1 00:00:12,682 --> 00:00:15,082 That gentleman and his daughter, the money they took, 2 00:00:15,118 --> 00:00:17,086 ain't never coming back. 3 00:00:17,120 --> 00:00:20,317 We're going to recreate my father's system here without my father. 4 00:00:20,356 --> 00:00:23,189 A consortium with all of you sharing in the profits. 5 00:00:23,226 --> 00:00:25,751 I'll do that the moment you lift the ban on Captain Vane. 6 00:00:25,795 --> 00:00:27,092 Charles Vane is an animal. 7 00:00:27,130 --> 00:00:29,121 You have until dark to come to your senses. 8 00:00:29,165 --> 00:00:31,099 Do you have some problem with us holding onto that whore? 9 00:00:31,134 --> 00:00:33,193 It's up to us when we're done with her. 10 00:00:34,337 --> 00:00:37,898 Hunting the Maria Aleyne was never about money. 11 00:00:37,941 --> 00:00:41,843 It was an execution. Good men will die 12 00:00:41,878 --> 00:00:45,370 for some hidden agenda, the Barlow woman's agenda. 13 00:00:45,415 --> 00:00:48,179 Boston is more forgiving of one's past. 14 00:00:48,218 --> 00:00:49,913 With my family's assistance, 15 00:00:49,953 --> 00:00:52,319 one might find a new life there. 16 00:00:52,355 --> 00:00:53,982 Andromache is manned like a war ship. 17 00:00:54,023 --> 00:00:56,321 60 men at least, and they're fighters. 18 00:00:58,194 --> 00:00:59,661 He's in a reinforced hold. 19 00:00:59,696 --> 00:01:01,789 There's no way to get the guns off the boat. 20 00:01:01,831 --> 00:01:05,130 Anybody we send down there is just gonna get cut to shreds. 21 00:01:05,168 --> 00:01:07,830 Mr. Guthrie's orders were explicit. 22 00:01:07,870 --> 00:01:10,430 No matter what, I was to make sure that you were on this ship. 23 00:01:10,473 --> 00:01:12,634 "I sent a message to the captain of the Scarborough. 24 00:01:12,675 --> 00:01:15,872 I told him where he would find you." 25 00:01:15,912 --> 00:01:18,642 Good God, the Scarborough! 26 00:03:32,415 --> 00:03:33,848 How far have we drifted? 27 00:03:33,883 --> 00:03:36,647 Not far. A few miles. 28 00:03:36,686 --> 00:03:38,916 Fucking Scarborough's out there, Billy. 29 00:03:38,955 --> 00:03:41,719 I can feel it. Just waiting for a whiff of us 30 00:03:41,758 --> 00:03:43,521 so she can set those guns ablaze. 31 00:03:43,559 --> 00:03:45,720 Lars is almost ready. 32 00:03:45,762 --> 00:03:47,855 He'll have that bunker open in no time. 33 00:03:51,667 --> 00:03:53,191 Four hours till sunup. 34 00:03:54,704 --> 00:03:56,535 If we can't get those guns before then, 35 00:03:56,572 --> 00:03:59,871 Flint will let us leave, right? 36 00:04:15,491 --> 00:04:17,459 Here you go. 37 00:04:19,829 --> 00:04:21,490 The wick's fast, so don't light her 38 00:04:21,531 --> 00:04:23,226 until you're right up to the bunker. 39 00:04:23,266 --> 00:04:26,861 Get it through the murder hole and take cover. 40 00:04:26,903 --> 00:04:28,962 The vanguard will be right behind you. 41 00:04:29,005 --> 00:04:31,872 While Bryson and his men are choking on the smoke, 42 00:04:31,908 --> 00:04:35,002 we'll bust down the door, take him out, 43 00:04:35,044 --> 00:04:37,444 grab our guns and be on the way home. 44 00:04:42,752 --> 00:04:44,310 Did he say anything to you? 45 00:04:48,291 --> 00:04:49,485 About what? 46 00:04:52,361 --> 00:04:55,455 Bryson slipping off with our guns is one thing, 47 00:04:55,498 --> 00:04:58,126 but bringing the Scarborough with him? 48 00:04:58,167 --> 00:05:00,601 How did he even know the navy was around? 49 00:05:00,636 --> 00:05:03,002 Richard Guthrie must have been involved. 50 00:05:03,039 --> 00:05:05,064 No shit. Do you think? 51 00:05:05,107 --> 00:05:07,473 Where I get confused is that Richard Guthrie 52 00:05:07,510 --> 00:05:09,791 was supposed to be under guard at the Barlow woman's home. 53 00:05:09,812 --> 00:05:11,746 Isn't that what he told us? 54 00:05:11,781 --> 00:05:14,409 I mean, what do we really know about her? 55 00:05:14,450 --> 00:05:17,544 She shares his love of books? 56 00:05:18,888 --> 00:05:21,379 Isn't it about time we start asking some real questions? 57 00:05:21,424 --> 00:05:23,654 Billy, not now. 58 00:05:23,693 --> 00:05:26,059 Please. 59 00:06:05,568 --> 00:06:07,433 He wants you to take it. 60 00:06:10,773 --> 00:06:13,105 To place it in the hole above your head. 61 00:06:13,142 --> 00:06:16,908 To signal to pirates. 62 00:06:20,650 --> 00:06:22,379 He says if we help them, 63 00:06:22,418 --> 00:06:25,046 they'll bring us back to their home. 64 00:06:26,222 --> 00:06:27,883 No. 65 00:06:29,692 --> 00:06:32,183 - He says... - I know what he says. 66 00:06:32,228 --> 00:06:35,391 He says in Nassau a slave can be free, 67 00:06:35,431 --> 00:06:37,194 get a job and a wage. 68 00:06:37,233 --> 00:06:39,758 Maybe for him. He's strong. 69 00:06:39,802 --> 00:06:41,770 A few others. 70 00:06:41,804 --> 00:06:44,272 The rest of you, don't kid yourself. 71 00:06:44,307 --> 00:06:47,470 You are cargo, in Nassau or otherwise. 72 00:06:47,510 --> 00:06:49,671 You would decide this for us all? 73 00:06:49,712 --> 00:06:51,111 This has nothing to do with you. 74 00:06:51,147 --> 00:06:53,411 We have a chance to be free. 75 00:06:53,449 --> 00:06:55,610 I don't care. 76 00:06:57,687 --> 00:06:58,984 There are weapons on this ship 77 00:06:59,021 --> 00:07:02,013 the pirates plan to return to Nassau, 78 00:07:02,058 --> 00:07:05,152 weapons that are very dangerous to someone I love. 79 00:07:06,295 --> 00:07:09,662 No matter what happens to me or to you, 80 00:07:09,699 --> 00:07:12,327 those weapons must not be returned. 