1
00:03:51,214 --> 00:03:53,303
কোথায় যাও?
2
00:03:53,313 --> 00:03:54,941
3
00:03:54,951 --> 00:03:56,907
এখনই আসছি
4
00:03:56,917 --> 00:05:52,859
5
00:05:52,869 --> 00:05:54,087
চিয়ার্স
6
00:05:54,097 --> 00:16:42,440
7
00:16:42,450 --> 00:16:44,903
যেখান থেকে খুশি শুরু করতে পারো
8
00:16:44,913 --> 00:16:45,410
9
00:16:45,420 --> 00:16:48,680
সময় নিয়ে ভেবে বলো, ০০৭,
কিন্তু পাঁচ মিনিটের মধ্যে জয়েন্ট সিকিউরিটির প্রধান
10
00:16:48,690 --> 00:16:48,780
11
00:16:48,790 --> 00:16:51,383
এই রুমে আসবেন আর আমার তাকে বলতে হবে
12
00:16:51,393 --> 00:16:51,483
13
00:16:51,493 --> 00:16:53,721
কীভাবে আমাদের এক এজেন্ট
নাচতে নাচতে একা একা
14
00:16:53,731 --> 00:16:53,821
15
00:16:53,831 --> 00:16:56,355
মেক্সিকো গিয়ে আন্তর্জাতিক সমস্যা বাঁধিয়েছে
16
00:16:56,365 --> 00:16:56,455
17
00:16:56,465 --> 00:16:58,657
সম্মানের সাথা বলছি স্যার,
ব্যাপারটা আরও খারাপ হতে পারতো
18
00:16:58,667 --> 00:16:58,757
19
00:16:58,767 --> 00:17:00,793
আরও খারাপ?
অর্ধেক ব্লক তুমি উড়িয়ে দিয়েছো!
20
00:17:00,803 --> 00:17:00,893
21
00:17:00,903 --> 00:17:03,469
আস্ত স্টেডিয়াম ভর্তি মানুষের চেয়ে
এক ব্লক তো ভালো...
22
00:17:03,479 --> 00:17:03,569
23
00:17:03,579 --> 00:17:06,231
তোমার কোনো অনুমতি ছিলো না
24
00:17:06,241 --> 00:17:06,331
25
00:17:06,341 --> 00:17:09,535
তুমি ভালো করেই জানো
আমরা এই মুহূর্তে ব্রিটিশ ইন্টেলিজেন্সের
26
00:17:09,545 --> 00:17:09,635
27
00:17:09,645 --> 00:17:11,070
সবচেয়ে বড় রদবদলের মধ্যে আছি
28
00:17:11,080 --> 00:17:11,170
29
00:17:11,180 --> 00:17:13,806
এমআই৫ এর সাথে এমনিতেই আমাদের এক করার কথা হচ্ছে
30
00:17:13,816 --> 00:17:13,906
31
00:17:13,916 --> 00:17:17,576
আর তার উপর ওরা মুখিয়ে আছে ০০ প্রোগ্রাম বাতিল করতে
32
00:17:17,586 --> 00:17:17,676
33
00:17:17,686 --> 00:17:19,861
আর তুমি ওদের হাতে একটা কারণ ধরিয়ে দিয়েছো
34
00:17:19,871 --> 00:17:20,645
35
00:17:20,655 --> 00:17:22,648
ঠিকই বলেছেন, স্যার
36
00:17:22,658 --> 00:17:22,748
37
00:17:22,758 --> 00:17:25,115
আজকের দিনটা বেশ ঝামেলায় যাবে আপনার
38
00:17:25,125 --> 00:17:27,886
39
00:17:27,896 --> 00:17:30,589
এটা একটা অফিশিয়াল প্রশ্ন
40
00:17:30,599 --> 00:17:31,457
41
00:17:31,467 --> 00:17:34,760
মেক্সিকো সিটিতে তুমি কী করছিলে?
42
00:17:34,770 --> 00:17:35,360
43
00:17:35,370 --> 00:17:39,763
ওটা কাকতালীয় ব্যাপার ছিলো, স্যার ।
বহুদিন পর আমি একটু ছুটি নিয়েছিলাম
44
00:17:39,773 --> 00:17:40,766
45
00:17:40,776 --> 00:17:42,835
ঠিক আছে ।
বেশ
46
00:17:42,845 --> 00:17:42,935
47
00:17:42,945 --> 00:17:45,671
তুমি এখন থেকে আনুষ্ঠানিকভাবে নিষিদ্ধ
48
00:17:45,681 --> 00:17:45,771
49
00:17:45,781 --> 00:17:49,379
আমি অনির্দিষ্টকালের জন্য তোমাকে অপারেশন থেকে সরিয়ে নিচ্ছি
50
00:17:49,389 --> 00:17:57,549
51
00:17:57,559 --> 00:17:59,783
বেশ তাহলে, স্যার
52
00:17:59,793 --> 00:17:59,919
53
00:17:59,929 --> 00:18:02,018
০০৭?
54
00:18:02,028 --> 00:18:03,055
55
00:18:03,065 --> 00:18:04,523
স্যার?
56
00:18:04,533 --> 00:18:04,623
57
00:18:04,633 --> 00:18:08,927
আমি জানি না তুমি কী নিয়ে খেলছো,
কিন্তু সেটা বন্ধ করো
58
00:18:08,937 --> 00:18:09,027
59
00:18:09,037 --> 00:18:10,826
এখনই
60
00:18:10,836 --> 00:18:12,064
61
00:18:12,074 --> 00:18:14,033
- দুঃখিত, আমি কি বাগড়া দিলাম?
- মোটেই না
62
00:18:14,043 --> 00:18:14,133
63
00:18:14,143 --> 00:18:17,736
০০৭, উনি ম্যাক্স ডেনবিগ ।
জয়েন্ট সিকিউরিটি সার্ভিসের প্রধান
64
00:18:17,746 --> 00:18:17,836
65
00:18:17,846 --> 00:18:21,640
অবশেষে তোমার দেখা পেয়ে খুশি হলাম, ০০৭ ।
তোমার অনেক নাম শুনেছি । বেশিরভাগই সুনাম
66
00:18:21,650 --> 00:18:21,740
67
00:18:21,750 --> 00:18:24,342
- আপনার নতুন পদের জন্য অভিনন্দন
- ধন্যবাদ
68
00:18:24,352 --> 00:18:24,442
69
00:18:24,452 --> 00:18:27,880
- আপনাকে মনে হয় এখন থেকে সি বলে ডাকবো
- না, না । ম্যাক্স ডেকো, প্লিজ
70
00:18:27,890 --> 00:18:28,380
71
00:18:28,390 --> 00:18:31,588
না, সি বলেই ডাকি...
সি
72
00:18:31,598 --> 00:18:32,150
73
00:18:32,160 --> 00:18:33,785
তোমার যা খুশি
74
00:18:33,795 --> 00:18:33,885
75
00:18:33,895 --> 00:18:38,214
আমার দরজা আমার চাকুরেদের জন্য সবসময়ই খোলা, ০০৭
76
00:18:38,224 --> 00:18:38,824
77
00:18:38,834 --> 00:18:40,526
দুই সার্ভিসের একীভূতকরণ আমাদের জন্য সম্ভাবনার দুয়ার খুলে দেবে
78
00:18:40,536 --> 00:18:40,626
79
00:18:40,636 --> 00:18:44,138
আমরা ব্রিটিশ ইন্টেলিজেন্সকে অন্ধকার যুগ থেকে নিয়ে আসবো...
80
00:18:44,148 --> 00:18:44,538
81
00:18:44,548 --> 00:18:46,132
আলোতে
82
00:18:46,142 --> 00:18:47,799
83
00:18:47,809 --> 00:18:49,267
শুনে ভালোই মনে হচ্ছে
84
00:18:49,277 --> 00:18:49,367
85
00:18:49,377 --> 00:18:52,574
এখন তুমি যাও, ০০৭ ।
কাল কিউ-র কাছে মেডিকেলের জন্য যেও । ধন্যবাদ
86
00:18:52,584 --> 00:18:53,004
87
00:18:53,014 --> 00:18:54,458
ঠিক আছে, স্যার
88
00:18:54,468 --> 00:19:04,349
89
00:19:04,359 --> 00:19:06,752
- জেমস?
- মানিপেনি
90
00:19:06,762 --> 00:19:06,852
91
00:19:06,862 --> 00:19:11,323
- মিটিং কেমন গেলো?
- চমৎকার গেছে, ধন্যবাদ
92
00:19:11,333 --> 00:19:11,423
93
00:19:11,433 --> 00:19:14,860
- নাও । ফরেনসিক এতদিনে এটা ছেড়েছে
- কী এটা?
94
00:19:14,870 --> 00:19:14,960
95
00:19:14,970 --> 00:19:17,762
স্কাইফল থেকে ব্যক্তিগত জিনিস যা পেয়েছে
96
00:19:17,772 --> 00:19:17,862
97
00:19:17,872 --> 00:19:20,368
- চমৎকার । পরে আমাকে দিয়ে যেও
- মানে?
98
00:19:20,378 --> 00:19:20,468
99
00:19:20,478 --> 00:19:22,799
আমার বাসায় ।
নয়টার সময়
100
00:19:22,809 --> 00:19:34,546
101
00:19:34,556 --> 00:19:37,752
- শুভ সন্ধ্যা
- এসো
102
00:19:37,762 --> 00:19:39,251
103
00:19:39,261 --> 00:19:42,143
- নতুন উঠেছো নাকি?
- না
104
00:19:42,153 --> 00:19:42,888
105
00:19:42,898 --> 00:19:45,654
বাসা খারাপ সাজাওনি
106
00:19:45,664 --> 00:19:46,292
107
00:19:46,302 --> 00:19:48,348
তোমার জিনিস
108
00:19:48,358 --> 00:19:48,843
109
00:19:48,853 --> 00:19:50,310
ধন্যবাদ
110
00:19:50,320 --> 00:19:53,532
111
00:19:53,542 --> 00:19:56,268
- এক গ্লাস চলবে?
- না, ধন্যবাদ । আমি বসবো না
112
00:19:56,278 --> 00:19:56,368
113
00:19:56,378 --> 00:19:58,234
বসো একটু?
114
00:19:58,244 --> 00:19:58,336
115
00:19:58,346 --> 00:20:00,603
কাহিনী কী, জেমস?
116
00:20:00,613 --> 00:20:01,212
117
00:20:01,222 --> 00:20:04,576
এমআই৬-এ সবার মুখে এই কথা
118
00:20:04,586 --> 00:20:04,676
119
00:20:04,686 --> 00:20:07,813
ঠিক কোন কথা?
120
00:20:07,823 --> 00:20:08,213
121
00:20:08,223 --> 00:20:11,817
যে, তুমি মেক্সিকোতে যা করেছো
সেটা একটু বাড়াবাড়ি হয়ে গেছে
122
00:20:11,827 --> 00:20:11,917
123
00:20:11,927 --> 00:20:15,321
- তুমি নাকি শেষ
- তোমার কী মনে হয়?
124
00:20:15,331 --> 00:20:15,521
125
00:20:15,531 --> 00:20:17,788
আমার মনে হয় এটা কেবল তোমার শুরু
126
00:20:17,798 --> 00:20:19,191
127
00:20:19,201 --> 00:20:21,093
বুঝলাম না কী বলছো
128
00:20:21,103 --> 00:20:21,293
129
00:20:21,303 --> 00:20:23,126
ঠিক আছে
130
00:20:23,136 --> 00:20:23,862
131
00:20:23,872 --> 00:20:26,399
আমার মনে হয় তুমি কিছু লুকাচ্ছো
132
00:20:26,409 --> 00:20:26,799
133
00:20:26,809 --> 00:20:29,702
আর সেটা তুমি কাউকে বলবে না
134
00:20:29,712 --> 00:20:30,602
135
00:20:30,612 --> 00:20:32,545
কারণ তুমি কাউকে বিশ্বাস করো না
136
00:20:32,555 --> 00:20:43,315
137
00:20:43,325 --> 00:20:47,485
আমার যদি কিছু হয়, ০০৭,
তাহলে তুমি একটা কাজ করবে
138
00:20:47,495 --> 00:20:47,585
139
00:20:47,595 --> 00:20:51,888
মার্কো সিয়ারা নামের একজনকে খুঁজবে
140
00:20:51,898 --> 00:20:52,291
141
00:20:52,301 --> 00:20:54,125
তাকে মারবে
142
00:20:54,135 --> 00:20:54,225
143
00:20:54,235 --> 00:20:56,726
আর জানাজায় অবশ্যই যাবে
144
00:20:56,736 --> 00:20:59,464
145
00:20:59,474 --> 00:21:01,197
হায় খোদা!
146
00:21:01,207 --> 00:21:01,600
147
00:21:01,610 --> 00:21:05,746
- এটা পেলে কোত্থেকে?
