:33,213 I might have been there, too. 47 00:03:33,296 --> 00:03:35,673 Dude, if he's pulling a Columbine, that is so on you. 48 00:03:35,758 --> 00:03:37,719 He made some very convincing arguments. 49 00:03:37,722 --> 00:03:38,841 He's a freak, man. 50 00:03:38,844 --> 00:03:40,262 Yeah. Right? 51 00:03:41,054 --> 00:03:42,597 Jesus. 52 00:03:42,680 --> 00:03:43,724 Fuck. 53 00:03:43,807 --> 00:03:46,351 Jesus fuck! That was definitely a gunshot. 54 00:03:46,434 --> 00:03:47,519 Where are we gonna go? 55 00:03:47,602 --> 00:03:51,398 I don't know. Maybe the dorms? Hide under the covers until it's over. 56 00:03:51,481 --> 00:03:53,650 'Cause prison blankets are so bulletproof. 57 00:03:53,734 --> 00:03:55,944 Fuck, yeah! 58 00:03:56,028 --> 00:03:57,195 Fuck off! 59 00:03:58,405 --> 00:04:00,282 Whoa! 60 00:04:32,105 --> 00:04:33,897 You went off book. 61 00:04:33,899 --> 00:04:35,233 Did you hear something? 62 00:04:35,317 --> 00:04:37,027 The sound of you fucking up. 63 00:04:37,110 --> 00:04:38,320 I did the right thing. 64 00:04:38,403 --> 00:04:39,947 Oh, you're so sure about that, huh? 65 00:04:40,030 --> 00:04:43,116 What, your vast PR experience led you to that conclusion? 66 00:04:43,200 --> 00:04:45,618 And you were ready to send that kid to prison for... 67 00:04:45,702 --> 00:04:46,912 Killing someone. 68 00:04:46,995 --> 00:04:49,706 Shall we go over the facts again? 69 00:04:50,582 --> 00:04:52,750 You should start working on your résumé. 70 00:04:52,835 --> 00:04:55,128 Yeah? You should... 71 00:04:55,879 --> 00:04:58,841 go back to the tight suit store. Mind your own business. 72 00:04:58,924 --> 00:05:02,052 I rock this suit, you schlepper. 73 00:05:06,139 --> 00:05:07,513 Anyone got eyes on Humps? 74 00:05:07,515 --> 00:05:09,076 - Humps, you there? - You really did it. 75 00:05:09,142 --> 00:05:11,226 - Yeah. I'm full of surprises. - Dude, what's going on? 76 00:05:11,228 --> 00:05:12,270 I need medical attention. 77 00:05:12,354 --> 00:05:13,730 You need to shut your mouth. 78 00:05:15,273 --> 00:05:16,316 I say finish him off. 79 00:05:16,399 --> 00:05:19,111 Dead men can't point fingers. 80 00:05:20,946 --> 00:05:23,156 Good. This feels good. 81 00:05:23,240 --> 00:05:24,241 Right? 82 00:05:25,033 --> 00:05:28,536 If you kill him, you probably gonna have to kill her, too. 83 00:05:28,620 --> 00:05:30,203 No, no, no. Please, I don't know anything. 84 00:05:30,205 --> 00:05:31,373 I didn't see anything. 85 00:05:31,456 --> 00:05:33,458 Nah, man. They don't seem to care about our lives, 86 00:05:33,541 --> 00:05:35,836 so why we gotta give a shit if they live or die? 87 00:05:35,919 --> 00:05:37,629 I do. I do. I care so much. 88 00:05:38,796 --> 00:05:40,755 Should I finish him off, or you two gonna kick him to death? 89 00:05:43,676 --> 00:05:45,095 Daya! 90 00:05:45,178 --> 00:05:46,802 She don't know what the fuck she's doing. 91 00:05:46,804 --> 00:05:49,224 I got blood on my cuff. Great. 92 00:05:49,307 --> 00:05:51,434 Let's go. We got business. 93 00:05:51,518 --> 00:05:52,852 No! No! No! 94 00:05:52,936 --> 00:05:54,604 No! Stop! 95 00:05:54,687 --> 00:05:55,898 No! 96 00:05:55,981 --> 00:05:59,442 Okay, it's not too late. Nobody's dead. We can still pull this back. 97 00:05:59,526 --> 00:06:02,112 Pull back? I shot a guard in the dick. 98 00:06:02,195 --> 00:06:04,781 Almost. This shit got serious kickback. 99 00:06:04,864 --> 00:06:07,325 Hell, Gloria, respect and all, but... 100 00:06:07,409 --> 00:06:09,744 "too late" is way in the rearview, man. 101 00:06:09,827 --> 00:06:11,296 We're taking this motherfucker. 102 00:06:13,123 --> 00:06:15,959 Whoa! Whoa, Ramos, hold up. He'll be way more valuable alive. 103 00:06:24,259 --> 00:06:25,427 Who's in? 104 00:06:27,679 --> 00:06:29,597 Yo, are those noise-canceling headphones? 105 00:06:29,681 --> 00:06:30,890 Is that Love's Baby Soft? 106 00:06:30,974 --> 00:06:32,392 This does not end well. 107 00:06:32,475 --> 00:06:34,978 Like it was going so good before? Huh? 108 00:06:35,062 --> 00:06:36,813 Okay, we need a plan. 109 00:06:36,896 --> 00:06:40,067 Yo, who's the one in charge here? You with the mouth, or me with the gun? 110 00:06:40,150 --> 00:06:41,649 Hey, you wanna be in charge? It's fine by me. 111 00:06:41,651 --> 00:06:44,069 All right, why don't you both just calm down, all right? Just... 112 00:06:44,071 --> 00:06:46,196 Someone tell me what the hell is going on. 113 00:06:47,365 --> 00:06:49,326 - You. Answer it. - What, seriously? 114 00:06:49,409 --> 00:06:50,535 Yeah! Be her. 115 00:06:50,618 --> 00:06:52,204 What's her name again? 116 00:06:52,287 --> 00:06:53,746 You, tell her your name. 117 00:06:53,830 --> 00:06:54,957 McCull... McCullough. 118 00:06:55,040 --> 00:06:57,375 - Artesian McCullough. - Artesian? 119 00:06:57,459 --> 00:06:59,419 It's a town in South Dakota. 120 00:07:01,879 --> 00:07:04,967 McCullough here. Uh, shots fired by Humps. 121 00:07:05,050 --> 00:07:07,135 Guy's going nuts, full-on Sandy Hook. 122 00:07:07,219 --> 00:07:08,428 Hide. Ahhh! 123 00:07:08,511 --> 00:07:09,596 Shh. Shh. 124 00:07:11,723 --> 00:07:13,016 Not bad, huh? 125 00:07:17,562 --> 00:07:19,022 Yo, seriously? 126 00:07:19,106 --> 00:07:20,941 Are you not paying attention here? 127 00:07:21,024 --> 00:07:23,986 Get your asses up off the floor before this one shoots you. 128 00:07:24,069 --> 00:07:25,445 Right? Right? 129 00:07:25,512 --> 00:07:27,184 Yeah. Right. 130 00:07:27,187 --> 00:07:29,681 Yo, go figure out how to shut that off. I'm getting a head... 131 00:07:31,284 --> 00:07:34,121 Oh, shit. 132 00:07:34,204 --> 00:07:35,956 Fuck. It's warm. 133 00:07:36,706 --> 00:07:38,000 That's a lot of blood. 134 00:07:38,708 --> 00:07:41,669 Oh, what a fucking mess. 135 00:07:41,753 --> 00:07:44,589 - I think it's exciting. - You would. 136 00:07:44,672 --> 00:07:47,925 We should try to grab some provisions while the grabbin' is good. 137 00:07:48,010 --> 00:07:50,220 Might be nice for later if we're holed up. 138 00:07:50,303 --> 00:07:52,694 The jackboots will be back soon, stomping. 139 00:07:52,697 --> 00:07:54,643 I don't see this thing going long. 140 00:07:54,724 --> 00:07:58,270 Mmm! Better to be prepared for shit that don't happen 141 00:07:58,353 --> 00:08:00,897 than to have shit happen and not be prepared. 142 00:08:00,981 --> 00:08:02,690 Seize your opportunities. 143 00:08:06,153 --> 00:08:08,030 Grab for both of us, would you? 144 00:08:08,113 --> 00:08:11,283 - Where are you going? - To seize some opportunity. 145 00:08:11,366 --> 00:08:12,909 That's a little vague. 146 00:08:12,993 --> 00:08:16,371 No one's minding the store, so I'm going exploring. 147 00:08:16,454 --> 00:08:17,872 Deep dive. 148 00:08:18,748 --> 00:08:21,751 I still don't know what the hell you're talking about. 149 00:08:21,834 --> 00:08:23,295 Oh, fuck it. 150 00:08:23,378 --> 00:08:25,880 This is my turf, assholes. 151 00:08:25,963 --> 00:08:27,299 Let me back in. 152 00:08:27,382 --> 00:08:28,508 Sorry, Chang. 153 00:08:28,591 --> 00:08:30,635 Red dragon's out in this new economy. 154 00:08:30,718 --> 00:08:33,638 Yeah, go, like, fly a big kite that looks like a bird. 155 00:08:33,721 --> 00:08:36,391 - What are those Chinese birds called? - Phoenix? 156 00:08:36,474 --> 00:08:40,437 Phoenix! Go fly a Phoenix kite all the way to Arizona, Chang. 157 00:08:40,520 --> 00:08:42,105 Not your strongest, but good effort. 158 00:08:42,189 --> 00:08:45,233 Can I at least get Dr. Scholl's gel inserts, 159 00:08:45,317 --> 00:08:49,237 calcium tabs, a radio, four pencils and some honey? 160 00:08:49,862 --> 00:08:50,947 Throw a dog a bone. 161 00:08:52,824 --> 00:08:54,617 God's sake. 162 00:08:57,245 --> 00:08:58,288 Yeah. 163 00:08:59,456 --> 00:09:00,498 Here you go. 164 00:09:01,416 --> 00:09:02,459 No funny stuff. 