1 00:00:12,219 --> 00:00:15,555 Lend us your help and we will do whatever must be done 2 00:00:15,655 --> 00:00:17,157 to move Nassau forward. 3 00:00:17,257 --> 00:00:20,160 She agreed. Madam Guthrie. 4 00:00:20,260 --> 00:00:22,829 Everything we want for Nassau. 5 00:00:22,929 --> 00:00:27,133 But flint... she wants him dead and she wants me to do it. 6 00:00:27,234 --> 00:00:30,170 They all turned on me, and I want them all to pay for it. 7 00:00:30,270 --> 00:00:33,873 I tried once, but I didn't possess the instrument to make it work. 8 00:00:33,973 --> 00:00:37,211 You do. Nothing justifies trading her life for your war. 9 00:00:37,311 --> 00:00:39,413 No one is saying that we let her die. 10 00:00:39,513 --> 00:00:42,216 You cannot guarantee that... We will sail to Nassau. 11 00:00:42,316 --> 00:00:44,518 And we will find her and we will bring her home. 12 00:00:44,618 --> 00:00:48,154 You're confident in his plan maybe because it's a good plan. 13 00:00:48,255 --> 00:00:51,691 But maybe you'll have to show him that you're prepared for the failure 14 00:00:51,791 --> 00:00:54,294 and that a treasure he wanted left in the ground... 15 00:00:55,362 --> 00:00:57,264 Ain't in the ground no more. 16 00:04:47,961 --> 00:04:51,865 Seemed only fair that I remind you that our fates are now linked. 17 00:04:51,965 --> 00:04:55,702 If this plan to secure the cache ends badly for me, 18 00:04:55,802 --> 00:04:59,038 you can be certain it will end badly for you. 19 00:05:09,015 --> 00:05:12,018 It was where I said it would be, was it? 20 00:05:25,599 --> 00:05:28,334 That's how close Mr. Gates was to flint. 21 00:05:28,502 --> 00:05:31,705 Stored his most prized possessions in his cellar. 22 00:05:31,805 --> 00:05:34,774 Avery's journals. 23 00:05:34,874 --> 00:05:37,777 Despite that measure of trust, 24 00:05:37,877 --> 00:05:40,346 all it took was a disagreement over a little money 25 00:05:40,547 --> 00:05:42,148 for flint to kill him. 26 00:05:45,519 --> 00:05:47,153 There are no two people close enough 27 00:05:47,253 --> 00:05:49,723 that something cannot separate them. 28 00:05:51,324 --> 00:05:54,594 Some point at which they were never fully connected to begin with. 29 00:06:03,236 --> 00:06:05,739 It happened with gates and flint. 30 00:06:08,742 --> 00:06:11,077 It will happen with flint and silver. 31 00:06:24,591 --> 00:06:27,226 This plan will work. 32 00:06:27,326 --> 00:06:31,164 You want the exchange of the money to happen off this island, 33 00:06:31,264 --> 00:06:33,099 somewhere no one need know of it. 34 00:06:34,734 --> 00:06:36,269 There it is. 35 00:06:38,572 --> 00:06:41,074 You'll lead them there 36 00:06:41,174 --> 00:06:43,142 and they will follow you. 37 00:07:23,082 --> 00:07:26,119 Kofi and his men are on their way to Nassau. 38 00:07:28,354 --> 00:07:30,624 What happens after this? 39 00:07:30,690 --> 00:07:32,358 They'll use resistance routes 40 00:07:32,458 --> 00:07:35,194 to evade detection by the governor's soldiers. 41 00:07:35,294 --> 00:07:37,697 They're probably already nearing town by now. 42 00:07:38,965 --> 00:07:40,133 They'll find friends there, 43 00:07:40,233 --> 00:07:42,268 discover through them where madi is being held, 44 00:07:42,368 --> 00:07:45,639 and be back to the beach for us to recover by morning. 45 00:07:45,739 --> 00:07:47,506 Once we know where she is, 46 00:07:47,641 --> 00:07:49,075 we'll move to get her out of there. 47 00:07:49,175 --> 00:07:51,878 What happens after all of it? 48 00:07:53,379 --> 00:07:57,050 Assume your plan succeeds 49 00:07:57,150 --> 00:07:59,686 and we retrieve her alive. 50 00:07:59,786 --> 00:08:01,721 Assume your war begins... 51 00:08:02,922 --> 00:08:05,124 Spreads throughout the new world. 52 00:08:06,760 --> 00:08:10,163 I saw what came of Nassau when it was touched by it. 53 00:08:13,099 --> 00:08:14,233 In the first instant, 54 00:08:14,333 --> 00:08:18,772 it was deprived of Eleanor Guthrie's commerce 55 00:08:18,872 --> 00:08:21,140 or Jack rackham's prosperity 56 00:08:21,240 --> 00:08:23,276 or woodes Rogers' oppression. 57 00:08:25,044 --> 00:08:27,681 There's nothing in Nassau but horror. 58 00:08:30,850 --> 00:08:32,686 You said it was just a transition. 59 00:08:34,420 --> 00:08:36,790 That something better lay beyond it, 60 00:08:36,890 --> 00:08:39,092 something meaningful. 61 00:08:41,327 --> 00:08:43,697 But what if that isn't so? 62 00:08:46,232 --> 00:08:50,103 What if the result of this war isn't beyond the horror? 63 00:08:52,706 --> 00:08:54,808 What if it is the horror itself? 64 00:08:58,712 --> 00:09:01,180 Have you given this any thought at all? 65 00:09:25,004 --> 00:09:29,108 If we are to truly reach a moment 66 00:09:29,208 --> 00:09:31,077 where we might be finished with england... 67 00:09:34,280 --> 00:09:36,950 Cleared away to make room for something else... 68 00:09:40,920 --> 00:09:45,224 There most certainly lies a dark moment between here and there. 