1 00:00:13,058 --> 00:00:14,222 Your plan failed. 2 00:00:14,223 --> 00:00:15,975 We're moving on to my plan. 3 00:00:16,058 --> 00:00:17,575 Go get it. Bring it up here right now. 4 00:00:17,599 --> 00:00:19,016 Go get what? 5 00:00:20,599 --> 00:00:22,058 We had it in our hands. 6 00:00:22,142 --> 00:00:24,349 This war was breathing air. It was alive. 7 00:00:24,433 --> 00:00:27,558 Do not ask me to choose between a war and a wife. 8 00:00:27,641 --> 00:00:28,891 Skeleton island, 9 00:00:28,916 --> 00:00:30,975 well outside the established trade route. 10 00:00:31,058 --> 00:00:32,641 It's no accident that Billy chose it... 11 00:00:32,725 --> 00:00:36,222 A place likely to put us all out of balance. 12 00:00:36,223 --> 00:00:38,558 That man, I have it on good authority, 13 00:00:38,641 --> 00:00:42,100 claims to have been to skeleton island, and can show us the way. 14 00:00:42,183 --> 00:00:44,975 I find myself in need of a new partner. 15 00:00:45,058 --> 00:00:47,349 If our cause is to survive, 16 00:00:47,433 --> 00:00:50,858 some of us must find a way to keep our wits about us 17 00:00:50,883 --> 00:00:53,048 on behalf of those who cannot. 18 00:00:53,349 --> 00:00:56,222 I sent six of my men after him. 19 00:00:56,247 --> 00:00:58,957 I instructed them to kill captain flint. 20 00:03:21,975 --> 00:03:23,607 What are we looking at? 21 00:03:25,058 --> 00:03:26,998 Nassau. 22 00:03:27,223 --> 00:03:29,198 Thereabouts. 23 00:03:29,427 --> 00:03:31,100 A few days over the horizon, 24 00:03:31,183 --> 00:03:33,049 just waiting for us. 25 00:03:35,183 --> 00:03:36,933 Can't you see it? 26 00:03:39,474 --> 00:03:41,222 After I just climbed that fucking hill, 27 00:03:41,223 --> 00:03:43,683 are you being serious right now? 28 00:03:47,266 --> 00:03:49,635 In a few weeks time, 29 00:03:50,223 --> 00:03:54,016 I will lead a pirate fleet of unprecedented strength over that horizon 30 00:03:54,100 --> 00:03:56,975 into a battle of unprecedented importance. 31 00:03:59,223 --> 00:04:01,058 With a little luck, 32 00:04:01,142 --> 00:04:05,223 that battle will end with us taking Nassau and beginning a revolution. 33 00:04:07,223 --> 00:04:09,558 I cannot do it without you. 34 00:04:11,766 --> 00:04:15,683 So it would benefit all involved, you not the least, 35 00:04:15,766 --> 00:04:18,766 if, when the battle begins, you aren't killed by the first fool 36 00:04:18,791 --> 00:04:21,391 lucky enough to swing a sword your way. 37 00:04:23,223 --> 00:04:25,222 You wanna teach me to fight? 38 00:04:25,223 --> 00:04:27,016 I know you know how to fight. 39 00:04:27,041 --> 00:04:30,188 I want to teach you how to fight and not die. 40 00:04:33,570 --> 00:04:35,844 You'll have more control with that. 41 00:04:37,579 --> 00:04:40,266 I know how you feel about being seen without the leg, 42 00:04:40,291 --> 00:04:43,086 but when the fighting truly begins, 43 00:04:43,111 --> 00:04:45,738 all that matters is what makes for the greatest... 44 00:04:47,558 --> 00:04:49,532 Advantage. 45 00:04:51,307 --> 00:04:53,094 The men... 46 00:04:54,113 --> 00:04:56,219 I have to manage how they see me. 47 00:04:58,016 --> 00:05:00,774 I understand that's part of my job. 48 00:05:01,599 --> 00:05:04,672 But for pride to be an issue between you and I... 49 00:05:05,224 --> 00:05:07,222 Well, I... 50 00:05:07,223 --> 00:05:09,349 I think we're playing past that by now. 51 00:05:09,433 --> 00:05:10,929 Don't you? 52 00:05:11,683 --> 00:05:13,058 Hmm. 53 00:05:28,349 --> 00:05:30,183 Do you really imagine a few weeks of this 54 00:05:30,223 --> 00:05:32,307 is going to make much of a difference? 55 00:05:32,391 --> 00:05:34,933 Am I not what I am at this point? 56 00:05:35,016 --> 00:05:37,058 It's better than nothing. 57 00:05:40,142 --> 00:05:41,305 Right. 58 00:05:44,766 --> 00:05:46,851 You're not concerned about this? 59 00:05:47,651 --> 00:05:49,068 Concerned? 60 00:05:50,433 --> 00:05:53,223 Well, you say you'll be teaching me to fight. 61 00:05:53,307 --> 00:05:55,850 But if every man fights differently, 62 00:05:55,933 --> 00:05:58,222 seems to me what you'll really be teaching me 63 00:05:58,277 --> 00:06:00,116 is how to defeat you. 64 00:06:04,100 --> 00:06:06,119 I'll take my chances. 65 00:06:07,016 --> 00:06:08,541 Shall we? 66 00:06:47,306 --> 00:06:49,009 Tell me you know where they are. 67 00:06:49,034 --> 00:06:52,516 Laid eyes on flint and the other just as we entered the trees. 