165 00:09:03,168 --> 00:09:04,211 Fine. 166 00:09:11,593 --> 00:09:12,635 Piece of shit. 167 00:09:13,470 --> 00:09:15,347 You're welcome. 168 00:09:15,430 --> 00:09:17,099 Hold up! Hold up. 169 00:09:17,182 --> 00:09:18,742 No, we're closed. Closed. 170 00:09:20,393 --> 00:09:23,063 Yeah, well, I need padlocks, all the locks you got, 171 00:09:23,146 --> 00:09:24,937 and anything else that's good for barricading. 172 00:09:24,939 --> 00:09:26,608 Shit! It's really happening? 173 00:09:26,691 --> 00:09:28,332 You think I'm starting a lock collection? 174 00:09:29,026 --> 00:09:30,903 Hey, you don't get any candy... 175 00:09:30,987 --> 00:09:32,780 It's just not gonna happen. 176 00:09:32,864 --> 00:09:35,950 Because Boo taught me to have a proper candy feast, 177 00:09:36,033 --> 00:09:39,787 you gotta have salty and sweet, or it's... it's vice versa. Right? 178 00:09:39,871 --> 00:09:41,373 - Just true. - It's true. 179 00:09:41,456 --> 00:09:43,250 - Sweet and savory. - Don't give her candy. 180 00:09:43,333 --> 00:09:44,334 Classic. 181 00:09:48,045 --> 00:09:49,506 Go with God. 182 00:09:49,589 --> 00:09:52,675 Oh, and do you have any of those, um, how do you call 'em? 183 00:09:52,759 --> 00:09:54,636 Those... Islam head-cover thingies? 184 00:09:54,719 --> 00:09:56,053 - A hijab? - Hmm. 185 00:09:56,138 --> 00:09:57,930 How the fuck do you know the word "hijab"? 186 00:09:58,014 --> 00:09:59,215 'Cause I learned it in church. 187 00:09:59,224 --> 00:10:01,684 Hijab-wearing enemy of Christ. 188 00:10:02,394 --> 00:10:05,563 Yeah, I like the way that sounds coming out. It's bouncy. You know, hijab. 189 00:10:05,647 --> 00:10:06,847 Oh, I found 'em. 190 00:10:06,856 --> 00:10:08,150 Hijabs right here. 191 00:10:12,279 --> 00:10:13,863 Thank you. Thank you. 192 00:10:13,946 --> 00:10:16,199 Take those. Whoa! Hey. 193 00:10:16,283 --> 00:10:19,244 - What? - You're still kind of ripe. 194 00:10:19,327 --> 00:10:20,453 Hold up. 195 00:10:21,496 --> 00:10:23,915 You know, if you're gonna, like, go and take over, 196 00:10:23,998 --> 00:10:25,875 you might wanna do it right. 197 00:10:27,710 --> 00:10:29,045 I guess. 198 00:10:29,629 --> 00:10:31,548 Have fun storming the castle! 199 00:10:32,674 --> 00:10:33,925 What... what castle? 200 00:10:46,103 --> 00:10:47,189 Ugh. 201 00:11:10,295 --> 00:11:13,130 Yeah! 202 00:11:13,215 --> 00:11:16,343 You get the credit card, and you swipe it through there, and then... 203 00:11:16,426 --> 00:11:18,052 Drugs! Drugs! 204 00:11:21,399 --> 00:11:24,309 Oh, shoot. Somebody beat us to the punch. 205 00:11:24,392 --> 00:11:25,891 No, look, they're not in the cage yet. 206 00:11:25,893 --> 00:11:27,144 There's still opportunity here. 207 00:11:27,229 --> 00:11:28,853 Uh, don't you wanna try for something else? 208 00:11:28,855 --> 00:11:31,816 We could go to electrical. We could make a ham radio. 209 00:11:31,899 --> 00:11:34,380 We could string up the holiday lights, make it all atmospheric. 210 00:11:34,444 --> 00:11:36,738 I'll let you tie me up with an extension cord 211 00:11:36,821 --> 00:11:38,072 if you ask real nice. 212 00:11:38,155 --> 00:11:39,655 - No, you won't. - You're right. I won't. 213 00:11:39,657 --> 00:11:41,378 I'm still sorting through some trust issues. 214 00:11:41,451 --> 00:11:42,619 But listen... 215 00:11:42,702 --> 00:11:45,997 I don't think you in a room full of medicine 216 00:11:46,080 --> 00:11:48,416 is such a swell idea for your sobriety right now. 217 00:11:48,500 --> 00:11:49,584 Are you hearing? 218 00:11:49,667 --> 00:11:53,380 Yes. Yes, I hear you, and I appreciate what you're saying, okay? 219 00:11:53,463 --> 00:11:56,633 But this... this is a purely practical, tactical move. 220 00:11:56,716 --> 00:12:00,970 I mean, the weak-wristed, short-statured, white-girl contingent that we represent, 221 00:12:01,053 --> 00:12:02,096 we need a stronghold. 222 00:12:02,179 --> 00:12:06,309 If I've learned anything from this grand corporatocracy we call America, 223 00:12:06,393 --> 00:12:08,311 Big Pharma rules, right? 224 00:12:08,395 --> 00:12:13,024 So does Little Pharma, Medium Pharma, and Pharma of all sizes. 225 00:12:13,107 --> 00:12:14,776 Let them eat Prozac! 226 00:12:14,859 --> 00:12:20,532 You are a very sneaky junkie person, and you are playing with fire. 227 00:12:20,615 --> 00:12:23,285 Well, come be the wet blanket wrapped around my body. 228 00:12:23,368 --> 00:12:24,952 I won't be your wet blanket. 229 00:12:25,036 --> 00:12:28,748 Okay, so great. Huh? Moving forward. 230 00:12:28,831 --> 00:12:30,207 No, wait. What? No. 231 00:12:30,292 --> 00:12:32,419 Hey, fool! Fool follower! 232 00:12:32,502 --> 00:12:35,505 - We got here first. - Yeah! Buzz off! 233 00:12:35,588 --> 00:12:37,672 You really think you're gonna be able to chew through that steel 234 00:12:37,674 --> 00:12:38,966 with your meth teeth? 235 00:12:39,050 --> 00:12:42,261 Maybe. We believe in ourselves. 236 00:12:45,848 --> 00:12:48,393 No, Ang, she's right. We need a key. 237 00:12:48,476 --> 00:12:49,977 Like a skeleton key. 238 00:12:50,061 --> 00:12:53,147 No. No way. Skeletons freak me out. 239 00:12:53,230 --> 00:12:55,942 Well, maybe we could melt it. You got a lighter? 240 00:12:56,025 --> 00:12:59,612 No... Oh, but, once I saw this video 241 00:12:59,696 --> 00:13:02,574 where all you'll need is a lemon, and steel nails, 242 00:13:02,657 --> 00:13:05,368 and copper pegs, and plain wire, and coated wire, and steel wool, 243 00:13:05,452 --> 00:13:08,287 and some kind of kindling to make a fire. We could totally do that. 244 00:13:08,371 --> 00:13:11,499 I don't know. Where are we gonna find a lemon? 245 00:13:11,583 --> 00:13:13,710 Come on. I got an idea. 246 00:13:13,793 --> 00:13:15,002 When life gives you lemons... 247 00:13:17,566 --> 00:13:20,047 We need, like, lots of CCs of medicine stat! 248 00:13:20,049 --> 00:13:21,133 Is he still breathing? 249 00:13:21,217 --> 00:13:24,053 You check. He puked on himself and if I get too close, I get the pukes. 250 00:13:24,056 --> 00:13:25,267 I'm like that. 251 00:13:25,270 --> 00:13:27,682 Sophia! Sophia Burset. Come on, wake the fuck up. 252 00:13:27,765 --> 00:13:29,318 We need help here. 253 00:13:29,321 --> 00:13:31,466 What do we do for a gunshot wound? Come on. 254 00:13:32,937 --> 00:13:34,606 That's a lot of blood. 255 00:13:34,689 --> 00:13:37,314 Looks like they hit a vein or something. You need to stop the bleeding. 256 00:13:37,316 --> 00:13:39,527 - No shit. - Anyone got a tampon? 257 00:13:39,611 --> 00:13:41,779 You can stick one in the wound, then apply pressure. 258 00:13:41,863 --> 00:13:42,820 Ain't nobody got tampons. 259 00:13:42,822 --> 00:13:44,905 Those things are like wheat pennies around here. Where you been? 260 00:13:44,907 --> 00:13:46,868 She don't use tampons. Don't be insensitive. 261 00:13:46,951 --> 00:13:48,937 - I forgot. - Can you get him out of there? 262 00:13:48,940 --> 00:13:50,037 Come on. 263 00:13:52,832 --> 00:13:55,543 Oh! I need a doctor. 264 00:13:56,210 --> 00:13:59,088 Well, you got me. I used to be a fireman. 265 00:13:59,171 --> 00:14:00,715 I'm trained in emergency medicine. 266 00:14:00,798 --> 00:14:03,217 No, I need a surgeon, not a fucking fire-tranny. 267 00:14:03,801 --> 00:14:06,053 Hey, I don't care if you bleed out. 268 00:14:06,137 --> 00:14:07,555 I can get back to my magazine, 269 00:14:07,639 --> 00:14:10,349 and you can die on the floor and go straight to hell. 270 00:14:10,433 --> 00:14:12,810 No, you got to. He can't die on us... 271 00:14:12,894 --> 00:14:15,021 or that's a murder charge. 