69 00:09:48,762 --> 00:09:51,030 A moment of terror 70 00:09:51,130 --> 00:09:53,599 where everything appears to be without hope. 71 00:09:53,833 --> 00:09:55,234 I know this. 72 00:09:59,839 --> 00:10:02,241 But I cannot believe that that is all there is. 73 00:10:06,913 --> 00:10:10,149 I cannot believe we are so poorly made as that. 74 00:10:13,119 --> 00:10:16,255 Incapable of surviving in the state to which we are born. 75 00:10:18,557 --> 00:10:23,262 Grown so used to the yoke that there can be no progress without it. 76 00:10:29,368 --> 00:10:31,370 It's a lot to ask... 77 00:10:32,939 --> 00:10:36,409 To wager so much suffering on blind faith. 78 00:10:36,509 --> 00:10:42,115 Well, it isn't entirely faith. 79 00:10:42,215 --> 00:10:45,118 We'll have the right people in place to lead us through it 80 00:10:45,218 --> 00:10:48,321 and hold the world together while it finds its balance. 81 00:10:50,256 --> 00:10:53,092 You think so much of what you and I can accomplish together. 82 00:10:53,192 --> 00:10:54,861 You and her. 83 00:11:00,133 --> 00:11:01,835 You and madi. 84 00:11:03,837 --> 00:11:06,039 She's as wise as her father. 85 00:11:07,640 --> 00:11:09,508 She's as strong as her mother. 86 00:11:10,910 --> 00:11:12,711 There isn't a man or woman in Nassau 87 00:11:12,846 --> 00:11:15,214 who'd argue that she isn't the best of them all. 88 00:11:18,651 --> 00:11:21,855 The cache is critical to our war, but so is she. 89 00:11:23,056 --> 00:11:25,859 Critical to holding our alliance together. 90 00:11:27,927 --> 00:11:31,497 We absolutely must get her back alive. 91 00:11:32,932 --> 00:11:35,268 And you think I'm the one best suited 92 00:11:35,368 --> 00:11:37,871 to lead our people through this? 93 00:11:39,405 --> 00:11:41,875 I think that you are the best of us. 94 00:11:45,311 --> 00:11:48,414 The two of you together are the world in balance. 95 00:11:50,950 --> 00:11:54,553 For all the damage Billy's done, at least he got that right. 96 00:12:11,470 --> 00:12:13,072 Better. 97 00:12:15,208 --> 00:12:17,610 Sorry I was not here to do this yesterday. 98 00:12:17,710 --> 00:12:21,614 The meetings with madam Guthrie and her man grow longer every day. 99 00:12:23,582 --> 00:12:25,985 I believe I am gaining her trust. 100 00:12:26,085 --> 00:12:28,387 I believe I have persuaded them our proposal is sound, 101 00:12:28,487 --> 00:12:30,990 and still the questions continue. 102 00:12:31,090 --> 00:12:33,927 But I feel as though something is coming, 103 00:12:33,993 --> 00:12:36,762 a moment in which this will cease to be our idea 104 00:12:36,930 --> 00:12:38,497 and become her own. 105 00:12:41,700 --> 00:12:43,937 If I am able to reach that moment 106 00:12:44,037 --> 00:12:46,539 and emerge from it a true partner to her, 107 00:12:46,639 --> 00:12:49,775 if Jack is able to fulfill his end of the bargain, 108 00:12:49,943 --> 00:12:52,411 I am beginning to see a future for us in which... 109 00:12:56,415 --> 00:12:58,317 Why are you doing this? 110 00:13:01,087 --> 00:13:03,522 Talking about us like it's a thing? 111 00:13:05,391 --> 00:13:07,426 A future? 112 00:13:09,262 --> 00:13:11,330 I don't know who broke it first. 113 00:13:13,532 --> 00:13:15,168 But it broke. 114 00:13:17,370 --> 00:13:20,006 And there ain't no putting it back together again. 115 00:13:36,455 --> 00:13:38,057 Are you all right? 116 00:13:46,232 --> 00:13:48,867 Wait. 117 00:13:49,002 --> 00:13:50,436 Is there something you need? 118 00:13:50,536 --> 00:13:52,771 Yeah. 119 00:13:53,006 --> 00:13:55,874 There is. 120 00:14:11,024 --> 00:14:13,226 They waited an hour before disbanding. 121 00:14:15,261 --> 00:14:18,131 Evidently, that is the lifespan of "the governor is on his way" 122 00:14:18,231 --> 00:14:20,233 as a viable measure of delay. 123 00:14:23,069 --> 00:14:26,405 The solution to our problems is not going to come from a council meeting. 124 00:14:27,673 --> 00:14:29,375 They are losing faith in you. 125 00:14:32,345 --> 00:14:35,214 They see the problems we face in rebuilding this colony, 126 00:14:35,314 --> 00:14:37,583 the dangers if we fail. 127 00:14:37,683 --> 00:14:39,828 And they are growing more and more skeptical by the day 128 00:14:39,852 --> 00:14:42,055 that you have anything in the way of a solution. 129 00:14:44,057 --> 00:14:46,125 My fear is it's worse than that. 130 00:14:49,062 --> 00:14:52,598 My fear is they will learn what your solution actually is. 131 00:14:56,335 --> 00:14:59,072 I know you intend to ransom away that slave woman 132 00:14:59,105 --> 00:15:00,773 to captain flint and his maroon allies 133 00:15:00,873 --> 00:15:04,077 in exchange for the pirates' cache of gems. 134 00:15:05,144 --> 00:15:07,213 As brazenly as you pursued this bargain, 135 00:15:07,313 --> 00:15:09,948 did you really believe that no one would find out about it, 136 00:15:10,149 --> 00:15:11,184 that I wouldn't find out? 137 00:15:16,689 --> 00:15:19,425 My wife made the bargain for the cache, Mr. Soames. 138 00:15:21,160 --> 00:15:22,595 All I'm going to do is collect. 139 00:15:22,695 --> 00:15:24,930 The pirates are gone, sir. 140 00:15:25,098 --> 00:15:26,765 The threat that they presented us is done! 141 00:15:26,865 --> 00:15:29,668 The threat the pirates present has never been greater. 142 00:15:29,768 --> 00:15:31,937 Their intent is to cause terror and destruction 143 00:15:32,105 --> 00:15:34,407 until civilization simply ceases to phunction. 144 00:15:34,507 --> 00:15:38,444 The threat will not... the defense of civilization is not your responsibility, sir! 145 00:15:40,679 --> 00:15:44,450 Your duty is to restore stable profits to Nassau. 