68 00:06:52,599 --> 00:06:55,183 At some distance, but we saw them. 69 00:06:55,223 --> 00:06:56,884 Sent the men after them. 70 00:06:56,909 --> 00:06:58,683 Carrying that chest, they won't get far. 71 00:06:58,766 --> 00:07:01,931 Well, flint doesn't need to get far. 72 00:07:02,290 --> 00:07:06,407 All he needs is to Bury that gold somewhere unknown and he's won. 73 00:07:07,223 --> 00:07:09,142 How long did he give you? 74 00:07:09,223 --> 00:07:10,821 The governor. 75 00:07:10,846 --> 00:07:14,016 He said I have till sunrise tomorrow to return the cache. 76 00:07:14,100 --> 00:07:16,307 But I don't think we're going to have that long. 77 00:07:16,391 --> 00:07:19,095 He gave me the time for his benefit, not mine. 78 00:07:19,120 --> 00:07:21,349 He's preparing to make a move. 79 00:07:22,933 --> 00:07:25,933 I know not what, but he's preparing for it. 80 00:07:26,016 --> 00:07:28,456 And there's little I can do about it until I secure that chest 81 00:07:28,516 --> 00:07:30,353 and have it to bargain with. 82 00:07:54,042 --> 00:07:56,596 Which one of them is going to prevail? 83 00:07:59,223 --> 00:08:00,799 Which one? 84 00:08:01,589 --> 00:08:04,391 Mr. Silver assures me he can retrieve the cache from flint 85 00:08:04,416 --> 00:08:07,971 and resume our transaction on its original terms. 86 00:08:08,224 --> 00:08:11,456 If he is incorrect... 87 00:08:12,558 --> 00:08:15,774 I will have some difficult choices to make. 88 00:08:16,850 --> 00:08:18,868 You know the two of them. 89 00:08:18,893 --> 00:08:20,711 Now that they're facing each other as opponents, 90 00:08:20,735 --> 00:08:24,100 I'm asking what sort of outcome I should expect. 91 00:08:25,474 --> 00:08:27,509 Silver has the men. 92 00:08:27,683 --> 00:08:29,391 And... 93 00:08:29,474 --> 00:08:32,587 Flint is on his own out there and disadvantaged. 94 00:08:36,379 --> 00:08:38,112 That said... 95 00:08:39,307 --> 00:08:40,907 Flint's been on his own and disadvantaged 96 00:08:40,933 --> 00:08:43,104 countless times since I've known him. 97 00:08:45,100 --> 00:08:46,745 And here we are. 98 00:08:50,959 --> 00:08:53,233 Suppose what I'm saying is... 99 00:08:54,302 --> 00:08:57,382 If I were you, I would assume the worst... 100 00:08:58,558 --> 00:09:01,876 And act accordingly now while you know you still can. 101 00:09:10,391 --> 00:09:13,970 My lord, the mist is heavy. 102 00:09:14,469 --> 00:09:17,928 It may be our best chance to move with minimal casualties. 103 00:09:32,558 --> 00:09:34,781 I'd like to see her again. 104 00:09:36,016 --> 00:09:37,307 She'll never accept your offer. 105 00:09:37,391 --> 00:09:38,933 You are, for now, 106 00:09:39,016 --> 00:09:41,891 a necessary evil here. 107 00:09:41,975 --> 00:09:44,101 Do not test my Patience. 108 00:09:47,683 --> 00:09:49,754 Bring her up from below. 109 00:09:49,846 --> 00:09:51,113 Now. 110 00:10:09,391 --> 00:10:11,222 What's this? 111 00:10:11,223 --> 00:10:14,557 We tracked him this far, but the trail splits in two. 112 00:10:14,558 --> 00:10:16,932 Well, it seems he may intend to divide our numbers, 113 00:10:16,933 --> 00:10:18,724 improve his chances. 114 00:10:18,725 --> 00:10:21,222 If they say you know his mind as if it were your own, 115 00:10:21,223 --> 00:10:23,093 we thought you might have a better idea 116 00:10:23,118 --> 00:10:25,116 which way he went than we could. 117 00:10:25,850 --> 00:10:29,256 How in the fuck would I know which way he decided to go? 118 00:10:29,391 --> 00:10:32,483 All flint needs is an hour, maybe less, 119 00:10:32,508 --> 00:10:35,274 to conceal that chest in a way we couldn't hope to recover. 120 00:10:35,349 --> 00:10:37,222 Every moment we stand here deliberating 121 00:10:37,223 --> 00:10:39,881 is a moment closer to his victory. 122 00:10:40,223 --> 00:10:42,231 The three of you, that way. 123 00:10:42,256 --> 00:10:44,553 You, the other trail now! 124 00:10:53,850 --> 00:10:55,640 He's right. 125 00:10:55,641 --> 00:10:59,559 Flint likely seeks to separate them, gain an advantage. 126 00:11:00,058 --> 00:11:01,799 I know. 127 00:11:03,669 --> 00:11:05,640 So it's likely you've just sent 128 00:11:05,641 --> 00:11:08,342 one of those two groups to their death. 129 00:11:09,850 --> 00:11:12,520 As long as they expose his position. 130 00:11:14,766 --> 00:11:16,466 I wonder if he knows... 