81 00:07:58,981 --> 00:08:01,916 Time has come for us to tell those 82 00:08:01,951 --> 00:08:03,816 who are aiming to make us slaves 83 00:08:03,853 --> 00:08:07,220 they are no longer welcome in this place. 84 00:08:07,256 --> 00:08:09,053 Not any longer! 85 00:08:09,091 --> 00:08:11,582 Fuck 'em! Fucking bastards. 86 00:08:11,627 --> 00:08:13,561 No fucking longer. 87 00:08:13,596 --> 00:08:15,564 Two hours. 88 00:08:15,598 --> 00:08:19,090 Two fucking hours she's been holed up in there. 89 00:08:19,135 --> 00:08:21,968 Well, I for one think this is a good sign. 90 00:08:24,840 --> 00:08:26,671 What? 91 00:08:26,709 --> 00:08:29,507 Clearly she's taking the decision seriously. 92 00:08:29,545 --> 00:08:33,140 I'm sorry, you think it's a good sign she's taking this seriously? 93 00:08:33,182 --> 00:08:37,278 I can't even... Jesus. 94 00:08:37,319 --> 00:08:40,345 What I believe Captain Lawrence meant to say 95 00:08:40,389 --> 00:08:42,687 is that as long as it takes for Miss Guthrie 96 00:08:42,725 --> 00:08:46,161 to emerge from behind that door and lift the ban on Captain Vane... 97 00:08:46,195 --> 00:08:48,026 a decision which, a few hours ago, 98 00:08:48,064 --> 00:08:51,192 she said would be taken over her dead body... 99 00:08:51,233 --> 00:08:54,532 then Captain Hornigold over there 100 00:08:54,570 --> 00:08:58,199 walks away from our nascent shipping consortium, 101 00:08:58,240 --> 00:09:00,140 killing it in its cradle. 102 00:09:00,176 --> 00:09:01,643 He withdraws his men from the street, 103 00:09:01,677 --> 00:09:04,009 at which point Captain Lilywhite and his mob 104 00:09:04,046 --> 00:09:07,015 are free to burn everything in sight with the Guthrie name on it. 105 00:09:07,049 --> 00:09:09,950 All of Nassau will, most likely, descend into fiery mayhem 106 00:09:09,985 --> 00:09:12,317 from which we will all be lucky to escape alive. 107 00:09:12,354 --> 00:09:14,788 Every moment that that door remains closed 108 00:09:14,824 --> 00:09:18,351 is a moment that Miss Guthrie is considering that outcome 109 00:09:18,394 --> 00:09:22,194 as a viable, even preferable alternative 110 00:09:22,231 --> 00:09:24,096 to merely swallowing her pride. 111 00:09:26,769 --> 00:09:29,237 I don't know. 112 00:09:29,271 --> 00:09:33,071 Perhaps you need to have a little bit more faith in people. 113 00:09:58,267 --> 00:10:01,395 I'll take the good news to Captain Lilywhite. 114 00:10:01,437 --> 00:10:03,905 Let him know he can stand down. 115 00:10:18,888 --> 00:10:20,719 Good news, everyone! 116 00:10:20,756 --> 00:10:23,190 The cunt's knuckled under. 117 00:10:23,225 --> 00:10:25,591 We're back in fucking business. 118 00:10:25,628 --> 00:10:28,495 You hear that, eh? 119 00:10:35,504 --> 00:10:37,404 So what's this now? 120 00:10:37,439 --> 00:10:40,431 She don't want no one touching the whore. 121 00:10:42,711 --> 00:10:44,906 What the fuck's your problem? 122 00:10:44,947 --> 00:10:46,676 Another step and I'll show you. 123 00:10:46,715 --> 00:10:48,842 Mr. Hamund, permit me a moment with our friend here. 124 00:10:50,486 --> 00:10:52,283 Talk some sense into her, Jack. 125 00:10:55,124 --> 00:10:57,957 Before she goes and does something stupid. 126 00:11:00,129 --> 00:11:03,257 Tell me this is not happening. 127 00:11:03,299 --> 00:11:06,427 Tell me you weren't about to fight Mr. Hamund over that fucking whore. 128 00:11:06,468 --> 00:11:07,958 Don't call her that. 129 00:11:10,339 --> 00:11:12,204 It would appear that I've failed to appreciate 130 00:11:12,241 --> 00:11:14,209 just how deeply this situation has disturbed you. 131 00:11:14,243 --> 00:11:16,443 But if you're intent on following this course of action, 132 00:11:16,445 --> 00:11:18,436 then I suppose we should do our farewells now 133 00:11:18,480 --> 00:11:20,448 because I don't think I can stomach watching the men 134 00:11:20,482 --> 00:11:23,082 throwing you into that tent as well and having their way with you, 135 00:11:23,085 --> 00:11:25,918 which is where I fear this story ends 136 00:11:25,955 --> 00:11:27,855 unless you pull your shit together. 137 00:11:58,621 --> 00:12:00,316 Captain says no light. 138 00:12:00,356 --> 00:12:02,347 I know. 139 00:12:15,838 --> 00:12:18,898 "To the Honorable Justice Addington Thomas, 140 00:12:18,941 --> 00:12:20,932 Massachusetts Bay Colony. 141 00:12:23,579 --> 00:12:26,776 I petition you under the advisement of your friend 142 00:12:26,815 --> 00:12:29,045 Mr. Richard Guthrie 143 00:12:29,084 --> 00:12:32,679 to bestow your favor and influence. 144 00:12:32,721 --> 00:12:35,053 You may know Captain James Flint 145 00:12:35,090 --> 00:12:37,422 by reputation 146 00:12:37,459 --> 00:12:40,656 through stories of his past misdeeds, 147 00:12:40,696 --> 00:12:44,598 but you might not know of his desire to repent. 148 00:12:44,633 --> 00:12:47,830 He is a good man, a decent man, 149 00:12:47,870 --> 00:12:50,862 eager to renounce his transgressions at sea 150 00:12:50,906 --> 00:12:54,273 and seek life in a part of the world willing to accept a man 151 00:12:54,310 --> 00:12:57,006 humbled and penitent. 152 00:12:57,046 --> 00:12:59,446 Were such a thing possible, 153 00:12:59,481 --> 00:13:02,177 would such a place exist? 154 00:13:02,217 --> 00:13:05,709 It is with this very hope that I write you today. 