272 00:14:15,104 --> 00:14:18,107 He can't die. Please. It's not for him. It's for me. 273 00:14:18,190 --> 00:14:19,401 Did you do this? 274 00:14:19,484 --> 00:14:20,485 No, but... 275 00:14:20,568 --> 00:14:23,696 Yo, his skin be going all gray like he's cloudy and overcast. 276 00:14:23,780 --> 00:14:24,864 Please. 277 00:14:26,741 --> 00:14:29,118 For you. Not for him. 278 00:14:29,869 --> 00:14:32,747 Find me some disinfectant and something like gauze, 279 00:14:32,830 --> 00:14:34,416 some tweezers. 280 00:14:34,499 --> 00:14:37,585 And honestly, if you still got drugs around here, 281 00:14:37,669 --> 00:14:39,128 you might wanna give him a taste. 282 00:14:39,211 --> 00:14:42,092 No way. That's more valuable than wheat pennies and tampons put together. 283 00:14:42,131 --> 00:14:44,300 Would bleach work as disinfectant? 284 00:14:44,384 --> 00:14:46,135 No. No! No. 285 00:14:46,218 --> 00:14:47,470 Thank you. 286 00:14:47,554 --> 00:14:50,222 Let's see if he lives before you go thanking me too much. 287 00:14:55,728 --> 00:14:57,814 Looks like someone forgot to do laundry. 288 00:14:59,315 --> 00:15:01,568 You wanna move it to the side for me, cowboy? 289 00:15:01,651 --> 00:15:02,944 It's in my way. 290 00:15:13,746 --> 00:15:16,499 - What? - I'm super mad at you. 291 00:15:17,417 --> 00:15:19,919 Is this because I wouldn't let you use my apricot facial scrub? 292 00:15:20,002 --> 00:15:23,423 It was at the end of the tube, I swear. You could check, even. 293 00:15:23,506 --> 00:15:27,427 How could you go to a riot without me? What happened to "Team Flaritza"? 294 00:15:27,510 --> 00:15:29,386 I got called up for van duty last minute. 295 00:15:29,471 --> 00:15:31,347 And I thought we decided on Team Maraca. 296 00:15:31,431 --> 00:15:32,474 No, we didn't. 297 00:15:32,557 --> 00:15:34,478 We said that that sounded like two rumba shakers, 298 00:15:34,517 --> 00:15:36,686 not two unique individuals sharing one nickname. 299 00:15:36,769 --> 00:15:37,937 Oh, yeah, that's right. 300 00:15:38,020 --> 00:15:40,106 I came down a whole other hallway from you. 301 00:15:40,189 --> 00:15:42,149 You were supposed to be my riot buddy. 302 00:15:42,233 --> 00:15:45,570 Did you see me push him? And then kick him later? 303 00:15:45,653 --> 00:15:46,738 Of course I did. 304 00:15:46,821 --> 00:15:49,240 That was some excellent pushing and kicking, 305 00:15:49,323 --> 00:15:51,323 but I would've gotten in some, you know, head shots. 306 00:15:51,325 --> 00:15:52,494 I was getting to that. 307 00:15:52,577 --> 00:15:55,244 Working the body first, and then that was gonna be, like, my finale. 308 00:15:55,246 --> 00:15:57,123 Boot right in his stupid, evil face. 309 00:15:57,206 --> 00:15:59,000 Shit. I would've loved that. 310 00:15:59,083 --> 00:16:01,461 Gloria came and pooped my whole party. 311 00:16:01,544 --> 00:16:03,505 And I'm sorry we couldn't go together, but... 312 00:16:03,588 --> 00:16:05,214 Oh, I don't think so. 313 00:16:05,297 --> 00:16:07,884 Girl, you wanna be the jefa in charge, you can't be napping. 314 00:16:07,967 --> 00:16:10,386 There's shit to do, shit that might need a gun to do. 315 00:16:10,470 --> 00:16:13,510 The Nazi chicks, they might need backup while they're rounding up the guards. 316 00:16:14,140 --> 00:16:15,182 I'm tired. 317 00:16:15,266 --> 00:16:16,643 Don't matter if you're tired. 318 00:16:16,726 --> 00:16:18,435 Whoa, I said I'm tired. 319 00:16:19,311 --> 00:16:20,563 I'm gonna rest for a bit, 320 00:16:20,647 --> 00:16:23,315 and then I'll go get shit done, or whatever. 321 00:16:23,399 --> 00:16:24,526 Sounds good to you? 322 00:16:25,442 --> 00:16:26,736 Best plan ever. 323 00:16:30,948 --> 00:16:31,949 I'm heading out. 324 00:16:32,659 --> 00:16:34,575 You know, you could probably leave your boxes packed. 325 00:16:34,577 --> 00:16:36,954 Easier to clear out when MCC calls and fires you. 326 00:16:37,038 --> 00:16:39,999 Where the hell did you put my radio and the goddamn phone cord? 327 00:16:40,082 --> 00:16:42,669 I gotta shut this fucking alarm, and I can't reach my people. 328 00:16:42,752 --> 00:16:43,753 Where'd you put it? 329 00:16:43,836 --> 00:16:46,589 I don't know. Didn't your assistant pack everything up? 330 00:16:46,673 --> 00:16:48,257 Right. Move outta the way. 331 00:16:52,136 --> 00:16:54,471 Nothing. Label makers. 332 00:16:54,556 --> 00:16:56,641 Empty goddamn Good & Plenty boxes. 333 00:16:56,724 --> 00:16:58,184 Some organization you run. 334 00:16:58,267 --> 00:16:59,310 Ran. 335 00:16:59,393 --> 00:17:02,396 Oh, you got a problem with how I do shit, pretty boy? 336 00:17:02,479 --> 00:17:04,899 Taystee? What are you doing? 337 00:17:06,150 --> 00:17:08,986 I'm telling the real story, 'cause you sure the hell didn't. 338 00:17:09,070 --> 00:17:11,072 Where the fuck the cameras go? 339 00:17:11,155 --> 00:17:12,699 They left to go home, 340 00:17:12,782 --> 00:17:14,156 which is what I'm gonna do. 341 00:17:14,158 --> 00:17:16,661 - So, excuse me. - Oh, oh, wait. Excuse you? 342 00:17:16,744 --> 00:17:18,287 I don't think so. 343 00:17:18,370 --> 00:17:21,999 Hey, you ever been whacked in the head full force with a chair leg? 344 00:17:22,083 --> 00:17:25,294 Yeah, see, and this screw right here looks pretty rusty. 345 00:17:25,377 --> 00:17:28,297 I think you gonna need a shot for tetanus if you live. 346 00:17:29,173 --> 00:17:30,967 Oh, hell no. 347 00:17:33,219 --> 00:17:36,472 Stay the fuck down, Captain America, or you ain't never makin' babies. 348 00:17:36,556 --> 00:17:38,265 Jesus Christ! Are you insane? 349 00:17:38,349 --> 00:17:41,060 No, she's angry. We're all angry. 350 00:17:41,143 --> 00:17:45,147 You done our girl wrong, Mr. Caputo, and you gonna fix it. 351 00:17:47,399 --> 00:17:51,153 Taystee... this is a very delicate situ... 352 00:17:54,782 --> 00:17:56,242 You gonna make this right. 353 00:18:32,945 --> 00:18:35,447 Whoa, whoa, whoa! Time out, time out. I come in peace. 354 00:18:35,531 --> 00:18:37,158 And you go the same way. 355 00:18:37,241 --> 00:18:39,619 Will you put that thing down, please? Just... Come on. 356 00:18:39,702 --> 00:18:40,868 Can't we both be here? 357 00:18:40,870 --> 00:18:42,288 - No. - Come on. 358 00:18:42,291 --> 00:18:44,669 Clearly we both have a similar plan, huh? 359 00:18:44,672 --> 00:18:46,312 Maybe we can help each other. 360 00:18:46,959 --> 00:18:51,047 - What did he take from you? - My dignity, my humanity and my sleep. 361 00:18:51,130 --> 00:18:52,464 Oh. 362 00:18:52,548 --> 00:18:54,634 Well, he took my carved soaps. 363 00:18:54,717 --> 00:18:56,803 What? He took your what? 364 00:18:56,886 --> 00:18:59,847 It's my art. And I spent a lot of time on them. 365 00:18:59,931 --> 00:19:01,057 And they're beautiful. 366 00:19:01,140 --> 00:19:04,018 And... and that piece of shit Paul Bunyan confiscated them, 367 00:19:04,101 --> 00:19:05,102 and I want them back. 368 00:19:05,186 --> 00:19:07,354 Not my circus, not my monkeys. 369 00:19:07,438 --> 00:19:09,691 Oh, I like that. Did you come up with that? 370 00:19:09,774 --> 00:19:10,900 No, it's Polish. 371 00:19:10,983 --> 00:19:13,903 Oh, I mean, I'm not a huge fan of Poles. 372 00:19:13,986 --> 00:19:16,698 No, me neither, but they have some good maxims. 373 00:19:16,781 --> 00:19:19,659 Oh, Jesus, this is heavy. 374 00:19:19,742 --> 00:19:22,286 Go. Look for your soaps. 375 00:19:23,955 --> 00:19:27,124 Anything I can keep an eye out for for you? 376 00:19:27,208 --> 00:19:31,838 Or is the point simply to just vent through wanton destruction? 377 00:19:31,921 --> 00:19:33,673 I'm looking for revenge. 378 00:19:33,756 --> 00:19:37,719 When spider webs unite, they can tie up a lion. 379 00:19:37,802 --> 00:19:40,805 That's African. I learned it on safari. 