1 00:00:13,867 --> 00:00:15,285 I was approached by the intelligence department 2 00:00:15,286 --> 00:00:17,403 of the Casa de Contratación. 3 00:00:17,404 --> 00:00:20,123 They offered me a significant amount of money. 4 00:00:20,124 --> 00:00:21,624 I said yes. 5 00:00:21,625 --> 00:00:23,710 The department's spies had learned of an attempt 6 00:00:23,711 --> 00:00:26,162 to walk away with their money without them knowing of it. 7 00:00:26,163 --> 00:00:29,415 If you do not return the entirety of the hidden cache, 8 00:00:29,416 --> 00:00:31,301 know that Nassau will likely burn for it. 9 00:00:31,302 --> 00:00:33,086 With everything I've lost in recent days, 10 00:00:33,087 --> 00:00:34,921 I can't afford to lose the name, too. 11 00:00:34,922 --> 00:00:36,639 We walk into the tavern, we sign our names, 12 00:00:36,640 --> 00:00:39,509 and then not only are we square with the law our money is, too. 13 00:00:39,510 --> 00:00:42,011 The wound should be far further along towards quietening itself. 14 00:00:42,012 --> 00:00:43,563 If the decay progresses, 15 00:00:43,564 --> 00:00:45,181 I'll have to remove more of your leg. 16 00:00:45,182 --> 00:00:46,566 What does a colonial power do 17 00:00:46,567 --> 00:00:48,685 when they see a sitting governor 18 00:00:48,686 --> 00:00:55,108 deposed by an alliance of pirates and slaves bring down Nassau? 19 00:00:55,109 --> 00:00:56,275 Maybe bring it all down. 20 00:00:56,276 --> 00:00:57,610 What happens now? 21 00:00:57,611 --> 00:01:03,211 Now we go find Charles Vane. 22 00:03:31,014 --> 00:03:35,514 Where is he? 23 00:04:03,096 --> 00:04:05,131 When you said that you'd be staying behind 24 00:04:05,132 --> 00:04:07,216 to solidify our new compact, 25 00:04:07,217 --> 00:04:09,051 I assumed that meant something. 26 00:04:09,052 --> 00:04:11,187 For you to be seen as uninterested 27 00:04:11,188 --> 00:04:13,139 in what is happening for my father now, 28 00:04:13,140 --> 00:04:15,224 that is not going to help convince anyone here 29 00:04:15,225 --> 00:04:25,125 that you are serious about desiring their friendship. 30 00:04:25,569 --> 00:04:28,905 It'll pass. 31 00:04:28,906 --> 00:04:35,294 It's just a fever from the wound. 32 00:04:35,295 --> 00:04:39,795 I'm fine. 33 00:05:01,521 --> 00:05:06,021 Christ! 34 00:05:06,660 --> 00:05:08,494 I'm all right! 35 00:05:08,495 --> 00:05:11,247 Swing it down on deck! 36 00:05:11,248 --> 00:05:12,498 Fucking idiot! 37 00:05:12,499 --> 00:05:14,617 Listen, if you can't tie a rope, you shouldn't be on this ship! 38 00:05:14,618 --> 00:05:16,452 Get astern. Calm down! 39 00:05:16,453 --> 00:05:20,456 Hey! What's going on here? 40 00:05:20,457 --> 00:05:22,041 His lashing came undone. 41 00:05:22,042 --> 00:05:24,377 I fucking showed it to him 10 minutes ago. 42 00:05:24,378 --> 00:05:27,847 Someone could have been killed. 43 00:05:27,848 --> 00:05:31,350 Then you showed him incorrectly. 44 00:05:31,351 --> 00:05:34,303 It's a fucking lashing. I know how to tie it. 45 00:05:34,304 --> 00:05:41,861 If he tied it wrong, then you instructed him wrong. 46 00:05:41,862 --> 00:05:43,896 You listen to me. 47 00:05:43,897 --> 00:05:47,400 We persuaded them that they need us. 48 00:05:47,401 --> 00:05:48,868 We most certainly need them. 49 00:05:48,869 --> 00:05:55,669 Do you understand what I'm saying? 50 00:06:05,252 --> 00:06:09,813 Don't imagine that will be the last of those. 51 00:06:09,814 --> 00:06:13,175 Neither do I. 52 00:06:13,176 --> 00:06:16,675 So how exactly do you see this working? 53 00:06:16,676 --> 00:06:19,756 They have their orders. 54 00:06:19,757 --> 00:06:22,068 As long as we hold our end of the bargain, 55 00:06:22,069 --> 00:06:22,865 they'll hold. 56 00:06:22,866 --> 00:06:26,022 Yeah, that wasn't what I meant. 57 00:06:26,023 --> 00:06:28,357 I understood a war meant to antagonize England 58 00:06:28,358 --> 00:06:29,358 to frighten them, 59 00:06:29,359 --> 00:06:33,362 to prevent them from moving against Nassau. 60 00:06:33,363 --> 00:06:36,365 But that isn't what we're talking about anymore, is it? 61 00:06:36,366 --> 00:06:40,703 Now you're talking about a war meant to be won. 62 00:06:40,704 --> 00:06:43,372 You convinced them. 63 00:06:43,373 --> 00:06:46,542 Convinced Scott, his wife, their people, 64 00:06:46,543 --> 00:06:50,046 our people, even Silver. 65 00:06:50,047 --> 00:06:53,299 But not you. 66 00:06:53,300 --> 00:06:58,300 Everyone's wrong but you. 67 00:06:58,772 --> 00:07:00,890 Maybe. 68 00:07:00,891 --> 00:07:05,391 Captain! Masts! 69 00:07:13,570 --> 00:07:18,070 Captain. 70 00:07:18,625 --> 00:07:23,379 Ocracoke Island. Teach is there. 71 00:07:23,380 --> 00:07:26,882 A few hours' time, assuming he's there, 72 00:07:26,883 --> 00:07:28,300 I'm going to begin a discussion 73 00:07:28,301 --> 00:07:29,802 in which I'm going to ask him for something 74 00:07:29,803 --> 00:07:32,722 that he can't possibly give. 75 00:07:32,723 --> 00:07:34,757 And the success or failure of this war 76 00:07:34,758 --> 00:07:38,677 will depend upon the outcome. 77 00:07:38,678 --> 00:07:40,179 In a few hours' time, 78 00:07:40,180 --> 00:07:50,080 there's a good chance you're going to look awfully smart. 79 00:07:58,832 --> 00:08:02,118 What are you doing? 80 00:08:02,119 --> 00:08:06,619 Bring him down! 81 00:08:23,640 --> 00:08:24,940 You look good. 82 00:08:24,941 --> 00:08:26,809 As handsome as ever. 83 00:08:26,810 --> 00:08:31,814 You always were a gifted liar. 84 00:08:31,815 --> 00:08:34,400 When you were still pirating, 85 00:08:34,401 --> 00:08:36,986 I was the woman who was Blackbeard's woman. 86 00:08:36,987 --> 00:08:40,406 Put my services in great demand 87 00:08:40,407 --> 00:08:46,662 all men wanting what notorious men already had. 88 00:08:46,663 --> 00:08:48,130 And then you leave 89 00:08:48,131 --> 00:08:52,468 and my business fades. 90 00:08:52,469 --> 00:08:54,670 It's always the little people who get hurt the worst 91 00:08:54,671 --> 00:08:59,171 when the market turns. 