1
00:00:13,058 --> 00:00:14,222
Your plan failed.
2
00:00:14,223 --> 00:00:15,975
We're moving on to my plan.
3
00:00:16,058 --> 00:00:17,575
Go get it. Bring it up here right now.
4
00:00:17,599 --> 00:00:19,016
Go get what?
5
00:00:20,599 --> 00:00:22,058
We had it in our hands.
6
00:00:22,142 --> 00:00:24,349
This war was breathing
air. It was alive.
7
00:00:24,433 --> 00:00:27,558
Do not ask me to choose
between a war and a wife.
8
00:00:27,641 --> 00:00:28,891
Skeleton island,
9
00:00:28,916 --> 00:00:30,975
well outside the
established trade route.
10
00:00:31,058 --> 00:00:32,641
It's no accident
that Billy chose it...
11
00:00:32,725 --> 00:00:36,222
A place likely to put
us all out of balance.
12
00:00:36,223 --> 00:00:38,558
That man, I have it on good authority,
13
00:00:38,641 --> 00:00:42,100
claims to have been to skeleton
island, and can show us the way.
14
00:00:42,183 --> 00:00:44,975
I find myself in
need of a new partner.
15
00:00:45,058 --> 00:00:47,349
If our cause is to survive,
16
00:00:47,433 --> 00:00:50,858
some of us must find a way
to keep our wits about us
17
00:00:50,883 --> 00:00:53,048
on behalf of those who cannot.
18
00:00:53,349 --> 00:00:56,222
I sent six of my men after him.
19
00:00:56,247 --> 00:00:58,957
I instructed them to kill captain flint.
20
00:03:21,975 --> 00:03:23,607
What are we looking at?
21
00:03:25,058 --> 00:03:26,998
Nassau.
22
00:03:27,223 --> 00:03:29,198
Thereabouts.
23
00:03:29,427 --> 00:03:31,100
A few days over the horizon,
24
00:03:31,183 --> 00:03:33,049
just waiting for us.
25
00:03:35,183 --> 00:03:36,933
Can't you see it?
26
00:03:39,474 --> 00:03:41,222
After I just climbed that fucking hill,
27
00:03:41,223 --> 00:03:43,683
are you being serious right now?
28
00:03:47,266 --> 00:03:49,635
In a few weeks time,
29
00:03:50,223 --> 00:03:54,016
I will lead a pirate fleet of
unprecedented strength over that horizon
30
00:03:54,100 --> 00:03:56,975
into a battle of
unprecedented importance.
31
00:03:59,223 --> 00:04:01,058
With a little luck,
32
00:04:01,142 --> 00:04:05,223
that battle will end with us taking
Nassau and beginning a revolution.
33
00:04:07,223 --> 00:04:09,558
I cannot do it without you.
34
00:04:11,766 --> 00:04:15,683
So it would benefit all
involved, you not the least,
35
00:04:15,766 --> 00:04:18,766
if, when the battle begins, you
aren't killed by the first fool
36
00:04:18,791 --> 00:04:21,391
lucky enough to swing a sword your way.
37
00:04:23,223 --> 00:04:25,222
You wanna teach me to fight?
38
00:04:25,223 --> 00:04:27,016
I know you know how to fight.
39
00:04:27,041 --> 00:04:30,188
I want to teach you how
to fight and not die.
40
00:04:33,570 --> 00:04:35,844
You'll have more control with that.
41
00:04:37,579 --> 00:04:40,266
I know how you feel about
being seen without the leg,
42
00:04:40,291 --> 00:04:43,086
but when the fighting truly begins,
43
00:04:43,111 --> 00:04:45,738
all that matters is what
makes for the greatest...
44
00:04:47,558 --> 00:04:49,532
Advantage.
45
00:04:51,307 --> 00:04:53,094
The men...
46
00:04:54,113 --> 00:04:56,219
I have to manage how they see me.
47
00:04:58,016 --> 00:05:00,774
I understand that's part of my job.
48
00:05:01,599 --> 00:05:04,672
But for pride to be an
issue between you and I...
49
00:05:05,224 --> 00:05:07,222
Well, I...
50
00:05:07,223 --> 00:05:09,349
I think we're playing past that by now.
51
00:05:09,433 --> 00:05:10,929
Don't you?
52
00:05:11,683 --> 00:05:13,058
Hmm.
53
00:05:28,349 --> 00:05:30,183
Do you really imagine
a few weeks of this
54
00:05:30,223 --> 00:05:32,307
is going to make much of a difference?
55
00:05:32,391 --> 00:05:34,933
Am I not what I am at this point?
56
00:05:35,016 --> 00:05:37,058
It's better than nothing.
57
00:05:40,142 --> 00:05:41,305
Right.
58
00:05:44,766 --> 00:05:46,851
You're not concerned about this?
59
00:05:47,651 --> 00:05:49,068
Concerned?
60
00:05:50,433 --> 00:05:53,223
Well, you say you'll
be teaching me to fight.
61
00:05:53,307 --> 00:05:55,850
But if every man fights differently,
62
00:05:55,933 --> 00:05:58,222
seems to me what you'll
really be teaching me
63
00:05:58,277 --> 00:06:00,116
is how to defeat you.
64
00:06:04,100 --> 00:06:06,119
I'll take my chances.
65
00:06:07,016 --> 00:06:08,541
Shall we?
66
00:06:47,306 --> 00:06:49,009
Tell me you know where they are.
67
00:06:49,034 --> 00:06:52,516
Laid eyes on flint and the other
just as we entered the trees.