131 00:11:17,516 --> 00:11:19,922 Just how much you learned from him. 132 00:11:39,933 --> 00:11:41,222 Your opponent's wrist 133 00:11:41,223 --> 00:11:43,849 is from whence the attack is born. 134 00:11:43,850 --> 00:11:48,116 It is its past tense from which it cannot separate itself. 135 00:11:48,725 --> 00:11:51,932 The end of the blade, where the attack arrives, 136 00:11:51,933 --> 00:11:53,471 is its present tense, 137 00:11:53,496 --> 00:11:55,696 which also cannot be denied. 138 00:11:56,725 --> 00:11:58,557 You're still watching my eyes, 139 00:11:58,558 --> 00:12:01,008 which is a good way of getting yourself killed. 140 00:12:02,016 --> 00:12:03,515 How exactly is one supposed to watch 141 00:12:03,516 --> 00:12:05,702 two points in space at the same time? 142 00:12:05,919 --> 00:12:07,202 Practice. 143 00:12:08,224 --> 00:12:09,932 All warfare is the same. 144 00:12:09,933 --> 00:12:12,223 Two questions are of Paramount importance... 145 00:12:12,224 --> 00:12:14,182 Who was my opponent yesterday, 146 00:12:14,183 --> 00:12:15,473 and who is he today? 147 00:12:15,474 --> 00:12:18,905 Answer those two questions, and there is very little he can... 148 00:12:23,558 --> 00:12:25,591 Hide from you. 149 00:12:28,183 --> 00:12:29,716 What? 150 00:12:32,202 --> 00:12:34,486 Who you were. 151 00:12:38,461 --> 00:12:40,717 I have no idea who you were. 152 00:12:43,409 --> 00:12:45,647 Not before we found you, at any rate. 153 00:12:46,385 --> 00:12:48,427 Jesus Christ, 154 00:12:48,452 --> 00:12:50,100 don't do that. 155 00:12:50,125 --> 00:12:52,522 If you want to know where I come from, just ask. 156 00:12:54,409 --> 00:12:56,409 I think I just did. 157 00:12:59,056 --> 00:13:01,179 You know all there is to know. 158 00:13:01,719 --> 00:13:05,182 I was born in whitechapel, never knew my mother. 159 00:13:06,409 --> 00:13:08,408 I had a wholly unremarkable youth. 160 00:13:08,409 --> 00:13:10,066 - Spent most of it at a home for... - Home for boys. 161 00:13:10,090 --> 00:13:11,737 I know, I know. 162 00:13:12,409 --> 00:13:16,932 You, uh... you told me once or twice of your experiences there. 163 00:13:18,307 --> 00:13:20,609 Except it isn't true. 164 00:13:21,493 --> 00:13:23,152 Is it? 165 00:13:25,409 --> 00:13:27,165 Why would you say that? 166 00:13:28,157 --> 00:13:30,118 I remember when you first told me, 167 00:13:30,119 --> 00:13:32,408 it sounded like a... invention. 168 00:13:33,987 --> 00:13:35,735 About one story that bled into others 169 00:13:35,760 --> 00:13:38,376 I'd heard told elsewhere to the crew. 170 00:13:40,149 --> 00:13:41,563 I didn't think much of it at the time. 171 00:13:41,587 --> 00:13:45,669 I suppose I assumed that if you ever became somebody worth knowing, 172 00:13:45,670 --> 00:13:48,251 I'd learn the truth of it eventually. 173 00:13:48,252 --> 00:13:49,836 Only... 174 00:13:50,181 --> 00:13:53,048 In this moment, I'm realizing that never happened. 175 00:13:57,212 --> 00:14:00,347 And what is of some concern to me is that... 176 00:14:00,928 --> 00:14:04,699 Despite how invested we each are in the future of the other... 177 00:14:05,920 --> 00:14:08,412 You just told me that story again. 178 00:14:11,393 --> 00:14:13,058 Why is that? 179 00:14:22,416 --> 00:14:24,495 It isn't important. 180 00:14:26,920 --> 00:14:28,577 All right. 181 00:14:29,712 --> 00:14:32,882 Although, you know that isn't true either. 182 00:14:34,527 --> 00:14:36,254 Why isn't it true? 183 00:14:38,024 --> 00:14:40,932 I'm sorry, the more I try and dismiss this, I... 184 00:14:48,612 --> 00:14:50,558 You know my story. 185 00:14:52,129 --> 00:14:55,858 Thomas, Miranda, all of it. 186 00:14:56,123 --> 00:14:59,586 Know the role it played in motivating me 187 00:14:59,587 --> 00:15:01,003 to do the things that I've done, 188 00:15:01,004 --> 00:15:02,828 the things I will do. 189 00:15:05,087 --> 00:15:07,245 It has made me transparent to you. 190 00:15:10,857 --> 00:15:13,086 Not only that, but when I told you this story, 191 00:15:13,087 --> 00:15:17,251 you insinuated yourself into it. 192 00:15:17,419 --> 00:15:20,003 The latest in a line of ill-fated partners, 193 00:15:20,004 --> 00:15:22,669 situating yourself such that... 194 00:15:22,694 --> 00:15:25,978 Were you and I ever to come to blows... 195 00:15:29,670 --> 00:15:32,995 I'd be forced to hesitate before doing you any harm. 196 00:15:35,389 --> 00:15:38,211 - Slow down, I... - I'm not angry with you. 197 00:15:38,212 --> 00:15:39,787 It's just... 198 00:15:41,252 --> 00:15:43,363 You know my story. 199 00:15:44,378 --> 00:15:46,586 And for some reason, I cannot figure... 