1 00:00:12,118 --> 00:00:16,556 So, let us assume that the measuring of you and your proposal are done 2 00:00:16,656 --> 00:00:18,292 and that we are partners 3 00:00:18,392 --> 00:00:22,329 in a venture to acquire and reform Nassau. 4 00:00:22,429 --> 00:00:23,763 Jack went to hunt captain flint. 5 00:00:23,863 --> 00:00:25,765 Chances are good you've seen the last of him. 6 00:00:25,865 --> 00:00:28,168 When Anne was recruiting spies in port royal, 7 00:00:28,268 --> 00:00:30,670 she met a man with an estate in the wilderness. 8 00:00:30,770 --> 00:00:34,908 This man found it profitable to offer his services to wealthy families 9 00:00:35,008 --> 00:00:37,777 with a need to make troublesome family members disappear. 10 00:00:37,877 --> 00:00:39,646 What families? 11 00:00:39,746 --> 00:00:41,615 Flint doesn't need to get far. 12 00:00:41,715 --> 00:00:45,118 All he needs is to Bury that gold somewhere unknown and he's won. 13 00:00:45,219 --> 00:00:48,087 Accept the treaty and John silver lives. 14 00:00:48,188 --> 00:00:51,491 This war, it will not be bargained away to avoid a fight. 15 00:00:51,591 --> 00:00:53,936 Even if you could kill me, how are you going to explain it to her? 16 00:00:53,960 --> 00:00:55,429 She believes in this. 17 00:00:55,529 --> 00:00:58,565 If it costs a war to save her, you'll have lost her anyway. 18 00:00:58,665 --> 00:01:01,835 Even you cannot construct a story to make her forgive you that. 19 00:01:01,935 --> 00:01:05,239 Is this war more important than her life? 20 00:01:07,641 --> 00:01:09,676 Answer the question. 21 00:01:09,776 --> 00:01:11,945 I wanna hear you say it. 22 00:01:17,284 --> 00:01:21,588 What's to be done with the unwanted ones? 23 00:01:23,257 --> 00:01:25,825 The men who do not fit, 24 00:01:25,925 --> 00:01:29,563 whom civilization must prune from the vine 25 00:01:29,663 --> 00:01:32,766 to protect its sense of itself. 26 00:01:32,866 --> 00:01:36,836 Every culture since earliest antiquity has survived this way, 27 00:01:36,936 --> 00:01:40,507 defining itself by the things it excludes. 28 00:01:41,575 --> 00:01:43,877 So long as there is progress, 29 00:01:43,977 --> 00:01:46,346 there will always be human debris in its wake, 30 00:01:46,446 --> 00:01:49,316 on the outside looking in. 31 00:01:49,416 --> 00:01:51,385 And sooner or later, 32 00:01:51,485 --> 00:01:54,788 one must answer the question... 33 00:01:54,888 --> 00:01:57,724 What becomes of them? 34 00:01:57,824 --> 00:01:59,993 In London, 35 00:02:00,093 --> 00:02:03,297 the solution is to call them criminals. 36 00:02:03,330 --> 00:02:05,932 To throw them in a deep, dark hole 37 00:02:06,032 --> 00:02:08,468 and hope it never runs over. 38 00:02:11,838 --> 00:02:15,942 I would argue that justice demands we do better than that. 39 00:02:16,042 --> 00:02:20,480 That a civilization is judged not by who it excludes, 40 00:02:20,580 --> 00:02:24,017 but by how it treats the excluded. 41 00:02:27,086 --> 00:02:29,756 That is not what I asked. 42 00:02:39,533 --> 00:02:43,537 Many of the men incarcerated here have enemies, sir. 43 00:02:43,637 --> 00:02:47,206 Such is the nature of being anathema to the empire. 44 00:02:47,341 --> 00:02:49,175 And the only way I can protect them 45 00:02:49,343 --> 00:02:51,845 is to ensure that once they walk through these gates, 46 00:02:51,945 --> 00:02:55,181 their anonymity is protected, too. 47 00:02:55,349 --> 00:02:59,353 Here, they must cease to be to be able to find peace. 48 00:02:59,419 --> 00:03:03,790 I already said I'm not an enemy of his, nor is the man who sent me. 49 00:03:03,890 --> 00:03:05,625 Yes, and I believe you when you say it. 50 00:03:05,725 --> 00:03:07,761 But still... do you know where I come from, sir? 51 00:03:07,861 --> 00:03:10,897 No, I don't. I come from Nassau. 52 00:03:16,736 --> 00:03:20,374 My name is Tom Morgan. 53 00:03:23,009 --> 00:03:26,580 I come on behalf of long John silver. 54 00:03:30,817 --> 00:03:32,586 Have you heard of him? 55 00:03:34,388 --> 00:03:35,822 Yes, of course. 56 00:03:37,391 --> 00:03:38,758 Good. 57 00:03:40,460 --> 00:03:44,764 Then I ask you again and for the last time, 58 00:03:44,864 --> 00:03:47,701 is the prisoner we are looking for here 59 00:03:47,801 --> 00:03:49,569 or isn't he? 60 00:05:29,202 --> 00:05:30,604 Come on! 61 00:05:30,704 --> 00:05:31,704 Come on! 62 00:05:36,843 --> 00:05:38,344 Ready, set. 63 00:05:38,578 --> 00:05:40,113 Come up. 64 00:05:40,213 --> 00:05:43,116 Quick! Get to cover! 65 00:05:43,216 --> 00:05:45,652 Get on the beach! 66 00:05:49,989 --> 00:05:54,060 When we make our landing, pass word to the men I need flint alive. 67 00:05:54,160 --> 00:05:57,531 If he departed with the money, he's the one who knows its whereabouts. 68 00:05:57,597 --> 00:05:59,899 What of the others, my lord? 69 00:06:01,601 --> 00:06:03,036 There are no others. 70 00:06:04,137 --> 00:06:06,372 No quarter, Mr. Utley. 71 00:06:09,008 --> 00:06:12,546 - Come on, run! - Go! 72 00:06:14,681 --> 00:06:15,782 Get to cover! 73 00:06:21,621 --> 00:06:23,189 Give me your hand! 74 00:06:26,560 --> 00:06:27,794 Give me your hand! 75 00:06:47,213 --> 00:06:49,683 - Ready to starboard! - Starboard! 76 00:06:49,783 --> 00:06:51,985 Bring her about! 77 00:06:52,085 --> 00:06:53,753 Back to the ship! 78 00:07:24,217 --> 00:07:26,285 Jesus. 79 00:07:30,089 --> 00:07:31,290 Yeah. 80 00:07:34,861 --> 00:07:37,363 Make ready to take on survivors. 81 00:07:42,268 --> 00:07:43,903 An hour ago, 82 00:07:44,003 --> 00:07:47,641 we were upon a fool's errand to capture captain flint 83 00:07:47,674 --> 00:07:50,509 and find an island that does not exist... 84 00:07:50,644 --> 00:07:53,647 You're welcome for that, by the way... 85 00:07:53,680 --> 00:07:55,882 Evade a ship full of redcoats, 86 00:07:55,982 --> 00:07:57,817 fight through a ship full of pirates, 87 00:07:57,917 --> 00:08:01,220 and somehow get past long John silver. 