380 00:19:40,888 --> 00:19:41,931 Bingo! 381 00:19:42,014 --> 00:19:43,182 What did you find? 382 00:19:44,475 --> 00:19:47,353 Oh! Aren't they nice? 383 00:19:47,436 --> 00:19:48,771 Wonderful. 384 00:19:48,855 --> 00:19:51,065 What else is in there? What's that book? 385 00:19:56,195 --> 00:20:00,157 Jesus. What a dork. You should use this. 386 00:20:01,033 --> 00:20:02,493 It's petty. 387 00:20:02,576 --> 00:20:05,079 I don't know. It's hella embarrassing. 388 00:20:13,045 --> 00:20:16,215 - We totally could have ditched him. - And then what? 389 00:20:16,298 --> 00:20:17,884 Then we could be off somewhere. 390 00:20:17,967 --> 00:20:20,344 I don't know, we could be fooling around. Maybe... 391 00:20:20,427 --> 00:20:23,430 I'm just saying. I always miss all the fun. 392 00:20:23,514 --> 00:20:25,975 I missed the lake. I missed the riot. 393 00:20:26,058 --> 00:20:27,894 The mass shooter roaming the halls? 394 00:20:27,977 --> 00:20:30,855 Poor you. Lie there and ride it out. 395 00:20:30,938 --> 00:20:32,378 We're all going to die. 396 00:20:32,398 --> 00:20:33,524 Thanks for that. 397 00:20:34,275 --> 00:20:35,818 Why isn't this thing working? 398 00:20:35,902 --> 00:20:39,739 They cut all the phones and TVs so we couldn't hear the news and get mad. 399 00:20:39,822 --> 00:20:41,532 And that's working great, huh? 400 00:20:41,615 --> 00:20:45,036 What if there's actually an emergency? Like a fire or something? 401 00:20:45,119 --> 00:20:46,479 Listen to me. There ain't no fire. 402 00:20:46,537 --> 00:20:48,578 There's a guard out there going full-on San Bernardino. 403 00:20:48,580 --> 00:20:49,957 This is where you want to be. 404 00:20:50,041 --> 00:20:53,127 Until he bursts in and we're all sitting ducks. 405 00:20:53,210 --> 00:20:54,295 I'll keep you safe. 406 00:20:54,378 --> 00:20:55,922 I'm so reassured. 407 00:20:56,547 --> 00:20:58,027 Anyone out there? 408 00:20:58,549 --> 00:20:59,757 Hey, man. You hear about Humps? 409 00:20:59,759 --> 00:21:01,008 That he's gone all Virginia Tech? 410 00:21:01,010 --> 00:21:02,719 It's not good, dude. Where are you? 411 00:21:02,804 --> 00:21:05,097 Well, I'd rather not say over the walkie, 412 00:21:05,181 --> 00:21:07,224 but I've got half a dozen inmates on the ground. 413 00:21:07,308 --> 00:21:10,186 We're holding tight. We gotta get in control of this, man. 414 00:21:13,605 --> 00:21:16,192 Oh, shit. We gotta step it up. 415 00:21:16,275 --> 00:21:17,985 Hey, inmates, on the ground now! 416 00:21:18,069 --> 00:21:19,486 Everyone on the ground, now! 417 00:21:19,570 --> 00:21:20,778 You think they're running from Humps? 418 00:21:20,780 --> 00:21:23,074 I don't know. I mean, an awful lot of them are smiling. 419 00:21:23,157 --> 00:21:24,531 Ah! What the fuck? 420 00:21:24,533 --> 00:21:25,534 Oh, absolutely not. 421 00:21:37,338 --> 00:21:38,630 Hey. No, no, no. 422 00:21:38,714 --> 00:21:40,007 Come here! No! 423 00:21:40,091 --> 00:21:41,758 Oh, fuck. 424 00:21:41,843 --> 00:21:43,803 You should've shaved it off like we told you. 425 00:21:43,886 --> 00:21:45,137 Bet you're regretting it now. 426 00:21:45,221 --> 00:21:48,599 I'm not a fucking Nazi skinhead. I'm a white nationalist. 427 00:21:48,682 --> 00:21:51,102 And you're on the fucking ground, too, baldy. 428 00:21:51,185 --> 00:21:52,228 We got three. 429 00:21:52,311 --> 00:21:54,355 Whoo! 430 00:21:54,438 --> 00:21:55,439 We got three! 431 00:21:55,522 --> 00:21:58,484 I'm locked inside the ghetto bubble. Everyone's gone crazy. 432 00:21:58,567 --> 00:22:01,153 Is Humps out there really doing a Charleston, South Carolina? 433 00:22:01,237 --> 00:22:03,072 Where the hell is Caputo? 434 00:22:03,155 --> 00:22:06,283 And when is someone gonna turn off that daggum alarm? 435 00:22:09,286 --> 00:22:11,705 Come on. 436 00:22:16,919 --> 00:22:18,587 Luschek, come... 437 00:22:18,670 --> 00:22:20,006 Go away! 438 00:22:28,264 --> 00:22:31,392 Ugh! And they call me disgusting. 439 00:22:33,936 --> 00:22:36,063 Let me the fuck in! 440 00:22:36,147 --> 00:22:39,400 It's Aurora, Colorado, out here, and we're all in the movie theater. 441 00:22:39,483 --> 00:22:42,486 Come on, man, let me in! Help me! 442 00:22:43,905 --> 00:22:45,031 Oh, fuck. 443 00:22:46,467 --> 00:22:49,743 Okay, we have to cut the alarm. It's making everyone nuts. 444 00:22:49,826 --> 00:22:51,076 Are you hurt? Where are you hurt? 445 00:22:51,078 --> 00:22:53,664 Oh. No, I'm fine. It's period blood. Heavy flow. 446 00:22:53,747 --> 00:22:56,250 Get the fuck out of here, then. 447 00:22:56,333 --> 00:22:58,460 You have to cut the alarm, Luschek. 448 00:22:58,544 --> 00:23:00,504 You don't think I would if I could? 449 00:23:00,587 --> 00:23:02,839 I have sensitive cochlea. I'm dying in here. 450 00:23:02,924 --> 00:23:05,589 But the only way is with a key, and only Caputo and Piscatella have keys. 451 00:23:05,591 --> 00:23:07,092 No, that can't be the only way. 452 00:23:07,094 --> 00:23:09,221 Can't we, you know, cut some wires or something? 453 00:23:09,305 --> 00:23:12,891 We? Piss off, Bloody Mary. I'm not helping you. 454 00:23:12,975 --> 00:23:14,977 I'm making earplugs out of pencil erasers. 455 00:23:15,894 --> 00:23:20,482 You know, Flores is outside with a shiv, and I'm closer to the door than you are. 456 00:23:21,317 --> 00:23:23,277 Flores? You out there? 457 00:23:24,820 --> 00:23:27,364 Where's a fucking hammer when you need one? 458 00:23:27,448 --> 00:23:29,075 You hear that? 459 00:23:29,158 --> 00:23:33,329 She said she's ready to gut you like a shark that's eaten a toddler. 460 00:23:51,347 --> 00:23:55,017 If you're... if you're coming in here to have sex or whatever, 461 00:23:55,101 --> 00:23:58,604 you can do it, but I'm gonna be here 462 00:23:58,687 --> 00:24:02,066 reading Rilke out loud in German. 463 00:24:02,149 --> 00:24:03,589 Is there anybody else here with you? 464 00:24:03,609 --> 00:24:04,610 No. 465 00:24:05,569 --> 00:24:06,903 Not anymore. 466 00:24:06,988 --> 00:24:09,781 I chased them away with my sadness. 467 00:24:09,865 --> 00:24:12,076 And I'll chase you away, too. 468 00:24:12,159 --> 00:24:14,161 No, well, sad doesn't scare me. 469 00:24:15,579 --> 00:24:17,914 I am staying put until the cavalry comes. 470 00:24:17,999 --> 00:24:20,001 Train has gone way off the tracks out there. 471 00:24:20,084 --> 00:24:24,380 Oh, yeah, like it's chugging along in here. 472 00:24:26,215 --> 00:24:30,136 I... I can't stop crying. 473 00:24:31,512 --> 00:24:33,097 You will. 474 00:24:33,180 --> 00:24:37,851 In this lifetime, you will be amazed by what you can get over, darling. 475 00:24:37,934 --> 00:24:40,021 Babies get thrown in dumpsters and survive. 476 00:24:41,188 --> 00:24:43,565 Uh, teenagers crash their cars, 477 00:24:43,649 --> 00:24:46,443 and break their hearts and OD on coke. They live. 478 00:24:46,985 --> 00:24:50,447 Adults get worn down and compromise and fail, 479 00:24:50,531 --> 00:24:53,409 and they're still keeping track of their steps on their cell phones. 480 00:24:54,660 --> 00:24:59,248 We are so fuckin' resilient. Even when we really don't want to be. 481 00:24:59,331 --> 00:25:02,709 Um... I've already tried to kill myself once. 482 00:25:02,793 --> 00:25:04,878 And you are still here, right? 483 00:25:07,256 --> 00:25:09,841 Not so easy to shake this mortal coil. 484 00:25:12,010 --> 00:25:14,680 Until someone sits on you till you die. 485 00:25:17,849 --> 00:25:19,268 Yes, well... 486 00:25:20,477 --> 00:25:21,853 Yes, there is that. 487 00:25:28,777 --> 00:25:31,613 Come on, you're hurting me! Stop! 488 00:25:31,697 --> 00:25:33,157 Get your fucking hands off! 489 00:25:33,240 --> 00:25:35,000 Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, I don't think so. 490 00:25:36,285 --> 00:25:38,120 No! No, no, no, please. 