68
00:06:52,599 --> 00:06:55,183
At some distance, but we saw them.
69
00:06:55,223 --> 00:06:56,884
Sent the men after them.
70
00:06:56,909 --> 00:06:58,683
Carrying that chest, they won't get far.
71
00:06:58,766 --> 00:07:01,931
Well, flint doesn't need to get far.
72
00:07:02,290 --> 00:07:06,407
All he needs is to Bury that gold
somewhere unknown and he's won.
73
00:07:07,223 --> 00:07:09,142
How long did he give you?
74
00:07:09,223 --> 00:07:10,821
The governor.
75
00:07:10,846 --> 00:07:14,016
He said I have till sunrise
tomorrow to return the cache.
76
00:07:14,100 --> 00:07:16,307
But I don't think we're
going to have that long.
77
00:07:16,391 --> 00:07:19,095
He gave me the time for
his benefit, not mine.
78
00:07:19,120 --> 00:07:21,349
He's preparing to make a move.
79
00:07:22,933 --> 00:07:25,933
I know not what, but
he's preparing for it.
80
00:07:26,016 --> 00:07:28,456
And there's little I can do
about it until I secure that chest
81
00:07:28,516 --> 00:07:30,353
and have it to bargain with.
82
00:07:54,042 --> 00:07:56,596
Which one of them is going to prevail?
83
00:07:59,223 --> 00:08:00,799
Which one?
84
00:08:01,589 --> 00:08:04,391
Mr. Silver assures me he can
retrieve the cache from flint
85
00:08:04,416 --> 00:08:07,971
and resume our transaction
on its original terms.
86
00:08:08,224 --> 00:08:11,456
If he is incorrect...
87
00:08:12,558 --> 00:08:15,774
I will have some
difficult choices to make.
88
00:08:16,850 --> 00:08:18,868
You know the two of them.
89
00:08:18,893 --> 00:08:20,711
Now that they're facing
each other as opponents,
90
00:08:20,735 --> 00:08:24,100
I'm asking what sort of
outcome I should expect.
91
00:08:25,474 --> 00:08:27,509
Silver has the men.
92
00:08:27,683 --> 00:08:29,391
And...
93
00:08:29,474 --> 00:08:32,587
Flint is on his own out
there and disadvantaged.
94
00:08:36,379 --> 00:08:38,112
That said...
95
00:08:39,307 --> 00:08:40,907
Flint's been on his
own and disadvantaged
96
00:08:40,933 --> 00:08:43,104
countless times since I've known him.
97
00:08:45,100 --> 00:08:46,745
And here we are.
98
00:08:50,959 --> 00:08:53,233
Suppose what I'm saying is...
99
00:08:54,302 --> 00:08:57,382
If I were you, I would
assume the worst...
100
00:08:58,558 --> 00:09:01,876
And act accordingly now
while you know you still can.
101
00:09:10,391 --> 00:09:13,970
My lord, the mist is heavy.
102
00:09:14,469 --> 00:09:17,928
It may be our best chance to
move with minimal casualties.
103
00:09:32,558 --> 00:09:34,781
I'd like to see her again.
104
00:09:36,016 --> 00:09:37,307
She'll never accept your offer.
105
00:09:37,391 --> 00:09:38,933
You are, for now,
106
00:09:39,016 --> 00:09:41,891
a necessary evil here.
107
00:09:41,975 --> 00:09:44,101
Do not test my Patience.
108
00:09:47,683 --> 00:09:49,754
Bring her up from below.
109
00:09:49,846 --> 00:09:51,113
Now.
110
00:10:09,391 --> 00:10:11,222
What's this?
111
00:10:11,223 --> 00:10:14,557
We tracked him this far,
but the trail splits in two.
112
00:10:14,558 --> 00:10:16,932
Well, it seems he may
intend to divide our numbers,
113
00:10:16,933 --> 00:10:18,724
improve his chances.
114
00:10:18,725 --> 00:10:21,222
If they say you know his
mind as if it were your own,
115
00:10:21,223 --> 00:10:23,093
we thought you might have a better idea
116
00:10:23,118 --> 00:10:25,116
which way he went than we could.
117
00:10:25,850 --> 00:10:29,256
How in the fuck would I know
which way he decided to go?
118
00:10:29,391 --> 00:10:32,483
All flint needs is an hour, maybe less,
119
00:10:32,508 --> 00:10:35,274
to conceal that chest in a way
we couldn't hope to recover.
120
00:10:35,349 --> 00:10:37,222
Every moment we stand here deliberating
121
00:10:37,223 --> 00:10:39,881
is a moment closer to his victory.
122
00:10:40,223 --> 00:10:42,231
The three of you, that way.
123
00:10:42,256 --> 00:10:44,553
You, the other trail now!
124
00:10:53,850 --> 00:10:55,640
He's right.
125
00:10:55,641 --> 00:10:59,559
Flint likely seeks to separate
them, gain an advantage.
126
00:11:00,058 --> 00:11:01,799
I know.
127
00:11:03,669 --> 00:11:05,640
So it's likely you've just sent
128
00:11:05,641 --> 00:11:08,342
one of those two groups to their death.
129
00:11:09,850 --> 00:11:12,520
As long as they expose his position.
130
00:11:14,766 --> 00:11:16,466
I wonder if he knows...
131
00:11:17,516 --> 00:11:19,922
Just how much you learned from him.
132
00:11:39,933 --> 00:11:41,222
Your opponent's wrist
133
00:11:41,223 --> 00:11:43,849
is from whence the attack is born.