200 00:15:46,587 --> 00:15:49,004 I don't want you to know mine. 201 00:15:57,087 --> 00:15:58,948 Wait a minute. 202 00:15:59,276 --> 00:16:01,002 I... 203 00:16:01,794 --> 00:16:03,251 I understand your concern. 204 00:16:03,252 --> 00:16:05,287 I just... 205 00:16:09,670 --> 00:16:12,452 We'll resume tomorrow. Is that all right? 206 00:16:33,628 --> 00:16:35,424 We found him. 207 00:16:37,252 --> 00:16:39,294 I don't see the chest. 208 00:16:39,677 --> 00:16:42,044 Track marks go back 200 yards. 209 00:16:42,920 --> 00:16:44,870 He dragged it here. 210 00:16:47,462 --> 00:16:49,452 Should we fetch Mr. Hands? 211 00:18:03,920 --> 00:18:05,828 We should head back. 212 00:19:34,099 --> 00:19:36,091 You sailed with Avery. 213 00:19:40,855 --> 00:19:42,687 Long time ago. 214 00:19:42,712 --> 00:19:44,329 20 years? 215 00:19:45,252 --> 00:19:47,946 More, even, maybe? 216 00:19:48,252 --> 00:19:50,377 More, aye. 217 00:19:50,378 --> 00:19:51,995 Mm-hmm. 218 00:19:54,420 --> 00:19:57,412 You do know where you're going, yes? 219 00:20:03,534 --> 00:20:06,276 No, seriously, I've got quite a lot riding on this. 220 00:20:07,503 --> 00:20:10,586 One day, you'll leave the account. 221 00:20:10,795 --> 00:20:14,594 Take a wife, father children. 222 00:20:15,129 --> 00:20:17,294 See less and less of the sea 223 00:20:17,295 --> 00:20:21,544 until she becomes like a painting hanging on the wall, 224 00:20:21,545 --> 00:20:24,781 static and irrelevant... 225 00:20:25,090 --> 00:20:27,373 To your daily existence. 226 00:20:30,129 --> 00:20:32,400 But she'll keep on calling you. 227 00:20:34,041 --> 00:20:36,251 And when she does, 228 00:20:36,252 --> 00:20:38,252 you'll step into that painting 229 00:20:38,277 --> 00:20:42,189 and feel the swell beneath your feet. 230 00:20:42,712 --> 00:20:44,711 It'll all come back 231 00:20:44,712 --> 00:20:47,283 as if it were like yesterday. 232 00:20:48,456 --> 00:20:50,197 Is that so? 233 00:20:53,624 --> 00:20:55,669 I've watched you and yours 234 00:20:55,670 --> 00:20:59,679 handle the account since I and mine left it. 235 00:21:00,545 --> 00:21:04,794 Accomplish things that no one I ever sailed with 236 00:21:04,795 --> 00:21:06,609 could dream of. 237 00:21:07,771 --> 00:21:10,353 From what I've overheard, 238 00:21:10,378 --> 00:21:13,062 if you reach skeleton island, 239 00:21:13,462 --> 00:21:15,866 might mean the end of the governor. 240 00:21:18,032 --> 00:21:22,323 Maybe keep the account alive a little while longer. 241 00:21:23,795 --> 00:21:25,452 Is that so? 242 00:21:26,787 --> 00:21:29,885 That and more. 243 00:21:34,336 --> 00:21:36,868 Then I'll take you to it. 244 00:21:37,252 --> 00:21:40,564 Hold on to this for as long as you can, 245 00:21:41,004 --> 00:21:43,794 for all of us who once had it... 246 00:21:43,795 --> 00:21:45,828 And walked away. 247 00:22:09,359 --> 00:22:12,475 You have no idea the restraint this takes. 248 00:22:16,252 --> 00:22:19,638 How urgent the instinct towards violence. 249 00:22:20,403 --> 00:22:23,711 How certain the conviction that it would be deserved, 250 00:22:23,712 --> 00:22:27,052 given what you and your partners have destroyed, 251 00:22:28,253 --> 00:22:30,435 what you've taken from me. 252 00:22:35,670 --> 00:22:37,335 To me, 253 00:22:37,336 --> 00:22:41,103 compromise seems a loathsome, unbearable act. 254 00:22:42,545 --> 00:22:44,252 What compromise can there be 255 00:22:44,253 --> 00:22:47,662 with the man responsible for the death of my wife? 256 00:22:50,252 --> 00:22:53,158 Or with those who would follow him? 257 00:22:58,837 --> 00:23:01,335 You're luckier than you know... 258 00:23:06,962 --> 00:23:09,484 So much luckier than you know 259 00:23:10,252 --> 00:23:14,128 that in this moment I can still hear the faintest of voices in my head 260 00:23:14,129 --> 00:23:16,627 arguing against the alternative. 261 00:23:20,462 --> 00:23:23,659 If I must compromise to avert a dark end, 262 00:23:24,795 --> 00:23:26,839 then so must you. 263 00:23:28,837 --> 00:23:30,794 I've offered you freedom for your people. 264 00:23:30,819 --> 00:23:34,808 I have offered you more than you have any right to expect. 265 00:23:34,837 --> 00:23:37,620 And still, you will not say yes. 266 00:23:39,252 --> 00:23:41,951 So I come to you one last time, 267 00:23:41,976 --> 00:23:44,341 to ensure you cannot say no. 268 00:23:47,045 --> 00:23:50,044 - Accept the treaty... - I will consider no treaty of yours. 