88 00:08:03,723 --> 00:08:05,491 I don't know if you've noticed, 89 00:08:05,659 --> 00:08:09,295 but this is considerably better luck than you and I have experienced lately. 90 00:08:09,395 --> 00:08:11,564 And yet somehow, I get the sense 91 00:08:11,665 --> 00:08:13,833 you and I are possessed of different instincts 92 00:08:13,933 --> 00:08:16,102 as to how to react to this. 93 00:08:16,202 --> 00:08:17,771 How would you like to react to it? 94 00:08:17,871 --> 00:08:20,239 Throw him in a sack, sail away from here, 95 00:08:20,339 --> 00:08:23,209 let the Guthrie woman and her lawyers deal with the governor, 96 00:08:23,309 --> 00:08:25,211 and be alive come tomorrow. 97 00:08:30,684 --> 00:08:32,451 He's headed for open water. 98 00:08:32,686 --> 00:08:34,253 I noticed. 99 00:08:37,256 --> 00:08:39,693 He has everything he came for? 100 00:08:42,762 --> 00:08:44,530 We were at the camp. 101 00:08:44,698 --> 00:08:47,867 They told me you brought the cache to ransom for her life. 102 00:08:47,967 --> 00:08:49,435 It's in the ground. 103 00:08:49,703 --> 00:08:51,771 Ashore. 104 00:08:51,871 --> 00:08:53,406 I'm the only one who knows where. 105 00:08:54,874 --> 00:08:56,976 It comes out when madi is safe, 106 00:08:57,076 --> 00:09:01,114 when the governor is dead or captured, 107 00:09:01,214 --> 00:09:03,717 and when we are ready to return together to the camp 108 00:09:03,750 --> 00:09:06,252 to resume the war to which we all committed ourselves. 109 00:09:06,352 --> 00:09:09,088 Then and only then. 110 00:09:09,188 --> 00:09:11,224 Can you live with that? 111 00:09:17,063 --> 00:09:19,298 She runs or she wants room to fight this out? 112 00:09:21,735 --> 00:09:24,570 You've met the man. What do you think? 113 00:09:24,738 --> 00:09:28,742 He'll never stop until we're all hanging in his square. 114 00:09:28,808 --> 00:09:32,946 Unless we defeat him today, together. 115 00:09:36,049 --> 00:09:39,118 Get us underway and ready the guns. 116 00:09:39,218 --> 00:09:41,855 - Make ready the guns! - We should speak. 117 00:09:41,955 --> 00:09:43,890 The three of us. 118 00:09:57,536 --> 00:09:59,438 Woodes Rogers isn't going to receive a letter 119 00:09:59,538 --> 00:10:01,674 from anyone's lawyer informing him I've beaten him. 120 00:10:01,775 --> 00:10:03,076 I'm going to tell him so. 121 00:10:03,176 --> 00:10:04,844 Jack... I want my money back. 122 00:10:04,944 --> 00:10:06,756 If it takes rescuing the girl to get flint to dig it up, 123 00:10:06,780 --> 00:10:09,058 then, Augustus, you and I are in the rescuing business today. 124 00:10:09,082 --> 00:10:10,449 Get us after that ship. 125 00:10:29,302 --> 00:10:32,305 Well, here I am. What exactly is on the agenda? 126 00:10:32,405 --> 00:10:34,173 Where did you go? 127 00:10:38,311 --> 00:10:40,279 You were to follow us to the camp. 128 00:10:41,848 --> 00:10:43,049 Your ship disappears 129 00:10:43,149 --> 00:10:45,919 and then you arrive here as though none of it happened. 130 00:10:48,454 --> 00:10:51,424 Before we discuss anything else, I wanna know where you went. 131 00:10:54,894 --> 00:10:56,562 I went to Philadelphia 132 00:10:56,830 --> 00:10:58,832 to see Joseph Guthrie. 133 00:10:59,899 --> 00:11:01,868 You went to see Joseph Guthrie? 134 00:11:03,402 --> 00:11:06,940 I presented him with a plan to join our cause. 135 00:11:07,040 --> 00:11:10,944 Every rebellion can use a wealthy convert or two early in the game. 136 00:11:11,044 --> 00:11:12,711 What did he say? 137 00:11:12,912 --> 00:11:15,248 He politely passed. 138 00:11:17,383 --> 00:11:20,653 Anne remained to be tended to in the city. 139 00:11:20,887 --> 00:11:22,856 Max with her. 140 00:11:23,857 --> 00:11:25,024 Now that we're all caught up, 141 00:11:25,124 --> 00:11:28,261 might we agree there are more pressing issues at hand? 142 00:11:28,361 --> 00:11:30,864 Namely, what we intend to do from here. 143 00:11:32,198 --> 00:11:35,701 I intend to assume command here, 144 00:11:35,869 --> 00:11:38,704 pursue the governor, and capture his ship whole. 145 00:11:38,938 --> 00:11:40,473 Is that so? 146 00:11:40,573 --> 00:11:43,242 We'll need to take her without the use of our great guns. 147 00:11:43,342 --> 00:11:46,012 It will be technically beyond your capacities. 148 00:11:46,112 --> 00:11:48,047 Without the guns? 149 00:11:48,147 --> 00:11:50,984 Why would you... it would put madi's life at greater risk. 150 00:11:51,084 --> 00:11:55,354 Securing her alive is all that matters today. 151 00:11:55,454 --> 00:11:58,324 Return her, him, 152 00:11:58,424 --> 00:12:01,494 and the cache back to the camp intact 153 00:12:01,594 --> 00:12:04,130 along with the governor defeated and in chains. 154 00:12:04,230 --> 00:12:07,066 And news of it will travel far and wide. 155 00:12:07,166 --> 00:12:09,903 The war will be fully, 156 00:12:10,003 --> 00:12:13,506 undeniably, and maybe unstoppably underway. 157 00:12:15,074 --> 00:12:17,343 Victory here today changes everything 158 00:12:17,443 --> 00:12:19,012 for everyone forever. 159 00:12:19,112 --> 00:12:23,049 And it is most likely to happen under my direction. 160 00:12:27,586 --> 00:12:29,488 Do you have anything to say about this? 161 00:12:35,261 --> 00:12:37,030 He's right. 162 00:12:41,034 --> 00:12:42,601 And you know it. 163 00:12:51,144 --> 00:12:52,278 You people. 164 00:13:16,970 --> 00:13:18,237 We need to watch him. 165 00:13:20,006 --> 00:13:22,041 The governor is the danger ahead of us. 166 00:13:23,442 --> 00:13:24,843 But if he has a chance 167 00:13:24,978 --> 00:13:26,956 to put knives in our backs for the money, he'll do it. 168 00:13:26,980 --> 00:13:28,447 You don't think I know that? 169 00:13:32,551 --> 00:13:35,154 What the hell is this? 170 00:13:35,254 --> 00:13:37,656 You cannot honestly believe that placating me 171 00:13:37,756 --> 00:13:40,159 is going to repair what's been broken here. 172 00:13:40,259 --> 00:13:44,097 I absolutely think that it is repairable. 