1 00:00:12,357 --> 00:00:14,157 Are you the liaison sent by the Admiralty? 2 00:00:14,203 --> 00:00:15,264 I am, my lord. 3 00:00:15,265 --> 00:00:18,244 I intend to save Nassau before she's lost forever. 4 00:00:18,279 --> 00:00:20,696 Hornigold provided security for the consortium's operations. 5 00:00:20,698 --> 00:00:22,581 You'd like me to fill that role for you now? 6 00:00:22,617 --> 00:00:24,667 If your friends aren't capable of protecting themselves, 7 00:00:24,702 --> 00:00:25,862 they aren't worth protecting. 8 00:00:25,870 --> 00:00:27,119 - What's your name? - Ned Low. 9 00:00:27,171 --> 00:00:28,955 It would be a shame to make enemies of each other 10 00:00:29,007 --> 00:00:31,624 - over such a small amount of money. - Get out of my place. 11 00:00:31,676 --> 00:00:34,627 Hell of a prize, Mr. Meeks. Hell of a prize. 12 00:00:34,639 --> 00:00:36,440 Perhaps it is in everyone's best interest 13 00:00:36,464 --> 00:00:38,714 that you and I find a way past all of this. 14 00:00:38,716 --> 00:00:41,100 There's simply no way of stealing their gold. 15 00:00:41,135 --> 00:00:43,519 But there might be something else you can steal... their war ship. 16 00:00:43,554 --> 00:00:45,688 You will both be transported back to Nassau 17 00:00:45,723 --> 00:00:48,691 at which point you will be removed from this ship permanently. 18 00:00:48,726 --> 00:00:51,394 I think you intend to take control of this ship. 19 00:00:51,446 --> 00:00:53,946 And then I think you intend to return to that beach 20 00:00:53,982 --> 00:00:56,449 and seize every last ounce of gold off of it. 21 00:00:56,484 --> 00:00:59,068 And I think you're going to need my help to do it. 22 00:03:12,370 --> 00:03:15,538 I learned of this technique from a Spanish bishop. 23 00:03:15,540 --> 00:03:17,673 Six days, they claim, 24 00:03:17,708 --> 00:03:20,176 before the sun shrinks the leather so tight 25 00:03:20,211 --> 00:03:23,546 that the ribs collapse, piercing vital organs within. 26 00:03:25,133 --> 00:03:27,466 And on the seventh day, you'll rest. 27 00:03:27,518 --> 00:03:31,220 Who knew? They have a sense of humor. 28 00:03:36,277 --> 00:03:38,477 When my men first pulled you out of the sea 29 00:03:38,529 --> 00:03:40,362 and brought you back to this garrison, 30 00:03:40,398 --> 00:03:44,567 I knew right away you were going to be of great value to me. 31 00:03:44,569 --> 00:03:47,403 You were ill-disposed to acknowledge as much then, 32 00:03:47,455 --> 00:03:49,405 but five days later, 33 00:03:49,457 --> 00:03:51,407 I believe I have your attention. 34 00:03:51,409 --> 00:03:54,743 You see, I believe I may have an opportunity 35 00:03:54,795 --> 00:03:56,745 to be liberated from this place. 36 00:03:56,797 --> 00:03:59,999 And you are going to help me. 37 00:04:11,262 --> 00:04:15,097 And God said, "Let there be light," 38 00:04:15,099 --> 00:04:17,516 and then there was light. 39 00:04:17,568 --> 00:04:20,436 And He saw that it was good, 40 00:04:20,488 --> 00:04:23,522 and He separated the land from the water, 41 00:04:23,574 --> 00:04:26,275 and He called the water the Seas. 42 00:04:28,412 --> 00:04:32,498 And He said, "Let the sea bring forth life abundantly." 43 00:04:34,118 --> 00:04:35,784 And He blessed it, 44 00:04:35,786 --> 00:04:37,453 and He said that it was good. 45 00:04:46,797 --> 00:04:50,349 And He formed man of the dust of the ground 46 00:04:50,384 --> 00:04:53,102 and breathed life into his nostrils 47 00:04:53,137 --> 00:04:55,938 and man became a living soul. 48 00:04:55,973 --> 00:04:58,641 And He beheld all He had created, 49 00:04:58,643 --> 00:05:00,776 and He said it was very good. 50 00:05:03,948 --> 00:05:08,284 But the Lord beheld the man made in his likeness 51 00:05:08,319 --> 00:05:10,286 and He beheld his solitude... 52 00:05:11,622 --> 00:05:13,405 and He said, 53 00:05:13,457 --> 00:05:16,158 "It is not good that he is alone." 54 00:05:18,663 --> 00:05:21,130 And the moral of the story... 55 00:05:23,467 --> 00:05:26,135 everybody needs a partner. 56 00:05:27,255 --> 00:05:29,171 You are the partner assigned to me 57 00:05:29,223 --> 00:05:32,308 in response to my father's request by the Admiralty, but it would appear 58 00:05:32,343 --> 00:05:36,011 that even you believe this endeavor is doomed to fail. 59 00:05:36,013 --> 00:05:38,480 Beg pardon, my lord, but I didn't say that. 60 00:05:38,516 --> 00:05:41,684 I merely said that it would be wise for us to manage our expectations 61 00:05:41,686 --> 00:05:43,602 as to what's achievable. 62 00:05:43,654 --> 00:05:45,904 And what is it that you think is achievable? 63 00:05:45,940 --> 00:05:48,407 Well, sir, the pirate issue is a thorny one, 64 00:05:48,442 --> 00:05:50,776 but I believe that there are ways to... 65 00:05:50,828 --> 00:05:53,579 - Aside from the pirates. - I'm sorry? 66 00:05:53,614 --> 00:05:56,665 I don't believe the pirates are the cause of Nassau's problem. 67 00:05:56,701 --> 00:05:59,535 I believe they are a symptom. 68 00:05:59,537 --> 00:06:02,705 The root causes are the ones that I would like to address first. 69 00:06:02,707 --> 00:06:04,540 Root causes? 70 00:06:04,542 --> 00:06:06,592 The graft of its governor. 71 00:06:06,627 --> 00:06:08,043 The incompetence of its managers. 72 00:06:08,095 --> 00:06:10,679 The neglect of its lords. 73 00:06:10,715 --> 00:06:12,715 The instability caused by these things 74 00:06:12,717 --> 00:06:15,267 is what draws the pirates to Nassau, not the other way around. 75 00:06:15,303 --> 00:06:17,186 So let's begin there. 76 00:06:17,221 --> 00:06:19,722 What is it that you believe would truly return Nassau 77 00:06:19,724 --> 00:06:21,223 to stable profitability? 78 00:06:21,275 --> 00:06:23,892 You mean aside from removing the pirates? 79 00:06:23,944 --> 00:06:26,862 Let's leave them out for now, yes. 80 00:06:26,897 --> 00:06:29,231 What would it take? 81 00:06:31,235 --> 00:06:35,237 Farmers, men skilled in the cultivation of sugar and tobacco. 82 00:06:35,289 --> 00:06:38,457 Magistrates to maintain order. Carpenters to raise buildings. 83 00:06:38,492 --> 00:06:40,409 Clergy to raise spirits. 84 00:06:40,461 --> 00:06:43,912 Foodstuffs to sustain them all for six months, perhaps a year. 85 00:06:43,914 --> 00:06:47,249 Three ships to transport it all, sailors to sail them. 86 00:06:47,251 --> 00:06:49,134 And an honest governor, 87 00:06:49,170 --> 00:06:52,254 the first in recent memory, to oversee it all. 88 00:06:52,256 --> 00:06:54,807 In short, you'd be assembling a colony, 89 00:06:54,842 --> 00:06:57,676 boarding it onto ships, transporting it across the Atlantic, 90 00:06:57,728 --> 00:07:00,396 and hoping that when it arrives, it takes to an environment 91 00:07:00,431 --> 00:07:02,765 that has resisted every attempt at stable commerce 92 00:07:02,767 --> 00:07:05,100 for the past 50 years. 