134
00:11:43,850 --> 00:11:48,116
It is its past tense from
which it cannot separate itself.
135
00:11:48,725 --> 00:11:51,932
The end of the blade,
where the attack arrives,
136
00:11:51,933 --> 00:11:53,471
is its present tense,
137
00:11:53,496 --> 00:11:55,696
which also cannot be denied.
138
00:11:56,725 --> 00:11:58,557
You're still watching my eyes,
139
00:11:58,558 --> 00:12:01,008
which is a good way of
getting yourself killed.
140
00:12:02,016 --> 00:12:03,515
How exactly is one supposed to watch
141
00:12:03,516 --> 00:12:05,702
two points in space at the same time?
142
00:12:05,919 --> 00:12:07,202
Practice.
143
00:12:08,224 --> 00:12:09,932
All warfare is the same.
144
00:12:09,933 --> 00:12:12,223
Two questions are of
Paramount importance...
145
00:12:12,224 --> 00:12:14,182
Who was my opponent yesterday,
146
00:12:14,183 --> 00:12:15,473
and who is he today?
147
00:12:15,474 --> 00:12:18,905
Answer those two questions, and
there is very little he can...
148
00:12:23,558 --> 00:12:25,591
Hide from you.
149
00:12:28,183 --> 00:12:29,716
What?
150
00:12:32,202 --> 00:12:34,486
Who you were.
151
00:12:38,461 --> 00:12:40,717
I have no idea who you were.
152
00:12:43,409 --> 00:12:45,647
Not before we found you, at any rate.
153
00:12:46,385 --> 00:12:48,427
Jesus Christ,
154
00:12:48,452 --> 00:12:50,100
don't do that.
155
00:12:50,125 --> 00:12:52,522
If you want to know where
I come from, just ask.
156
00:12:54,409 --> 00:12:56,409
I think I just did.
157
00:12:59,056 --> 00:13:01,179
You know all there is to know.
158
00:13:01,719 --> 00:13:05,182
I was born in whitechapel,
never knew my mother.
159
00:13:06,409 --> 00:13:08,408
I had a wholly unremarkable youth.
160
00:13:08,409 --> 00:13:10,066
- Spent most of it at a home for...
- Home for boys.
161
00:13:10,090 --> 00:13:11,737
I know, I know.
162
00:13:12,409 --> 00:13:16,932
You, uh... you told me once or
twice of your experiences there.
163
00:13:18,307 --> 00:13:20,609
Except it isn't true.
164
00:13:21,493 --> 00:13:23,152
Is it?
165
00:13:25,409 --> 00:13:27,165
Why would you say that?
166
00:13:28,157 --> 00:13:30,118
I remember when you first told me,
167
00:13:30,119 --> 00:13:32,408
it sounded like a... invention.
168
00:13:33,987 --> 00:13:35,735
About one story that bled into others
169
00:13:35,760 --> 00:13:38,376
I'd heard told elsewhere to the crew.
170
00:13:40,149 --> 00:13:41,563
I didn't think much of it at the time.
171
00:13:41,587 --> 00:13:45,669
I suppose I assumed that if you
ever became somebody worth knowing,
172
00:13:45,670 --> 00:13:48,251
I'd learn the truth of it eventually.
173
00:13:48,252 --> 00:13:49,836
Only...
174
00:13:50,181 --> 00:13:53,048
In this moment, I'm
realizing that never happened.
175
00:13:57,212 --> 00:14:00,347
And what is of some
concern to me is that...
176
00:14:00,928 --> 00:14:04,699
Despite how invested we each
are in the future of the other...
177
00:14:05,920 --> 00:14:08,412
You just told me that story again.
178
00:14:11,393 --> 00:14:13,058
Why is that?
179
00:14:22,416 --> 00:14:24,495
It isn't important.
180
00:14:26,920 --> 00:14:28,577
All right.
181
00:14:29,712 --> 00:14:32,882
Although, you know
that isn't true either.
182
00:14:34,527 --> 00:14:36,254
Why isn't it true?
183
00:14:38,024 --> 00:14:40,932
I'm sorry, the more I
try and dismiss this, I...
184
00:14:48,612 --> 00:14:50,558
You know my story.
185
00:14:52,129 --> 00:14:55,858
Thomas, Miranda, all of it.
186
00:14:56,123 --> 00:14:59,586
Know the role it played in motivating me
187
00:14:59,587 --> 00:15:01,003
to do the things that I've done,
188
00:15:01,004 --> 00:15:02,828
the things I will do.
189
00:15:05,087 --> 00:15:07,245
It has made me transparent to you.
190
00:15:10,857 --> 00:15:13,086
Not only that, but when
I told you this story,
191
00:15:13,087 --> 00:15:17,251
you insinuated yourself into it.
192
00:15:17,419 --> 00:15:20,003
The latest in a line
of ill-fated partners,
193
00:15:20,004 --> 00:15:22,669
situating yourself such that...
194
00:15:22,694 --> 00:15:25,978
Were you and I ever to come to blows...
195
00:15:29,670 --> 00:15:32,995
I'd be forced to hesitate
before doing you any harm.
196
00:15:35,389 --> 00:15:38,211
- Slow down, I...
- I'm not angry with you.
197
00:15:38,212 --> 00:15:39,787
It's just...
198
00:15:41,252 --> 00:15:43,363
You know my story.
199
00:15:44,378 --> 00:15:46,586
And for some reason, I cannot figure...
200
00:15:46,587 --> 00:15:49,004
I don't want you to know mine.
201
00:15:57,087 --> 00:15:58,948
Wait a minute.