- ওনার মৃত্যুর পরপরই আমার চিঠির বাক্সে
148
00:21:05,756 --> 00:21:06,438
149
00:21:06,448 --> 00:21:09,605
সারপ্রাইজের কিছু কমতি রাখেননি উনি
150
00:21:09,615 --> 00:21:09,942
151
00:21:09,952 --> 00:21:13,509
আজরাইল আসার পরও উনি কাজ করে গেছেন
152
00:21:13,519 --> 00:21:14,146
153
00:21:14,156 --> 00:21:16,668
এর পর থেকেই আমি সিয়ারাকে খুঁজে আসছি
154
00:21:16,678 --> 00:21:16,768
155
00:21:16,778 --> 00:21:20,385
- পেয়েছো কিছু?
- এখনও কাজের কিছু পাইনি
156
00:21:20,395 --> 00:21:20,985
157
00:21:20,995 --> 00:21:22,719
কবর দেবে কবে?
158
00:21:22,729 --> 00:21:22,821
159
00:21:22,831 --> 00:21:25,290
তিন দিন পর ।
রোমে
160
00:21:25,300 --> 00:21:25,390
161
00:21:25,400 --> 00:21:28,380
যদি তুমি মনে করো এম তোমাকে ছাড়বে,
তাহলে তোমার মাথা গেছে
162
00:21:28,390 --> 00:21:28,480
163
00:21:28,490 --> 00:21:32,297
- উনি তোমাকে চোখের আড়াল করবেন না
- হ্যাঁ, সেটা একটু সমস্যা বটে
164
00:21:32,307 --> 00:21:32,397
165
00:21:32,407 --> 00:21:37,302
শোনো... আমার হয়ে একটু ঘাঁটাঘাঁটি করতে পারবে?
166
00:21:37,312 --> 00:21:37,402
167
00:21:37,412 --> 00:21:41,003
মেক্সিকোতে আমি একটা নাম শুনেছি,
"দ্য পেইল কিং"
168
00:21:41,013 --> 00:21:42,541
169
00:21:42,551 --> 00:21:45,408
তুমি আমাকে তোমার টিকটিকি বানাতে চাচ্ছো
170
00:21:45,418 --> 00:21:46,589
171
00:21:46,599 --> 00:21:48,410
হ্যাঁ
172
00:21:48,420 --> 00:21:49,298
173
00:21:49,308 --> 00:21:52,299
আর আমাকে হঠাৎ বিশ্বাস করছো কেন তাহলে?
174
00:21:52,309 --> 00:21:54,883
175
00:21:54,893 --> 00:21:56,486
আমার মন বলছে তাই
176
00:21:56,496 --> 00:22:56,781
177
00:22:56,791 --> 00:23:00,850
বেচারা বিল্ডিং ।
এক সপ্তাহ পরে ভাঙা শুরু করবে
178
00:23:00,860 --> 00:23:01,253
179
00:23:01,263 --> 00:23:04,334
আরেকবার বানানোর চেয়ে ভাঙতে খরচ কম
180
00:23:04,344 --> 00:23:04,623
181
00:23:04,633 --> 00:23:05,924
তবুও...
182
00:23:05,934 --> 00:23:06,024
183
00:23:06,034 --> 00:23:08,990
সময় ও স্রোত কাহারও অপেক্ষায় বসিয়া থাকে না
184
00:23:09,000 --> 00:23:09,361
185
00:23:09,371 --> 00:23:12,995
সব টাকা খরচ হয়েছে এটা পেছনে...
186
00:23:13,005 --> 00:23:13,098
187
00:23:13,108 --> 00:23:16,166
ন্যাশনাল সিকিউরিটির নতুন বিল্ডিং
188
00:23:16,176 --> 00:23:17,702
189
00:23:17,712 --> 00:23:19,888
ওটাই তাহলে সি-র নতুন আস্তানা
190
00:23:19,898 --> 00:23:19,988
191
00:23:19,998 --> 00:23:21,456
দেখা হয়েছে তাহলে, না?
192
00:23:21,466 --> 00:23:21,556
193
00:23:21,566 --> 00:23:25,977
- গতকালকে । ওনার ব্যাপারে কিছু জানো?
- খাস মন্ত্রীপাড়ার মাল
194
00:23:25,987 --> 00:23:26,077
195
00:23:26,087 --> 00:23:29,281
গত বছর একটা পেপার লিখেছিলো
০০ প্রোগ্রাম কেন এখন সেকেলে
196
00:23:29,291 --> 00:23:29,381
197
00:23:29,391 --> 00:23:32,617
আর বিদেশের কাজগুলো কীভাবে ড্রোন দিয়েই সামলানো যায়
198
00:23:32,627 --> 00:23:32,717
199
00:23:32,727 --> 00:23:35,787
- স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর স্কুলের দোস্ত
- আবার জিগায়
200
00:23:35,797 --> 00:23:35,887
201
00:23:35,897 --> 00:23:38,123
একীভূতকরণ তো মাত্র প্রথম ধাপ
202
00:23:38,133 --> 00:23:38,223
203
00:23:38,233 --> 00:23:42,894
তিন দিন পর টোকিওতে একটা আন্তর্জাতিক সম্মেলন আছে
নতুন নিরাপত্তাব্যবস্থা নিয়ে
204
00:23:42,904 --> 00:23:42,994
205
00:23:43,004 --> 00:23:45,163
সি-র ইচ্ছা পূরণ হলে তার হাতে এসে যাবে
206
00:23:45,173 --> 00:23:45,263
207
00:23:45,273 --> 00:23:48,086
নয়টা দেশের ইন্টেলিজেন্সের ওপর কর্তৃত্ব,
208
00:23:48,096 --> 00:23:48,186
209
00:23:48,196 --> 00:23:50,084
আমাদেরটাসহ
210
00:23:50,094 --> 00:23:50,184
211
00:23:50,194 --> 00:23:51,896
আচ্ছা
212
00:23:51,906 --> 00:23:59,844
213
00:23:59,854 --> 00:24:02,226
তুমি ছিলে না
এর মাঝে অনেক কিছু হয়েছে
214
00:24:02,236 --> 00:24:02,326
215
00:24:02,336 --> 00:24:06,384
হামবুর্গে এক ট্রেনে বোমা
আর তিউনিসিয়ায় এক কারখানায় বিস্ফোরণ
216
00:24:06,394 --> 00:24:06,484
217
00:24:06,494 --> 00:24:10,656
আমাদের ওপর শনি যাচ্ছে ।
সব সি-র দখলে চলে যাবে
218
00:24:10,666 --> 00:24:10,756
219
00:24:10,766 --> 00:24:15,127
এম... বলতে পারো
ভালো প্যাঁড়ায় আছেন
220
00:24:15,137 --> 00:24:15,227
221
00:24:15,237 --> 00:24:16,495
হ্যাঁ, দেখলাম
222
00:24:16,505 --> 00:24:16,595
223
00:24:16,605 --> 00:24:21,093
এদিকে, ০০৭ ।
সাবধান, জায়গাটা পিচ্ছিল
224
00:24:21,103 --> 00:24:23,868
225
00:24:23,878 --> 00:24:27,139
এক করার ঝামেলার মাঝে
হোয়াইটহলে কিউ-র মন বসছিলো না,
226
00:24:27,149 --> 00:24:27,239
227
00:24:27,249 --> 00:24:31,463
তাই সে এখানে পসরা সাজিয়েছে,
মানুষের নজরের বাইরে
228
00:24:31,473 --> 00:24:31,563
229
00:24:31,573 --> 00:24:34,345
শুনেছি তোমার জন্য নাকি ও বিশেষ কিছু বানিয়েছে
230
00:24:34,355 --> 00:24:34,445
231
00:24:34,455 --> 00:24:36,619
অপেক্ষা করতে পারছি না
232
00:24:36,629 --> 00:24:47,125
233
00:24:47,135 --> 00:24:49,261
০০৭
234
00:24:49,271 --> 00:24:49,361
235
00:24:49,371 --> 00:24:51,630
- কিউ
- দুঃখিত, জায়গাটা একটু জঞ্জাল হয়ে আছে
236
00:24:51,640 --> 00:24:51,730
237
00:24:51,740 --> 00:24:54,480
এখনও ভালোভাবে গুছিয়ে উঠতে পারিনি ।
নতুন উঠেছি তো...
238
00:24:54,490 --> 00:24:54,580
239
00:24:54,590 --> 00:24:57,088
তোমার জন্য কয়েকটা জিনিস আছে
240
00:24:57,098 --> 00:24:57,936
241
00:24:57,946 --> 00:24:59,672
শুরু করা যাক?
242
00:24:59,682 --> 00:25:00,172
243
00:25:00,182 --> 00:25:02,205
আরাম করে শোও
244
00:25:02,215 --> 00:25:03,441
245
00:25:03,451 --> 00:25:06,378
এই তো । খুব ভালো ।
এখন হাতে সামান্য একটু...
246
00:25:06,388 --> 00:25:06,478
247
00:25:06,488 --> 00:25:09,012
- মা গো!
- ...খোঁচা লাগতে পারে
248
00:25:09,022 --> 00:25:11,216
249
00:25:11,226 --> 00:25:14,119
- এটা কী?
- অত্যাধুনিক ন্যানোটেকনোলজি
250
00:25:14,129 --> 00:25:14,419
251
00:25:14,429 --> 00:25:16,460
স্মার্ট ব্লাড
252
00:25:16,470 --> 00:25:17,022
253
00:25:17,032 --> 00:25:22,176
তোমার রক্তে মাইক্রোচিপ দিয়েছি ।
এখন তুমি যেখানেই যাবে, আমরা জানতে পারবো
254
00:25:22,186 --> 00:25:22,860
255
00:25:22,870 --> 00:25:24,396
রিডিংগুলো দেখছো?
256
00:25:24,406 --> 00:25:24,496
257
00:25:24,506 --> 00:25:28,233
দুনিয়ার যেকোনো জায়গা থেকে আমরা
তোমার শারীরিক অবস্থা জানতে পারবো
258
00:25:28,243 --> 00:25:28,333
259
00:25:28,343 --> 00:25:30,767
শুনে বড়ই স্বস্তি পেলাম
260
00:25:30,777 --> 00:25:30,867
261
00:25:30,877 --> 00:25:33,721
এটাকে বলা যায় তোমার মেক্সিকো-পরবর্তী ইন্স্যুরেন্স পলিসি
262
00:25:33,731 --> 00:25:33,821
263
00:25:33,831 --> 00:25:36,305
এম-এর সরাসরি নির্দেশ
264
00:25:36,315 --> 00:25:37,175
265
00:25:37,185 --> 00:25:39,242
বুঝতে পারছি
266
00:25:39,252 --> 00:25:40,912
267
00:25:40,922 --> 00:25:42,730
ভালো
268
00:25:42,740 --> 00:25:43,782
269
00:25:43,792 --> 00:25:45,799
ঠিক আছে তাহলে ।
তোমার জন্য...
270
00:25:45,809 --> 00:25:45,899
271
00:25:45,909 --> 00:25:48,618
আর একটামাত্র জিনিস আছে ।
তারপর তুমি যেতে পারো
272
00:25:48,628 --> 00:25:55,460
273
00:25:55,470 --> 00:25:57,695
অপূর্ব, তাই না?
274
00:25:57,705 --> 00:25:57,795
275
00:25:57,805 --> 00:26:01,177
৩.২ সেকেন্ডে ০ থেকে ৬০ ।
সম্পূর্ণ বুলেটপ্রুফ
276
00:26:01,187 --> 00:26:01,277
277
00:26:01,287 --> 00:26:03,931
কিছু কিছু ভেলকিও আছে
278
00:26:03,941 --> 00:26:04,503
279
00:26:04,513 --> 00:26:09,892
দুঃখ । এটা তোমাকে দেয়ার কথা ছিলো,
কিন্তু পরে সিদ্ধান্ত নেয়া হয়েছে ০০৯-কে দেয়ার
280
00:26:09,902 --> 00:26:10,542
281
00:26:10,552 --> 00:26:12,966
তবে তুমি এটা নিতে পারো
282
00:26:12,976 --> 00:26:17,983
283
00:26:17,993 --> 00:26:21,687
- এটা দিয়ে কিছু হয়?
- কয়টা বাজে জানা যায়
284
00:26:21,697 --> 00:26:22,087
285
00:26:22,097 --> 00:26:24,575
- তোমাকে সময় মেনে চলতে সাহায্য করতে পারে
- নিশ্চয়ই এম-এর বুদ্ধি?
286
00:26:24,585 --> 00:26:24,675
287
00:26:24,685 --> 00:26:26,489
হ্যাঁ
288
00:26:26,499 --> 00:26:26,892
289
00:26:26,902 --> 00:26:31,594
আর হ্যাঁ, একটু সাবধান ।
অ্যালার্মটা একটু জোরে বাজে
290
00:26:31,604 --> 00:26:31,796
291
00:26:31,806 --> 00:26:35,365
- বুঝেছো নিশ্চয়ই?