93 00:07:05,152 --> 00:07:08,437 Oh, and then there are the pirates that we've agreed not to discuss. 94 00:07:10,775 --> 00:07:13,442 Are you sure three ships would be enough? 95 00:07:15,162 --> 00:07:18,831 My lord, I feel I have to be honest with you. 96 00:07:18,866 --> 00:07:22,918 I have grave doubts about whether something like this is realistic. 97 00:07:22,953 --> 00:07:25,204 - Yes, I've gathered that. - If you wish to request 98 00:07:25,256 --> 00:07:28,624 a liaison more sympathetic to your views, 99 00:07:28,676 --> 00:07:30,926 I'm sure Admiral Hennessey would be happy to oblige. 100 00:07:30,961 --> 00:07:34,797 The New World is a gift, Lieutenant, 101 00:07:34,799 --> 00:07:39,435 a sacred opportunity to right our wrongs and begin anew. 102 00:07:39,470 --> 00:07:42,187 And I do not want my family's plot in it 103 00:07:42,223 --> 00:07:44,139 to be the reason for its fall. 104 00:07:48,813 --> 00:07:51,397 I'm not looking for someone to hold my hand. 105 00:07:51,449 --> 00:07:53,482 I need someone who can help me 106 00:07:53,534 --> 00:07:56,151 ensure that Nassau survives. 107 00:07:56,203 --> 00:07:58,070 The stakes are too great for anything else. 108 00:07:59,323 --> 00:08:00,906 And you suspect that I'm that person 109 00:08:00,958 --> 00:08:04,436 despite the fact that it's clear that we both view the world very differently? 110 00:08:04,437 --> 00:08:06,067 Because of it. 111 00:08:06,068 --> 00:08:08,964 Strange pairs, Lieutenant. 112 00:08:08,999 --> 00:08:12,501 They can achieve the most unexpected things. 113 00:08:25,182 --> 00:08:27,683 You can walk away from all this if you wanted. 114 00:08:27,735 --> 00:08:30,569 The moment we arrive at Nassau, 115 00:08:30,604 --> 00:08:33,155 you're free to go anywhere you want. 116 00:08:33,190 --> 00:08:37,659 And yet you've offered to help me regain control of this crew. 117 00:08:38,696 --> 00:08:41,079 Why would you do that? 118 00:08:43,334 --> 00:08:46,034 You mean aside from the share of gold I'd get out of it? 119 00:08:48,372 --> 00:08:51,874 There are other ways of earning money, other crews. 120 00:08:51,926 --> 00:08:54,960 I don't want to earn money. 121 00:08:55,012 --> 00:08:56,879 I don't want to join another crew. 122 00:08:56,881 --> 00:08:59,681 If we're being honest, I don't really want to be on this crew 123 00:08:59,717 --> 00:09:02,217 a day longer than is absolutely necessary. 124 00:09:02,219 --> 00:09:03,435 Why not? 125 00:09:03,471 --> 00:09:05,888 Because I don't want to be a pirate. 126 00:09:05,940 --> 00:09:08,223 I'm not interested in the life. 127 00:09:08,275 --> 00:09:10,142 Not interested in the fighting, 128 00:09:10,194 --> 00:09:12,277 not interested in the ships. 129 00:09:12,313 --> 00:09:15,564 I don't care much for the sea while we're on the subject. 130 00:09:15,566 --> 00:09:17,316 But being a pirate on this crew 131 00:09:17,368 --> 00:09:19,067 for a little while longer, 132 00:09:19,069 --> 00:09:20,869 it offers me an opportunity 133 00:09:20,905 --> 00:09:24,573 I don't believe I can find anywhere else on Earth... 134 00:09:24,575 --> 00:09:27,242 one big prize. 135 00:09:27,294 --> 00:09:29,378 And with it, freedom. 136 00:09:29,413 --> 00:09:31,914 From water, from Randall, 137 00:09:31,966 --> 00:09:35,384 from hunger, from wages... 138 00:09:36,754 --> 00:09:38,220 from you. 139 00:09:44,311 --> 00:09:45,894 Just one question. 140 00:09:47,898 --> 00:09:49,932 In approximately two days' time, 141 00:09:49,984 --> 00:09:52,017 when we arrive back at Nassau, 142 00:09:52,069 --> 00:09:55,153 you and I will both be unceremoniously expelled from this ship. 143 00:09:55,189 --> 00:09:57,940 That would seem to be an impediment to your plan. 144 00:10:01,195 --> 00:10:03,662 In less than two days, 145 00:10:03,697 --> 00:10:07,165 I intend to be a captain again. 146 00:10:07,201 --> 00:10:10,786 I suggest you find a way of earning your way back onto this crew as well. 147 00:10:24,435 --> 00:10:27,185 Captain, a word, please. 148 00:10:28,439 --> 00:10:31,223 Mr. Meeks, how can I help you? 149 00:10:36,947 --> 00:10:38,897 What happened at the tavern last night, Captain? 150 00:10:38,949 --> 00:10:40,699 I don't know. Did something happen? 151 00:10:40,734 --> 00:10:43,785 I've heard word you confronted the Guthrie woman. 152 00:10:43,821 --> 00:10:46,204 - Threatened her? - And? 153 00:10:46,240 --> 00:10:48,290 And I wish you hadn't done that. 154 00:10:48,325 --> 00:10:50,045 I'm sorry you feel that way. Are we through? 155 00:10:50,077 --> 00:10:51,827 No, we're not. 156 00:10:51,879 --> 00:10:53,829 The crew's relationship with her 157 00:10:53,831 --> 00:10:55,747 is worth far more than the amount she withheld 158 00:10:55,799 --> 00:10:57,583 from the Good Fortune prize. 159 00:10:57,635 --> 00:11:00,335 You're recklessly jeopardizing that relationship, 160 00:11:00,337 --> 00:11:02,504 their relationship. 161 00:11:02,506 --> 00:11:04,139 Mr. Meeks, would you like to know 162 00:11:04,174 --> 00:11:05,974 what the men were laughing at just now when you arrived? 163 00:11:06,010 --> 00:11:10,345 I was recounting to them my conversation at the tavern last night 164 00:11:10,347 --> 00:11:12,347 and wondering aloud 165 00:11:12,349 --> 00:11:14,349 if I were to fuck the lady Guthrie 166 00:11:14,351 --> 00:11:16,818 to within an inch of her young life while they watched, 167 00:11:16,854 --> 00:11:19,905 would the crew consider her debt to them repaid in full? 168 00:11:22,192 --> 00:11:24,026 And will they feel the same 169 00:11:24,028 --> 00:11:26,495 when their next haul is rejected by her outright? 170 00:11:26,530 --> 00:11:28,246 When we return from Carolina, 171 00:11:28,282 --> 00:11:30,866 every man on this ship will have his hat filled with gold. 172 00:11:30,868 --> 00:11:33,085 What happens after that? 173 00:11:33,120 --> 00:11:35,203 It's an uncertain world, Mr. Meeks. 174 00:11:35,255 --> 00:11:36,588 Best to live in the now. 175 00:12:03,567 --> 00:12:05,784 He took me in 176 00:12:05,819 --> 00:12:09,237 when I didn't have shit. 177 00:12:09,239 --> 00:12:10,872 Made a place for me. 178 00:12:10,908 --> 00:12:13,909 Taught me things. 