146 00:15:44,550 --> 00:15:47,019 And the men charged to follow you to that end 147 00:15:47,120 --> 00:15:49,488 are already questioning their trust in you. 148 00:15:49,588 --> 00:15:52,291 If they see pirates return here, 149 00:15:52,391 --> 00:15:55,461 if they see skirmishes begin again on this island 150 00:15:55,561 --> 00:15:57,561 and they know that it was because you invited it... 151 00:15:58,897 --> 00:16:02,501 Then you are going to have a mutiny on your hands, sir. 152 00:17:14,740 --> 00:17:17,476 "I fear for my husband's safety 153 00:17:17,576 --> 00:17:20,313 "from men I've long called enemies, 154 00:17:20,413 --> 00:17:22,681 "from men I once called friends. 155 00:17:22,781 --> 00:17:25,718 "I will move heaven and earth to protect him, 156 00:17:25,818 --> 00:17:29,455 but while playing this role, the limits of my influence are ever-present." 157 00:17:34,827 --> 00:17:39,232 I was just packing everything away as you asked, my lord. 158 00:17:39,298 --> 00:17:42,235 Ready my things. 159 00:17:42,301 --> 00:17:44,403 I sail at first light. 160 00:18:03,956 --> 00:18:06,692 She must've slipped in behind us during the night. 161 00:18:09,027 --> 00:18:10,729 She's already at anchor. 162 00:18:12,665 --> 00:18:15,100 Looks like she's been waiting for us. 163 00:18:15,268 --> 00:18:18,170 It looks like she knew where to wait for us. 164 00:18:18,271 --> 00:18:21,340 Jesus Christ! On their rail! 165 00:18:29,515 --> 00:18:30,949 He caught them. 166 00:18:31,049 --> 00:18:32,985 How's that possible? Overnight? 167 00:19:03,516 --> 00:19:05,351 All up on deck! 168 00:19:32,811 --> 00:19:34,680 Back the fore-topsails. Bring us about. 169 00:19:34,780 --> 00:19:36,849 Back the fore-topsails! Gun crews at the ready! 170 00:19:36,949 --> 00:19:39,418 Bring us about! What are you doing? 171 00:19:39,518 --> 00:19:41,996 We bring our guns to bear, he'll think twice about killing her. 172 00:19:42,020 --> 00:19:43,622 Belay that order! 173 00:19:43,722 --> 00:19:45,057 Belay that order! 174 00:19:47,560 --> 00:19:49,562 Go get it. Bring it up here right now. 175 00:19:53,966 --> 00:19:55,368 Go get what? 176 00:20:01,507 --> 00:20:03,676 What did you bring with us? 177 00:20:03,776 --> 00:20:06,979 Your plan failed. We're moving onto my plan. 178 00:20:08,313 --> 00:20:09,648 Do not repeat your order. 179 00:20:09,748 --> 00:20:10,783 Do not think about it. 180 00:20:32,471 --> 00:20:34,507 Bring it up here. 181 00:20:36,675 --> 00:20:38,611 Get it where they can see it. 182 00:20:48,387 --> 00:20:50,956 Signal him. 183 00:20:52,057 --> 00:20:53,392 Go! 184 00:20:55,227 --> 00:20:57,430 Signal the eurydice. 185 00:20:57,530 --> 00:20:58,797 Do it now! 186 00:20:58,897 --> 00:21:00,633 Strike the bell! 187 00:21:12,010 --> 00:21:13,078 Open it. 188 00:21:54,753 --> 00:21:58,390 - He's hauling up the anchor. - Where the fuck is he going? 189 00:21:58,491 --> 00:22:00,859 Wherever he's going, we follow him. 190 00:22:21,514 --> 00:22:22,615 This should be good. 191 00:22:26,652 --> 00:22:29,788 What is it I can do for our lord governor? 192 00:22:29,888 --> 00:22:32,057 I don't come on behalf of the governor, ma'am. 193 00:22:34,627 --> 00:22:36,995 You are governor Rogers' woman, are you not? 194 00:22:37,095 --> 00:22:41,233 I am, which is why I believe you and I may be able to help each other. 195 00:22:45,170 --> 00:22:48,841 Really, ma'am, some place private may be more appropriate. 196 00:22:50,609 --> 00:22:54,379 Privacy always comes with a price, dear. 197 00:22:54,547 --> 00:22:57,550 Let's see what it is you have to say first, shall we? 198 00:22:59,752 --> 00:23:02,120 I'm sure you would, yeah. 199 00:23:07,560 --> 00:23:10,996 The governor moves in a dark and destructive direction. 200 00:23:12,197 --> 00:23:14,567 His grief and his anger... 201 00:23:16,201 --> 00:23:19,938 I believe, have unmoored him from sound judgment 202 00:23:20,038 --> 00:23:23,576 and have left us all in grave danger if he is not reined in. 203 00:23:23,642 --> 00:23:25,644 You've noticed this, have you? 204 00:23:29,582 --> 00:23:31,684 You were excluded from the council. 205 00:23:33,919 --> 00:23:36,589 On the outside of its goings-on. 206 00:23:38,090 --> 00:23:40,058 I don't know what information you were privy to... 207 00:23:40,158 --> 00:23:41,960 I appreciate your concern. 208 00:23:43,128 --> 00:23:44,663 Come back when you like. 209 00:23:44,763 --> 00:23:47,165 I may be able to help you get back inside. 210 00:23:50,769 --> 00:23:51,970 Back on the council? 211 00:23:57,943 --> 00:23:59,277 Go on. 212 00:24:06,351 --> 00:24:08,887 I found a journal Eleanor kept. 213 00:24:11,724 --> 00:24:16,294 In it, she mentioned that when Nassau last threatened to descend into chaos... 214 00:24:18,864 --> 00:24:22,134 You were the one to whom she turned to help prevent it. 215 00:24:25,370 --> 00:24:26,972 The men surrounding the governor 216 00:24:27,072 --> 00:24:31,143 now have all failed to challenge him in any meaningful way. 217 00:24:31,243 --> 00:24:34,312 I am hoping that if I could provide you 218 00:24:34,412 --> 00:24:37,883 with information from inside his office... 219 00:24:37,983 --> 00:24:40,853 It might help you maneuver your way back onto the council. 