202
00:15:59,276 --> 00:16:01,002
I...
203
00:16:01,794 --> 00:16:03,251
I understand your concern.
204
00:16:03,252 --> 00:16:05,287
I just...
205
00:16:09,670 --> 00:16:12,452
We'll resume tomorrow.
Is that all right?
206
00:16:33,628 --> 00:16:35,424
We found him.
207
00:16:37,252 --> 00:16:39,294
I don't see the chest.
208
00:16:39,677 --> 00:16:42,044
Track marks go back 200 yards.
209
00:16:42,920 --> 00:16:44,870
He dragged it here.
210
00:16:47,462 --> 00:16:49,452
Should we fetch Mr. Hands?
211
00:18:03,920 --> 00:18:05,828
We should head back.
212
00:19:34,099 --> 00:19:36,091
You sailed with Avery.
213
00:19:40,855 --> 00:19:42,687
Long time ago.
214
00:19:42,712 --> 00:19:44,329
20 years?
215
00:19:45,252 --> 00:19:47,946
More, even, maybe?
216
00:19:48,252 --> 00:19:50,377
More, aye.
217
00:19:50,378 --> 00:19:51,995
Mm-hmm.
218
00:19:54,420 --> 00:19:57,412
You do know where you're going, yes?
219
00:20:03,534 --> 00:20:06,276
No, seriously, I've got
quite a lot riding on this.
220
00:20:07,503 --> 00:20:10,586
One day, you'll leave the account.
221
00:20:10,795 --> 00:20:14,594
Take a wife, father children.
222
00:20:15,129 --> 00:20:17,294
See less and less of the sea
223
00:20:17,295 --> 00:20:21,544
until she becomes like a
painting hanging on the wall,
224
00:20:21,545 --> 00:20:24,781
static and irrelevant...
225
00:20:25,090 --> 00:20:27,373
To your daily existence.
226
00:20:30,129 --> 00:20:32,400
But she'll keep on calling you.
227
00:20:34,041 --> 00:20:36,251
And when she does,
228
00:20:36,252 --> 00:20:38,252
you'll step into that painting
229
00:20:38,277 --> 00:20:42,189
and feel the swell beneath your feet.
230
00:20:42,712 --> 00:20:44,711
It'll all come back
231
00:20:44,712 --> 00:20:47,283
as if it were like yesterday.
232
00:20:48,456 --> 00:20:50,197
Is that so?
233
00:20:53,624 --> 00:20:55,669
I've watched you and yours
234
00:20:55,670 --> 00:20:59,679
handle the account
since I and mine left it.
235
00:21:00,545 --> 00:21:04,794
Accomplish things that
no one I ever sailed with
236
00:21:04,795 --> 00:21:06,609
could dream of.
237
00:21:07,771 --> 00:21:10,353
From what I've overheard,
238
00:21:10,378 --> 00:21:13,062
if you reach skeleton island,
239
00:21:13,462 --> 00:21:15,866
might mean the end of the governor.
240
00:21:18,032 --> 00:21:22,323
Maybe keep the account
alive a little while longer.
241
00:21:23,795 --> 00:21:25,452
Is that so?
242
00:21:26,787 --> 00:21:29,885
That and more.
243
00:21:34,336 --> 00:21:36,868
Then I'll take you to it.
244
00:21:37,252 --> 00:21:40,564
Hold on to this for as long as you can,
245
00:21:41,004 --> 00:21:43,794
for all of us who once had it...
246
00:21:43,795 --> 00:21:45,828
And walked away.
247
00:22:09,359 --> 00:22:12,475
You have no idea the
restraint this takes.
248
00:22:16,252 --> 00:22:19,638
How urgent the instinct
towards violence.
249
00:22:20,403 --> 00:22:23,711
How certain the conviction
that it would be deserved,
250
00:22:23,712 --> 00:22:27,052
given what you and your
partners have destroyed,
251
00:22:28,253 --> 00:22:30,435
what you've taken from me.
252
00:22:35,670 --> 00:22:37,335
To me,
253
00:22:37,336 --> 00:22:41,103
compromise seems a
loathsome, unbearable act.
254
00:22:42,545 --> 00:22:44,252
What compromise can there be
255
00:22:44,253 --> 00:22:47,662
with the man responsible
for the death of my wife?
256
00:22:50,252 --> 00:22:53,158
Or with those who would follow him?
257
00:22:58,837 --> 00:23:01,335
You're luckier than you know...
258
00:23:06,962 --> 00:23:09,484
So much luckier than you know
259
00:23:10,252 --> 00:23:14,128
that in this moment I can still hear
the faintest of voices in my head
260
00:23:14,129 --> 00:23:16,627
arguing against the alternative.
261
00:23:20,462 --> 00:23:23,659
If I must compromise
to avert a dark end,
262
00:23:24,795 --> 00:23:26,839
then so must you.
263
00:23:28,837 --> 00:23:30,794
I've offered you
freedom for your people.
264
00:23:30,819 --> 00:23:34,808
I have offered you more than
you have any right to expect.
265
00:23:34,837 --> 00:23:37,620
And still, you will not say yes.
266
00:23:39,252 --> 00:23:41,951
So I come to you one last time,
267
00:23:41,976 --> 00:23:44,341
to ensure you cannot say no.
268
00:23:47,045 --> 00:23:50,044
- Accept the treaty...
- I will consider no treaty of yours.
269
00:23:50,045 --> 00:23:52,272
And John silver lives.
270
00:23:55,253 --> 00:23:56,970
Refuse...
271
00:23:58,951 --> 00:24:00,579
And he dies...