155 00:13:05,754 --> 00:13:08,052 I've enclosed a bill of exchange 156 00:13:08,090 --> 00:13:10,183 for £500 157 00:13:10,225 --> 00:13:12,159 to be spent at your discretion 158 00:13:12,194 --> 00:13:15,254 toward procuring whatever permissions necessary. 159 00:13:17,833 --> 00:13:20,427 I only urge speed. 160 00:13:20,469 --> 00:13:23,438 He is caught in a dangerous plot with wicked men 161 00:13:23,472 --> 00:13:25,667 who will most certainly kill him when they learn 162 00:13:25,708 --> 00:13:27,938 of his betrayal." 163 00:13:29,411 --> 00:13:31,606 Jesus. 164 00:13:31,647 --> 00:13:34,912 "Believe me, your obliged and faithful servant, 165 00:13:34,950 --> 00:13:36,542 Miranda Barlow." 166 00:15:00,369 --> 00:15:02,735 Get me another plan. 167 00:15:04,673 --> 00:15:06,072 Fuck. 168 00:15:07,543 --> 00:15:10,307 I need to talk to you now. 169 00:15:30,265 --> 00:15:32,358 I found it in Bryson's cabin. 170 00:15:32,401 --> 00:15:33,766 It's from the Barlow woman. 171 00:15:33,802 --> 00:15:36,236 She wants a pardon for Flint in Boston. 172 00:15:36,271 --> 00:15:39,035 She says we're gonna kill him when we learn of his betrayal. 173 00:15:39,074 --> 00:15:40,871 And? 174 00:15:40,909 --> 00:15:43,537 It says betrayal. 175 00:15:45,047 --> 00:15:46,378 I can see that. 176 00:15:46,415 --> 00:15:48,815 What do you want me to do about it right now? 177 00:15:52,154 --> 00:15:54,884 I know about the Maria Aleyne. 178 00:15:54,923 --> 00:15:56,254 What? 179 00:15:56,291 --> 00:15:58,452 I know Flint killed those people for her. 180 00:15:58,494 --> 00:16:00,519 I know Morley saw it and brought it to you. 181 00:16:00,562 --> 00:16:02,496 And I know you did nothing. 182 00:16:02,531 --> 00:16:04,396 He played games with his crewmen's lives then. 183 00:16:04,433 --> 00:16:06,958 He's doing it again now and he knows he can get away with it 184 00:16:07,002 --> 00:16:08,367 because we're protecting him. 185 00:16:08,403 --> 00:16:11,065 - Because you are protecting him. - Enough. 186 00:16:11,106 --> 00:16:13,700 If you want to go to the crew with this, be my guest. 187 00:16:13,742 --> 00:16:16,734 But I will do everything in my power to frustrate you. Know that. 188 00:16:16,778 --> 00:16:19,110 How can you say that? 189 00:16:19,148 --> 00:16:21,139 Because we're in fucking battle right now 190 00:16:21,183 --> 00:16:23,845 and I will not undermine his control of what is, 191 00:16:23,886 --> 00:16:25,854 frankly, a shitty situation 192 00:16:25,888 --> 00:16:27,879 based on a letter written by a woman 193 00:16:27,923 --> 00:16:30,551 neither of us know a thing about. 194 00:16:32,961 --> 00:16:35,225 Just promise me that when we get back to Nassau, 195 00:16:35,264 --> 00:16:37,630 we will deal with this. 196 00:16:37,666 --> 00:16:39,531 Everything all right? 197 00:16:39,568 --> 00:16:42,435 Fine. 198 00:16:42,471 --> 00:16:45,338 Billy's come up with our next move. 199 00:16:47,676 --> 00:16:49,337 It's three hours till sunup. 200 00:16:49,378 --> 00:16:51,938 Perhaps you'd like to share it with the rest of us. 201 00:17:11,300 --> 00:17:13,268 Pastor Lambrick. 202 00:17:13,302 --> 00:17:16,169 It's later than I'm comfortable taking company. 203 00:17:16,205 --> 00:17:17,832 You shouldn't be here. 204 00:17:17,873 --> 00:17:21,104 I live here, Pastor. Or hadn't you noticed? 205 00:17:21,143 --> 00:17:24,340 Mr. Underhill agreed to take Mr. Guthrie in. 206 00:17:24,379 --> 00:17:26,813 Mr. Guthrie spun such a tale for him. 207 00:17:26,848 --> 00:17:30,079 He said he's been bribing the Lords Proprietor in London for years. 208 00:17:30,118 --> 00:17:31,642 Said he planned to use that fact 209 00:17:31,687 --> 00:17:33,621 to extort preferential treatment from them 210 00:17:33,655 --> 00:17:36,021 when England reasserts her rule here. 211 00:17:36,058 --> 00:17:38,219 He promised wealth and prosperity. 212 00:17:38,260 --> 00:17:41,058 Even promised to see Underhill declared governor. 213 00:17:41,096 --> 00:17:42,961 And that was it. 214 00:17:42,998 --> 00:17:44,898 How nice for Mr. Guthrie. 215 00:17:44,933 --> 00:17:46,662 It is nice. 216 00:17:46,702 --> 00:17:50,103 He now sleeps safely on Mr. Underhill's plantation 217 00:17:50,138 --> 00:17:53,198 behind two dozen of the most brutal overseers in the New World. 218 00:17:53,242 --> 00:17:55,972 Behind walls and guns and swords. 219 00:17:56,011 --> 00:17:57,808 I need no protection. 220 00:17:57,846 --> 00:17:59,837 Mrs. Barlow, 221 00:17:59,881 --> 00:18:02,213 Mr. Guthrie has betrayed Captain Flint. 222 00:18:02,251 --> 00:18:03,718 And you've helped him to do it. 223 00:18:03,752 --> 00:18:06,118 If half of what I've heard of Captain Flint is true, 224 00:18:06,154 --> 00:18:09,180 he will not react to your betrayal kindly. 225 00:18:09,224 --> 00:18:12,159 You do not understand any of this, Pastor. 226 00:18:12,194 --> 00:18:15,027 Then help me understand. 227 00:18:17,199 --> 00:18:20,396 Help me, because I cannot in good conscience 228 00:18:20,435 --> 00:18:23,131 walk away from here believing you to be in such peril. 229 00:18:31,380 --> 00:18:32,870 All right. 230 00:18:52,567 --> 00:18:55,400 Good evening, cunt. 231 00:18:58,907 --> 00:19:01,398 If I wanted to kill you, I'd have done it already. 232 00:19:06,048 --> 00:19:08,141 What a piece of shit you are. 233 00:19:08,183 --> 00:19:10,048 Nose in the air. 234 00:19:10,085 --> 00:19:13,111 Spoiled cunt playing at our business. 235 00:19:13,155 --> 00:19:16,215 Pains me being this close to you. 236 00:19:16,258 --> 00:19:18,089 Should tell you how fucking desperate I am. 237 00:19:18,126 --> 00:19:19,650 Desperate for what? 238 00:19:20,762 --> 00:19:23,731 - Your help. - Beg your pardon? 