92 00:09:04,564 --> 00:09:07,733 So when are you going to tell me? 93 00:09:07,734 --> 00:09:08,851 Tell you what? 94 00:09:08,852 --> 00:09:11,937 What he's doing here. 95 00:09:11,938 --> 00:09:16,438 Charles? 96 00:09:16,943 --> 00:09:20,279 I remember when he had forced you from Nassau. 97 00:09:20,280 --> 00:09:21,997 I remember how angry you were, 98 00:09:21,998 --> 00:09:24,083 how disappointed. 99 00:09:24,084 --> 00:09:25,334 And I remember you telling me 100 00:09:25,335 --> 00:09:27,002 that you'd never make the same mistake again, 101 00:09:27,003 --> 00:09:29,839 that you had learned the hard way 102 00:09:29,840 --> 00:09:32,842 that only God made sons. 103 00:09:32,843 --> 00:09:34,426 Things are different now. 104 00:09:34,427 --> 00:09:36,512 Different how? 105 00:09:36,513 --> 00:09:41,713 Doesn't need to last long. 106 00:09:46,556 --> 00:09:49,391 A little Spanish shrapnel. 107 00:09:49,392 --> 00:09:53,062 It went in here when I was not much older than him. 108 00:09:53,063 --> 00:09:57,066 Once in a while it migrates, 109 00:09:57,067 --> 00:10:01,036 ticks closer to reaching its terminus 110 00:10:01,037 --> 00:10:03,989 and striking its chime. 111 00:10:03,990 --> 00:10:07,159 Grim little timepiece 112 00:10:07,160 --> 00:10:13,382 whose ticking has grown louder to my ears of late. 113 00:10:13,383 --> 00:10:18,804 Charles doesn't know, does he? 114 00:10:18,805 --> 00:10:23,305 Captain! 115 00:10:38,742 --> 00:10:43,242 Jesus. 116 00:10:45,081 --> 00:10:49,581 Welcome to Ocracoke. 117 00:10:54,124 --> 00:10:56,292 At first I was tempted, 118 00:10:56,293 --> 00:10:59,094 but in the end it felt wrong 119 00:10:59,095 --> 00:11:03,098 to betray the governor that way. 120 00:11:03,099 --> 00:11:06,769 And it felt dangerous... 121 00:11:06,770 --> 00:11:09,188 so I declined. 122 00:11:09,189 --> 00:11:11,974 Then how did this happen? 123 00:11:11,975 --> 00:11:13,892 How does an honest chambermaid 124 00:11:13,893 --> 00:11:22,493 end up in the employ of the Spanish empire? 125 00:11:23,153 --> 00:11:29,541 A few days after I declined their offer... 126 00:11:29,542 --> 00:11:34,580 I came home late from the governor's service. 127 00:11:34,581 --> 00:11:37,499 It wasn't unusual for me to return home 128 00:11:37,500 --> 00:11:41,503 to find my children long since fast asleep. 129 00:11:41,504 --> 00:11:45,341 That night, my children were not alone. 130 00:11:45,342 --> 00:11:49,011 The man who had approached me 131 00:11:49,012 --> 00:11:52,848 Grandal... was there... 132 00:11:52,849 --> 00:11:56,568 waiting. 133 00:11:56,569 --> 00:11:58,070 In his left hand, a knife. 134 00:11:58,071 --> 00:12:02,571 In his right, a purse. 135 00:12:03,743 --> 00:12:09,665 He said my children would receive something from him that night. 136 00:12:09,666 --> 00:12:15,266 He asked me to choose which. 137 00:12:15,839 --> 00:12:18,424 These are the people whom I am beholden to. 138 00:12:18,425 --> 00:12:23,679 This is what they are capable of doing. 139 00:12:23,680 --> 00:12:25,547 I cannot imagine what they will do 140 00:12:25,548 --> 00:12:32,548 if the cache is not returned whole. 141 00:12:39,062 --> 00:12:40,396 Ship's manifest, sir. 142 00:12:40,397 --> 00:12:41,730 The entirety of the gold from the fort 143 00:12:41,731 --> 00:12:43,732 is now stowed and ready for transport to Havana. 144 00:12:43,733 --> 00:12:45,951 We should be under way within the hour. 145 00:12:45,952 --> 00:12:51,552 Put it in my office, please. 146 00:12:53,743 --> 00:12:58,047 I just left Miss Hudson. 147 00:12:58,048 --> 00:13:00,582 I had the instinct once or twice, 148 00:13:00,583 --> 00:13:03,252 the way she'd been watching me of late. 149 00:13:03,253 --> 00:13:05,170 I dismissed it, 150 00:13:05,171 --> 00:13:06,672 just assumed it related to some concern 151 00:13:06,673 --> 00:13:12,344 over my relationship with you and its becoming inappropriate. 152 00:13:12,345 --> 00:13:14,980 What did she say? 153 00:13:14,981 --> 00:13:16,765 Did she report that we're earnestly attempting 154 00:13:16,766 --> 00:13:18,067 to find and return the missing money? 155 00:13:18,068 --> 00:13:21,437 It's not about the money for them, not anymore. 156 00:13:21,438 --> 00:13:24,690 When the gold from the Urca was stolen, it was bad enough. 157 00:13:24,691 --> 00:13:26,608 Now they hear the gold is being converted 158 00:13:26,609 --> 00:13:28,610 into something more easily hidden from them, 159 00:13:28,611 --> 00:13:31,080 more easily smuggled away. 160 00:13:31,081 --> 00:13:34,867 That isn't theft. It's an insult. 161 00:13:34,868 --> 00:13:41,173 And insults to empires require answers. 162 00:13:41,174 --> 00:13:45,127 So it's personal, then? 163 00:13:45,128 --> 00:13:48,630 A binary question of my trustworthiness. 164 00:13:48,631 --> 00:13:52,885 Either I return the full cache and prove it or I fail, 165 00:13:52,886 --> 00:13:55,637 and in trying to excuse the shortfall, 166 00:13:55,638 --> 00:13:57,106 only aggravate their existing suspicion 167 00:13:57,107 --> 00:14:00,642 that I am part of the pirate problem, not its solution. 168 00:14:00,643 --> 00:14:03,645 And the dread fleet in Havana sets sail the very next day 169 00:14:03,646 --> 00:14:05,948 to raze all of Nassau to the ground. 170 00:14:05,949 --> 00:14:09,952 Then we'll fight them, defend the island. 171 00:14:09,953 --> 00:14:12,237 The odds would be dire, but we are not without resources. 172 00:14:12,238 --> 00:14:13,622 No, not "we." 173 00:14:13,623 --> 00:14:15,624 I mean, someone might fight them, but it won't be you and I. 174 00:14:15,625 --> 00:14:17,543 If the result of my endeavor here 175 00:14:17,544 --> 00:14:19,912 is a Spanish attack against British forces, 176 00:14:19,913 --> 00:14:22,714 an act that threatens to drag the empire into a war, 177 00:14:22,715 --> 00:14:25,384 I would be recalled to London and likely debtors' prison 178 00:14:25,385 --> 00:14:28,003 and your capital sentence would be reinstated. 