272
00:24:02,045 --> 00:24:04,946
Along with the rest of the
men who followed him here.
273
00:24:07,045 --> 00:24:09,277
And from what I understand,
274
00:24:09,652 --> 00:24:12,512
he is the one who matters most to you.
275
00:24:13,137 --> 00:24:15,251
The one with whom you might lead a life
276
00:24:15,252 --> 00:24:18,452
if you can set aside your
pride in this moment.
277
00:24:24,252 --> 00:24:27,485
Do not make the same mistake I did.
278
00:24:29,879 --> 00:24:31,828
Do the deal.
279
00:24:34,837 --> 00:24:37,894
The voice you hear in your head...
280
00:24:39,628 --> 00:24:42,419
I imagine I know who it sounds like,
281
00:24:42,480 --> 00:24:45,534
as I know Eleanor wanted those things.
282
00:24:46,171 --> 00:24:48,251
But I hear other voices.
283
00:24:50,767 --> 00:24:52,800
A chorus of voices.
284
00:24:53,795 --> 00:24:55,703
Multitudes.
285
00:24:57,503 --> 00:24:59,909
They reach back centuries.
286
00:25:02,503 --> 00:25:05,335
Men and women...
287
00:25:05,336 --> 00:25:08,251
And children who'd lost their lives...
288
00:25:08,252 --> 00:25:10,092
To men like you.
289
00:25:11,879 --> 00:25:14,335
Men and women and children
290
00:25:14,336 --> 00:25:16,536
forced to wear your chains.
291
00:25:18,020 --> 00:25:20,178
I must answer to them
292
00:25:20,503 --> 00:25:22,287
and this war...
293
00:25:23,252 --> 00:25:24,878
Their war...
294
00:25:24,879 --> 00:25:26,669
Flint's war...
295
00:25:27,241 --> 00:25:29,022
My war...
296
00:25:30,129 --> 00:25:33,250
It will not be bargained
away to avoid a fight,
297
00:25:34,503 --> 00:25:37,251
to save John silver's life...
298
00:25:37,252 --> 00:25:39,304
Or his men's...
299
00:25:39,712 --> 00:25:41,226
Or mine.
300
00:25:43,252 --> 00:25:45,628
And you believe what you will,
301
00:25:46,252 --> 00:25:49,901
but it was neither I nor flint...
302
00:25:50,565 --> 00:25:53,284
Nor the Spanish raider
who killed your wife.
303
00:25:55,252 --> 00:25:58,251
That, you did.
304
00:26:07,737 --> 00:26:09,297
Sergeant.
305
00:26:15,670 --> 00:26:17,452
Take her below.
306
00:26:33,670 --> 00:26:35,586
- Are your men ready?
- They are, my lord.
307
00:26:35,587 --> 00:26:37,171
Then we move now.
308
00:26:37,196 --> 00:26:38,812
Ready the launches.
309
00:27:08,252 --> 00:27:10,693
- Any sign of them?
- No.
310
00:27:10,718 --> 00:27:13,686
Nor the chest, nor any trail for either.
311
00:27:15,920 --> 00:27:19,107
- We should move.
- Move where?
312
00:27:19,936 --> 00:27:23,269
Flint's almost certainly
disposed of the cache by now.
313
00:27:23,599 --> 00:27:26,995
For all we know, he's headed back
to the walrus as we speak.
314
00:27:27,420 --> 00:27:29,961
Leverages his sole knowledge
of the chest's location
315
00:27:29,962 --> 00:27:31,836
to gain control of the men.
316
00:27:31,837 --> 00:27:35,261
Then maybe attempts to
rescue madi, maybe not.
317
00:27:35,545 --> 00:27:38,214
Maybe he's already factored
her death into this.
318
00:27:38,962 --> 00:27:41,287
A martyr to feed the cause.
319
00:27:43,958 --> 00:27:45,616
Fuck him...
320
00:27:47,258 --> 00:27:50,257
For dictating this outcome to me,
321
00:27:50,462 --> 00:27:53,718
for swearing his
friendship falsely to me,
322
00:27:54,587 --> 00:27:56,593
for his arrogance,
323
00:27:57,174 --> 00:27:59,054
his indifference.
324
00:28:00,962 --> 00:28:03,371
So, what are
you gonna do about it?
325
00:28:05,754 --> 00:28:08,085
You've been warned so many times...
326
00:28:08,110 --> 00:28:10,937
By Billy, by me, by flint's own actions.
327
00:28:10,962 --> 00:28:14,227
And despite that, despite this,
328
00:28:14,252 --> 00:28:16,753
I think when we meet him again,
329
00:28:16,754 --> 00:28:20,630
you will look for reasons
to forget it all again.
330
00:28:20,655 --> 00:28:24,251
You've come all this way,
traveled all this distance,
331
00:28:24,252 --> 00:28:25,821
and when he starts talking,
332
00:28:25,846 --> 00:28:28,343
you won't have learned a goddamn thing.
333
00:28:34,472 --> 00:28:36,645
We've come all this way.
334
00:28:39,184 --> 00:28:41,684
How far are we from
where the paths split?
335
00:28:42,045 --> 00:28:43,502
Hm.
336
00:28:43,503 --> 00:28:45,840
Two hundred yards, give or take.
337
00:28:46,252 --> 00:28:47,536
More.
338
00:28:51,253 --> 00:28:53,155
He never would have got
this far ahead of your men
339
00:28:53,179 --> 00:28:54,919
carrying that chest.
340
00:28:56,837 --> 00:28:59,120
The chest was never here.