220 00:24:42,888 --> 00:24:46,258 That sounds an awful lot like treason to me. 221 00:24:48,861 --> 00:24:52,264 And what exactly, aside from good government, 222 00:24:52,364 --> 00:24:54,900 do you hope to gain from this, hmm? 223 00:25:01,907 --> 00:25:05,010 Eleanor promised me passage to London. 224 00:25:06,912 --> 00:25:09,181 A release from my service, 225 00:25:09,281 --> 00:25:11,149 that I might return home. 226 00:25:14,152 --> 00:25:15,353 If I help you... 227 00:25:17,189 --> 00:25:19,024 Will you help me? 228 00:25:37,209 --> 00:25:39,712 When you asked me if I could help you learn 229 00:25:39,778 --> 00:25:41,079 where the governor's ship went... 230 00:25:42,447 --> 00:25:45,350 To what place he drew captain flint, 231 00:25:45,450 --> 00:25:48,086 I thought it unlikely I could be of much help. 232 00:25:52,024 --> 00:25:55,260 But you will never believe what just walked through my door. 233 00:26:04,937 --> 00:26:07,605 Is that not it? What? 234 00:26:07,740 --> 00:26:09,450 We don't seem to be preparing for a landing. 235 00:26:09,474 --> 00:26:12,144 Is that not our destination ahead? 236 00:26:12,244 --> 00:26:14,012 No, it isn't. 237 00:26:14,112 --> 00:26:16,815 It's a waypoint. 238 00:26:16,915 --> 00:26:19,117 Two features on that island are the markers. 239 00:26:19,217 --> 00:26:23,188 Maybe two peaks or some points along the coast. 240 00:26:23,288 --> 00:26:25,448 You run a line through them, and that direction becomes 241 00:26:25,490 --> 00:26:28,360 the course the governor will set to reach our final destination. 242 00:26:31,964 --> 00:26:33,531 How do you know that? 243 00:26:37,202 --> 00:26:38,203 I don't understand. 244 00:26:38,303 --> 00:26:39,972 If the governor knows our destination, 245 00:26:40,072 --> 00:26:43,842 why can't he just plot a course directly to a spot on the chart? 246 00:26:43,942 --> 00:26:47,245 Because skeleton island is not on any chart, 247 00:26:47,345 --> 00:26:50,983 not on any civilized one, at any rate. 248 00:26:52,050 --> 00:26:53,819 Remote. 249 00:26:53,919 --> 00:26:56,822 Well outside any established trade route. 250 00:26:56,922 --> 00:26:58,924 It's been used from time to time 251 00:26:59,024 --> 00:27:03,829 for transactions neither party wished would ever be acknowledged. 252 00:27:09,001 --> 00:27:11,136 Of course I love her. 253 00:27:11,236 --> 00:27:12,905 I let you try it your way! 254 00:27:13,005 --> 00:27:14,907 I did trust you. 255 00:27:15,007 --> 00:27:17,342 But I'm through wagering with her life now. 256 00:27:17,442 --> 00:27:20,278 If what it takes to secure her release is to turn over the cache, 257 00:27:20,378 --> 00:27:22,147 I'm very glad I brought it with us. 258 00:27:23,882 --> 00:27:25,918 We had it. 259 00:27:26,018 --> 00:27:28,286 We had it in our hands. 260 00:27:28,386 --> 00:27:31,824 This war was breathing air, it was alive. 261 00:27:31,857 --> 00:27:33,458 Now Julius is back in that camp, 262 00:27:33,558 --> 00:27:35,027 pointing to a hole in the ground, 263 00:27:35,127 --> 00:27:36,367 telling anyone who will listen, 264 00:27:36,461 --> 00:27:39,331 "this is what it looks like when you trust a pirate." 265 00:27:39,431 --> 00:27:41,399 Yesterday, he had nothing. 266 00:27:41,499 --> 00:27:43,902 He was shouting at the rain. 267 00:27:44,002 --> 00:27:46,839 Now you've given him all he needs to kill this war dead. 268 00:27:46,905 --> 00:27:49,107 My god. 269 00:27:49,207 --> 00:27:52,477 The number of times I have followed you blindly, 270 00:27:52,577 --> 00:27:53,946 backed you with the men blindly, 271 00:27:54,046 --> 00:27:56,281 put men in the fucking ground... 272 00:27:56,381 --> 00:27:59,852 Good men, friends... because you said, "I know the way." 273 00:27:59,952 --> 00:28:01,353 Don't ask me how. 274 00:28:01,453 --> 00:28:03,755 "Just do as I say." 275 00:28:03,856 --> 00:28:05,834 I may not have understood it, I may not have supported it, 276 00:28:05,858 --> 00:28:07,492 but I did it! 277 00:28:07,592 --> 00:28:10,495 And god damn it, right now you're going to return the favor! 278 00:28:12,364 --> 00:28:14,566 We will find a way to put it all back together 279 00:28:14,666 --> 00:28:18,103 with whatever we have left at our disposal. 280 00:28:18,203 --> 00:28:22,707 But do not ask me to choose between a war and a wife. 281 00:28:22,875 --> 00:28:25,277 I do not think you're going to like the answer. 282 00:28:28,346 --> 00:28:31,950 Whatever must be done to secure madi's release, 283 00:28:32,050 --> 00:28:33,585 I'm going to do it. 284 00:28:34,920 --> 00:28:37,722 I do not expect your understanding, 285 00:28:37,890 --> 00:28:40,058 but I demand your support. 286 00:28:41,526 --> 00:28:43,896 As my partner, 287 00:28:43,996 --> 00:28:45,497 as my friend. 288 00:28:48,466 --> 00:28:50,168 Do I have it? 289 00:28:55,407 --> 00:28:57,542 Do I have it? 290 00:29:06,551 --> 00:29:08,286 Yes. 291 00:30:45,550 --> 00:30:47,519 I got what you asked. 292 00:30:53,558 --> 00:30:57,062 These are the ships either in port or soon expected to be 293 00:30:57,162 --> 00:30:59,531 and willing to accept passengers. 294 00:31:06,271 --> 00:31:08,206 You really intend to leave... 