239 00:19:23,765 --> 00:19:27,201 Your friend on the beach. 240 00:19:27,235 --> 00:19:29,999 She fucked us and that needed answering. 241 00:19:30,038 --> 00:19:33,235 But then that night, 242 00:19:33,275 --> 00:19:35,436 she told you to go fuck yourself. 243 00:19:35,477 --> 00:19:37,741 Should have toasted her. 244 00:19:37,779 --> 00:19:40,009 If she had a cock, we probably would have. 245 00:19:41,717 --> 00:19:44,982 What Hamund's been doing to her... 246 00:19:46,188 --> 00:19:48,122 ain't right. 247 00:19:48,156 --> 00:19:50,750 What do you want me to do about it? 248 00:19:50,792 --> 00:19:53,818 I've tried to help. She didn't want it. Now my hands are tied. 249 00:19:53,862 --> 00:19:56,456 - I can't... - You could kill him. 250 00:19:56,498 --> 00:19:59,729 I'd do it myself, but the men saw us feuding. 251 00:19:59,768 --> 00:20:02,259 I go near him, I'll have them all at my throat 252 00:20:02,304 --> 00:20:04,238 and no one at my back. 253 00:20:04,272 --> 00:20:06,706 Now's the time. Captain's gone. 254 00:20:06,742 --> 00:20:08,573 Don't know how long for. 255 00:20:08,610 --> 00:20:09,907 Wait, gone? Gone where? 256 00:20:09,945 --> 00:20:11,674 I don't know. I don't much give a shit. 257 00:20:11,713 --> 00:20:13,977 Left alone on a skiff this afternoon. 258 00:20:14,015 --> 00:20:17,917 But if he returns, he'll be another one standing at Hamund's side. 259 00:20:20,655 --> 00:20:22,646 If you're already suspected by the men, 260 00:20:22,691 --> 00:20:24,215 what's to say they don't suspect you 261 00:20:24,259 --> 00:20:25,726 no matter how Hamund were to disappear? 262 00:20:25,761 --> 00:20:28,491 What's to say that suspicion doesn't lead to questions? 263 00:20:28,530 --> 00:20:30,998 And what's to say those questions don't lead to me? 264 00:20:31,032 --> 00:20:33,796 You fucking coward. 265 00:20:33,835 --> 00:20:35,359 Why? Because I've used my head 266 00:20:35,404 --> 00:20:36,871 before making this mess even worse? 267 00:20:36,905 --> 00:20:39,533 'Cause for all your shit, all your posturing, 268 00:20:39,574 --> 00:20:41,508 you won't lift a finger to help her. 269 00:20:41,543 --> 00:20:42,908 I didn't say that. 270 00:20:42,944 --> 00:20:45,777 You said my plan was too dangerous. 271 00:20:45,814 --> 00:20:48,282 Your plan isn't dangerous enough. 272 00:20:50,285 --> 00:20:52,651 Eight men left on your crew. 273 00:20:52,687 --> 00:20:55,121 Eight men who support Hamund. You said it yourself. 274 00:20:55,157 --> 00:20:58,092 We kill him, they all become threats to both of us. 275 00:20:58,126 --> 00:20:59,126 It's foolish. 276 00:20:59,161 --> 00:21:00,992 Then what the fuck would you suggest? 277 00:21:01,029 --> 00:21:03,259 You want to kill Hamund, 278 00:21:03,298 --> 00:21:05,198 then you have to kill them all. 279 00:21:07,736 --> 00:21:10,728 They disappear all at once tonight 280 00:21:10,772 --> 00:21:12,433 with neither of us implicated. 281 00:21:13,975 --> 00:21:15,465 There's eight of them. 282 00:21:15,510 --> 00:21:17,705 Their guard is up. It's impossible. 283 00:21:19,247 --> 00:21:21,545 It's not impossible. 284 00:21:21,583 --> 00:21:23,710 We just need a little help. 285 00:21:34,529 --> 00:21:36,656 I don't know how else to say this 286 00:21:36,698 --> 00:21:38,893 except no. 287 00:21:40,836 --> 00:21:42,963 I suppose there's fuck, no. 288 00:21:43,004 --> 00:21:44,471 Or fuck you. 289 00:21:44,506 --> 00:21:46,133 I think you misunderstand. 290 00:21:46,174 --> 00:21:47,641 I wasn't asking you to help me. 291 00:21:47,676 --> 00:21:49,769 I was granting you the opportunity to help me. 292 00:21:49,811 --> 00:21:52,041 But now, because of your tone, 293 00:21:52,080 --> 00:21:54,378 I'm disinclined to be so generous. 294 00:21:54,416 --> 00:21:55,940 Beg pardon? 295 00:21:55,984 --> 00:21:57,645 Now you'll beg me for it. 296 00:21:59,354 --> 00:22:01,652 What the fuck are you talking about? 297 00:22:01,690 --> 00:22:03,885 All those days ago when you first proposed 298 00:22:03,925 --> 00:22:06,792 this arrangement of yours to Flint... 299 00:22:06,828 --> 00:22:09,797 remaining with his crew, holding onto the last piece of the schedule 300 00:22:09,831 --> 00:22:11,628 to ensure you weren't disposed of... 301 00:22:11,666 --> 00:22:14,066 when he asked you what's to stop him from killing you 302 00:22:14,102 --> 00:22:16,502 when all's said and done, do you remember your answer? 303 00:22:16,538 --> 00:22:19,336 No, but I'm guessing you do. 304 00:22:19,374 --> 00:22:22,275 I believe you said, 305 00:22:22,310 --> 00:22:24,676 "We might be friends by then." 306 00:22:26,314 --> 00:22:29,477 I'm sorry, what are you driving at? 307 00:22:29,518 --> 00:22:31,611 You've spent enough time with the man now. 308 00:22:31,653 --> 00:22:33,450 Does he strike you as the type of person 309 00:22:33,488 --> 00:22:35,513 who would ever under any circumstance 310 00:22:35,557 --> 00:22:37,457 leave a loose end like you walking around? 311 00:22:39,761 --> 00:22:42,321 When I took your advice and lifted the ban on Charles Vane, 312 00:22:42,364 --> 00:22:45,993 I became the center of all commerce on this island again. 313 00:22:46,034 --> 00:22:48,628 Someone you don't want as an enemy. 314 00:22:48,670 --> 00:22:51,969 Someone Flint doesn't want as an enemy. 