341
00:29:01,920 --> 00:29:03,729
He left it behind.
342
00:29:16,670 --> 00:29:19,180
You think they'll figure it out
that we dropped it down here?
343
00:29:20,212 --> 00:29:22,251
We need to get it in the ground.
344
00:29:22,252 --> 00:29:23,620
Come on.
345
00:29:33,837 --> 00:29:36,251
Heard some talk
in the camp before we left.
346
00:29:36,252 --> 00:29:39,251
They were talking about what
happens when it's over...
347
00:29:39,252 --> 00:29:41,251
If the war ends up what
everyone says it will be...
348
00:29:41,252 --> 00:29:44,293
About the spoils we all
stand to gain from it.
349
00:29:44,670 --> 00:29:47,644
But what you're talking about
is bigger than that, isn't it?
350
00:29:49,252 --> 00:29:51,711
But if we succeed...
If we are to succeed
351
00:29:51,712 --> 00:29:54,836
and leave this island
with the alliance intact,
352
00:29:54,837 --> 00:29:56,586
I'm having a hard time
seeing how Mr. Silver
353
00:29:56,587 --> 00:29:58,756
can be a part of that now.
354
00:29:58,949 --> 00:30:00,662
He'll come round.
355
00:30:01,045 --> 00:30:02,836
Once she's safe,
356
00:30:02,837 --> 00:30:05,919
then he'll be able to
see things clearly again.
357
00:30:05,920 --> 00:30:07,294
I hope so.
358
00:30:07,295 --> 00:30:10,154
If not, if he needs to go...
359
00:30:12,670 --> 00:30:14,147
You're too important to what comes next
360
00:30:14,171 --> 00:30:16,427
to have to bear a burden like that.
361
00:30:18,907 --> 00:30:21,278
So, when the time comes, I'll do it.
362
00:30:30,679 --> 00:30:32,251
Fuck!
363
00:30:32,252 --> 00:30:34,044
You're still leaning forward.
364
00:30:34,069 --> 00:30:35,936
Let's go again.
365
00:30:41,129 --> 00:30:43,251
I have no story to tell.
366
00:30:51,252 --> 00:30:52,669
It all might seem as though I'm trying
367
00:30:52,670 --> 00:30:54,870
to conceal something from you, but...
368
00:30:56,228 --> 00:30:58,498
Truth is...
369
00:30:59,212 --> 00:31:01,452
There is no story to tell.
370
00:31:05,506 --> 00:31:08,123
No one's past is that unremarkable.
371
00:31:11,087 --> 00:31:13,329
Not unremarkable, just...
372
00:31:15,129 --> 00:31:16,662
Without relevance.
373
00:31:24,760 --> 00:31:26,586
A long time ago, I absolved myself
374
00:31:26,587 --> 00:31:28,814
from the obligation of finding any.
375
00:31:29,587 --> 00:31:32,753
No need to account for
all my life's events
376
00:31:32,754 --> 00:31:35,794
in the context of a
story that somehow...
377
00:31:35,795 --> 00:31:37,557
Defines me.
378
00:31:38,420 --> 00:31:41,932
Events, some of which, no one
could divine any meaning from...
379
00:31:43,045 --> 00:31:46,627
Other than that the world is
a place of unending horrors.
380
00:31:51,712 --> 00:31:54,334
I've come to peace with the knowledge...
381
00:31:54,754 --> 00:31:56,998
That there is no storyteller
382
00:31:57,670 --> 00:32:00,053
imposing any coherence,
383
00:32:00,670 --> 00:32:04,014
nor sense, nor grace upon those events.
384
00:32:05,129 --> 00:32:09,204
Therefore, there's no duty
on my part to search for it.
385
00:32:10,754 --> 00:32:13,959
You know of me all I
can bear to be known.
386
00:32:14,893 --> 00:32:17,225
All that is relevant to be known.
387
00:32:19,004 --> 00:32:22,569
That is to say, you know
my genuine friendship...
388
00:32:22,594 --> 00:32:24,251
And loyalty.
389
00:32:31,727 --> 00:32:34,760
Can that be enough and there
still be trust between us?
390
00:32:49,993 --> 00:32:51,264
Again.
391
00:33:13,775 --> 00:33:15,939
We're nearing the turn point.
392
00:33:16,252 --> 00:33:17,669
Good.
393
00:33:17,670 --> 00:33:19,878
That's good.
394
00:33:19,879 --> 00:33:21,961
Once the range marks align,
395
00:33:21,962 --> 00:33:24,251
we'll have a sense what
direction we're to head in
396
00:33:24,252 --> 00:33:26,037
to reach the island.
397
00:33:28,295 --> 00:33:31,086
How far out, do you think?
398
00:33:31,087 --> 00:33:32,335
Oh...
399
00:33:32,336 --> 00:33:34,251
Could be a few days,
400
00:33:34,252 --> 00:33:36,371
maybe less.
401
00:33:41,628 --> 00:33:44,735
When we sailed for the urca gold,
402
00:33:45,171 --> 00:33:48,056
I remember something of this feeling.
403
00:33:48,475 --> 00:33:50,800
So much to be gained.
404
00:33:52,212 --> 00:33:55,335
But this is different, isn't it?
405
00:33:55,336 --> 00:33:56,544
How so?
406
00:33:56,545 --> 00:33:58,726
Well, then,
407
00:33:59,171 --> 00:34:01,294
even a complete and thorough success
408
00:34:01,295 --> 00:34:03,992
meant a qualified victory.
