1 00:00:12,228 --> 00:00:14,069 I discovered a plan to reclaim a prize 2 00:00:14,093 --> 00:00:16,293 so large that it would upset our world here. 3 00:00:16,379 --> 00:00:18,762 Go get us our prize. 4 00:00:18,798 --> 00:00:20,464 - Are you Underhill? - I am. 5 00:00:20,550 --> 00:00:23,267 We've no quarrel with you. We will be taking the girl. 6 00:00:23,302 --> 00:00:25,853 This is Eleanor Guthrie, the trade boss in Nassau. 7 00:00:25,938 --> 00:00:29,807 Imagine, sir, how London would react to the arrival of the queen of thieves. 8 00:00:29,859 --> 00:00:31,976 Flint stole from me and I'm making it right. 9 00:00:32,028 --> 00:00:35,312 You hate Flint. I hate Flint. 10 00:00:35,364 --> 00:00:38,399 Right now, Flint's plan is the only plan. 11 00:00:38,484 --> 00:00:40,901 - You destroyed our lives! - Miranda. 12 00:00:40,987 --> 00:00:44,321 I want to see that noose around your neck and I want to pull the lever 13 00:00:44,373 --> 00:00:46,907 with my own two ha... 14 00:00:46,993 --> 00:00:51,161 Pirate vessel, what follows is a message from the lord governor. 15 00:00:51,213 --> 00:00:53,047 I have placed Captain Flint under arrest. 16 00:00:53,132 --> 00:00:55,833 His trial will be swift and final. 17 00:00:55,918 --> 00:00:59,336 I suggest we get him the hell out of there. 18 00:03:03,336 --> 00:03:04,753 Abigail. 19 00:03:18,602 --> 00:03:20,568 Abigail, I've made arrangements 20 00:03:20,654 --> 00:03:24,322 for you to be shuttled to Savannah today. 21 00:03:32,699 --> 00:03:34,165 What? 22 00:03:34,201 --> 00:03:35,867 You'll be taken to Mr. Ashford's house. 23 00:03:35,952 --> 00:03:38,536 I'd like you to stay there for a few days. 24 00:03:38,622 --> 00:03:42,006 Why would you want me to stay there? 25 00:03:43,960 --> 00:03:47,846 You know what's going to happen in the square. 26 00:03:47,881 --> 00:03:52,183 Yes, you're going to kill Mr. McGraw. 27 00:03:55,388 --> 00:03:57,305 When these trials take place, 28 00:03:57,390 --> 00:03:59,808 they arouse a great deal of passion. 29 00:03:59,893 --> 00:04:01,810 It is natural. 30 00:04:01,895 --> 00:04:06,364 But it's also something I'm not comfortable exposing you to. 31 00:04:06,399 --> 00:04:09,400 Is it for my welfare that you want me to leave 32 00:04:09,486 --> 00:04:10,985 or your own? 33 00:04:11,071 --> 00:04:13,121 What? 34 00:04:13,206 --> 00:04:17,242 You raised me to respect the truth. 35 00:04:17,327 --> 00:04:19,961 To know it is the root of all virtue. 36 00:04:22,499 --> 00:04:24,966 I'm asking if you're sending me away 37 00:04:25,051 --> 00:04:27,836 because you're afraid someone might ask me 38 00:04:27,921 --> 00:04:31,005 what happened in this house last night and that I would tell them. 39 00:04:31,091 --> 00:04:33,675 Abigail, I understand that you're upset. 40 00:04:33,760 --> 00:04:35,677 Why aren't you? 41 00:04:37,931 --> 00:04:40,765 A man and a woman rescued me, 42 00:04:40,817 --> 00:04:43,935 cared for me, delivered me home. 43 00:04:44,020 --> 00:04:47,355 Now one of them is dead. The other is about to be. 44 00:04:47,440 --> 00:04:49,490 And the only man, it seems to me, 45 00:04:49,576 --> 00:04:51,609 to have committed a crime in all this... 46 00:04:54,080 --> 00:04:55,580 still works for you. 47 00:04:58,285 --> 00:05:00,335 Is that not the truth? 48 00:05:10,463 --> 00:05:13,264 What does it matter whether they hang him or not? 49 00:05:13,300 --> 00:05:16,017 We came here to retrieve this ship. 50 00:05:16,102 --> 00:05:17,352 We've done so. 51 00:05:17,437 --> 00:05:20,104 Ought that not to be the end of the conversation? 52 00:05:20,140 --> 00:05:21,940 We can say what we will about Flint, 53 00:05:21,975 --> 00:05:24,609 and I've said my share, 54 00:05:24,644 --> 00:05:27,528 but the world knows his name, they know him. 55 00:05:27,614 --> 00:05:30,982 And his body swinging over the harbor of this place 56 00:05:31,067 --> 00:05:32,650 sends a powerful message. 57 00:05:32,702 --> 00:05:35,320 No one surrenders to a dying thing. 58 00:05:35,405 --> 00:05:38,373 And that's exactly what we'll be if we don't act. 59 00:05:41,578 --> 00:05:43,244 Where are the men about it? 60 00:05:43,330 --> 00:05:45,964 Well, those who think saving Flint's a good idea, 61 00:05:45,999 --> 00:05:47,632 you're taking ashore with you. 62 00:05:47,667 --> 00:05:48,947 Well, it wouldn't make much sense 63 00:05:48,969 --> 00:05:50,668 to take the ones who think it's a bad idea. 64 00:05:50,720 --> 00:05:53,671 No, you're leaving them with me. 65 00:05:53,757 --> 00:05:56,925 And what exactly do you expect me to say to them, do you think, 66 00:05:57,010 --> 00:05:59,844 when they ask me why we don't just turn around, 67 00:05:59,896 --> 00:06:01,679 leave you here 68 00:06:01,731 --> 00:06:04,983 rather than attempt to fight a fight we are far from certain to win? 69 00:06:05,018 --> 00:06:07,685 Tell them that this endeavor is in their best interests. 70 00:06:09,572 --> 00:06:11,906 Whether they can see that or not. 71 00:06:11,992 --> 00:06:15,026 And then when they're through having their laugh, 72 00:06:15,111 --> 00:06:17,862 then what do you expect me to say? 73 00:06:19,866 --> 00:06:23,117 Tell them that if this ship tries to run on a skeleton crew, 74 00:06:23,203 --> 00:06:25,536 they're going to get chased, they're going to get caught, 75 00:06:25,622 --> 00:06:27,038 and they're going to get killed. 76 00:06:27,123 --> 00:06:28,790 See if that convinces them. 77 00:06:42,055 --> 00:06:44,605 They're resolved to rescue our captain. 78 00:06:44,691 --> 00:06:46,724 Yet, from the look of things, they seem as likely 79 00:06:46,776 --> 00:06:48,893 to slaughter us as the Charles Town militia. 