- মনে হয়
292
00:26:35,375 --> 00:26:40,939
293
00:26:40,949 --> 00:26:44,143
হ্যাঁ, ওটা একটু বেশিই সময় নিচ্ছে
294
00:26:44,153 --> 00:26:44,543
295
00:26:44,553 --> 00:26:48,846
আসলে মেরামত করার মত তেমন কিছু ছিলো না ।
শুধু স্টিয়ারিংটা ছিলো
296
00:26:48,856 --> 00:26:48,946
297
00:26:48,956 --> 00:26:53,383
তোমাকে আমি বলেছিলাম, "এক টুকরায় নিয়ে এসো",
"এক টুকরা নিয়ে এসো" না
298
00:26:53,393 --> 00:26:58,206
299
00:26:58,216 --> 00:27:01,644
যাহোক, অবসর উপভোগ করো, ০০৭
300
00:27:01,654 --> 00:27:03,595
301
00:27:03,605 --> 00:27:05,998
- কিউ?
- বলো?
302
00:27:06,008 --> 00:27:06,098
303
00:27:06,108 --> 00:27:10,699
এখন তো তুমি জানো আমি কখন কোথায় থাকবো
304
00:27:10,709 --> 00:27:11,069
305
00:27:11,079 --> 00:27:15,653
- আমার হয়ে একটা কাজ করবে?
- ঠিক কী কাজ?
306
00:27:15,663 --> 00:27:16,507
307
00:27:16,517 --> 00:27:18,825
আমাকে হাওয়া করে দাও
308
00:27:18,835 --> 00:27:20,945
309
00:27:20,955 --> 00:27:24,515
আমি কিন্তু এম-এর সরাসরি আদেশে কাজ করি
310
00:27:24,525 --> 00:27:24,615
311
00:27:24,625 --> 00:27:27,452
তার উপর আমি থাকি ভাড়া বাড়িতে
আর আমার আছে দুইটা বিড়াল
312
00:27:27,462 --> 00:27:27,552
313
00:27:27,562 --> 00:27:30,689
তাহলে তোমার উচিত হবে আমার ওপর আস্থা রাখা...
314
00:27:30,699 --> 00:27:30,789
315
00:27:30,799 --> 00:27:32,522
বিড়ালগুলোর মুখের দিকে চেয়ে
316
00:27:32,532 --> 00:27:37,315
317
00:27:37,325 --> 00:27:40,531
তোমাকে দেখে খুব ভালো লাগলো, ০০৭ ।
খুব ভালো
318
00:27:40,541 --> 00:27:40,631
319
00:27:40,641 --> 00:27:41,733
বলতে ভুলেই গেছি,
320
00:27:41,743 --> 00:27:41,833
321
00:27:41,843 --> 00:27:45,537
স্মার্ট ব্লাড প্রোগ্রামটা এখনও পরীক্ষামূলক পর্যায়ে আছে
322
00:27:45,547 --> 00:27:45,637
323
00:27:45,647 --> 00:27:51,140
তাই কভারেজে একটু পড়তি হতে পারে
প্রথম ২৪ ঘণ্টা...
324
00:27:51,150 --> 00:27:52,810
325
00:27:52,820 --> 00:27:56,014
প্রথম ৪৮ ঘণ্টায়,
326
00:27:56,024 --> 00:27:56,114
327
00:27:56,124 --> 00:27:58,912
কিন্তু তার পরে এটা ভালোভাবেই কাজ করবে
328
00:27:58,922 --> 00:27:59,417
329
00:27:59,427 --> 00:28:03,656
- তোমাকে পোস্টকার্ড পাঠাবোনে একটা
- প্লিজ, না
330
00:28:03,666 --> 00:28:32,216
331
00:28:32,226 --> 00:28:36,154
- শুভ সকাল । ওটা কী?
- এমনিই এক শুভাকাঙ্ক্ষী দিলো
332
00:28:36,164 --> 00:28:36,454
333
00:28:36,464 --> 00:28:39,355
- আজকে তোমাকে জন্মদিন নাকি?
- না, স্যার
334
00:28:39,365 --> 00:28:40,391
335
00:28:40,401 --> 00:28:42,266
গত সপ্তাহে ছিলো
336
00:28:42,276 --> 00:28:42,627
337
00:28:42,637 --> 00:28:43,595
সুপ্রভাত
338
00:28:43,605 --> 00:28:43,695
339
00:28:43,705 --> 00:28:47,532
০০৯ এসেছেন ডিবি-১০ গাড়িটা নিতে, স্যার ।
ওপরতলায় অপেক্ষা করছেন
340
00:28:47,542 --> 00:28:47,632
341
00:28:47,642 --> 00:28:50,388
বেশ, বেশ
342
00:28:50,398 --> 00:29:04,415
343
00:29:04,425 --> 00:29:06,307
আমি শেষ
344
00:29:06,317 --> 00:31:10,040
345
00:31:10,050 --> 00:31:12,677
আপনার স্বামীর জন্য সমবেদনা
346
00:31:12,687 --> 00:31:14,879
347
00:31:14,889 --> 00:31:17,683
- আপনি আমার স্বামীকে চিনতেন?
- একবার মাত্র দেখেছিলাম
348
00:31:17,693 --> 00:31:18,583
349
00:31:18,593 --> 00:31:21,753
- আপনি কী করেন?
- লাইফ ইন্স্যুরেন্স
350
00:31:21,763 --> 00:31:22,353
351
00:31:22,363 --> 00:31:24,309
একটু দেরিই হয়ে গেলো না?
352
00:31:24,319 --> 00:31:24,409
353
00:31:24,419 --> 00:31:28,630
আপনার স্বামীর জন্য, হ্যাঁ ।
কিন্তু আপনার?
354
00:31:28,640 --> 00:31:29,466
355
00:31:29,476 --> 00:31:30,715
আমার?
356
00:31:30,725 --> 00:31:30,815
357
00:31:30,825 --> 00:31:35,364
লোকে বলে কোনো কোনো বিধবা নাকি বেশিদিন বাঁচেন না
358
00:31:35,374 --> 00:31:36,033
359
00:31:36,043 --> 00:31:38,770
আপনি এসব কী বলছেন?
360
00:31:38,780 --> 00:31:38,870
361
00:31:38,880 --> 00:31:40,872
দেখছেন না আমি কষ্টে আছি?
362
00:31:40,882 --> 00:31:41,472
363
00:31:41,482 --> 00:31:43,340
না
364
00:31:43,350 --> 00:34:02,780
365
00:34:02,790 --> 00:34:05,114
কী সুন্দর দৃশ্য!
366
00:34:05,124 --> 00:34:05,817
367
00:34:05,827 --> 00:34:07,952
অযথাই সময় নষ্ট করছেন
368
00:34:07,962 --> 00:34:08,052
369
00:34:08,062 --> 00:34:11,589
আরও ১০০ জন আসবে আমার পেছনে
370
00:34:11,599 --> 00:34:11,689
371
00:34:11,699 --> 00:34:15,525
আপনি আমাকে মাত্র পাঁচ মিনিট বেশি সময় দিলেন
372
00:34:15,535 --> 00:34:15,626
373
00:34:15,636 --> 00:34:19,589
চমৎকার ।
এক গ্লাস হয়ে যাক তাহলে
374
00:34:19,599 --> 00:34:29,040
375
00:34:29,050 --> 00:34:31,009
আপনিই ওকে মেরেছেন...
376
00:34:31,019 --> 00:34:31,209
377
00:34:31,219 --> 00:34:34,178
তাই না?
আমার স্বামীকে
378
00:34:34,188 --> 00:34:34,378
379
00:34:34,388 --> 00:34:38,861
সে একজন আততায়ী ছিলো ।
তাদের কপালে এসবই থাকে
380
00:34:38,871 --> 00:34:41,720
381
00:34:41,730 --> 00:34:45,573
আপনি আমার মওতনামা লিখে দিয়েছেন ।
আমি ছিলাম সম্মানিত
382
00:34:45,583 --> 00:34:45,673
383
00:34:45,683 --> 00:34:48,827
- বিশ্বস্ত ছিলে যার প্রতি, তাকে ঘৃণাও করতে
- আমি চুপ থাকবো সেটা ও বিশ্বাস করতো
384
00:34:48,837 --> 00:34:48,927
385
00:34:48,937 --> 00:34:51,162
ও গেছে, সাথে নেবে আমাকেও
386
00:34:51,172 --> 00:34:51,262
387
00:34:51,272 --> 00:34:53,545
- আমি কাউকে বিশ্বাস করতে পারি না
- সেটা ভালো করেই আমার জানা আছে
388
00:34:53,555 --> 00:34:53,645
389
00:34:53,655 --> 00:34:56,150
আপনাকে বলে রাখছি,
আমি আপনাকে বিশ্বাস করি না
390
00:34:56,160 --> 00:34:56,250
391
00:34:56,260 --> 00:34:58,053
তাহলে বলা যায় তোমার ভালোই শিক্ষা আছে
392
00:34:58,063 --> 00:34:58,203
393
00:34:58,213 --> 00:35:02,037
আপনি এখন না গেলে আমরা দুজনেই মরবো
394
00:35:02,047 --> 00:35:03,575
395
00:35:03,585 --> 00:35:06,509
একসাথে মরলে মন্দ কী?
396
00:35:06,519 --> 00:35:07,445
397
00:35:07,455 --> 00:35:12,096
তাহলে তুমি আসলেই একটা পাগল, মিস্টার...
398
00:35:12,106 --> 00:35:13,083
399
00:35:13,093 --> 00:35:14,917
বন্ড
400
00:35:14,927 --> 00:35:15,353
401
00:35:15,363 --> 00:35:18,746
জেমস বন্ড
402
00:35:18,756 --> 00:35:27,265
403
00:35:27,275 --> 00:35:29,431
এরা...
404
00:35:29,441 --> 00:35:30,401
405
00:35:30,411 --> 00:35:33,683
তুমি জানো না এরা কী না করতে পারে
406
00:35:33,693 --> 00:35:34,172
407
00:35:34,182 --> 00:35:36,641
ওদের কত ক্ষমতা
408
00:35:36,651 --> 00:35:36,741
409
00:35:36,751 --> 00:35:40,413
তোমার স্বামী কি কখনও "দ্য পেইল কিং"-এর কথা বলেছিলো?
410
00:35:40,423 --> 00:35:41,044
411
00:35:41,054 --> 00:35:42,787
না
412
00:35:42,797 --> 00:35:43,881
413
00:35:43,891 --> 00:35:46,373
এই সংস্থাটা...
414
00:35:46,383 --> 00:35:47,368
415
00:35:47,378 --> 00:35:50,035
খুব কমই মিটিংয়ে বসে
416
00:35:50,045 --> 00:35:51,772
417
00:35:51,782 --> 00:35:55,409
কিন্তু আমার স্বামীর যা হয়েছে,
418
00:35:55,419 --> 00:35:55,509
419
00:35:55,519 --> 00:35:58,679
- সেজন্য আজ রাতে ওদের মিটিং হবে
- কেন?
420
00:35:58,689 --> 00:35:58,779
421
00:35:58,789 --> 00:36:01,516
ওর জায়গায় লোক নিতে
422
00:36:01,526 --> 00:36:01,616
423
00:36:01,626 --> 00:36:03,482
কোথায়?
424
00:36:03,492 --> 00:36:04,285
425
00:36:04,295 --> 00:36:06,855
পালাৎজো কারদেঞ্জায়
426
00:36:06,865 --> 00:36:06,955
427
00:36:06,965 --> 00:36:10,869
- মাঝ রাতে
- ঢুঁ মেরে আসা যায় তাহলে
428
00:36:10,879 --> 00:36:11,826
429
00:36:11,836 --> 00:36:14,028
ও একেবারে আসক্ত ছিলো
430
00:36:14,038 --> 00:36:14,128
431
00:36:14,138 --> 00:36:18,263
আমার চেয়ে ওদের সাথে ও বেশি সময় কাটাতো
432
00:36:18,273 --> 00:36:20,201
433
00:36:20,211 --> 00:36:22,888
তাহলে সে ছিলো একটা গর্দভ
434
00:36:22,898 --> 00:36:33,981
435
00:36:33,991 --> 00:36:35,449
নাম্বার লিখে যাচ্ছো?