173 00:13:44,197 --> 00:13:46,099 And no one is placating anyone. 174 00:13:46,199 --> 00:13:48,077 Then what exactly is it you think you're doing here? 175 00:13:48,101 --> 00:13:50,069 I know what it's like... 176 00:13:52,471 --> 00:13:55,241 To have lost her. 177 00:13:55,341 --> 00:13:59,512 And then seeing a way to have her back. 178 00:14:02,015 --> 00:14:05,218 I understand what that must've felt like. 179 00:14:09,788 --> 00:14:13,326 You asked me once what I would do, 180 00:14:13,426 --> 00:14:15,728 what I would sacrifice 181 00:14:15,828 --> 00:14:18,331 if it meant having Thomas back again. 182 00:14:23,836 --> 00:14:28,641 I honestly don't know what I would've done. 183 00:14:28,741 --> 00:14:33,346 I honestly couldn't say I wouldn't have done what you did. 184 00:14:38,317 --> 00:14:41,054 I told you I'd see you through this. 185 00:14:42,855 --> 00:14:45,758 Put things back together again so that we can move forward. 186 00:14:49,062 --> 00:14:50,529 I meant it. 187 00:15:32,738 --> 00:15:34,207 Please know... 188 00:15:36,342 --> 00:15:39,478 I was so conflicted about all this when it began. 189 00:15:43,516 --> 00:15:46,119 I knew it would be difficult to separate them... 190 00:15:47,220 --> 00:15:48,587 Flint and silver. 191 00:15:50,156 --> 00:15:51,157 They'd grown so close, 192 00:15:51,257 --> 00:15:52,625 it was hard to know where one ended 193 00:15:52,725 --> 00:15:53,826 and the other began. 194 00:16:00,133 --> 00:16:03,136 I worried that the act of separating them might destroy them both... 195 00:16:04,403 --> 00:16:08,141 When what I wanted was to remove flint. 196 00:16:10,343 --> 00:16:12,145 And I saw no other way. 197 00:16:17,516 --> 00:16:21,454 But the things I've done in the pursuit of it... 198 00:16:25,158 --> 00:16:27,426 Were intended to honor my oath. 199 00:16:29,595 --> 00:16:31,597 But somehow, here I am now. 200 00:16:37,870 --> 00:16:39,772 What I've just done... 201 00:16:42,441 --> 00:16:44,510 There's no coming back from that. 202 00:16:52,885 --> 00:16:56,655 There is no difference between flint and silver now. 203 00:16:57,856 --> 00:16:59,192 Or between flint and any of them. 204 00:16:59,225 --> 00:17:01,360 They are all enemies of mine. 205 00:17:04,197 --> 00:17:08,401 Now, I believe they are outmatched today. 206 00:17:09,435 --> 00:17:10,612 I believe at the end of the day, 207 00:17:10,636 --> 00:17:12,605 there will be no more of them left alive. 208 00:17:16,875 --> 00:17:18,411 But if somehow... 209 00:17:19,545 --> 00:17:22,215 They are able to prevail today against us... 210 00:17:23,482 --> 00:17:25,718 Fight their way through the British soldiers above, 211 00:17:25,818 --> 00:17:27,620 through the governor, through me... 212 00:17:29,355 --> 00:17:31,890 I will ensure that at the end of it all, 213 00:17:31,990 --> 00:17:33,759 when they walk through this final door, 214 00:17:33,859 --> 00:17:35,228 there is defeat awaiting them. 215 00:17:35,328 --> 00:17:39,232 You think killing me means defeat for them? 216 00:17:42,435 --> 00:17:45,304 You will have given them a martyr to unite them. 217 00:18:35,354 --> 00:18:36,889 Still no sign of her. 218 00:18:38,891 --> 00:18:41,394 Thought he'd try to block us in ahead. 219 00:18:41,494 --> 00:18:43,496 He's out there. 220 00:18:44,863 --> 00:18:48,501 Maybe there, ready to loose his guns once we clear the mouth. 221 00:18:50,536 --> 00:18:53,306 We should veer to starboard as far as is possible 222 00:18:53,406 --> 00:18:56,008 and be prepared to take fire when we do. 223 00:19:17,596 --> 00:19:22,335 The captain suggests eurydice is likely lying in wait beyond that headland. 224 00:19:22,401 --> 00:19:24,803 We should take measures to prepare for it. 225 00:19:27,340 --> 00:19:29,342 In the meantime, 226 00:19:29,375 --> 00:19:32,478 why don't you tell me what the fuck you're actually doing here? 227 00:19:35,180 --> 00:19:37,450 You presented a plan to the Guthrie family 228 00:19:37,550 --> 00:19:39,552 to bolster piracy in Nassau... 229 00:19:40,686 --> 00:19:42,821 With Max at your side? 230 00:19:44,423 --> 00:19:46,492 I sincerely doubt you'd go along with any plan 231 00:19:46,592 --> 00:19:48,827 that promised support for the account. 232 00:19:50,363 --> 00:19:52,365 And from there, 233 00:19:52,398 --> 00:19:54,700 my questions only multiply. 234 00:19:56,369 --> 00:19:59,505 Which is probably not a state you want to leave me in. 235 00:20:04,610 --> 00:20:07,446 A state of multiplying questions. 236 00:20:08,481 --> 00:20:10,315 I suppose that makes two of us. 237 00:20:11,717 --> 00:20:13,218 Because there is something in the air 238 00:20:13,318 --> 00:20:15,721 between you and your friend up there. 239 00:20:15,821 --> 00:20:20,559 It's just tension between steadfast partners. 240 00:20:22,928 --> 00:20:24,430 Or it's something else. 241 00:20:26,699 --> 00:20:31,404 We could suffer under the weight of our respective questions. 242 00:20:34,873 --> 00:20:37,476 Or would you like to start trading answers? 243 00:21:19,785 --> 00:21:21,454 Helm! 244 00:21:21,520 --> 00:21:22,655 Hard to starboard! 245 00:21:22,755 --> 00:21:24,623 Put the wind on the port quarter. 246 00:21:24,723 --> 00:21:26,759 Mr. Featherstone, set the foresail, 247 00:21:26,859 --> 00:21:28,761 trim as we alter course. 248 00:21:28,861 --> 00:21:30,328 What's happening? 249 00:21:30,529 --> 00:21:32,164 We're gonna get hit. 250 00:21:41,607 --> 00:21:44,777 My lord, shall we withdraw in favor of a wider approach? 