80 00:06:50,613 --> 00:06:52,563 If not more so. 81 00:06:52,649 --> 00:06:54,782 Who said anything about rescuing anyone? 82 00:06:56,369 --> 00:06:58,236 Didn't Captain Vane? 83 00:07:01,041 --> 00:07:03,741 There's a significant difference between preventing Ashe 84 00:07:03,793 --> 00:07:08,046 from making a trophy of Flint and saving Flint's life. 85 00:07:08,081 --> 00:07:10,581 Who's to say Vane doesn't help Flint escape from shore 86 00:07:10,633 --> 00:07:14,419 and then slit his throat the moment we're in open water? 87 00:07:14,471 --> 00:07:16,587 Along with all of ours? 88 00:07:18,425 --> 00:07:19,924 That was dark. 89 00:07:38,411 --> 00:07:40,945 You and your men are going to remain under guard 90 00:07:41,031 --> 00:07:42,830 while I go ashore. 91 00:07:42,916 --> 00:07:45,249 You know, we could help if you let us go. 92 00:07:45,285 --> 00:07:48,119 You can also try and take back this ship if I let you go. 93 00:07:49,672 --> 00:07:51,756 We share an interest in seeing Flint rescued, 94 00:07:51,791 --> 00:07:55,710 but make no mistake, this ship belongs to my men now. 95 00:07:55,795 --> 00:07:58,513 It was bargained to us. We claimed it and we intend to keep it. 96 00:07:58,598 --> 00:08:00,965 What the fuck do you want from me? Why are you here? 97 00:08:02,602 --> 00:08:05,770 You could make this difficult if you wanted. 98 00:08:05,805 --> 00:08:07,555 Riling up your crew, 99 00:08:07,640 --> 00:08:10,808 forcing me to divert more men to guard you. 100 00:08:10,894 --> 00:08:14,479 But if you meant what you said, 101 00:08:14,531 --> 00:08:17,065 then we all face a war 102 00:08:17,150 --> 00:08:20,818 that we must somehow face together. 103 00:08:20,904 --> 00:08:23,404 And causing trouble wouldn't make much sense, would it? 104 00:08:25,041 --> 00:08:28,626 You want me to help you keep my men under guard here? 105 00:08:28,661 --> 00:08:32,163 So that, what, you can kill us without having to hurry? 106 00:08:34,501 --> 00:08:38,920 In a few hours, when I leave that square with Flint, 107 00:08:39,005 --> 00:08:42,390 it will be to a different world than when I entered it. 108 00:08:42,475 --> 00:08:44,342 And in that world, 109 00:08:44,394 --> 00:08:47,345 killing 50 strong men of Nassau 110 00:08:47,430 --> 00:08:49,347 able to stand up and defend her... 111 00:08:50,850 --> 00:08:52,683 what kind of sense does that make? 112 00:08:54,354 --> 00:08:55,736 What about your men? 113 00:08:58,358 --> 00:09:01,609 'Cause I'm not sure they share that assessment. 114 00:09:01,694 --> 00:09:04,912 Some of them are, understandably, displeased, 115 00:09:04,998 --> 00:09:07,865 but there aren't enough of them to sail the ship. 116 00:09:07,951 --> 00:09:11,002 If you can keep your men from provoking them, 117 00:09:11,037 --> 00:09:14,755 I am confident things will stand until I return. 118 00:09:22,015 --> 00:09:23,431 Wait. 119 00:09:33,276 --> 00:09:34,892 It isn't gonna work. 120 00:09:37,113 --> 00:09:39,780 Your plan to rescue Flint isn't gonna work. 121 00:09:43,703 --> 00:09:45,820 But there may be something I can give you 122 00:09:45,905 --> 00:09:47,822 to make it work. 123 00:09:54,130 --> 00:09:55,913 And of all the villains on the sea 124 00:09:55,999 --> 00:09:58,299 to which we have become accustomed to fearing, 125 00:09:58,384 --> 00:10:01,552 is there a name spoken more frequently 126 00:10:01,588 --> 00:10:04,422 or with more revulsion than Flint? 127 00:10:09,762 --> 00:10:14,065 Until today and then potentially never again. 128 00:10:14,100 --> 00:10:15,316 Burn in hell! 129 00:10:18,104 --> 00:10:21,155 Now cast your gaze upon this once fearsome animal, 130 00:10:21,241 --> 00:10:24,108 brought down by his own hubris and folly. 131 00:10:24,194 --> 00:10:26,994 The villain Flint who perverts the law, 132 00:10:27,080 --> 00:10:31,199 kidnaps our women, and slays our blessed sons. 133 00:10:31,284 --> 00:10:34,418 I meant what I said earlier. 134 00:10:34,454 --> 00:10:37,955 This outcome, it's not at all what I would have wanted. 135 00:10:42,962 --> 00:10:45,296 Vice Admiral Lord Kensington. 136 00:10:45,348 --> 00:10:48,015 I don't need to explain to you his interest in achieving 137 00:10:48,101 --> 00:10:50,635 the greatest possible exposure for this proceeding. 138 00:10:50,687 --> 00:10:52,470 String him up! 139 00:10:52,522 --> 00:10:54,855 He's going to put on a show. 140 00:10:54,941 --> 00:10:59,527 And once it begins, I fear I will not be able to control where it goes. 141 00:10:59,612 --> 00:11:03,564 Unless you give me what I need to stop it. 142 00:11:04,651 --> 00:11:07,485 Sign a confession 143 00:11:07,537 --> 00:11:11,989 for crimes that you have already tacitly admitted to me anyway. 144 00:11:12,075 --> 00:11:13,908 I'll see this process stopped. 145 00:11:13,993 --> 00:11:15,993 The sentence will be carried out quietly, 146 00:11:16,079 --> 00:11:18,746 privately tomorrow. 147 00:11:18,831 --> 00:11:21,582 Spare yourself the humiliation. 148 00:11:22,669 --> 00:11:24,252 Spare her. 149 00:11:29,842 --> 00:11:32,426 I'll see she's interred with proper respect, 150 00:11:32,512 --> 00:11:35,680 her name clear. 151 00:11:35,765 --> 00:11:37,598 Let her go to her rest peacefully. 152 00:11:37,684 --> 00:11:40,318 You cannot tell me that isn't what she would have wanted. 153 00:11:42,405 --> 00:11:45,856 She was clear about what she wanted 154 00:11:45,908 --> 00:11:47,825 and I don't think it had anything to do 155 00:11:47,860 --> 00:11:49,860 with begging your forgiveness. 156 00:11:51,164 --> 00:11:54,615 What she wanted was the truth to be known. 