436
00:36:35,459 --> 00:36:35,549
437
00:36:35,559 --> 00:36:38,586
আমি আমার এক অ্যামেরিকান বন্ধুকে ফোন দিয়েছি ।
ফিলিক্স নাম
438
00:36:38,596 --> 00:36:38,886
439
00:36:38,896 --> 00:36:41,322
সে তার দূতাবাসের সাথে যোগাযোগ করে
তোমাকে নিয়ে যাবে
440
00:36:41,332 --> 00:36:41,422
441
00:36:41,432 --> 00:36:43,555
তুমি নিরাপদে থাকবে
442
00:36:43,565 --> 00:36:50,798
443
00:36:50,808 --> 00:36:52,555
যাও না, জেমস
444
00:36:52,565 --> 00:36:53,501
445
00:36:53,511 --> 00:36:58,180
ওখানে কারও কোনো দয়া-মায়া নেই
446
00:36:58,190 --> 00:36:58,280
447
00:36:58,290 --> 00:37:00,339
আমি যাই
448
00:37:00,349 --> 00:37:01,293
449
00:37:01,303 --> 00:37:04,528
ভালো থেকো, লুচিয়া
450
00:37:04,538 --> 00:38:20,254
451
00:38:20,264 --> 00:38:24,224
...ফার্মেসি সাইটগুলো আমাদের বিক্রির কাজে সুবিধা করে দিয়েছে
452
00:38:24,234 --> 00:38:24,324
453
00:38:24,334 --> 00:38:28,863
ওগুলোর অনেকগুলো দিয়ে আমরা
অননুমোদিত ওষুধ চালান করতে পারছি
454
00:38:28,873 --> 00:38:28,963
455
00:38:28,973 --> 00:38:30,497
সেই সাথে সাম্প্রতিক অনুসন্ধানে দেখা গেছে,
456
00:38:30,507 --> 00:38:30,597
457
00:38:30,607 --> 00:38:36,270
আমরা এখন সাব-সাহারা আফ্রিকার ৭০% ম্যালেরিয়া,
458
00:38:36,280 --> 00:38:36,370
459
00:38:36,380 --> 00:38:41,742
৩৪% এইচআইভি ভ্যাকসিন আর ৪০% অনকোলজির ওষুধের
460
00:38:41,752 --> 00:38:41,842
461
00:38:41,852 --> 00:38:43,744
বাজার হাতের মুঠোয় রেখেছি
462
00:38:43,754 --> 00:38:43,944
463
00:38:43,954 --> 00:38:47,481
কিন্তু আমাদের বাধা দিচ্ছে বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা
464
00:38:47,491 --> 00:38:47,581
465
00:38:47,591 --> 00:38:51,286
তারা জাল ওষুধের বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নিচ্ছে
466
00:38:51,296 --> 00:38:51,786
467
00:38:51,796 --> 00:38:55,798
আমরা আসল লোকদের চিহ্নিত করেছি মারার জন্য
468
00:38:55,808 --> 00:38:55,973
469
00:38:55,983 --> 00:39:00,192
মানব পাচারবিরোধী কাউন্সিলের বেলার মত
সাফল্য আমরা এবার আশা করতে পারি
470
00:39:00,202 --> 00:39:58,886
471
00:39:58,896 --> 00:40:00,862
বলতে থাকুন
472
00:40:00,872 --> 00:40:25,713
473
00:40:25,723 --> 00:40:30,118
ধন্যবাদ, ডক্টর ।
এখন, আসল কাজের কথায় আসি
474
00:40:30,128 --> 00:40:30,218
475
00:40:30,228 --> 00:40:33,954
হামবুর্গ আর তিউনিসিয়ায় আমাদের সাফল্যের পর
476
00:40:33,964 --> 00:40:34,054
477
00:40:34,064 --> 00:40:36,457
মেক্সিকো সিটিতে আক্রমণের ব্যর্থ চেষ্টা
478
00:40:36,467 --> 00:40:36,557
479
00:40:36,567 --> 00:40:40,461
আর আমাদের গুরুত্বপূর্ণ সহকর্মী মার্কো সিয়ারার মৃত্যুর ফলে
480
00:40:40,471 --> 00:40:40,561
481
00:40:40,571 --> 00:40:43,931
তার একটি কাজ অসম্পূর্ণ রয়ে গেছে
482
00:40:43,941 --> 00:40:44,031
483
00:40:44,041 --> 00:40:47,235
গ্যেরা সাহেব, পেইল কিংকে শেষ করতে হবে
484
00:40:47,245 --> 00:40:47,835
485
00:40:47,845 --> 00:40:50,836
আপনি কি আল্টোসি যাবেন?
486
00:40:50,846 --> 00:41:45,259
487
00:41:45,269 --> 00:41:49,442
মি. গ্যেরা-র বিপক্ষে কেউ আছেন?
488
00:41:49,452 --> 00:42:14,655
489
00:42:14,665 --> 00:42:18,691
স্বাগতম ।
কেন আপনি মি. সিয়ারার উত্তরসূরী হবার যোগ্য, বলুন
490
00:42:18,701 --> 00:43:12,679
491
00:43:12,689 --> 00:43:14,713
মজার ব্যাপার
492
00:43:14,723 --> 00:43:16,883
493
00:43:16,893 --> 00:43:21,504
মেক্সিকো সিটির হাঙ্গামা আমাকে কী যেন একটা মনে করিয়ে দিয়েছিলো
494
00:43:21,514 --> 00:43:22,756
495
00:43:22,766 --> 00:43:24,889
আর এখন...
496
00:43:24,899 --> 00:43:25,659
497
00:43:25,669 --> 00:43:29,694
এই সন্ধ্যায় হঠাৎই সব পরিষ্কার হয়ে গেলো
498
00:43:29,704 --> 00:43:34,368
499
00:43:34,378 --> 00:43:36,147
স্বাগতম, জেমস
500
00:43:36,157 --> 00:43:39,840
501
00:43:39,850 --> 00:43:42,174
অনেকদিন পর দেখা
502
00:43:42,184 --> 00:43:42,976
503
00:43:42,986 --> 00:43:46,081
তবে দেখা তো হলো...
504
00:43:46,091 --> 00:43:49,516
505
00:43:49,526 --> 00:43:52,050
এতদিন লাগলো যে?
506
00:43:52,060 --> 00:43:59,326
507
00:43:59,336 --> 00:44:00,911
কোকিল
508
00:44:00,921 --> 00:44:03,598
509
00:44:03,608 --> 00:44:06,431
গুডবাই, মিকি মাউস
510
00:44:06,441 --> 00:45:23,944
511
00:45:23,954 --> 00:45:25,952
ফাইজলামি নাকি?!
512
00:45:25,962 --> 00:45:44,131
513
00:45:44,141 --> 00:45:45,930
না
514
00:45:45,940 --> 00:46:53,666
515
00:46:53,676 --> 00:46:55,496
মানিপেনি
516
00:46:55,506 --> 00:46:59,339
517
00:46:59,349 --> 00:47:00,777
- বন্ড?
- শোনো, মানিপেনি
518
00:47:00,787 --> 00:47:00,877
519
00:47:00,887 --> 00:47:03,410
হামবুর্গ, তিউনিসিয়া, মেক্সিকো সিটি,
সবগুলোর মাঝে লিঙ্ক আছে
520
00:47:03,420 --> 00:47:03,510
521
00:47:03,520 --> 00:47:06,280
একটা সংস্থাই একগাদা আক্রমণ করছে
522
00:47:06,290 --> 00:47:06,380
523
00:47:06,390 --> 00:47:08,916
- উনি তাহলে ঠিকই বলেছিলেন
- একশোবার
524
00:47:08,926 --> 00:47:09,016
525
00:47:09,026 --> 00:47:10,997
- আমি ওটা খুঁজে দেখেছি
- কার সাথে কথা বলো?
526
00:47:11,007 --> 00:47:12,152
527
00:47:12,162 --> 00:47:16,529
কিছু না ।
আমার বসের ক্রেডিট কার্ড চুরি গেছে
528
00:47:16,539 --> 00:47:16,629
529
00:47:16,639 --> 00:47:18,946
- তুমি ঘুমাও
- দেরি কোরো না
530
00:47:18,956 --> 00:47:19,046
531
00:47:19,056 --> 00:47:20,560
- কে ছিলো ওটা?
- কেউ না
532
00:47:20,570 --> 00:47:20,660
533
00:47:20,670 --> 00:47:23,310
- কেউ তো ছিলোই
- এমনিই এক বন্ধু
534
00:47:23,320 --> 00:47:23,410
535
00:47:23,420 --> 00:47:24,565
এত রাতে বন্ধু?
536
00:47:24,575 --> 00:47:24,665
537
00:47:24,675 --> 00:47:28,396
মানুষ সামাজিক জীব, জেমস ।
তুমি মানুষ নাকি আমার সন্দেহ হয়
538
00:47:28,406 --> 00:47:34,475
539
00:47:34,485 --> 00:47:38,414
পেইল কিং ।
তার সাথে তোমার আগে মোলাকাত হয়েছে । কোয়ান্টাম
540
00:47:38,424 --> 00:47:38,514
541
00:47:38,524 --> 00:47:41,248
- তাইতো! পেইল কিং অর্থ... মি. হোয়াইট!
- সে-ই
542
00:47:41,258 --> 00:47:41,748
543
00:47:41,758 --> 00:47:46,754
তাকে শেষ দেখা গেছে আল্টোসি, অস্ট্রিয়ায় ।
চার মাস আগে
544
00:47:46,764 --> 00:47:47,354
545
00:47:47,364 --> 00:47:49,287
একটু হোল্ড করো
546
00:47:49,297 --> 00:48:01,085
547
00:48:01,095 --> 00:48:03,103
- আছো লাইনে?
- হ্যাঁ
548
00:48:03,113 --> 00:48:03,203
549
00:48:03,213 --> 00:48:06,607
- আরেকটা নাম খুঁজে দেখবে?
- বলো
550
00:48:06,617 --> 00:48:06,707
551
00:48:06,717 --> 00:48:10,408
ফ্রাঞ্জ ওবারহাউজার...
552
00:48:10,418 --> 00:48:12,312
553
00:48:12,322 --> 00:48:15,082
সাথে তার মরার আগে-পরের ফাইল খুঁজে দেখো
554
00:48:15,092 --> 00:48:15,182
555
00:48:15,192 --> 00:48:16,917
মৃত্যুর পরের?
কী বলছো তুমি?
556
00:48:16,927 --> 00:48:17,017
557
00:48:17,027 --> 00:48:19,295
প্লিজ, একটু খোঁজো
558
00:48:19,305 --> 00:49:43,770
559
00:49:43,780 --> 00:49:46,569
কিউ, একটু কাজে লাগো
560
00:49:46,579 --> 00:49:58,352
561
00:49:58,362 --> 00:49:59,851
এই তো চাই
562
00:49:59,861 --> 00:50:06,026
563
00:50:06,036 --> 00:50:07,759
হাওয়া খাও
564
00:50:07,769 --> 00:50:43,664
565
00:50:43,674 --> 00:50:45,930
শুভ সন্ধ্যা
566
00:50:45,940 --> 00:51:02,482
567
00:51:02,492 --> 00:51:05,752
আমাদের নজরদারি লাগবে না- কথাটা ভুল
568
00:51:05,762 --> 00:51:06,252
569
00:51:06,262 --> 00:51:09,556
লাগবে ।
আরও বেশি করে লাগবে
570
00:51:09,566 --> 00:51:09,656
571
00:51:09,666 --> 00:51:13,326
আমি আবারও বলছি,
নাইন আইজ কমিটির কাছে থাকবে
572
00:51:13,336 --> 00:51:13,426
573
00:51:13,436 --> 00:51:16,730
সব সদস্য রাষ্ট্রের ইন্টেলিজেন্সের সম্পূর্ণ এখতিয়ার
574
00:51:16,740 --> 00:51:16,830
575
00:51:16,840 --> 00:51:19,499
যত বেশি তথ্য, যত বেশি বিশ্লেষণ,
576
00:51:19,509 --> 00:51:19,599
577
00:51:19,609 --> 00:51:23,051
তত কমবে সন্ত্রাসী হামলার আশঙ্কা
578
00:51:23,061 --> 00:51:23,586
579
00:51:23,596 --> 00:51:28,472
লেডিজ অ্যান্ড জেন্টলমেন,
সময় এসেছে সব সিকিউরিটি সার্ভিসের এক হওয়ার
580
00:51:28,482 --> 00:51:29,109
581
00:51:29,119 --> 00:51:31,678
আলাদা হিসেবে আমরা দুর্বল
582
00:51:31,688 --> 00:51:31,778
583
00:51:31,788 --> 00:51:34,870
এক হলে আমরা হবো বৈশ্বিক ক্ষমতার দৃষ্টান্ত
584
00:51:34,880 --> 00:51:35,270
585
00:51:35,280 --> 00:51:37,748
গাঁয়ে মানে না আপনি মোড়ল
586
00:51:37,758 --> 00:51:38,268
587
00:51:38,278 --> 00:51:40,301
ধন্যবাদ
588
00:51:40,311 --> 00:51:40,854
589
00:51:40,864 --> 00:51:42,622
ধন্যবাদ
590
00:51:42,632 --> 00:51:42,722
591
00:51:42,732 --> 00:51:44,792
আমরা এখন প্রস্তাবটির ওপর ভোট নেবো
592
00:51:44,802 --> 00:51:45,292
593
00:51:45,302 --> 00:51:48,532
লেডিজ অ্যান্ড জেন্টলমেন,
যার যার ভোট দিন
594
00:51:48,542 --> 00:51:53,367
595
00:51:53,377 --> 00:51:55,869
প্রস্তাবের পক্ষে ৮, বিপক্ষে ১
596
00:51:55,879 --> 00:51:55,969
597
00:51:55,979 --> 00:52:01,007
তবে, আপনারা জানেন,
সর্বসম্মতি ছাড়া আমরা প্রস্তাব পাশ করতে অপারগ
598
00:52:01,017 --> 00:52:01,107
599
00:52:01,117 --> 00:52:03,935
কাজেই নাইন আইজ প্রস্তাব গৃহীত হচ্ছেনা
600
00:52:03,945 --> 00:52:04,778
601
00:52:04,788 --> 00:52:05,845
কী করা?