179 00:14:28,004 --> 00:14:31,673 Now, I believe Nassau's best chance at survival is with me guiding it. 180 00:14:31,674 --> 00:14:34,676 But if we cannot find Jack Rackham and Anne Bonny, 181 00:14:34,677 --> 00:14:36,929 if we can't find the cache in their possession, 182 00:14:36,930 --> 00:14:46,830 whatever happens to Nassau, you and I are likely finished. 183 00:14:58,785 --> 00:15:00,419 Pardon me, gentlemen, if you don't mind me asking, 184 00:15:00,420 --> 00:15:02,287 where is this wagon headed? 185 00:15:02,288 --> 00:15:05,257 To the fort. 186 00:15:05,258 --> 00:15:06,842 To do what, exactly? 187 00:15:06,843 --> 00:15:11,180 To fix it. 188 00:15:11,181 --> 00:15:14,550 I see. 189 00:15:14,551 --> 00:15:16,385 Just you two on the job, is it? 190 00:15:16,386 --> 00:15:18,103 A whole gang of us up there. 191 00:15:18,104 --> 00:15:24,059 Governor wants it shipshape by the end of the month. 192 00:15:24,060 --> 00:15:31,617 Suppose that fort's not going to rebuild itself. 193 00:15:31,618 --> 00:15:36,218 No, I suppose it won't. 194 00:15:44,747 --> 00:15:49,247 Hold still. 195 00:15:49,252 --> 00:15:51,920 There. 196 00:15:51,921 --> 00:15:54,506 Well? What do you think? 197 00:15:54,507 --> 00:15:57,726 You mean aside from the tit curtains? 198 00:15:57,727 --> 00:16:01,597 It's called a cravat. 199 00:16:01,598 --> 00:16:02,370 You want to fit in with them, right? 200 00:16:02,371 --> 00:16:05,601 This is what they wear. "They" who? 201 00:16:05,602 --> 00:16:10,102 Respectable men. 202 00:16:11,441 --> 00:16:15,777 All right, yeah. 203 00:16:15,778 --> 00:16:17,663 Place of birth? 204 00:16:17,664 --> 00:16:18,830 Bristol. 205 00:16:18,831 --> 00:16:20,863 Occupation? 206 00:16:20,864 --> 00:16:23,118 Ship's carpenter. 207 00:16:23,119 --> 00:16:26,922 Ship served? I used to serve the Buccaneer. 208 00:16:26,923 --> 00:16:30,459 Sign here. 209 00:16:30,460 --> 00:16:33,345 Move on. Next? 210 00:16:33,346 --> 00:16:37,432 What the fuck are you doing here? 211 00:16:37,433 --> 00:16:39,434 It's a cravat. 212 00:16:39,435 --> 00:16:40,852 It's what respectable men wear. 213 00:16:40,853 --> 00:16:43,841 It's... never mind what it is. 214 00:16:43,842 --> 00:16:45,271 You're supposed to be long gone by now. 215 00:16:45,272 --> 00:16:46,308 Why'd you come back? 216 00:16:46,309 --> 00:16:47,359 Where we're going, 217 00:16:47,360 --> 00:16:50,029 it seemed better to have one of these than not. 218 00:16:50,030 --> 00:16:51,447 I thought as an added prize, 219 00:16:51,448 --> 00:16:53,365 I'd at least be able to see it for myself, 220 00:16:53,366 --> 00:16:55,033 the new governor up to his ears 221 00:16:55,034 --> 00:16:56,818 in the very same bullshit in which I've been drowning 222 00:16:56,819 --> 00:16:58,487 for the past few months. And what do I find? 223 00:16:58,488 --> 00:17:00,322 The streets are swept, 224 00:17:00,323 --> 00:17:01,990 industry is in fashion, 225 00:17:01,991 --> 00:17:03,825 you're dressed like a Turkish whore, 226 00:17:03,826 --> 00:17:05,294 and all because a man arrived, 227 00:17:05,295 --> 00:17:08,830 stood on the beach, and said please. 228 00:17:08,831 --> 00:17:11,300 You're angry. I'm confounded. 229 00:17:11,301 --> 00:17:13,635 He offers them less in wages than I offered, 230 00:17:13,636 --> 00:17:15,053 demands more from them in labor, 231 00:17:15,054 --> 00:17:16,755 restricts more from them in license, 232 00:17:16,756 --> 00:17:20,392 and yet despite all of that, 233 00:17:20,393 --> 00:17:22,678 he's won them. 234 00:17:22,679 --> 00:17:24,930 How can that be? 235 00:17:24,931 --> 00:17:26,481 I know it may be hard to believe 236 00:17:26,482 --> 00:17:28,850 given my appearance at the moment, 237 00:17:28,851 --> 00:17:31,737 but the experience of it? 238 00:17:31,738 --> 00:17:34,072 It ain't half bad, Jack. 239 00:17:34,073 --> 00:17:36,858 Next. 240 00:17:36,859 --> 00:17:40,329 Next man, please. 241 00:17:40,330 --> 00:17:41,363 Your legal name? 242 00:17:41,364 --> 00:17:45,864 John Rackham. 243 00:17:48,287 --> 00:17:52,787 What? 244 00:17:57,930 --> 00:18:06,930 The Lord Governor would like a word with you. 245 00:18:09,225 --> 00:18:10,726 Watch him, please. 246 00:18:10,727 --> 00:18:12,277 I'll go fetch Fremah to tend to him. 247 00:18:12,278 --> 00:18:13,278 I said no. 248 00:18:13,279 --> 00:18:20,079 I know you did. I don't want help. 249 00:18:29,245 --> 00:18:30,912 It'll pass. 250 00:18:30,913 --> 00:18:33,749 I'll just find a place to weather it for the night. 251 00:18:33,750 --> 00:18:38,754 I understand that you do not want anyone to see you this way. 252 00:18:38,755 --> 00:18:40,005 What I don't understand 253 00:18:40,006 --> 00:18:42,174 is why you choose to suffer in the first place. 254 00:18:42,175 --> 00:18:44,092 You must have access to better medicines than that. 255 00:18:44,093 --> 00:18:46,228 We've got access to better medicines than that. 256 00:18:46,229 --> 00:18:47,896 This has nothing to do with medicine. 257 00:18:47,897 --> 00:18:49,347 It has something to do with medicine... 258 00:18:49,348 --> 00:18:52,317 I cannot look weak. 259 00:18:52,318 --> 00:18:55,771 I cannot feel weak. I cannot be weak. 260 00:18:55,772 --> 00:18:58,407 Not in front of my men. Not in front of your men. 261 00:18:58,408 --> 00:19:00,609 Not at all. 262 00:19:00,610 --> 00:19:02,110 For some time now, I have been holding 263 00:19:02,111 --> 00:19:04,529 my entire world together with both hands, 264 00:19:04,530 --> 00:19:08,200 keeping my men in line, seeing to their needs, 265 00:19:08,201 --> 00:19:12,954 and the only way that endures is if I look the part. 266 00:19:12,955 --> 00:19:15,373 And I cannot look the part while being poked and prodded 267 00:19:15,374 --> 00:19:17,209 or while drooling through an opium haze 268 00:19:17,210 --> 00:19:20,762 saying who the fuck knows what. 269 00:19:20,763 --> 00:19:22,764 So I will endure this 270 00:19:22,765 --> 00:19:29,165 the way I have been enduring it. 271 00:19:30,723 --> 00:19:36,945 No one prepared you for this, did they? 272 00:19:36,946 --> 00:19:38,897 For as long as I can remember, 273 00:19:38,898 --> 00:19:41,199 I have been prepared for the day 274 00:19:41,200 --> 00:19:44,069 I would take my mother's place. 