157 00:11:56,202 --> 00:11:59,036 What was the truth of it, my lord? 158 00:11:59,122 --> 00:12:03,674 Why did you betray those closest to you all those years ago? 159 00:12:03,710 --> 00:12:07,712 Was it really so small and vile as a bribe? 160 00:12:07,764 --> 00:12:11,048 The promise of lording over other men in this place? 161 00:12:14,020 --> 00:12:18,055 Or were you simply too weak to say no? 162 00:12:18,141 --> 00:12:20,975 Too cowardly to do the harder thing 163 00:12:21,060 --> 00:12:24,478 and preserve your decency? 164 00:12:24,564 --> 00:12:26,564 Tell me it was the latter. 165 00:12:26,616 --> 00:12:29,867 Tell me this is all happening because of your cowardice. 166 00:12:31,788 --> 00:12:34,488 I could accept that. 167 00:12:34,574 --> 00:12:36,957 I might forgive that. 168 00:12:38,328 --> 00:12:41,212 We want justice. Hang him now! 169 00:12:42,665 --> 00:12:44,749 And from this day... 170 00:12:44,801 --> 00:12:46,751 I suppose there's my answer. 171 00:12:47,804 --> 00:12:49,720 Even in this moment, 172 00:12:49,756 --> 00:12:52,556 alone with a condemned man, 173 00:12:52,592 --> 00:12:55,593 you are unable to speak the truth. 174 00:12:57,430 --> 00:13:00,481 ...one we must put down to teach a lesson 175 00:13:00,566 --> 00:13:02,983 to all those who brazenly follow 176 00:13:03,069 --> 00:13:05,770 his villainous desires. 177 00:13:05,822 --> 00:13:09,690 And lest you thought you knew just how evil and devious he was, 178 00:13:09,776 --> 00:13:14,111 you will hear of schemes almost impossible to believe. 179 00:13:14,163 --> 00:13:18,032 Employing his minions to dastardly ends. 180 00:13:18,117 --> 00:13:21,252 Including a woman he conspired with 181 00:13:21,287 --> 00:13:23,754 to murder our lord governor 182 00:13:23,790 --> 00:13:25,456 in his own home 183 00:13:25,541 --> 00:13:28,292 - and in front of his own daughter's eyes. - Burn him! 184 00:13:28,378 --> 00:13:31,512 Behold his minion... 185 00:13:31,597 --> 00:13:34,882 who tried and failed to help Captain Flint 186 00:13:34,967 --> 00:13:38,302 spread his evil deeds here in Charles Town. 187 00:13:55,037 --> 00:13:56,704 Go on. 188 00:13:56,789 --> 00:13:59,824 I say I have the situation completely under control. 189 00:13:59,909 --> 00:14:02,410 - I doubt that. - Enough, we must not act in haste. 190 00:14:02,495 --> 00:14:04,078 And most importantly, we must not panic. 191 00:14:04,163 --> 00:14:05,579 Nothing here is under control, sir. 192 00:14:05,665 --> 00:14:07,415 That much is painfully clear. 193 00:14:07,500 --> 00:14:10,301 How is it you are the only one of us that cannot see it? 194 00:14:12,839 --> 00:14:14,422 I'm sorry, sir. 195 00:14:14,507 --> 00:14:16,947 Miss Guthrie did not tell me there was a meeting this morning. 196 00:14:17,009 --> 00:14:18,676 I would have set up... 197 00:14:21,731 --> 00:14:23,514 Where is Miss Guthrie? 198 00:14:25,351 --> 00:14:27,568 She's gone? 199 00:14:27,653 --> 00:14:30,571 Started spreading on the street a few hours ago. 200 00:14:30,656 --> 00:14:32,523 Word is Hornigold arrested her, 201 00:14:32,608 --> 00:14:35,025 handed her over to the navy. 202 00:14:35,111 --> 00:14:37,695 And what do they think of this news? 203 00:14:37,780 --> 00:14:39,914 Depends which "they" we're talking about. 204 00:14:39,999 --> 00:14:42,032 The beach is drinking in celebration. 205 00:14:42,084 --> 00:14:44,952 The queen is dead, so on and so forth. 206 00:14:45,037 --> 00:14:46,620 And the merchants? 207 00:14:46,706 --> 00:14:48,622 You know how they get. 208 00:14:48,708 --> 00:14:52,042 A little unrest among the crews and they sleep with one eye open for a week. 209 00:14:52,094 --> 00:14:55,379 I think this is more than a little unrest, wouldn't you say? 210 00:14:58,267 --> 00:15:00,017 Yes, I'd say so. 211 00:15:04,273 --> 00:15:06,106 Are you all right? 212 00:15:06,192 --> 00:15:08,809 I'm wondering if they will try her for piracy. 213 00:15:10,646 --> 00:15:13,781 Do you think they would do that to a woman? 214 00:15:13,866 --> 00:15:15,566 Hang her in front of a mob 215 00:15:15,618 --> 00:15:17,818 the same as they do to a man? 216 00:15:20,239 --> 00:15:22,907 I know this must be difficult for you. 217 00:15:24,744 --> 00:15:26,660 Less than you think. 218 00:15:30,299 --> 00:15:32,583 How much coin do we have on reserve? 219 00:15:32,668 --> 00:15:35,085 Reserve? 220 00:15:35,137 --> 00:15:37,922 How much money can I have on hand if I needed it? 221 00:15:38,007 --> 00:15:40,391 The kitchen's phunds, today's receipts, 222 00:15:40,426 --> 00:15:42,760 the girls' stashes that we know about? 223 00:15:42,845 --> 00:15:44,428 How would I know that? 224 00:15:44,480 --> 00:15:46,480 Find out for me, please. 225 00:15:46,566 --> 00:15:49,099 And have it made ready for me immediately. 226 00:15:49,185 --> 00:15:51,268 To buy what? 227 00:15:58,911 --> 00:16:01,996 This journey will be a strange one, gents. 228 00:16:02,081 --> 00:16:05,115 Unlike any we've taken before. 229 00:16:05,201 --> 00:16:08,953 Because of that, I have been coy with certain details. 230 00:16:09,038 --> 00:16:12,840 Namely what it is exactly we'll be hunting. 231 00:16:12,925 --> 00:16:14,458 That ends now. 232 00:16:17,380 --> 00:16:19,179 Brace yourselves, gents, 233 00:16:19,265 --> 00:16:21,632 and let me tell you a story 234 00:16:21,717 --> 00:16:24,385 about a Spaniard named Vazquez. 235 00:16:24,470 --> 00:16:26,470 Intelligence man... 236 00:16:35,865 --> 00:16:37,314 But... 237 00:16:37,400 --> 00:16:40,317 What? 238 00:16:40,369 --> 00:16:44,655 Last night you said you'd thought about not returning... 