491 00:25:40,914 --> 00:25:41,957 Motherfucker! 492 00:25:48,839 --> 00:25:50,160 - Uh, that's a lot of them. - Yep. 493 00:25:50,216 --> 00:25:52,426 Yeah, we should, uh... 494 00:25:52,509 --> 00:25:54,636 We got four of them, right? Huh? That's enough. 495 00:25:54,720 --> 00:25:56,012 - Yeah, that's plenty. - Yeah. 496 00:25:56,097 --> 00:25:57,431 Tough guy. 497 00:25:58,265 --> 00:25:59,683 Fucking guards. What's up, bitches? 498 00:25:59,766 --> 00:26:01,352 What you gonna do? 499 00:26:08,234 --> 00:26:11,069 Uh, what do we do now? 500 00:26:19,328 --> 00:26:21,913 - We get his keys. - But how? 501 00:26:21,997 --> 00:26:23,582 Distraction. 502 00:26:23,665 --> 00:26:26,460 Show him your tits and I'll get the keys, and then we run. 503 00:26:26,543 --> 00:26:28,670 Look at this fat guy. He can't outrun us. 504 00:26:29,671 --> 00:26:31,715 All right. 505 00:26:35,636 --> 00:26:36,637 Jesus! 506 00:26:36,720 --> 00:26:39,265 Hey, what you doing on the floor? Come on. We've taken over. 507 00:26:39,348 --> 00:26:42,101 Yeah, for real. We got guard hostages and everything. 508 00:26:42,184 --> 00:26:44,895 It's bananas out there. It's like a party, except terrifying. 509 00:26:44,978 --> 00:26:47,398 Are people getting mass shot by a mass shooter? 510 00:26:47,481 --> 00:26:49,691 No, someone popped a guard in the leg. That's it. 511 00:26:49,775 --> 00:26:51,527 All of you, get back down on the floor. 512 00:26:51,610 --> 00:26:53,529 Uh-uh! I'm in charge here. 513 00:27:02,120 --> 00:27:04,165 Nah, I like... I like carpet. I always have. 514 00:27:04,248 --> 00:27:07,083 Carpet I prefer because it's soft, for one. 515 00:27:07,168 --> 00:27:08,792 And two, if you drop shit, it doesn't break. 516 00:27:08,794 --> 00:27:10,546 And also, you don't get splinters. 517 00:27:10,629 --> 00:27:12,256 - And you can munch it. - Okay. 518 00:27:12,339 --> 00:27:14,007 Hey. 519 00:27:15,967 --> 00:27:17,010 Oh, Jesus. 520 00:27:20,722 --> 00:27:22,183 How you doing? 521 00:27:23,016 --> 00:27:24,393 You didn't see me. 522 00:27:25,852 --> 00:27:28,314 No, 'course not. 523 00:27:29,606 --> 00:27:30,982 Do you want a snack or something? 524 00:27:31,066 --> 00:27:32,691 Yeah, I'll take some Twizzlers if you got. 525 00:27:32,693 --> 00:27:34,110 Yeah, we have Twizzlers. 526 00:27:50,377 --> 00:27:51,461 Thanks. 527 00:27:53,755 --> 00:27:56,800 You forgot salty. Now he doesn't have the magic combination. 528 00:27:56,884 --> 00:27:57,885 Idiot. 529 00:28:03,139 --> 00:28:06,393 This where you're keeping guards? We got a big one here for you. 530 00:28:06,477 --> 00:28:08,937 Hey, Daya, we need you again. We gotta open the door. 531 00:28:22,200 --> 00:28:23,660 Oh, what about Bang Bang? 532 00:28:23,744 --> 00:28:26,035 No, that's the kid from Flintstones. That's no good. 533 00:28:26,037 --> 00:28:27,248 Oh... 534 00:28:28,164 --> 00:28:29,165 What? 535 00:28:29,250 --> 00:28:31,126 - Nothing. - Mmm? 536 00:28:31,209 --> 00:28:32,544 You talkin' about me? 537 00:28:32,628 --> 00:28:34,671 We were trying to guess what your nickname could be 538 00:28:34,755 --> 00:28:36,340 - when you go to Max. - Mmm. 539 00:28:37,799 --> 00:28:38,967 What are you talking about? 540 00:28:39,050 --> 00:28:42,012 Nothing. I mean, I think you were totally brave. 541 00:28:42,095 --> 00:28:44,765 You, like, fucked up your whole life so that we could be free. 542 00:28:44,848 --> 00:28:47,307 And I don't think no one is gonna mess with you in Max when they hear. 543 00:28:47,309 --> 00:28:50,854 You know how bitches gossip. Everyone gonna know you a badass. 544 00:28:50,937 --> 00:28:52,981 Maybe they call you Badass. 545 00:28:53,064 --> 00:28:55,484 No, a nickname can't be with "bad" and "ass" in it. 546 00:28:55,567 --> 00:28:57,694 - How about Sexy Ass? - Uh... 547 00:28:57,778 --> 00:28:59,946 But then no one's gonna know how hard she is, yo. 548 00:29:00,030 --> 00:29:02,533 - Cold Ass Diaz? - Get off the ass track. 549 00:29:02,616 --> 00:29:04,868 How about Dominator? The Dominator. 550 00:29:04,951 --> 00:29:05,952 Too kinky. 551 00:29:06,036 --> 00:29:08,517 You know, you can't keep shooting things down without pitching. 552 00:29:23,262 --> 00:29:26,557 Now, you gonna read the words just like they written. 553 00:29:26,640 --> 00:29:27,641 You hear me? 554 00:29:28,434 --> 00:29:31,812 No one's gonna be able to hear with the alarm going off. 555 00:29:31,895 --> 00:29:34,398 - What? - Exactly. 556 00:29:37,233 --> 00:29:38,735 Can you stop with the cracking? 557 00:29:40,696 --> 00:29:42,739 - Nope. - Which wire am I supposed to cut? 558 00:29:44,157 --> 00:29:47,494 Hmm... the blue one. 559 00:29:54,209 --> 00:29:55,461 You're full of shit. 560 00:30:10,767 --> 00:30:12,519 - Shit. - Told ya. 561 00:30:14,980 --> 00:30:16,231 That was the main power. 562 00:30:16,315 --> 00:30:18,775 Then how is this fucking alarm still ringing? 563 00:30:18,859 --> 00:30:20,694 It's got its own power source. 564 00:30:27,784 --> 00:30:30,704 See? Blue. 565 00:30:32,288 --> 00:30:33,957 You are such an asshole. 566 00:30:34,541 --> 00:30:36,251 You really gotta learn to trust more. 567 00:30:38,128 --> 00:30:40,964 Okay, we're ready. 568 00:30:41,047 --> 00:30:42,090 He looks shiny. 569 00:30:42,173 --> 00:30:44,926 Man, this ain't a beauty pageant. 570 00:30:45,010 --> 00:30:46,011 Go. 571 00:30:47,679 --> 00:30:49,097 Read. 572 00:30:49,180 --> 00:30:51,558 You best be getting to work. 573 00:30:54,770 --> 00:30:56,522 "Her name was Poussey Washington. 574 00:30:56,605 --> 00:31:00,859 She was kind and loyal, smart... 575 00:31:01,777 --> 00:31:03,987 - and our best librarian." - Hmm. 576 00:31:04,070 --> 00:31:05,822 "She didn't deserve to be in here... 577 00:31:07,198 --> 00:31:11,703 and she definitely didn't deserve to die in here." 578 00:31:11,787 --> 00:31:12,996 Mmm-hmm. 579 00:31:16,249 --> 00:31:17,333 "She..." 580 00:31:20,587 --> 00:31:21,797 I can't say that. 581 00:31:29,430 --> 00:31:30,722 She was murdered. 582 00:31:31,640 --> 00:31:34,142 CO Bayley murdered her. 583 00:31:34,225 --> 00:31:36,520 And we want justice. 584 00:31:45,529 --> 00:31:48,949 This bathroom is really nice. 585 00:31:49,032 --> 00:31:51,410 It's got that pink soap that smells like almonds. 586 00:31:51,493 --> 00:31:54,245 It's gonna be dark soon. And no power. 587 00:31:54,329 --> 00:31:56,623 So we need to find a place to hole up. 588 00:31:56,707 --> 00:31:58,417 Ah, you said "hole." 589 00:31:58,500 --> 00:32:00,961 Nice. I'm serious. 590 00:32:01,044 --> 00:32:04,047 Things are gonna go from nuts to insane around here in the dark. 591 00:32:05,424 --> 00:32:08,677 And you know when this is all over, there's gonna be a massive investigation. 592 00:32:09,761 --> 00:32:11,805 There's a chance that someone who's not an idiot 593 00:32:11,888 --> 00:32:14,265 is gonna start asking questions about that dead guard again. 594 00:32:14,349 --> 00:32:16,602 Stop it. You're starting to spin out again. 595 00:32:16,685 --> 00:32:19,980 Stop yourself. Come on. Smell my fingers. 596 00:32:20,063 --> 00:32:21,690 They smell like marzipan. 597 00:32:22,733 --> 00:32:25,276 "Smell my fingers" is a weird come-on line. 598 00:32:25,360 --> 00:32:26,570 Okay. 599 00:32:26,653 --> 00:32:28,238 Mmm... 600 00:32:28,321 --> 00:32:30,449 Come on my fingers, then? 601 00:32:30,532 --> 00:32:32,242 They're so clean. 602 00:32:34,828 --> 00:32:38,248 Why don't we go try to find a place where we don't have to stay standing up. 603 00:32:42,753 --> 00:32:43,754 Fine. 604 00:32:47,841 --> 00:32:50,010 - At least that fucking alarm went off. - Mmm-hmm. 605 00:32:50,093 --> 00:32:52,220 - It's crazy-making. - Mmm-hmm. 606 00:32:52,303 --> 00:32:54,014 I'm still hearing a buzzing noise. 