179 00:12:13,961 --> 00:12:17,963 Without him, I wouldn't have fucking made it. 180 00:12:20,584 --> 00:12:23,635 When someone gives you a life, 181 00:12:23,671 --> 00:12:25,554 it ain't truly your own. 182 00:12:28,008 --> 00:12:31,059 You owe some part of it back. 183 00:12:34,314 --> 00:12:37,432 What happened last night... 184 00:12:37,484 --> 00:12:39,234 Jesus. 185 00:12:42,573 --> 00:12:45,323 I understand. 186 00:12:45,359 --> 00:12:48,076 Something so different from what you know. 187 00:12:48,112 --> 00:12:50,445 I know how frightening it can be. 188 00:12:55,085 --> 00:12:57,119 I will respect your wishes 189 00:12:57,121 --> 00:12:59,705 and we can make last night the last time. 190 00:13:14,722 --> 00:13:18,523 Oh, fuck. There must be a way. 191 00:13:18,559 --> 00:13:20,475 A way to make me essential. 192 00:13:20,527 --> 00:13:23,612 They can hate me, they just need to need me. 193 00:13:23,647 --> 00:13:25,947 Randall, hurry the fuck up. 194 00:13:25,983 --> 00:13:27,616 We're waiting. 195 00:13:30,487 --> 00:13:33,038 And don't you dare fucking spit in my bowl, Randall. 196 00:13:33,073 --> 00:13:34,623 We all know you do it when you're ornery, 197 00:13:34,658 --> 00:13:37,325 but I'm warning you, I'll know. 198 00:13:41,665 --> 00:13:43,081 Curs. 199 00:13:46,754 --> 00:13:48,670 You're gonna do it anyway, aren't you? 200 00:13:54,394 --> 00:13:56,511 Randall, that is truly disgusting. 201 00:13:56,513 --> 00:14:00,015 Imbecile or no, you really ought to know better. 202 00:14:00,017 --> 00:14:02,601 I don't like him. 203 00:14:02,653 --> 00:14:05,737 Be that as it may, it hardly justifies... 204 00:14:07,524 --> 00:14:09,024 What did you say? 205 00:14:09,026 --> 00:14:11,526 I don't like him. 206 00:14:15,199 --> 00:14:17,032 Yes. 207 00:14:17,084 --> 00:14:19,201 Perhaps the better question is, 208 00:14:19,203 --> 00:14:21,753 who else doesn't like him? 209 00:14:25,876 --> 00:14:27,709 Yes? 210 00:14:30,547 --> 00:14:32,547 A moment, if I may? 211 00:14:34,384 --> 00:14:36,051 Of course. 212 00:14:37,554 --> 00:14:39,187 Have you read any of these? 213 00:14:40,774 --> 00:14:42,190 Excuse me? 214 00:14:44,144 --> 00:14:47,612 A shelf of books, so many lives unled... 215 00:14:49,066 --> 00:14:51,650 so many possibilities. 216 00:14:51,702 --> 00:14:54,653 I glanced, but nothing rang familiar. 217 00:14:54,705 --> 00:14:57,489 Nor for me. 218 00:15:00,544 --> 00:15:02,410 You know the irony of all this? 219 00:15:02,412 --> 00:15:05,247 When we first found you, 220 00:15:05,299 --> 00:15:08,416 I was the one who saw the promise in acquiring you 221 00:15:08,468 --> 00:15:10,752 and Mr. Gates was the one who opposed it. 222 00:15:10,754 --> 00:15:13,138 Is that so? 223 00:15:13,173 --> 00:15:14,756 He didn't trust lettered men. 224 00:15:14,758 --> 00:15:17,509 Found them harder to keep in line, 225 00:15:17,561 --> 00:15:20,395 more resistant to persuasion. 226 00:15:20,430 --> 00:15:22,931 I prevailed. 227 00:15:22,983 --> 00:15:24,516 What was your argument? 228 00:15:25,853 --> 00:15:29,771 That I was tired of being the only one he had a hard time keeping in line. 229 00:15:35,996 --> 00:15:39,581 Mr. Flint, I'm sorry, but I have a tremendous amount of preparations... 230 00:15:39,616 --> 00:15:41,416 It's killing me... 231 00:15:41,451 --> 00:15:42,918 what happened. 232 00:15:42,953 --> 00:15:46,371 What I did to Mr. Gates. 233 00:15:46,423 --> 00:15:49,925 I keep on replaying it in my mind 234 00:15:49,960 --> 00:15:51,927 every waking moment, 235 00:15:51,962 --> 00:15:54,296 trying to see another way. 236 00:15:57,301 --> 00:16:00,268 I don't expect you to understand, 237 00:16:00,304 --> 00:16:03,972 but I need you to know that no one on this ship 238 00:16:03,974 --> 00:16:07,726 feels his loss more keenly than I do. 239 00:16:07,778 --> 00:16:11,980 I know he developed a great affection for you. 240 00:16:14,368 --> 00:16:16,318 Perhaps if I can support you in this moment, 241 00:16:16,370 --> 00:16:19,988 it will be some small penance for what I've done. 242 00:16:19,990 --> 00:16:23,291 How exactly do you propose to support me? 243 00:16:23,327 --> 00:16:25,327 By giving you good counsel. 244 00:16:29,833 --> 00:16:32,584 We're losing our favorable wind. 245 00:16:32,636 --> 00:16:34,920 Been losing it for hours. 246 00:16:34,972 --> 00:16:37,973 Now, sooner or later, someone will suggest 247 00:16:38,008 --> 00:16:41,393 tacking east around the coast, get ahead of the wind. 248 00:16:41,428 --> 00:16:44,012 Maneuvered properly, that would be the fastest way home, 249 00:16:44,014 --> 00:16:46,648 but I suggest that you resist that plan at all costs. 250 00:16:47,768 --> 00:16:48,934 Why? 251 00:16:48,986 --> 00:16:52,771 Because that route runs right through the common passage out of Kingston. 252 00:16:52,823 --> 00:16:56,074 And the men will press to take the first prize they sight. 253 00:17:01,281 --> 00:17:04,616 We're in possession of a war ship. 254 00:17:04,668 --> 00:17:06,918 Why would we shy away from taking a prize? 255 00:17:06,954 --> 00:17:09,421 Because the men aren't ready. 256 00:17:09,456 --> 00:17:11,206 Not with the numbers they've lost. 257 00:17:11,258 --> 00:17:14,793 They're far too depleted to fully man this ship in battle. 258 00:17:14,845 --> 00:17:16,628 You get them home safely, 259 00:17:16,680 --> 00:17:19,881 get them rested, reinforce their numbers, 260 00:17:19,933 --> 00:17:23,301 and then take this ship and do with it what you will. 261 00:17:42,622 --> 00:17:47,042 "A sacred opportunity to right our wrongs." 262 00:17:47,077 --> 00:17:51,413 My God, do you know anyone in the world who talks that way? 263 00:17:51,415 --> 00:17:53,248 I do now, sir. 264 00:17:53,250 --> 00:17:55,917 Is it possible he's fully mad? 265 00:17:55,919 --> 00:17:57,719 Half of Whitehall whispers it. 266 00:17:57,754 --> 00:18:00,839 He isn't mad. He's just... 267 00:18:00,891 --> 00:18:03,641 bright, determined, wealthy, 268 00:18:03,677 --> 00:18:05,143 all at the same time. 269 00:18:05,178 --> 00:18:06,594 Jesus. That's worse. 270 00:18:14,271 --> 00:18:15,820 You might like him, sir. 271 00:18:15,856 --> 00:18:20,608 Actually, I went to one of those salons of his, 272 00:18:20,610 --> 00:18:24,329 the ones that half the Royal Society attend but most deny. 273 00:18:24,364 --> 00:18:26,865 Most of those men are pretenders, sir, 274 00:18:26,917 --> 00:18:29,951 attracted to his ideas because they make them feel like radicals. 275 00:18:30,003 --> 00:18:31,953 But Thomas... 276 00:18:31,955 --> 00:18:34,839 when he talks about the need to rethink things, 277 00:18:34,875 --> 00:18:36,674 systemic things, 278 00:18:36,710 --> 00:18:39,260 I think he truly believes what he's saying. 