239 00:16:46,158 --> 00:16:47,908 but... 240 00:16:52,298 --> 00:16:55,549 Standing there on the jetty in Port Royal... 241 00:16:57,670 --> 00:16:59,670 I realized that was the first time you and I 242 00:16:59,722 --> 00:17:02,973 had been separated by that much water since we was fucking kids. 243 00:17:03,009 --> 00:17:05,009 Huh. 244 00:17:05,094 --> 00:17:07,928 Being that far away, you see things differently. 245 00:17:10,232 --> 00:17:12,316 Helped me see what we are. 246 00:17:14,820 --> 00:17:16,654 Maybe what we ain't. 247 00:17:21,160 --> 00:17:23,911 You saved me from something awful, Jack. 248 00:17:23,996 --> 00:17:26,530 And I owe you my life for it. 249 00:17:28,084 --> 00:17:30,784 Maybe there's some part of that you just can't owe. 250 00:17:35,541 --> 00:17:37,675 But you can owe it to Max? 251 00:17:40,596 --> 00:17:42,796 I don't feel that way with her. 252 00:17:46,686 --> 00:17:49,269 I was at every tavern in that town 253 00:17:49,355 --> 00:17:51,388 trying to find us spies, 254 00:17:51,474 --> 00:17:54,058 build out this thing we started. 255 00:17:55,611 --> 00:17:58,696 And every time I said my name, 256 00:17:58,731 --> 00:18:00,481 they knew my name. 257 00:18:01,651 --> 00:18:04,201 The first thing they said every time 258 00:18:04,236 --> 00:18:07,404 was your name. 259 00:18:07,456 --> 00:18:09,957 Like we was two halves of the same thing. 260 00:18:12,795 --> 00:18:15,045 I can't be your wife, Jack. 261 00:18:24,090 --> 00:18:27,474 But you and I are gonna be partners till they put us in the fucking ground. 262 00:18:30,062 --> 00:18:32,146 As long as you feel the same. 263 00:18:49,115 --> 00:18:51,615 If we run and they chase us, 264 00:18:51,667 --> 00:18:52,950 what are our prospects? 265 00:18:53,002 --> 00:18:56,336 Against two of them and shorthanded? 266 00:18:56,422 --> 00:18:59,123 I'd call our chances roughly even. 267 00:18:59,175 --> 00:19:01,125 Against three trained hunters, 268 00:19:01,177 --> 00:19:04,795 if they have any idea what they're doing, 269 00:19:04,847 --> 00:19:07,181 I'd say we're about a dozen skilled men short 270 00:19:07,266 --> 00:19:10,134 of having any fucking prayer of surviving that. 271 00:19:10,219 --> 00:19:12,886 The captain says we wait, trust him. 272 00:19:12,972 --> 00:19:14,888 Says this is all in our interests. 273 00:19:14,974 --> 00:19:18,559 But the only thing he gives a shit about is his own ends. 274 00:19:18,644 --> 00:19:22,362 And there's not a goddamn thing we can do about it. 275 00:19:35,377 --> 00:19:37,995 Hey. Hey. 276 00:19:43,335 --> 00:19:45,552 I think I can help you get out of this place. 277 00:19:50,726 --> 00:19:52,676 You've got about eight votes. 278 00:19:54,513 --> 00:19:56,230 What? 279 00:19:56,315 --> 00:20:00,017 Eight votes for quartermaster. 280 00:20:01,904 --> 00:20:03,821 What the hell are you talking about? 281 00:20:03,856 --> 00:20:06,273 If you hadn't have cut that forestay, 282 00:20:06,358 --> 00:20:09,910 there's an argument to be made that Vane would have set sail right away 283 00:20:09,995 --> 00:20:12,112 and probably killed us all. 284 00:20:13,365 --> 00:20:15,032 They know it 285 00:20:15,084 --> 00:20:17,367 and it's having an effect. 286 00:20:19,171 --> 00:20:22,589 I'm sorry, but I think you're wrong. 287 00:20:22,675 --> 00:20:24,925 They all seem quite content with Mr. Scott. 288 00:20:27,546 --> 00:20:30,714 Two kinds of quartermasters on a crew like this. 289 00:20:30,800 --> 00:20:33,884 The one you feel you're supposed to vote for, 290 00:20:33,936 --> 00:20:36,220 and the one you want to vote for. 291 00:20:36,305 --> 00:20:38,806 And the former always gives way to the latter. 292 00:20:38,891 --> 00:20:41,725 And you're comfortable with this? 293 00:20:41,777 --> 00:20:44,194 Not remotely. 294 00:21:06,468 --> 00:21:08,919 This one. Get him up. 295 00:21:10,209 --> 00:21:12,450 What the fuck is this about? What are you doing with him? 296 00:21:12,474 --> 00:21:13,807 Shut up. 297 00:21:29,658 --> 00:21:33,110 Hey, that's our brother you got there. 298 00:21:33,195 --> 00:21:35,495 Put him down. 299 00:21:54,550 --> 00:21:56,884 Move, you fuckin' die! 300 00:22:03,859 --> 00:22:07,277 Affidavits given by sailors on ships you attacked. 301 00:22:07,313 --> 00:22:11,732 Testimonials of widows and orphans 302 00:22:11,817 --> 00:22:15,319 rendered into that state by your actions. 303 00:22:15,404 --> 00:22:18,822 And these are insurance petitions 304 00:22:18,908 --> 00:22:22,826 for the loss or destruction of property, 305 00:22:22,878 --> 00:22:25,829 again caused by your hand. 306 00:22:27,967 --> 00:22:30,217 You stand before this court 307 00:22:30,302 --> 00:22:33,053 accused of wreaking untold havoc 308 00:22:33,138 --> 00:22:35,472 throughout the New World, 309 00:22:35,507 --> 00:22:39,977 of clawing at the very fabric 310 00:22:40,012 --> 00:22:43,513 of civilization that holds us together 311 00:22:43,599 --> 00:22:47,017 with malice 312 00:22:47,102 --> 00:22:49,603 and without regret. 313 00:22:49,688 --> 00:22:52,356 Do you dispute this? 314 00:22:55,444 --> 00:23:00,080 Do you have any response to these allegations at all? 315 00:23:02,001 --> 00:23:06,203 This forum is your opportunity to be heard. 316 00:23:07,506 --> 00:23:09,539 And the world is listening. 317 00:23:11,710 --> 00:23:13,710 Deny. 318 00:23:13,762 --> 00:23:15,379 Repent. 319 00:23:16,799 --> 00:23:20,384 No one else is going to speak on your behalf. 320 00:23:20,436 --> 00:23:24,054 Will you say nothing in your own defense? 321 00:23:27,276 --> 00:23:31,361 You see? These crimes are so vile 322 00:23:31,397 --> 00:23:33,480 that even their perpetrator 323 00:23:33,565 --> 00:23:36,900 is struck dumb when given a chance to speak. 