251 00:21:45,811 --> 00:21:47,012 No. 252 00:21:47,112 --> 00:21:48,647 I beg your pardon, sir, 253 00:21:48,747 --> 00:21:50,692 but there are easier ways to attempt to board her. 254 00:21:50,716 --> 00:21:52,117 I do not wish to board her. 255 00:21:52,217 --> 00:21:55,187 I wish to cause confusion and terror amongst her men. 256 00:21:55,287 --> 00:21:57,055 I wish to shatter their spirits. 257 00:21:57,155 --> 00:21:58,591 I wish to break them. 258 00:21:58,691 --> 00:22:01,527 And then I wish to board her. 259 00:22:01,627 --> 00:22:04,930 Keep her main mast aligned over the bow. 260 00:22:05,030 --> 00:22:07,132 Bow guns we fire at will. 261 00:22:12,505 --> 00:22:14,106 - Fire! - Take cover! 262 00:22:16,509 --> 00:22:19,211 Helm, prepare to come hard over to starboard. 263 00:22:19,311 --> 00:22:22,047 Helm, prepare to come hard over to starboard! 264 00:22:23,181 --> 00:22:24,950 Now! 265 00:22:27,520 --> 00:22:28,721 Brace for impact! 266 00:22:28,821 --> 00:22:29,988 Brace for impact! 267 00:23:00,986 --> 00:23:02,888 Target the rail! 268 00:23:04,189 --> 00:23:06,391 Target the rail! 269 00:23:06,559 --> 00:23:08,326 Come on, men, fire at will! 270 00:23:08,561 --> 00:23:10,162 Take cover! 271 00:23:13,131 --> 00:23:14,600 Stay down! 272 00:23:24,276 --> 00:23:25,978 Ready the rest of the men. 273 00:23:26,078 --> 00:23:28,881 And lead them over the stern. Board them at the helm. 274 00:23:32,084 --> 00:23:33,351 The helm? 275 00:23:33,586 --> 00:23:34,787 Just get them ready. 276 00:23:34,887 --> 00:23:37,923 When you're on board, get below decks and find madi. 277 00:23:38,023 --> 00:23:40,058 Where are you going? 278 00:23:40,158 --> 00:23:42,060 To turn us around. 279 00:23:43,729 --> 00:23:44,897 Musket! 280 00:23:51,970 --> 00:23:53,606 You. 281 00:23:53,672 --> 00:23:55,641 Join the muskets on the foremast. 282 00:23:59,678 --> 00:24:02,615 Musket. Reload! 283 00:24:02,648 --> 00:24:03,982 Target on the quarterdeck! 284 00:25:12,785 --> 00:25:15,788 - We broken away! - Yeah! 285 00:25:17,122 --> 00:25:19,091 Hooks at the ready! 286 00:25:19,191 --> 00:25:21,459 You load that now. 287 00:25:33,772 --> 00:25:35,874 Come on, men! 288 00:25:35,974 --> 00:25:36,974 Come on! 289 00:29:10,288 --> 00:29:12,224 What are you doing down here? 290 00:29:16,361 --> 00:29:18,430 Are you a fucking coward? 291 00:29:19,497 --> 00:29:21,133 P-Please, sir. 292 00:29:22,434 --> 00:29:24,937 I'm just the cook. 293 00:29:39,952 --> 00:29:41,653 You had a prisoner here. 294 00:29:46,358 --> 00:29:48,126 Is she still alive? 295 00:29:51,063 --> 00:29:54,066 Is she still alive?! 296 00:33:37,555 --> 00:33:39,691 Don't worry. 297 00:33:39,791 --> 00:33:42,227 No one's going under the ship today. 298 00:33:42,327 --> 00:33:45,197 Though, the thought had crossed my mind. 299 00:33:47,899 --> 00:33:51,403 No, I'm quite certain I can do better than that. 300 00:33:59,277 --> 00:34:01,579 I'll need cutting away completely. 301 00:34:04,282 --> 00:34:07,319 Time is of the essence for what happens next. 302 00:34:09,421 --> 00:34:13,425 Take the better part of a day, maybe two, to secure the chest. 303 00:34:13,525 --> 00:34:17,662 Captain rackham will ferry you back to the camp aboard the lion 304 00:34:17,762 --> 00:34:19,130 to relay the news. 305 00:34:19,231 --> 00:34:21,233 I'd like to stay, actually. 306 00:34:23,468 --> 00:34:26,271 To help see the chest secured properly. 307 00:34:27,972 --> 00:34:30,608 Mr. Featherstone can see her back aboard the eurydice. 308 00:34:31,776 --> 00:34:33,978 Provided the majority of men crewing the lion 309 00:34:34,246 --> 00:34:35,713 are ours, not yours, 310 00:34:35,813 --> 00:34:38,716 and you remain on the ship while we retrieve the chest. 311 00:34:38,816 --> 00:34:40,552 Yes? 312 00:35:30,668 --> 00:35:31,803 Let's go. 313 00:35:58,996 --> 00:36:00,632 We'll rest up here. 314 00:36:03,000 --> 00:36:04,936 I can keep going. 315 00:36:05,036 --> 00:36:07,339 We'll rest here. 316 00:36:28,593 --> 00:36:30,995 You really are getting nimble on that thing. 317 00:36:33,465 --> 00:36:35,733 Pain is an exceptional tutor. 318 00:36:35,833 --> 00:36:37,369 Hmm. 319 00:36:40,372 --> 00:36:42,440 We won't be going any farther. 320 00:36:44,709 --> 00:36:46,010 Won't we? 321 00:36:48,446 --> 00:36:50,715 I won't take another step towards that chest 322 00:36:50,815 --> 00:36:53,250 until I know for certain that I'm wrong 323 00:36:53,385 --> 00:36:56,388 about what I suspect is happening here. 324 00:36:56,488 --> 00:36:58,888 I don't know what you're talking about. Please don't do that. 325 00:37:07,399 --> 00:37:09,534 And what is it you think is happening? 326 00:37:13,104 --> 00:37:16,574 I show you the chest, the chest is brought out of the ground... 327 00:37:17,909 --> 00:37:19,611 And then... 328 00:37:20,945 --> 00:37:23,080 I don't know what then exactly, 329 00:37:23,180 --> 00:37:28,019 but I doubt it involves returning it to the camp as planned. 330 00:37:34,125 --> 00:37:35,560 Am I wrong? 331 00:37:38,630 --> 00:37:41,533 Tell me I am and we'll continue on our way. 332 00:37:47,805 --> 00:37:49,507 And then what? 333 00:37:53,711 --> 00:37:55,447 This war... 334 00:37:57,849 --> 00:37:59,751 Your war... 335 00:38:02,687 --> 00:38:04,155 Her war... 336 00:38:09,861 --> 00:38:12,163 Julius will be no obstacle to it. 337 00:38:14,031 --> 00:38:16,468 As long as you and she stand for it... 338 00:38:17,469 --> 00:38:19,837 As long as the treasure powers it... 339 00:38:21,138 --> 00:38:23,575 Nothing can stop it from beginning now. 340 00:38:25,843 --> 00:38:27,579 Nothing but you. 341 00:38:33,150 --> 00:38:34,952 Why would you want to do that? 342 00:38:43,795 --> 00:38:45,697 This is what it would be. 343 00:38:47,499 --> 00:38:51,503 Time after time after time. 344 00:38:53,004 --> 00:38:54,672 Endlessly. 