গণতন্ত্র...
602
00:52:05,855 --> 00:52:05,945
603
00:52:05,955 --> 00:52:10,014
ধন্যবাদ, লেডিজ অ্যান্ড জেন্টলমেন ।
আজকের সভার মুলতবি ঘোষণা করা হলো
604
00:52:10,024 --> 00:52:25,398
605
00:52:25,408 --> 00:52:28,401
- জ্বি, স্যার
- আল্লাহর ওয়াস্তে বলো ০০৭ লন্ডনে আছে
606
00:52:28,411 --> 00:52:28,501
607
00:52:28,511 --> 00:52:32,439
জ্বি, এখনই দেখছি, স্যার
608
00:52:32,449 --> 00:52:32,539
609
00:52:32,549 --> 00:52:35,573
কারণ, যদি ও না থাকে,
তুমি কিন্তু শেষ
610
00:52:35,583 --> 00:52:35,909
611
00:52:35,919 --> 00:52:38,958
ঠিক ১০ সেকেন্ড সময় দিচ্ছি
612
00:52:38,968 --> 00:52:41,982
613
00:52:41,992 --> 00:52:44,818
পেয়েছি, স্যার ।
সে চেলসিতে আছে
614
00:52:44,828 --> 00:52:44,918
615
00:52:44,928 --> 00:52:48,221
আসার পর ওর ওপর কড়া নজর চাই, বুঝেছো?
616
00:52:48,231 --> 00:52:48,721
617
00:52:48,731 --> 00:52:51,189
বুঝতে পেরেছি...
618
00:52:51,199 --> 00:52:51,758
619
00:52:51,768 --> 00:52:53,324
স্যার
620
00:52:53,334 --> 00:55:45,731
621
00:55:45,741 --> 00:55:48,101
জলদি মেরে আমাকে উদ্ধার করো
622
00:55:48,111 --> 00:55:48,501
623
00:55:48,511 --> 00:55:50,685
ওপরতলায়, মি. হোয়াইট
624
00:55:50,695 --> 00:56:00,813
625
00:56:00,823 --> 00:56:06,149
আমি জানতাম আজরাইলের চেহারা পরিচিতই হবে,
কিন্তু জানতাম চেহারাটা হবে তোমার
626
00:56:06,159 --> 00:56:06,249
627
00:56:06,259 --> 00:56:09,654
তা কী মনে করে এলে, মি. বন্ড?
628
00:56:09,664 --> 00:56:11,524
629
00:56:11,534 --> 00:56:15,729
সম্প্রতি এক মিটিংয়ে তোমার নাম শুনলাম
630
00:56:15,739 --> 00:56:15,829
631
00:56:15,839 --> 00:56:18,801
লন্ডনের মুখে এখনও তাহলে আমার নাম
632
00:56:18,811 --> 00:56:19,001
633
00:56:19,011 --> 00:56:21,268
এমআই৬-এর মিটিংয়ে না
634
00:56:21,278 --> 00:56:21,368
635
00:56:21,378 --> 00:56:22,767
রোমে
636
00:56:22,777 --> 00:56:23,970
637
00:56:23,980 --> 00:56:25,837
তোমার দলের, আমার না
638
00:56:25,847 --> 00:56:31,878
639
00:56:31,888 --> 00:56:36,617
গত মাসে আমি আমার মোবাইলে থ্যালিয়াম পেয়েছি
640
00:56:36,627 --> 00:56:36,717
641
00:56:36,727 --> 00:56:41,952
কাজ হয়েছে ভালোমত ।
হাতে সময় আর সপ্তাহখানেক, কিংবা আরও কম
642
00:56:41,962 --> 00:56:43,390
643
00:56:43,400 --> 00:56:46,593
তো, আমরা এখন বসে আছি, মি. বন্ড,
644
00:56:46,603 --> 00:56:46,693
645
00:56:46,703 --> 00:56:49,513
দুজন মরা মানুষ আড্ডা দিচ্ছি
646
00:56:49,523 --> 00:56:50,163
647
00:56:50,173 --> 00:56:53,400
- তোমার পাপ কী ছিলো?
- আমি তার কথা শুনিনি
648
00:56:53,410 --> 00:56:53,800
649
00:56:53,810 --> 00:56:57,931
যদ্দূর পারা যায় তাকে অনুসরণ করেছি আমি,
সে-ই...
650
00:56:57,941 --> 00:56:58,031
651
00:56:58,041 --> 00:57:01,574
- বদলে গেলো হঠাৎ
- আচ্ছা...
652
00:57:01,584 --> 00:57:01,674
653
00:57:01,684 --> 00:57:03,258
বিবেকের দংশন খেয়েছো তাহলে
654
00:57:03,268 --> 00:57:03,709
655
00:57:03,719 --> 00:57:07,578
আমরা আমাদের কাজ করবো ।
কিন্তু এসব কী?
656
00:57:07,588 --> 00:57:07,680
657
00:57:07,690 --> 00:57:10,367
নারী, শিশু...
658
00:57:10,377 --> 00:57:10,467
659
00:57:10,477 --> 00:57:13,920
থ্যালিয়াম দিয়ে বোঝা গেলো লোকটা তোমাকে আর পছন্দ করে না
660
00:57:13,930 --> 00:57:14,020
661
00:57:14,030 --> 00:57:16,039
আর স্পষ্টই বোঝা যাচ্ছে তোমার মাঝেও ভালোবাসা নেই
662
00:57:16,049 --> 00:57:16,139
663
00:57:16,149 --> 00:57:18,258
তাহলে চটপট বলে ফেলো ওকে কোথায় পাবো
664
00:57:18,268 --> 00:57:18,358
665
00:57:18,368 --> 00:57:20,360
ঢং ছাড়ো
666
00:57:20,370 --> 00:57:20,460
667
00:57:20,470 --> 00:57:23,863
- বলো সে কোথায়
- সে আছে সবখানেই
668
00:57:23,873 --> 00:57:23,963
669
00:57:23,973 --> 00:57:26,623
সবখানে!
সে বসে আছে তোমার চেয়ারে,
670
00:57:26,633 --> 00:57:26,723
671
00:57:26,733 --> 00:57:30,735
তোমার প্রেমিকার সাথে প্রেম করছে,
তোমার পরিবারের সাথে নাস্তা করছে!
672
00:57:30,745 --> 00:57:38,044
673
00:57:38,054 --> 00:57:40,645
তুমি কাউকে বাঁচানোর চেষ্টা করছো
674
00:57:40,655 --> 00:57:41,214
675
00:57:41,224 --> 00:57:43,313
তোমার স্ত্রী
676
00:57:43,323 --> 00:57:45,751
677
00:57:45,761 --> 00:57:48,188
ও গেছে বহু আগেই
678
00:57:48,198 --> 00:57:48,288
679
00:57:48,298 --> 00:57:50,321
তোমার ছেলে?
680
00:57:50,331 --> 00:57:53,693
681
00:57:53,703 --> 00:57:55,426
তোমার মেয়ে
682
00:57:55,436 --> 00:57:57,697
683
00:57:57,707 --> 00:58:00,567
ওকে খুঁজে পাবে না তুমি ।
ও চালাক আছে
684
00:58:00,577 --> 00:58:00,667
685
00:58:00,677 --> 00:58:04,013
ও আমার চেয়ে চালাক ।
ও জানে কোথায় লুকাতে হয়
686
00:58:04,023 --> 00:58:05,672
687
00:58:05,682 --> 00:58:08,239
লোকটার হদিস দিলে তোমার মেয়েকে আমি রক্ষা করবো
688
00:58:08,249 --> 00:58:10,843
689
00:58:10,853 --> 00:58:14,778
- আমি ওকে বাঁচিয়ে রাখতে পারবো
- তা তো বটেই (!)
690
00:58:14,788 --> 00:58:16,583
691
00:58:16,593 --> 00:58:20,117
- প্রতিজ্ঞা করছি
- প্রতিজ্ঞা?
692
00:58:20,127 --> 00:58:20,219
693
00:58:20,229 --> 00:58:22,886
খুনীর আবার প্রতিজ্ঞা!
694
00:58:22,896 --> 00:58:34,450
695
00:58:34,460 --> 00:58:36,144
এই আমার প্রতিজ্ঞা
696
00:58:36,154 --> 00:59:04,030
697
00:59:04,040 --> 00:59:05,580
অ্যামেরিকান
698
00:59:05,590 --> 00:59:06,466
699
00:59:06,476 --> 00:59:11,102
ওকে বাঁচালে ও তোমাকে অ্যামেরিকানের কাছে নিয়ে যেতে পারবে ।
ও চেনে
700
00:59:11,112 --> 00:59:12,238
701
00:59:12,248 --> 00:59:14,805
হফলার ক্লিনিকে যাও
702
00:59:14,815 --> 00:59:21,214
703
00:59:21,224 --> 00:59:25,709
তুমি সমুদ্রের ঝড়ে পড়া এক ডিঙি নৌকা, মি. বন্ড
704
00:59:25,719 --> 00:59:28,855
705
00:59:28,865 --> 00:59:29,913
বিদায়
706
00:59:29,923 --> 01:00:23,509
707
01:00:23,519 --> 01:00:26,513
স্বীকার করছি,
সরকারের কাছ থেকে এইজন্য এত পয়সা বের করাটা বাহাদুরিই বটে
708
01:00:26,523 --> 01:00:26,613
709
01:00:26,623 --> 01:00:28,949
আরে না ।
সরকারের এত কিছুর পয়সা আছে নাকি?
710
01:00:28,959 --> 01:00:29,049
711
01:00:29,059 --> 01:00:31,818
প্রাইভেট সেক্টর থেকে বেশিরভাগ টাকা এসেছে
712
01:00:31,828 --> 01:00:32,418
713
01:00:32,428 --> 01:00:35,088
সিস্টেম অনলাইনে গেলেই
এই বিল্ডিং হয়ে যাবে ইতিহাসের বৃহত্তম
714
01:00:35,098 --> 01:00:35,188
715
01:00:35,198 --> 01:00:40,426
তথ্যের সমাহার ।
সারা দুনিয়ার ডিজিটাল ভূত । ২৪/৭
716
01:00:40,436 --> 01:00:40,526
717
01:00:40,536 --> 01:00:43,385
- '১৯৮৪' উপন্যাস সত্যিই হতে চলেছে
- তোমার ভালো লেগেছে শুনে খুশি হলাম
718
01:00:43,395 --> 01:00:43,897
719
01:00:43,907 --> 01:00:47,816
ভোটে হারার জন্য দুঃখিত ।
নিশ্চয়ই বড় ঝামেলা হয়ে গেছে
720
01:00:47,826 --> 01:00:47,916
721
01:00:47,926 --> 01:00:51,470
না, না ।
দক্ষিণ আফ্রিকানদের সুপথে আসাটা সময়ের ব্যাপার মাত্র
722
01:00:51,480 --> 01:00:51,570
723
01:00:51,580 --> 01:00:54,842
আর জানোই তো, রোম একদিনে তৈরি হয়নি ।
দুই-তিন দিন তো কমসে কম লেগেছেই
724
01:00:54,852 --> 01:00:55,942
725
01:00:55,952 --> 01:00:59,710
দেখো ম্যাক্স, আমি জানি নজরদারিটা জনগুরুত্বপূর্ণ একটা বিষয়
726
01:00:59,720 --> 01:01:00,480
727
01:01:00,490 --> 01:01:04,717
আমার শুধু চিন্তা তথ্য কীভাবে আর কে ব্যবহার করবে
728
01:01:04,727 --> 01:01:04,817
729
01:01:04,827 --> 01:01:07,820
মানুষের নিরাপত্তার জন্য এটাই আমাদের দরকার
730
01:01:07,830 --> 01:01:07,920
731
01:01:07,930 --> 01:01:10,628
০০ প্রোগ্রাম হচ্ছে আদিম যুগের
732
01:01:10,638 --> 01:01:10,990
733
01:01:11,000 --> 01:01:13,492
দেখো, এম ।
তুমি নিশ্চয়ই মনে করো না একজন মানুষ
734
01:01:13,502 --> 01:01:13,592
735
01:01:13,602 --> 01:01:18,096
খুনের লাইসেন্স নিয়ে চৌদ্দ জায়গায় দৌড়িয়ে
এসবের সাথে প্রতিযোগিতা করতে পারবে
736
01:01:18,106 --> 01:01:19,098
737
01:01:19,108 --> 01:01:21,366
তুমি কি কখনও মানুষ মেরেছো, ম্যাক্স?