324 00:23:36,986 --> 00:23:38,952 I have one regret. 325 00:23:41,206 --> 00:23:43,407 I regret ever coming to this place 326 00:23:43,459 --> 00:23:47,577 with the assumption that a reconciliation could be found. 327 00:23:47,663 --> 00:23:51,915 That reason could be a bridge between us. 328 00:23:53,168 --> 00:23:56,470 Everyone is a monster to someone. 329 00:23:56,555 --> 00:24:00,924 Since you are so convinced that I am yours, 330 00:24:01,010 --> 00:24:03,093 I will be it. 331 00:24:05,597 --> 00:24:07,514 Sir! Sir! 332 00:24:12,654 --> 00:24:14,321 What's going on? 333 00:24:16,158 --> 00:24:17,455 Who is this man? 334 00:24:17,512 --> 00:24:20,046 He says his name is Charles Vane, my lord. 335 00:24:20,047 --> 00:24:22,446 Charles Vane? 336 00:24:27,453 --> 00:24:29,086 What, and you captured him? 337 00:24:29,121 --> 00:24:30,954 He turned himself over, my lord. 338 00:24:31,006 --> 00:24:33,757 I came to offer testimony 339 00:24:33,792 --> 00:24:35,926 in defense of Captain Flint. 340 00:24:35,961 --> 00:24:39,763 It is his right, is it not? 341 00:24:43,552 --> 00:24:45,685 He was carrying this. 342 00:24:53,028 --> 00:24:56,146 If you are who you say you are, 343 00:24:56,198 --> 00:24:58,198 why would anybody 344 00:24:58,283 --> 00:25:01,118 consider you a credible character witness? 345 00:25:01,153 --> 00:25:04,571 It isn't my testimony I came to offer. 346 00:25:06,325 --> 00:25:09,493 It's your daughter's. 347 00:25:18,937 --> 00:25:21,638 "I fear the stories I have heard 348 00:25:21,673 --> 00:25:24,424 may have clouded the truth more than clarified it. 349 00:25:24,510 --> 00:25:26,476 As so many of the stories 350 00:25:26,512 --> 00:25:28,762 were relayed to me by my father, 351 00:25:28,847 --> 00:25:32,015 I am forced to wonder if he is simply mistaken 352 00:25:32,101 --> 00:25:35,902 or if his motives are something more deliberate than that." 353 00:25:47,082 --> 00:25:49,833 There's no way of keeping that out of the record? 354 00:25:49,868 --> 00:25:51,835 Could you? 355 00:25:51,870 --> 00:25:53,420 Of course you could. 356 00:25:53,505 --> 00:25:55,956 You could just throw it into the fire. 357 00:25:56,041 --> 00:25:57,707 But should you? 358 00:25:59,595 --> 00:26:03,046 It was produced in front of your entire constituency. 359 00:26:03,132 --> 00:26:07,217 You are the protector of the law in this place 360 00:26:07,269 --> 00:26:10,470 and you brazenly disregard that at your own peril. 361 00:26:14,109 --> 00:26:17,227 All it takes is one juror to be taken in by this, 362 00:26:17,279 --> 00:26:20,981 one juror to be seduced by the scandal of it all... 363 00:26:23,569 --> 00:26:25,318 and Flint goes free. 364 00:26:25,404 --> 00:26:28,155 Flint isn't going anywhere. 365 00:26:28,240 --> 00:26:31,908 That book might engender a couple of unpleasant months for you here, 366 00:26:31,960 --> 00:26:34,127 raise a couple of uncomfortable questions, 367 00:26:34,213 --> 00:26:35,962 but what it will not do 368 00:26:36,048 --> 00:26:38,415 is affect the outcome of Flint's trial. 369 00:26:38,467 --> 00:26:40,667 Not with the jury we have empaneled. 370 00:26:42,588 --> 00:26:46,506 The situation is well in hand, 371 00:26:46,592 --> 00:26:48,225 I assure you. 372 00:26:48,260 --> 00:26:49,843 And once Flint is swinging, 373 00:26:49,928 --> 00:26:52,145 we'll turn our attention to his associate 374 00:26:52,231 --> 00:26:55,315 and have him installed right beside him. 375 00:27:22,344 --> 00:27:23,543 A moment's peace? 376 00:27:23,629 --> 00:27:25,629 Far from it. 377 00:27:27,549 --> 00:27:31,468 I heard the Guthrie shipping concern was officially disbanded. 378 00:27:31,520 --> 00:27:35,689 Captains Naft and Lawrence's crews scattered to the wind. 379 00:27:35,774 --> 00:27:40,360 And Mr. Frasier left to preside over its remains, 380 00:27:40,445 --> 00:27:43,313 empty warehouses, and this tavern. 381 00:27:46,368 --> 00:27:48,118 Were I in your situation, I might be willing 382 00:27:48,153 --> 00:27:50,487 to consider selling whatever interests I had left here 383 00:27:50,539 --> 00:27:53,990 and moving on to a more civilized place. 384 00:27:54,076 --> 00:27:56,459 I've heard I ought to expect this visit. 385 00:27:56,495 --> 00:27:58,545 Heard that the madame from the inn 386 00:27:58,630 --> 00:28:00,964 has been taking advantage of the panic in the street, 387 00:28:00,999 --> 00:28:03,466 offering the merchants pennies for their interests. 388 00:28:03,502 --> 00:28:06,586 For a few whose faith in this place was truly waning, 389 00:28:06,672 --> 00:28:10,340 the chance to leave with anything to show for their interests was a blessing. 390 00:28:10,425 --> 00:28:14,511 You'll find me less eager to sell than the others, 391 00:28:14,563 --> 00:28:16,813 for I know that your faith in this place 392 00:28:16,848 --> 00:28:18,682 is derived from the secret knowledge 393 00:28:18,767 --> 00:28:21,651 that it is soon to be awash with Spanish gold. 394 00:28:21,687 --> 00:28:23,436 Even if the gold does return, 395 00:28:23,522 --> 00:28:26,823 it does not alter the reality of what this place is becoming. 396 00:28:26,858 --> 00:28:28,858 If anything, it will aggravate it, 397 00:28:28,944 --> 00:28:30,994 especially for you. 398 00:28:31,029 --> 00:28:32,746 Is that so? 399 00:28:32,831 --> 00:28:34,781 The pirates of New Providence Island 400 00:28:34,866 --> 00:28:38,451 are about to become more powerful than they have ever been before 401 00:28:38,537 --> 00:28:41,087 at a time when they would be less restrained 402 00:28:41,173 --> 00:28:43,256 than they have ever been before. 