345 00:38:56,908 --> 00:38:58,976 The measuring of lives 346 00:38:59,076 --> 00:39:02,013 and loves and spirits 347 00:39:02,113 --> 00:39:05,917 so that they may be wagered in a grand game. 348 00:39:06,017 --> 00:39:08,686 How much ransom can be afforded for the cause? 349 00:39:10,187 --> 00:39:13,725 How many casualties can be tolerated for the cause? 350 00:39:15,527 --> 00:39:16,928 How much loss? 351 00:39:20,898 --> 00:39:23,000 That isn't a war. 352 00:39:24,168 --> 00:39:26,538 That is a fucking nightmare. 353 00:39:30,575 --> 00:39:33,911 And I cannot take a single step towards leaving this forest... 354 00:39:38,315 --> 00:39:39,984 Till I know it's over. 355 00:39:46,257 --> 00:39:48,025 This is how they survive. 356 00:39:52,096 --> 00:39:54,265 You must know this. 357 00:39:54,365 --> 00:39:57,268 You're too smart not to know this. 358 00:40:06,177 --> 00:40:08,780 They paint the world full of shadows... 359 00:40:10,047 --> 00:40:13,284 And then tell their children to stay close to the light. 360 00:40:14,652 --> 00:40:15,787 Their light. 361 00:40:16,921 --> 00:40:19,691 Their reasons, their judgments. 362 00:40:20,858 --> 00:40:25,029 Because in the darkness, there be dragons. 363 00:40:27,531 --> 00:40:29,200 But it isn't true. 364 00:40:30,534 --> 00:40:34,939 We can prove that it isn't true. 365 00:40:36,808 --> 00:40:39,476 In the dark, there is discovery, 366 00:40:39,677 --> 00:40:41,713 there is possibility, 367 00:40:41,813 --> 00:40:46,718 there is freedom in the dark 368 00:40:46,818 --> 00:40:48,786 once someone has illuminated it. 369 00:40:48,886 --> 00:40:52,957 And who has been so close to doing it as we are right now? 370 00:40:53,057 --> 00:40:54,592 This isn't about england... 371 00:40:58,630 --> 00:40:59,764 Or her king... 372 00:41:00,765 --> 00:41:02,767 Or our freedom, or any of it. 373 00:41:05,336 --> 00:41:07,271 When I thought madi was gone, 374 00:41:07,371 --> 00:41:09,473 I saw... for the first time, 375 00:41:09,641 --> 00:41:12,644 I saw the world through your eyes. 376 00:41:12,677 --> 00:41:16,013 A world in which there is nothing left to lose. 377 00:41:18,349 --> 00:41:21,152 I felt the need to make sense of the loss. 378 00:41:22,720 --> 00:41:24,321 To impart meaning to it... 379 00:41:25,356 --> 00:41:27,224 Whatever the cost. 380 00:41:27,324 --> 00:41:29,994 To exalt her memory with battles 381 00:41:30,094 --> 00:41:31,729 and victories. 382 00:41:34,832 --> 00:41:36,668 But beneath all of that, 383 00:41:36,734 --> 00:41:38,870 I recognized the other thing... 384 00:41:40,104 --> 00:41:41,773 Hiding in the spaces. 385 00:41:43,040 --> 00:41:45,677 The one whose shape you first showed me. 386 00:41:48,212 --> 00:41:50,014 And when asked, 387 00:41:50,114 --> 00:41:52,917 it was honest about the role it wanted to play. 388 00:41:56,087 --> 00:41:57,889 It was rage. 389 00:41:59,556 --> 00:42:02,026 And it just wanted to see the world burn. 390 00:42:14,806 --> 00:42:17,074 I see a life for myself with her. 391 00:42:18,910 --> 00:42:20,978 And I will not live it wondering if tomorrow 392 00:42:21,078 --> 00:42:24,716 is the day your nightmare finally takes her away for good. 393 00:42:28,953 --> 00:42:30,722 So, what next, then? 394 00:42:32,824 --> 00:42:34,558 What decisions have you made 395 00:42:34,726 --> 00:42:37,428 about what our tomorrows will be? 396 00:42:41,465 --> 00:42:43,100 I made arrangements... 397 00:42:44,501 --> 00:42:46,971 To ensure that when we leave here, 398 00:42:47,071 --> 00:42:49,073 it is with compromises in place 399 00:42:49,173 --> 00:42:51,909 that will diffuse any threat of widespread rebellion. 400 00:42:55,246 --> 00:42:57,448 All this will be for nothing. 401 00:43:02,086 --> 00:43:03,955 We will have been for nothing. 402 00:43:07,759 --> 00:43:09,827 Defined by their histories... 403 00:43:11,763 --> 00:43:14,398 Distorted to fit into their narrative... 404 00:43:17,468 --> 00:43:20,604 Until all that is left of us 405 00:43:20,772 --> 00:43:23,908 are the monsters in the stories they tell their children. 406 00:43:28,479 --> 00:43:30,014 I don't care. 407 00:43:33,250 --> 00:43:34,385 You will. 408 00:43:38,422 --> 00:43:40,157 Someday, you will. 409 00:43:42,860 --> 00:43:44,095 Someday. 410 00:43:46,798 --> 00:43:49,133 Even if you can persuade her to keep you... 411 00:43:50,467 --> 00:43:53,004 She'll no longer be enough. 412 00:43:54,305 --> 00:43:56,307 And the comfort will grow stale. 413 00:43:58,876 --> 00:44:00,845 And casting about in the dark 414 00:44:00,945 --> 00:44:04,148 for some proof that you mattered 415 00:44:04,248 --> 00:44:06,818 and finding none, you'll know... 416 00:44:09,120 --> 00:44:11,022 That you gave it away 417 00:44:11,122 --> 00:44:12,857 in this moment... 418 00:44:14,125 --> 00:44:15,827 On this island. 419 00:44:18,495 --> 00:44:20,297 Left it in the ground... 420 00:44:21,365 --> 00:44:23,034 Along with that chest. 421 00:44:31,976 --> 00:44:33,477 This is not what I wanted. 422 00:44:36,313 --> 00:44:38,415 But I will stand here with you... 423 00:44:40,384 --> 00:44:42,319 For an hour, 424 00:44:42,419 --> 00:44:44,388 a day, a year... 425 00:44:45,990 --> 00:44:48,993 While you find a way to accept this outcome... 426 00:44:50,594 --> 00:44:53,330 So that we might leave here together. 427 00:44:56,333 --> 00:44:57,869 For if not... 428 00:45:00,938 --> 00:45:03,474 Then I must end this another way. 429 00:46:27,591 --> 00:46:29,293 Captain flint is gone. 430 00:46:35,232 --> 00:46:36,367 Gone? 431 00:46:37,368 --> 00:46:39,436 Gone where? 432 00:46:39,536 --> 00:46:42,573 Retired from the account. 433 00:46:42,673 --> 00:46:46,677 He was persuaded that his efforts were no longer viable, 434 00:46:46,777 --> 00:46:51,548 that those closest to him had grown tired of them. 435 00:46:51,648 --> 00:46:53,384 And of him. 436 00:46:54,618 --> 00:46:58,189 He then chose to walk away from it all. 437 00:46:59,723 --> 00:47:01,258 He's no longer a concern of ours. 438 00:47:03,260 --> 00:47:07,498 This sounds somewhat less definitive an end than I had expected. 