315 00:22:52,007 --> 00:22:56,034 The way I see it, I may be the only person in this world 316 00:22:56,077 --> 00:22:58,511 who can dissuade him from killing you. 317 00:23:04,085 --> 00:23:06,019 I had a very different life 318 00:23:06,054 --> 00:23:08,716 before I came here, 319 00:23:08,757 --> 00:23:11,248 a life I shared with my husband. 320 00:23:13,028 --> 00:23:16,122 He was a special man, 321 00:23:16,164 --> 00:23:18,223 a man of ideas... 322 00:23:18,266 --> 00:23:20,234 about the world, 323 00:23:20,268 --> 00:23:22,202 about the order of things. 324 00:23:23,405 --> 00:23:26,397 Writers, artists, men of science... 325 00:23:26,441 --> 00:23:29,433 they'd fill our drawing room night after night 326 00:23:29,477 --> 00:23:32,071 to talk and argue. 327 00:23:33,481 --> 00:23:36,177 Sometimes just to listen to him. 328 00:23:38,086 --> 00:23:40,316 In some ways he was like you... 329 00:23:40,355 --> 00:23:42,721 a shepherd to his flock. 330 00:23:44,025 --> 00:23:46,186 He would have loved to have met you. 331 00:23:47,529 --> 00:23:49,087 Me? 332 00:23:49,130 --> 00:23:51,360 You think I can play devil's advocate. 333 00:23:51,399 --> 00:23:53,230 Thomas would have played that game with you 334 00:23:53,268 --> 00:23:55,361 from dusk until dawn. 335 00:23:55,403 --> 00:23:57,496 And everything you hold sacred, 336 00:23:57,539 --> 00:23:59,803 he'd leave in tatters. 337 00:23:59,841 --> 00:24:02,503 Not from malice or hate, 338 00:24:02,544 --> 00:24:05,240 but from love. 339 00:24:05,280 --> 00:24:08,272 From a desire to see the yoke of shame 340 00:24:08,316 --> 00:24:10,546 lifted from your shoulders. 341 00:24:11,786 --> 00:24:14,220 You think I am ashamed? 342 00:24:16,291 --> 00:24:18,452 My husband and I were happy. 343 00:24:20,095 --> 00:24:22,154 But in London, a happy life 344 00:24:22,197 --> 00:24:24,165 can often be a very dangerous thing. 345 00:24:25,634 --> 00:24:28,797 Something that other people simply cannot abide. 346 00:24:31,539 --> 00:24:34,337 Thomas learned that lesson all too well. 347 00:24:37,479 --> 00:24:40,778 Captain Flint was Thomas's closest friend. 348 00:24:41,816 --> 00:24:43,750 And after his death, he saw fit 349 00:24:43,785 --> 00:24:47,414 to spirit me here for my own safety. 350 00:24:47,455 --> 00:24:49,480 Flint brought you here? 351 00:24:50,725 --> 00:24:52,386 You're right, I don't understand. 352 00:24:52,427 --> 00:24:55,658 I just told you. Captain Flint is my deliverer. 353 00:24:55,697 --> 00:24:58,894 There's nothing more you need to understand. 354 00:25:01,603 --> 00:25:04,003 Why are you here? 355 00:25:05,940 --> 00:25:07,805 I'm concerned for your safety. 356 00:25:07,842 --> 00:25:09,537 It's late. 357 00:25:09,577 --> 00:25:12,239 You knew I'd be alone. It's inappropriate. 358 00:25:15,917 --> 00:25:19,478 You're not here because you want to protect me, Pastor. 359 00:25:20,955 --> 00:25:23,480 You're here because you want to fuck me. 360 00:26:26,221 --> 00:26:29,088 I'm sorry. We dangle? 361 00:26:30,125 --> 00:26:32,923 Four men suspended over the side. 362 00:26:32,961 --> 00:26:35,589 Axes, augers, charges. 363 00:26:35,630 --> 00:26:38,599 It's a rapid penetration to get a charge through the hole. 364 00:26:38,633 --> 00:26:42,125 Cause disruption, distraction 365 00:26:42,170 --> 00:26:45,765 while we move on the bunker through the hold below. 366 00:26:45,807 --> 00:26:47,104 Saw Avery try it once. 367 00:26:47,142 --> 00:26:50,134 - And it worked? - I said I saw it tried. 368 00:26:51,479 --> 00:26:54,004 Volunteers? 369 00:27:03,825 --> 00:27:06,259 Paxton. 370 00:27:07,896 --> 00:27:09,864 Bobby. 371 00:27:12,000 --> 00:27:14,025 Dooly. 372 00:27:16,838 --> 00:27:18,237 Logan. 373 00:27:23,978 --> 00:27:25,605 Something wrong? 374 00:27:25,647 --> 00:27:28,115 Even if we do hack through, 375 00:27:28,149 --> 00:27:30,549 we'd be dangling there like bait on a string. 376 00:27:30,585 --> 00:27:32,576 It's suicide. 377 00:27:32,620 --> 00:27:36,215 We don't have time for a debate, Mr. Logan. 378 00:27:36,257 --> 00:27:38,589 Now I gave you an order. 379 00:27:38,626 --> 00:27:41,959 And what happens when those orders get us killed? 380 00:27:41,996 --> 00:27:44,760 You send in four more? 381 00:27:44,799 --> 00:27:47,324 Billy, tell him I'm right. 382 00:27:55,376 --> 00:27:56,866 Mr. Logan... 383 00:27:58,847 --> 00:28:01,315 fall in. 384 00:28:01,349 --> 00:28:03,249 Billy, tell him I'm right. 385 00:28:06,154 --> 00:28:07,416 Captain... 386 00:28:07,455 --> 00:28:10,982 Mr. Logan makes a valid point. 387 00:28:13,828 --> 00:28:17,286 Unfortunately, now is not the time. 388 00:28:22,570 --> 00:28:24,435 Anybody else got a point 389 00:28:24,472 --> 00:28:27,270 they would like to make? 390 00:28:27,308 --> 00:28:28,935 While we are in battle, 391 00:28:28,977 --> 00:28:30,638 the captain's orders are the law. 392 00:28:30,678 --> 00:28:32,771 That is what we signed up to. 393 00:28:32,814 --> 00:28:35,112 That is what we agreed. 394 00:28:37,552 --> 00:28:40,146 Now the order's been given. 395 00:28:40,188 --> 00:28:41,815 Heed it! 396 00:28:51,199 --> 00:28:53,429 Captain! 397 00:29:10,652 --> 00:29:12,586 I can't believe I didn't see it before. 398 00:29:12,620 --> 00:29:15,145 It was staring us right in the face. 399 00:29:15,189 --> 00:29:17,089 Those cannons aren't the only thing 400 00:29:17,125 --> 00:29:18,922 Bryson has locked down there with him. 401 00:29:22,397 --> 00:29:23,762 38 slaves. 