269 00:23:50,045 --> 00:23:52,272 And John silver lives. 270 00:23:55,253 --> 00:23:56,970 Refuse... 271 00:23:58,951 --> 00:24:00,579 And he dies... 272 00:24:02,045 --> 00:24:04,946 Along with the rest of the men who followed him here. 273 00:24:07,045 --> 00:24:09,277 And from what I understand, 274 00:24:09,652 --> 00:24:12,512 he is the one who matters most to you. 275 00:24:13,137 --> 00:24:15,251 The one with whom you might lead a life 276 00:24:15,252 --> 00:24:18,452 if you can set aside your pride in this moment. 277 00:24:24,252 --> 00:24:27,485 Do not make the same mistake I did. 278 00:24:29,879 --> 00:24:31,828 Do the deal. 279 00:24:34,837 --> 00:24:37,894 The voice you hear in your head... 280 00:24:39,628 --> 00:24:42,419 I imagine I know who it sounds like, 281 00:24:42,480 --> 00:24:45,534 as I know Eleanor wanted those things. 282 00:24:46,171 --> 00:24:48,251 But I hear other voices. 283 00:24:50,767 --> 00:24:52,800 A chorus of voices. 284 00:24:53,795 --> 00:24:55,703 Multitudes. 285 00:24:57,503 --> 00:24:59,909 They reach back centuries. 286 00:25:02,503 --> 00:25:05,335 Men and women... 287 00:25:05,336 --> 00:25:08,251 And children who'd lost their lives... 288 00:25:08,252 --> 00:25:10,092 To men like you. 289 00:25:11,879 --> 00:25:14,335 Men and women and children 290 00:25:14,336 --> 00:25:16,536 forced to wear your chains. 291 00:25:18,020 --> 00:25:20,178 I must answer to them 292 00:25:20,503 --> 00:25:22,287 and this war... 293 00:25:23,252 --> 00:25:24,878 Their war... 294 00:25:24,879 --> 00:25:26,669 Flint's war... 295 00:25:27,241 --> 00:25:29,022 My war... 296 00:25:30,129 --> 00:25:33,250 It will not be bargained away to avoid a fight, 297 00:25:34,503 --> 00:25:37,251 to save John silver's life... 298 00:25:37,252 --> 00:25:39,304 Or his men's... 299 00:25:39,712 --> 00:25:41,226 Or mine. 300 00:25:43,252 --> 00:25:45,628 And you believe what you will, 301 00:25:46,252 --> 00:25:49,901 but it was neither I nor flint... 302 00:25:50,565 --> 00:25:53,284 Nor the Spanish raider who killed your wife. 303 00:25:55,252 --> 00:25:58,251 That, you did. 304 00:26:07,737 --> 00:26:09,297 Sergeant. 305 00:26:15,670 --> 00:26:17,452 Take her below. 306 00:26:33,670 --> 00:26:35,586 - Are your men ready? - They are, my lord. 307 00:26:35,587 --> 00:26:37,171 Then we move now. 308 00:26:37,196 --> 00:26:38,812 Ready the launches. 309 00:27:08,252 --> 00:27:10,693 - Any sign of them? - No. 310 00:27:10,718 --> 00:27:13,686 Nor the chest, nor any trail for either. 311 00:27:15,920 --> 00:27:19,107 - We should move. - Move where? 312 00:27:19,936 --> 00:27:23,269 Flint's almost certainly disposed of the cache by now. 313 00:27:23,599 --> 00:27:26,995 For all we know, he's headed back to the walrus as we speak. 314 00:27:27,420 --> 00:27:29,961 Leverages his sole knowledge of the chest's location 315 00:27:29,962 --> 00:27:31,836 to gain control of the men. 316 00:27:31,837 --> 00:27:35,261 Then maybe attempts to rescue madi, maybe not. 317 00:27:35,545 --> 00:27:38,214 Maybe he's already factored her death into this. 318 00:27:38,962 --> 00:27:41,287 A martyr to feed the cause. 319 00:27:43,958 --> 00:27:45,616 Fuck him... 320 00:27:47,258 --> 00:27:50,257 For dictating this outcome to me, 321 00:27:50,462 --> 00:27:53,718 for swearing his friendship falsely to me, 322 00:27:54,587 --> 00:27:56,593 for his arrogance, 323 00:27:57,174 --> 00:27:59,054 his indifference. 324 00:28:00,962 --> 00:28:03,371 So, what are you gonna do about it? 325 00:28:05,754 --> 00:28:08,085 You've been warned so many times... 326 00:28:08,110 --> 00:28:10,937 By Billy, by me, by flint's own actions. 327 00:28:10,962 --> 00:28:14,227 And despite that, despite this, 328 00:28:14,252 --> 00:28:16,753 I think when we meet him again, 329 00:28:16,754 --> 00:28:20,630 you will look for reasons to forget it all again. 330 00:28:20,655 --> 00:28:24,251 You've come all this way, traveled all this distance, 331 00:28:24,252 --> 00:28:25,821 and when he starts talking, 332 00:28:25,846 --> 00:28:28,343 you won't have learned a goddamn thing. 333 00:28:34,472 --> 00:28:36,645 We've come all this way. 334 00:28:39,184 --> 00:28:41,684 How far are we from where the paths split? 335 00:28:42,045 --> 00:28:43,502 Hm. 336 00:28:43,503 --> 00:28:45,840 Two hundred yards, give or take. 337 00:28:46,252 --> 00:28:47,536 More. 338 00:28:51,253 --> 00:28:53,155 He never would have got this far ahead of your men 339 00:28:53,179 --> 00:28:54,919 carrying that chest. 