295 00:31:10,042 --> 00:31:11,709 Whether Jack returns alive or not? 296 00:31:13,278 --> 00:31:15,213 Jack will return. 297 00:31:16,514 --> 00:31:19,417 Jack went to hunt captain flint. 298 00:31:19,517 --> 00:31:21,686 Chances are good you've seen the last of him. 299 00:31:34,266 --> 00:31:36,368 You killed a friend of mine. 300 00:31:38,803 --> 00:31:40,405 Her name was Charlotte... 301 00:31:42,074 --> 00:31:44,709 And you did it for reasons that had nothing to do with her. 302 00:31:48,646 --> 00:31:51,083 There were men I knew that would've killed you for me. 303 00:31:53,118 --> 00:31:55,120 I wanted to ask them. 304 00:31:56,288 --> 00:31:57,622 Had the money. 305 00:32:00,192 --> 00:32:01,693 But Max refused. 306 00:32:04,496 --> 00:32:08,400 I couldn't tell then if it was because she was afraid of you. 307 00:32:10,302 --> 00:32:11,336 Wouldn't have blamed her. 308 00:32:11,436 --> 00:32:12,604 I was. 309 00:32:14,806 --> 00:32:16,641 Or if it was something else. 310 00:32:20,112 --> 00:32:22,247 But I respected her wishes. 311 00:32:22,347 --> 00:32:25,917 Obeyed when she said we'd protect you despite what you'd done. 312 00:32:26,118 --> 00:32:27,585 Do you know why? 313 00:32:30,188 --> 00:32:33,325 Because despite the world reminding her every day of her life 314 00:32:33,425 --> 00:32:37,195 that she's undeserving of being given anything by it, 315 00:32:37,295 --> 00:32:40,465 that she was unworthy of what little she'd managed to take from it... 316 00:32:41,699 --> 00:32:44,369 Despite all of that, 317 00:32:44,469 --> 00:32:46,538 she never believed a word of it. 318 00:32:49,141 --> 00:32:51,181 That woman has been fighting the whole goddamn world 319 00:32:51,209 --> 00:32:52,844 since the day she was born. 320 00:32:54,946 --> 00:32:57,149 She's a breath away from winning that fight. 321 00:33:00,385 --> 00:33:02,987 For whatever reason, 322 00:33:03,155 --> 00:33:05,523 she wants to share the spoils with you. 323 00:33:08,393 --> 00:33:10,228 And you'd walk away. 324 00:33:14,366 --> 00:33:16,434 You killed my friend. 325 00:33:17,935 --> 00:33:19,804 I wanted you to know that. 326 00:34:13,291 --> 00:34:15,493 We are not going to Mr. Grace's library. 327 00:34:21,433 --> 00:34:24,569 I understood there was someone you wanted me to meet there today. 328 00:34:24,669 --> 00:34:26,571 Has something changed? 329 00:34:43,255 --> 00:34:46,324 Walk with me. 330 00:35:01,273 --> 00:35:02,874 Those are the pirates. 331 00:35:02,974 --> 00:35:05,109 They've inhabited the east bank, 332 00:35:05,277 --> 00:35:08,413 across from springett island for years. 333 00:35:08,513 --> 00:35:11,449 The governor promises this is the year he'll chase them off, 334 00:35:11,549 --> 00:35:13,518 but there they are. 335 00:35:15,853 --> 00:35:19,324 Seven major shipping concerns in the city here. 336 00:35:20,858 --> 00:35:23,595 In less than 10 years, more goods will move through here 337 00:35:23,695 --> 00:35:26,831 than any English-speaking port outside London. 338 00:35:28,300 --> 00:35:30,368 There will be civilization here. 339 00:35:31,536 --> 00:35:33,438 Where will the pirates be? 340 00:35:35,540 --> 00:35:39,444 On the east bank, across from springett island. 341 00:35:39,544 --> 00:35:41,746 Why? 342 00:35:41,846 --> 00:35:43,415 Because the shipping concern 343 00:35:43,515 --> 00:35:47,419 charges a premium for the risk the pirates present. 344 00:35:47,519 --> 00:35:50,588 I assume the governor, too, profits from this. 345 00:35:50,688 --> 00:35:54,626 There is theft, but everyone benefits. 346 00:35:54,726 --> 00:35:56,994 Why would anyone want to end it? 347 00:36:00,832 --> 00:36:03,535 How well did you know my granddaughter? 348 00:36:06,704 --> 00:36:08,840 I knew her well. 349 00:36:08,940 --> 00:36:10,642 Was she happy? 350 00:36:12,344 --> 00:36:13,778 Happy? 351 00:36:13,878 --> 00:36:16,080 There are things I know about Nassau, 352 00:36:16,348 --> 00:36:18,215 about her. 353 00:36:18,350 --> 00:36:21,052 There are things that are harder to know across an ocean. 354 00:36:23,355 --> 00:36:25,557 I honestly do not know. 355 00:36:27,692 --> 00:36:30,828 Her grandfather disowned her some time ago, 356 00:36:30,928 --> 00:36:35,800 assumed she'd simply become one with the wild men. 357 00:36:35,900 --> 00:36:37,735 When the trial began 358 00:36:37,835 --> 00:36:42,139 and Guthrie became a contemptible name to utter in London, 359 00:36:42,374 --> 00:36:43,941 didn't help matters. 360 00:36:45,443 --> 00:36:49,414 But I held out hope from the beginning. 361 00:36:49,514 --> 00:36:53,618 A fantasy that despite what we'd heard of her, 362 00:36:53,718 --> 00:36:56,654 she was learning, growing. 363 00:36:58,390 --> 00:37:02,059 And that someday, she'd seek me out and... 364 00:37:02,159 --> 00:37:06,498 A woman who reminded me of myself when I was younger would arrive in Boston 365 00:37:06,598 --> 00:37:10,267 and I'd walk the Charles with her 366 00:37:10,402 --> 00:37:15,039 and teach her the things a woman can do in this world. 367 00:37:18,075 --> 00:37:20,778 It's the wrong river and the wrong woman, 368 00:37:20,878 --> 00:37:25,116 but perhaps to get even this close to a fantasy is something. 