402 00:29:23,798 --> 00:29:27,325 You think they put that flag there as a signal to us? 403 00:29:27,368 --> 00:29:29,097 Well, it wasn't there three hours ago. 404 00:29:29,137 --> 00:29:31,605 And if not us, I couldn't tell you who they are trying to signal. 405 00:29:31,639 --> 00:29:33,630 Seven, eight... 406 00:29:33,675 --> 00:29:35,939 nine priced over £100. 407 00:29:35,977 --> 00:29:39,071 That's nine strong men ready to fight Bryson from below. 408 00:29:39,113 --> 00:29:41,604 Yeah, well, you're presuming those nine men 409 00:29:41,649 --> 00:29:43,844 will choose to take up arms and join in a fight 410 00:29:43,885 --> 00:29:46,410 they couldn't possibly know or care less about. 411 00:29:46,454 --> 00:29:48,149 Given their current situation, 412 00:29:48,189 --> 00:29:50,487 my presumption is that there are no nine men on earth 413 00:29:50,525 --> 00:29:52,959 who wouldn't jump at the chance for a little fight. 414 00:29:52,994 --> 00:29:56,395 What, you got a better idea? 415 00:29:58,132 --> 00:30:00,828 Well, how do you imagine we get them out of their chains? 416 00:30:10,378 --> 00:30:12,608 You will never see them again. 417 00:30:12,647 --> 00:30:14,911 What? 418 00:30:16,351 --> 00:30:18,785 This person you'd give your life to protect, 419 00:30:18,820 --> 00:30:21,846 give our lives to protect... 420 00:30:23,558 --> 00:30:26,391 whoever they are, you'll never see them again. 421 00:30:26,427 --> 00:30:29,225 You must love them very much, 422 00:30:29,263 --> 00:30:31,254 but I do not think you have thought this through. 423 00:30:31,299 --> 00:30:33,062 You don't know me. 424 00:30:33,101 --> 00:30:35,831 And you don't know what you're talking about. 425 00:30:35,870 --> 00:30:38,395 I know that if we reach our destination, 426 00:30:38,439 --> 00:30:40,498 we may never have another chance like this. 427 00:30:40,541 --> 00:30:42,338 There is no way. 428 00:30:44,112 --> 00:30:47,479 You and I, we are both in this hold, 429 00:30:47,515 --> 00:30:50,177 but we are not in the same place. 430 00:30:52,220 --> 00:30:54,711 How many times must you have told yourself 431 00:30:54,756 --> 00:30:57,088 that you're special? 432 00:30:57,125 --> 00:31:01,084 That your master thinks you're different from the rest? 433 00:31:02,263 --> 00:31:03,924 Maybe you're right. 434 00:31:03,965 --> 00:31:06,433 But I know those men above better than you. 435 00:31:06,467 --> 00:31:09,095 And when they put you in these, 436 00:31:09,137 --> 00:31:11,799 they don't mean to let you go. 437 00:31:14,575 --> 00:31:16,270 You have a chance to go home again, 438 00:31:16,310 --> 00:31:18,107 yet you just sit there. 439 00:31:19,814 --> 00:31:21,577 Maybe you're right. 440 00:31:23,017 --> 00:31:25,485 You and I are not the same. 441 00:32:03,891 --> 00:32:06,485 What the fuck is going on down here? 442 00:32:19,941 --> 00:32:22,535 Sir. 443 00:32:22,577 --> 00:32:24,204 It's this one. 444 00:33:25,506 --> 00:33:27,906 Heave! 445 00:33:27,942 --> 00:33:30,968 - Together, lads. And... - Heave. 446 00:33:31,979 --> 00:33:34,447 What do they think they're doing? 447 00:33:45,960 --> 00:33:47,154 Come. 448 00:33:52,567 --> 00:33:55,400 Heave! 449 00:33:57,171 --> 00:33:59,366 Heave! 450 00:34:08,216 --> 00:34:10,116 Put your back in it, boys! 451 00:34:22,830 --> 00:34:25,731 Secure the hold, Mr. Hayes. Something's wrong. 452 00:36:14,975 --> 00:36:18,536 Excuse me. Mr. Hamund? 453 00:36:18,579 --> 00:36:20,069 Who the fuck are you? 454 00:36:20,114 --> 00:36:22,878 My name is John Silver. 455 00:36:22,917 --> 00:36:24,851 And I have a proposition for you. 456 00:36:24,885 --> 00:36:26,750 I've heard your crew has been freed to hunt again. 457 00:36:26,787 --> 00:36:28,584 And I understand with Mr. Rackham out of favor, 458 00:36:28,622 --> 00:36:30,249 you're the man the crew now looks to. 459 00:36:32,860 --> 00:36:35,294 Seems our paths were meant to meet in this moment. 460 00:36:35,329 --> 00:36:38,230 Me with something to sell, and you with means to use it. 461 00:36:38,265 --> 00:36:40,631 Piss off. 462 00:36:43,571 --> 00:36:46,165 I was the whore's partner, 463 00:36:46,207 --> 00:36:48,368 the one who stole the page from Flint 464 00:36:48,409 --> 00:36:50,877 and then tried to sell it to you. 465 00:36:50,911 --> 00:36:53,379 You're that new one. 466 00:36:53,414 --> 00:36:55,814 - The cook they took on. - That I am. 467 00:36:55,850 --> 00:36:57,181 But perhaps not for long. 468 00:36:57,218 --> 00:36:59,516 This is where I think you and I can help each other. 469 00:37:01,555 --> 00:37:05,321 The night the exchange was meant to take place at the wrecks, 470 00:37:05,359 --> 00:37:07,486 I lost the schedule to Captain Flint. 471 00:37:07,528 --> 00:37:10,258 But I escaped with my hide intact 472 00:37:10,297 --> 00:37:12,162 and my anonymity. 473 00:37:12,199 --> 00:37:13,791 I've remained with the crew since then, 474 00:37:13,834 --> 00:37:16,701 but I believe now I've tempted fate long enough. 475 00:37:16,737 --> 00:37:18,671 Flint departed, I remained. 476 00:37:18,706 --> 00:37:20,674 My intent... to sell the page again 477 00:37:20,708 --> 00:37:23,268 and leave Nassau with something to show for it. 478 00:37:23,310 --> 00:37:25,870 Seeing as we theoretically already had a deal, 479 00:37:25,913 --> 00:37:28,541 I thought your crew was the logical place to start. 480 00:37:29,850 --> 00:37:31,875 What the fuck are you talking about? 481 00:37:31,919 --> 00:37:33,944 You just said Flint has the schedule. 