279 00:18:39,296 --> 00:18:42,430 And what's more, I'm afraid I might believe a good deal of it as well. 280 00:18:42,466 --> 00:18:43,965 Thomas? 281 00:18:44,017 --> 00:18:46,634 I'm sorry, sir. 282 00:18:46,636 --> 00:18:50,722 He refuses to stand on ceremony, insists on the familiar. 283 00:18:52,359 --> 00:18:54,359 I know what you're thinking, but I assure you, sir, 284 00:18:54,394 --> 00:18:57,145 my judgment, as it relates to this assignment, 285 00:18:57,147 --> 00:18:58,730 is still intact. 286 00:19:02,285 --> 00:19:04,319 Ship's business. 287 00:19:04,321 --> 00:19:06,738 I shall return. No, no. 288 00:19:29,429 --> 00:19:31,729 Is there a problem? 289 00:19:31,765 --> 00:19:34,566 No problem. None whatsoever. 290 00:19:35,852 --> 00:19:37,235 Apologies. 291 00:19:37,270 --> 00:19:39,904 Perhaps it's my jealousy showing. 292 00:19:39,940 --> 00:19:42,023 Liaison to the Hamilton family, 293 00:19:42,075 --> 00:19:44,492 that's quite an appointment. 294 00:19:44,528 --> 00:19:46,528 Congratulations, sir. 295 00:19:48,031 --> 00:19:49,364 Thank you. 296 00:19:49,416 --> 00:19:51,416 I must say, I thought myself quite qualified, 297 00:19:51,451 --> 00:19:53,535 but then I suppose perhaps 298 00:19:53,587 --> 00:19:57,205 for this particular assignment, you were the better man. 299 00:20:05,215 --> 00:20:06,714 Of course, I can understand 300 00:20:06,766 --> 00:20:09,100 how it would be of such importance to you. 301 00:20:09,136 --> 00:20:13,054 Someone of your station... son of a carpenter's mate 302 00:20:13,056 --> 00:20:15,390 given a chance to socialize with a lord. 303 00:20:15,442 --> 00:20:17,475 Hold that position for long enough 304 00:20:17,527 --> 00:20:20,778 and you might convince everyone you're something more than you actually are. 305 00:20:22,482 --> 00:20:24,899 A gentleman, most civilized. 306 00:20:26,820 --> 00:20:29,988 I imagine there is no end to the benefits 307 00:20:30,040 --> 00:20:32,323 Thomas Hamilton's favor could bestow upon you. 308 00:20:32,375 --> 00:20:35,577 Future employment, status... 309 00:20:35,629 --> 00:20:39,664 hell, I understand if he likes you well enough, 310 00:20:39,716 --> 00:20:42,050 he may even let you fuck his wife. 311 00:20:51,311 --> 00:20:53,228 Enough! 312 00:20:59,069 --> 00:21:02,153 If you are an officer in my fleet, 313 00:21:02,189 --> 00:21:04,739 I suggest you leave this place. 314 00:21:05,825 --> 00:21:07,442 Now! 315 00:21:27,130 --> 00:21:28,846 You can't blame the men. 316 00:21:28,882 --> 00:21:31,099 They'd suffered under an awful stretch of captains. 317 00:21:31,134 --> 00:21:33,935 Weaklings, frauds, liars. 318 00:21:33,970 --> 00:21:37,222 Ned Low, whatever he is, he's none of those things. 319 00:21:37,274 --> 00:21:39,057 The men saw him as an answer. 320 00:21:39,109 --> 00:21:42,310 But now I fear they cannot see that by supporting him, 321 00:21:42,362 --> 00:21:44,312 they may be sowing the seeds of their own destruction. 322 00:21:44,314 --> 00:21:47,198 Mr. Meeks, your men can't possibly be that stupid. 323 00:21:47,234 --> 00:21:49,784 Are they unaware of the profits he cost them with the Good Fortune prize? 324 00:21:49,819 --> 00:21:51,569 Or the future profits he's costing them with me? 325 00:21:51,621 --> 00:21:55,657 Ma'am, I'm uncertain of my footing on this subject. 326 00:21:55,659 --> 00:21:57,158 Suffice it to say, 327 00:21:57,160 --> 00:22:02,046 the Good Fortune yielded up a unique item of great value. 328 00:22:02,082 --> 00:22:04,549 The men know where their next distribution is coming from 329 00:22:04,584 --> 00:22:07,085 and it isn't you. 330 00:22:07,137 --> 00:22:08,720 Item? What kind of item? 331 00:22:08,755 --> 00:22:10,505 I really cannot say. 332 00:22:11,725 --> 00:22:13,841 Well, Mr. Meeks, I'm not exactly sure 333 00:22:13,893 --> 00:22:15,373 what it is you think I can do for you, 334 00:22:15,395 --> 00:22:18,179 - but I've got business... - I hear you depose captains. 335 00:22:18,181 --> 00:22:21,349 - Excuse me? - I'm told you have that power. 336 00:22:21,401 --> 00:22:23,318 I'm told you've done it before. 337 00:22:23,353 --> 00:22:25,236 That was a special case 338 00:22:25,272 --> 00:22:27,689 and something I nearly paid for at the cost of my livelihood. 339 00:22:27,741 --> 00:22:30,191 Simply incompatible with the role I play here now. 340 00:22:30,243 --> 00:22:32,910 He is a mad man. 341 00:22:32,946 --> 00:22:35,830 And he's fixed on you as an object of his ire. 342 00:22:35,865 --> 00:22:38,783 I need your help. My men need your help. 343 00:22:38,835 --> 00:22:43,288 But you have an interest in seeing this resolved as well. 344 00:22:45,041 --> 00:22:46,874 Ma'am. 345 00:22:48,011 --> 00:22:50,044 I'm on my way. 346 00:22:50,096 --> 00:22:51,512 Wait for me in the bar. 347 00:22:51,548 --> 00:22:53,514 We'll continue this conversation. 348 00:22:57,387 --> 00:22:59,387 Apologies, gentlemen, for keeping you waiting. 349 00:23:04,361 --> 00:23:07,979 I'm most eager to hear the results of Captain Lawrence's journey. 350 00:23:13,370 --> 00:23:17,288 - Thanks, love. - Treating yourself, I see. 351 00:23:18,408 --> 00:23:20,241 I'd say you're entitled. 352 00:23:20,243 --> 00:23:22,410 The work you've done for my inn is commendable. 353 00:23:22,462 --> 00:23:26,297 And what good are the efforts if they yield no spoils? 354 00:23:26,333 --> 00:23:29,250 - I don't know what you mean. - Don't ya? 355 00:23:29,302 --> 00:23:32,720 Mademoiselle, what exactly is happening between you and Anne? 356 00:23:32,756 --> 00:23:35,556 She wanted me out of the inn, out on the streets. 357 00:23:35,592 --> 00:23:37,058 What would you have had me do? 358 00:23:37,093 --> 00:23:41,346 I couldn't say, but seducing her was certainly... 359 00:23:41,398 --> 00:23:43,398 an interesting approach. 360 00:23:43,433 --> 00:23:45,099 Call it what you like, 361 00:23:45,101 --> 00:23:46,818 but yesterday she was enraged. 362 00:23:46,853 --> 00:23:48,986 And today she is not. 363 00:23:49,022 --> 00:23:50,438 That is not seduction, 364 00:23:50,490 --> 00:23:53,491 that is simply removing the cause of her frustration. 365 00:23:53,526 --> 00:23:55,109 Please. 366 00:23:55,161 --> 00:23:58,496 She was frustrated because you crossed Eleanor Guthrie. 367 00:23:58,531 --> 00:24:00,281 Do you really believe that? 368 00:24:00,283 --> 00:24:03,000 Has she not been behaving strangely 369 00:24:03,036 --> 00:24:04,952 for far longer than any of that? 370 00:24:04,954 --> 00:24:09,374 Were Mr. Hamund here, perhaps he could testify on the subject. 