409
00:34:04,252 --> 00:34:06,170
On some level, whether we were prepared
410
00:34:06,171 --> 00:34:07,753
to acknowledge it out loud or not,
411
00:34:07,754 --> 00:34:10,039
I believe we both knew the
fortune would likely cause
412
00:34:10,064 --> 00:34:12,753
as many problems as it would solve.
413
00:34:12,754 --> 00:34:14,537
But now,
414
00:34:14,562 --> 00:34:18,170
if that man out there can
fulfill his promise to us,
415
00:34:18,171 --> 00:34:21,703
if we can prevail over
flint and the governor...
416
00:34:21,728 --> 00:34:24,289
And I feel we can...
417
00:34:24,920 --> 00:34:28,031
I don't know why, but I feel it.
418
00:34:29,336 --> 00:34:31,328
Am I mad?
419
00:34:31,754 --> 00:34:33,812
Tell me. I'm asking.
420
00:34:36,007 --> 00:34:38,336
I don't think you are.
421
00:34:38,712 --> 00:34:40,312
I've...
422
00:34:41,252 --> 00:34:43,702
Thought the same thing.
423
00:34:45,628 --> 00:34:47,961
The result ahead of us...
424
00:34:47,962 --> 00:34:50,003
Promises to be a victory...
425
00:34:50,004 --> 00:34:51,954
Of a different sort.
426
00:34:53,378 --> 00:34:56,452
A true victory.
427
00:34:57,920 --> 00:34:59,578
Freedom...
428
00:35:01,295 --> 00:35:03,495
In every sense of the word.
429
00:35:07,503 --> 00:35:10,773
How many men in the history of
the world have ever known it?
430
00:35:13,628 --> 00:35:16,867
How remarkable a moment is this?
431
00:35:17,289 --> 00:35:20,377
How fortunate are we to be
standing on the threshold of it?
432
00:35:22,111 --> 00:35:23,539
Yes?
433
00:35:28,595 --> 00:35:30,130
What is it?
434
00:35:44,420 --> 00:35:47,769
James said he saw him
clutch for his chest.
435
00:35:47,794 --> 00:35:50,660
Then... he just dropped.
436
00:35:53,074 --> 00:35:54,684
Mm-hmm.
437
00:36:05,174 --> 00:36:06,667
Mm-hmm.
438
00:36:09,799 --> 00:36:12,010
- Should we...?
- Mm-hmm.
439
00:36:12,962 --> 00:36:15,041
His heart gave out.
440
00:36:18,545 --> 00:36:21,251
So, you asked him to recount for you
441
00:36:21,252 --> 00:36:22,999
what he knew days ago, yes?
442
00:36:23,024 --> 00:36:25,550
- Of course.
- 'Course you did. Good.
443
00:36:26,378 --> 00:36:30,452
And you can get us to our destination
without his assistance, yes?
444
00:36:31,253 --> 00:36:33,098
His heart gave out!
445
00:36:33,123 --> 00:36:36,282
Do not fuck with me.
446
00:36:38,712 --> 00:36:41,251
Of course I can, truly.
447
00:36:41,252 --> 00:36:43,886
I'm almost certain I can figure it out.
448
00:36:53,354 --> 00:36:55,940
Get the fuck up and sail.
449
00:37:06,252 --> 00:37:08,104
All is well?
450
00:37:10,212 --> 00:37:12,245
I thought I heard it.
451
00:37:15,730 --> 00:37:17,638
Thought you heard what?
452
00:37:21,252 --> 00:37:22,982
A woman.
453
00:37:23,462 --> 00:37:25,828
Or what sounded like a woman.
454
00:37:27,962 --> 00:37:29,826
Wailing...
455
00:37:29,851 --> 00:37:32,062
Just faintly from the trees.
456
00:37:39,659 --> 00:37:43,478
Mr. Wallis swears he saw a mermaid
457
00:37:43,503 --> 00:37:45,337
swimming beneath the surface.
458
00:37:47,171 --> 00:37:49,251
Mr. Jones heard the voice of his mother
459
00:37:49,252 --> 00:37:52,222
accusing him of
infidelity to her memory.
460
00:37:52,378 --> 00:37:55,251
The mind is prone to
mischief, I suppose.
461
00:37:55,252 --> 00:37:56,461
Mm-hmm.
462
00:37:56,462 --> 00:37:59,170
Especially in a place like this...
463
00:37:59,195 --> 00:38:01,300
Remote and...
464
00:38:02,253 --> 00:38:04,287
Full of stories.
465
00:38:06,809 --> 00:38:09,592
There are no monsters in the dark...
466
00:38:11,119 --> 00:38:13,196
Though there are dangers.
467
00:38:14,879 --> 00:38:17,351
Let's take care to tell the difference.
468
00:38:17,879 --> 00:38:20,452
Lay our attention on the latter.
469
00:40:43,962 --> 00:40:45,329
Fuck!
470
00:42:53,754 --> 00:42:55,461
Hey, the hold's on fire!
471
00:42:55,462 --> 00:42:56,694
What happened?
472
00:43:01,463 --> 00:43:03,482
Men in the water!
473
00:43:05,587 --> 00:43:07,607
Launches in the water!
474
00:43:09,110 --> 00:43:11,275
From the eurydice!
475
00:43:11,300 --> 00:43:12,904
Oh, good god.
476
00:43:19,212 --> 00:43:21,693
Don't wait for me! Go!
477
00:43:47,212 --> 00:43:49,204
They'll be upon us soon.
478
00:43:53,533 --> 00:43:55,640
You'll have to put it in the ground.