482 00:37:33,988 --> 00:37:36,923 He has the page the schedule is written on, 483 00:37:36,957 --> 00:37:39,084 but I saw that page. 484 00:37:39,126 --> 00:37:41,754 I think there's a good chance I can remember most of it. 485 00:37:41,796 --> 00:37:43,388 For the right price. 486 00:37:43,431 --> 00:37:46,025 Are you a fucking lunatic? 487 00:37:46,066 --> 00:37:47,931 What's to stop me from killing you 488 00:37:47,968 --> 00:37:49,799 for getting us into this mess? 489 00:37:49,837 --> 00:37:51,464 Wait. 490 00:37:51,505 --> 00:37:54,167 I am willing to give a steep discount on our original agreement. 491 00:37:54,208 --> 00:37:58,338 We don't have any fucking money left, you shit. 492 00:37:58,379 --> 00:38:01,542 Rackham lost it chasing you. 493 00:38:02,883 --> 00:38:05,647 I fail to see how that's possible. 494 00:38:13,627 --> 00:38:16,858 Mr. Hamund. May I help you? 495 00:38:16,897 --> 00:38:20,492 You told us you lost our pearls in the wrecks. 496 00:38:20,534 --> 00:38:23,867 5,000 pesos worth. Isn't that right? 497 00:38:23,904 --> 00:38:25,531 Yes. 498 00:38:25,573 --> 00:38:29,134 Because now I'm told that you gave half our pearls 499 00:38:29,176 --> 00:38:31,076 to the whore up front 500 00:38:31,111 --> 00:38:33,978 before you ever left for the wrecks. 501 00:38:39,220 --> 00:38:42,519 Which would mean that half the pearls 502 00:38:42,556 --> 00:38:43,818 never went to the wrecks. 503 00:38:46,827 --> 00:38:50,388 They was on the whore when your bitch reeled her in. 504 00:38:52,132 --> 00:38:54,965 Leaving us to wonder 505 00:38:55,002 --> 00:38:57,095 where the fuck are they now? 506 00:38:59,640 --> 00:39:01,840 I don't know where you're getting your information from, 507 00:39:01,876 --> 00:39:03,468 but I can assure you, it is mistaken. 508 00:39:03,511 --> 00:39:05,809 She threw that whore in the tent 509 00:39:05,846 --> 00:39:08,041 long before we got to her. 510 00:39:08,082 --> 00:39:10,312 Yes, but the whore had no pearls. 511 00:39:10,351 --> 00:39:13,878 Neither I nor Miss Bonny would be so stupid as to steal from you. 512 00:39:13,921 --> 00:39:16,549 And even if I were, I would certainly never be so stupid 513 00:39:16,590 --> 00:39:18,421 as to trust a whore to act as escrow. 514 00:39:18,459 --> 00:39:20,825 Someone is lying to you. 515 00:39:20,861 --> 00:39:23,921 If you tell me who it was, I might be able to help you figure out why. 516 00:39:25,866 --> 00:39:28,801 I'd tell you, Jack... 517 00:39:28,836 --> 00:39:31,805 but I don't see how that much matters 518 00:39:31,839 --> 00:39:34,637 seeing that we found these 519 00:39:34,675 --> 00:39:37,701 in your tent just now. 520 00:39:39,880 --> 00:39:42,872 Look at you now. 521 00:39:44,318 --> 00:39:46,878 Where's the fucking rest of them? 522 00:39:47,888 --> 00:39:50,322 Buried. 523 00:39:50,357 --> 00:39:52,052 By the wrecks. 524 00:39:53,794 --> 00:39:56,228 Darling. 525 00:39:56,263 --> 00:39:58,595 I'm so very disappointed in you. 526 00:40:18,953 --> 00:40:21,387 I believe I'm entitled to this. 527 00:40:27,027 --> 00:40:29,723 I've arranged a room for you. 528 00:40:29,763 --> 00:40:31,856 I don't imagine I'll be doing much sleeping 529 00:40:31,899 --> 00:40:34,959 till I know this is finished, thank you very much. 530 00:40:35,002 --> 00:40:37,470 Thought I'd wait it out here, if you don't mind. 531 00:40:44,545 --> 00:40:44,678 - Heave ho! - Pull! 532 00:40:44,679 --> 00:40:46,441 - Heave ho! - Pull! 533 00:40:46,480 --> 00:40:49,176 Come on! That's it! 534 00:40:49,216 --> 00:40:51,707 Heave! 535 00:40:51,752 --> 00:40:53,743 All right, lads, coming over. 536 00:40:53,787 --> 00:40:55,379 Coming over. 537 00:40:55,422 --> 00:40:56,889 Okay, that's good. 538 00:41:03,230 --> 00:41:06,222 I certainly didn't expect to find you down in the hold. 539 00:41:07,601 --> 00:41:10,900 Not after you betrayed Miss Guthrie on behalf of her father. 540 00:41:13,674 --> 00:41:17,735 Our agreement was I would stay behind to protect Eleanor from you. 541 00:41:19,813 --> 00:41:22,907 You think what she and I hope to achieve 542 00:41:22,950 --> 00:41:25,510 for Nassau is impossible. 543 00:41:25,552 --> 00:41:27,417 That I'll be the death of her? 544 00:41:33,694 --> 00:41:36,720 I lost six men chasing down this ship. 545 00:41:36,764 --> 00:41:39,597 Nearly faced another mutiny all over again. 546 00:41:41,368 --> 00:41:43,893 If I had any sense, I'd throw you to my crew. 547 00:41:43,937 --> 00:41:46,633 Take the pressure off me. 548 00:41:48,609 --> 00:41:50,008 But I'm not gonna do that. 549 00:41:53,414 --> 00:41:55,405 I'd rather prove you wrong. 550 00:42:18,138 --> 00:42:19,605 Billy. 551 00:42:22,042 --> 00:42:23,600 Stow the guns in the lower hold. 552 00:42:23,644 --> 00:42:26,169 - Favor the starboard. - Of course. 553 00:42:26,213 --> 00:42:28,238 Right, Billy. 554 00:42:32,519 --> 00:42:35,545 What? Afraid I got loose lips? 555 00:42:38,826 --> 00:42:41,158 Please, son, I am on your side. 556 00:42:41,195 --> 00:42:43,186 You've got to believe that. 557 00:42:43,230 --> 00:42:46,131 Then get some answers. 558 00:42:51,472 --> 00:42:53,838 Come on! 559 00:42:53,874 --> 00:42:57,105 - Heave! - Heave ho. 560 00:42:57,144 --> 00:42:59,874 That's it. Hold on. 561 00:43:03,517 --> 00:43:04,814 Lend a hand, mate. 562 00:43:04,852 --> 00:43:06,649 Perfectly good stash of powder here. 563 00:43:22,636 --> 00:43:24,900 You all right? 