607 00:32:55,181 --> 00:32:56,475 Wait. 608 00:32:56,558 --> 00:32:58,184 No, I hear that, too. 609 00:33:09,738 --> 00:33:11,114 Howdy, stranger. 610 00:33:12,073 --> 00:33:14,117 Um... 611 00:33:20,499 --> 00:33:23,168 It's too thick and it's bent. 612 00:33:23,251 --> 00:33:27,297 This needle is for sewing in a hair weave, not stitching up a gunshot wound. 613 00:33:30,383 --> 00:33:31,635 This isn't gonna work. 614 00:33:31,718 --> 00:33:35,806 Okay, so let's get him back on the cart, and we'll roll him to medical. 615 00:33:36,598 --> 00:33:38,725 No. 616 00:33:38,809 --> 00:33:41,186 You gotta pull it together right now. 617 00:33:41,269 --> 00:33:44,773 Fake it. I don't care. I can't let this guy die. 618 00:33:45,816 --> 00:33:48,777 So get up, put one foot in front of the other, 619 00:33:48,860 --> 00:33:52,781 and help me load this sack of shit back into the cart and roll now. 620 00:33:57,285 --> 00:33:58,286 Bring it closer. 621 00:34:03,041 --> 00:34:05,121 It's like I got all this energy, you know? 622 00:34:05,168 --> 00:34:07,420 Will you slow down? You got longer legs than me. 623 00:34:07,503 --> 00:34:09,923 No! No, no, no, no, no, no, no! 624 00:34:10,006 --> 00:34:11,675 I have to get out of here! 625 00:34:19,265 --> 00:34:20,350 Shit. 626 00:34:21,768 --> 00:34:24,020 I haven't finished securing that side yet. 627 00:34:27,523 --> 00:34:29,735 There. Now it's locked up good. 628 00:34:32,779 --> 00:34:33,780 Wait. 629 00:34:33,864 --> 00:34:35,464 If you're collecting guards, 630 00:34:35,490 --> 00:34:38,118 there's that one from electrical hiding out in the front office. 631 00:34:38,201 --> 00:34:39,953 Guard hunt! 632 00:34:40,036 --> 00:34:41,955 Will you slow down? 633 00:35:03,769 --> 00:35:06,021 We're back! Hey, who wants some drugs? 634 00:35:06,104 --> 00:35:08,106 - Yum, yummy drugs. - I do. 635 00:35:08,189 --> 00:35:09,629 No, Ang. We can't let 'em back here. 636 00:35:09,691 --> 00:35:11,735 This is our turf, and we were here first. 637 00:35:11,818 --> 00:35:13,569 Firsties keepsies! 638 00:35:13,654 --> 00:35:16,114 - But I want drugs! - Shh. 639 00:35:16,197 --> 00:35:21,662 Okay, I got an idea, all right? Let's all take a chill pill. Literally. 640 00:35:21,745 --> 00:35:24,414 Now, I'm gonna come in there, I'm gonna open the gate, 641 00:35:24,497 --> 00:35:26,291 we're all gonna swallow something wonderful. 642 00:35:26,374 --> 00:35:29,795 And then, we're gonna have a nice, civilized discussion. 643 00:35:29,878 --> 00:35:31,797 You are not taking any pills. 644 00:35:31,880 --> 00:35:34,841 I know. I know, okay? I won't. Just... just follow my lead here. 645 00:35:34,925 --> 00:35:37,468 Okay, but I wanna hold the keys. 646 00:35:37,552 --> 00:35:38,802 What are you whispering about? 647 00:35:38,804 --> 00:35:40,972 We're talking about who's gonna hold the keys! 648 00:35:41,056 --> 00:35:42,098 It's me. 649 00:35:42,182 --> 00:35:45,769 I will hold the keys, I will open the cage, 650 00:35:45,852 --> 00:35:49,773 and I will select a medicine, and you will all stand aside. 651 00:35:49,856 --> 00:35:50,941 What am I getting? 652 00:35:51,024 --> 00:35:52,943 The strongest benzo you can find. 653 00:35:53,026 --> 00:35:55,528 Bento? Bento? That... that's a Japanese food. 654 00:35:55,611 --> 00:35:57,113 Okay, fuck it. New plan. 655 00:35:57,197 --> 00:35:58,198 New plan! New plan! 656 00:35:58,281 --> 00:36:01,284 I will hold the keys, I will open the cage, 657 00:36:01,367 --> 00:36:04,579 and then Nicky will select something good 658 00:36:04,663 --> 00:36:07,498 because she is very good at drug selecting. 659 00:36:07,582 --> 00:36:09,042 Oxy! Oxy! Oxy! Oxy! 660 00:36:09,125 --> 00:36:12,087 No! No, no, no, no. I want that pill that's like super heroin. 661 00:36:12,170 --> 00:36:13,964 We got any of that? It's fentanyl. 662 00:36:14,047 --> 00:36:15,423 Mmm, I can get the patch. 663 00:36:15,506 --> 00:36:17,092 Or it could be an injectable. 664 00:36:17,175 --> 00:36:19,302 Ooh! Should we inject stuff? 665 00:36:19,385 --> 00:36:20,887 I bet there's, uh, needles in there. 666 00:36:20,971 --> 00:36:23,431 Excellent idea! Let's all shoot up. 667 00:36:23,514 --> 00:36:25,058 Huh? 668 00:36:26,142 --> 00:36:28,103 In you go, madame. 669 00:36:31,732 --> 00:36:33,316 Hello! Is anybody here? 670 00:36:33,399 --> 00:36:36,152 Just me. Everyone else has fled. Talk of a riot. 671 00:36:36,236 --> 00:36:37,396 The rumors are true. 672 00:36:37,445 --> 00:36:40,699 We have a male, early 30s, gunshot wound to the upper right thigh. 673 00:36:40,782 --> 00:36:41,908 I think they hit a vein. 674 00:36:41,992 --> 00:36:44,619 - How long has he been unconscious? - He's been in and out. 675 00:36:44,703 --> 00:36:46,703 - And he's lost a lot of blood. - Thanks for bringing him in. 676 00:36:46,705 --> 00:36:48,790 If you got this, I'm gonna go check on Daya, okay? 677 00:36:48,874 --> 00:36:51,667 You're gonna need some help. I was a firema... firefighter. 678 00:36:51,752 --> 00:36:54,170 Well, great. I'll take all the help I can get. 679 00:36:58,508 --> 00:37:00,593 Okay, you need to lose the shoes. 680 00:37:00,676 --> 00:37:02,397 The... the deal was for my bag and my phone, 681 00:37:02,470 --> 00:37:04,555 and I think that that's more than fair. 682 00:37:04,639 --> 00:37:07,600 These were not on sale, and your feet look much bigger than mine. 683 00:37:08,434 --> 00:37:09,728 You can keep your shoes. 684 00:37:09,811 --> 00:37:12,939 Just hold them, so we can get to the door faster and quieter. 685 00:37:14,649 --> 00:37:16,442 - These floors look filthy. - Mmm... 686 00:37:16,526 --> 00:37:18,486 Okay, I'm done. Piper, give her her shit back. 687 00:37:18,569 --> 00:37:20,280 How did you even get a phone in here? 688 00:37:20,363 --> 00:37:22,908 I put my phone in my underwear and nail clippers in my pocket 689 00:37:22,911 --> 00:37:24,698 so when I buzzed through the metal detector, 690 00:37:24,700 --> 00:37:26,501 I was all, "Oh, here, just keep the clippers." 691 00:37:26,536 --> 00:37:28,161 - And then I just walked right through. - Oh, my God. 692 00:37:28,163 --> 00:37:29,477 Isn't that clever? 693 00:37:31,332 --> 00:37:33,752 Hey, hold up. She a hostage? 694 00:37:35,003 --> 00:37:36,671 Yeah. Yeah. 695 00:37:36,755 --> 00:37:38,129 Then you should take her to C-Dorm. 696 00:37:38,131 --> 00:37:41,211 They're collectin' all the hostages there. Easier to manage in bulk, you know? 697 00:37:41,217 --> 00:37:43,929 I'd do it myself, but this one's a handful. Aren't you? 698 00:37:45,096 --> 00:37:46,595 That's for throwing the scissors at my head. 699 00:37:46,597 --> 00:37:48,683 You lucky I got a thick skull. 700 00:37:48,767 --> 00:37:51,477 - That's me, lucky. - Hey, can I have her jacket? 701 00:37:52,896 --> 00:37:54,940 - Give her your jacket. - What? No, it... 702 00:37:55,023 --> 00:37:57,650 It goes with my dress. It's an outfit. 703 00:37:57,733 --> 00:38:00,320 It makes you look boxy, so give it up. 704 00:38:03,364 --> 00:38:05,033 It was really hiding your waist. 705 00:38:06,576 --> 00:38:07,953 Oh, um, I'm sorry. 706 00:38:08,036 --> 00:38:09,996 I, uh... 707 00:38:11,581 --> 00:38:13,458 Should we take the shoes, too? 708 00:38:13,541 --> 00:38:16,294 Maybe to use the heels for weapons, but not to wear. 709 00:38:16,377 --> 00:38:18,964 They represent the patriarchy and the oppression of women. 710 00:38:19,047 --> 00:38:20,423 And they hurt like fuck. 711 00:38:21,341 --> 00:38:22,633 The shoes, too. 712 00:38:22,717 --> 00:38:24,344 We called them. We called the shoes. 