479
00:43:59,962 --> 00:44:01,781
Can you do it?
480
00:44:03,670 --> 00:44:05,452
I'll stall them.
481
00:44:21,171 --> 00:44:22,870
Jesus!
482
00:44:29,350 --> 00:44:31,228
We need to get above.
483
00:44:31,600 --> 00:44:34,252
You said our only chance of saving
the ship is to flood this hold.
484
00:44:34,253 --> 00:44:36,084
It's too far gone.
485
00:44:36,109 --> 00:44:39,334
In a couple of minutes that
fire will reach the magazine.
486
00:44:39,646 --> 00:44:41,506
What choice do we have?
487
00:44:42,516 --> 00:44:43,931
Abandon ship.
488
00:44:44,303 --> 00:44:45,336
Abandon ship!
489
00:44:45,361 --> 00:44:47,561
- Abandon ship!
- All hands!
490
00:45:23,628 --> 00:45:25,251
It would be preferable to me
491
00:45:25,252 --> 00:45:27,842
if we resolved this another way.
492
00:45:32,754 --> 00:45:34,995
Cache is in the ground by now.
493
00:45:36,866 --> 00:45:38,919
And I'll need as many men as we can get
494
00:45:38,920 --> 00:45:40,967
for what comes next.
495
00:45:41,472 --> 00:45:44,163
That includes you.
496
00:45:54,837 --> 00:45:57,136
He'll be here in a moment.
497
00:46:00,295 --> 00:46:04,251
You still think you'll persuade
him to see this all your way?
498
00:46:05,837 --> 00:46:07,495
I don't think so.
499
00:46:08,962 --> 00:46:11,251
But I'd prefer not to find out.
500
00:46:40,628 --> 00:46:42,251
That's enough!
501
00:46:50,252 --> 00:46:51,995
Tell me where it is.
502
00:46:52,020 --> 00:46:54,128
- I can't do that.
- Fuck you! Where is it?
503
00:46:54,129 --> 00:46:56,441
- You're making a mistake.
- Fuck you! Where is it?
504
00:46:56,466 --> 00:46:57,875
In the ground...
505
00:47:00,908 --> 00:47:03,715
Where it stays until madi is freed,
506
00:47:03,920 --> 00:47:06,912
and we gather it and return
it to the camp, all of us.
507
00:47:12,922 --> 00:47:15,660
I know you cannot
see why this must be.
508
00:47:16,340 --> 00:47:18,254
But it must be.
509
00:47:18,659 --> 00:47:20,707
And every moment we waste is a moment
510
00:47:20,795 --> 00:47:23,086
we could be working to retrieve her.
511
00:47:23,087 --> 00:47:25,753
That's all this has ever been, isn't it?
512
00:47:25,949 --> 00:47:28,488
A partnership only
insofar as it enables you
513
00:47:28,513 --> 00:47:31,746
to do whatever it is that matters
to you in any given moment.
514
00:47:32,066 --> 00:47:35,377
And right now it matters far less
to you whether she lives or dies
515
00:47:35,378 --> 00:47:39,065
than it happens your way, on your terms.
516
00:47:39,090 --> 00:47:42,377
I think you know it's far
more complicated than that.
517
00:47:42,378 --> 00:47:44,412
I'm certain she does.
518
00:47:48,668 --> 00:47:50,098
Hup!
519
00:47:50,965 --> 00:47:53,251
Even if you could kill me,
520
00:47:53,252 --> 00:47:55,878
even if that somehow helped
you see her alive again,
521
00:47:55,879 --> 00:47:58,426
how are you going to explain it to her?
522
00:47:58,996 --> 00:48:01,586
She believes in this as much as I do.
523
00:48:01,587 --> 00:48:03,251
You know this.
524
00:48:03,418 --> 00:48:05,836
If it costs the war to save her,
525
00:48:05,837 --> 00:48:07,809
you'll have lost her anyway.
526
00:48:08,670 --> 00:48:10,753
Even you cannot construct a story
527
00:48:10,754 --> 00:48:12,957
to make her forgive you that.
528
00:48:19,540 --> 00:48:20,957
You do this,
529
00:48:20,982 --> 00:48:22,974
and you're gonna regret it.
530
00:48:48,212 --> 00:48:50,371
No! Don't!
531
00:49:51,184 --> 00:49:54,762
Swim for the shore!
Try to reach the shore!
532
00:49:57,459 --> 00:49:59,792
Get to the shore! Away from the ship!
533
00:50:56,658 --> 00:50:58,758
Can't you see it?
534
00:51:05,424 --> 00:51:08,750
It isn't utility that's
behind his investment in me...
535
00:51:09,920 --> 00:51:12,452
Nor necessity, nor dependency.
536
00:51:15,670 --> 00:51:18,371
I understand you fear a false motive.
537
00:51:19,336 --> 00:51:21,912
But this much is clear to me now...
538
00:51:24,252 --> 00:51:26,452
I have earned his respect.
539
00:51:30,252 --> 00:51:33,452
And after all the tragedies
that man has suffered...
540
00:51:36,252 --> 00:51:38,251
The loss of Thomas,
541
00:51:38,252 --> 00:51:40,452
the events of Charles town...
542
00:51:49,693 --> 00:51:51,950
I have earned his trust.
543
00:51:53,714 --> 00:51:55,995
I have his true friendship...
544
00:52:01,260 --> 00:52:03,795
And so he's going to have mine.
545
00:52:05,628 --> 00:52:08,273
And as long as that is true,
546
00:52:09,252 --> 00:52:11,828
I cannot imagine what is possible.