275 00:19:44,070 --> 00:19:47,239 To know that from that day forth, 276 00:19:47,240 --> 00:19:49,991 I would forever be the one who tends 277 00:19:49,992 --> 00:19:53,795 as opposed to the one who is tended to. 278 00:19:53,796 --> 00:19:56,798 You're frustrated. You're angry. 279 00:19:56,799 --> 00:19:59,167 You're tired. 280 00:19:59,168 --> 00:20:01,470 Perhaps no one else knows why. 281 00:20:01,471 --> 00:20:05,474 I believe that not even you know why. 282 00:20:05,475 --> 00:20:09,975 But I know why. 283 00:20:13,232 --> 00:20:18,987 The crown is always a burden... 284 00:20:18,988 --> 00:20:27,588 but it cannot be borne if you cannot stand. 285 00:20:33,035 --> 00:20:35,203 Nearly dismasted in a storm... 286 00:20:35,204 --> 00:20:37,289 a storm you chased after. 287 00:20:37,290 --> 00:20:39,958 Nearly starved to death in the doldrums. 288 00:20:39,959 --> 00:20:43,211 Nearly executed by them. 289 00:20:43,212 --> 00:20:46,348 Either you are unkillable, friend, 290 00:20:46,349 --> 00:20:50,185 or way overdue. 291 00:20:50,186 --> 00:20:53,355 One way or another, I am here, 292 00:20:53,356 --> 00:20:57,526 and there is much to discuss about all our futures. 293 00:20:57,527 --> 00:21:01,563 What kind of future do you propose that to be? 294 00:21:01,564 --> 00:21:06,318 I intend to gather forces and move to reclaim Nassau. 295 00:21:06,319 --> 00:21:07,903 The conquest is always weakest 296 00:21:07,904 --> 00:21:11,239 when the conqueror allows himself to believe that it is done. 297 00:21:11,240 --> 00:21:14,876 For Nassau, that point is now. 298 00:21:14,877 --> 00:21:16,378 Now, England may hold the island, 299 00:21:16,379 --> 00:21:18,296 but it still needs supplies brought in. 300 00:21:18,297 --> 00:21:21,333 It is still dependent upon trade. 301 00:21:21,334 --> 00:21:23,668 We will make that impossible for him. 302 00:21:23,669 --> 00:21:26,504 We will harass his ships. We will plunder his supplies. 303 00:21:26,505 --> 00:21:29,925 We will force him to bleed capital and support 304 00:21:29,926 --> 00:21:31,426 and the goodwill of the men surrounding him 305 00:21:31,427 --> 00:21:33,812 until he is weak enough to challenge directly. 306 00:21:33,813 --> 00:21:36,598 Until we can bring the fleet to bear 307 00:21:36,599 --> 00:21:39,401 and retake the bay. 308 00:21:39,402 --> 00:21:40,769 You know, when I called Nassau home, 309 00:21:40,770 --> 00:21:43,355 most of the men on this beach weren't even men. 310 00:21:43,356 --> 00:21:45,574 I sailed with Ben Hornigold. 311 00:21:45,575 --> 00:21:48,493 I sailed with Sam Bellamy. I sailed with Henry Avery. 312 00:21:48,494 --> 00:21:52,280 Feuded with them, stole from them, 313 00:21:52,281 --> 00:21:54,950 questioned their motives, 314 00:21:54,951 --> 00:21:58,336 but we all knew what we were. 315 00:21:58,337 --> 00:22:00,755 Then a man arrives who would explain to us 316 00:22:00,756 --> 00:22:03,291 that what we've been doing was wrong all those years, 317 00:22:03,292 --> 00:22:07,512 what Nassau ought to be, what he could make it 318 00:22:07,513 --> 00:22:11,132 if we would all just follow his lead. 319 00:22:11,133 --> 00:22:15,770 And here you are again to do the same. 320 00:22:15,771 --> 00:22:19,975 You let it go well before its time. 321 00:22:19,976 --> 00:22:23,445 It was past its time. 322 00:22:23,446 --> 00:22:27,449 That you cannot see this only makes it clearer to me 323 00:22:27,450 --> 00:22:31,703 that you never even knew it in the first place. 324 00:22:31,704 --> 00:22:35,490 This fleet is all that remains of it, 325 00:22:35,491 --> 00:22:38,493 and as long as it's mine, Nassau shall remain in its past. 326 00:22:38,494 --> 00:22:39,878 It isn't yours. 327 00:22:39,879 --> 00:22:42,380 It never was. 328 00:22:42,381 --> 00:22:46,001 Those ships, their commanders and crews, 329 00:22:46,002 --> 00:22:49,971 they were pledged to my command, not yours. 330 00:22:49,972 --> 00:22:52,507 Oaths were taken, 331 00:22:52,508 --> 00:22:55,176 and I have come to see them honored. 332 00:22:55,177 --> 00:22:58,730 Do you honestly believe that I would just step aside 333 00:22:58,731 --> 00:23:00,015 and let you make that claim? 334 00:23:00,016 --> 00:23:05,820 I honestly don't give a shit what you would or would not do. 335 00:23:05,821 --> 00:23:07,772 The decision isn't yours. 336 00:23:07,773 --> 00:23:12,273 It's his. 337 00:23:15,581 --> 00:23:18,533 I've come to resume our compact, 338 00:23:18,534 --> 00:23:21,503 the one we swore upon our lives to uphold. 339 00:23:21,504 --> 00:23:24,122 If you stand up and acknowledge it, 340 00:23:24,123 --> 00:23:25,540 this fleet will follow us. 341 00:23:25,541 --> 00:23:28,376 I'm certain of it. 342 00:23:28,377 --> 00:23:31,612 You weren't there. No, I wasn't. 343 00:23:31,613 --> 00:23:32,607 But had I been there, 344 00:23:32,608 --> 00:23:35,916 there would be no question about any of this. 345 00:23:35,917 --> 00:23:38,132 Had I been there, we would have mounted 346 00:23:38,133 --> 00:23:40,015 the defense that we had agreed to mount. 347 00:23:40,016 --> 00:23:42,691 Had you been there, you would have seen their faces, 348 00:23:42,692 --> 00:23:44,225 the ones who laid their arms down 349 00:23:44,226 --> 00:23:45,944 and turned their backs on us. 350 00:23:45,945 --> 00:23:48,730 The ones who took our money for months 351 00:23:48,731 --> 00:23:51,232 and were happy to try and deliver my head to our enemies 352 00:23:51,233 --> 00:23:54,119 for a little more of it. 353 00:23:54,120 --> 00:23:56,237 Nassau is dead. 354 00:23:56,238 --> 00:23:58,239 It doesn't deserve anything else from me 355 00:23:58,240 --> 00:24:00,408 or the men on this beach. 