738
01:01:21,376 --> 01:01:23,002
739
01:01:23,012 --> 01:01:27,007
মেরেছো?
ট্রিগারটা চাপতে হলো তোমার নিশ্চিত হতে হবে
740
01:01:27,017 --> 01:01:27,307
741
01:01:27,317 --> 01:01:32,011
তোমার তদন্ত করতে হবে, বিশ্লেষণ করতে হবে,
চিন্তা করতে হবে, টার্গেট করতে হবে
742
01:01:32,021 --> 01:01:32,111
743
01:01:32,121 --> 01:01:35,145
তারপর তার চোখের দিকে তাকাতে হবে
744
01:01:35,155 --> 01:01:35,581
745
01:01:35,591 --> 01:01:37,383
আর ঘণ্টা বাজিয়ে দিতে হবে
746
01:01:37,393 --> 01:01:37,683
747
01:01:37,693 --> 01:01:40,853
ড্রোন, বাগ, ক্যামেরা, ট্রান্সক্রিপ্ট,
748
01:01:40,863 --> 01:01:40,953
749
01:01:40,963 --> 01:01:43,522
দুনিয়ার সব নজরদারির ব্যবস্থা
750
01:01:43,532 --> 01:01:43,622
751
01:01:43,632 --> 01:01:46,496
তোমাকে বলতে পারবে না
এর পরে কী করতে হবে
752
01:01:46,506 --> 01:01:47,393
753
01:01:47,403 --> 01:01:49,429
মানুষ মারার লাইসেন্স...
754
01:01:49,439 --> 01:01:49,529
755
01:01:49,539 --> 01:01:52,747
একই সাথে হলো
না মারারও লাইসেন্স
756
01:01:52,757 --> 01:01:54,734
757
01:01:54,744 --> 01:01:57,370
আমি এটা করতে চাইনি,
758
01:01:57,380 --> 01:01:58,170
759
01:01:58,180 --> 01:02:01,181
কিন্তু দেখা যাচ্ছে এখনও তুমি
তোমার এজেন্টদের বাগে আনতে পারোনি
760
01:02:01,191 --> 01:02:02,375
761
01:02:02,385 --> 01:02:04,590
বন্ড?
আমি ওটা খুঁজে দেখেছি
762
01:02:04,600 --> 01:02:05,912
763
01:02:05,922 --> 01:02:08,681
তার সাথে তোমার আগে মোলাকাত হয়েছে ।
কোয়ান্টাম
764
01:02:08,691 --> 01:02:08,781
765
01:02:08,791 --> 01:02:10,783
তাই তো!
পেইল কিং অর্থ...মি. হোয়াইট!
766
01:02:10,793 --> 01:02:10,883
767
01:02:10,893 --> 01:02:14,120
তাকে শেষ দেখা গেছে আল্টোসি, অস্ট্রিয়ায়
768
01:02:14,130 --> 01:02:14,220
769
01:02:14,230 --> 01:02:16,287
আরেকটা নাম খুঁজে দেখবে?
770
01:02:16,297 --> 01:02:16,989
771
01:02:16,999 --> 01:02:20,291
পূর্ণ নজরদারির পক্ষেও তাহলে যুক্তি আছে
772
01:02:20,301 --> 01:02:23,429
773
01:02:23,439 --> 01:02:25,584
তোমরা এমআই৬ এজেন্টদেরও দেখো?
774
01:02:25,594 --> 01:02:26,999
775
01:02:27,009 --> 01:02:29,337
আমরা সবাইকেই দেখি
776
01:02:29,347 --> 01:03:35,067
777
01:03:35,077 --> 01:03:38,870
বসুন, প্লিজ ।
আমি এখনই দেখছি
778
01:03:38,880 --> 01:03:54,587
779
01:03:54,597 --> 01:03:57,788
ঠিক আছে তাহলে, মি. বন্ড
780
01:03:57,798 --> 01:03:59,258
781
01:03:59,268 --> 01:04:01,761
আমার নাম ড. ম্যাডেলিন সোয়ান
782
01:04:01,771 --> 01:04:01,861
783
01:04:01,871 --> 01:04:06,232
আমরা আজকে আপনার প্রয়োজন নিয়ে আলাপ করবো,
শারীরিক আর মানসিক
784
01:04:06,242 --> 01:04:06,332
785
01:04:06,342 --> 01:04:08,865
সোজাসাপ্টাই মনে হচ্ছে
786
01:04:08,875 --> 01:04:09,268
787
01:04:09,278 --> 01:04:11,784
আশা করি কোনো সমস্যা হবে না ।
দৃশ্যটা অন্যমনস্ক করে দিতে পারে
788
01:04:11,794 --> 01:04:11,884
789
01:04:11,894 --> 01:04:13,487
আমি খেয়ালই করিনি
790
01:04:13,497 --> 01:04:19,912
791
01:04:19,922 --> 01:04:22,548
আপনি দেখি বেশিরভাগই পূরণ করে এনেছেন
792
01:04:22,558 --> 01:04:22,748
793
01:04:22,758 --> 01:04:27,253
আপনার ব্যাপারে বিশ্লেষণ সম্পূর্ণ করতে
দুই-একটা প্রশ্ন করবো
794
01:04:27,263 --> 01:04:27,353
795
01:04:27,363 --> 01:04:31,157
- ব্যায়াম করেন?
- দরকার হলে
796
01:04:31,167 --> 01:04:31,257
797
01:04:31,267 --> 01:04:34,292
আপনার চাকরিটা কি মানসিক চাপে ফেলে আপনাকে?
798
01:04:34,302 --> 01:04:35,227
799
01:04:35,237 --> 01:04:39,264
- মাঝে মাঝে
- অ্যালকোহল কেমন খাওয়া হয়?
800
01:04:39,274 --> 01:04:39,364
801
01:04:39,374 --> 01:04:40,498
অনেক বেশি
802
01:04:40,508 --> 01:04:43,502
803
01:04:43,512 --> 01:04:45,037
একটু বড় প্রশ্নে যাই
804
01:04:45,047 --> 01:04:45,137
805
01:04:45,147 --> 01:04:47,540
ছোটবেলায় বাবা-মায়ের সাথে আপনার সম্পর্ক কি ঘনিষ্ঠ ছিলো?
806
01:04:47,550 --> 01:04:47,640
807
01:04:47,650 --> 01:04:50,441
আমার বাবা-মা আমি ছোট থাকতে মারা গেছেন
808
01:04:50,451 --> 01:04:50,943
809
01:04:50,953 --> 01:04:53,112
তাই নাকি?
আপনার বয়স তখন কত?
810
01:04:53,122 --> 01:04:53,212
811
01:04:53,222 --> 01:04:56,416
- মনে রাখার মত বড়
- কীভাবে, জানতে পারি?
812
01:04:56,426 --> 01:04:56,516
813
01:04:56,526 --> 01:04:58,551
পাহাড়ে উঠতে গিয়ে
814
01:04:58,561 --> 01:04:58,651
815
01:04:58,661 --> 01:05:01,954
- আপনাকে বড় করেছেন কে?
- অন্য কেউ
816
01:05:01,964 --> 01:05:02,054
817
01:05:02,064 --> 01:05:04,289
একটা কথা বলুন
818
01:05:04,299 --> 01:05:04,389
819
01:05:04,399 --> 01:05:08,127
কীভাবে একজন মানুষ অক্সফোর্ড আর সোরবঁ-য়
ট্রেনিং নেয় কনসালটেন্ট হওয়ার,
820
01:05:08,137 --> 01:05:08,227
821
01:05:08,237 --> 01:05:11,131
দুই বছর কাটায় ডক্টরস উইদাউট বর্ডারসের সাথে...
822
01:05:11,141 --> 01:05:11,231
823
01:05:11,241 --> 01:05:13,038
আর ঠাঁই নেয় এখানে?
824
01:05:13,048 --> 01:05:14,000
825
01:05:14,010 --> 01:05:18,569
দুঃখিত, কিন্তু... যে কাউই মনে করতে পারে
আপনি কিছু থেকে পালিয়ে বেড়াচ্ছেন
826
01:05:18,579 --> 01:05:20,139
827
01:05:20,149 --> 01:05:22,508
আপনি এখানের পেছনে অনেক টাকা ঢালছেন, মি. বন্ড
828
01:05:22,518 --> 01:05:22,608
829
01:05:22,618 --> 01:05:27,044
- প্রশ্ন কার করার কথা, আপনার না আমার?
- তা ঠিক । বলে যান
830
01:05:27,054 --> 01:05:30,516
831
01:05:30,526 --> 01:05:33,553
শেষ প্রশ্নটার দেখি উত্তর লেখেননি আপনি
832
01:05:33,563 --> 01:05:34,153
833
01:05:34,163 --> 01:05:35,321
আপনার পেশা কী?
834
01:05:35,331 --> 01:05:35,421
835
01:05:35,431 --> 01:05:39,525
আমার পেশাটা ফর্মে ভালো দেখায় না
836
01:05:39,535 --> 01:05:39,625
837
01:05:39,635 --> 01:05:42,892
- কেন?
- আমি মানুষ মারি
838
01:05:42,902 --> 01:05:44,964
839
01:05:44,974 --> 01:05:47,263
কিছু মনে পড়ে গেলো?
840
01:05:47,273 --> 01:05:48,801
841
01:05:48,811 --> 01:05:51,838
- উনি কোথায়?
- আপনার বাবা মারা গেছেন
842
01:05:51,848 --> 01:05:52,038
843
01:05:52,048 --> 01:05:55,340
- দুই দিন আগে
- আপনি কীভাবে জানেন?
844
01:05:55,350 --> 01:05:55,440
845
01:05:55,450 --> 01:05:58,242
- কারণ আমি দেখানে ছিলাম
- আপনি মেরেছেন ওনাকে?
846
01:05:58,252 --> 01:05:58,342
847
01:05:58,352 --> 01:06:02,095
তার দরকার হয়নি ।
উনি আত্মহত্যা করেছেন
848
01:06:02,105 --> 01:06:02,781
849
01:06:02,791 --> 01:06:05,918
আর আপনি এতদূর এসেছেন আমাকে শুধু সেটা বলতে?
850
01:06:05,928 --> 01:06:06,518
851
01:06:06,528 --> 01:06:07,921
আমার বাবার মৃত্যুসংবাদ?
852
01:06:07,931 --> 01:06:08,221
853
01:06:08,231 --> 01:06:11,991
আমি এসেছি এটা বলতে, যে আপনার সামনে বিপদ
আর আপনার সাহায্য আমার দরকার
854
01:06:12,001 --> 01:06:12,191
855
01:06:12,201 --> 01:06:15,868
- কেন?
- আমি তাকে কথা দিয়েছি আপনাকে রক্ষা করবো
856
01:06:15,878 --> 01:06:16,962
857
01:06:16,972 --> 01:06:20,430
মিথ্যা কথা ।
উনি আপনাকে বিশ্বাস করবেন কেন?
858
01:06:20,440 --> 01:06:20,530
859
01:06:20,540 --> 01:06:23,516
কারণ তার জানা ছিলো বিনিময়ে আমার কিছু লাগবে
860
01:06:23,526 --> 01:06:23,966
861
01:06:23,976 --> 01:06:25,734
কী লাগবে?
862
01:06:25,744 --> 01:06:25,834
863
01:06:25,844 --> 01:06:28,254
অ্যামেরিকানকে খুঁজতে
864
01:06:28,264 --> 01:06:28,704
865
01:06:28,714 --> 01:06:31,107
- আপনি এখন যেতে পারেন
- ড. সোয়ান...
866
01:06:31,117 --> 01:06:31,207
867
01:06:31,217 --> 01:06:35,276
দশ মিনিটের মাঝে আপনি বিল্ডিং থেকে বেরিয়ে যাবেন ।
নইলে আমি গার্ড ডাকবো
868
01:06:35,286 --> 01:06:39,181
869
01:06:39,191 --> 01:06:41,782
ধন্যবাদ, ড. সোয়ান
870
01:06:41,792 --> 01:07:03,439
871
01:07:03,449 --> 01:07:07,410
- আপনাকে কিছু দেবো, স্যার?
- ভদকা মার্টিনি । ঝাঁকানো, মেলানো না
872
01:07:07,420 --> 01:07:07,510
873
01:07:07,520 --> 01:07:10,445
দুঃখিত ।
আমরা অ্যালকোহল রাখি না
874
01:07:10,455 --> 01:07:10,545
875
01:07:10,555 --> 01:07:12,549
দারুণ জায়গা (!)