369 00:37:26,851 --> 00:37:31,589 So, let us assume that we're past conversations about ledgers 370 00:37:31,689 --> 00:37:35,527 and that the measuring of you and your proposal are done 371 00:37:35,627 --> 00:37:39,531 and that we are partners in a venture 372 00:37:39,631 --> 00:37:43,435 to acquire and reform Nassau. 373 00:37:45,437 --> 00:37:48,973 So, now all that's left to know about this venture 374 00:37:49,073 --> 00:37:51,042 is who is going to lead it. 375 00:38:01,018 --> 00:38:03,287 Edward houghton. 376 00:38:03,455 --> 00:38:07,459 The only male heir to his family's banking operation. 377 00:38:07,525 --> 00:38:10,094 Supremely uncurious, 378 00:38:10,194 --> 00:38:13,130 bordering on dim, but phundamentally decent. 379 00:38:13,230 --> 00:38:17,669 The investments he's overseen have shown modest gains at best 380 00:38:17,769 --> 00:38:20,472 and losses more frequently. 381 00:38:20,538 --> 00:38:23,775 This is not the man you would like to put in charge of Nassau. 382 00:38:25,142 --> 00:38:28,546 I'd like to put you in charge of Nassau. 383 00:38:28,646 --> 00:38:33,518 But on this particular issue, the world won't much care for what I'd like. 384 00:38:33,618 --> 00:38:37,088 And of the men available, this one has merits. 385 00:38:37,188 --> 00:38:40,024 His family would be relieved beyond measure 386 00:38:40,124 --> 00:38:44,028 that he'd found himself a future far away from their business. 387 00:38:45,196 --> 00:38:47,198 He'd come with money, 388 00:38:47,298 --> 00:38:49,501 he'd open doors to new partners... 389 00:38:51,168 --> 00:38:55,507 And he'd be most amenable to doing whatever else you told him to do. 390 00:38:56,808 --> 00:38:59,877 You think he would listen to me as an advisor? 391 00:39:09,521 --> 00:39:11,789 You think he would listen to me as a wife. 392 00:39:20,532 --> 00:39:23,367 I suppose it needn't be him. 393 00:39:23,535 --> 00:39:25,670 But to have the kind of control you will need to have, 394 00:39:25,770 --> 00:39:29,541 there will need to be someone occupying the role, 395 00:39:29,574 --> 00:39:34,546 and that someone solves a number of problems all at once. 396 00:39:34,612 --> 00:39:37,915 Money, limited ambition... 397 00:39:39,551 --> 00:39:41,953 And reform-minded parents 398 00:39:42,053 --> 00:39:44,589 would find your story most intriguing. 399 00:39:50,027 --> 00:39:54,566 In terms of your obligations to him, 400 00:39:54,599 --> 00:39:56,668 there are plenty of ways for a man like that 401 00:39:56,768 --> 00:40:00,538 to retain satisfaction in a place like Nassau 402 00:40:00,638 --> 00:40:03,107 with little or no participation from you. 403 00:40:04,508 --> 00:40:06,510 You'd likely retain as much freedom 404 00:40:06,611 --> 00:40:09,046 in that regard as you desired. 405 00:40:11,282 --> 00:40:14,151 To rise from where you began 406 00:40:14,251 --> 00:40:15,853 to where you now stand, 407 00:40:15,953 --> 00:40:18,856 I cannot imagine the road you've traveled. 408 00:40:20,191 --> 00:40:22,627 The humiliations 409 00:40:22,727 --> 00:40:25,296 and the sacrifices 410 00:40:25,529 --> 00:40:26,964 and the defeats... 411 00:40:28,299 --> 00:40:30,067 And the illusions maintained 412 00:40:30,167 --> 00:40:33,304 at so great a cost to your sense of self. 413 00:40:36,708 --> 00:40:39,076 But that road has led you to me. 414 00:40:40,678 --> 00:40:44,716 I am the gate through which your journey becomes something else. 415 00:40:45,883 --> 00:40:49,153 I can make the dreams you have built real. 416 00:40:55,793 --> 00:40:58,930 The toll is small, but it must be paid. 417 00:41:00,431 --> 00:41:02,266 Tell me you're ready to pay it... 418 00:41:03,701 --> 00:41:05,803 And you and I will walk downstairs, 419 00:41:05,903 --> 00:41:08,505 I will introduce you to him, 420 00:41:08,640 --> 00:41:12,309 and... as I imagine, you'll have no difficulty taking things from there. 421 00:41:14,211 --> 00:41:18,750 Our partnership may move forward fully formed. 422 00:41:23,087 --> 00:41:24,989 Are you ready to do it? 423 00:41:35,800 --> 00:41:39,671 That is a very old man. 424 00:41:39,704 --> 00:41:44,508 The governor's woman overheard his ship was bound for skeleton island. 425 00:41:44,676 --> 00:41:47,679 That man, I have it on good authority, 426 00:41:47,745 --> 00:41:51,315 is the last man on this island once sailed with Avery. 427 00:41:51,415 --> 00:41:54,118 Claims to have been to skeleton island 428 00:41:54,218 --> 00:41:55,887 and can show us the way. 429 00:41:58,790 --> 00:42:00,057 And you believe he can do it? 430 00:42:01,392 --> 00:42:04,028 Two possible outcomes as far as I can tell. 431 00:42:04,128 --> 00:42:05,763 One, he fails, 432 00:42:05,863 --> 00:42:07,999 in which case we sail around till we tire of it, 433 00:42:08,099 --> 00:42:10,067 then go back to the camp. 434 00:42:10,167 --> 00:42:12,203 Or two, 435 00:42:12,303 --> 00:42:16,107 by some miracle, he actually succeeds in getting us there. 436 00:42:18,810 --> 00:42:22,479 And I can't tell which of the two is of more concern. 437 00:42:22,714 --> 00:42:24,215 What does that mean? 438 00:42:24,315 --> 00:42:27,719 Killing flint was already going to be a near impossible feat. 439 00:42:27,819 --> 00:42:30,988 Now we need to evade the governor and his soldiers as well. 440 00:42:32,724 --> 00:42:34,558 Wouldn't it make a whole lot more sense 441 00:42:34,726 --> 00:42:36,794 to just wait for the governor to kill him for us? 442 00:42:36,894 --> 00:42:38,730 If woodes Rogers secures that cache, 443 00:42:38,830 --> 00:42:41,733 he secures his position here as well. 444 00:42:41,766 --> 00:42:44,101 Negates our plan to see him removed. 