340 00:28:56,837 --> 00:28:59,120 The chest was never here. 341 00:29:01,920 --> 00:29:03,729 He left it behind. 342 00:29:16,670 --> 00:29:19,180 You think they'll figure it out that we dropped it down here? 343 00:29:20,212 --> 00:29:22,251 We need to get it in the ground. 344 00:29:22,252 --> 00:29:23,620 Come on. 345 00:29:33,837 --> 00:29:36,251 Heard some talk in the camp before we left. 346 00:29:36,252 --> 00:29:39,251 They were talking about what happens when it's over... 347 00:29:39,252 --> 00:29:41,251 If the war ends up what everyone says it will be... 348 00:29:41,252 --> 00:29:44,293 About the spoils we all stand to gain from it. 349 00:29:44,670 --> 00:29:47,644 But what you're talking about is bigger than that, isn't it? 350 00:29:49,252 --> 00:29:51,711 But if we succeed... If we are to succeed 351 00:29:51,712 --> 00:29:54,836 and leave this island with the alliance intact, 352 00:29:54,837 --> 00:29:56,586 I'm having a hard time seeing how Mr. Silver 353 00:29:56,587 --> 00:29:58,756 can be a part of that now. 354 00:29:58,949 --> 00:30:00,662 He'll come round. 355 00:30:01,045 --> 00:30:02,836 Once she's safe, 356 00:30:02,837 --> 00:30:05,919 then he'll be able to see things clearly again. 357 00:30:05,920 --> 00:30:07,294 I hope so. 358 00:30:07,295 --> 00:30:10,154 If not, if he needs to go... 359 00:30:12,670 --> 00:30:14,147 You're too important to what comes next 360 00:30:14,171 --> 00:30:16,427 to have to bear a burden like that. 361 00:30:18,907 --> 00:30:21,278 So, when the time comes, I'll do it. 362 00:30:30,679 --> 00:30:32,251 Fuck! 363 00:30:32,252 --> 00:30:34,044 You're still leaning forward. 364 00:30:34,069 --> 00:30:35,936 Let's go again. 365 00:30:41,129 --> 00:30:43,251 I have no story to tell. 366 00:30:51,252 --> 00:30:52,669 It all might seem as though I'm trying 367 00:30:52,670 --> 00:30:54,870 to conceal something from you, but... 368 00:30:56,228 --> 00:30:58,498 Truth is... 369 00:30:59,212 --> 00:31:01,452 There is no story to tell. 370 00:31:05,506 --> 00:31:08,123 No one's past is that unremarkable. 371 00:31:11,087 --> 00:31:13,329 Not unremarkable, just... 372 00:31:15,129 --> 00:31:16,662 Without relevance. 373 00:31:24,760 --> 00:31:26,586 A long time ago, I absolved myself 374 00:31:26,587 --> 00:31:28,814 from the obligation of finding any. 375 00:31:29,587 --> 00:31:32,753 No need to account for all my life's events 376 00:31:32,754 --> 00:31:35,794 in the context of a story that somehow... 377 00:31:35,795 --> 00:31:37,557 Defines me. 378 00:31:38,420 --> 00:31:41,932 Events, some of which, no one could divine any meaning from... 379 00:31:43,045 --> 00:31:46,627 Other than that the world is a place of unending horrors. 380 00:31:51,712 --> 00:31:54,334 I've come to peace with the knowledge... 381 00:31:54,754 --> 00:31:56,998 That there is no storyteller 382 00:31:57,670 --> 00:32:00,053 imposing any coherence, 383 00:32:00,670 --> 00:32:04,014 nor sense, nor grace upon those events. 384 00:32:05,129 --> 00:32:09,204 Therefore, there's no duty on my part to search for it. 385 00:32:10,754 --> 00:32:13,959 You know of me all I can bear to be known. 386 00:32:14,893 --> 00:32:17,225 All that is relevant to be known. 387 00:32:19,004 --> 00:32:22,569 That is to say, you know my genuine friendship... 388 00:32:22,594 --> 00:32:24,251 And loyalty. 389 00:32:31,727 --> 00:32:34,760 Can that be enough and there still be trust between us? 390 00:32:49,993 --> 00:32:51,264 Again. 391 00:33:13,775 --> 00:33:15,939 We're nearing the turn point. 392 00:33:16,252 --> 00:33:17,669 Good. 393 00:33:17,670 --> 00:33:19,878 That's good. 394 00:33:19,879 --> 00:33:21,961 Once the range marks align, 395 00:33:21,962 --> 00:33:24,251 we'll have a sense what direction we're to head in 396 00:33:24,252 --> 00:33:26,037 to reach the island. 397 00:33:28,295 --> 00:33:31,086 How far out, do you think? 398 00:33:31,087 --> 00:33:32,335 Oh... 399 00:33:32,336 --> 00:33:34,251 Could be a few days, 400 00:33:34,252 --> 00:33:36,371 maybe less. 401 00:33:41,628 --> 00:33:44,735 When we sailed for the urca gold, 402 00:33:45,171 --> 00:33:48,056 I remember something of this feeling. 403 00:33:48,475 --> 00:33:50,800 So much to be gained. 