356 00:24:00,409 --> 00:24:02,794 We are finally free from it, 357 00:24:02,795 --> 00:24:09,795 and I see no reason to change that. 358 00:24:10,920 --> 00:24:16,391 If you wish to leave this place, I'll allow it, 359 00:24:16,392 --> 00:24:22,180 although somehow I don't think you have any intention of leaving. 360 00:24:22,181 --> 00:24:23,815 No, I don't. 361 00:24:23,816 --> 00:24:26,184 And I think you know that I would never allow you 362 00:24:26,185 --> 00:24:27,602 to call a vote to settle the matter 363 00:24:27,603 --> 00:24:31,272 of who this fleet follows and risk you depleting my force 364 00:24:31,273 --> 00:24:35,610 by luring away some misguided minority. 365 00:24:35,611 --> 00:24:38,113 No, I don't imagine you would. 366 00:24:38,114 --> 00:24:44,085 So we have one fleet and two men claiming it. 367 00:24:44,086 --> 00:24:51,176 There is only one way I know of to resolve that. 368 00:24:51,177 --> 00:24:55,677 Pistols, then swords. 369 00:25:05,941 --> 00:25:08,143 Captain Rackham. 370 00:25:08,144 --> 00:25:09,527 It's a pleasure to finally meet you. 371 00:25:09,528 --> 00:25:11,863 Give us the room, please. 372 00:25:11,864 --> 00:25:14,199 Drink? 373 00:25:14,200 --> 00:25:16,651 Thank you. 374 00:25:16,652 --> 00:25:19,070 I apologize for the strangeness of this meeting. 375 00:25:19,071 --> 00:25:22,323 I know you and I don't know each other. 376 00:25:22,324 --> 00:25:26,127 I know you... some. 377 00:25:26,128 --> 00:25:29,164 I read your book. 378 00:25:29,165 --> 00:25:30,665 Did you? 379 00:25:30,666 --> 00:25:32,083 Well, most of it. 380 00:25:32,084 --> 00:25:33,718 I confess, I may not quite have 381 00:25:33,719 --> 00:25:34,803 soldiered through to the end. 382 00:25:34,804 --> 00:25:41,226 But, you know, I got the gist of it. 383 00:25:41,227 --> 00:25:42,343 If you don't mind my asking, 384 00:25:42,344 --> 00:25:45,180 what did you take to be its gist? 385 00:25:45,181 --> 00:25:48,183 Wealthy son of a wealthy man takes to the sea 386 00:25:48,184 --> 00:25:52,403 to prove something to the parents, presumably. 387 00:25:52,404 --> 00:25:56,407 Seeks adventure, finds the limits of his own capacity. 388 00:25:56,408 --> 00:25:58,359 Loses everything in the process 389 00:25:58,360 --> 00:26:02,530 and then stumbles upon a hell of a story in the process. 390 00:26:02,531 --> 00:26:05,867 Please understand, I'm quite particular about my library, 391 00:26:05,868 --> 00:26:08,870 but people seem to have liked it fine, 392 00:26:08,871 --> 00:26:11,206 and it seems to have done wonders for you. 393 00:26:11,207 --> 00:26:17,407 So congratulations on all that. 394 00:26:18,931 --> 00:26:22,717 Thank you. 395 00:26:22,718 --> 00:26:27,021 All of that notwithstanding... 396 00:26:27,022 --> 00:26:30,725 you and I share an experience in this place. 397 00:26:30,726 --> 00:26:33,611 And as such, I'm hopeful that you'll understand 398 00:26:33,612 --> 00:26:35,730 why it is I brought you here today 399 00:26:35,731 --> 00:26:39,734 and what it is I'm about to ask of you. 400 00:26:39,735 --> 00:26:42,787 What's that? 401 00:26:42,788 --> 00:26:46,241 I know you removed a significant amount of gold from the fort. 402 00:26:46,242 --> 00:26:48,326 I know it is in your possession, 403 00:26:48,327 --> 00:26:51,893 and I need you to give it up... 404 00:26:51,894 --> 00:26:56,394 or we're all dead. 405 00:27:13,435 --> 00:27:17,355 You can't win. 406 00:27:17,356 --> 00:27:19,691 I hear you spent weeks becalmed, 407 00:27:19,692 --> 00:27:21,109 deprived of food and water. 408 00:27:21,110 --> 00:27:23,528 At your best, it would have been a dogfight, 409 00:27:23,529 --> 00:27:26,698 but diminished... 410 00:27:26,699 --> 00:27:31,499 I'm not that diminished. 411 00:27:31,870 --> 00:27:34,372 He's been off the account for years. 412 00:27:34,373 --> 00:27:37,542 He'll be more vulnerable than he remembers himself being. 413 00:27:37,543 --> 00:27:41,095 He's not that vulnerable. 414 00:27:41,096 --> 00:27:42,547 And for what? 415 00:27:42,548 --> 00:27:44,382 You subject yourself to certain death 416 00:27:44,383 --> 00:27:46,467 for an island full of weaklings and ingrates? 417 00:27:46,468 --> 00:27:51,723 Those men will go where they are led. 418 00:27:51,724 --> 00:27:53,891 Rogers captured their minds before you could, 419 00:27:53,892 --> 00:27:57,061 but let's not pretend that they can't be won again. 420 00:27:57,062 --> 00:27:59,564 And let's not pretend that either of us believes for a moment 421 00:27:59,565 --> 00:28:01,566 that I'm doing this for their sakes. 422 00:28:01,567 --> 00:28:05,153 I gave you my word. 423 00:28:05,154 --> 00:28:07,155 Shook your hand. 424 00:28:07,156 --> 00:28:10,158 Pledged to defend the island with you. 425 00:28:10,159 --> 00:28:13,828 But my pledge to him began a long time before I ever knew your name. 426 00:28:13,829 --> 00:28:18,466 What I owe him... I don't care. 427 00:28:18,467 --> 00:28:20,501 I don't care that you shook my hand. 428 00:28:20,502 --> 00:28:23,004 I don't care what you feel you owe him. 429 00:28:23,005 --> 00:28:26,975 This is too important to be clouded by any of that. 430 00:28:26,976 --> 00:28:31,476 They took my home. 431 00:28:31,480 --> 00:28:34,515 I can't walk away from that. 432 00:28:34,516 --> 00:28:38,102 Can you? 433 00:28:38,103 --> 00:28:41,356 Forget me, forget Teach, forget loyalty, 434 00:28:41,357 --> 00:28:44,525 compacts, honor, debts, all of it. 435 00:28:44,526 --> 00:28:49,530 The only question that matters is this. 436 00:28:49,531 --> 00:28:54,031 Who are you? 437 00:29:00,509 --> 00:29:04,429 Spain knows about the exchanges? 438 00:29:04,430 --> 00:29:11,030 They do, and they are displeased. 439 00:29:11,387 --> 00:29:16,587 How do you know they know? 440 00:29:22,231 --> 00:29:23,865 So what does that look like? 441 00:29:23,866 --> 00:29:26,484 Return it all or it's the Rosario raid all over again? 