403 00:28:43,342 --> 00:28:47,010 And this tavern will still be the crossroads 404 00:28:47,045 --> 00:28:49,546 where their world connects to ours. 405 00:28:49,598 --> 00:28:51,765 Where their disputes are aired. 406 00:28:51,850 --> 00:28:55,185 Where their business is conducted. 407 00:28:55,220 --> 00:28:58,638 Where their passions are expressed. 408 00:28:58,724 --> 00:29:02,225 Is that truly something you want the responsibility of managing? 409 00:29:02,311 --> 00:29:04,861 So that's it. 410 00:29:04,896 --> 00:29:08,064 You believe you can leap into Miss Guthrie's shoes 411 00:29:08,150 --> 00:29:10,734 and lord over what remains of their family's enterprise. 412 00:29:10,819 --> 00:29:14,321 I have no interest in making the same mistakes Eleanor did. 413 00:29:14,406 --> 00:29:16,790 No interest in fencing their plunder. 414 00:29:16,875 --> 00:29:19,909 No interest in lording over them in any way. 415 00:29:19,995 --> 00:29:22,962 For people like us, power in this place 416 00:29:23,048 --> 00:29:27,250 is most effective when it is least perceived. 417 00:29:27,336 --> 00:29:31,087 That is my offer to purchase your inherited interest in this tavern. 418 00:29:31,173 --> 00:29:34,808 It is more generous than any of the others received by your colleagues. 419 00:29:34,893 --> 00:29:38,094 I will expect your response by nightfall. 420 00:29:43,268 --> 00:29:46,936 Why is this so important to you? 421 00:29:46,988 --> 00:29:49,689 Why offer more for this place than the others? 422 00:30:11,880 --> 00:30:13,797 Sit. 423 00:30:21,139 --> 00:30:24,307 The conflict ahead promises much risk for us 424 00:30:24,393 --> 00:30:27,110 and very little reward to compensate for it. 425 00:30:27,145 --> 00:30:30,647 And so we would like to leave this place. 426 00:30:30,732 --> 00:30:32,449 Now, your friend over here 427 00:30:32,484 --> 00:30:35,735 says you're just the man to help us do it. 428 00:30:35,821 --> 00:30:38,238 My problem is a shortage of manpower. 429 00:30:38,323 --> 00:30:41,658 I need more men than I have to fully crew this ship. 430 00:30:41,743 --> 00:30:45,328 And I can't simply release your crewmates indiscriminately. 431 00:30:45,380 --> 00:30:48,131 I'd be inviting a counterattack to reclaim the ship. 432 00:30:49,968 --> 00:30:51,634 So I want names. 433 00:30:51,670 --> 00:30:53,670 Names? 434 00:30:53,722 --> 00:30:57,340 One list, 10 men. 435 00:30:57,426 --> 00:31:00,844 Those most likely to consent to join my crew, 436 00:31:00,929 --> 00:31:03,229 help me sail this ship away from here. 437 00:31:05,233 --> 00:31:08,401 And the men whose names aren't on that list? 438 00:31:15,110 --> 00:31:18,194 I told them we ain't got no real connection to this crew. 439 00:31:18,246 --> 00:31:21,831 You help him, we both get safe passage back to Nassau. 440 00:31:32,844 --> 00:31:34,961 No. 441 00:31:35,046 --> 00:31:37,046 No? 442 00:31:37,098 --> 00:31:38,548 I won't do it. 443 00:31:42,387 --> 00:31:44,637 No! 444 00:31:52,447 --> 00:31:55,982 Do not doubt my seriousness. 445 00:31:56,067 --> 00:31:59,903 In a short while, escaping from this place 446 00:31:59,988 --> 00:32:03,289 will be far harder than it is right now. 447 00:32:03,375 --> 00:32:06,659 Right now, the only thing preventing a clean escape 448 00:32:06,745 --> 00:32:08,545 is the men to make it work. 449 00:32:08,580 --> 00:32:10,630 And you're gonna give me those men. 450 00:32:10,715 --> 00:32:14,584 Now, if you kill me, what good will that do you? 451 00:32:14,636 --> 00:32:16,970 None whatsoever. 452 00:32:19,007 --> 00:32:20,173 No. 453 00:32:29,234 --> 00:32:31,768 You'll let me know when I might have those names. 454 00:32:31,853 --> 00:32:33,520 Wait, wait! Stop! Stop! 455 00:32:36,608 --> 00:32:40,944 "I am forced to wonder if he is simply mistaken 456 00:32:41,029 --> 00:32:42,495 or if his motives 457 00:32:42,581 --> 00:32:45,782 are something more deliberate than that. 458 00:32:45,867 --> 00:32:48,618 I fear the stories I carry with me 459 00:32:48,670 --> 00:32:50,954 are my sole comfort. 460 00:32:51,006 --> 00:32:53,923 From across an ocean, it is hard to know 461 00:32:53,959 --> 00:32:55,925 what the New World is. 462 00:32:55,961 --> 00:32:59,546 All I knew were the stories I was told 463 00:32:59,631 --> 00:33:01,464 of monsters and valiant men..." 464 00:33:01,516 --> 00:33:04,384 What the fuck are you doing here? 465 00:33:04,469 --> 00:33:06,970 Came to take your ship. 466 00:33:07,055 --> 00:33:10,306 Stayed to get you out of all this. 467 00:33:10,358 --> 00:33:13,142 Figured if anyone was going to make a trophy of you, 468 00:33:13,194 --> 00:33:15,194 it really ought to be me. 469 00:33:15,280 --> 00:33:17,530 So this is your plan? 470 00:33:17,616 --> 00:33:19,949 Walk in here and read a girl's diary? 471 00:33:19,985 --> 00:33:22,151 More or less. 472 00:33:23,288 --> 00:33:24,704 I see. 473 00:33:26,825 --> 00:33:29,742 So now you have everyone's eyes where you want them, 474 00:33:29,828 --> 00:33:33,746 on the two of us, what happens next? 475 00:33:59,524 --> 00:34:03,159 "So much lies ahead in Charles Town, a future..." 476 00:34:03,194 --> 00:34:05,194 When it happens, 477 00:34:05,280 --> 00:34:08,197 once I'm free, whenever it is, 478 00:34:08,249 --> 00:34:10,199 you won't want to get in my way. 479 00:34:10,251 --> 00:34:13,870 When it happens, we will be moving to the jetty 480 00:34:13,922 --> 00:34:15,838 and out of this place. 481 00:34:15,874 --> 00:34:19,342 Didn't come all this way to have them kill you steps from the gallows. 