713 00:38:25,220 --> 00:38:26,512 Don't make me come over there. 714 00:38:26,596 --> 00:38:28,139 Take them. Take the shoes. 715 00:38:28,223 --> 00:38:29,891 'Kay. See ya. 716 00:38:29,975 --> 00:38:31,309 But, uh... 717 00:38:32,643 --> 00:38:34,310 We should have grabbed that bag, too. 718 00:38:34,312 --> 00:38:35,563 Later. 719 00:38:38,900 --> 00:38:39,901 Shit. 720 00:38:39,985 --> 00:38:43,071 Man, it locked again. How do you unlock it? 721 00:38:45,323 --> 00:38:47,408 Okay! All right. All right. Uh... 722 00:38:47,492 --> 00:38:50,536 The number six, lowercase "p," capital "K," 723 00:38:50,620 --> 00:38:52,998 lowercase "a," "b," "s." 724 00:38:53,081 --> 00:38:54,249 Six pack abs? 725 00:38:54,332 --> 00:38:56,835 Ooh, I wanna see those. 726 00:38:56,918 --> 00:39:00,505 All right, so... how do I post it? 727 00:39:01,422 --> 00:39:02,883 Man, where do I post it? 728 00:39:02,966 --> 00:39:06,136 I got an old Myspace account. Still might work. 729 00:39:06,139 --> 00:39:08,141 Snapchat. 730 00:39:08,144 --> 00:39:10,772 I hear it's all about Snapchat now. 731 00:39:11,975 --> 00:39:14,978 What? Why'd you make that snort noise? 732 00:39:16,021 --> 00:39:19,900 Snapchat is a closed system, and it only lasts a limited time. 733 00:39:19,983 --> 00:39:22,485 But if you tweet with a hashtag and a link, 734 00:39:22,568 --> 00:39:25,113 it goes to Facebook, Instagram, etcetera. 735 00:39:25,196 --> 00:39:26,990 Really increases your chance of going viral. 736 00:39:27,073 --> 00:39:28,074 Hmm. 737 00:39:28,158 --> 00:39:30,493 You're gonna want a quick, catchy clickbait. 738 00:39:30,576 --> 00:39:33,204 All right, something to really grab the liberal market. 739 00:39:33,288 --> 00:39:35,916 - That's who you want to appeal to. - Why are you helping them? 740 00:39:35,999 --> 00:39:38,084 Because their message still exonerates MCC, 741 00:39:38,168 --> 00:39:39,377 so what the hell do I care? 742 00:39:39,460 --> 00:39:43,506 Bad apple guard. Sympathetic victim. Justice will be served. 743 00:39:43,589 --> 00:39:45,882 That's what I've been trying to convey since the beginning. 744 00:39:45,884 --> 00:39:47,510 He was a kid who was under-trained, 745 00:39:47,593 --> 00:39:51,514 in over his head, who made a grave and terrible mistake. 746 00:39:51,597 --> 00:39:53,892 See, that's not good for MCC. 747 00:39:53,975 --> 00:39:56,394 He was a kid who killed my friend. 748 00:39:56,477 --> 00:39:58,521 My friend, who was a person, 749 00:39:58,604 --> 00:40:01,107 and you didn't say her name or nothing about her. 750 00:40:01,191 --> 00:40:02,984 I know. 751 00:40:03,068 --> 00:40:04,694 I know, and that was wrong, 752 00:40:04,777 --> 00:40:08,531 but I was trying to prevent one tragedy from becoming two. 753 00:40:09,782 --> 00:40:11,367 Taystee, what's your endgame here? 754 00:40:11,451 --> 00:40:13,078 How long do you think you can keep us? 755 00:40:13,161 --> 00:40:14,577 They're gonna notice you're missing during count. 756 00:40:14,579 --> 00:40:15,703 They're gonna come looking for you. 757 00:40:15,705 --> 00:40:17,623 "Count." That's funny. 758 00:40:17,707 --> 00:40:19,875 There ain't no count. 759 00:40:19,960 --> 00:40:23,296 - We in charge now. - Mmm-hmm. 760 00:40:23,379 --> 00:40:24,505 What are you talking about? 761 00:40:24,589 --> 00:40:26,967 Oh, shit. He don't know. 762 00:40:27,050 --> 00:40:30,971 Why you think the alarm was going off, and the lights and everything? 763 00:40:31,054 --> 00:40:32,055 Riot. 764 00:40:33,556 --> 00:40:35,558 Okay, upload this on the Twitter. 765 00:40:37,768 --> 00:40:38,894 You need an account. 766 00:40:38,979 --> 00:40:40,480 Do it on yours! 767 00:40:41,356 --> 00:40:43,649 How long do you think this riot of yours can last? 768 00:40:44,275 --> 00:40:45,776 As long as it takes. 769 00:40:45,779 --> 00:40:47,739 For what to happen, exactly? 770 00:40:47,742 --> 00:40:50,406 - I don't know, for Bayley to get arrested. - Mmm-hmm. 771 00:40:50,490 --> 00:40:52,365 - For the guards to get fired. - Mmm-hmm. 772 00:40:52,367 --> 00:40:54,953 - For the food to get better. - Mmm. 773 00:40:55,036 --> 00:40:59,499 For classes and better jobs, and maybe, like, basic dignity. 774 00:40:59,582 --> 00:41:00,791 Mmm-hmm. 775 00:41:00,875 --> 00:41:02,293 We should write this shit down. 776 00:41:02,377 --> 00:41:03,669 Not good for MCC. 777 00:41:03,753 --> 00:41:07,840 Barring the arrest... I hope you get everything you want. 778 00:41:07,923 --> 00:41:10,135 I've never been able to make a difference here. 779 00:41:10,218 --> 00:41:11,761 Maybe you'll have better luck. 780 00:41:12,678 --> 00:41:14,055 Maybe so. 781 00:41:14,139 --> 00:41:16,724 But if you know anything about the history of riots, 782 00:41:16,807 --> 00:41:18,851 you know they don't end well. 783 00:41:18,934 --> 00:41:20,770 - They never end well. - Uh-uh. 784 00:41:20,853 --> 00:41:22,188 We, we're gonna get it done. 785 00:41:22,272 --> 00:41:24,149 I hope you do. 786 00:41:24,232 --> 00:41:26,859 Uh, I really have to pee. 787 00:41:26,942 --> 00:41:28,278 Oh, I can help you with that. 788 00:41:28,361 --> 00:41:31,114 See, just come up with a catchy tweet, get our video out, 789 00:41:31,197 --> 00:41:32,240 I give you my cup here. 790 00:41:32,323 --> 00:41:34,534 You know, this was delicious, by the way. 791 00:41:34,617 --> 00:41:37,745 You know, a hint of cinnamon, vanilla bean. Delightful! 792 00:41:37,828 --> 00:41:38,829 Hey. 793 00:41:40,206 --> 00:41:42,250 Uh, anyone mind if I drink this one, too? 794 00:41:42,333 --> 00:41:44,294 You've had enough caffeine. 795 00:41:45,586 --> 00:41:48,923 All right. Go to my bag, get my hotspot. 796 00:41:49,007 --> 00:41:50,175 I'll upload for you. 797 00:41:51,217 --> 00:41:53,708 Now, would somebody please untie my hands 798 00:41:53,711 --> 00:41:56,141 so that I can type and hold my own dick? 799 00:41:56,222 --> 00:41:58,058 Oh, come on. You no fun. 800 00:42:03,604 --> 00:42:06,899 Oh, my God. Oh, my God. 801 00:42:13,989 --> 00:42:16,076 She's starting to lose it. 802 00:42:16,159 --> 00:42:17,993 You think we can break out of here? 803 00:42:18,994 --> 00:42:21,164 I don't see how right now, 804 00:42:21,247 --> 00:42:24,875 but... it's good that they're falling apart. 805 00:42:24,959 --> 00:42:27,045 That alarm was going off forever. 806 00:42:27,128 --> 00:42:30,965 Someone'll come soon. Max guards. Police, maybe. 807 00:42:31,882 --> 00:42:35,178 - SWAT. - Sure. Of course. 808 00:42:36,304 --> 00:42:37,472 Are you scared? 809 00:42:39,099 --> 00:42:40,933 I'm not not scared. 810 00:42:41,892 --> 00:42:43,478 Me, too. 811 00:42:43,561 --> 00:42:44,687 Not not. 812 00:42:50,485 --> 00:42:51,694 Don't do that. 813 00:42:54,947 --> 00:42:56,616 Hey! You! 814 00:42:56,699 --> 00:42:58,993 You on that side. You on the other side. 815 00:42:59,077 --> 00:43:00,703 Stay away from each other. 816 00:43:00,786 --> 00:43:02,286 And I don't wanna hear no talking between you. 817 00:43:02,288 --> 00:43:04,957 You got that? Huh? You got it? 818 00:43:08,961 --> 00:43:10,630 Daya, look. 819 00:43:10,713 --> 00:43:12,840 You can't let these guards see you like this. 820 00:43:13,758 --> 00:43:16,886 You either gotta pull your shit together, or give me the gun. 821 00:43:18,804 --> 00:43:20,390 Okay, give me the gun. 822 00:43:22,517 --> 00:43:23,768 Come on. 823 00:43:25,103 --> 00:43:26,146 It's time. 824 00:43:26,229 --> 00:43:27,897 Get the fuck away from me! 825 00:43:27,980 --> 00:43:30,191 Everybody get the fuck away from me! 826 00:43:33,486 --> 00:43:35,405 The fuck is happening here? 827 00:43:36,781 --> 00:43:37,990 Fuck. 828 00:43:40,368 --> 00:43:42,120 So what now? 829 00:43:42,203 --> 00:43:45,331 Now we hold tight, yeah? 830 00:43:45,415 --> 00:43:48,543 The day is done. The battle is won. 831 00:43:49,877 --> 00:43:51,546 Speaking of holding tight. 