442 00:29:26,485 --> 00:29:30,985 Something like that. 443 00:29:32,658 --> 00:29:36,377 I understand why you did it. 444 00:29:36,378 --> 00:29:38,212 I know what it feels like to lose everything 445 00:29:38,213 --> 00:29:41,215 and feel powerless to do anything about it. 446 00:29:41,216 --> 00:29:43,718 The temptation to keep something to show for it all, 447 00:29:43,719 --> 00:29:46,721 I understand it. 448 00:29:46,722 --> 00:29:50,258 But it does not change the reality we face. 449 00:29:50,259 --> 00:29:53,344 That you face. 450 00:29:53,345 --> 00:29:56,597 For I assure you, if Spain invades over this, 451 00:29:56,598 --> 00:30:04,198 yours will be the first face they see. 452 00:30:11,780 --> 00:30:14,449 I heard Henry Avery's name when I was a boy, 453 00:30:14,450 --> 00:30:21,456 heard the way people spoke it... grown men in awe of it. 454 00:30:21,457 --> 00:30:27,595 I came to this place so determined to do the same. 455 00:30:27,596 --> 00:30:33,301 That's not going to happen the way I thought it was, is it? 456 00:30:33,302 --> 00:30:37,802 It never does. 457 00:30:39,641 --> 00:30:42,894 My advice? 458 00:30:42,895 --> 00:30:49,650 You want some say in how they speak of you? 459 00:30:49,651 --> 00:30:54,151 Write a book. 460 00:30:54,573 --> 00:31:00,210 Right now, what do you want to do? 461 00:31:00,211 --> 00:31:03,240 Do you have a pen? 462 00:31:03,241 --> 00:31:05,080 He's agreed to cooperate. 463 00:31:05,081 --> 00:31:07,032 One man goes into the interior to deliver this, 464 00:31:07,033 --> 00:31:09,334 instructions written in his hand to his partner 465 00:31:09,335 --> 00:31:11,870 to return to Nassau and surrender the cache. 466 00:31:11,871 --> 00:31:13,922 He said she may be wary, 467 00:31:13,923 --> 00:31:16,374 asked there be only one messenger to deliver the letter. 468 00:31:16,375 --> 00:31:18,209 Give this to Lieutenant Hersey. 469 00:31:18,210 --> 00:31:19,711 Have him prepare to depart for the interior. 470 00:31:19,712 --> 00:31:21,880 I'll pass him details momentarily. 471 00:31:21,881 --> 00:31:23,765 He should be made aware Anne will not be taken lightly. 472 00:31:23,766 --> 00:31:29,521 Well, neither will Lieutenant Hersey. 473 00:31:29,522 --> 00:31:32,140 I understand Jack was arrested today. 474 00:31:32,141 --> 00:31:37,141 I would like to know why. 475 00:31:54,296 --> 00:31:56,164 What happens if he loses? 476 00:31:56,165 --> 00:32:00,665 If he loses, he dies. 477 00:32:01,337 --> 00:32:04,973 I meant what happens to us? 478 00:32:04,974 --> 00:32:07,509 I don't know. 479 00:32:07,510 --> 00:32:10,311 Probably given a chance to join the fleet, 480 00:32:10,312 --> 00:32:14,682 fold in, and go back on the account. 481 00:32:14,683 --> 00:32:18,770 When your men entreated me to join your crew, 482 00:32:18,771 --> 00:32:21,272 they said your captain was a man worth following. 483 00:32:21,273 --> 00:32:24,659 A strong man, a wise man, they said. 484 00:32:24,660 --> 00:32:26,444 But right now I can't tell 485 00:32:26,445 --> 00:32:33,284 which side of this contest you'd prefer to see prevail. 486 00:32:33,285 --> 00:32:39,958 Can you help me make sense of that? 487 00:32:39,959 --> 00:32:44,629 A few days ago I could make sense of all of it. 488 00:32:44,630 --> 00:32:47,799 He was going to die and we were going to be free, 489 00:32:47,800 --> 00:32:52,804 from the account, from him... 490 00:32:52,805 --> 00:32:55,273 With all the shit he's done, the things he's gotten away with, 491 00:32:55,274 --> 00:32:56,391 that would have been fair. 492 00:32:56,392 --> 00:32:58,443 That would have been right. 493 00:32:58,444 --> 00:33:00,478 I think part of the reason 494 00:33:00,479 --> 00:33:04,232 I've been able to stand by his side 495 00:33:04,233 --> 00:33:06,117 is that I wanted to make sure I've got a good view 496 00:33:06,118 --> 00:33:11,706 of the moment the world finally catches up to him... 497 00:33:11,707 --> 00:33:14,409 and this story starts to make sense again. 498 00:33:14,410 --> 00:33:16,878 This is a matter of honor 499 00:33:16,879 --> 00:33:19,497 to be settled once and for good in the here and now. 500 00:33:19,498 --> 00:33:21,549 The parties have agreed to combat 501 00:33:21,550 --> 00:33:23,384 and have accepted common practice. 502 00:33:23,385 --> 00:33:25,003 The parties have further agreed 503 00:33:25,004 --> 00:33:33,204 there will be no quarter asked nor given. 504 00:33:56,585 --> 00:34:01,085 Cock your pistols! 505 00:34:02,875 --> 00:34:04,175 From this moment, 506 00:34:04,176 --> 00:34:09,597 there's to be no movement until a count of three. 507 00:34:09,598 --> 00:34:11,466 One... 508 00:34:11,467 --> 00:34:13,051 two... 509 00:34:13,052 --> 00:34:17,552 three! 510 00:37:22,291 --> 00:37:24,125 Take him. 511 00:37:24,126 --> 00:37:30,126 And get the fuck off my beach. 512 00:37:50,903 --> 00:37:53,104 If you won't take the opium, 513 00:37:53,105 --> 00:37:58,159 at least take this to bite down on. 514 00:37:58,160 --> 00:38:02,660 Just do it. 515 00:38:56,502 --> 00:39:01,639 The burden I wasn't prepared for... 516 00:39:01,640 --> 00:39:05,059 it isn't the men. 517 00:39:05,060 --> 00:39:09,430 It's him. 518 00:39:09,431 --> 00:39:13,100 Flint? 519 00:39:13,101 --> 00:39:17,155 What he wants, what he needs, 520 00:39:17,156 --> 00:39:20,491 what he fears... 521 00:39:20,492 --> 00:39:23,327 the depths of it... 522 00:39:23,328 --> 00:39:27,949 they are profound and dark. 523 00:39:27,950 --> 00:39:31,002 I serve the crew best by tempering him, 524 00:39:31,003 --> 00:39:34,589 steering him where he's needed. 525 00:39:34,590 --> 00:39:37,041 I've descended into those depths and connected with him 526 00:39:37,042 --> 00:39:40,878 so that I might be able to do so. 527 00:39:40,879 --> 00:39:46,300 But I am acutely aware that I'm not the first to have been there... 528 00:39:46,301 --> 00:39:50,304 to have been a partner to him in this way. 529 00:39:50,305 --> 00:39:56,694 And that the ones that have seen those depths before... 