482 00:34:23,181 --> 00:34:26,049 They're all trying so hard to convince themselves 483 00:34:26,101 --> 00:34:29,102 that they have nothing to be afraid of. 484 00:34:29,187 --> 00:34:31,054 How is running gonna change that? 485 00:34:32,357 --> 00:34:33,556 What do you suggest? 486 00:34:33,642 --> 00:34:36,693 That we remind them 487 00:34:36,728 --> 00:34:39,195 that they were right to be afraid. 488 00:34:41,199 --> 00:34:44,233 "I have to tell you what I know. 489 00:34:44,319 --> 00:34:47,570 The ship was set upon by Captain Flint." 490 00:34:47,622 --> 00:34:48,738 What are you doing? 491 00:34:48,823 --> 00:34:53,292 I wish to speak on behalf of the defendant. 492 00:34:53,378 --> 00:34:55,418 You have not been recognized. Sit back and you'll... 493 00:34:55,463 --> 00:34:57,997 These men convinced you that they speak for you. 494 00:34:58,083 --> 00:35:00,216 - How dare you? - That the power you've given them 495 00:35:00,251 --> 00:35:01,968 is used in your interests. 496 00:35:02,053 --> 00:35:04,837 I will not have the order in my court usurped by your foul desires. 497 00:35:04,923 --> 00:35:08,341 That the prisoner before you is your enemy and they your friends. 498 00:35:08,426 --> 00:35:10,893 For those of you who live to see tomorrow... 499 00:35:13,982 --> 00:35:17,767 know that you had a choice to see the truth 500 00:35:17,852 --> 00:35:20,820 and you let yourselves be convinced otherwise. 501 00:35:20,905 --> 00:35:22,188 That's enough! 502 00:35:22,273 --> 00:35:24,323 Bailiffs, remove him. 503 00:35:25,944 --> 00:35:28,611 I said remove him from the dais. 504 00:35:49,184 --> 00:35:52,435 - Stay down! - Fire! 505 00:36:19,581 --> 00:36:22,665 Wait! James! 506 00:36:35,513 --> 00:36:39,098 Her word will be the last word for this place. 507 00:36:44,522 --> 00:36:46,072 Move! 508 00:37:00,421 --> 00:37:02,872 Give me the names! 509 00:37:04,375 --> 00:37:05,708 What?! 510 00:37:05,794 --> 00:37:08,010 They've engaged the blockade. 511 00:37:08,046 --> 00:37:10,713 The patrol ships are scrambling. 512 00:37:10,799 --> 00:37:12,598 Weigh the anchor. 513 00:37:12,684 --> 00:37:15,017 I'll take my chances sailing over taking on those ships. 514 00:37:22,227 --> 00:37:24,610 What?! 515 00:37:24,696 --> 00:37:27,146 I gave you an order. What is your fucking problem? 516 00:37:27,232 --> 00:37:29,315 The question you should be asking is 517 00:37:29,400 --> 00:37:31,117 where are his keys... 518 00:37:34,038 --> 00:37:37,290 and has he seen them since he took me away from my men? 519 00:38:02,483 --> 00:38:04,817 - Get down. - Stay where you are. 520 00:38:04,903 --> 00:38:06,652 Get canvas out quickly. 521 00:38:07,822 --> 00:38:08,905 Set the full sail. 522 00:38:11,492 --> 00:38:12,775 Take him to Howell. 523 00:38:15,280 --> 00:38:16,612 Help me. 524 00:38:18,783 --> 00:38:21,751 If those ships flank us, they'll have us. 525 00:38:21,786 --> 00:38:24,203 Then let's make sure they don't get that chance. 526 00:38:24,289 --> 00:38:26,038 Gun crews at the ready. 527 00:38:26,124 --> 00:38:28,040 Gun crews at the ready! 528 00:38:30,428 --> 00:38:31,794 Fire at will. 529 00:38:40,021 --> 00:38:42,471 Incoming! 530 00:38:45,193 --> 00:38:46,193 Ah! 531 00:39:09,050 --> 00:39:11,167 There they are! 532 00:39:11,252 --> 00:39:13,219 They're over there! 533 00:39:13,304 --> 00:39:15,221 Ah! 534 00:39:30,438 --> 00:39:33,189 - The buildings on the right! - Every building! 535 00:39:34,776 --> 00:39:36,409 Look down there. 536 00:39:38,029 --> 00:39:39,495 Quickly. 537 00:39:59,050 --> 00:40:01,550 - Open the door! - Set us free! 538 00:40:02,687 --> 00:40:04,053 Let's go! 539 00:40:04,105 --> 00:40:06,555 There they are! 540 00:40:08,609 --> 00:40:10,476 - Move! - Ah! 541 00:40:34,218 --> 00:40:35,968 Come on! 542 00:40:37,171 --> 00:40:40,089 Target that launch. Go! Go! 543 00:40:44,345 --> 00:40:46,178 Hurry, lads. Hurry. 544 00:40:49,600 --> 00:40:51,600 - Fire! - Get them both! 545 00:40:54,355 --> 00:40:55,771 Men! 546 00:40:55,857 --> 00:40:58,107 - Take aim. - Behind them. 547 00:41:26,471 --> 00:41:28,304 Bring him. Bring him, quickly. 548 00:41:30,808 --> 00:41:32,808 Gently. Gently. Easy. 549 00:41:32,894 --> 00:41:34,215 It'll be all right. 550 00:41:36,647 --> 00:41:39,198 That's it. Someone give him some rum. 551 00:41:45,373 --> 00:41:46,956 Come on. 552 00:41:55,917 --> 00:41:57,666 Oh, come on. 553 00:41:57,718 --> 00:42:00,052 I'm sure we've all seen worse. 554 00:42:03,224 --> 00:42:05,391 I'll do what I can. 555 00:42:07,762 --> 00:42:09,212 What does that mean? 556 00:42:09,847 --> 00:42:11,680 What does that mean? 557 00:42:14,185 --> 00:42:15,185 God. 558 00:42:23,077 --> 00:42:25,027 A bit of turmoil since you left. 559 00:42:25,079 --> 00:42:27,663 But it's under control now. 560 00:42:31,252 --> 00:42:32,751 Release those men. 561 00:42:32,837 --> 00:42:34,286 What? 562 00:42:35,423 --> 00:42:36,455 Captain. 563 00:42:36,541 --> 00:42:38,924 I know what happened and I don't care. 564 00:42:39,010 --> 00:42:41,093 I'll not hold pirates prisoner on this ship, 565 00:42:41,179 --> 00:42:42,461 not after today. 566 00:42:45,600 --> 00:42:47,216 Keep your men in line. 567 00:42:48,603 --> 00:42:50,219 Take us back towards the sandbar. 568 00:42:50,304 --> 00:42:51,687 Southwest corner of the bay. 569 00:42:51,722 --> 00:42:54,056 We'll start from there. 570 00:42:54,108 --> 00:42:56,559 Ready the guns! Full complement. 571 00:42:58,396 --> 00:43:00,896 What's the target, Captain? 572 00:43:00,948 --> 00:43:03,232 Whatever's left. 573 00:43:05,286 --> 00:43:07,119 Heave! 