876
01:07:12,559 --> 01:07:12,649
877
01:07:12,659 --> 01:07:15,218
ওনাকে প্রোলিক্টিভ ডাইজেস্টিভ এনজাইম শেক দিন
878
01:07:15,228 --> 01:07:15,618
879
01:07:15,628 --> 01:07:16,535
নিশ্চয়ই
880
01:07:16,545 --> 01:07:16,635
881
01:07:16,645 --> 01:07:19,822
গাড়ির জন্য এসে থাকলে
ওটা টাইবার নদীর তলে পার্ক করা আছে
882
01:07:19,832 --> 01:07:19,922
883
01:07:19,932 --> 01:07:22,992
ওটা নিয়ে ভেবো না, ০০৭ ।
প্রোটোটাইপটার দাম ছিলো মাত্র তিন মিলিয়ন পাউন্ড
884
01:07:23,002 --> 01:07:23,092
885
01:07:23,102 --> 01:07:26,129
- এখানে তুমি কী করছো, কিউ?
- সত্যি বলতে কী, মনে হলো একটু ছুটি নেই
886
01:07:26,139 --> 01:07:26,229
887
01:07:26,239 --> 01:07:28,298
কাজের চাপ ইদানিং একটু বেশিই হয়ে গেছে
888
01:07:28,308 --> 01:07:28,598
889
01:07:28,608 --> 01:07:31,531
সি-র লোকজন সবখানে গিজগিজ করছে
আর এম আমার মাথা চায়
890
01:07:31,541 --> 01:07:31,631
891
01:07:31,641 --> 01:07:33,374
- ঘর সাজানোর জন্য
- কাজে কথায় এসো
892
01:07:33,384 --> 01:07:33,474
893
01:07:33,484 --> 01:07:37,006
কাজের কথা হলো, ০০৭,
ফ্রাঞ্জ ওবারহাউজার মারা গেছে
894
01:07:37,016 --> 01:07:37,106
895
01:07:37,116 --> 01:07:39,976
সাড়ে তিন হাত নিচে আছে সে ।
আর তুমি যদি আমার সাথে এখন না চলো,
896
01:07:39,986 --> 01:07:40,076
897
01:07:40,086 --> 01:07:42,878
আমার আর মানিপেনির ক্যারিয়ারও সেখানেই যাবে
898
01:07:42,888 --> 01:07:42,978
899
01:07:42,988 --> 01:07:45,481
শুনেছো?
ওখানে কেয়ামত লেগে গেছে আর...
900
01:07:45,491 --> 01:07:45,581
901
01:07:45,591 --> 01:07:48,580
- আমি তাকে দেখেছি
- তোমার মনে হচ্ছে দেখেছো
902
01:07:48,590 --> 01:07:48,680
903
01:07:48,690 --> 01:07:50,352
আমরা রেকর্ড ঘেঁটে দেখেছি
904
01:07:50,362 --> 01:07:50,452
905
01:07:50,462 --> 01:07:52,855
২০ বছর আগে সে আর তার বাবা
এক বরফধ্বসে মারা গেছে
906
01:07:52,865 --> 01:07:52,955
907
01:07:52,965 --> 01:07:56,497
হ্যাঁ, জানি ।
কিন্তু আমি তাকে দেখেছি
908
01:07:56,507 --> 01:07:58,694
909
01:07:58,704 --> 01:08:01,502
সে ভোলার মত লোক না
910
01:08:01,512 --> 01:08:02,064
911
01:08:02,074 --> 01:08:06,168
- সূত্র পেয়েছো কোনো?
- একটা নাম আছে । অ্যামেরিকান
912
01:08:06,178 --> 01:08:07,268
913
01:08:07,278 --> 01:08:11,440
বড়ই সুবিধার সূত্র (!) ।
দুঃখিত, ০০৭ । সময় শেষ
914
01:08:11,450 --> 01:08:11,540
915
01:08:11,550 --> 01:08:13,375
আমার ক্যারিয়ার এখন ধ্বংসের মুখে
916
01:08:13,385 --> 01:08:13,475
917
01:08:13,485 --> 01:08:17,312
হয় তুমি আমার সাথে এসে বৈধভাবে কাজটা করো,
নইলে আমি সোজা এম-কে বলছি
918
01:08:17,322 --> 01:08:17,412
919
01:08:17,422 --> 01:08:20,917
আমার হয়ে আরেকটা কাজ করো ।
আর কিচ্ছু চাইবো না
920
01:08:20,927 --> 01:08:21,017
921
01:08:21,027 --> 01:08:23,750
এটা থেকে কিছু পাও নাকি দেখো
922
01:08:23,760 --> 01:08:31,861
923
01:08:31,871 --> 01:08:35,682
- তোমার চৌদ্দগুষ্টির ওপর ঠাটা পড়ুক (!)
- ধন্যবাদ, কিউ
924
01:08:35,692 --> 01:08:36,465
925
01:08:36,475 --> 01:08:38,334
স্যার? এখন যান? প্লিজ?
926
01:08:38,344 --> 01:08:38,434
927
01:08:38,444 --> 01:08:40,803
- কোথায় উঠেছো তুমি?
- পেভসনার । ১২ নাম্বার রুম
928
01:08:40,813 --> 01:08:40,903
929
01:08:40,913 --> 01:08:42,969
এক ঘণ্টা
930
01:08:42,979 --> 01:08:43,438
931
01:08:43,448 --> 01:08:47,009
এই নিন, স্যার ।
একটা প্রোলেক্টিভ ডাইজেস্টিভ এনজাইম শেক
932
01:08:47,019 --> 01:08:47,109
933
01:08:47,119 --> 01:08:50,813
আমার একটা উপকার করো ।
ওটা নিয়ে কমোডে ঢিল মারো
934
01:08:50,823 --> 01:08:50,913
935
01:08:50,923 --> 01:08:52,328
সোজা কমোডে
936
01:08:52,338 --> 01:09:01,623
937
01:09:01,633 --> 01:09:03,857
না! থাকো
938
01:09:03,867 --> 01:09:53,942
939
01:09:53,952 --> 01:09:55,976
আপনারা কী চান?
940
01:09:55,986 --> 01:09:58,848
941
01:09:58,858 --> 01:10:00,880
কী করছেন আপনারা?
942
01:10:00,890 --> 01:10:01,717
943
01:10:01,727 --> 01:10:04,284
আপনাদের কি মুখ নেই?
944
01:10:04,294 --> 01:13:29,625
945
01:13:29,635 --> 01:13:31,300
যা না!
946
01:13:31,310 --> 01:14:27,766
947
01:14:27,776 --> 01:14:30,652
এসো ।
বেরিয়ে এসো
948
01:14:30,662 --> 01:14:30,752
949
01:14:30,762 --> 01:14:33,055
ছোঁবে না আমাকে!
950
01:14:33,065 --> 01:14:33,655
951
01:14:33,665 --> 01:14:37,560
বড় করে একটা শ্বাস নাও । একটু শান্ত হও ।
তুমি এখনও শকে আছো
952
01:14:37,570 --> 01:14:37,660
953
01:14:37,670 --> 01:14:40,402
সরো আমার থেকে!
দূর হও!
954
01:14:40,412 --> 01:14:40,502
955
01:14:40,512 --> 01:14:43,763
একবার কি তুমি ভেবেছো
তোমাকে দেখেই ওরা আমার কাছে এসেছে?
956
01:14:43,773 --> 01:14:48,403
957
01:14:48,413 --> 01:14:50,205
আমার হাতে সময় নেই
958
01:14:50,215 --> 01:14:50,305
959
01:14:50,315 --> 01:14:53,542
অ্যামেরিকান সম্বন্ধে তুমি যা জানো বলে ফেলো
960
01:14:53,552 --> 01:14:53,942
961
01:14:53,952 --> 01:14:56,175
জাহান্নামে যাও!
962
01:14:56,185 --> 01:14:58,280
963
01:14:58,290 --> 01:15:00,727
আমি তোমার বাবাকে কথা দিয়েছি!
964
01:15:00,737 --> 01:15:02,184
965
01:15:02,194 --> 01:15:06,321
তোমাকে আমি বিশ্বাস করবো কেন?
আমার বাবা করেছিলো তাই?
966
01:15:06,331 --> 01:15:06,421
967
01:15:06,431 --> 01:15:09,022
কারণটা হলো, এই মুহূর্তে, ড. সোয়ান...
968
01:15:09,032 --> 01:15:10,359
969
01:15:10,369 --> 01:15:13,221
আমি তোমার জিন্দা থাকার সবচেয়ে ভালো রাস্তা
970
01:15:13,231 --> 01:15:36,151
971
01:15:36,161 --> 01:15:40,323
ড. সোয়ান, কিউ ।
কিউ, ড. সোয়ান
972
01:15:40,333 --> 01:15:40,655
973
01:15:40,665 --> 01:15:43,560
- হ্যালো
- ভালো লাগলো
974
01:15:43,570 --> 01:15:44,326
975
01:15:44,336 --> 01:15:47,363
বন্ড, আমাদের কথা আছে ।
একান্তে
976
01:15:47,373 --> 01:15:47,463
977
01:15:47,473 --> 01:15:49,428
- ও জানে
- কিন্তু বন্ড...
978
01:15:49,438 --> 01:15:49,528
979
01:15:49,538 --> 01:15:52,535
ও জানে ।
কী পেয়েছো?
980
01:15:52,545 --> 01:15:53,135
981
01:15:53,145 --> 01:15:55,767
তোমার কাছে আমি ক্ষমা চাচ্ছি, ০০৭
982
01:15:55,777 --> 01:15:56,137
983
01:15:56,147 --> 01:15:58,206
তুমি ব্যাপারটা ধরতে পেরেছিলে
984
01:15:58,216 --> 01:15:58,306
985
01:15:58,316 --> 01:16:01,574
ওবারহাউজার এখনও জীবিত ।
এই আংটিটা তার প্রমাণ
986
01:16:01,584 --> 01:16:01,876
987
01:16:01,886 --> 01:16:05,147
আর দেখা যাচ্ছে এরা সবাই একই সংস্থার অংশ ছিলো
988
01:16:05,157 --> 01:16:05,247
989
01:16:05,257 --> 01:16:09,051
লা শিফ, কোয়ান্টাম, সিয়ারা ।
তোমার দোস্ত মি. সিলভা
990
01:16:09,061 --> 01:16:09,151
991
01:16:09,161 --> 01:16:11,253
তুমি জানো সবগুলোর মাঝে সংযোগ কী?
992
01:16:11,263 --> 01:16:11,353
993
01:16:11,363 --> 01:16:13,822
- সে
- ঠিক
994
01:16:13,832 --> 01:16:13,922
995
01:16:13,932 --> 01:16:17,476
এই সংস্থাটার নাম কি জানো?
996
01:16:17,486 --> 01:16:17,826
997
01:16:17,836 --> 01:16:20,521
- না
- স্পেক্টার
998
01:16:20,531 --> 01:16:21,664
999
01:16:21,674 --> 01:16:23,899
এটার নাম স্পেক্টার
1000
01:16:23,909 --> 01:16:24,199
1001
01:16:24,209 --> 01:16:27,734
- উনি কীভাবে জানেন?
- কারণ আমার বাবা সেটার সদস্য ছিলেন
1002
01:16:27,744 --> 01:16:28,670
1003
01:16:28,680 --> 01:16:30,579
তাহলে মনে হয় আপনার এটা দেখা উচিত
1004
01:16:30,589 --> 01:16:30,679
1005
01:16:30,689 --> 01:16:33,308
আপনারা দেখতে পাচ্ছেন দক্ষিণ আফ্রিকার চিত্র,
1006
01:16:33,318 --> 01:16:33,408
1007
01:16:33,418 --> 01:16:38,311
- যেখানে এক মারাত্মক বিস্ফোরণ ঘটে গেছে
- কিউ, লন্ডন যাও
1008
01:16:38,321 --> 01:16:39,448
1009
01:16:39,458 --> 01:16:42,317
এম-এর তোমাকে লাগবে ।
আর আমাকে ট্র্যাক করতে থাকো
1010
01:16:42,327 --> 01:16:42,417
1011
01:16:42,427 --> 01:16:44,052
ঠিক আছে
1012
01:16:44,062 --> 01:16:44,152
1013
01:16:44,162 --> 01:16:47,249
আর বন্ড, অ্যামেরিকানকে বের করতেই হবে তোমার
1014
01:16:47,259 --> 01:16:47,349
1015
01:16:47,359 --> 01:16:49,424
সে ওবারহাউজারের সাথে আমাদের একমাত্র লিঙ্ক
1016
01:16:49,434 --> 01:16:49,524
1017
01:16:49,534 --> 01:16:51,737
অ্যামেরিকান কোনো লোক না
1018
01:16:51,747 --> 01:16:52,130
1019
01:16:52,140 --> 01:16:54,420
এটা একটা জায়গা
1020
01:16:54,430 --> 01:17:58,861
1021
01:17:58,871 --> 01:18:00,893
ধন্যবাদ
1022
01:18:00,903 --> 01:18:32,193
1023
01:18:32,203 --> 01:18:34,994
বাসর তারা এখানেই কাটিয়েছিলো
1024
01:18:35,004 --> 01:18:35,898
1025
01:18:35,908 --> 01:18:38,431
প্রতি বছর তারা এখানে আসতো
1026
01:18:38,441 --> 01:18:38,934
1027
01:18:38,944 --> 01:18:41,601
আমি হওয়ার পর আমাকেও নিয়ে আসতো
1028
01:18:41,611 --> 01:18:44,206
1029
01:18:44,216 --> 01:18:47,164
ডিভোর্সের পরও বাবা এখানে আসতো
1030
01:18:47,174 --> 01:18:49,577
1031
01:18:49,587 --> 01:18:52,078
আমি দুঃখিত
1032
01:18:52,088 --> 01:18:52,480
1033
01:18:52,490 --> 01:18:54,513
কীসের জন্য?