439 00:47:07,598 --> 00:47:10,067 But far more effective. 440 00:47:11,235 --> 00:47:14,138 For if our intent was to extinguish his war, 441 00:47:14,238 --> 00:47:16,407 feeding it a martyr 442 00:47:16,507 --> 00:47:19,276 seems like an odd way of going about it. 443 00:47:20,477 --> 00:47:21,878 Flint had allies 444 00:47:22,013 --> 00:47:24,381 who would've only been emboldened by his death. 445 00:47:27,151 --> 00:47:28,885 Some of whom, had they the desire, 446 00:47:29,020 --> 00:47:32,023 could and would have fought his war without him 447 00:47:32,089 --> 00:47:33,590 to honor his memory. 448 00:47:35,192 --> 00:47:39,863 Instead of a martyr, we have fed it a story, 449 00:47:40,031 --> 00:47:45,069 a tragedy that diffused their fighting spirit 450 00:47:45,169 --> 00:47:49,640 and enabled the more moderate voices among them 451 00:47:49,740 --> 00:47:53,277 to press for a more moderate solution. 452 00:47:56,713 --> 00:47:58,415 What is that? 453 00:47:59,650 --> 00:48:01,652 A treaty. 454 00:48:02,853 --> 00:48:05,889 Its terms conceived by governor Rogers. 455 00:48:06,057 --> 00:48:09,426 Its terms agreed to by the maroon leaders... 456 00:48:10,594 --> 00:48:13,564 Over a few scattered objections. 457 00:48:21,338 --> 00:48:23,240 I can tell you whatever it is you want to hear 458 00:48:23,340 --> 00:48:25,176 about flint's whereabouts. 459 00:48:25,276 --> 00:48:26,543 He's dead. 460 00:48:27,611 --> 00:48:29,080 He's retired. 461 00:48:30,081 --> 00:48:32,783 The truth of it matters not at all. 462 00:48:32,883 --> 00:48:36,387 The truth is there will be no maroon war in the west indies 463 00:48:36,487 --> 00:48:39,456 because the maroons themselves have agreed to it. 464 00:48:46,197 --> 00:48:48,099 All that remains, then, 465 00:48:48,199 --> 00:48:51,168 is for you to purchase woodes Rogers' debts. 466 00:48:52,269 --> 00:48:54,505 Force his default and incarceration 467 00:48:54,605 --> 00:48:56,507 and see him replaced with a new governor 468 00:48:56,607 --> 00:48:59,210 who will honor these terms. 469 00:49:09,486 --> 00:49:12,456 You asked for proof of captain flint's removal. 470 00:49:13,490 --> 00:49:15,459 I cannot give it to you. 471 00:49:16,827 --> 00:49:19,130 But this is a meaningful assurance 472 00:49:19,196 --> 00:49:21,332 that the pirate threat is no more. 473 00:49:24,135 --> 00:49:27,204 You asked for a governor I would call husband. 474 00:49:28,439 --> 00:49:30,574 I cannot give that to you either. 475 00:49:32,576 --> 00:49:34,711 But I have given you a candidate 476 00:49:34,811 --> 00:49:38,615 whose trustworthiness I can guarantee. 477 00:49:40,217 --> 00:49:42,153 What candidate? 478 00:49:45,556 --> 00:49:48,725 You want me to administrate Nassau? 479 00:49:48,825 --> 00:49:50,603 These are the terms under which it will happen. 480 00:49:50,627 --> 00:49:53,264 They are the best I can offer. 481 00:49:53,364 --> 00:49:55,832 Are they acceptable to you? 482 00:50:08,379 --> 00:50:09,746 Just one more thing. 483 00:50:16,687 --> 00:50:18,989 Small favor to ask 484 00:50:19,190 --> 00:50:21,158 before the ink dries 485 00:50:21,258 --> 00:50:24,027 on whatever it is you've agreed upon. 486 00:50:24,127 --> 00:50:27,364 Once the demand for repayment has been made 487 00:50:27,464 --> 00:50:30,567 and his default recorded and the warrant sworn, 488 00:50:30,667 --> 00:50:32,269 there will be a trial. 489 00:50:34,205 --> 00:50:39,142 And at that trial, the court will solicit affidavits from his creditors. 490 00:50:39,243 --> 00:50:43,847 Affidavits that will shape the official narrative of the default. 491 00:50:46,783 --> 00:50:48,819 The failure. 492 00:50:48,919 --> 00:50:50,654 The humiliation. 493 00:50:50,754 --> 00:50:53,557 For a man like woodes Rogers, 494 00:50:53,657 --> 00:50:57,861 how difficult that will be... to sit helpless 495 00:50:57,961 --> 00:51:02,833 while history records such an unflattering end 496 00:51:02,933 --> 00:51:05,336 to what was once such a promising story. 497 00:51:10,341 --> 00:51:12,243 I suppose what I'm asking is 498 00:51:12,309 --> 00:51:15,512 once the time comes to submit that affidavit, 499 00:51:15,612 --> 00:51:17,881 I'd so love to help you write it. 500 00:51:54,285 --> 00:51:55,519 Leave. 501 00:51:58,489 --> 00:51:59,623 No. 502 00:52:02,025 --> 00:52:04,295 The treaty is being ratified. 503 00:52:07,531 --> 00:52:10,634 The chiefs from the other camps will be leaving shortly 504 00:52:10,734 --> 00:52:12,503 along with the pirate crews. 505 00:52:13,704 --> 00:52:16,006 The war is over. 506 00:52:20,844 --> 00:52:21,945 Yes. 507 00:52:33,023 --> 00:52:34,925 I don't know why you did this. 508 00:52:37,794 --> 00:52:39,396 But I know you did this. 509 00:52:41,598 --> 00:52:44,735 Sent me away from that island so I would not see it. 510 00:52:44,835 --> 00:52:48,439 Emboldened Julius so I could not oppose it. 511 00:52:48,539 --> 00:52:49,973 Orchestrated it. 512 00:52:53,810 --> 00:52:56,947 Don't you dare insult me by denying this. 513 00:53:00,817 --> 00:53:03,354 Flint's war could only have one result. 514 00:53:05,356 --> 00:53:06,490 A life of loss... 515 00:53:07,558 --> 00:53:08,925 And misery... 516 00:53:10,026 --> 00:53:12,028 And fruitless sacrifice. 517 00:53:12,128 --> 00:53:14,898 I had to stop it. You had to stop it? 518 00:53:14,998 --> 00:53:16,667 And I'm not sorry for it. 519 00:53:18,034 --> 00:53:19,803 I lost you once. 520 00:53:21,071 --> 00:53:22,739 I would not do it again. 