445 00:42:44,201 --> 00:42:45,636 He wins. 446 00:42:45,737 --> 00:42:49,306 Yeah, but... everything we need is on that island. 447 00:42:49,406 --> 00:42:51,275 Flint, Rogers, 448 00:42:51,375 --> 00:42:55,179 and my cache of gems. 449 00:42:55,279 --> 00:42:57,815 If that very old man over there can get us there... 450 00:42:59,917 --> 00:43:01,919 Why are we still standing here? 451 00:43:23,174 --> 00:43:26,043 If you leave him alive long enough, 452 00:43:26,143 --> 00:43:28,846 he's going to make you pay for it. 453 00:43:32,049 --> 00:43:34,085 He won't move against me. 454 00:43:36,387 --> 00:43:37,989 This will pass. 455 00:43:39,456 --> 00:43:42,159 And that's the end of this conversation. 456 00:43:44,929 --> 00:43:47,198 So many lies 457 00:43:47,298 --> 00:43:49,500 to deny a simple truth. 458 00:43:51,068 --> 00:43:52,503 What? 459 00:43:53,805 --> 00:43:56,007 The crown does not divide. 460 00:43:56,107 --> 00:43:57,708 It cannot be shared. 461 00:43:57,809 --> 00:43:59,877 You know it. You want it done. 462 00:43:59,977 --> 00:44:02,413 You just don't know how to ask yet. 463 00:44:10,454 --> 00:44:12,323 Hear me very clearly. 464 00:44:13,891 --> 00:44:17,094 There is no hidden message and no equivocation. 465 00:44:18,629 --> 00:44:21,198 You will make no move against him. 466 00:44:21,298 --> 00:44:23,000 You will not speak of doing so 467 00:44:23,100 --> 00:44:26,103 to any man on this crew nor to me again. 468 00:44:27,204 --> 00:44:30,908 Do it and you'll answer for it. 469 00:44:56,400 --> 00:44:58,035 Fuck you doing out here? 470 00:44:59,570 --> 00:45:02,273 It's a fucking mess out here. Come inside. 471 00:45:06,210 --> 00:45:07,644 Or don't. 472 00:45:08,946 --> 00:45:10,214 I don't care. 473 00:45:11,382 --> 00:45:13,117 It happened. 474 00:45:15,519 --> 00:45:20,357 She has committed to the plan, to me. 475 00:45:20,457 --> 00:45:24,095 The moment we have been working towards since we arrived... 476 00:45:25,329 --> 00:45:27,064 It happened. 477 00:45:29,233 --> 00:45:31,102 That's good news. 478 00:45:34,471 --> 00:45:36,440 So, why do you look like that? 479 00:45:36,540 --> 00:45:40,244 I told her I could not agree to it. 480 00:45:40,344 --> 00:45:43,114 You told her no? 481 00:45:43,214 --> 00:45:47,551 She needs for there to be a man in the governor's office, not Jack. 482 00:45:47,651 --> 00:45:52,023 A man of her choosing, and she wants me to be his wife. 483 00:45:52,123 --> 00:45:54,025 His wife?! 484 00:45:54,125 --> 00:45:58,462 In name only and for appearance's sake, nothing more. 485 00:45:58,562 --> 00:46:00,998 The power would rest with us. 486 00:46:04,001 --> 00:46:05,536 Just for appearance? 487 00:46:07,671 --> 00:46:09,273 And you said no? 488 00:46:11,175 --> 00:46:13,077 Why would you do that? 489 00:46:18,682 --> 00:46:21,052 I remember when I first met Eleanor, 490 00:46:21,152 --> 00:46:23,054 how stunned I was. 491 00:46:23,154 --> 00:46:26,057 A woman who spoke the way she did, 492 00:46:26,157 --> 00:46:29,460 who had no fear of the world or the men who reigned over it. 493 00:46:29,560 --> 00:46:32,964 When I became her lover, I watched the decisions she made... 494 00:46:34,265 --> 00:46:36,067 And resolved to learn from them. 495 00:46:37,534 --> 00:46:40,237 When I became her rival, I watched the mistakes she made 496 00:46:40,337 --> 00:46:42,673 and resolved never to repeat them. 497 00:46:42,974 --> 00:46:44,441 But at the end, 498 00:46:44,541 --> 00:46:48,679 when I felt I had surpassed her in every way, 499 00:46:48,779 --> 00:46:53,184 it seemed as though there was something she was still trying to say to me. 500 00:46:55,987 --> 00:47:00,691 Surrendering everything she had sacrificed so dearly for, 501 00:47:00,791 --> 00:47:04,361 because it would have come at the expense of the one she loved. 502 00:47:06,230 --> 00:47:09,300 She was trying to tell me, I just could not hear her, 503 00:47:09,400 --> 00:47:11,602 about what is truly important. 504 00:47:13,304 --> 00:47:16,040 I said no to Marion Guthrie's plan... 505 00:47:17,608 --> 00:47:19,510 Despite having no alternative 506 00:47:19,610 --> 00:47:23,847 and at the risk of losing the entire endeavor 507 00:47:24,015 --> 00:47:27,584 because I refuse to situate a man in a position 508 00:47:27,684 --> 00:47:29,886 where he might interfere one day 509 00:47:30,021 --> 00:47:33,324 with my ability to repair things with you. 510 00:47:42,533 --> 00:47:46,403 You are the bravest person I have ever known. 511 00:47:49,040 --> 00:47:52,276 The truest person I have ever known. 512 00:47:54,111 --> 00:47:57,248 And I betrayed you and it sickens me. 513 00:48:06,723 --> 00:48:10,661 I am so sorry for working so hard to protect the wrong things. 514 00:48:12,329 --> 00:48:15,232 For failing to see that there is nothing important 515 00:48:15,332 --> 00:48:17,534 that does not include you. 516 00:49:20,731 --> 00:49:23,200 The story, as it was recounted to me, 517 00:49:23,300 --> 00:49:27,704 is that Avery was the first englishman to find the island. 