371 00:24:11,211 --> 00:24:12,844 I beg your pardon, but are you asking me 372 00:24:12,879 --> 00:24:15,380 to believe that Anne killed eight men, 373 00:24:15,432 --> 00:24:17,849 risked her life, utterly destroyed both our reputations, 374 00:24:17,884 --> 00:24:20,324 to say nothing of the damage done to her relationship with me, 375 00:24:20,353 --> 00:24:22,770 to remove you from that tent, and that she did it all 376 00:24:22,806 --> 00:24:25,640 because she secretly wants to fuck you? 377 00:24:30,196 --> 00:24:32,363 I see. 378 00:24:34,617 --> 00:24:36,701 I'll tell you what that sounds like to me. 379 00:24:36,736 --> 00:24:39,904 It sounds like a crass attempt to drive a wedge between my partner and I 380 00:24:39,956 --> 00:24:42,657 to achieve for yourself a controlling influence 381 00:24:42,709 --> 00:24:44,242 over our little triumvirate. 382 00:24:44,294 --> 00:24:46,244 Perhaps I'll share that feeling with Anne 383 00:24:46,296 --> 00:24:49,330 and let's just see how quickly she turns that anger in your direction. 384 00:24:49,382 --> 00:24:52,495 - It won't work. - No? Why? 385 00:24:52,496 --> 00:24:54,335 Because I believe that somewhere, somehow, 386 00:24:54,387 --> 00:24:55,920 you have known she has wanted this... 387 00:24:55,972 --> 00:24:58,306 needed this for a very long time. 388 00:24:58,341 --> 00:25:00,391 I'm giving it to her. 389 00:25:00,427 --> 00:25:02,009 And now that she has it, 390 00:25:02,011 --> 00:25:04,846 it would be exceedingly difficult for her to let it go. 391 00:25:04,848 --> 00:25:07,899 This upsets you. This threatens you. 392 00:25:07,934 --> 00:25:09,817 I am sorry. 393 00:25:09,853 --> 00:25:12,103 There is nothing you can do about it. 394 00:25:26,369 --> 00:25:28,453 Hoist up the sails! 395 00:25:31,708 --> 00:25:34,091 - No luck? - Ugly stretch. 396 00:25:34,127 --> 00:25:37,428 Goddamn wind just won't cooperate. 397 00:25:37,464 --> 00:25:41,382 If I were to suggest rather than trying to tack southwest 398 00:25:41,434 --> 00:25:45,436 that we head east, hug the coast to navigate around the weather, 399 00:25:45,472 --> 00:25:47,221 what would you say? 400 00:25:49,526 --> 00:25:52,977 I would say either somebody gave you that idea, 401 00:25:53,029 --> 00:25:55,313 somebody who's a hell of a sailor, 402 00:25:55,365 --> 00:25:56,781 or you've been holding back on me. 403 00:25:58,318 --> 00:25:59,901 Flint said to avoid it. 404 00:25:59,903 --> 00:26:01,702 Said when it was raised 405 00:26:01,738 --> 00:26:03,988 that we should resist the temptation at all costs. 406 00:26:04,040 --> 00:26:06,574 Avoid the common passage it would take us through 407 00:26:06,576 --> 00:26:08,409 and the temptation to hunt a prize. 408 00:26:08,411 --> 00:26:10,211 You spoke to Flint? 409 00:26:11,414 --> 00:26:13,297 He approached me. 410 00:26:13,333 --> 00:26:15,082 Why would he do that? 411 00:26:15,134 --> 00:26:18,386 Why attempt to scuttle the idea before any of us have even arrived at it? 412 00:26:18,421 --> 00:26:20,922 Is it possible he still believes he can take back his command? 413 00:26:20,924 --> 00:26:22,507 How? 414 00:26:22,559 --> 00:26:24,509 There isn't a man on the crew that will even speak to him, 415 00:26:24,561 --> 00:26:26,727 much less support him. 416 00:26:26,763 --> 00:26:29,931 I don't know, but had he that notion, 417 00:26:29,983 --> 00:26:33,985 I imagine the idea of this crew taking a prize under your command 418 00:26:34,020 --> 00:26:36,771 would be a terrifying prospect. 419 00:26:36,823 --> 00:26:38,990 I suppose the only question is, 420 00:26:39,025 --> 00:26:41,275 are you prepared to lead them? 421 00:26:44,364 --> 00:26:46,781 Set the course. 422 00:26:53,006 --> 00:26:54,589 It's better than nothing, isn't it? 423 00:27:03,216 --> 00:27:05,383 An account of goings-on. 424 00:27:05,435 --> 00:27:09,053 Volume the first on this 13th day in June, 425 00:27:09,105 --> 00:27:13,307 1715, in the year of our Lord. 426 00:27:13,309 --> 00:27:15,560 The weather is fair. 427 00:27:15,612 --> 00:27:18,446 Fresh topsail gale, north by northeast. 428 00:27:21,034 --> 00:27:22,483 First item... 429 00:27:25,154 --> 00:27:29,206 a certain member of this crew, who shall remain nameless, 430 00:27:29,242 --> 00:27:32,293 was seen dozing during the night watch. 431 00:27:32,328 --> 00:27:34,328 Another member of the same watch 432 00:27:34,380 --> 00:27:38,299 took the opportunity to take three pieces from his pocket... 433 00:27:40,003 --> 00:27:41,802 Shut the fuck up. 434 00:27:41,838 --> 00:27:43,554 We're eating. 435 00:27:56,903 --> 00:27:58,519 What was that? 436 00:27:58,521 --> 00:28:00,905 I am convincing the crew 437 00:28:00,940 --> 00:28:02,857 to allow me to remain with them. 438 00:28:02,859 --> 00:28:04,525 As we discussed. 439 00:28:04,527 --> 00:28:05,993 Is that what you're doing? 440 00:28:07,780 --> 00:28:11,949 I spent three years at the St. John's Home for Poor Orphan Boys. 441 00:28:12,001 --> 00:28:14,669 During that time, I knew a boy named Solomon Little. 442 00:28:14,704 --> 00:28:16,370 Cleft palette, spotted face, 443 00:28:16,422 --> 00:28:20,424 and the most unfortunate set of ears I have, to this day, ever seen. 444 00:28:20,460 --> 00:28:23,044 He should have been beaten to within an inch of his life on a daily basis 445 00:28:23,046 --> 00:28:25,546 if the laws of nature applied. 446 00:28:25,548 --> 00:28:28,099 Yet no one ever laid a finger on him 447 00:28:28,134 --> 00:28:32,019 because even at that tender age, 448 00:28:32,055 --> 00:28:34,689 he knew... 449 00:28:34,724 --> 00:28:37,775 it isn't about getting them to like you, 450 00:28:37,810 --> 00:28:41,312 it's about reminding them how much they dislike each other. 451 00:28:42,565 --> 00:28:45,900 He got up every morning, made his address, 452 00:28:45,902 --> 00:28:48,369 and I'll be God damned if there was a boy in that home 453 00:28:48,404 --> 00:28:50,154 who could've lasted a day without it. 454 00:28:52,959 --> 00:28:57,578 You do realize that those are grown men out there, not boys. 455 00:28:57,630 --> 00:28:59,246 In my experience, 456 00:28:59,248 --> 00:29:02,416 when it comes to the thrill of ridiculing one's peers, 457 00:29:02,418 --> 00:29:04,135 there's little difference. 458 00:29:13,179 --> 00:29:15,646 No one pays him any attention, 459 00:29:15,682 --> 00:29:18,566 so he sees everything. 460 00:29:18,601 --> 00:29:20,434 And he knows his fate and mine 461 00:29:20,486 --> 00:29:22,903 are more closely linked than he'd care to admit. 