521 00:53:29,546 --> 00:53:31,982 Captain flint didn't retire from this. 522 00:53:33,384 --> 00:53:35,386 It was important that they heard that, 523 00:53:35,452 --> 00:53:37,654 but they didn't know him like you do. 524 00:53:39,390 --> 00:53:41,525 I won't insult you by repeating it. 525 00:53:44,861 --> 00:53:46,397 He trusted you. 526 00:53:47,531 --> 00:53:49,400 He was your friend. 527 00:53:50,601 --> 00:53:52,002 And you killed him. 528 00:53:54,871 --> 00:53:56,039 No. 529 00:54:00,076 --> 00:54:02,546 I did not kill captain flint. 530 00:54:05,616 --> 00:54:08,419 I unmade him. 531 00:54:12,789 --> 00:54:16,259 The man you know could never let go of his war. 532 00:54:16,427 --> 00:54:19,463 For if he were to exclude it from himself, 533 00:54:19,563 --> 00:54:21,898 he would not be able to understand himself. 534 00:54:23,900 --> 00:54:26,870 So I had to return him to an earlier state of being. 535 00:54:29,440 --> 00:54:31,575 One in which he could phunction without the war. 536 00:54:32,809 --> 00:54:34,445 Without the violence. 537 00:54:35,479 --> 00:54:36,680 Without us. 538 00:54:40,216 --> 00:54:42,453 Captain flint was born out of great tragedy. 539 00:54:43,787 --> 00:54:45,188 You know this. 540 00:54:45,456 --> 00:54:46,823 I told you this. 541 00:54:48,659 --> 00:54:51,562 I found a way to reach into the past... 542 00:54:52,663 --> 00:54:53,930 And undo it. 543 00:54:58,569 --> 00:55:00,904 There is a place near Savannah... 544 00:55:02,473 --> 00:55:04,307 Where men unjustly imprisoned in england 545 00:55:04,508 --> 00:55:06,076 are sent in secret. 546 00:55:08,712 --> 00:55:11,214 An internment far more humane, 547 00:55:11,482 --> 00:55:12,949 but no less secure. 548 00:55:14,518 --> 00:55:16,520 Men who enter these gates never leave them. 549 00:55:20,491 --> 00:55:22,893 To the rest of the world, 550 00:55:22,993 --> 00:55:24,895 they simply cease to be. 551 00:55:27,864 --> 00:55:29,500 I don't believe you. 552 00:55:30,501 --> 00:55:33,103 I don't believe this. 553 00:55:33,203 --> 00:55:36,039 Flint would have fought to the death before allowing it. 554 00:55:36,139 --> 00:55:37,674 He resisted... 555 00:55:39,042 --> 00:55:40,511 At first. 556 00:55:42,078 --> 00:55:45,148 But then I told him what else I had heard about this place. 557 00:55:47,518 --> 00:55:50,053 I was told prominent families amongst London society 558 00:55:50,153 --> 00:55:52,623 made use of it. 559 00:55:52,723 --> 00:55:56,159 I was told the governor in Carolina made use of it. 560 00:55:58,261 --> 00:56:00,096 So I sent a man to find out 561 00:56:00,196 --> 00:56:03,834 if they'd used it to hide away one particular prisoner. 562 00:56:05,001 --> 00:56:07,237 He returned with news. 563 00:56:09,940 --> 00:56:12,709 Thomas Hamilton was there. 564 00:56:15,078 --> 00:56:17,447 He disbelieved me. 565 00:56:17,548 --> 00:56:19,149 He continued to resist. 566 00:56:20,617 --> 00:56:22,886 And corralling him took great effort. 567 00:56:24,755 --> 00:56:26,456 But the closer we got to Savannah, 568 00:56:26,557 --> 00:56:28,592 his resistance began to diminish. 569 00:56:30,627 --> 00:56:32,028 I couldn't say why. 570 00:56:33,129 --> 00:56:34,230 I wasn't expecting it. 571 00:56:36,232 --> 00:56:40,604 Perhaps he'd finally reached the limits of his physical ability to fight. 572 00:56:40,704 --> 00:56:44,775 Or perhaps as the promise of seeing Thomas got closer... 573 00:56:46,109 --> 00:56:47,711 He grew more comfortable letting go 574 00:56:47,811 --> 00:56:50,781 of this man he created in response to his loss. 575 00:56:53,016 --> 00:56:57,020 The man whose mind I had come to know so well... 576 00:56:59,289 --> 00:57:03,594 Whose mind I'd in some ways incorporated into my own. 577 00:57:05,796 --> 00:57:08,932 It was a strange experience to see something from it... 578 00:57:10,834 --> 00:57:12,135 So unexpected. 579 00:57:15,171 --> 00:57:16,840 I choose to believe it... 580 00:57:18,174 --> 00:57:20,611 Because it wasn't the man I had come to know at all... 581 00:57:22,979 --> 00:57:25,115 But one who existed beforehand... 582 00:57:27,217 --> 00:57:28,919 Waking from a long... 583 00:57:30,353 --> 00:57:32,255 And terrible nightmare. 584 00:57:39,362 --> 00:57:41,965 Reorienting to the daylight... 585 00:57:47,103 --> 00:57:48,639 And the world as it existed 586 00:57:48,672 --> 00:57:50,741 before he first closed his eyes... 587 00:58:02,653 --> 00:58:05,288 Letting the memory of the nightmare fade away. 588 01:00:26,997 --> 01:00:29,165 You may think what you want of me. 589 01:00:31,935 --> 01:00:36,306 I will draw comfort in the knowledge that you're alive to think it. 590 01:00:39,843 --> 01:00:41,978 But I'm not the villain you fear I am. 591 01:00:44,881 --> 01:00:46,316 I'm not him. 592 01:01:00,864 --> 01:01:02,265 You sent a man... 593 01:01:04,567 --> 01:01:06,436 To investigate this place? 594 01:01:08,038 --> 01:01:09,372 Yes. 595 01:01:13,443 --> 01:01:17,380 And he did this and returned to Nassau... 596 01:01:19,115 --> 01:01:21,852 All before the Spanish arrived? 597 01:01:24,020 --> 01:01:25,221 Yes. 598 01:01:29,492 --> 01:01:33,296 You didn't just betray my trust. 599 01:01:36,499 --> 01:01:38,201 You have planned to betray it... 600 01:01:40,070 --> 01:01:41,537 All that time. 601 01:01:50,546 --> 01:01:51,948 Get out. 602 01:01:58,121 --> 01:02:00,056 The pirates will be leaving here. 603 01:02:01,457 --> 01:02:02,959 The chiefs. 604 01:02:05,962 --> 01:02:07,263 But I will stay. 605 01:02:09,399 --> 01:02:10,600 And I will wait. 606 01:02:13,336 --> 01:02:14,470 A day... 607 01:02:15,939 --> 01:02:17,107 A month... 608 01:02:18,341 --> 01:02:19,910 A year... 609 01:02:22,112 --> 01:02:23,379 Forever... 610 01:02:26,983 --> 01:02:30,120 In the hopes that you will understand why I did what I did. 611 01:02:34,925 --> 01:02:36,126 Get out. 612 01:03:06,389 --> 01:03:08,391 A story is true. 613 01:03:09,960 --> 01:03:11,294 A story is untrue. 