574 00:43:14,829 --> 00:43:16,579 Would you like me to clear the room? 575 00:43:16,631 --> 00:43:19,165 Why would I want you to clear the room? 576 00:43:22,720 --> 00:43:25,921 When the shock sets in, you may lose faculties. 577 00:43:25,973 --> 00:43:27,590 Some men lose their bowels. 578 00:43:27,642 --> 00:43:29,508 I can do it with as few as three or four men. 579 00:43:29,594 --> 00:43:31,677 We're not going anywhere. 580 00:43:35,099 --> 00:43:36,815 I don't want this. 581 00:43:36,901 --> 00:43:38,934 If it doesn't come off quickly, you won't make it three days. 582 00:43:38,986 --> 00:43:41,737 Did you not fucking hear me?! I said I do not want this! 583 00:43:41,772 --> 00:43:44,406 You'll die. 584 00:43:44,442 --> 00:43:46,575 This way, there's a very good chance to prevent it. 585 00:43:46,611 --> 00:43:49,745 The crew will look after you. Don't worry about that. 586 00:43:53,834 --> 00:43:55,784 Hold him down. 587 00:43:55,836 --> 00:43:57,336 It'll be all right, mate. Come on. 588 00:43:57,421 --> 00:43:58,871 Cannonballs! 589 00:44:00,124 --> 00:44:02,458 - Three, six! - Heave! 590 00:44:02,543 --> 00:44:05,127 - No! No! - Steady. 591 00:44:06,764 --> 00:44:08,297 No! 592 00:44:08,349 --> 00:44:10,132 Why don't you move it?! 593 00:44:16,357 --> 00:44:18,807 - Ready? - No! No! 594 00:46:43,838 --> 00:46:47,089 Where are we? 595 00:46:47,175 --> 00:46:50,226 Just south of Inagua. 596 00:46:50,261 --> 00:46:53,062 Winds blew us east. 597 00:46:53,097 --> 00:46:56,098 We stopped off in Tortuga to refit 598 00:46:56,150 --> 00:46:59,435 and garner news, of which there was plenty. 599 00:47:03,574 --> 00:47:05,441 Eleanor Guthrie's been arrested. 600 00:47:07,612 --> 00:47:10,029 Currently on her way back to London 601 00:47:10,114 --> 00:47:13,332 in the custody of Her Majesty's Navy to stand trial. 602 00:47:15,953 --> 00:47:18,003 For the first time since I've known it, 603 00:47:18,089 --> 00:47:20,539 there is no Guthrie in Nassau. 604 00:47:22,176 --> 00:47:26,345 One gets used to a state of affairs for such a long time, 605 00:47:26,430 --> 00:47:29,181 it's easy to forget that they're all just transitions. 606 00:47:30,718 --> 00:47:32,801 Specks of dust suspended in the air 607 00:47:32,853 --> 00:47:36,105 until a strong enough gust comes along and rearranges everything. 608 00:47:37,892 --> 00:47:40,142 A strong gust has come to this place. 609 00:47:40,228 --> 00:47:42,311 The men can feel it. 610 00:47:42,396 --> 00:47:44,813 Know it will upset everything they thought they understood 611 00:47:44,865 --> 00:47:46,815 just a few days ago. 612 00:47:46,901 --> 00:47:49,485 They'll need to lean on something solid. 613 00:47:51,455 --> 00:47:53,322 On the men who can reassure them 614 00:47:53,407 --> 00:47:55,324 that in times like these, 615 00:47:55,376 --> 00:47:57,660 there are some things that can be counted on. 616 00:47:57,745 --> 00:48:00,546 They'll look to me for that. 617 00:48:02,250 --> 00:48:05,718 But they'll also look to their new quartermaster. 618 00:48:09,056 --> 00:48:11,173 They voted? 619 00:48:11,259 --> 00:48:13,008 A few days ago. 620 00:48:14,395 --> 00:48:16,512 I... 621 00:48:16,564 --> 00:48:18,764 I think the men wanted to tell you when you awoke, 622 00:48:18,849 --> 00:48:21,517 so try and act surprised. 623 00:48:25,273 --> 00:48:26,855 It's a phunny thing. 624 00:48:26,941 --> 00:48:31,277 The more those men need you, the more you need them. 625 00:48:31,362 --> 00:48:34,496 And it drives us to do the most unexpected things. 626 00:48:43,341 --> 00:48:46,675 There's something you ought to know before we reach Nassau. 627 00:48:50,214 --> 00:48:52,631 About what we'll likely face there. 628 00:48:55,803 --> 00:48:58,437 Before my misfortune 629 00:48:58,522 --> 00:49:01,106 at the hands of Vane's lieutenant, 630 00:49:01,192 --> 00:49:04,526 our friend, the scout you sent to oversee the Urca beach, 631 00:49:04,562 --> 00:49:06,111 confessed something to me. 632 00:49:06,197 --> 00:49:09,064 He told me that the news he brought us 633 00:49:09,116 --> 00:49:11,567 about the gold having been recovered... 634 00:49:12,653 --> 00:49:14,069 was a lie. 635 00:49:15,489 --> 00:49:18,540 A falsehood he perpetuated himself 636 00:49:18,576 --> 00:49:21,493 so that he could sell the gold's location to another crew 637 00:49:21,579 --> 00:49:24,413 in exchange for a larger share of the prize. 638 00:49:26,917 --> 00:49:29,301 He told you this? 639 00:49:37,595 --> 00:49:40,179 I'm sorry, I'm... 640 00:49:40,264 --> 00:49:42,348 I'm having a hard time... 641 00:49:47,571 --> 00:49:49,822 He lied to us all? 642 00:49:51,325 --> 00:49:54,610 And then he sold the information to another crew 643 00:49:54,695 --> 00:49:57,279 so that they could retrieve the gold? 644 00:49:58,616 --> 00:50:00,249 Yes. 645 00:50:02,586 --> 00:50:05,003 Who the fuck did he sell it to? 646 00:50:34,618 --> 00:50:37,119 Where have you been? What took you so long? 647 00:50:39,740 --> 00:50:43,125 The information we were given was... 648 00:50:43,160 --> 00:50:45,377 incomplete at best. 649 00:50:45,463 --> 00:50:48,497 There were still healthy Spanish soldiers on that beach 650 00:50:48,549 --> 00:50:50,082 and they fought... 651 00:50:50,167 --> 00:50:51,417 like hell. 652 00:50:57,174 --> 00:50:58,924 Is that the Walrus? 653 00:50:59,009 --> 00:51:01,093 It is. We found her there. 654 00:51:01,178 --> 00:51:03,846 Needed to get her seaworthy before we could depart. 655 00:51:03,931 --> 00:51:07,015 You needed to? Why would you need a second ship? 656 00:51:07,067 --> 00:51:09,818 We needed the hold space. 657 00:51:12,189 --> 00:51:14,857 Would you like to see something shiny?