404 00:33:52,212 --> 00:33:55,335 But this is different, isn't it? 405 00:33:55,336 --> 00:33:56,544 How so? 406 00:33:56,545 --> 00:33:58,726 Well, then, 407 00:33:59,171 --> 00:34:01,294 even a complete and thorough success 408 00:34:01,295 --> 00:34:03,992 meant a qualified victory. 409 00:34:04,252 --> 00:34:06,170 On some level, whether we were prepared 410 00:34:06,171 --> 00:34:07,753 to acknowledge it out loud or not, 411 00:34:07,754 --> 00:34:10,039 I believe we both knew the fortune would likely cause 412 00:34:10,064 --> 00:34:12,753 as many problems as it would solve. 413 00:34:12,754 --> 00:34:14,537 But now, 414 00:34:14,562 --> 00:34:18,170 if that man out there can fulfill his promise to us, 415 00:34:18,171 --> 00:34:21,703 if we can prevail over flint and the governor... 416 00:34:21,728 --> 00:34:24,289 And I feel we can... 417 00:34:24,920 --> 00:34:28,031 I don't know why, but I feel it. 418 00:34:29,336 --> 00:34:31,328 Am I mad? 419 00:34:31,754 --> 00:34:33,812 Tell me. I'm asking. 420 00:34:36,007 --> 00:34:38,336 I don't think you are. 421 00:34:38,712 --> 00:34:40,312 I've... 422 00:34:41,252 --> 00:34:43,702 Thought the same thing. 423 00:34:45,628 --> 00:34:47,961 The result ahead of us... 424 00:34:47,962 --> 00:34:50,003 Promises to be a victory... 425 00:34:50,004 --> 00:34:51,954 Of a different sort. 426 00:34:53,378 --> 00:34:56,452 A true victory. 427 00:34:57,920 --> 00:34:59,578 Freedom... 428 00:35:01,295 --> 00:35:03,495 In every sense of the word. 429 00:35:07,503 --> 00:35:10,773 How many men in the history of the world have ever known it? 430 00:35:13,628 --> 00:35:16,867 How remarkable a moment is this? 431 00:35:17,289 --> 00:35:20,377 How fortunate are we to be standing on the threshold of it? 432 00:35:22,111 --> 00:35:23,539 Yes? 433 00:35:28,595 --> 00:35:30,130 What is it? 434 00:35:44,420 --> 00:35:47,769 James said he saw him clutch for his chest. 435 00:35:47,794 --> 00:35:50,660 Then... he just dropped. 436 00:35:53,074 --> 00:35:54,684 Mm-hmm. 437 00:36:05,174 --> 00:36:06,667 Mm-hmm. 438 00:36:09,799 --> 00:36:12,010 - Should we...? - Mm-hmm. 439 00:36:12,962 --> 00:36:15,041 His heart gave out. 440 00:36:18,545 --> 00:36:21,251 So, you asked him to recount for you 441 00:36:21,252 --> 00:36:22,999 what he knew days ago, yes? 442 00:36:23,024 --> 00:36:25,550 - Of course. - 'Course you did. Good. 443 00:36:26,378 --> 00:36:30,452 And you can get us to our destination without his assistance, yes? 444 00:36:31,253 --> 00:36:33,098 His heart gave out! 445 00:36:33,123 --> 00:36:36,282 Do not fuck with me. 446 00:36:38,712 --> 00:36:41,251 Of course I can, truly. 447 00:36:41,252 --> 00:36:43,886 I'm almost certain I can figure it out. 448 00:36:53,354 --> 00:36:55,940 Get the fuck up and sail. 449 00:37:06,252 --> 00:37:08,104 All is well? 450 00:37:10,212 --> 00:37:12,245 I thought I heard it. 451 00:37:15,730 --> 00:37:17,638 Thought you heard what? 452 00:37:21,252 --> 00:37:22,982 A woman. 453 00:37:23,462 --> 00:37:25,828 Or what sounded like a woman. 454 00:37:27,962 --> 00:37:29,826 Wailing... 455 00:37:29,851 --> 00:37:32,062 Just faintly from the trees. 456 00:37:39,659 --> 00:37:43,478 Mr. Wallis swears he saw a mermaid 457 00:37:43,503 --> 00:37:45,337 swimming beneath the surface. 458 00:37:47,171 --> 00:37:49,251 Mr. Jones heard the voice of his mother 459 00:37:49,252 --> 00:37:52,222 accusing him of infidelity to her memory. 460 00:37:52,378 --> 00:37:55,251 The mind is prone to mischief, I suppose. 461 00:37:55,252 --> 00:37:56,461 Mm-hmm. 462 00:37:56,462 --> 00:37:59,170 Especially in a place like this... 463 00:37:59,195 --> 00:38:01,300 Remote and... 464 00:38:02,253 --> 00:38:04,287 Full of stories. 465 00:38:06,809 --> 00:38:09,592 There are no monsters in the dark... 466 00:38:11,119 --> 00:38:13,196 Though there are dangers. 467 00:38:14,879 --> 00:38:17,351 Let's take care to tell the difference. 468 00:38:17,879 --> 00:38:20,452 Lay our attention on the latter. 469 00:40:43,962 --> 00:40:45,329 Fuck! 470 00:42:53,754 --> 00:42:55,461 Hey, the hold's on fire! 471 00:42:55,462 --> 00:42:56,694 What happened? 472 00:43:01,463 --> 00:43:03,482 Men in the water! 473 00:43:05,587 --> 00:43:07,607 Launches in the water! 474 00:43:09,110 --> 00:43:11,275 From the eurydice! 475 00:43:11,300 --> 00:43:12,904 Oh, good god. 476 00:43:19,212 --> 00:43:21,693 Don't wait for me! Go! 477 00:43:47,212 --> 00:43:49,204 They'll be upon us soon. 478 00:43:53,533 --> 00:43:55,640 You'll have to put it in the ground. 