530 00:39:56,695 --> 00:40:00,731 they never surfaced again. 531 00:40:00,732 --> 00:40:05,820 Maybe their mistake was in trying to do it alone. 532 00:40:05,821 --> 00:40:08,489 Maybe to go to such a place, 533 00:40:08,490 --> 00:40:10,992 one needs another 534 00:40:10,993 --> 00:40:19,193 to hold the tether and to find a way out. 535 00:40:19,801 --> 00:40:24,301 Maybe. 536 00:40:47,446 --> 00:40:49,997 I know this cannot have been easy for you. 537 00:40:49,998 --> 00:40:54,285 I know this is so far from how you thought things would end. 538 00:40:54,286 --> 00:40:57,421 But I wanted you to know that the end of this 539 00:40:57,422 --> 00:41:00,508 may not quite be what you think it is. 540 00:41:00,509 --> 00:41:04,011 How's that? 541 00:41:04,012 --> 00:41:05,296 When Anne receives your letter 542 00:41:05,297 --> 00:41:07,715 and returns here with what remains of the cache, 543 00:41:07,716 --> 00:41:10,134 Nassau will be secured, 544 00:41:10,135 --> 00:41:15,189 and everyone will know that it is because of Jack Rackham 545 00:41:15,190 --> 00:41:19,690 that it occurred. 546 00:41:19,861 --> 00:41:24,732 I'll have spared Nassau... 547 00:41:24,733 --> 00:41:26,233 and you think the story of it 548 00:41:26,234 --> 00:41:28,235 will be told long after I am gone? 549 00:41:28,236 --> 00:41:29,320 I know it will. 550 00:41:29,321 --> 00:41:32,456 I will make sure of it. 551 00:41:32,457 --> 00:41:35,626 Sounds a lifeless story to me, 552 00:41:35,627 --> 00:41:38,296 and one that requires commitments before the fact 553 00:41:38,297 --> 00:41:39,997 to ensure its retelling. 554 00:41:39,998 --> 00:41:44,502 When the current story unfolds, I assure you, 555 00:41:44,503 --> 00:41:48,255 it's going to get around all on its own. 556 00:41:48,256 --> 00:41:52,343 What does that mean? 557 00:41:52,344 --> 00:41:53,511 I walked into this place today 558 00:41:53,512 --> 00:41:56,847 stunned at how quickly that man downstairs 559 00:41:56,848 --> 00:41:58,516 had completed his conquest, 560 00:41:58,517 --> 00:42:00,234 how thoroughly he had seemed to win 561 00:42:00,235 --> 00:42:02,737 just about everyone I know over to his side. 562 00:42:02,738 --> 00:42:07,274 The truth of the matter is there's been no conquest. 563 00:42:07,275 --> 00:42:09,243 It's only the appearance of one. 564 00:42:09,244 --> 00:42:12,747 For conquest is an either/or proposition. 565 00:42:12,748 --> 00:42:15,199 Either you have it or you do not. 566 00:42:15,200 --> 00:42:16,784 It would appear that without that cache, 567 00:42:16,785 --> 00:42:21,038 he most certainly does not. 568 00:42:21,039 --> 00:42:24,291 Jack, what did you do? 569 00:42:24,292 --> 00:42:25,343 I sent word to Anne 570 00:42:25,344 --> 00:42:31,744 to take the cache and disappear. 571 00:42:33,268 --> 00:42:37,638 No. The governor saw your letter to her. 572 00:42:37,639 --> 00:42:40,441 You don't think I can convey a thought to Anne 573 00:42:40,442 --> 00:42:42,276 comprehensible only to her? 574 00:42:42,277 --> 00:42:43,861 A thought as simple as "run"? 575 00:42:43,862 --> 00:42:46,397 A letter that said everything the governor wished it to say 576 00:42:46,398 --> 00:42:47,698 in exactly the way he'd want to say it 577 00:42:47,699 --> 00:42:50,368 would not sound like anything I'd ever say. 578 00:42:50,369 --> 00:42:52,536 A thought here or two between the lines... 579 00:42:52,537 --> 00:42:57,742 I assure you, she understood. 580 00:42:57,743 --> 00:43:00,745 So I have begun the duel 581 00:43:00,746 --> 00:43:02,997 between myself and our Lord Governor. 582 00:43:02,998 --> 00:43:05,082 The rules are simple. 583 00:43:05,083 --> 00:43:06,751 I will deny him the cache. 584 00:43:06,752 --> 00:43:10,304 No matter what sort of inducements he offers or pain he inflicts, 585 00:43:10,305 --> 00:43:11,922 I will deny him the cache, 586 00:43:11,923 --> 00:43:15,142 and so I will deny him the victory. 587 00:43:15,143 --> 00:43:20,898 And in doing so, I will ensure that whatever Nassau is come Christmas, 588 00:43:20,899 --> 00:43:25,499 English will be not it. 589 00:43:33,829 --> 00:43:35,329 Do not do this. 590 00:43:35,330 --> 00:43:39,830 It's done. 591 00:43:49,511 --> 00:43:51,846 So, one of two outcomes will result. 592 00:43:51,847 --> 00:43:53,964 Rogers will understand his defeat 593 00:43:53,965 --> 00:43:56,133 to be ultimately inevitable and leave this place, 594 00:43:56,134 --> 00:43:58,135 in which case I'll have it back. 595 00:43:58,136 --> 00:44:02,056 Or he'll stubbornly refuse 596 00:44:02,057 --> 00:44:05,226 and eventually Spain will raze this place to the ground. 597 00:44:05,227 --> 00:44:06,977 The English flag will burn, 598 00:44:06,978 --> 00:44:09,814 and a second pirate republic will be born 599 00:44:09,815 --> 00:44:11,065 from the ashes of the first. 600 00:44:11,066 --> 00:44:13,033 Only this time, every man who calls it home 601 00:44:13,034 --> 00:44:20,634 will know it came about because of me. 602 00:44:42,647 --> 00:44:45,099 I worry... 603 00:44:45,100 --> 00:44:47,518 that we have made a terrible mistake. 604 00:44:47,519 --> 00:44:49,937 I see what you see in them... 605 00:44:49,938 --> 00:44:51,989 Silver and Flint. 606 00:44:51,990 --> 00:44:55,409 But their relationship is so volatile 607 00:44:55,410 --> 00:45:00,030 and we have put our lives in their hands. 608 00:45:00,031 --> 00:45:04,418 Those men rose to their stations 609 00:45:04,419 --> 00:45:07,621 because they are peerless 610 00:45:07,622 --> 00:45:10,624 when it comes to shaping the world to their will, 611 00:45:10,625 --> 00:45:14,762 in creating a narrative and wielding it 612 00:45:14,763 --> 00:45:18,933 to compel men's hearts and minds. 613 00:45:18,934 --> 00:45:22,386 But the most compelling story 614 00:45:22,387 --> 00:45:25,105 requires a villain at its center. 615 00:45:25,106 --> 00:45:30,811 And if either Captain Flint or Mr. Silver 616 00:45:30,812 --> 00:45:32,313 sees the other as a villain... 