614 01:03:17,733 --> 01:03:19,569 As time extends, 615 01:03:19,669 --> 01:03:22,472 it matters less and less. 616 01:03:25,976 --> 01:03:28,979 The stories we want to believe... 617 01:03:30,413 --> 01:03:32,448 Those are the ones that survive, 618 01:03:32,548 --> 01:03:35,385 despite upheaval and transition 619 01:03:35,485 --> 01:03:38,054 and progress. 620 01:03:42,325 --> 01:03:46,062 Those are the stories that shape history. 621 01:03:48,098 --> 01:03:51,434 And then what does it matter if it was true when it was born? 622 01:03:51,534 --> 01:03:55,538 It's found truth in its maturity, 623 01:03:55,638 --> 01:04:00,310 which if a virtue in man ought to be no less so for the things men create. 624 01:04:01,644 --> 01:04:04,447 As this relates to your question specifically... 625 01:04:09,719 --> 01:04:12,122 I'm sorry. Remind me, what was your question, specifically? 626 01:04:12,222 --> 01:04:14,057 Long John silver. Long John silver, yes. 627 01:04:14,157 --> 01:04:15,858 Please forgive me. 628 01:04:16,026 --> 01:04:18,028 I will go on from time to time, 629 01:04:18,061 --> 01:04:20,096 but generally in the service of thoroughness 630 01:04:20,196 --> 01:04:22,232 and always with the best of intentions. 631 01:04:22,332 --> 01:04:24,034 I appreciate your indulging me. 632 01:04:24,100 --> 01:04:27,103 No need. I was drawn in. 633 01:04:35,378 --> 01:04:37,413 Long John silver's story... 634 01:04:38,481 --> 01:04:41,184 Is a hard one to know. 635 01:04:46,822 --> 01:04:49,525 The men who believed most deeply in it... 636 01:04:53,363 --> 01:04:56,066 Were ultimately destroyed by it. 637 01:05:12,315 --> 01:05:15,651 And those who stood to benefit most from it... 638 01:05:17,187 --> 01:05:19,455 Were the most eager to leave it all behind. 639 01:05:36,872 --> 01:05:39,742 Until all that remains of any of it 640 01:05:39,842 --> 01:05:43,279 are stories bearing only a passing resemblance 641 01:05:43,379 --> 01:05:45,481 to the world the rest of us lived in. 642 01:05:49,252 --> 01:05:51,121 A world we survived. 643 01:05:54,390 --> 01:05:56,192 A world that is no more. 644 01:05:59,229 --> 01:06:02,031 I hear it ain't altogether over. 645 01:06:02,132 --> 01:06:05,301 I hear there are still men on the account here 646 01:06:05,401 --> 01:06:07,437 under the blessing of the governor. 647 01:06:07,537 --> 01:06:09,972 I hear he allows for it 648 01:06:10,140 --> 01:06:14,144 as long as it helps drive up prices for the merchants here. 649 01:06:15,478 --> 01:06:18,814 I hear he allows you to continue the practice. 650 01:06:20,350 --> 01:06:22,152 That's why I came. 651 01:06:23,753 --> 01:06:25,255 Two things you must know 652 01:06:25,355 --> 01:06:27,423 if you're gonna be spending time here with us. 653 01:06:27,523 --> 01:06:29,292 One, the governor. 654 01:06:29,392 --> 01:06:31,161 Lovely man. Dear friend. 655 01:06:31,194 --> 01:06:34,530 Might be the hero given credit for the maroon truce, 656 01:06:34,630 --> 01:06:37,032 bringing peace to the west indies, 657 01:06:37,167 --> 01:06:39,335 and finally, at long last, 658 01:06:39,435 --> 01:06:42,738 bringing law and order to Nassau. 659 01:06:44,307 --> 01:06:46,242 But let's just say he had some help. 660 01:06:46,342 --> 01:06:48,344 And the true power here 661 01:06:48,444 --> 01:06:52,582 is a little more complicated than that. 662 01:07:05,795 --> 01:07:07,597 And two, 663 01:07:07,697 --> 01:07:10,333 there is, by law... 664 01:07:12,335 --> 01:07:15,305 And strict enforcement of the administration, 665 01:07:15,405 --> 01:07:17,607 no piracy in Nassau. 666 01:07:17,707 --> 01:07:19,542 Not anymore. Not ever. 667 01:07:21,344 --> 01:07:22,712 It's critical for commerce. 668 01:07:22,812 --> 01:07:24,747 This is known to the world. 669 01:07:26,216 --> 01:07:27,383 Meet me at the jetty. 670 01:07:44,434 --> 01:07:46,336 Are we ready to depart? 671 01:07:55,311 --> 01:07:57,680 Don't remember talking about bringing on new people. 672 01:07:57,780 --> 01:07:59,615 Ah, we didn't. 673 01:07:59,715 --> 01:08:01,751 Oh, I know we didn't. 674 01:08:01,851 --> 01:08:03,886 He's come from the continent. 675 01:08:03,986 --> 01:08:05,821 Served with the regulars in the war. 676 01:08:09,459 --> 01:08:11,861 Mark. Mark read. 677 01:08:25,275 --> 01:08:27,343 You could be more welcoming to new people. 678 01:08:27,443 --> 01:08:29,512 Would it hurt? 679 01:08:29,612 --> 01:08:31,013 Planning on bringing them all on? 680 01:08:31,281 --> 01:08:32,615 All of who? 681 01:08:34,850 --> 01:08:36,118 All the fools that have heard 682 01:08:36,286 --> 01:08:39,289 you may know where to find captain flint's treasure. 683 01:08:40,490 --> 01:08:42,492 The ones thinking you may go looking for it again. 684 01:08:43,826 --> 01:08:45,528 Thinking you'll make them rich. 685 01:08:47,497 --> 01:08:51,367 The ones I worry might just convince you to do it. 686 01:08:53,002 --> 01:08:55,204 I've chased captain flint's treasure. 687 01:08:55,305 --> 01:08:57,340 I've had captain flint's treasure. 688 01:08:57,440 --> 01:08:58,708 It never ends well. 689 01:08:59,875 --> 01:09:01,644 Rather than rush off after it again... 690 01:09:03,513 --> 01:09:05,681 Maybe let's just do this a while longer. 691 01:09:07,650 --> 01:09:08,751 Maybe... 692 01:09:12,522 --> 01:09:13,856 Oh, is that it? 693 01:09:20,330 --> 01:09:22,698 Still don't understand what was wrong with the one we had. 694 01:09:25,668 --> 01:09:28,771 Because what's it all for if it goes unremembered? 695 01:09:28,871 --> 01:09:32,542 It's the art that leaves the Mark. 696 01:09:32,642 --> 01:09:37,179 But to leave it, it must transcend. 697 01:09:37,347 --> 01:09:41,351 It must speak for itself. 698 01:09:44,720 --> 01:09:46,356 It must be true. 699 01:10:01,971 --> 01:10:03,373 It's fine. 700 01:10:07,377 --> 01:10:08,711 It's fine. 701 01:10:11,013 --> 01:10:12,848 Get us underway.