564 00:43:29,443 --> 00:43:31,070 She saw us. 565 00:43:31,111 --> 00:43:33,579 The Scarborough had to have seen us. 566 00:43:35,816 --> 00:43:37,943 There's still great guns in the hold. 567 00:43:37,985 --> 00:43:39,953 At least three or four more. 568 00:43:39,987 --> 00:43:41,978 There's no time for delay. 569 00:43:42,022 --> 00:43:44,490 The guns we've unloaded already will have to suffice. 570 00:43:44,525 --> 00:43:47,358 Cut us loose! We're getting out of here. 571 00:44:17,124 --> 00:44:19,115 What the hell is that? 572 00:44:20,494 --> 00:44:22,792 It's the Andromache's spritsail brace. 573 00:44:22,830 --> 00:44:24,730 It must have blown loose during the explosion. 574 00:44:24,765 --> 00:44:27,495 That's two knots or more it'll drag us down. 575 00:44:47,454 --> 00:44:51,049 Earlier... 576 00:44:51,091 --> 00:44:53,457 when you and Mr. Gates were having words, 577 00:44:53,493 --> 00:44:55,586 you mentioned a letter. 578 00:44:58,198 --> 00:44:59,825 What was in it, Billy? 579 00:45:10,143 --> 00:45:12,270 Billy! 580 00:45:12,312 --> 00:45:14,212 What was in it? 581 00:45:17,451 --> 00:45:20,818 I think you know what was in it. 582 00:45:25,859 --> 00:45:27,451 Oh, shit! 583 00:45:34,034 --> 00:45:36,559 Hard to starboard. Bring us about. 584 00:45:42,109 --> 00:45:44,373 Man overboard! 585 00:45:44,411 --> 00:45:48,040 Man overboard! 586 00:45:49,683 --> 00:45:52,516 It's Billy. He fell. 587 00:45:54,254 --> 00:45:56,654 - Billy! - Billy! 588 00:45:56,690 --> 00:45:58,715 Any sign of him? 589 00:46:07,467 --> 00:46:09,367 We can't turn back. 590 00:46:14,074 --> 00:46:16,440 She'll tear us to pieces. 591 00:46:44,571 --> 00:46:46,038 Ambush, I presume. 592 00:46:46,073 --> 00:46:49,668 Nothing out there but men with pistols and swords. 593 00:46:49,710 --> 00:46:52,770 I imagine those pearls didn't just materialize out of thin air. 594 00:46:52,813 --> 00:46:54,508 With whom did you scheme this? 595 00:46:54,548 --> 00:46:56,277 The cunt. 596 00:46:57,985 --> 00:47:00,351 Somehow I'm not surprised. 597 00:47:02,356 --> 00:47:04,290 Decent fellow, Slade, as far as I know. 598 00:47:04,324 --> 00:47:06,315 Never raised a hand against the whore. 599 00:47:06,360 --> 00:47:08,624 A factor I hope you considered before you decided that he 600 00:47:08,662 --> 00:47:11,358 and six other men who stood by our captain in his darkest hour, 601 00:47:11,398 --> 00:47:13,389 men he considers his brothers, 602 00:47:13,433 --> 00:47:16,664 be lumped into the cost of assuaging your offense in this matter. 603 00:47:17,838 --> 00:47:19,669 God damn it, Anne. 604 00:47:19,706 --> 00:47:22,004 Do I not deserve a say about this? 605 00:47:23,844 --> 00:47:26,005 You had your say. 606 00:47:26,046 --> 00:47:28,241 Now I'll have mine. 607 00:47:46,233 --> 00:47:48,463 This way. 608 00:48:15,695 --> 00:48:18,061 You know, when I first met you, 609 00:48:18,098 --> 00:48:20,794 I pegged you for an easy mark. 610 00:48:22,369 --> 00:48:24,701 But now, between you and Flint, 611 00:48:24,738 --> 00:48:27,070 I'm not certain who I should be more afraid of. 612 00:48:32,245 --> 00:48:34,213 I saw you earlier. 613 00:48:34,247 --> 00:48:36,511 After you lifted the ban. 614 00:48:40,053 --> 00:48:43,489 You were angry. 615 00:48:44,558 --> 00:48:46,753 Not just about Max. 616 00:48:49,362 --> 00:48:51,523 Those men out there, 617 00:48:51,565 --> 00:48:53,556 they made you admit you were wrong. 618 00:48:54,634 --> 00:48:55,931 They made you feel weak. 619 00:49:00,073 --> 00:49:02,473 I think you felt compelled 620 00:49:02,509 --> 00:49:05,273 to let everyone on this island know 621 00:49:05,312 --> 00:49:08,475 that in this place, 622 00:49:08,515 --> 00:49:12,178 no one fucks with you and gets away with it. 623 00:50:11,611 --> 00:50:13,545 Thank you 624 00:50:13,580 --> 00:50:15,878 for what you did for me. 625 00:50:22,389 --> 00:50:24,789 I didn't do it for you. 626 00:51:09,202 --> 00:51:11,796 Old Jim Carver. 627 00:51:20,247 --> 00:51:22,841 Sebastian Frakes. 628 00:51:32,926 --> 00:51:35,952 William "Bones" Manderly. 629 00:51:37,330 --> 00:51:38,592 Huzzah! 630 00:52:15,502 --> 00:52:17,367 I hope you're pleased with yourself. 631 00:52:20,507 --> 00:52:22,907 I see. We won't be speaking of this again, I presume. 632 00:52:24,577 --> 00:52:27,239 Well, before we close the lid on this and put it in the ground, 633 00:52:27,280 --> 00:52:28,838 one last question if you will, 634 00:52:28,882 --> 00:52:30,747 just to satisfy my curiosity. 635 00:52:34,087 --> 00:52:36,521 When you and Miss Guthrie were plotting this little coup, 636 00:52:36,556 --> 00:52:39,252 when she asked you, "Well, shit, Anne, 637 00:52:39,292 --> 00:52:41,692 what makes you think old Jack will go along with this plan of ours 638 00:52:41,728 --> 00:52:43,161 and not plead the truth to his men 639 00:52:43,196 --> 00:52:45,892 as he's most certainly going to feel duty-bound to do?" 640 00:52:45,932 --> 00:52:48,799 What did you say? 641 00:52:48,835 --> 00:52:51,963 I told her given the choice between them and me... 642 00:52:53,740 --> 00:52:55,230 you'd choose me. 643 00:52:56,976 --> 00:52:58,773 That's very fucking touching. 644 00:53:01,948 --> 00:53:03,381 And the captain? 645 00:53:03,416 --> 00:53:05,646 The two of you come up with some idea how to deal with him 646 00:53:05,685 --> 00:53:07,676 when he returns and finds out about all this? 647 00:53:09,589 --> 00:53:12,456 You don't know where he's gone, do you? 648 00:53:16,763 --> 00:53:18,492 He ain't coming back.