479 00:43:59,962 --> 00:44:01,781 Can you do it? 480 00:44:03,670 --> 00:44:05,452 I'll stall them. 481 00:44:21,171 --> 00:44:22,870 Jesus! 482 00:44:29,350 --> 00:44:31,228 We need to get above. 483 00:44:31,600 --> 00:44:34,252 You said our only chance of saving the ship is to flood this hold. 484 00:44:34,253 --> 00:44:36,084 It's too far gone. 485 00:44:36,109 --> 00:44:39,334 In a couple of minutes that fire will reach the magazine. 486 00:44:39,646 --> 00:44:41,506 What choice do we have? 487 00:44:42,516 --> 00:44:43,931 Abandon ship. 488 00:44:44,303 --> 00:44:45,336 Abandon ship! 489 00:44:45,361 --> 00:44:47,561 - Abandon ship! - All hands! 490 00:45:23,628 --> 00:45:25,251 It would be preferable to me 491 00:45:25,252 --> 00:45:27,842 if we resolved this another way. 492 00:45:32,754 --> 00:45:34,995 Cache is in the ground by now. 493 00:45:36,866 --> 00:45:38,919 And I'll need as many men as we can get 494 00:45:38,920 --> 00:45:40,967 for what comes next. 495 00:45:41,472 --> 00:45:44,163 That includes you. 496 00:45:54,837 --> 00:45:57,136 He'll be here in a moment. 497 00:46:00,295 --> 00:46:04,251 You still think you'll persuade him to see this all your way? 498 00:46:05,837 --> 00:46:07,495 I don't think so. 499 00:46:08,962 --> 00:46:11,251 But I'd prefer not to find out. 500 00:46:40,628 --> 00:46:42,251 That's enough! 501 00:46:50,252 --> 00:46:51,995 Tell me where it is. 502 00:46:52,020 --> 00:46:54,128 - I can't do that. - Fuck you! Where is it? 503 00:46:54,129 --> 00:46:56,441 - You're making a mistake. - Fuck you! Where is it? 504 00:46:56,466 --> 00:46:57,875 In the ground... 505 00:47:00,908 --> 00:47:03,715 Where it stays until madi is freed, 506 00:47:03,920 --> 00:47:06,912 and we gather it and return it to the camp, all of us. 507 00:47:12,922 --> 00:47:15,660 I know you cannot see why this must be. 508 00:47:16,340 --> 00:47:18,254 But it must be. 509 00:47:18,659 --> 00:47:20,707 And every moment we waste is a moment 510 00:47:20,795 --> 00:47:23,086 we could be working to retrieve her. 511 00:47:23,087 --> 00:47:25,753 That's all this has ever been, isn't it? 512 00:47:25,949 --> 00:47:28,488 A partnership only insofar as it enables you 513 00:47:28,513 --> 00:47:31,746 to do whatever it is that matters to you in any given moment. 514 00:47:32,066 --> 00:47:35,377 And right now it matters far less to you whether she lives or dies 515 00:47:35,378 --> 00:47:39,065 than it happens your way, on your terms. 516 00:47:39,090 --> 00:47:42,377 I think you know it's far more complicated than that. 517 00:47:42,378 --> 00:47:44,412 I'm certain she does. 518 00:47:48,668 --> 00:47:50,098 Hup! 519 00:47:50,965 --> 00:47:53,251 Even if you could kill me, 520 00:47:53,252 --> 00:47:55,878 even if that somehow helped you see her alive again, 521 00:47:55,879 --> 00:47:58,426 how are you going to explain it to her? 522 00:47:58,996 --> 00:48:01,586 She believes in this as much as I do. 523 00:48:01,587 --> 00:48:03,251 You know this. 524 00:48:03,418 --> 00:48:05,836 If it costs the war to save her, 525 00:48:05,837 --> 00:48:07,809 you'll have lost her anyway. 526 00:48:08,670 --> 00:48:10,753 Even you cannot construct a story 527 00:48:10,754 --> 00:48:12,957 to make her forgive you that. 528 00:48:19,540 --> 00:48:20,957 You do this, 529 00:48:20,982 --> 00:48:22,974 and you're gonna regret it. 530 00:48:48,212 --> 00:48:50,371 No! Don't! 531 00:49:51,184 --> 00:49:54,762 Swim for the shore! Try to reach the shore! 532 00:49:57,459 --> 00:49:59,792 Get to the shore! Away from the ship! 533 00:50:56,658 --> 00:50:58,758 Can't you see it? 534 00:51:05,424 --> 00:51:08,750 It isn't utility that's behind his investment in me... 535 00:51:09,920 --> 00:51:12,452 Nor necessity, nor dependency. 536 00:51:15,670 --> 00:51:18,371 I understand you fear a false motive. 537 00:51:19,336 --> 00:51:21,912 But this much is clear to me now... 538 00:51:24,252 --> 00:51:26,452 I have earned his respect. 539 00:51:30,252 --> 00:51:33,452 And after all the tragedies that man has suffered... 540 00:51:36,252 --> 00:51:38,251 The loss of Thomas, 541 00:51:38,252 --> 00:51:40,452 the events of Charles town... 542 00:51:49,693 --> 00:51:51,950 I have earned his trust. 543 00:51:53,714 --> 00:51:55,995 I have his true friendship... 544 00:52:01,260 --> 00:52:03,795 And so he's going to have mine. 545 00:52:05,628 --> 00:52:08,273 And as long as that is true, 546 00:52:09,252 --> 00:52:11,828 I cannot imagine what is possible.