832 00:43:51,629 --> 00:43:53,964 Hey, back off, eyeballs. 833 00:43:54,048 --> 00:43:55,383 What? 834 00:43:55,466 --> 00:43:56,842 Oh! 835 00:43:56,926 --> 00:43:59,304 I'm talking about the keys to the cage. 836 00:43:59,387 --> 00:44:01,387 Oh, wait, so you thought I was talking about something else? 837 00:44:03,015 --> 00:44:05,976 You see... you... you have a mental picture in your head, right? 838 00:44:06,060 --> 00:44:08,521 Of me holding you tight. 839 00:44:09,439 --> 00:44:10,981 And close. 840 00:44:11,065 --> 00:44:12,442 Oh, it was about the keys? 841 00:44:12,525 --> 00:44:13,693 - The keys? - Mmm-hmm. 842 00:44:14,610 --> 00:44:18,198 Which, by the way, you are never going to get. 843 00:44:18,281 --> 00:44:19,657 Oh, yeah? 844 00:44:19,740 --> 00:44:22,785 Even if you have to hide them some place very private? 845 00:44:23,953 --> 00:44:26,831 And warm. And wet. 846 00:44:26,914 --> 00:44:28,166 Oh, shit. 847 00:44:29,292 --> 00:44:30,376 Where are you going? 848 00:44:30,460 --> 00:44:33,963 Well, now I have to find some other place to hide them, don't I? 849 00:44:49,354 --> 00:44:51,647 Is that really necessary? 850 00:44:51,731 --> 00:44:53,649 He brought a gun into the prison. 851 00:44:53,733 --> 00:44:56,853 We could have been looking at a Fort Hood situation if he had not been disarmed 852 00:44:56,902 --> 00:44:58,070 and shot. 853 00:44:58,153 --> 00:44:59,322 I see. 854 00:45:00,323 --> 00:45:01,532 I think we did good work. 855 00:45:02,283 --> 00:45:03,409 I agree. 856 00:45:31,228 --> 00:45:33,230 "She didn't deserve to be in here... 857 00:45:35,358 --> 00:45:38,068 and she definitely didn't deserve to die in here." 858 00:45:40,237 --> 00:45:41,364 I can't say that. 859 00:45:44,784 --> 00:45:46,702 She was murdered. 860 00:45:46,786 --> 00:45:48,663 CO Bayley murdered her. 861 00:45:48,746 --> 00:45:51,749 And we want justice. 862 00:45:59,173 --> 00:46:01,091 "Her name was Poussey Washington. 863 00:46:01,175 --> 00:46:03,469 She was kind and loyal..." 864 00:46:03,553 --> 00:46:05,305 - "...smart..." - I knew it. 865 00:46:06,306 --> 00:46:08,223 - "...and our best librarian." - I knew it. 866 00:46:12,770 --> 00:46:14,814 Oh, my God. Will you stop following us? 867 00:46:14,897 --> 00:46:16,649 We tried. You're on your own. 868 00:46:16,732 --> 00:46:18,316 Please. Please, I was only in for a meeting. 869 00:46:18,318 --> 00:46:20,653 Please, I don't want to be a hostage or somebody's bitch. 870 00:46:20,736 --> 00:46:23,072 Oh, my God. Oh, my God. Please help me. Please. 871 00:46:23,155 --> 00:46:24,907 She's gonna be someone's bitch so fast. 872 00:46:24,990 --> 00:46:26,784 Maybe we should help her. 873 00:46:26,867 --> 00:46:27,868 What? 874 00:46:27,952 --> 00:46:30,112 What happened to staying out of trouble and laying low? 875 00:46:30,162 --> 00:46:32,623 You have, what, three months left? 876 00:46:32,707 --> 00:46:36,043 And God forbid my face ends up on TV when this thing gets bigger. 877 00:46:36,127 --> 00:46:38,296 We need to hide and ride it out. 878 00:46:38,379 --> 00:46:41,590 - There is a puddle of blood on the floor. - But she's so pathetic. 879 00:46:41,674 --> 00:46:44,344 She reminds me of me. 880 00:46:45,094 --> 00:46:47,054 How I was, but more annoying. 881 00:46:47,137 --> 00:46:49,557 And I never wore suits or worked for a big corporation. 882 00:46:49,640 --> 00:46:53,478 And she's older. Look, Al, I don't want to not lay low, 883 00:46:53,561 --> 00:46:55,771 but I also don't want to lose my humanity. 884 00:46:57,272 --> 00:46:58,273 Again. 885 00:46:59,191 --> 00:47:01,110 I'm in an amends for bad behavior phase. 886 00:47:05,030 --> 00:47:06,031 Fine. 887 00:47:06,657 --> 00:47:09,494 But the minute she gets risky for us, we are ditching her ass. 888 00:47:09,577 --> 00:47:10,911 - Okay. - Get changed. 889 00:47:10,995 --> 00:47:13,706 Welcome to Litchfield, inmate... 890 00:47:14,624 --> 00:47:15,666 Ibrahim? 891 00:47:16,584 --> 00:47:18,335 No, you need to make up a different name. 892 00:47:18,419 --> 00:47:19,504 Amelia Von Barlow. 893 00:47:19,587 --> 00:47:20,921 You had that ready to go. 894 00:47:21,005 --> 00:47:22,382 I once wrote a novella. 895 00:47:23,215 --> 00:47:25,510 Get your pants on, Von Barlow, 896 00:47:25,593 --> 00:47:27,052 and find some boots. 897 00:47:27,136 --> 00:47:29,472 And yes, you will definitely be getting athlete's foot. 898 00:47:30,723 --> 00:47:32,767 Is this vomit? 899 00:47:32,850 --> 00:47:34,143 Um... 900 00:47:35,144 --> 00:47:37,312 No. 901 00:47:37,397 --> 00:47:39,524 Prison slop. Yesterday's dinner, I'm guessing. 902 00:47:39,607 --> 00:47:41,087 It's an easy mistake to make, though. 903 00:47:41,108 --> 00:47:42,568 Hmm. Okay. 904 00:47:46,030 --> 00:47:47,448 Captain? 905 00:47:47,532 --> 00:47:50,117 You suck! Fuck that bullshit! 906 00:47:53,538 --> 00:47:55,581 You coming out, or we coming in? 907 00:47:58,375 --> 00:48:00,210 Get out here and suck my dick! 908 00:48:01,128 --> 00:48:03,881 Get out, motherfucker. 909 00:48:06,383 --> 00:48:07,510 Put him with the others. 910 00:48:07,593 --> 00:48:09,094 Move, motherfucker! 911 00:48:09,178 --> 00:48:11,180 - Piece of shit. - Line him up! 912 00:48:11,263 --> 00:48:12,389 You pat him down? 913 00:48:12,473 --> 00:48:13,933 A lot. 914 00:48:14,016 --> 00:48:16,226 All the doors to the outside are secure. 915 00:48:16,310 --> 00:48:18,646 Whoa, I need to lie down. 916 00:48:18,729 --> 00:48:20,690 Wake me up if there's shit happening. 917 00:48:20,773 --> 00:48:22,483 Nice shoes. 918 00:48:24,026 --> 00:48:26,821 - We got any more COs out there? - I got people looking. 919 00:48:26,904 --> 00:48:29,144 I bet they all ran away before Blanca got the doors done. 920 00:48:31,784 --> 00:48:32,785 Maybe not. 921 00:48:32,788 --> 00:48:34,526 Anybody out there? 922 00:48:34,529 --> 00:48:37,457 Dixon? McCullough? Do you copy? 923 00:48:37,540 --> 00:48:38,791 Caputo? 924 00:48:39,584 --> 00:48:43,170 Hello? Isn't it, like, time for dinner or something? 925 00:48:43,253 --> 00:48:44,421 I'm hungry. 926 00:48:44,505 --> 00:48:45,881 Anybody? 927 00:48:46,841 --> 00:48:47,842 Nothing. 928 00:48:49,259 --> 00:48:51,679 I don't know what the fuck's going on. 929 00:48:51,762 --> 00:48:53,848 They're all out there plotting your deaths. 930 00:48:53,931 --> 00:48:55,641 Shut the fuck up! 931 00:48:58,686 --> 00:49:01,230 Competitive table setting? 932 00:49:01,313 --> 00:49:03,608 Tablescape. It's called tablescape. 933 00:49:05,735 --> 00:49:07,570 - Hey. - Oh, hello. 934 00:49:07,653 --> 00:49:09,321 We're in here. 935 00:49:09,404 --> 00:49:10,948 You know if the phone works? 936 00:49:11,031 --> 00:49:13,408 Oh! 937 00:49:13,493 --> 00:49:14,660 Merry Christmas. 938 00:49:14,744 --> 00:49:17,538 It does. You need to leave now. 939 00:49:17,622 --> 00:49:19,665 We're kind of in the middle of something, huh? 940 00:49:19,749 --> 00:49:21,584 Yeah. 941 00:49:24,712 --> 00:49:28,173 We can do this later. Do you mind if we take this with us? 942 00:49:29,091 --> 00:49:30,635 And... and these? 943 00:49:30,718 --> 00:49:33,593 Do whatever you want. Just get out now. 944 00:49:33,596 --> 00:49:35,428 Getting... getting out. 945 00:49:35,430 --> 00:49:38,100 Okay, going. Thank you. 946 00:49:47,484 --> 00:49:50,445 Come on, Ma. 947 00:49:51,781 --> 00:49:53,115 Pick up. Ma? 948 00:49:53,198 --> 00:49:55,358 Hello, you've reached Aleida's phone, bitches. 949 00:49:55,409 --> 00:49:56,859 Leave a message. 950 00:50:06,252 --> 00:50:10,684 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --