1
00:00:06,000 --> 00:00:07,912
[cell door slams]
2
00:00:08,720 --> 00:00:10,712
[theme song playing]
3
00:00:57,080 --> 00:00:58,833
[cell door slams]
4
00:01:13,160 --> 00:01:15,914
[cell door slams]
5
00:01:19,360 --> 00:01:21,829
[indistinct chatter]
6
00:01:26,160 --> 00:01:28,391
Are you watching me sleep?
7
00:01:29,000 --> 00:01:31,799
- What time is it?
- Almost 7:30.
8
00:01:31,880 --> 00:01:35,715
I haven't slept this well in months.
9
00:01:35,800 --> 00:01:40,591
You and I are like yin and yang.
I couldn't sleep a wink last night.
10
00:01:40,680 --> 00:01:43,115
Have you ever tried
progressive muscle relaxation?
11
00:01:43,680 --> 00:01:47,594
You start with your toes
and tense them as hard as you can.
12
00:01:47,680 --> 00:01:49,353
Then relax completely.
13
00:01:49,440 --> 00:01:53,070
And work your way up your body,
all the way up to the top of your head.
14
00:01:53,160 --> 00:01:54,879
How do you tense your head?
15
00:01:58,000 --> 00:02:00,151
I don't know. Stop questioning my methods.
16
00:02:01,000 --> 00:02:02,275
Where's your roomie?
17
00:02:02,360 --> 00:02:05,239
She's been making herself
quite scarce lately.
18
00:02:05,320 --> 00:02:08,040
Come. Join me.
19
00:02:08,120 --> 00:02:09,634
The water's fine.
20
00:02:09,720 --> 00:02:12,394
And risk getting more shots?
You know I can't.
21
00:02:12,480 --> 00:02:17,111
Yes, you can. You're choosing not to.
Own your free will.
22
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
[sighs]
23
00:02:20,600 --> 00:02:21,600
Okay.
24
00:02:21,601 --> 00:02:22,601
Aw.
25
00:02:27,600 --> 00:02:30,274
Look at this. Mmm.
26
00:02:31,280 --> 00:02:32,680
Isn't this nice?
27
00:02:32,760 --> 00:02:35,229
It'd be nicer if you brushed your teeth.
28
00:02:36,600 --> 00:02:38,432
[exhales sharply]
29
00:02:38,520 --> 00:02:39,874
[sniffs]
30
00:02:39,960 --> 00:02:43,158
- I'm not getting anything.
- Really? 'Cause I'm getting Purina.
31
00:02:43,240 --> 00:02:44,674
Oh, man.
32
00:02:44,760 --> 00:02:47,275
- [Hellman] I said a line! Tighten up!
- [Piper] Shh.
33
00:02:47,360 --> 00:02:49,920
- [sighs] Well, that was fun.
- No, no, no. Stay.
34
00:02:50,000 --> 00:02:51,320
We can be a lump.
35
00:02:51,440 --> 00:02:53,830
[Hellman] Don't look at me. Walk.
36
00:02:53,920 --> 00:02:56,389
- [Piper] See?
- [Alex sighs] This was a mistake.
37
00:02:56,480 --> 00:02:58,597
[Piper] Shh. Be a lump.
38
00:02:58,680 --> 00:03:00,399
You're hot-boxing me with your breath.
39
00:03:00,480 --> 00:03:03,040
How? How am I hot-boxing you?
40
00:03:03,720 --> 00:03:05,598
- No.
- [sighs]
41
00:03:05,680 --> 00:03:11,119
Peek-a-boo. Little sorority slumber party?
All it's missing is the shots.
42
00:03:11,200 --> 00:03:13,715
- Oh, come on.
- Is that really necessary?
43
00:03:13,800 --> 00:03:15,996
[Hellman] No licky-fishy in here
unless I can watch.
44
00:03:16,080 --> 00:03:18,311
And right now, I got shit to do.
45
00:03:18,400 --> 00:03:20,357
Vause, get the fuck gone.
46
00:03:20,960 --> 00:03:24,317
- Chapman, you're coming with me.
- Where?
47
00:03:24,400 --> 00:03:28,189
Do I have time to brush my teeth?
Because apparently I need to.
48
00:03:28,280 --> 00:03:30,800
How about I knock 'em all out
and you never need to brush again?
49
00:03:40,040 --> 00:03:41,156
Stay.
50
00:03:42,520 --> 00:03:44,512
[woman speaking indistinctly
on walkie-talkie]
51
00:03:46,760 --> 00:03:49,070
Excuse me, do you know what this is about?
52
00:03:49,160 --> 00:03:51,436
Do you know why
we're seeing a case manager?
53
00:03:51,520 --> 00:03:55,560
I don't know. But mi abuela used to say
bad things come in threes.
54
00:03:55,640 --> 00:04:00,032
First, they move my good bunk
into a new cell block.
55
00:04:00,120 --> 00:04:03,352
Second, I get my period this morning.
56
00:04:03,440 --> 00:04:05,750
Can you really count your period
as a bad thing
57
00:04:05,840 --> 00:04:07,720
on a list of bad things
if it comes every month?
58
00:04:07,760 --> 00:04:09,592
I thought I was pregnant.
59
00:04:09,680 --> 00:04:11,831
Hmm? You...
60
00:04:13,640 --> 00:04:14,790
Hmm.
61
00:04:15,880 --> 00:04:17,792
- Sorry to hear that.
- Yeah.
62
00:04:18,800 --> 00:04:22,589
And this is the third thing.
Whatever this is.
63
00:04:29,680 --> 00:04:33,594
Hey. [stutters]
You know what this is about?
64
00:04:47,280 --> 00:04:48,953
Time to make the donuts, kid.
65
00:04:49,040 --> 00:04:50,679
Okay. One sec.
66
00:05:10,560 --> 00:05:11,914
- I'm really...
- Mmm-hmm.
67
00:05:13,680 --> 00:05:14,955
Uh-huh.
68
00:05:15,560 --> 00:05:18,997
That's what I thought.
Can't even fill it out right. [scoffs]
69
00:05:19,080 --> 00:05:21,276
Usually, they come to pick you up
around 11:00,
70
00:05:21,360 --> 00:05:22,589
but with processing,
71
00:05:22,680 --> 00:05:24,956
you're gonna wanna tell
whoever you got coming,
72
00:05:25,040 --> 00:05:27,680
at least an hour or so after that.
73
00:05:27,760 --> 00:05:29,035
Unless they don't mind waiting.
74
00:05:30,040 --> 00:05:32,271
Depends which guards they got on duty.
75
00:05:32,880 --> 00:05:34,553
Is this for court?
76
00:05:35,760 --> 00:05:37,856
Don't I get an arraignment
to tell me what the charges are?
77
00:05:37,880 --> 00:05:39,712
This is for release.
78
00:05:41,480 --> 00:05:43,199
You're getting out tomorrow.
79
00:05:47,360 --> 00:05:48,874
Where the fuck is my curling iron?
80
00:05:48,960 --> 00:05:51,520
Why don't you use the drawer?
Cleared it out for you.
81
00:05:51,600 --> 00:05:56,720
Do you like the tiny diamonds
or the little swoopy things?
82
00:05:56,800 --> 00:05:57,800
You are a grown man.
83
00:05:57,801 --> 00:05:59,917
You should be able
to dress yourself by now.
84
00:06:00,000 --> 00:06:02,037
Today's closing statements
in Taystee's trial,
85
00:06:02,120 --> 00:06:03,576
and I have a coffee with a journalist
86
00:06:03,600 --> 00:06:06,718
from the Marshall Project
about the MCC story.
87
00:06:07,640 --> 00:06:08,856
I don't wanna look like an idiot.
88
00:06:08,880 --> 00:06:10,633
That would be a miracle.
89
00:06:11,680 --> 00:06:13,797
- Something else bothering you?
- What?
90
00:06:15,640 --> 00:06:17,916
'Cause you're being
an even bigger bitch than normal.
91
00:06:18,000 --> 00:06:20,231
You want to know what's bothering me?
92
00:06:22,040 --> 00:06:24,794
You're getting all dressed up
like you have some place to go,
93
00:06:24,880 --> 00:06:26,030
but you don't have a job.
94
00:06:26,120 --> 00:06:29,750
[stutters] You're choosing ties
to be a spectator and have coffee.
95
00:06:30,640 --> 00:06:32,154
I'm trying to make a difference here.
96
00:06:32,240 --> 00:06:33,560
Yeah? Good luck with that.
97
00:06:33,640 --> 00:06:35,757
I hope it's worth pushing your career
off a cliff.
98
00:06:35,840 --> 00:06:37,160
This is such garbage.
99
00:06:38,360 --> 00:06:41,000
I don't believe you give a shit
about my career.
100
00:06:41,080 --> 00:06:43,470
- You want to know what I think?
- I actually don't care.
101
00:06:43,560 --> 00:06:45,153
I think you're picking a fight with me
102
00:06:45,240 --> 00:06:48,039
for the same reason
you won't take the fucking drawer.
103
00:06:49,080 --> 00:06:51,640
This ain't some quick-fuck affair anymore.
104
00:06:52,240 --> 00:06:55,074
This is real and real scares
the crap out of you.
105
00:06:55,160 --> 00:06:57,629
Or maybe I am just fine with real
106
00:06:57,720 --> 00:06:59,256
and you don't know
what you're talking about.
107
00:06:59,280 --> 00:07:02,193
I might buy that,
if you hadn't married a gay guy.
108
00:07:08,640 --> 00:07:12,077
If you find the curling iron,
fucking keep it.
109
00:07:13,960 --> 00:07:14,960
[sighs]
110
00:07:22,320 --> 00:07:25,313
Wow, you look like shit.
111
00:07:26,880 --> 00:07:28,360
I'm not the one right now, Flaca.
112
00:07:28,440 --> 00:07:30,557
[sighs] Is your back still fucked up?
113
00:07:30,640 --> 00:07:32,313
Everything is fucked up.
114
00:07:33,200 --> 00:07:36,955
Well, Flacacare has been providing
115
00:07:37,040 --> 00:07:40,317
cheap and easy
healthcare services since 1992.
116
00:07:40,400 --> 00:07:42,278
We do accept pre-existing conditions
117
00:07:43,240 --> 00:07:46,438
as long as it's not some nasty shit,
like my baby cousin once had
118
00:07:46,520 --> 00:07:48,193
where the worms came out of his butthole.
119
00:07:49,880 --> 00:07:51,758
[chuckles] I don't know
what's wrong with you,
120
00:07:51,840 --> 00:07:53,320
but that was highly riffable.
121
00:07:53,400 --> 00:07:57,280
Find your center before we commentator
for tomorrow's kickball game.
122
00:07:57,360 --> 00:07:59,636
I ain't commentatoring no kickball game.
123
00:07:59,720 --> 00:08:02,280
Who am I supposed to bounce
my witty observations off of?
124
00:08:02,360 --> 00:08:04,158
Do whatever you did when I was gone.
125
00:08:04,240 --> 00:08:07,916
Gloria? That bitch is too greedy
with the mic.
126
00:08:08,560 --> 00:08:10,836
Plus, I'm trying to pretend
I don't know her like that,
127
00:08:10,920 --> 00:08:12,639
so I don't get sent to SHU, too.
128
00:08:12,760 --> 00:08:14,114
It's a long story.
129
00:08:14,200 --> 00:08:15,873
Well, too bad.
130
00:08:16,680 --> 00:08:19,115
'Cause I ain't got shit to say right now.
131
00:08:19,200 --> 00:08:20,998
I don't think you know this,
132
00:08:21,080 --> 00:08:24,869
but there is some, like,
weird and tense shit going on
133
00:08:24,960 --> 00:08:27,031
because of this kickball game.
134
00:08:27,120 --> 00:08:31,831
So, they need us out there to bring
laughter and insightful observations.
135
00:08:33,280 --> 00:08:36,990
[sighs] You've been working this depressed
look for way too long, honey.
136
00:08:37,120 --> 00:08:38,839
It's time to switch it up.
137
00:08:38,920 --> 00:08:41,355
Like Tía Mariana always says,
138
00:08:41,440 --> 00:08:43,796
just because you ate
a McGriddle for breakfast,
139
00:08:43,880 --> 00:08:46,440
doesn't mean
that you need to eat cheesecake
140
00:08:46,520 --> 00:08:49,877
and bacon-wrapped hot dogs
for the rest of the day.
141
00:08:50,840 --> 00:08:54,436
You can always get
a southwest chicken salad.
142
00:08:55,760 --> 00:08:59,037
You can always get
a southwest chicken salad, Cindy.
143
00:09:00,280 --> 00:09:01,280
[scoffs]
144
00:09:03,000 --> 00:09:04,912
So, uh, yeah.
145
00:09:05,000 --> 00:09:07,959
Your services are no longer needed
on the kickball field tomorrow.
146
00:09:08,040 --> 00:09:09,554
Which of us are you talking to?
147
00:09:10,120 --> 00:09:11,120
All of you.
148
00:09:12,040 --> 00:09:15,795
It's our team, too!
You can't do that. Who says?
149
00:09:19,280 --> 00:09:20,680
They do.
150
00:09:20,760 --> 00:09:21,796
[inmates grunt]
151
00:09:21,880 --> 00:09:23,872
Do you bitches mind
if we have these seats?
152
00:09:24,600 --> 00:09:27,195
- Do I have to leave?
- Of course not.
153
00:09:28,040 --> 00:09:29,599
Adeola, you know you're good here.
154
00:09:29,680 --> 00:09:31,956
[indistinct chatter]
155
00:09:32,040 --> 00:09:35,033
You're a real jack-of-all-trades
in here, aren't you, Adeola?
156
00:09:35,120 --> 00:09:39,194
Down for a sacrament and a shanking
in the same afternoon.
157
00:09:40,040 --> 00:09:43,317
Yes, well, I was an evolutionary
anthropologist in Lagos.
158
00:09:43,400 --> 00:09:46,996
I was mainly interested
in human behavior in a cultural context,
159
00:09:47,080 --> 00:09:49,834
and the shifting dynamics of tribalism,
and in particular,
160
00:09:49,960 --> 00:09:53,032
how the disputes between social psychology
and behavioral ecology
161
00:09:53,120 --> 00:09:55,760
negotiated themselves on a micro scale.
162
00:09:56,400 --> 00:09:59,518
That said, I will fuck up a bitch
when necessary.
163
00:09:59,600 --> 00:10:02,434
- [all laugh]
- Girl, you're fucking hilarious, yo.
164
00:10:02,520 --> 00:10:03,920
[Daddy] Everybody listen up.
165
00:10:04,440 --> 00:10:06,238
I'm gonna go through some details,
166
00:10:06,320 --> 00:10:08,789
and Barb has a few words
she wants to say before you go.
167
00:10:08,920 --> 00:10:10,320
So bring it in.
168
00:10:12,160 --> 00:10:14,391
This is the signal. When I do this...
169
00:10:14,480 --> 00:10:16,437
That's the signal for scissoring.
170
00:10:17,120 --> 00:10:20,158
Fine. Uh, this is the signal.
171
00:10:20,240 --> 00:10:21,276
That's the shocker.
172
00:10:27,200 --> 00:10:28,793
That's the shocker for Trekkies.
173
00:10:28,880 --> 00:10:31,475
Fuck it. When I throw
the shocker for Trekkies,
174
00:10:31,560 --> 00:10:33,677
that's the signal for you to charge.
175
00:10:33,760 --> 00:10:37,993
Pregnant girl is gonna distract the guards
with some fake labor pains,
176
00:10:38,080 --> 00:10:40,276
and that will be the signal to move.
177
00:10:40,360 --> 00:10:42,397
I'm gonna be so good at this.
178
00:10:42,960 --> 00:10:45,953
There was this one time,
I faked appendicitis
179
00:10:46,080 --> 00:10:47,833
when I got caught shoplifting,
180
00:10:47,920 --> 00:10:53,518
and they rushed me to the hospital
and actually removed my appendix.
181
00:10:53,600 --> 00:10:58,197
Plus, they never found the seven necklaces
I had stashed in my hair.
182
00:10:58,280 --> 00:11:00,192
My hair was very big back then.
183
00:11:01,400 --> 00:11:04,040
[Daddy] Anyone who doesn't have a weapon
needs to make one tonight.
184
00:11:04,520 --> 00:11:07,115
There's extra supplies
stuck to the bottom of this table.
185
00:11:07,200 --> 00:11:10,193
Feel around for what you might need,
but carefully.
186
00:11:12,800 --> 00:11:14,075
You okay, Nick?
187
00:11:14,680 --> 00:11:15,680
Huh?
188
00:11:16,440 --> 00:11:20,639
Yeah, yeah. It is an honor
just to be nominated.
189
00:11:22,280 --> 00:11:23,600
I'll be out there.
190
00:11:24,320 --> 00:11:26,755
There'll be plenty
of C-Block slags out there.
191
00:11:26,840 --> 00:11:30,595
You leave the bitch to me.
Everybody got that? Carol is mine.
192
00:11:30,680 --> 00:11:32,080
And I got Barb.
193
00:11:33,120 --> 00:11:35,430
I want her to know it was me that did her.
194
00:11:35,520 --> 00:11:37,352
She's gonna die looking into my eyes.
195
00:11:37,440 --> 00:11:40,797
This is not an easy thing
I'm asking you girls to do.
196
00:11:40,880 --> 00:11:41,920
[Carol] I ain't gonna lie.
197
00:11:43,360 --> 00:11:45,670
Some of you here
won't make it into next week.
198
00:11:45,760 --> 00:11:49,800
But C-Block will never let there be peace.
199
00:11:50,360 --> 00:11:52,272
They wave with one hand
200
00:11:52,360 --> 00:11:54,670
and they shiv us in the back
with the other.
201
00:11:54,760 --> 00:11:59,596
Fucking two-faced,
worthless D-Block cunts! [spits]
202
00:12:00,800 --> 00:12:04,157
I think it's pretty fucking obvious
we don't have a choice here.
203
00:12:04,240 --> 00:12:08,154
Our only option is to protect ourselves.
204
00:12:08,240 --> 00:12:12,393
So tomorrow, when you head out
onto that kickball field...
205
00:12:12,480 --> 00:12:14,472
You stick 'em through to the red meat.
206
00:12:15,400 --> 00:12:17,551
Make sure they don't get back up.
207
00:12:22,800 --> 00:12:23,836
[stamping]
208
00:12:23,920 --> 00:12:26,674
C-Block.
209
00:12:26,760 --> 00:12:28,877
D-Block, D-Block, D-Block.
210
00:12:28,960 --> 00:12:31,111
[all] C-Block.
211
00:12:31,200 --> 00:12:33,715
C-Block.
212
00:12:33,800 --> 00:12:36,759
D-Block, D-Block, D-Block,
D-Block, D-Block.
213
00:12:36,840 --> 00:12:39,355
C-Block! C-Block!
214
00:12:39,440 --> 00:12:43,832
- D-Block, D-Block.
- C-Block! C-Block! C-Block! C-Block!
215
00:12:44,840 --> 00:12:48,356
[Suzanne] Since we have
the booby traps now,
216
00:12:48,440 --> 00:12:51,160
is it okay if I leave the cell
and ask around
217
00:12:51,240 --> 00:12:53,000
if anybody has heard
about my friend Taystee?
218
00:12:53,320 --> 00:12:55,039
I just never found out if she was okay,
219
00:12:55,120 --> 00:12:58,511
and we were friends
and I think we still are friends.
220
00:12:58,600 --> 00:13:00,592
She might be mad at me
for being a bad friend,
221
00:13:00,680 --> 00:13:03,878
and I don't know, and I have
this drop-y feeling happening
222
00:13:03,960 --> 00:13:07,078
- in the middle of my chest right now.
- Sure. Go ahead.
223
00:13:07,160 --> 00:13:09,072
If somebody tries to kill me, I'll holler.
224
00:13:09,160 --> 00:13:10,160
Okay.
225
00:13:11,480 --> 00:13:12,709
Thanks, Frieda.
226
00:13:13,920 --> 00:13:15,320
[knock at door]
227
00:13:15,440 --> 00:13:16,440
Who is it?
228
00:13:19,520 --> 00:13:21,040
Looks like I'm getting out. [chuckles]
229
00:13:21,080 --> 00:13:23,390
Congratulations. What do you want?
230
00:13:24,880 --> 00:13:28,317
Well, I was gonna offer you first dibs
on some of my stuff,
231
00:13:28,400 --> 00:13:31,632
but I guess I'll be on my way
if you're too busy and too bitchy.
232
00:13:31,720 --> 00:13:34,918
Yeah, I'm sorry. In a mood these days.
233
00:13:35,040 --> 00:13:40,195
You got anything with, uh, vinyl chloride
or isobutane in it?
234
00:13:40,280 --> 00:13:44,559
Bitch, I can use this shit like Basquiat,
but I'll be damned
235
00:13:44,640 --> 00:13:46,800
- if I know the chemical compounds.
- [chuckles softly]
236
00:13:47,960 --> 00:13:49,110
[straining] Easy.
237
00:13:49,200 --> 00:13:50,270
You okay?
238
00:13:50,360 --> 00:13:53,239
Ah, hip's a little stiff.
Been sleeping on the stool.
239
00:13:53,320 --> 00:13:54,549
Can't be too careful.
240
00:13:56,760 --> 00:14:00,879
So what you got planned
for when they give you your freedom?
241
00:14:01,560 --> 00:14:03,119
You heard of James Baldwin?
242
00:14:03,880 --> 00:14:07,669
He one of the Baldwin brothers?
I like Alec. Sexy!
243
00:14:07,760 --> 00:14:10,275
In that manly man way, you know?
244
00:14:10,360 --> 00:14:14,149
Like, he's got hair on his back
but you don't mind.
245
00:14:14,240 --> 00:14:15,754
[laughs]
246
00:14:15,840 --> 00:14:18,833
James Baldwin was a writer, and black,
247
00:14:18,960 --> 00:14:21,634
and gay and not particularly hairy.
248
00:14:23,320 --> 00:14:25,039
Back when I was at my lowest,
249
00:14:25,640 --> 00:14:27,791
when I wasn't sure I wanted to live,
250
00:14:27,880 --> 00:14:30,759
I read a quote of his
and it stayed with me.
251
00:14:32,880 --> 00:14:37,193
"Freedom is not something
anybody can be given.
252
00:14:37,280 --> 00:14:40,034
Freedom is something people take,
253
00:14:40,120 --> 00:14:42,794
and people are as free
as they want to be."
254
00:14:43,880 --> 00:14:45,394
You know what I want?
255
00:14:46,320 --> 00:14:49,279
I want to walk outside
and look at the sky.
256
00:14:50,280 --> 00:14:53,717
If people are as free as they want to be,
257
00:14:54,320 --> 00:15:00,032
I should be able to stroll out
those doors, look up and see sky.
258
00:15:00,120 --> 00:15:02,954
But I can't do that
on account of the bars.
259
00:15:03,040 --> 00:15:04,394
'Cause I ain't free.
260
00:15:05,800 --> 00:15:08,998
[groans] I'll take these.
What you want for 'em?
261
00:15:09,080 --> 00:15:14,951
Consider it a parting gift.
Farewell, with your cranky ass. [chuckles]
262
00:15:18,800 --> 00:15:24,592
Give us! Us free! Give us! Us free!
263
00:15:25,120 --> 00:15:27,351
Whoo! [chuckles]
264
00:15:27,440 --> 00:15:29,636
Alex. Al?
265
00:15:40,520 --> 00:15:43,240
♪ It's all here ♪
266
00:15:43,320 --> 00:15:50,272
♪ Now, it's all here ♪
267
00:15:51,200 --> 00:15:54,750
♪ Now, it's always been here ♪
268
00:15:56,160 --> 00:15:58,311
♪ It's all right ♪
269
00:15:58,400 --> 00:16:05,910
♪ Now, it's all right ♪
270
00:16:06,000 --> 00:16:09,630
♪ Now, it's always been right ♪
271
00:16:09,720 --> 00:16:11,677
♪ And stood here ♪
272
00:16:13,760 --> 00:16:16,150
♪ All night ♪
273
00:16:17,760 --> 00:16:19,638
♪ All night ♪
274
00:16:29,320 --> 00:16:30,800
Are you smelling the soap?
275
00:16:31,880 --> 00:16:34,031
You know they got soap
on the outside, right?
276
00:16:34,120 --> 00:16:35,998
I just can't believe...
277
00:16:37,760 --> 00:16:39,274
[whispers] We're getting out.
278
00:16:39,360 --> 00:16:42,239
[chuckles] Gringuita, why the hell
are you whispering?
279
00:16:42,320 --> 00:16:44,551
[loudly] We're getting out of this place!
280
00:16:44,640 --> 00:16:46,438
Doesn't it feel weird?
281
00:16:47,680 --> 00:16:50,115
Everything you're gonna be leaving behind?
282
00:16:50,200 --> 00:16:52,874
I'm leaving behind a musty wife beater,
283
00:16:52,960 --> 00:16:54,553
a quarter bottle of Head & Shoulders,
284
00:16:54,640 --> 00:16:55,790
and a bunch of petty bitches
285
00:16:55,880 --> 00:16:58,156
that are the reason my elbow hurts
when I straighten it.
286
00:16:58,240 --> 00:16:59,959
[breathing deeply]
287
00:17:00,080 --> 00:17:01,309
Out there?
288
00:17:02,640 --> 00:17:05,030
I have a chance of starting a life.
289
00:17:06,320 --> 00:17:07,515
[chuckles]
290
00:17:07,600 --> 00:17:11,276
Diablo is going to go crazy
out of his mind when I tell him.
291
00:17:17,360 --> 00:17:20,080
I'm gonna come right out and say it.
292
00:17:20,160 --> 00:17:22,072
We're ending Fantasy Inmate tomorrow.
293
00:17:22,160 --> 00:17:23,160
- [Ginger] What?
- What?
294
00:17:23,240 --> 00:17:24,674
I'm just starting to heat up.
295
00:17:24,760 --> 00:17:27,195
When the fuck did Alvarez become commish?
296
00:17:27,280 --> 00:17:30,751
And why are we all pretending
this painfully Caucasian guy is Hispanic?
297
00:17:30,840 --> 00:17:35,392
It is not unusual for some Latino men
to have fair pigmentation.
298
00:17:35,480 --> 00:17:39,633
Martin Sheen was born
Ramón Antonio Gerardo Estevez.
299
00:17:39,720 --> 00:17:41,359
Fucking made that name up.
300
00:17:41,440 --> 00:17:43,750
I think we might be getting off track.
301
00:17:43,840 --> 00:17:45,877
There was an incident with an inmate
302
00:17:46,000 --> 00:17:49,710
discovering Fantasy materials
in an unsecure location.
303
00:17:50,440 --> 00:17:52,511
And they were left by CO...
304
00:17:54,160 --> 00:17:55,310
"Joel Luschek."
305
00:17:55,400 --> 00:17:56,436
[scoffs]
306
00:17:56,520 --> 00:17:59,319
I am joking, of course,
as I knew it was Joel Luschek,
307
00:17:59,400 --> 00:18:00,959
before I read it.
308
00:18:01,440 --> 00:18:04,194
But I was pretending to read
off the document for comedy.
309
00:18:04,280 --> 00:18:06,670
[laughs mockingly]
That is bullshit and you know it.
310
00:18:06,760 --> 00:18:10,117
So some crazy inmate broke into my desk?
Who was it?
311
00:18:10,200 --> 00:18:11,475
Gloria Mendoza.
312
00:18:11,560 --> 00:18:12,710
When Alvarez subdued her,
313
00:18:12,800 --> 00:18:15,395
she was about to talk about our league
on the radio.
314
00:18:15,480 --> 00:18:17,233
She's cooling in the SHU for now,
315
00:18:17,320 --> 00:18:18,976
but we ought to give
Fantasy Inmate a rest.
316
00:18:19,000 --> 00:18:21,595
He just wants to end it now
because he's in first place.
317
00:18:22,280 --> 00:18:25,557
This morning, I had an old biddie
in Florida poo herself.
318
00:18:25,640 --> 00:18:28,280
McCullough can vouch.
Where does that put me?
319
00:18:29,120 --> 00:18:33,399
Two points from that would put you in...
320
00:18:37,400 --> 00:18:38,436
Yeah, last place.
321
00:18:38,520 --> 00:18:41,911
Again, I knew she was in last place
before I said it,
322
00:18:42,000 --> 00:18:47,997
but I looked down and I pretended
to read it off of the document for comedy.
323
00:18:48,760 --> 00:18:51,878
All right. End of meeting.
Everybody back to work.
324
00:18:51,960 --> 00:18:56,989
A reminder to have all of your
point submissions in by tomorrow evening.
325
00:18:57,080 --> 00:19:00,039
The winner will be announced
via text message.
326
00:19:02,640 --> 00:19:03,915
[chuckles]
327
00:19:05,640 --> 00:19:08,633
There better be some massive collisions
328
00:19:08,720 --> 00:19:10,791
or a high-speed ball
to the face during the game.
329
00:19:10,920 --> 00:19:13,992
That's our last chance to catch up
to Moneyball over there.
330
00:19:17,240 --> 00:19:18,240
Hey, Hopper.
331
00:19:19,280 --> 00:19:22,751
Are we canceling the kickball game
now there's no more Fantasy Inmate?
332
00:19:22,840 --> 00:19:26,072
Oh, no, it'll, uh, give the other guys
a chance to catch up with the standings.
333
00:19:27,040 --> 00:19:29,839
We're gonna be outnumbered
out there, 20-1.
334
00:19:29,920 --> 00:19:32,719
[chuckles] You got nothing to worry about.
335
00:19:32,800 --> 00:19:36,430
Just gonna be a little roughhousing.
But nothing serious.
336
00:19:38,040 --> 00:19:39,679
This place is fucked.
337
00:19:41,280 --> 00:19:44,034
Why do we even do Fantasy Inmate?
It's horrible.
338
00:19:45,600 --> 00:19:47,432
Let me ask you a question, McCullough.
339
00:19:48,600 --> 00:19:51,354
Have you ever heard about us
having a riot down here at Max?
340
00:19:52,240 --> 00:19:54,357
You ever heard of any inmates
injuring the guards?
341
00:19:54,440 --> 00:19:55,715
Attacking the guards?
342
00:19:56,880 --> 00:19:59,270
Can you think of one major incident?
343
00:20:02,280 --> 00:20:04,795
Are you gonna make me come out and say it?
344
00:20:05,520 --> 00:20:07,432
That's why we do Fantasy Inmate.
345
00:20:08,160 --> 00:20:10,550
To keep them swinging at each other.
346
00:20:10,640 --> 00:20:12,518
Because when they're swinging
at each other,
347
00:20:12,600 --> 00:20:13,750
they're not looking at us.
348
00:20:16,880 --> 00:20:20,669
[chuckles] Let's not forget
who the bad guys are.
349
00:20:27,440 --> 00:20:29,477
[people in court gasp]
350
00:20:29,560 --> 00:20:32,394
I'm showing you these photos
not to disturb you,
351
00:20:32,480 --> 00:20:33,914
though they are disturbing.
352
00:20:34,440 --> 00:20:35,920
I'm showing them to you
353
00:20:36,000 --> 00:20:39,311
so that you won't forget
the seriousness of the crime.
354
00:20:39,400 --> 00:20:44,998
So that you won't get hung up
on a nickname or a sad childhood story
355
00:20:45,120 --> 00:20:49,592
when you think about
how multiple witnesses saw Tasha Jefferson
356
00:20:49,680 --> 00:20:53,037
angrily shove a gun into this man's face,
357
00:20:53,840 --> 00:20:54,876
threatening to kill him.
358
00:20:55,720 --> 00:20:56,720
Moments later...
359
00:20:59,200 --> 00:21:00,953
a brutal gunshot wound.
360
00:21:01,920 --> 00:21:04,674
A gunshot wound that Dr. Styvver,
361
00:21:04,760 --> 00:21:07,480
a medical examiner
with decades of experience,
362
00:21:07,560 --> 00:21:11,349
confirms as Desi Piscatella's
cause of death.
363
00:21:13,240 --> 00:21:14,310
Ladies and gentlemen,
364
00:21:15,400 --> 00:21:18,632
defense counsel was wrong to say
you have a choice here.
365
00:21:19,760 --> 00:21:22,116
The law is very clear on this point.
366
00:21:23,360 --> 00:21:29,231
If the evidence shows that Jefferson
fired the gun that killed Desi Piscatella,
367
00:21:31,280 --> 00:21:33,192
you must find her guilty.
368
00:21:37,240 --> 00:21:38,993
Back in the group home,
369
00:21:39,600 --> 00:21:42,559
we used to play this game
called Guess That Shit.
370
00:21:43,160 --> 00:21:45,117
It's where you're not allowed
to say nothing,
371
00:21:45,240 --> 00:21:48,278
but people gotta guess
what you pretending to be
372
00:21:48,360 --> 00:21:50,192
from the way you pretending it.
373
00:21:51,560 --> 00:21:56,237
[sighs] When I got older, I found out
white people call it charades.
374
00:21:57,000 --> 00:22:00,437
But we called it Guess That Shit,
because I act it out and you...
375
00:22:00,520 --> 00:22:01,556
Guess that shit.
376
00:22:01,640 --> 00:22:02,710
Exactly.
377
00:22:04,960 --> 00:22:10,240
So I'm sitting in there
and I'm watching this prosecutor lady,
378
00:22:11,480 --> 00:22:15,156
and it feel like
she playin' that same game.
379
00:22:15,840 --> 00:22:20,392
Like I'm watching her mouth move,
but ain't shit coming out.
380
00:22:21,440 --> 00:22:23,830
And people nodding, man.
381
00:22:23,920 --> 00:22:26,515
They nodding like they understand her.
382
00:22:29,240 --> 00:22:31,232
I forgot to tell you.
383
00:22:31,320 --> 00:22:34,358
Two of the girls
who were filing suit against MCC
384
00:22:35,320 --> 00:22:37,437
say they were doing it because of you.
385
00:22:38,600 --> 00:22:42,116
I'm gonna ask the reporter
to put it in the article.
386
00:22:44,920 --> 00:22:46,070
If this...
387
00:22:48,640 --> 00:22:50,711
[breathes deeply]
388
00:22:50,800 --> 00:22:52,314
If this don't go my way,
389
00:22:53,720 --> 00:22:55,871
I ain't going back to Litchfield.
390
00:22:57,520 --> 00:23:00,194
I ain't spending
the rest of my life in there.
391
00:23:00,280 --> 00:23:04,672
Taystee, we shouldn't even be thinking
about that possibility.
392
00:23:04,760 --> 00:23:10,199
Look, I got two options that could happen
when the jury comes back.
393
00:23:10,280 --> 00:23:14,115
And I gotta think about both.
I got to prepare for both.
394
00:23:14,200 --> 00:23:15,395
You understand that?
395
00:23:18,680 --> 00:23:23,880
Mr. Caputo, it's nice
what you trying to do and all,
396
00:23:23,960 --> 00:23:26,873
but the jury ain't gonna see some article.
397
00:23:26,960 --> 00:23:28,997
But they did see you.
398
00:23:29,960 --> 00:23:33,158
They saw you take that stand and shine.
399
00:23:33,800 --> 00:23:37,874
They saw the Taystee I know,
who wouldn't hurt anybody.
400
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
No.
401
00:23:38,961 --> 00:23:41,031
Who inspired me,
402
00:23:41,120 --> 00:23:44,955
'cause she wouldn't stop fighting
and scraping for justice.
403
00:23:45,040 --> 00:23:47,396
[sobbing] No! No! No!
404
00:23:48,160 --> 00:23:50,152
Were you paying attention?
405
00:23:50,280 --> 00:23:52,397
There ain't no justice.
406
00:23:52,480 --> 00:23:55,632
Not for Poussey.
[voice cracks] And not for me.
407
00:23:58,400 --> 00:24:00,596
Then what am I doing here, Taystee?
408
00:24:03,400 --> 00:24:05,000
What have we been doing this whole time?
409
00:24:08,160 --> 00:24:09,514
Charades.
410
00:24:12,040 --> 00:24:14,509
- [indistinct chatter]
- [snorts]
411
00:24:19,080 --> 00:24:20,150
[Blake] Come on, Diaz.
412
00:24:22,040 --> 00:24:23,156
What... What's up?
413
00:24:23,240 --> 00:24:25,152
You're late for visitation.
414
00:24:26,640 --> 00:24:28,120
Oh, shit.
415
00:24:45,440 --> 00:24:48,035
[breathes deeply]
Yo. What's poppin', lady?
416
00:24:48,120 --> 00:24:50,919
"What's poppin'"?
Where's my fucking apology?
417
00:24:51,440 --> 00:24:54,911
You had me waiting in that smelly-ass
waiting room for an extra 20 minutes.
418
00:24:55,000 --> 00:24:57,640
- Little kids farting around me and shit.
- [chuckling]
419
00:24:57,720 --> 00:24:59,279
Like I don't smell enough farts.
420
00:24:59,360 --> 00:25:00,714
I'm sorry.
421
00:25:02,000 --> 00:25:04,993
- That was funny.
- I wanted to tell you...
422
00:25:05,600 --> 00:25:07,876
- I was just saying it was funny.
- I came up here to...
423
00:25:07,960 --> 00:25:09,394
[sighs]
424
00:25:09,480 --> 00:25:11,278
You know what? What? Go ahead.
425
00:25:12,040 --> 00:25:14,316
No, I was just saying it was funny,
426
00:25:14,400 --> 00:25:16,517
what you said about the kids
farting and shit.
427
00:25:16,600 --> 00:25:18,398
Will you just shut the fuck up and listen?
428
00:25:19,000 --> 00:25:20,639
- God.
- [sighs]
429
00:25:20,720 --> 00:25:22,837
I came to tell you
430
00:25:24,760 --> 00:25:29,630
that the shit's good with the Nutri Herbal
situation we got going on.
431
00:25:32,400 --> 00:25:34,153
With the shit we bringin' in,
432
00:25:35,080 --> 00:25:37,959
I should be able to get the kids back
in a couple of months.
433
00:25:38,040 --> 00:25:41,431
Dope. I love kids.
434
00:25:41,560 --> 00:25:44,075
What the hell are you talking about?
Nobody loves kids.
435
00:25:44,160 --> 00:25:47,232
I just don't want them
in that moldy-ass foster home.
436
00:25:47,760 --> 00:25:50,798
Yo, I was watching this Channel 7
news report
437
00:25:50,880 --> 00:25:53,440
about how mold could be the silent...
438
00:25:55,560 --> 00:25:56,560
killer.
439
00:26:00,640 --> 00:26:03,256
- Everything good over there?
- [stutters] Yeah. Everything's good.
440
00:26:03,280 --> 00:26:04,736
- Everything's all right.
- [Daya] Yeah.
441
00:26:04,760 --> 00:26:06,240
[Aleida chuckles] It's all good.
442
00:26:07,080 --> 00:26:08,992
Yeah, we're good.
443
00:26:13,480 --> 00:26:15,597
- I forgot what we was talking about.
- [sighs]
444
00:26:18,880 --> 00:26:22,237
I was asking you how you was doing.
445
00:26:24,880 --> 00:26:28,271
Shit, you know. I'm always good.
446
00:26:30,160 --> 00:26:33,198
Yeah, well, that hasn't always
been the case exactly with you.
447
00:26:35,040 --> 00:26:36,838
You look pretty tired.
448
00:26:36,920 --> 00:26:39,196
I just got a bunch of shit goin' on.
449
00:26:39,880 --> 00:26:43,271
Yeah, then maybe you should go
and get some rest then.
450
00:26:43,360 --> 00:26:44,794
I'll talk to you another day.
451
00:26:51,520 --> 00:26:52,636
Right.
452
00:26:53,920 --> 00:26:56,389
I'm gonna go get some rest.
453
00:27:00,920 --> 00:27:01,956
Bye, Mom.
454
00:27:03,880 --> 00:27:04,916
Yeah.
455
00:27:24,400 --> 00:27:25,736
[operator]...is attempting
to contact you.
456
00:27:25,760 --> 00:27:29,197
- To accept this call, please press one.
- [cell phone beeps]
457
00:27:30,200 --> 00:27:31,634
Baby.
458
00:27:31,720 --> 00:27:34,394
[in Spanish]
459
00:27:43,040 --> 00:27:44,190
Uh-huh.
460
00:27:51,960 --> 00:27:54,156
[in English]
No, are you actually sitting down?
461
00:27:55,240 --> 00:27:56,240
No.
462
00:27:56,720 --> 00:27:59,360
[in Spanish]
463
00:28:01,960 --> 00:28:04,839
[in English] No. Actually,
I got my period this morning.
464
00:28:05,440 --> 00:28:08,399
[in Spanish]
465
00:28:15,920 --> 00:28:17,400
[in English] Anal?
466
00:28:17,480 --> 00:28:19,312
You know I've always wanted to try...
467
00:28:19,400 --> 00:28:22,120
[in Spanish]
468
00:28:22,200 --> 00:28:23,159
[in English] No.
469
00:28:23,160 --> 00:28:24,355
I'm getting out.
470
00:28:24,440 --> 00:28:26,397
[in Spanish]
471
00:28:26,960 --> 00:28:28,720
[in English] You have to
pick me up tomorrow.
472
00:28:34,280 --> 00:28:35,555
Diablo?
473
00:28:36,480 --> 00:28:38,312
[in Spanish]
474
00:28:48,600 --> 00:28:50,114
[laughing]
475
00:28:50,200 --> 00:28:51,159
[urinating]
476
00:28:51,160 --> 00:28:52,674
- I know I've been MIA...
- [yelps]
477
00:28:52,760 --> 00:28:54,776
...and you hate when people bother you
when you're on the toilet,
478
00:28:54,800 --> 00:28:57,554
but I promise you'll think
this was worth it.
479
00:29:00,160 --> 00:29:01,600
I can't come in for obvious reasons,
480
00:29:01,640 --> 00:29:05,111
so you're gonna have to have
your mind blown from here.
481
00:29:05,200 --> 00:29:06,793
I have something I need to tell you.
482
00:29:06,880 --> 00:29:11,511
But hang on so you can finish peeing
and I can show you this.
483
00:29:14,600 --> 00:29:15,750
I know it's not a lot,
484
00:29:16,440 --> 00:29:18,176
and we still have to find a way
to grind them,
485
00:29:18,200 --> 00:29:19,839
but this is real coffee.
486
00:29:19,920 --> 00:29:22,151
Not that instant shit from commissary.
487
00:29:22,920 --> 00:29:25,515
I think they might even be single origin.
488
00:29:26,960 --> 00:29:28,713
I'm getting out of prison tomorrow.
489
00:29:33,360 --> 00:29:34,999
[stutters] What are you talking about?
490
00:29:35,080 --> 00:29:36,080
[flushes]
491
00:29:38,040 --> 00:29:40,136
I thought that when they came
to pick me up this morning,
492
00:29:40,160 --> 00:29:41,720
Badison might have given me extra time,
493
00:29:41,800 --> 00:29:44,360
but it turns out I got early release.
494
00:29:44,440 --> 00:29:45,715
When?
495
00:29:46,840 --> 00:29:48,194
Tomorrow.
496
00:29:48,840 --> 00:29:51,400
Oh. Yeah, yeah, yeah. That's right.
You said that.
497
00:29:54,680 --> 00:29:57,479
- That's great.
- Is it?
498
00:30:00,440 --> 00:30:03,399
I thought we were gonna have
five more months together.
499
00:30:04,360 --> 00:30:10,038
I thought that we were gonna get
prison married,
500
00:30:10,640 --> 00:30:12,074
with all of our friends.
501
00:30:13,720 --> 00:30:16,838
And have a honeymoon in a utility closet
or something.
502
00:30:18,280 --> 00:30:20,397
So now we'll get real world married,
503
00:30:21,040 --> 00:30:24,272
and we'll have a honeymoon
in Fiji or Iceland,
504
00:30:24,360 --> 00:30:27,194
or somewhere else
we can have a miserable time.
505
00:30:27,280 --> 00:30:28,714
Like normal people.
506
00:30:28,800 --> 00:30:30,359
I hate normal people.
507
00:30:31,920 --> 00:30:34,958
Think about it. You'll get to pee alone
with no one bothering you.
508
00:30:35,040 --> 00:30:36,599
And you're not gonna...
509
00:30:38,200 --> 00:30:39,350
You're not gonna need these.
510
00:30:39,480 --> 00:30:42,678
You're gonna be able to drink
all the single-origin coffee you want.
511
00:30:44,040 --> 00:30:46,111
You'll be able to pee alone
512
00:30:46,880 --> 00:30:50,396
and drink single origin coffee
at the same time if you want.
513
00:30:51,400 --> 00:30:52,993
I know I should be happy.
514
00:30:57,160 --> 00:30:59,994
But I'm scared.
515
00:31:02,680 --> 00:31:04,114
I don't wanna leave you.
516
00:31:05,520 --> 00:31:07,432
Trust me. This is a good thing.
517
00:31:07,520 --> 00:31:09,557
You're getting out of prison.
518
00:31:10,920 --> 00:31:12,479
Now fucking hug me already.
519
00:31:14,320 --> 00:31:16,551
Don't fuck it up like I did.
520
00:31:23,360 --> 00:31:25,670
Bésame mucho, mami.
521
00:31:26,840 --> 00:31:29,355
Don't give me that shit right now.
I'm not in the mood.
522
00:31:30,080 --> 00:31:31,400
What's up?
523
00:31:34,440 --> 00:31:36,955
I went up to the prison today
to visit Daya.
524
00:31:38,480 --> 00:31:41,632
And she was all giggly and laughing
and shit.
525
00:31:41,720 --> 00:31:43,154
That sounds good.
526
00:31:44,280 --> 00:31:46,272
But then she got all sleepy.
527
00:31:46,360 --> 00:31:48,272
Isn't Daya always sleepy?
528
00:31:48,360 --> 00:31:50,716
[stutters] You remember Snuffleupagus
from Sesame Street?
529
00:31:50,800 --> 00:31:52,712
Shut the fuck up and let me finish.
530
00:31:55,040 --> 00:31:57,600
She fell asleep
in the middle of us talking.
531
00:31:58,400 --> 00:32:00,153
And her eyes was all fucked up.
532
00:32:02,440 --> 00:32:03,760
She was high.
533
00:32:03,840 --> 00:32:05,593
- Oh.
- Oh?
534
00:32:07,440 --> 00:32:09,920
My daughter's a fucking junkie
and all you got to say is, "Oh?"
535
00:32:17,560 --> 00:32:18,835
What do you want me to say?
536
00:32:20,400 --> 00:32:22,631
You knew she was getting high, didn't you?
537
00:32:24,040 --> 00:32:26,953
Coming in here all "bésame mucho,"
538
00:32:27,040 --> 00:32:29,874
while my daughter's pouring fucking heroin
down her throat!
539
00:32:29,960 --> 00:32:31,713
I thought you knew.
540
00:32:31,800 --> 00:32:36,033
[stutters] We're bringing heroin
into the prison and giving it to her.
541
00:32:36,120 --> 00:32:38,840
To distribute! To other people!
542
00:32:39,600 --> 00:32:41,910
A Latin mother would never sell drugs
to her own kids!
543
00:32:42,000 --> 00:32:45,198
Okay. I... I'm sorry,
I'm still learning the culture.
544
00:32:49,600 --> 00:32:52,513
- [scoffs]
- Hey, hey, hey. Listen to me.
545
00:32:52,600 --> 00:32:54,751
We don't have to keep doing this.
546
00:32:54,840 --> 00:32:57,400
It's... It's not like
it's some big operation.
547
00:32:57,480 --> 00:32:59,631
It's just me walking through security
with a tub.
548
00:33:00,760 --> 00:33:04,800
I got inmates threatening me.
I mean, it's a dirty, illegal operation
549
00:33:04,920 --> 00:33:07,230
that could end really badly.
550
00:33:08,520 --> 00:33:09,590
Let's just stop.
551
00:33:10,200 --> 00:33:12,317
[scoffs] And then what?
552
00:33:13,040 --> 00:33:15,680
I don't get my kids back and somebody else
brings drugs in there
553
00:33:15,760 --> 00:33:17,080
for her to get high.
554
00:33:18,800 --> 00:33:20,200
[sighs]
555
00:33:21,720 --> 00:33:23,518
What are you saying?
556
00:33:30,920 --> 00:33:33,037
I'm saying I want my kids back.
557
00:33:37,600 --> 00:33:39,671
I still got a chance to save them.
558
00:33:45,360 --> 00:33:48,034
♪ "This night is cold," he said ♪
559
00:33:49,160 --> 00:33:53,040
♪ As he turned from the dark ♪
560
00:33:53,120 --> 00:33:57,114
♪ And moved towards the amber light
That glowed ahead ♪
561
00:34:01,800 --> 00:34:04,520
♪ "I'll come along," she spoke ♪
562
00:34:05,880 --> 00:34:09,271
♪ Her eyes remaining on the snow ♪
563
00:34:09,400 --> 00:34:13,713
♪ That collected softly in her palm ♪
564
00:34:13,800 --> 00:34:15,029
[buzzer sounds]
565
00:34:17,000 --> 00:34:18,992
[indistinct chatter]
566
00:34:23,680 --> 00:34:24,875
Hi.
567
00:34:25,000 --> 00:34:28,072
[Lorna] I also have a very narrow pelvis.
568
00:34:28,160 --> 00:34:32,040
And that's why
I never had sex with a black guy.
569
00:34:32,120 --> 00:34:35,113
You would be surprised
what the human body can accommodate.
570
00:34:36,040 --> 00:34:40,273
Hey, uh, Lorna. Sorry to interrupt.
Can I talk to you for a second, alone?
571
00:34:41,400 --> 00:34:44,996
Anything you have to say to her,
you can say in front of me.
572
00:34:46,760 --> 00:34:49,275
And that is my impression
of my first husband.
573
00:34:49,360 --> 00:34:50,360
[both laugh]
574
00:34:50,960 --> 00:34:52,633
[Lorna] Oh, my goodness. So funny.
575
00:34:52,720 --> 00:34:54,837
You never know what you're gonna get
with this one.
576
00:34:54,920 --> 00:34:56,718
I mean, she's a real wildcard.
577
00:34:56,800 --> 00:34:57,995
[Nicky] Mmm-hmm. Mmm-hmm.
578
00:34:58,080 --> 00:35:01,960
So, uh, I got a message
last night from this book,
579
00:35:02,040 --> 00:35:05,238
and something fucking bonkers
is gonna happen today.
580
00:35:05,320 --> 00:35:09,200
No kidding. I've been up all night
practicing my fake labor pains.
581
00:35:09,280 --> 00:35:11,158
You want to see it? Okay. Ready?
582
00:35:11,240 --> 00:35:14,711
[imitates groaning]
583
00:35:14,840 --> 00:35:18,231
Oh, fuck. Oh, fuck, fuck, fuck,
fuckity, fuck, fuck. Fuck.
584
00:35:18,320 --> 00:35:20,357
[fake groaning] Fuck.
585
00:35:20,440 --> 00:35:22,955
You know this is basically
just your O face, right?
586
00:35:23,040 --> 00:35:26,954
Trust me, doll. I've seen it enough times.
It's seared into my cerebellum.
587
00:35:27,040 --> 00:35:29,635
But this ain't kickball related. Come on.
588
00:35:29,720 --> 00:35:31,916
We need to get some supplies.
589
00:35:32,000 --> 00:35:34,469
It's our last day together.
590
00:35:36,520 --> 00:35:40,639
What could be more important
than some TLC? Some QT?
591
00:35:40,720 --> 00:35:42,996
STFUP.
592
00:35:44,880 --> 00:35:47,031
Oh. P is for Piper.
593
00:35:47,120 --> 00:35:48,634
Okay, look. Trust me.
594
00:35:48,720 --> 00:35:50,600
This is way better than coffee beans,
all right?
595
00:35:51,080 --> 00:35:52,434
We got to be quiet because
596
00:35:52,520 --> 00:35:55,160
I don't want spend your last day here
in Ad Seg.
597
00:35:55,240 --> 00:35:57,152
We're supposed to be going to the salon.
598
00:35:57,240 --> 00:36:00,119
- Oh, but we're not.
- No. We're not.
599
00:36:00,200 --> 00:36:01,793
[Hellman] ♪ Love the way the booty go ♪
600
00:36:01,880 --> 00:36:03,678
[Hellman whistling]
601
00:36:04,880 --> 00:36:07,952
♪ Love the way the booty go ♪
602
00:36:08,040 --> 00:36:09,679
[Piper] What is he doing?
603
00:36:10,640 --> 00:36:12,233
I think he's singing the "Thong Song,"
604
00:36:12,320 --> 00:36:14,437
but only one line of it
over and over again.
605
00:36:15,160 --> 00:36:16,160
[Piper] But why?
606
00:36:16,240 --> 00:36:20,234
Well, uh, either he really likes
pop singles from the early 2000s
607
00:36:20,320 --> 00:36:21,800
or he really likes booty.
608
00:36:21,880 --> 00:36:23,553
My money is on the booty.
609
00:36:23,640 --> 00:36:25,438
Nicky! Oh!
610
00:36:25,520 --> 00:36:26,520
Surprise!
611
00:36:26,521 --> 00:36:30,355
I can't believe you were gonna ditch
us poor losers without saying goodbye.
612
00:36:32,440 --> 00:36:36,150
Oh, my God. Oh, my God! Lorna!
613
00:36:37,240 --> 00:36:38,310
You're so pregnant.
614
00:36:38,400 --> 00:36:40,392
[Lorna] Seven months! I think it's a boy.
615
00:36:40,480 --> 00:36:44,030
I've been craving salt,
and my hair is very lustrous. Feel.
616
00:36:44,120 --> 00:36:45,952
- Oh, yeah.
- Yeah.
617
00:36:46,040 --> 00:36:47,440
Oh, Chapman.
618
00:36:47,520 --> 00:36:50,513
Now this could be the last time
you feel my hair.
619
00:36:50,600 --> 00:36:52,000
I'm gonna miss you.
620
00:36:52,080 --> 00:36:54,276
- [both crying]
- [Luschek clapping]
621
00:36:56,520 --> 00:36:59,877
All right, then. You got 20 minutes.
622
00:37:01,280 --> 00:37:06,514
Oh, uh, congratulations.
I'm happy for you both.
623
00:37:08,400 --> 00:37:11,632
I cannot believe that you did all of this.
624
00:37:11,720 --> 00:37:14,560
Like you would have let me live it down
if we didn't get prison married.
625
00:37:15,600 --> 00:37:17,159
Shall we proceed?
626
00:37:18,040 --> 00:37:19,474
Tempus fugit.
627
00:37:25,440 --> 00:37:26,359
[exhales sharply]
628
00:37:26,360 --> 00:37:27,794
[in funny voice] Marriage...
629
00:37:27,880 --> 00:37:30,759
- [Lorna chuckles]
- No, I'm sorry, I couldn't help myself.
630
00:37:30,840 --> 00:37:32,991
Um, yeah.
631
00:37:33,680 --> 00:37:38,118
We are gathered here today
to celebrate the...
632
00:37:38,200 --> 00:37:39,873
Oh, oh, no, no. Wait, wait! Sorry.
633
00:37:39,960 --> 00:37:41,394
You got to guess what I have.
634
00:37:41,480 --> 00:37:43,437
It's tucked inside my titties.
635
00:37:43,520 --> 00:37:45,716
It's old, new, borrowed and blue.
636
00:37:45,800 --> 00:37:47,678
[gasps] Luschek's testicles.
637
00:37:47,760 --> 00:37:49,240
No, those aren't new.
638
00:37:49,320 --> 00:37:50,320
Ah.
639
00:37:50,400 --> 00:37:53,598
Okay, so it is an old toothbrush
640
00:37:53,680 --> 00:37:55,592
that is a new shiv
641
00:37:55,680 --> 00:37:59,640
that I borrowed from Adeola,
[in sing-song] that happens to be blue.
642
00:37:59,720 --> 00:38:01,393
Why don't you just give that to me?
643
00:38:01,480 --> 00:38:04,393
I do not want this thing
anywhere near the fetus.
644
00:38:04,480 --> 00:38:06,358
- [Lorna] Hmm.
- [Nicky] Now, where were we?
645
00:38:06,440 --> 00:38:07,954
[Nicky clears throat]
646
00:38:10,120 --> 00:38:11,793
We are gathered here today,
647
00:38:13,000 --> 00:38:16,038
standing under this janky wedding awning,
648
00:38:17,240 --> 00:38:20,392
because you two crazy kids
want to get married.
649
00:38:20,480 --> 00:38:24,269
In the confines of this shithole,
650
00:38:24,360 --> 00:38:29,037
somehow, you two managed
to find each other again,
651
00:38:29,160 --> 00:38:30,594
to forgive each other,
652
00:38:32,240 --> 00:38:34,118
to love each other.
653
00:38:36,240 --> 00:38:40,439
And I am honored just to be a part of it,
654
00:38:40,520 --> 00:38:44,480
et cetera, et cetera, et cetera, amen.
655
00:38:45,440 --> 00:38:47,909
So now, maybe it's time for the vows?
656
00:38:48,000 --> 00:38:49,514
Or hugs?
657
00:38:49,600 --> 00:38:50,954
[clears throat]
658
00:38:52,080 --> 00:38:54,720
- Okay. Piper...
- You wrote vows?
659
00:38:54,800 --> 00:38:56,757
Hang on. It's just because
I'm not good at this.
660
00:38:56,840 --> 00:38:59,674
And I didn't want to, like,
ruin the surprise.
661
00:38:59,760 --> 00:39:00,760
Okay.
662
00:39:02,560 --> 00:39:05,155
It's hard to know what promise
I can make to you
663
00:39:05,840 --> 00:39:09,834
that won't sound like a bunch of clichés
that people say at weddings.
664
00:39:10,520 --> 00:39:14,560
So, I wanted to make a promise
that fits us,
665
00:39:14,640 --> 00:39:17,474
considering the distance
that we covered to get here
666
00:39:17,560 --> 00:39:22,032
and how far we'll have to go
before we can be together again.
667
00:39:22,800 --> 00:39:24,075
But to do that,
668
00:39:24,160 --> 00:39:28,040
I have to talk about something
that's uncomfortable to bring up.
669
00:39:28,120 --> 00:39:32,433
There was a time when I hurt you.
670
00:39:33,920 --> 00:39:37,152
And I did something unforgivable.
671
00:39:38,920 --> 00:39:41,992
And I don't think that I can express,
in words,
672
00:39:43,080 --> 00:39:47,597
the guilt and regret that I feel
673
00:39:47,680 --> 00:39:51,435
for having done that, um, to you,
674
00:39:52,000 --> 00:39:53,992
the person that I care about most.
675
00:39:55,640 --> 00:40:00,874
So, my promise is
to make it up to you every day.
676
00:40:01,520 --> 00:40:03,432
In small, quiet ways.
677
00:40:05,960 --> 00:40:07,792
For the rest of our life together.
678
00:40:14,280 --> 00:40:15,280
[Nicky] Hey, hey, hey.
679
00:40:15,360 --> 00:40:18,080
I didn't say you could kiss the bride yet.
680
00:40:18,160 --> 00:40:22,040
[sobbing] No, no, no.
Let them kiss, you monster.
681
00:40:22,960 --> 00:40:24,758
Okay. So is it my... It's my turn?
682
00:40:24,840 --> 00:40:27,480
The floor is yours.
683
00:40:27,560 --> 00:40:31,076
I really wish I'd had some time
to prepare. This is so unfair.
684
00:40:31,160 --> 00:40:32,879
[chuckles]
685
00:40:32,960 --> 00:40:35,794
When I was a little girl,
I used to think...
686
00:40:35,880 --> 00:40:40,875
- Nope. No. No, no. Okay. Here we go.
- [Alex chuckles]
687
00:40:41,000 --> 00:40:42,400
Okay.
688
00:40:43,280 --> 00:40:44,714
Life comes in moments...
689
00:40:46,280 --> 00:40:47,800
Al, I don't even know what that means.
690
00:40:47,840 --> 00:40:51,356
- It's fine. Just... Okay. It's me, right?
- Mmm-hmm.
691
00:40:51,440 --> 00:40:55,320
So, what do you want to say to me?
692
00:40:58,280 --> 00:41:02,752
I want you to promise me
693
00:41:04,720 --> 00:41:06,552
that you'll get out of here.
694
00:41:07,680 --> 00:41:09,592
I need you.
695
00:41:10,360 --> 00:41:12,158
You're my partner.
696
00:41:13,360 --> 00:41:17,320
Get out of here
as soon as you possibly can
697
00:41:17,400 --> 00:41:19,119
so that I can be with you.
698
00:41:21,240 --> 00:41:23,596
Do you promise me that you'll do that?
699
00:41:25,640 --> 00:41:26,960
I will. [sighs]
700
00:41:28,560 --> 00:41:32,600
Though that's not really a vow.
[chuckles] It's more of a demand.
701
00:41:35,880 --> 00:41:36,880
Okay.
702
00:41:39,920 --> 00:41:41,798
Then my vow is to wait for you.
703
00:41:46,640 --> 00:41:47,835
[Nicky] Wait, wait, wait.
704
00:41:47,920 --> 00:41:52,278
Don't kiss again yet. Lorna, the rings.
705
00:41:52,360 --> 00:41:53,360
[gasps]
706
00:41:53,361 --> 00:41:55,511
Oh, shit, yo.
707
00:41:55,600 --> 00:41:59,435
Yo. Is this a wedding? Mazel tov!
708
00:41:59,520 --> 00:42:02,752
Our little Chapman is getting sprung
from this joint today,
709
00:42:02,840 --> 00:42:06,470
so we thought we'd do something special.
710
00:42:06,560 --> 00:42:08,313
How about that?
711
00:42:08,400 --> 00:42:12,394
Damn. You gonna be out
walking around and shit.
712
00:42:12,480 --> 00:42:13,630
How do you feel?
713
00:42:13,760 --> 00:42:15,433
I don't know how I feel.
714
00:42:16,280 --> 00:42:17,760
I feel weird.
715
00:42:18,520 --> 00:42:21,638
I keep thinking about everything
I'm gonna be missing out on.
716
00:42:24,000 --> 00:42:25,480
How stupid is that?
717
00:42:25,560 --> 00:42:26,994
Pretty fuckin' stupid.
718
00:42:27,080 --> 00:42:29,959
- [Black Cindy and Flaca cheer]
- [Piper] Whoo!
719
00:42:30,040 --> 00:42:32,509
Oh, congratulations.
720
00:42:32,600 --> 00:42:35,479
- All right.
- Oh, my bad. My bad. Go ahead. I'm sorry.
721
00:42:35,560 --> 00:42:39,031
- Uh, shall we exchange the rings?
- [clears throat] Yeah.
722
00:42:39,160 --> 00:42:43,359
Alex, place this ring
at the tip of Piper's finger.
723
00:42:43,440 --> 00:42:44,440
[Piper gasps]
724
00:42:45,560 --> 00:42:48,598
[Nicky] Do you, Piper, accept
this key ring from Luschek's key chain
725
00:42:48,680 --> 00:42:50,797
he was using to hold
a Duane Reade savings card
726
00:42:50,920 --> 00:42:54,550
as a token of Alex's eternal appreciation
and love?
727
00:42:55,320 --> 00:42:56,356
I do.
728
00:42:56,440 --> 00:42:59,160
Then, Alex,
please slide that fucker on there.
729
00:43:00,000 --> 00:43:02,071
- A-ha.
- [gasps]
730
00:43:02,160 --> 00:43:04,800
Thank you. [smacks lips]
731
00:43:04,880 --> 00:43:09,750
[Nicky] Piper, will you place this ring
at the tip of Alex's finger?
732
00:43:11,840 --> 00:43:14,753
Do you, Alex, accept
this contraband paperclip
733
00:43:14,840 --> 00:43:17,833
we found in the law library
in a book about the landmark case
734
00:43:17,920 --> 00:43:20,310
Bottoms v. Bottoms,
which sounds fascinating,
735
00:43:20,400 --> 00:43:26,840
as a token of Piper's eternal appreciation
and love?
736
00:43:26,920 --> 00:43:28,240
I do.
737
00:43:28,320 --> 00:43:31,358
Well, then slide that fucker on there.
738
00:43:31,440 --> 00:43:36,435
And now, by the power vested in me
by some website I forget the name of,
739
00:43:36,520 --> 00:43:38,716
and the Federal Department of Corrections,
740
00:43:38,800 --> 00:43:41,269
I now pronounce you prison married.
741
00:43:41,360 --> 00:43:43,829
- And you may kiss the bride.
- [crying]
742
00:43:43,920 --> 00:43:46,276
And you may kiss the bride.
743
00:43:46,360 --> 00:43:49,114
[Lorna laughing and crying]
744
00:43:49,200 --> 00:43:50,634
[Lorna] Oh, honey.
745
00:43:50,720 --> 00:43:53,030
- Red would've loved this.
- I know, kid.
746
00:43:53,120 --> 00:43:55,635
- I wish she could be here.
- Me, too.
747
00:43:56,840 --> 00:44:01,710
But you cannot be in two places at once,
now can ya?
748
00:44:01,800 --> 00:44:05,510
At least that's what my middle son's dad
used to always say
749
00:44:05,600 --> 00:44:07,034
when he wasn't...
750
00:44:07,120 --> 00:44:08,456
- [imitates drinking]
- [inmate 1] Shut the fuck up, Cathy!
751
00:44:08,480 --> 00:44:12,838
- Drinking himself into forever sleep.
- [inmate 1] Quiet, bitch!
752
00:44:12,960 --> 00:44:15,714
[Cathy] You are listening to WSHU,
753
00:44:15,840 --> 00:44:19,834
solitary's finest radio broadcast.
754
00:44:23,200 --> 00:44:26,637
Sounds like the people have spoken.
You might wanna zip it.
755
00:44:26,720 --> 00:44:27,949
Uh...
756
00:44:28,040 --> 00:44:29,269
Attagirl.
757
00:44:30,120 --> 00:44:31,634
[inmate 2] Thank fucking God.
758
00:44:41,720 --> 00:44:42,720
Hey.
759
00:44:46,000 --> 00:44:47,434
So, how was your day?
760
00:44:49,400 --> 00:44:50,754
Okay, so you can hear me?
761
00:44:51,800 --> 00:44:56,033
Okay, listen.
Uh, I hate that you're in here.
762
00:44:57,040 --> 00:44:59,714
I hate that I'm in here.
I fucking miss camp.
763
00:45:00,520 --> 00:45:02,910
It sucks stubble-covered itchy balls here.
764
00:45:03,840 --> 00:45:06,560
I want to go back to when people
didn't give a shit about what I did.
765
00:45:07,360 --> 00:45:08,794
[chuckles] Teaching electrical.
766
00:45:09,640 --> 00:45:11,393
Rolling jays on the outdoor tables.
767
00:45:11,520 --> 00:45:15,275
This... This place is harsh.
768
00:45:16,280 --> 00:45:18,158
Now I'm exercising all the time...
769
00:45:18,240 --> 00:45:20,118
[Gloria] Boo-fucking-hoo.
770
00:45:26,000 --> 00:45:27,673
You think it's hard for you in here?
771
00:45:28,440 --> 00:45:31,399
Playing games.
Having girls shiv each other.
772
00:45:32,480 --> 00:45:35,279
How many points did you get
when I got dragged into SHU?
773
00:45:35,360 --> 00:45:36,794
I actually don't have you.
774
00:45:38,520 --> 00:45:43,117
Also, I'd appreciate it
if you didn't tell anyone about...
775
00:45:43,200 --> 00:45:46,796
Who the fuck am I gonna tell
in here, Luschek?
776
00:45:49,400 --> 00:45:54,156
I can't believe that I thought
that you would do something.
777
00:45:55,520 --> 00:45:59,958
There's gonna be a bloodbath out there
and it's all on you.
778
00:46:00,040 --> 00:46:02,032
[scoffs] A bloodbath? Come on.
779
00:46:02,120 --> 00:46:04,316
It's gonna be some hair pulling.
A few fights.
780
00:46:04,400 --> 00:46:05,834
Don't play stupid.
781
00:46:07,000 --> 00:46:09,435
You probably brought in
the fucking razor blades.
782
00:46:12,200 --> 00:46:16,513
[stutters] I don't know anything about
people bringing weapons...
783
00:46:16,600 --> 00:46:17,829
Well, now you know.
784
00:46:22,360 --> 00:46:24,113
But you still not gonna do nothing, right?
785
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
[Gloria] Uh-huh.
786
00:46:27,480 --> 00:46:29,756
That's what I thought.
787
00:46:31,440 --> 00:46:34,990
Get your fucking face away from here.
788
00:46:36,200 --> 00:46:37,714
[bangs on door]
789
00:46:37,800 --> 00:46:39,996
I don't wanna fucking see it no more.
790
00:46:55,560 --> 00:46:56,560
[sighs]
791
00:46:58,160 --> 00:47:01,790
[Red] You know,
he did get one thing right.
792
00:47:06,640 --> 00:47:07,915
Yeah?
793
00:47:09,080 --> 00:47:10,560
What's that, Red?
794
00:47:10,680 --> 00:47:14,276
This place sucks balls.
795
00:47:14,360 --> 00:47:17,239
[breathes deeply] You think?
796
00:47:17,320 --> 00:47:19,835
Camp was 20 times better.
797
00:47:21,080 --> 00:47:24,517
Even with you burning rice in the kitchen.
798
00:47:25,080 --> 00:47:26,080
[chuckles]
799
00:47:29,080 --> 00:47:31,037
[both chuckle]
800
00:47:32,800 --> 00:47:35,235
♪ Hollow one ♪
801
00:47:36,440 --> 00:47:39,274
♪ With inverted tongue ♪
802
00:47:39,360 --> 00:47:42,159
Come on. It's time.
803
00:47:42,240 --> 00:47:46,837
♪ From whence does fulfillment come? ♪
804
00:47:49,480 --> 00:47:52,393
♪ When I expel ♪
805
00:47:52,960 --> 00:47:56,920
♪ From this mortal shell ♪
806
00:47:58,280 --> 00:48:03,435
♪ Will I die for living numb? ♪
807
00:48:06,160 --> 00:48:09,949
♪ Am I vital ♪
808
00:48:10,520 --> 00:48:13,911
♪ If my heart is idle? ♪
809
00:48:14,600 --> 00:48:20,995
♪ Am I doomed? ♪
810
00:48:22,920 --> 00:48:25,754
♪ I feel you ♪
811
00:48:27,080 --> 00:48:30,710
♪ But nobody else ♪
812
00:48:31,640 --> 00:48:34,075
How are you? You okay?
813
00:48:34,680 --> 00:48:38,833
Look at me.
We need to stay positive, okay?
814
00:48:39,760 --> 00:48:43,640
♪ Yet you say nothing ♪
815
00:48:44,400 --> 00:48:48,872
♪ Of the stoic suffering ♪
816
00:48:48,960 --> 00:48:53,876
♪ That stirs lukewarm in me ♪
817
00:49:01,320 --> 00:49:02,680
[Judge Franklin] Please be seated.
818
00:49:04,520 --> 00:49:09,276
I've been informed
that the jury has reached a verdict.
819
00:49:09,360 --> 00:49:11,795
Let's have the jury return.
820
00:49:12,360 --> 00:49:14,113
[bailiff] All rise for the jury.
821
00:49:14,200 --> 00:49:17,477
♪ I feel the peeling ♪
822
00:49:17,600 --> 00:49:22,356
♪ Of half-painted ceilings ♪
823
00:49:22,480 --> 00:49:28,670
♪ Reveal the covering of a blank sky ♪
824
00:49:30,040 --> 00:49:34,671
♪ Am I vital... ♪
825
00:49:34,760 --> 00:49:36,194
Please be seated.
826
00:49:37,240 --> 00:49:41,393
Let the record reflect,
all jurors present,
827
00:49:41,480 --> 00:49:43,472
all attorneys present.
828
00:49:43,560 --> 00:49:46,553
Will the defendant and counsel
please rise?
829
00:49:50,360 --> 00:49:54,559
Madam Foreperson,
has the jury reached a verdict?
830
00:49:54,640 --> 00:49:56,199
Yes, we have, Your Honor.
831
00:49:56,280 --> 00:50:01,230
As to charge of murder in
the second degree, what is your verdict?
832
00:50:02,200 --> 00:50:06,160
[foreperson] We the jury,
find the defendant, Tasha Jefferson...
833
00:50:13,520 --> 00:50:16,354
[crying inaudibly]
834
00:50:16,440 --> 00:50:18,591
- [people in court react inaudibly]
- [gavel banging]
835
00:50:23,640 --> 00:50:26,792
- [continues crying inaudibly]
- [handcuffs click]
836
00:50:35,520 --> 00:50:36,520
[Caputo] Hey!
837
00:50:37,880 --> 00:50:39,155
Hey!
838
00:50:41,520 --> 00:50:42,670
Hey!
839
00:50:45,160 --> 00:50:47,755
- What do you want?
- I know what you did.
840
00:50:47,840 --> 00:50:51,356
I know you lied,
and that girl went down for your shit!
841
00:50:51,440 --> 00:50:53,280
You think I'm gonna
let you get away with that?
842
00:50:53,320 --> 00:50:54,640
Fuck you.
843
00:50:54,720 --> 00:50:57,394
- [Herrmann grunts]
- [Caputo groaning]
844
00:51:05,280 --> 00:51:08,671
Prison weddings are so much better
than regular weddings
845
00:51:08,760 --> 00:51:11,195
'cause our lives are sadder.
We need it more.
846
00:51:11,280 --> 00:51:12,839
When Vinnie and me got married,
847
00:51:12,920 --> 00:51:14,673
I maybe went a whole week before
848
00:51:14,800 --> 00:51:16,996
I remembered I was in here
against my will.
849
00:51:17,080 --> 00:51:22,474
You do realize that the wedding you just
attended was a C-Block wedding, right?
850
00:51:22,600 --> 00:51:24,000
No, it wasn't.
851
00:51:24,080 --> 00:51:25,309
Yes, it was.
852
00:51:25,400 --> 00:51:28,074
Piper and Alex are C-Block.
853
00:51:28,160 --> 00:51:30,277
Yeah, but they didn't choose to be.
854
00:51:30,360 --> 00:51:34,479
Right. Right, right, right.
Just like everyone else in C-Block.
855
00:51:34,560 --> 00:51:38,076
I mean, just like you and me
didn't choose to be D-Block.
856
00:51:39,320 --> 00:51:41,630
But what is your point?
857
00:51:41,720 --> 00:51:45,191
'Cause I feel like you're saying words
to confuse me right now.
858
00:51:45,280 --> 00:51:49,069
My point is that it is stupid
to go to war with people
859
00:51:49,160 --> 00:51:52,597
just because of whatever fucking
cell block they randomly got assigned to,
860
00:51:52,680 --> 00:51:54,876
or the stupid fucking color
that they wear.
861
00:51:54,960 --> 00:51:58,556
Well... But they're trying to attack us.
862
00:51:58,640 --> 00:52:01,155
Nicky, we have to fight back.
We're in danger.
863
00:52:01,880 --> 00:52:07,274
But what if they're just attacking us
because they think we're attacking them?
864
00:52:08,440 --> 00:52:09,715
Oh, my God.
865
00:52:13,200 --> 00:52:14,919
Oh, my God.
866
00:52:15,640 --> 00:52:17,757
No. We can't go out there, Nicky.
867
00:52:17,880 --> 00:52:19,758
Jesus fucking Christ, thank you!
868
00:52:19,840 --> 00:52:21,399
I was worried for a minute there,
869
00:52:21,480 --> 00:52:23,296
- but I knew a wedding could turn you.
- [buzzer sounds]
870
00:52:23,320 --> 00:52:25,516
- [Stefanovic] D-Block!
- Shit.
871
00:52:38,560 --> 00:52:40,392
- Where are we going?
- Away from them.
872
00:52:41,040 --> 00:52:42,496
[Ginger] You got one minute, Chapman.
873
00:52:42,520 --> 00:52:44,200
You have Cal's cell and my parents' phone.
874
00:52:44,280 --> 00:52:46,875
Make sure you put this on your call list
as soon as you can.
875
00:52:46,960 --> 00:52:49,191
No, I'm not gonna wait to talk to you.
876
00:52:49,280 --> 00:52:51,749
I'll get my hands on one of
the cell phones floating around.
877
00:52:51,840 --> 00:52:54,594
No. No, Alex, you're not gonna do that.
878
00:52:54,680 --> 00:52:57,115
If you do that, you'll get shots,
which means extra time,
879
00:52:57,200 --> 00:53:01,991
which means it's gonna be even longer
before I can touch you again.
880
00:53:02,080 --> 00:53:06,199
All right, ladies and garbage!
Line up for kickball!
881
00:53:06,280 --> 00:53:08,192
I heard him use that line before.
882
00:53:08,960 --> 00:53:10,838
Maybe it's like a catchphrase.
883
00:53:10,920 --> 00:53:14,197
Yo, Captain. You coming to the field?
884
00:53:15,120 --> 00:53:17,635
No. I'm getting out.
885
00:53:18,640 --> 00:53:19,869
I see you.
886
00:53:19,960 --> 00:53:21,456
- Shit, congrats.
- Can I get your conditioner?
887
00:53:21,480 --> 00:53:24,917
No. I bequeath all of my belongings
to my next of kin.
888
00:53:27,520 --> 00:53:31,230
Damn. After all that,
can't believe you're gonna miss kickball.
889
00:53:31,320 --> 00:53:33,312
[scoffs] It's probably for the best.
890
00:53:37,160 --> 00:53:38,760
- [Alex groans]
- What the fuck, Badison?
891
00:53:38,800 --> 00:53:41,554
[whispering] Carol says
she wants another soldier on the field,
892
00:53:41,640 --> 00:53:45,077
- so get in line and get ready to use this.
- [Alex scoffs]
893
00:53:49,680 --> 00:53:51,478
Happy release day, Gapman!
894
00:53:52,120 --> 00:53:53,176
I would've got you something,
895
00:53:53,200 --> 00:53:56,398
[chuckles] but, uh, you're a stupid bitch
who I never liked.
896
00:53:57,080 --> 00:53:58,230
[Ginger] Chapman, time's up!
897
00:53:58,320 --> 00:53:59,320
What was that?
898
00:53:59,360 --> 00:54:00,800
- Don't worry about it.
- About what?
899
00:54:00,880 --> 00:54:03,759
Chapman, do you want to leave
this place or not? Let's go!
900
00:54:05,400 --> 00:54:09,599
Okay, I love you and I'm gonna miss
that worried look on your face,
901
00:54:09,680 --> 00:54:13,799
but right now, I need you to trust that
you do not need to worry about me.
902
00:54:13,880 --> 00:54:16,440
Chapman, I am happy to tell
the parole board
903
00:54:16,520 --> 00:54:18,876
- that you resisted orders.
- I trust you.
904
00:54:20,200 --> 00:54:21,839
- I love you.
- Going once...
905
00:54:23,200 --> 00:54:25,078
- Going twice...
- Coming!
906
00:54:26,800 --> 00:54:27,800
Fuck!
907
00:54:29,400 --> 00:54:31,869
All right. File out.
908
00:54:51,000 --> 00:54:54,835
Psst. Gringuita, you still ain't realized?
909
00:54:56,240 --> 00:54:57,833
This is the best day of your life.
910
00:55:13,440 --> 00:55:15,079
How you holding up, kid?
911
00:55:15,160 --> 00:55:17,834
[sighs] With all the running
and the hiding in the small spaces,
912
00:55:17,960 --> 00:55:20,077
Little Carmine's going crazy.
913
00:55:20,160 --> 00:55:21,753
- Carmine, huh?
- Yeah.
914
00:55:21,880 --> 00:55:23,872
Tell Carmine to chill.
915
00:55:23,960 --> 00:55:26,634
We're hangin' tight. It's all good.
916
00:55:27,240 --> 00:55:28,469
- All good.
- [thud]
917
00:55:30,160 --> 00:55:31,355
[whispers] Be cool.
918
00:55:47,120 --> 00:55:48,713
[clatters]
919
00:55:49,320 --> 00:55:52,154
- [whispers] I'm so sorry.
- [Annalisa] Who's there?
920
00:55:53,320 --> 00:55:54,470
Don't go.
921
00:55:59,040 --> 00:56:00,793
[Nicky] Hey, Annalisa!
922
00:56:00,880 --> 00:56:02,155
Fancy meeting you here.
923
00:56:02,240 --> 00:56:04,080
Ain't you supposed to be
on the kickball field?
924
00:56:04,880 --> 00:56:06,633
Picking up a weapon I stashed.
925
00:56:07,440 --> 00:56:08,776
What the fuck were you doing in there?
926
00:56:08,800 --> 00:56:11,759
Would you believe I was doing
the exact same thing?
927
00:56:11,840 --> 00:56:13,638
I mean, great minds, huh?
928
00:56:15,280 --> 00:56:17,158
I'm sick of your shit, Nichols.
929
00:56:18,600 --> 00:56:21,115
If you were picking up a weapon,
where the fuck is it?
930
00:56:22,280 --> 00:56:24,192
You wanna see a proof of purchase?
931
00:56:31,760 --> 00:56:32,989
We should get going.
932
00:56:33,080 --> 00:56:34,878
Oh, yeah, big time.
933
00:56:34,960 --> 00:56:37,077
You wouldn't wanna be tardy
to the murdering.
934
00:56:37,160 --> 00:56:38,514
Hurry up, let's go.
935
00:56:45,880 --> 00:56:49,351
Fuck! No, no, no. Baby, not now!
936
00:56:51,720 --> 00:56:53,439
[groaning]
937
00:57:09,960 --> 00:57:11,599
What took you so long?
938
00:57:18,600 --> 00:57:19,750
[sniffs]
939
00:57:20,360 --> 00:57:24,513
It's clean. There's no reason
it wouldn't be clean.
940
00:57:25,400 --> 00:57:27,198
Everything go smoothly on your end?
941
00:57:29,080 --> 00:57:32,073
My girls are primed. Yours?
942
00:57:32,760 --> 00:57:36,356
They're soldiers.
They'll do what they're trained to do.
943
00:57:37,080 --> 00:57:38,309
Meaning?
944
00:57:38,400 --> 00:57:41,871
Meaning, in a few minutes,
when the carnage starts,
945
00:57:41,960 --> 00:57:44,520
there'll be a shit ton
of Florida kickball fans
946
00:57:44,600 --> 00:57:47,752
getting rushed from the bleachers
back to their cell block.
947
00:57:47,840 --> 00:57:49,832
And when they come down this hall,
948
00:57:49,920 --> 00:57:52,594
we're gonna slide
right into B-Block with 'em.
949
00:57:52,680 --> 00:57:55,275
Do what we should've done 25 years ago.
950
00:57:56,160 --> 00:57:57,389
I hope that thing's sharp.
951
00:57:58,160 --> 00:58:02,279
Sharp enough to slice that octopus tattoo
right off Frieda's neck.
952
00:58:02,360 --> 00:58:03,555
[both laugh]
953
00:58:03,640 --> 00:58:05,996
Good. You know, and if it's not...
954
00:58:09,120 --> 00:58:11,840
I brought extra. [chuckles]
955
00:58:11,920 --> 00:58:12,956
Yeah.
956
00:58:14,080 --> 00:58:15,616
[Suzanne] Even though
I couldn't figure out
957
00:58:15,640 --> 00:58:16,869
if Taystee was mad at me,
958
00:58:16,960 --> 00:58:20,032
but I don't think she is,
because if she were mad at me,
959
00:58:20,120 --> 00:58:22,919
I would know,
because we're basically 16th cousins...
960
00:58:23,000 --> 00:58:25,720
- [Pennsatucky] Yo, Suzanne...
- It worked.
961
00:58:25,800 --> 00:58:27,439
[chuckles]
962
00:58:27,520 --> 00:58:28,520
[Pennsatucky] What the...
963
00:58:28,600 --> 00:58:31,559
Suzanne, we're lining up for kickball.
Let's go.
964
00:58:31,640 --> 00:58:35,156
Oh. Someone tried to murder Frieda,
so we're staying in.
965
00:58:35,280 --> 00:58:37,670
- Safety first.
- It's the championships.
966
00:58:37,760 --> 00:58:39,831
How will we win without our best player?
967
00:58:39,920 --> 00:58:42,719
I don't know. I guess you'll lose?
968
00:58:42,800 --> 00:58:44,757
[scoffs] Come on, we're going outside.
969
00:58:44,840 --> 00:58:46,616
We finally get to go outside
and look at the clouds
970
00:58:46,640 --> 00:58:48,040
and the trees and all that shit.
971
00:58:48,120 --> 00:58:51,318
I want to go outside and see that stuff,
972
00:58:51,400 --> 00:58:54,154
but I can't go.
973
00:58:54,240 --> 00:58:55,435
[Pennsatucky] Why not?
974
00:58:55,520 --> 00:58:58,991
I just can't. Nothing I can do about it.
975
00:59:00,160 --> 00:59:01,160
[smacks lips]
976
00:59:02,320 --> 00:59:04,391
Suzanne, you should go.
977
00:59:04,480 --> 00:59:07,473
You don't have to be stuck in here
with me.
978
00:59:08,040 --> 00:59:10,111
Go outside and look at the sky.
979
00:59:10,200 --> 00:59:11,600
Mmm.
980
00:59:14,360 --> 00:59:16,670
- Are you gonna go, too?
- [chuckles]
981
00:59:16,760 --> 00:59:20,674
We could bodyguard you from there.
982
00:59:20,760 --> 00:59:23,878
Shit, yeah! There's gonna be
all these old bitches from Florida.
983
00:59:23,960 --> 00:59:25,838
They'll be spectating.
Come watch with them.
984
00:59:25,920 --> 00:59:28,992
Nah, kid. That's all you.
985
00:59:30,080 --> 00:59:32,959
I'm an old dog. Can't change my ways.
986
00:59:33,040 --> 00:59:34,793
That's how I stay safe.
987
00:59:34,880 --> 00:59:36,280
Well, then, I'm not going either.
988
00:59:36,360 --> 00:59:39,159
No. You're going outside.
989
00:59:39,240 --> 00:59:41,550
No, I am not going to leave you, Frieda.
990
00:59:42,920 --> 00:59:45,071
I am your friend,
991
00:59:45,160 --> 00:59:48,278
and friends aren't supposed to do that
to each other.
992
00:59:51,520 --> 00:59:53,113
Go. I'm not your friend.
993
00:59:57,280 --> 00:59:58,280
What?
994
00:59:59,400 --> 01:00:01,198
No, she didn't mean that.
995
01:00:01,280 --> 01:00:02,873
You didn't fucking mean that.
996
01:00:02,960 --> 01:00:05,919
And you better fucking tell her
you didn't mean that. Tell her.
997
01:00:06,000 --> 01:00:09,471
Suzanne, sometimes people
pretend to be your friend
998
01:00:09,560 --> 01:00:11,756
when they're not your friend.
To get things.
999
01:00:12,400 --> 01:00:16,076
You aren't pretending. You are my friend.
1000
01:00:16,160 --> 01:00:17,992
I'm not your friend.
1001
01:00:18,080 --> 01:00:20,470
I've been using you for survival.
1002
01:00:21,200 --> 01:00:25,672
That's what I do.
It's what I've always done.
1003
01:00:27,640 --> 01:00:28,994
That's how I like it.
1004
01:00:54,320 --> 01:00:56,277
Yo, check it out.
1005
01:01:23,320 --> 01:01:25,391
- [cawing]
- [gasps]
1006
01:01:27,480 --> 01:01:28,536
I can't believe I really hit it!
1007
01:01:28,560 --> 01:01:30,153
What the fuck is wrong with you?
1008
01:01:30,240 --> 01:01:31,993
What? I was just trying
to clear the field.
1009
01:01:32,880 --> 01:01:34,394
[Maria] Ay, mami.
1010
01:01:34,480 --> 01:01:38,315
Are you okay, mami? [winces] You okay?
1011
01:01:47,920 --> 01:01:48,920
Yeah.
1012
01:01:48,921 --> 01:01:50,434
Yo, here they come!
1013
01:02:00,480 --> 01:02:02,119
Chill. Not yet.
1014
01:02:05,080 --> 01:02:07,993
Damn, it is kinda idyllic
out on this bitch, though.
1015
01:02:08,680 --> 01:02:11,479
Eyes on the fucking prize, ladies.
1016
01:02:19,080 --> 01:02:21,037
Why's everyone so fuckin' tight?
1017
01:02:21,720 --> 01:02:24,235
This outside shit
ain't gonna last forever.
1018
01:02:24,320 --> 01:02:27,279
And they'll be sad when it's done.
'Cause I sure fuckin' was.
1019
01:02:27,360 --> 01:02:31,149
Well, maybe they're
a bunch of fuckin' dummies.
1020
01:02:32,760 --> 01:02:35,673
That's right, Suzanne.
Maybe they are a bunch of fuckin' dummies.
1021
01:02:56,680 --> 01:02:58,353
Nah, this ain't me.
1022
01:03:00,680 --> 01:03:02,114
What are you doing?
1023
01:03:03,200 --> 01:03:05,271
- Um, I need your help.
- You what?
1024
01:03:06,080 --> 01:03:08,595
I'm asking you
to let the captains pick new teams.
1025
01:03:09,920 --> 01:03:11,400
Get back on the field, inmate.
1026
01:03:11,480 --> 01:03:12,755
I can't explain it fully.
1027
01:03:12,840 --> 01:03:15,912
But if you don't want this game to end
in a lot of people getting hurt,
1028
01:03:16,000 --> 01:03:19,277
I need you
to let the captains pick new teams.
1029
01:03:19,360 --> 01:03:21,511
- Is that a threat?
- No, no.
1030
01:03:22,280 --> 01:03:23,919
I'm asking for your help.
1031
01:03:24,680 --> 01:03:26,956
You think I don't remember you?
1032
01:03:28,240 --> 01:03:30,072
I remember what you did to us.
1033
01:03:32,640 --> 01:03:34,199
Yeah, I... I know what I did.
1034
01:03:35,800 --> 01:03:37,553
I was an evil person.
1035
01:03:38,760 --> 01:03:42,640
But right now, in this moment,
I'm trying to be good. Please.
1036
01:03:43,640 --> 01:03:44,640
[exhales sharply]
1037
01:03:45,400 --> 01:03:48,096
Everything here is trying to
keep these girls swinging at each other,
1038
01:03:48,120 --> 01:03:49,315
and I just want...
1039
01:03:52,760 --> 01:03:54,274
I just want to play kickball.
1040
01:03:58,520 --> 01:03:59,920
Why should I trust you?
1041
01:04:01,200 --> 01:04:02,554
I don't know.
1042
01:04:11,960 --> 01:04:13,679
Where's your captain? Chapman?
1043
01:04:13,760 --> 01:04:17,754
- Chapman got out today.
- Oh, shit. Good for her.
1044
01:04:19,080 --> 01:04:21,914
What? She's the reason we're out here.
1045
01:04:23,040 --> 01:04:26,317
Looks like, uh...
[in deep voice] I'm the captain now.
1046
01:04:26,400 --> 01:04:29,393
- I see you look at me. Eyelooker.
- [blows air kisses]
1047
01:04:29,480 --> 01:04:32,552
Okay, everybody, line up.
The captains have to pick new teams.
1048
01:04:33,360 --> 01:04:36,080
- Oh, no, no, no. We got our teams.
- [indistinct chatter]
1049
01:04:36,160 --> 01:04:37,230
C-Block's our team!
1050
01:04:37,320 --> 01:04:39,000
D-Block's the only team
I'm gonna play for!
1051
01:04:39,040 --> 01:04:40,190
You heard her.
1052
01:04:40,280 --> 01:04:43,557
This is, uh, prison kickball policy.
1053
01:04:44,320 --> 01:04:47,233
On the baseline
or everybody goes back inside.
1054
01:04:47,360 --> 01:04:50,159
- [inmate] Oh, fucking bullshit!
- Captains, with me.
1055
01:04:55,680 --> 01:04:58,639
[whispering] What the fuck is Ruiz doing?
Barb's gonna be pissed.
1056
01:04:58,720 --> 01:05:00,677
[Nicky] Well, correct me if I'm wrong,
1057
01:05:00,760 --> 01:05:03,673
but I don't see Barb out here, do you?
1058
01:05:03,760 --> 01:05:05,479
That doesn't change shit.
1059
01:05:05,560 --> 01:05:07,313
Okay, you go first.
1060
01:05:07,400 --> 01:05:10,438
Who, me? Oh, okay. [scoffs] I got Brock.
1061
01:05:10,520 --> 01:05:11,520
[Brock] Yeah.
1062
01:05:12,720 --> 01:05:14,359
[Maria] You, I got you.
1063
01:05:14,960 --> 01:05:16,952
[inmates gasp]
1064
01:05:22,920 --> 01:05:26,277
Okay, I got Akers, Creech,
Chambal, Diamond...
1065
01:05:26,400 --> 01:05:27,720
One at a time.
1066
01:05:32,720 --> 01:05:34,439
You, I got you.
1067
01:05:35,040 --> 01:05:37,191
[indistinct chatter]
1068
01:05:37,280 --> 01:05:38,634
Yo, where's Carol at?
1069
01:05:38,720 --> 01:05:42,031
I don't fucking know. Doesn't matter.
We stick to the plan.
1070
01:05:42,120 --> 01:05:43,952
Mixing up teams ain't gonna do shit.
1071
01:05:45,600 --> 01:05:47,193
These colors don't run.
1072
01:05:52,040 --> 01:05:54,032
[rock music playing over headphones]
1073
01:05:55,960 --> 01:06:01,194
♪ I'm gonna make you rock ♪
1074
01:06:01,280 --> 01:06:02,280
♪ Get down... ♪
1075
01:06:02,360 --> 01:06:03,919
No fucking way.
1076
01:06:05,280 --> 01:06:07,192
- [engine sputtering]
- Come on!
1077
01:06:09,160 --> 01:06:11,152
[engine revving]
1078
01:06:11,240 --> 01:06:13,357
♪ So get down ♪
1079
01:06:13,440 --> 01:06:15,955
♪ I'm gonna make you rock ♪
1080
01:06:16,880 --> 01:06:18,712
♪ I'm gonna make you rock ♪
1081
01:06:18,800 --> 01:06:20,234
♪ Get down ♪
1082
01:06:20,320 --> 01:06:26,590
♪ I'm gonna make you rock ♪
1083
01:06:42,480 --> 01:06:44,517
[indistinct chatter]
1084
01:06:49,160 --> 01:06:50,435
Oh, my, Maya!
1085
01:06:50,520 --> 01:06:52,432
I will be with you in just one moment.
1086
01:06:52,520 --> 01:06:55,115
What the fuck do you think
you're doing here, huh?
1087
01:06:55,240 --> 01:06:56,799
And why do you look like a POW?
1088
01:06:56,880 --> 01:07:00,430
Actually, don't answer that question
because I don't want to know.
1089
01:07:00,520 --> 01:07:03,433
I won't let you ruin this moment for me.
I have worked too hard.
1090
01:07:03,520 --> 01:07:05,830
Oh, God.
Nicolette was totally right about you.
1091
01:07:05,920 --> 01:07:07,991
You are textbook avoidant-attachment.
1092
01:07:08,080 --> 01:07:10,117
There's a guy at Michael Kors corporate...
1093
01:07:10,200 --> 01:07:11,236
- Fig!
- Oh!
1094
01:07:11,320 --> 01:07:12,959
Oh, my God! Security!
1095
01:07:18,000 --> 01:07:20,276
Uh, Joe, this is Jason.
1096
01:07:20,360 --> 01:07:24,593
Jason, this is an early hominid male.
1097
01:07:25,440 --> 01:07:28,035
Oh. So, this is Mr. Fig.
1098
01:07:28,120 --> 01:07:29,998
- Mr. Fig.
- [Jason] Hello.
1099
01:07:30,080 --> 01:07:32,356
Mr. State Senate Fig. [chuckles softly]
1100
01:07:35,160 --> 01:07:36,674
Where's Gavin?
1101
01:07:36,760 --> 01:07:39,798
- [Fig] Okay, then. Let's go.
- [Caputo] Whoa!
1102
01:07:43,280 --> 01:07:44,760
[whispering] What are you doing here?
1103
01:07:45,760 --> 01:07:47,114
I don't know.
1104
01:07:48,720 --> 01:07:50,040
I knew you'd be here.
1105
01:07:56,880 --> 01:07:59,349
- Taystee, uh...
- I know.
1106
01:08:00,080 --> 01:08:01,719
I saw. I'm sorry.
1107
01:08:03,040 --> 01:08:04,838
Put this on your eye.
1108
01:08:04,920 --> 01:08:07,116
Come on. Let's go.
1109
01:08:10,240 --> 01:08:14,632
So, uh, you're hanging out
with JJason again, huh?
1110
01:08:15,520 --> 01:08:17,193
That's just for show.
1111
01:08:19,240 --> 01:08:21,880
- [guests applauding]
- I'm not in there with him, am I?
1112
01:08:22,760 --> 01:08:25,195
[Linda over PA]
I'm sure I speak for everyone at PolyCon
1113
01:08:25,280 --> 01:08:28,591
when I say it has been a long road...
1114
01:08:28,680 --> 01:08:30,353
[Caputo] You're missing your event.
1115
01:08:30,440 --> 01:08:32,176
[Linda] But here we are!
[continues indistinctly]
1116
01:08:32,200 --> 01:08:33,554
- [guests applauding]
- I know.
1117
01:08:35,840 --> 01:08:37,638
So, you finally bought the coat, huh?
1118
01:08:39,280 --> 01:08:40,760
Shut up, Joe.
1119
01:08:44,000 --> 01:08:48,199
We're back with your girl DIY Fly Flaca,
1120
01:08:48,280 --> 01:08:50,237
and your other girl...
1121
01:08:52,280 --> 01:08:54,158
Hi, everybody, it's Tova again.
1122
01:08:55,280 --> 01:08:58,671
I don't really know much
what's going on on the field,
1123
01:08:58,760 --> 01:09:01,150
but the team that's far away
1124
01:09:01,280 --> 01:09:04,273
is looking extra cute
with those jackets inside-out.
1125
01:09:04,840 --> 01:09:06,797
New winter fashion trend?
1126
01:09:13,520 --> 01:09:15,989
Yo, I'm sorry. I... I can't be...
1127
01:09:16,080 --> 01:09:18,470
You gotta stop this shit.
1128
01:09:19,920 --> 01:09:23,072
You need to forgive yourself
for testifying against your girl.
1129
01:09:24,040 --> 01:09:25,076
You know about that?
1130
01:09:25,160 --> 01:09:26,753
Bitch, I've been knowin'.
1131
01:09:26,840 --> 01:09:30,151
Ever since you wigged out
about that anonymous letter.
1132
01:09:30,240 --> 01:09:33,597
I may sound dumb,
but my dumbness is highly cultivated
1133
01:09:33,680 --> 01:09:35,478
to make me more attractive
to insecure men.
1134
01:09:36,200 --> 01:09:38,431
- So you done with me?
- Did I say that?
1135
01:09:38,520 --> 01:09:40,512
[inmates shouting indistinctly]
1136
01:09:42,440 --> 01:09:46,070
Some of these girls are out there
on the field doing nothing.
1137
01:09:46,920 --> 01:09:49,276
Now, I'm no expert,
1138
01:09:49,360 --> 01:09:53,195
but I have to assume
that's a big disadvantage.
1139
01:09:56,680 --> 01:09:59,752
You talking about outfielders
1140
01:09:59,880 --> 01:10:02,440
and that's their job.
1141
01:10:02,520 --> 01:10:05,399
They wait. They're waiters.
1142
01:10:06,800 --> 01:10:08,917
Like they bring you salad and shit?
1143
01:10:10,680 --> 01:10:12,319
Oh, oh, oh!
1144
01:10:12,400 --> 01:10:15,996
We got a runner on the base
and Adeola is up with the kick.