462 00:29:22,939 --> 00:29:25,856 So he reports it all back to me. 463 00:29:25,908 --> 00:29:27,942 And there's plenty more gossip in the well. 464 00:29:31,581 --> 00:29:34,498 Good luck with... 465 00:29:34,534 --> 00:29:36,250 whatever this is. 466 00:29:42,625 --> 00:29:45,126 80 barrels of molasses, 467 00:29:45,128 --> 00:29:47,211 65 units of rum. 468 00:29:49,549 --> 00:29:51,189 I can't believe this is all we got for it. 469 00:29:51,217 --> 00:29:53,434 If I may, ma'am, I consider it a triumph 470 00:29:53,469 --> 00:29:54,969 I made it back here at all. 471 00:29:55,021 --> 00:29:58,639 I was met with great skepticism at every turn, 472 00:29:58,641 --> 00:30:01,108 from the merchant buyers to the customs house... 473 00:30:01,144 --> 00:30:02,610 Your papers were properly arranged. 474 00:30:02,645 --> 00:30:04,111 Your payoffs were in the proper amounts. 475 00:30:04,147 --> 00:30:05,646 It was all in good order. 476 00:30:05,698 --> 00:30:07,231 All but your family's name, ma'am. 477 00:30:08,401 --> 00:30:10,284 It is no longer in good order, 478 00:30:10,319 --> 00:30:11,902 and everyone in that harbor knew it. 479 00:30:11,954 --> 00:30:14,655 I was questioned for nigh on three hours 480 00:30:14,657 --> 00:30:17,491 the minute the customs man realized I was your agent. 481 00:30:17,543 --> 00:30:20,745 At a certain point, I had to frighten him into believing 482 00:30:20,797 --> 00:30:24,548 there would be reprisals against him personally 483 00:30:24,584 --> 00:30:26,634 if he were to arrest me. 484 00:30:26,669 --> 00:30:29,336 - By whom? - I beg your pardon? 485 00:30:29,388 --> 00:30:34,308 By whom did you suggest there would be reprisals against him? 486 00:30:34,343 --> 00:30:37,228 Did you use Mr. Frasier's name? 487 00:30:37,263 --> 00:30:39,680 Captain Naft's, then? 488 00:30:39,682 --> 00:30:43,400 I can understand how that would strike fear in the heart of any man. 489 00:30:43,436 --> 00:30:46,437 - Charles, enough. - Or did you use mine? 490 00:30:49,942 --> 00:30:51,742 You're welcome. 491 00:31:08,795 --> 00:31:12,179 How awkward this is. 492 00:31:12,215 --> 00:31:15,049 Mr. Holmes here informed me 493 00:31:15,101 --> 00:31:17,384 that he observed you in this place 494 00:31:17,436 --> 00:31:19,470 nervously entering Eleanor Guthrie's office. 495 00:31:19,522 --> 00:31:24,225 I told myself, "What on Earth could Mr. Meeks have to say to her?" 496 00:31:24,277 --> 00:31:28,112 Now forced to wonder if it stems from your concerns about my fitness. 497 00:31:28,147 --> 00:31:31,649 Seeking an ally, perhaps, to threaten my position as captain. 498 00:31:33,903 --> 00:31:36,537 I swore an oath to those men. 499 00:31:36,572 --> 00:31:39,540 To protect them from their captain. 500 00:31:40,793 --> 00:31:43,377 From themselves when called for. 501 00:31:44,497 --> 00:31:46,580 I see. 502 00:31:46,582 --> 00:31:48,966 But perhaps you're right. 503 00:31:49,001 --> 00:31:52,803 Perhaps you serve their interests best by betraying me in this moment. 504 00:31:52,839 --> 00:31:56,507 Although, perhaps this is just the act of a spineless traitor, 505 00:31:56,559 --> 00:31:58,592 in which case... 506 00:31:58,644 --> 00:32:01,512 well, in which case... 507 00:32:03,850 --> 00:32:06,100 I have a duty to do something about it. 508 00:32:11,607 --> 00:32:15,109 - You need to walk away from this. - Walk away? 509 00:32:15,161 --> 00:32:16,694 This venture is on shaky footing. 510 00:32:16,746 --> 00:32:19,363 How long before the street realizes this? 511 00:32:19,415 --> 00:32:21,615 How long before the mob is outside your door again? 512 00:32:21,617 --> 00:32:24,451 What happens if this time it won't go away? 513 00:32:24,453 --> 00:32:26,954 Since when have you been concerned with my operation? 514 00:32:27,006 --> 00:32:29,123 My concern is for you. 515 00:32:34,180 --> 00:32:35,880 I believe this is going to work. 516 00:32:35,932 --> 00:32:38,766 I believe you have motive to see it fail. 517 00:32:38,801 --> 00:32:40,718 I believe you're angry with me. 518 00:32:40,770 --> 00:32:42,553 I believe you resent me. 519 00:32:42,605 --> 00:32:44,688 What I do not believe... 520 00:32:44,724 --> 00:32:46,891 not at all, not for an instant... 521 00:32:46,943 --> 00:32:48,525 is that you have any concern for me. 522 00:32:48,561 --> 00:32:50,144 I can't protect you from this. 523 00:32:51,614 --> 00:32:54,448 My men follow me because I serve their interests first. 524 00:32:54,483 --> 00:32:57,034 To ask them to protect a tyrant 525 00:32:57,069 --> 00:32:59,119 too weak to enforce her own tyranny... 526 00:32:59,155 --> 00:33:01,655 I will have a very hard time convincing them 527 00:33:01,707 --> 00:33:04,158 that that is in their interests. 528 00:33:04,160 --> 00:33:07,711 If you are not strong enough to protect yourself, Eleanor, 529 00:33:07,747 --> 00:33:11,165 then I am urging you to cease behaving as if you are. 530 00:33:57,463 --> 00:33:59,430 I don't want to see you in my place again. 531 00:33:59,465 --> 00:34:01,598 I don't want to see you on my island again. 532 00:34:01,634 --> 00:34:04,551 Take your men, take your shit, 533 00:34:04,603 --> 00:34:06,353 and seek life elsewhere. 534 00:34:18,367 --> 00:34:21,402 I'd appreciate it if you'd remove that from my face, friend. 535 00:34:21,454 --> 00:34:24,822 Did you not hear the lady, friend? 536 00:34:26,625 --> 00:34:28,208 All right. 537 00:35:15,958 --> 00:35:17,758 Don't. 538 00:35:45,654 --> 00:35:49,323 I'm sorry we've had such a rough go of it, you and I... 539 00:35:49,375 --> 00:35:52,743 but I'm afraid I'm simply enjoying myself 540 00:35:52,795 --> 00:35:55,212 way too much to consider leaving this place. 541 00:36:02,088 --> 00:36:04,471 I'm sure we'll be seeing each other soon. 542 00:36:29,832 --> 00:36:31,915 If you're trying to impress me, 543 00:36:31,951 --> 00:36:33,867 it isn't working. 544 00:36:42,878 --> 00:36:46,346 Goings-on, volume the fourth. 545 00:36:48,434 --> 00:36:51,051 Light breeze, west-southwest. 546 00:36:51,103 --> 00:36:54,221 Sunset in roughly three hours. 547 00:36:54,223 --> 00:36:56,557 First item... 548 00:36:58,194 --> 00:37:00,360 a certain member of the rigging crew, 549 00:37:00,396 --> 00:37:02,396 who shall remain nameless, 550 00:37:02,448 --> 00:37:05,399 was moving his bowels over the side. 551 00:37:05,451 --> 00:37:07,734 He was spotted considering the stick 552 00:37:07,736 --> 00:37:10,237 and its unacceptable state of being, 553 00:37:10,289 --> 00:37:12,789 and instead, chose to wipe 554 00:37:12,825 --> 00:37:15,242 with the bare palm of his hand. 555 00:37:33,479 --> 00:37:35,929 Next item... 556 00:37:38,267 --> 00:37:40,817 Oh... 557 00:37:40,853 --> 00:37:43,237 A member of the third watch, 558 00:37:43,272 --> 00:37:45,906 who shall remain nameless, 559 00:37:45,941 --> 00:37:47,941 entered the pen late last night 560 00:37:47,993 --> 00:37:50,110 sometime after three bells. 