518 00:49:30,641 --> 00:49:34,611 The Spanish had been using it to conduct illicit transactions for decades. 519 00:49:36,147 --> 00:49:38,249 Avery plans to lie in wait for them. 520 00:49:38,349 --> 00:49:42,353 He and his crew of 44 arrive 521 00:49:42,453 --> 00:49:43,920 and sail inland. 522 00:49:52,229 --> 00:49:53,997 But as they move up the inlet, 523 00:49:54,165 --> 00:49:57,268 they see something most unexpected. 524 00:50:04,575 --> 00:50:07,144 She was Spanish, 525 00:50:07,244 --> 00:50:10,347 but not one of the ships they'd been hunting. 526 00:50:10,447 --> 00:50:13,417 This ship had been there far longer than that. 527 00:50:15,719 --> 00:50:18,555 Captain's log identifies her having set sail 528 00:50:18,655 --> 00:50:21,992 from Havana in 1636. 529 00:50:22,226 --> 00:50:25,429 31 souls aboard. 530 00:50:25,529 --> 00:50:28,499 Avery finds the remains of all 31. 531 00:50:29,733 --> 00:50:31,268 Slaughtered. 532 00:50:31,368 --> 00:50:33,737 Brutally so. 533 00:50:33,837 --> 00:50:35,306 Evidence that a number of them 534 00:50:35,406 --> 00:50:38,609 had been dismembered while still alive. 535 00:50:39,843 --> 00:50:41,745 There were natives on the island? 536 00:50:41,845 --> 00:50:46,183 All 31 bodies were found still on the ship, 537 00:50:46,283 --> 00:50:48,151 locked inside the hold. 538 00:50:49,220 --> 00:50:50,721 Locked from within. 539 00:50:52,589 --> 00:50:54,625 They ate each other alive. 540 00:50:57,528 --> 00:51:01,665 Avery claimed to have seen the log. 541 00:51:01,765 --> 00:51:05,236 It said that the crew had refused to go inland 542 00:51:05,269 --> 00:51:06,937 to forage for food or for fresh water. 543 00:51:09,973 --> 00:51:11,908 That the first men in had returned, 544 00:51:12,008 --> 00:51:14,778 reporting sounds coming from the forest. 545 00:51:18,649 --> 00:51:21,385 The men said it sounded to them 546 00:51:21,485 --> 00:51:23,387 like the voice of god... 547 00:51:25,456 --> 00:51:27,491 Warning them to stay away. 548 00:51:57,721 --> 00:52:01,625 It's an open question how much of this story Avery invented. 549 00:52:01,725 --> 00:52:04,828 But what is undeniably true 550 00:52:04,928 --> 00:52:08,365 is how undeniably effective that story has been 551 00:52:08,465 --> 00:52:10,734 in achieving a result. 552 00:52:20,811 --> 00:52:22,446 Captain... 553 00:52:23,914 --> 00:52:27,318 It's no accident that Billy chose it. 554 00:52:27,384 --> 00:52:31,322 A place likely to put us all out of balance, 555 00:52:31,355 --> 00:52:34,157 where our imaginations might run wild 556 00:52:34,325 --> 00:52:36,727 and our darkest impulses 557 00:52:36,827 --> 00:52:41,465 somehow made far more difficult to resist. 558 00:52:43,066 --> 00:52:45,336 If we are to survive this experience... 559 00:52:46,470 --> 00:52:49,172 If our cause is to survive, 560 00:52:49,340 --> 00:52:53,009 some of us must find a way to keep our wits about us 561 00:52:53,109 --> 00:52:55,379 on behalf of those who cannot. 562 00:52:55,479 --> 00:52:58,549 See the truth ahead of us 563 00:52:58,649 --> 00:53:01,552 through the fear and the haze. 564 00:53:03,354 --> 00:53:06,423 Mr. Silver, I fear, 565 00:53:06,523 --> 00:53:09,360 is compromised in this regard. 566 00:53:10,727 --> 00:53:12,363 At this moment... 567 00:53:14,565 --> 00:53:17,934 I find myself in need of a new partner. 568 00:54:21,598 --> 00:54:23,800 I knew it would come to this. 569 00:54:25,068 --> 00:54:26,703 I tried to tell him. 570 00:54:33,009 --> 00:54:35,479 We fight, 571 00:54:35,579 --> 00:54:38,549 only two outcomes I can see... 572 00:54:38,649 --> 00:54:41,952 I die or you die. 573 00:54:42,052 --> 00:54:45,956 Either way, he's gonna take me to blame for it. 574 00:54:47,524 --> 00:54:50,494 That's how far you've burrowed into his head. 575 00:54:51,728 --> 00:54:53,964 He won't put you out of it 576 00:54:54,064 --> 00:54:57,067 until he sees you for what you are. 577 00:55:03,006 --> 00:55:04,941 Go. 578 00:55:41,878 --> 00:55:43,747 Do you see it now? 579 00:55:53,023 --> 00:55:54,925 Do you see it? 580 00:55:57,728 --> 00:55:59,530 Prepare a launch. 581 00:56:37,568 --> 00:56:39,836 Captain flint killed one of my men 582 00:56:39,936 --> 00:56:42,272 and managed to haul the cache to shore. 583 00:56:43,574 --> 00:56:44,575 I came in the hopes 584 00:56:44,641 --> 00:56:46,276 my presence might buy us some time 585 00:56:46,376 --> 00:56:48,111 before you reacted to this news... 586 00:56:49,379 --> 00:56:53,016 And until I am able to remedy the situation. 587 00:56:53,116 --> 00:56:55,819 What sort of remedy is that? 588 00:57:02,893 --> 00:57:05,061 I sent six of my men after him. 589 00:57:06,663 --> 00:57:09,132 The best men I have left. 590 00:57:09,232 --> 00:57:13,637 Their orders, in no uncertain terms, 591 00:57:13,737 --> 00:57:16,172 are to track captain flint 592 00:57:16,272 --> 00:57:17,808 and retrieve the cache. 593 00:57:19,042 --> 00:57:20,611 There was another order... 594 00:57:25,048 --> 00:57:26,617 Wasn't there? 595 00:57:32,288 --> 00:57:33,757 Yes. 596 00:57:35,125 --> 00:57:37,661 What else did you tell them to do? 597 00:57:59,750 --> 00:58:02,719 I instructed them to kill captain flint.