617 00:45:32,314 --> 00:45:34,899 or worse... 618 00:45:34,900 --> 00:45:37,117 us as that... 619 00:45:37,118 --> 00:45:41,618 then all is lost. 620 00:45:42,157 --> 00:45:46,911 They are of great value to us, 621 00:45:46,912 --> 00:45:53,167 but they must be managed by us to avoid that outcome. 622 00:45:53,168 --> 00:45:57,668 How? 623 00:45:58,340 --> 00:46:00,424 I wish... 624 00:46:00,425 --> 00:46:07,181 you and I had not been so separate all those years. 625 00:46:07,182 --> 00:46:09,516 I wish I could have found a way 626 00:46:09,517 --> 00:46:15,317 to be a better father to you. 627 00:46:15,490 --> 00:46:19,326 But over time, I was determined 628 00:46:19,327 --> 00:46:21,829 to leave you something behind, 629 00:46:21,830 --> 00:46:23,330 to give you the one thing 630 00:46:23,331 --> 00:46:28,953 that no one could ever take away... 631 00:46:28,954 --> 00:46:31,038 and that would make you strong enough 632 00:46:31,039 --> 00:46:34,758 to understand their world, 633 00:46:34,759 --> 00:46:38,178 interact with their world... 634 00:46:38,179 --> 00:46:42,633 wage war on their world. 635 00:46:42,634 --> 00:46:45,803 But if their identity lies in their stories, 636 00:46:45,804 --> 00:46:47,104 I wanted you to know them 637 00:46:47,105 --> 00:46:50,524 so that when we are ready to call them enemies, 638 00:46:50,525 --> 00:46:53,310 you would be ready for it. 639 00:46:53,311 --> 00:46:56,113 The villain makes the story. 640 00:46:56,114 --> 00:46:57,648 So to manage our current partners, 641 00:46:57,649 --> 00:47:01,285 we must ensure that we all agree at all times 642 00:47:01,286 --> 00:47:06,486 who our common villain is. 643 00:47:07,742 --> 00:47:10,160 The fugitive's name is Anne Bonny. 644 00:47:10,161 --> 00:47:15,165 She's going for a capture of £500. 645 00:47:15,166 --> 00:47:24,425 ... several miles away on the road out of town. 646 00:47:24,426 --> 00:47:26,093 Earlier today, 647 00:47:26,094 --> 00:47:29,430 before we knew Rackham was still on the island, 648 00:47:29,431 --> 00:47:34,234 you seemed confident that we could locate him and his friend in time. 649 00:47:34,235 --> 00:47:35,352 You said it was possible 650 00:47:35,353 --> 00:47:39,189 because they didn't know that we were looking for them. 651 00:47:39,190 --> 00:47:43,360 Why do I get the feeling, now that they do know, 652 00:47:43,361 --> 00:47:45,696 now that they've made it their personal crusade 653 00:47:45,697 --> 00:47:47,448 to see this regime fail, 654 00:47:47,449 --> 00:47:52,753 that your estimate will be far less optimistic? 655 00:47:52,754 --> 00:47:54,088 The militia will help. 656 00:47:54,089 --> 00:47:56,090 It will keep the pressure on, and perhaps we'll get lucky. 657 00:47:56,091 --> 00:47:58,592 But if we don't, then you may have to be prepared... 658 00:47:58,593 --> 00:48:04,431 Oh, I'm prepared to do anything. 659 00:48:04,432 --> 00:48:08,385 Anne Bonny must be found. 660 00:48:08,386 --> 00:48:11,472 The cache must be found. 661 00:48:11,473 --> 00:48:16,193 Right now, that is all that matters. 662 00:48:16,194 --> 00:48:18,395 And that said, 663 00:48:18,396 --> 00:48:20,364 the goodwill that we have engendered 664 00:48:20,365 --> 00:48:24,485 among the people of Nassau is not without limits. 665 00:48:24,486 --> 00:48:28,405 The longer this drags out, the riskier it becomes, 666 00:48:28,406 --> 00:48:31,325 because if I find that money only to lose the street... 667 00:48:31,326 --> 00:48:34,745 You will not. 668 00:48:34,746 --> 00:48:38,999 If you have me, then you have the street. 669 00:48:39,000 --> 00:48:41,752 I am all the reassurance they need. 670 00:48:41,753 --> 00:48:48,642 Yes, Jack and Anne were my partners, my friends. 671 00:48:48,643 --> 00:48:50,561 More. 672 00:48:50,562 --> 00:48:51,979 But now they have made themselves 673 00:48:51,980 --> 00:48:53,597 something else to me. 674 00:48:53,598 --> 00:48:56,984 I have sacrificed too much to build something here. 675 00:48:56,985 --> 00:49:03,585 I will not let them take it away. 676 00:49:37,642 --> 00:49:41,979 All he ever did was offer me his friendship. 677 00:49:41,980 --> 00:49:47,951 I cast him aside once, spent years regretting it. 678 00:49:47,952 --> 00:49:53,152 And now here we are again. 679 00:49:53,374 --> 00:49:57,828 Tell me I didn't do it for nothing. 680 00:49:57,829 --> 00:50:01,165 Well, I won't lie to you. 681 00:50:01,166 --> 00:50:08,766 It would have helped having the fleet. 682 00:50:09,757 --> 00:50:14,561 We have assets, we have allies. 683 00:50:14,562 --> 00:50:17,481 The question is what we make of them. 684 00:50:17,482 --> 00:50:21,602 I may be able to help in that regard. 685 00:50:21,603 --> 00:50:26,940 Something to add to our pool of assets. 686 00:50:26,941 --> 00:50:31,111 Before Ocracoke, we came upon a prize... 687 00:50:31,112 --> 00:50:32,830 a Spanish prize 688 00:50:32,831 --> 00:50:36,667 ferrying a significant trove of intelligence. 689 00:50:36,668 --> 00:50:38,836 Most of it was destroyed by the time we found it, 690 00:50:38,837 --> 00:50:43,423 but among the remains was one piece of information, 691 00:50:43,424 --> 00:50:45,509 something everyone else was quick to dismiss 692 00:50:45,510 --> 00:50:48,929 as it held no value to them in that moment. 693 00:50:48,930 --> 00:50:50,714 Information about what? 694 00:50:50,715 --> 00:50:53,183 Money... 695 00:50:53,184 --> 00:50:55,802 separated from the Urca gold within the fort 696 00:50:55,803 --> 00:50:58,472 and rendered into a new form... 697 00:50:58,473 --> 00:51:00,440 a cache of gems 698 00:51:00,441 --> 00:51:04,645 for which Spain is holding the new governor accountable. 699 00:51:04,646 --> 00:51:08,065 A cache which, if used creatively, 700 00:51:08,066 --> 00:51:12,736 could be the key to defeating British forces in Nassau. 701 00:51:12,737 --> 00:51:16,138 The only question is, 702 00:51:16,139 --> 00:51:22,139 can we find it before he does?