561 00:37:50,162 --> 00:37:53,497 Though no one actually saw him enter or exit, 562 00:37:53,532 --> 00:37:56,333 evidence of his presence was clear, 563 00:37:56,368 --> 00:37:58,452 as upon inspection, 564 00:37:58,454 --> 00:38:02,789 the dairy goat's anus was irritated from overuse. 565 00:38:10,216 --> 00:38:11,965 You fucked the dairy goat? 566 00:38:20,726 --> 00:38:23,193 The dairy goat? 567 00:38:23,229 --> 00:38:26,280 They know who fucked the dairy goat. 568 00:38:28,317 --> 00:38:31,652 There you go, Joshua! 569 00:38:33,656 --> 00:38:36,907 - Sail! - Starboard bow! 570 00:38:38,244 --> 00:38:41,878 - Sail! - Starboard bow! 571 00:38:41,914 --> 00:38:43,630 There! 572 00:38:47,336 --> 00:38:49,002 Steady. 573 00:38:49,004 --> 00:38:51,588 Steer steady, keep your course. 574 00:38:51,640 --> 00:38:54,508 - What is she? - English colors. 575 00:38:54,560 --> 00:38:57,811 Inbound from Kingston. Sugar merchants, most likely. 576 00:39:04,236 --> 00:39:07,104 How do you presume an English merchantmen will react 577 00:39:07,156 --> 00:39:08,989 when being hailed by a Spanish warship? 578 00:39:10,442 --> 00:39:12,159 Only one way to find out. 579 00:39:15,864 --> 00:39:17,698 Anyone up for a little hunting? 580 00:39:50,649 --> 00:39:53,233 I'm sorry, you were saying something 581 00:39:53,235 --> 00:39:56,703 about your judgment on this matter 582 00:39:56,739 --> 00:39:58,322 remaining intact. 583 00:39:59,908 --> 00:40:02,376 I apologize, sir. 584 00:40:02,411 --> 00:40:04,911 Good sense escaped me for a moment. 585 00:40:04,913 --> 00:40:08,165 An insult to the man's wife that had to be answered. 586 00:40:08,217 --> 00:40:11,385 It reflects not upon my fitness 587 00:40:11,420 --> 00:40:14,004 to continue handling Lord Hamilton. 588 00:40:14,056 --> 00:40:16,340 I know how important this posting is. 589 00:40:16,392 --> 00:40:18,558 I know you know. 590 00:40:18,594 --> 00:40:21,311 My concern with you 591 00:40:21,347 --> 00:40:25,098 is over that which cannot be known. 592 00:40:25,150 --> 00:40:28,518 That thing which arises in you 593 00:40:28,570 --> 00:40:31,238 when passions are aroused... 594 00:40:31,273 --> 00:40:33,607 good sense escapes you. 595 00:40:35,277 --> 00:40:37,194 All men have it. 596 00:40:37,246 --> 00:40:41,198 But yours... yours is different. 597 00:40:41,250 --> 00:40:44,334 Darker. Wilder. 598 00:40:44,370 --> 00:40:48,171 I imagine it's what makes you so effective as an officer. 599 00:40:48,207 --> 00:40:50,791 But when exposed to extremes, 600 00:40:50,843 --> 00:40:54,428 I could not imagine what it is capable of. 601 00:40:54,463 --> 00:40:57,881 And of greater concern, 602 00:40:57,933 --> 00:41:00,050 I'm not sure you do either. 603 00:41:10,446 --> 00:41:12,062 Lift! 604 00:41:14,483 --> 00:41:17,484 Raise the lateen. 605 00:41:17,486 --> 00:41:19,453 Pull away! 606 00:41:19,488 --> 00:41:24,991 Heave! 607 00:41:25,043 --> 00:41:26,493 Pull away, God damn it! 608 00:41:26,545 --> 00:41:29,913 Pull away, you lubbers! 609 00:41:29,965 --> 00:41:31,498 Heave! 610 00:41:31,550 --> 00:41:33,717 - Come down. - Aye, sir. 611 00:41:35,971 --> 00:41:37,671 Harnin' the port sheets. 612 00:41:37,723 --> 00:41:40,307 Harnin' the port sheets! 613 00:41:43,244 --> 00:41:44,845 Take your pistols. 614 00:41:44,847 --> 00:41:49,483 - Ready the grappling. - Keep it dry. 615 00:41:49,518 --> 00:41:53,987 Stand to, lads! 616 00:41:56,658 --> 00:41:59,359 I don't need to explain to you the stakes of what happens 617 00:41:59,411 --> 00:42:02,662 if Mr. Dufresne is successful in taking this prize. 618 00:42:02,698 --> 00:42:05,198 Keep the mainsail tight! 619 00:42:05,250 --> 00:42:08,201 Took me a while to get a feel for this part of it. 620 00:42:08,203 --> 00:42:11,037 Raise the black too soon and the prize will run. 621 00:42:11,039 --> 00:42:13,039 Raise it too late 622 00:42:13,091 --> 00:42:16,626 and you'll induce panic and a greater chance of resistance. 623 00:42:16,678 --> 00:42:19,846 You ought to show your colors at just the right moment 624 00:42:19,882 --> 00:42:21,465 to get them to strike theirs. 625 00:42:34,813 --> 00:42:36,229 Raise the black. 626 00:42:36,281 --> 00:42:38,732 Raise the black! 627 00:42:38,734 --> 00:42:41,318 Raise the black! 628 00:42:57,503 --> 00:42:59,386 Gun crews at the ready. 629 00:43:04,977 --> 00:43:07,394 Hold your breath, lads. 630 00:43:15,404 --> 00:43:16,903 They struck their colors. 631 00:43:20,776 --> 00:43:22,859 See? I told you. 632 00:43:26,615 --> 00:43:29,082 - Prepare to board. - Aye. 633 00:44:09,791 --> 00:44:11,324 You're in command here, yes? 634 00:44:11,376 --> 00:44:13,994 I am. 635 00:44:13,996 --> 00:44:16,212 You were wise not to fight. 636 00:44:16,248 --> 00:44:18,665 Are there any men lying in wait below? 637 00:44:19,751 --> 00:44:21,134 Answer truthfully 638 00:44:21,169 --> 00:44:24,304 or the consequences will be severe. 639 00:44:26,975 --> 00:44:29,175 It is as you see it. 640 00:44:32,347 --> 00:44:35,098 Sweep the hold. Start at the bow. 641 00:44:41,023 --> 00:44:43,273 This is the most dangerous part. 642 00:44:44,993 --> 00:44:47,110 Look at him. 643 00:44:47,162 --> 00:44:49,863 His mind is drowning in questions. 644 00:44:49,915 --> 00:44:52,699 Did I make the right decision? 645 00:44:52,751 --> 00:44:54,868 How am I going to explain to my proprietors 646 00:44:54,920 --> 00:44:57,087 that I gave up their goods without a fight? 647 00:44:57,122 --> 00:44:58,955 What kind of man am I? 648 00:44:59,007 --> 00:45:02,542 You hope he has answers to those questions. 649 00:45:02,544 --> 00:45:07,714 You hope that he can reassure himself that he made the right decision. 650 00:45:07,766 --> 00:45:09,849 You hope that he doesn't realize 651 00:45:09,885 --> 00:45:12,435 that the thing that he thought he was surrendering to... 652 00:45:12,471 --> 00:45:15,438 the thing that drove fear into his heart 653 00:45:15,474 --> 00:45:18,525 the moment he saw the black... 654 00:45:18,560 --> 00:45:21,728 that that thing is nowhere to be found. 655 00:45:28,236 --> 00:45:30,403 Are you him? 656 00:45:36,328 --> 00:45:40,330 - Beg your pardon? - I said are you him? Are you Captain Flint? 