1145
01:10:16,080 --> 01:10:18,834
You waiters out there in the outfield,
1146
01:10:18,920 --> 01:10:20,070
y'all better do your jobs
1147
01:10:20,160 --> 01:10:23,392
and watch out for them pop flies
in the soup.
1148
01:10:23,480 --> 01:10:25,233
[chuckles]
1149
01:10:25,320 --> 01:10:28,074
Why you letting these bum-ass
D-Block bitches go first?
1150
01:10:28,200 --> 01:10:29,616
We don't even know if they can kick.
1151
01:10:29,640 --> 01:10:32,314
Because we're not here
to play fucking kickball.
1152
01:10:32,400 --> 01:10:34,153
We're here to slice some bitches up.
1153
01:10:34,240 --> 01:10:36,550
The plan's still the same. Okay?
1154
01:10:36,640 --> 01:10:38,040
When the next kicker's up,
1155
01:10:38,120 --> 01:10:40,576
I'll throw the shocker for Trekkies
to our girls in the outfield,
1156
01:10:40,600 --> 01:10:41,920
and they'll start charging in.
1157
01:10:42,000 --> 01:10:43,480
You guys follow their lead.
1158
01:10:43,560 --> 01:10:45,995
Vause, you handle the girls on the bench,
1159
01:10:46,080 --> 01:10:47,958
so they don't attack us from behind.
1160
01:10:50,160 --> 01:10:51,296
What the fuck are we waiting for?
1161
01:10:51,320 --> 01:10:53,471
Where's your friend? What's-her-name.
1162
01:10:53,600 --> 01:10:55,592
Pregnant girl. We need her
to distract the guards.
1163
01:10:55,680 --> 01:10:57,034
I thought she was with you.
1164
01:10:57,120 --> 01:10:58,160
I say we move without her.
1165
01:10:58,720 --> 01:10:59,720
[Daddy] All right.
1166
01:10:59,760 --> 01:11:01,752
[inmates cheering]
1167
01:11:01,840 --> 01:11:02,840
Where's your shiv?
1168
01:11:02,920 --> 01:11:04,639
It's in my pocket.
1169
01:11:04,720 --> 01:11:06,040
I want to see it.
1170
01:11:06,120 --> 01:11:07,120
[sighs]
1171
01:11:09,440 --> 01:11:12,592
Good. Here we fuckin' go.
1172
01:11:16,680 --> 01:11:20,151
All right. That's my girl, Suzanne,
headed up the plate,
1173
01:11:20,240 --> 01:11:21,880
- with two runners on.
- [Flaca] Whoo-hoo!
1174
01:12:02,200 --> 01:12:04,192
[cheering]
1175
01:12:15,800 --> 01:12:18,190
[Badison] Fuck it! Don't catch it!
1176
01:12:18,280 --> 01:12:21,478
- [grunts] I got it!
- [inmates cheering]
1177
01:12:23,160 --> 01:12:24,160
Dang.
1178
01:12:24,240 --> 01:12:25,240
I got it!
1179
01:12:26,880 --> 01:12:29,839
- Steal! Go! Steal! Steal!
- [indistinct shouting]
1180
01:12:33,360 --> 01:12:36,159
Come on! Come on! Give me! Give me!
1181
01:12:36,240 --> 01:12:37,435
[Flaca] Go, go, go!
1182
01:12:37,520 --> 01:12:39,273
You gotta be fucking kidding me.
1183
01:12:39,360 --> 01:12:40,760
[all clamoring]
1184
01:12:43,320 --> 01:12:45,516
Run, run! Bring it home!
1185
01:12:45,600 --> 01:12:47,432
Don't cheer for them. They're D-Block!
1186
01:12:47,520 --> 01:12:50,831
Why are you still fighting? Look around.
1187
01:12:50,920 --> 01:12:53,389
Nobody wants this war. Not even Carol.
1188
01:12:53,480 --> 01:12:54,960
[inmates cheering]
1189
01:12:55,040 --> 01:12:56,394
Shit. She's gonna make it.
1190
01:13:04,920 --> 01:13:06,593
The black one is always the first to die.
1191
01:13:08,160 --> 01:13:11,312
Damn, I got crazy good aim! Whoo!
1192
01:13:11,400 --> 01:13:14,234
Barb's gonna kill us if we don't rush
these C-Block bitches now!
1193
01:13:14,320 --> 01:13:16,630
Barb is not here. All right?
1194
01:13:16,720 --> 01:13:18,757
Let her be pissed. All right?
1195
01:13:18,840 --> 01:13:21,594
Maybe in the abstract,
D-Block has beef with C-Block,
1196
01:13:21,680 --> 01:13:24,115
but I don't have beef
with any of these girls. Do you?
1197
01:13:29,720 --> 01:13:31,234
What? We're down one-zip.
1198
01:13:34,080 --> 01:13:36,720
This is fucking weird if you ask me.
1199
01:13:37,320 --> 01:13:39,277
Something must have gone wrong out there.
1200
01:13:39,360 --> 01:13:40,396
[Barbara] Yeah?
1201
01:13:42,360 --> 01:13:43,840
You think so?
1202
01:13:45,640 --> 01:13:47,836
You got something to say to me, Barb?
1203
01:13:47,920 --> 01:13:50,560
Are you threatening me, Carol?
1204
01:13:50,640 --> 01:13:55,271
That depends what you got planned, Barb.
'Cause I'm here to kill Frieda.
1205
01:13:55,360 --> 01:13:56,589
Bullshit.
1206
01:13:56,680 --> 01:13:57,830
Bull-true.
1207
01:13:58,800 --> 01:14:00,792
[inmates cheering]
1208
01:14:04,280 --> 01:14:09,196
C-Block cheering for D-Block? Shit.
There go our Fantasy points.
1209
01:14:14,480 --> 01:14:15,800
No.
1210
01:14:18,080 --> 01:14:22,677
Everybody knows you're a fucking liar.
1211
01:14:23,800 --> 01:14:25,757
Now move away from the door.
1212
01:14:25,840 --> 01:14:30,198
Call me a liar again, you two-faced bitch.
1213
01:14:30,280 --> 01:14:34,638
You stole that glass of ice story from me
1214
01:14:34,720 --> 01:14:37,679
and that makes you a fucking liar,
1215
01:14:37,760 --> 01:14:39,592
and I will call you one.
1216
01:14:39,680 --> 01:14:41,592
Now move away from the goddamn door.
1217
01:14:41,680 --> 01:14:44,832
Can't do that
until you put that shiv away.
1218
01:14:45,800 --> 01:14:49,919
And that glass of ice story
happened to me.
1219
01:14:50,000 --> 01:14:53,118
You probably don't remember
'cause you had so much cum on the brain
1220
01:14:53,200 --> 01:14:55,840
from all the blow jobs you were giving
in the bathroom.
1221
01:14:56,440 --> 01:14:57,840
Fucking liar!
1222
01:14:57,920 --> 01:15:00,674
Barbara! Carol!
Wanna hear something funny?
1223
01:15:00,760 --> 01:15:01,989
- Sure.
- Yeah, sure.
1224
01:15:02,080 --> 01:15:03,480
See that guy over there?
1225
01:15:07,040 --> 01:15:10,192
An hour ago, when this place was packed,
I pass by his table.
1226
01:15:10,280 --> 01:15:13,432
He asks me can he have a classifieds.
1227
01:15:13,520 --> 01:15:17,753
And I'm like, first of all,
he's sitting in Tonya's section.
1228
01:15:17,840 --> 01:15:21,959
Second of all, I got five tables of my own
I got to deal with.
1229
01:15:22,040 --> 01:15:24,874
And third of all, who says it like that?
1230
01:15:24,960 --> 01:15:26,553
Like, "Can I have a classifieds?"
1231
01:15:27,160 --> 01:15:30,039
But I'm trying to be a good Christian,
1232
01:15:30,120 --> 01:15:32,430
and I don't want to mess
with Tonya's tips,
1233
01:15:32,520 --> 01:15:34,591
so I go out to the sidewalk,
1234
01:15:34,680 --> 01:15:36,478
use a quarter of my own money,
1235
01:15:37,320 --> 01:15:39,232
buy this man a paper,
1236
01:15:39,320 --> 01:15:41,471
pick out the classifieds section,
1237
01:15:41,560 --> 01:15:43,870
and when I bring it to his table,
guess what he say?
1238
01:15:43,960 --> 01:15:44,879
- What?
- What?
1239
01:15:44,880 --> 01:15:47,395
He say, "Well, what's this?"
1240
01:15:47,520 --> 01:15:51,116
To which I reply,
"The classifieds you asked for."
1241
01:15:51,920 --> 01:15:56,472
To which he reply,
"I asked for a glass of ice."
1242
01:15:56,560 --> 01:15:58,552
[all laughing]
1243
01:16:05,160 --> 01:16:07,629
That's a good story.
1244
01:16:18,680 --> 01:16:20,717
[grunting]
1245
01:16:47,160 --> 01:16:51,359
That's double points
for murdered and murderer.
1246
01:16:53,600 --> 01:16:55,478
You just won Fantasy Inmate.
1247
01:17:01,760 --> 01:17:03,956
In your face!
1248
01:17:05,320 --> 01:17:09,200
♪ Like there's no light
At the end of my tunnel ♪
1249
01:17:09,280 --> 01:17:11,272
[indistinct chatter]
1250
01:17:15,480 --> 01:17:20,191
♪ False dreams and promises ♪
1251
01:17:20,320 --> 01:17:21,496
- [guard 1] Here you go.
- [inmate] Yeah.
1252
01:17:21,520 --> 01:17:26,356
♪ How do I get through to you? ♪
1253
01:17:31,440 --> 01:17:36,959
♪ Tried to do the best I could ♪
1254
01:17:37,040 --> 01:17:38,960
- [guard 2] Here you go.
- [guard 3] Here you go.
1255
01:17:40,400 --> 01:17:47,352
♪ Loved you just like a girl should ♪
1256
01:17:51,160 --> 01:17:54,232
- [inmates shouting]
- [chuckling]
1257
01:17:54,320 --> 01:17:59,520
♪ Somewhere ♪
1258
01:18:00,120 --> 01:18:05,275
Ooh, ooh!
Oh, we got one runner on the base!
1259
01:18:05,360 --> 01:18:07,955
[Flaca over radio] Speaking of games,
this reminds me of Eric,
1260
01:18:08,040 --> 01:18:10,236
who told me he liked me
but couldn't date me
1261
01:18:10,320 --> 01:18:11,720
because he wasn't over his ex.
1262
01:18:11,800 --> 01:18:14,872
But then I found out he was
making out with some Asian girl
1263
01:18:15,000 --> 01:18:16,912
after football practice.
1264
01:18:17,000 --> 01:18:21,438
♪ And I want you to be free ♪
1265
01:18:22,520 --> 01:18:24,336
- Can I get a nurse out here?
- [groaning and crying]
1266
01:18:24,360 --> 01:18:28,673
♪ Don't worry about me ♪
1267
01:18:28,760 --> 01:18:33,232
♪ I got my thing ♪
1268
01:18:38,600 --> 01:18:44,710
♪ Stay close to the edge
And try to admit it ♪
1269
01:18:47,960 --> 01:18:52,671
♪ That you gave it away ♪
1270
01:18:54,640 --> 01:18:57,838
And to bring PolyCon forward
into that era,
1271
01:18:57,960 --> 01:19:00,555
I would like to announce our first step
1272
01:19:00,640 --> 01:19:04,077
into a new market
brimming with untapped potential.
1273
01:19:05,880 --> 01:19:08,076
Immigration detention centers!
1274
01:19:14,280 --> 01:19:20,914
♪ I found a one-way street, that's me ♪
1275
01:19:21,000 --> 01:19:26,394
♪ Still hanging on to set you free ♪
1276
01:19:27,840 --> 01:19:29,957
♪ Make you believe ♪
1277
01:19:33,640 --> 01:19:37,680
♪ I'm yours ♪
1278
01:19:49,120 --> 01:19:50,120
[sobs]
1279
01:20:02,760 --> 01:20:04,752
[indistinct chatter]
1280
01:20:07,040 --> 01:20:08,040
[laughing]
1281
01:20:08,120 --> 01:20:13,752
♪ It's just the two of us ♪
1282
01:20:14,280 --> 01:20:18,354
♪ And I want you to be free ♪
1283
01:20:22,080 --> 01:20:23,560
[Cal] Pipes.
1284
01:20:26,560 --> 01:20:30,440
- [laughing] Pipes!
- Cal! Hi! [squeals]
1285
01:20:35,840 --> 01:20:37,320
- [Cal] Hi.
- Hi.
1286
01:20:37,400 --> 01:20:39,960
Neri doesn't like to be on her feet
too long with the...
1287
01:20:40,040 --> 01:20:42,953
So she's home making some
Smitten Kitchen casserole
1288
01:20:43,040 --> 01:20:45,111
that involves chard. [chuckles]
1289
01:20:50,400 --> 01:20:53,518
Let's be cool and get the fuck outta here
before they change their minds.
1290
01:20:54,680 --> 01:20:56,672
[Piper laughing]
1291
01:20:59,760 --> 01:21:02,320
Oh, man. Oh, man.
1292
01:21:03,280 --> 01:21:05,511
Hang on just one second.
I'll be there in just one sec.
1293
01:21:05,600 --> 01:21:07,831
- Okay. Car's right over here.
- Okay.
1294
01:21:11,800 --> 01:21:14,031
[cheering]
1295
01:21:14,120 --> 01:21:16,476
♪ Stay close to the edge ♪
1296
01:21:16,600 --> 01:21:21,072
♪ And try to admit it ♪
1297
01:21:23,240 --> 01:21:28,235
♪ That you gave it away ♪
1298
01:21:28,360 --> 01:21:33,515
♪ When you started to care ♪
1299
01:21:33,600 --> 01:21:36,434
♪ And I cared ♪
1300
01:21:36,520 --> 01:21:41,800
♪ A long, long time of mine ♪
1301
01:21:41,880 --> 01:21:48,878
♪ I waited for you to come around ♪
1302
01:21:49,880 --> 01:21:56,036
♪ I found a one-way street, that's me ♪
1303
01:21:56,120 --> 01:22:02,799
♪ Still hanging on to set you free ♪
1304
01:22:03,680 --> 01:22:06,559
♪ Make you believe ♪
1305
01:22:09,000 --> 01:22:14,917
♪ I'm yours ♪
1306
01:22:16,000 --> 01:22:17,275
[sighs]
1307
01:22:32,080 --> 01:22:36,199
So, what are you gonna do now?