657 00:45:49,758 --> 00:45:51,841 I assure you, sir, 658 00:45:51,893 --> 00:45:53,810 you do not want to test us. 659 00:45:57,399 --> 00:46:00,183 Men in these waters are hard men. 660 00:46:00,235 --> 00:46:03,770 They don't fear ships. They don't fear guns. 661 00:46:03,822 --> 00:46:05,689 They don't fear swords. 662 00:46:07,442 --> 00:46:09,275 Then what do they fear? 663 00:46:40,475 --> 00:46:43,276 - Retreat! - Back to the ship! 664 00:46:52,821 --> 00:46:55,141 I want muskets in the rigging to suppress their front line. 665 00:46:55,157 --> 00:46:56,656 Mr. Dufresne, we have lost the day. 666 00:46:59,211 --> 00:47:00,493 Muskets! 667 00:47:02,297 --> 00:47:03,630 We must disengage. 668 00:47:03,665 --> 00:47:05,248 What are we waiting for? Why aren't we moving? 669 00:47:05,300 --> 00:47:07,167 Give the order, Mr. Dufresne. 670 00:47:07,169 --> 00:47:09,385 We do not have the manpower to retake that ship. 671 00:47:09,421 --> 00:47:11,721 - We must get underway. - Why the fuck are we waiting for him? 672 00:47:11,757 --> 00:47:14,224 - Because he's in charge here. - No one is in fucking charge here! 673 00:47:14,259 --> 00:47:16,342 You have to sink her. 674 00:47:16,394 --> 00:47:19,979 You cannot just escape, you have to sink that ship. 675 00:47:19,981 --> 00:47:22,182 For if a single one of those men lives to tell the tale, 676 00:47:22,184 --> 00:47:25,852 no one will ever surrender before that flag again. 677 00:47:32,744 --> 00:47:34,527 Cut us loose. Get us underway. 678 00:47:34,579 --> 00:47:37,914 Cut us loose! Get us underway! 679 00:47:37,949 --> 00:47:41,701 - Set sail. - Cut the line! Cut the line! 680 00:47:46,541 --> 00:47:48,374 Gun crews at the ready. 681 00:47:52,547 --> 00:47:54,547 Gun crews at the ready. 682 00:47:57,219 --> 00:48:01,387 - Two-six! Two-six! - Heave! Heave! 683 00:48:04,226 --> 00:48:08,778 - Two-six! Two-six! - Heave! Heave! 684 00:48:08,814 --> 00:48:10,480 - Two-six! - Heave! 685 00:48:10,532 --> 00:48:12,615 Fire! 686 00:48:12,651 --> 00:48:14,901 - Fire! - Fire! 687 00:49:07,839 --> 00:49:10,673 I don't see a move I can make from here. 688 00:49:10,709 --> 00:49:12,792 If I move against him directly, 689 00:49:12,794 --> 00:49:15,378 his men retaliate and I don't have the muscle to withstand it. 690 00:49:15,430 --> 00:49:18,181 And even if I could muster up that kind of support, 691 00:49:18,216 --> 00:49:20,633 I couldn't get away with it. 692 00:49:24,356 --> 00:49:27,223 Not after such a public display of loss as today. 693 00:49:29,311 --> 00:49:31,694 Not so brazenly. 694 00:49:31,795 --> 00:49:35,096 The consortium is fragile. It would be toppled. 695 00:49:35,131 --> 00:49:38,016 And I'm simply not willing to allow that to happen. 696 00:49:38,051 --> 00:49:40,969 And I suspect it's only a matter of time 697 00:49:41,021 --> 00:49:43,021 before he makes a move against me. 698 00:49:52,032 --> 00:49:54,532 You want me to believe that you have some concern for me? 699 00:49:55,902 --> 00:49:57,235 Then show it. 700 00:50:00,457 --> 00:50:03,992 If you need something to induce your men into action, 701 00:50:04,044 --> 00:50:06,961 I know his crew hold an asset from their last prize 702 00:50:06,997 --> 00:50:09,330 that they deem of great value. 703 00:50:09,382 --> 00:50:12,216 - What asset? - I don't know. 704 00:50:17,724 --> 00:50:19,557 I don't know. 705 00:51:38,671 --> 00:51:40,838 What I have found in my experience 706 00:51:40,890 --> 00:51:43,224 is the more elusive the puzzle, 707 00:51:43,259 --> 00:51:46,727 the more painfully obvious its ultimate solution. 708 00:51:46,763 --> 00:51:49,013 One just has to be willing to see it. 709 00:51:49,065 --> 00:51:53,935 Take our predicament, for example. 710 00:51:53,987 --> 00:51:55,853 You have a wealth of leads, 711 00:51:55,905 --> 00:51:58,856 but no means of exploiting them for anything other than a fee 712 00:51:58,858 --> 00:52:02,360 and risking retaliation from Ms. Guthrie in the process. 713 00:52:02,362 --> 00:52:04,278 I, on the other hand, 714 00:52:04,330 --> 00:52:07,448 have an unparalleled aptitude for the management of a crew, 715 00:52:07,500 --> 00:52:10,918 but am denied any and every opportunity to exploit the skill. 716 00:52:10,954 --> 00:52:14,338 And there it is... the solution, so obvious. 717 00:52:14,374 --> 00:52:17,291 You will provide all leads 718 00:52:17,343 --> 00:52:18,876 derived from this place directly to me. 719 00:52:18,928 --> 00:52:20,878 I will judge which to prosecute 720 00:52:20,880 --> 00:52:23,631 and which too likely to rouse Ms. Guthrie's ire. 721 00:52:23,683 --> 00:52:25,883 Anne and I will then take those chosen leads, 722 00:52:25,885 --> 00:52:27,718 we'll procure a ship, we'll recruit men, 723 00:52:27,770 --> 00:52:30,388 and we'll create, from nothing, a new crew 724 00:52:30,390 --> 00:52:33,307 from which we three will each hold a share. 725 00:52:39,315 --> 00:52:41,649 You asked for better captains... 726 00:52:41,701 --> 00:52:43,734 I give you Captain Jack Rackham. 727 00:52:49,075 --> 00:52:51,626 And one more thing... 728 00:52:51,661 --> 00:52:55,379 darling, I can understand why you wouldn't want to tell me about this, 729 00:52:55,415 --> 00:52:59,383 but please know that all I have ever wanted for you is to be happy. 730 00:53:03,256 --> 00:53:05,256 Come to bed when you're through. 731 00:53:24,661 --> 00:53:27,445 Was it close? 732 00:53:27,447 --> 00:53:28,946 The vote. 733 00:53:31,000 --> 00:53:32,500 It was. 734 00:53:35,505 --> 00:53:37,622 I suppose you warned me... 735 00:53:39,842 --> 00:53:41,626 didn't you? 736 00:53:43,213 --> 00:53:45,880 To avoid that course through the shipping lanes. 737 00:53:47,467 --> 00:53:52,019 Perhaps it was my hubris that drove me to it. 738 00:53:52,055 --> 00:53:55,973 To show you I had it in me to lead. 739 00:53:58,144 --> 00:54:01,646 But as I sit here, 740 00:54:01,648 --> 00:54:05,066 I'm forced to consider another possibility. 741 00:54:07,287 --> 00:54:09,203 That course we charted... 742 00:54:11,658 --> 00:54:16,827 perhaps none of us would have thought of it at all 743 00:54:16,829 --> 00:54:19,664 had you not raised it in the first place. 744 00:54:21,584 --> 00:54:23,501 That you orchestrated it all. 745 00:54:26,339 --> 00:54:29,056 The deaths, 746 00:54:29,092 --> 00:54:32,560 the destruction, 747 00:54:32,595 --> 00:54:34,178 the loss. 748 00:54:37,317 --> 00:54:40,017 All to achieve this very moment. 749 00:54:43,323 --> 00:54:45,773 Is it possible a man could do such a thing? 750 00:55:10,883 --> 00:55:12,800 Congratulations, Captain.