1034
01:18:54,523 --> 01:19:09,530
1035
01:19:09,540 --> 01:19:11,564
এটা কী?
1036
01:19:11,574 --> 01:19:12,667
1037
01:19:12,677 --> 01:19:15,036
তোমার উত্তরাধিকার
1038
01:19:15,046 --> 01:19:15,136
1039
01:19:15,146 --> 01:19:18,171
- দেবো?
- না, ধন্যবাদ
1040
01:19:18,181 --> 01:19:19,207
1041
01:19:19,217 --> 01:19:21,658
ভালো জিনিস মিস করছো
1042
01:19:21,668 --> 01:19:30,519
1043
01:19:30,529 --> 01:19:32,768
এটার জন্য নিশ্চয়ই আমরা এখানে আসিনি
1044
01:19:32,778 --> 01:19:33,338
1045
01:19:33,348 --> 01:19:36,246
তোমার বাবার স্মৃতির উদ্দেশ্যে
1046
01:19:36,256 --> 01:19:36,858
1047
01:19:36,868 --> 01:19:41,807
আমি নিজেকে কথা দিয়েছিলাম
তার কথা ভেবে আর কষ্ট পাবো না
1048
01:19:41,817 --> 01:19:42,831
1049
01:19:42,841 --> 01:19:45,367
আমি সব যোগাযোগ ছিন্ন করে দিয়েছিলাম
1050
01:19:45,377 --> 01:19:45,667
1051
01:19:45,677 --> 01:19:49,665
তার কিংবা তার অসুস্থ জীবনটার সাথে আমি নিজেকে জড়াতে চাইনি
1052
01:19:49,675 --> 01:19:50,405
1053
01:19:50,415 --> 01:19:53,242
আর মরার সময়...
1054
01:19:53,252 --> 01:19:53,342
1055
01:19:53,352 --> 01:19:55,741
সে আমার কাছে পাঠালো তোমাকে
1056
01:19:55,751 --> 01:19:56,277
1057
01:19:56,287 --> 01:20:00,242
- আজব দুনিয়া, না?
- তার প্রতি এত কঠোর হয়ো না
1058
01:20:00,252 --> 01:20:00,582
1059
01:20:00,592 --> 01:20:03,685
তাকে আমি যেভাবে দেখেছিলাম,
তাতে তার সপ্তাহখানেক আগেই মরার কথা ছিলো
1060
01:20:03,695 --> 01:20:03,785
1061
01:20:03,795 --> 01:20:06,623
সে কেবল বেঁচে ছিলো তোমার জন্যে
1062
01:20:06,633 --> 01:20:07,689
1063
01:20:07,699 --> 01:20:11,590
বাবার জন্য আমি শোক করবো যখন আমার মনে চায়,
মি. বন্ড
1064
01:20:11,600 --> 01:20:11,727
1065
01:20:11,737 --> 01:20:14,960
এখন আমি শুতে গেলাম
1066
01:20:14,970 --> 01:20:21,503
1067
01:20:21,513 --> 01:20:26,189
ভেবো না এই পর্যায়ে আমি তোমার সাথে ঢলাঢলি শুরু করবো
1068
01:20:26,199 --> 01:20:26,608
1069
01:20:26,618 --> 01:20:30,633
আমার মরা বাপের শোক ভুলতে
1070
01:20:30,643 --> 01:20:33,815
1071
01:20:33,825 --> 01:20:37,056
তুমি বসে থাকো ।
পাহারা দাও
1072
01:20:37,066 --> 01:20:37,156
1073
01:20:37,166 --> 01:20:39,539
সেটাই তুমি ভালো পারো
1074
01:20:39,549 --> 01:20:43,391
1075
01:20:43,401 --> 01:20:46,509
আমার ধারেকাছে আসলে আমি তোমাকে খুন করে ফেলবো
1076
01:20:46,519 --> 01:20:46,609
1077
01:20:46,619 --> 01:20:48,134
বোঝাই যায়
1078
01:20:48,144 --> 01:20:58,973
1079
01:20:58,983 --> 01:21:02,040
দেখো ।
দুটো তুমি
1080
01:21:02,050 --> 01:21:03,278
1081
01:21:03,288 --> 01:21:05,711
দুটো জেমস
1082
01:21:05,721 --> 01:21:06,348
1083
01:21:06,358 --> 01:21:08,400
ভালো তো
1084
01:21:08,410 --> 01:22:06,241
1085
01:22:06,251 --> 01:22:08,174
কে পাঠিয়েছে তোকে?
1086
01:22:08,184 --> 01:22:11,513
1087
01:22:11,523 --> 01:22:14,250
কার হয়ে কাজ করছিস তুই?
1088
01:22:14,260 --> 01:22:50,985
1089
01:22:50,995 --> 01:22:53,526
কোথায় গেলি রে?
1090
01:22:53,536 --> 01:23:21,949
1091
01:23:21,959 --> 01:23:23,950
তাই তো বলি...
1092
01:23:23,960 --> 01:24:46,568
1093
01:24:46,578 --> 01:24:48,734
কী এটা?
1094
01:24:48,744 --> 01:24:50,805
1095
01:24:50,815 --> 01:24:52,672
কিছু না
1096
01:24:52,682 --> 01:25:06,588
1097
01:25:06,598 --> 01:25:10,656
- এটা কী?
- কো-অর্ডিনেট
1098
01:25:10,666 --> 01:25:13,428
1099
01:25:13,438 --> 01:25:15,764
তোমার বাবা একটা নির্দিষ্ট স্যাটেলাইট ফোনের সন্ধান করছিলো
1100
01:25:15,774 --> 01:25:15,864
1101
01:25:15,874 --> 01:25:18,217
সে কাউকে খুঁজছিলে
1102
01:25:18,227 --> 01:25:19,867
1103
01:25:19,877 --> 01:25:22,273
সে তাকে খুঁজছিলো
1104
01:25:22,283 --> 01:25:23,404
1105
01:25:23,414 --> 01:25:26,022
আর সে আমাকে এখানে পাঠিয়েছে কাজটা শেষ করার জন্য
1106
01:25:26,032 --> 01:25:27,976
1107
01:25:27,986 --> 01:25:31,009
- আমি যাচ্ছি তোমার সাথে
- মোটেই না
1108
01:25:31,019 --> 01:25:31,112
1109
01:25:31,122 --> 01:25:33,948
- জ্যান্ত অবস্থাতেই তোমাকে সুন্দর লাগে
- আমি নিজের খেয়াল রাখতে পারবো
1110
01:25:33,958 --> 01:25:34,048
1111
01:25:34,058 --> 01:25:36,275
কথা সেটা না
1112
01:25:36,285 --> 01:25:37,252
1113
01:25:37,262 --> 01:25:39,120
আমি ফিরে না-ও আসতে পারি
1114
01:25:39,130 --> 01:25:39,220
1115
01:25:39,230 --> 01:25:41,289
আমি জানি
1116
01:25:41,299 --> 01:25:41,389
1117
01:25:41,399 --> 01:25:44,691
কিন্তু আমি জানতে চাই আমার বাবার কী হয়েছিলো
1118
01:25:44,701 --> 01:26:02,777
1119
01:26:02,787 --> 01:26:05,590
তো, কোথায় যাচ্ছিলো সে?
1120
01:26:05,600 --> 01:26:08,516
1121
01:26:08,526 --> 01:26:10,549
কোথাও না
1122
01:26:10,559 --> 01:26:22,430
1123
01:26:22,440 --> 01:26:25,067
অনেক ধন্যবাদ । ধন্যবাদ ।
ভালো থাকবেন
1124
01:26:25,077 --> 01:26:25,167
1125
01:26:25,177 --> 01:26:26,201
কী হচ্ছে এখানে?
1126
01:26:26,211 --> 01:26:26,301
1127
01:26:26,311 --> 01:26:28,172
মিটিংয়ের সময় এগিয়ে নেয়া হয়েছে ।
খবর পাওনি?
1128
01:26:28,182 --> 01:26:28,272
1129
01:26:28,282 --> 01:26:30,618
- না
- মিটিং শুরু হতে না হতেই শেষ
1130
01:26:30,628 --> 01:26:30,838
1131
01:26:30,848 --> 01:26:34,609
- দক্ষিণ আফ্রিকানরা রাজি তাহলে?
- হ্যাঁ, ওদের আর কী করা, বলো?
1132
01:26:34,619 --> 01:26:34,709
1133
01:26:34,719 --> 01:26:36,845
নাইন আইজ আনুষ্ঠানিকভাবে যাত্রা শুরু করছে
1134
01:26:36,855 --> 01:26:36,945
1135
01:26:36,955 --> 01:26:39,381
৭২ ঘণ্টার মধ্যে নতুন সিস্টেম চালু হবে
1136
01:26:39,391 --> 01:26:39,481
1137
01:26:39,491 --> 01:26:43,318
বিশাল একটা পদক্ষেপ এটা ।
সারা বিশ্বের ইন্টেলিজেন্সের এক হওয়াটা সবকিছু বদলে দেবে
1138
01:26:43,328 --> 01:26:43,418
1139
01:26:43,428 --> 01:26:45,851
তুমি যেমন বলেছিলে
1140
01:26:45,861 --> 01:26:47,055
1141
01:26:47,065 --> 01:26:48,953
দেখো
1142
01:26:48,963 --> 01:26:49,053
1143
01:26:49,063 --> 01:26:51,179
ওরা আমাকে বলছে নতুন কমিটির প্রধান হতে
1144
01:26:51,189 --> 01:26:51,279
1145
01:26:51,289 --> 01:26:53,214
তাই নাকি?
তো?
1146
01:26:53,224 --> 01:26:53,314
1147
01:26:53,324 --> 01:26:56,818
আমি স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর সাথে কথা বলেছি
1148
01:26:56,828 --> 01:26:56,918
1149
01:26:56,928 --> 01:26:59,654
আর তাকে নতুন যে তথ্য আমি দিয়েছি,
সেই মোতাবেক
1150
01:26:59,664 --> 01:26:59,754
1151
01:26:59,764 --> 01:27:02,857
উনি ০০ প্রোগ্রামকে সাথে সাথে বাতিল ঘোষণা করেছেন
1152
01:27:02,867 --> 01:27:03,257
1153
01:27:03,267 --> 01:27:08,456
- তুমি জানো না তুমি কী করছো
- ব্যক্তিগতভাবে নিও না । এটাই এখন ভবিষ্যৎ
1154
01:27:08,466 --> 01:27:08,556
1155
01:27:08,566 --> 01:27:10,362
আর...
1156
01:27:10,372 --> 01:27:12,567
1157
01:27:12,577 --> 01:27:16,201
- তোমরা হচ্ছো অতীত
- তুমি একটু বেশিই বোঝো, না?
1158
01:27:16,211 --> 01:27:17,438
1159
01:27:17,448 --> 01:27:20,973
- কথাটাকে প্রশংসা হিসেবেই নিচ্ছি
- আমি প্রশংসা করিনি
1160
01:27:20,983 --> 01:27:21,810
1161
01:27:21,820 --> 01:27:23,488
সব এখনও শেষ হয়ে যায়নি
1162
01:27:23,498 --> 01:27:41,429
1163
01:27:41,439 --> 01:27:44,659
- এটা একটু ইস্ত্রি করে দেবে? ধন্যবাদ
- জ্বি স্যার
1164
01:27:44,669 --> 01:28:03,851
1165
01:28:03,861 --> 01:28:05,918
ধরো ওটা
1166
01:28:05,928 --> 01:28:06,354
1167
01:28:06,364 --> 01:28:07,855
পিস্তল আমার দুই চোখের বিষ
1168
01:28:07,865 --> 01:28:08,255
1169
01:28:08,265 --> 01:28:10,625
আমি তাকে কথা দিয়েছিলাম তোমাকে বাঁচাবো
1170
01:28:10,635 --> 01:28:10,725
1171
01:28:10,735 --> 01:28:13,428
প্রথম শিক্ষা হলো কীভাবে আত্মরক্ষা করতে হয়
1172
01:28:13,438 --> 01:28:13,628
1173
01:28:13,638 --> 01:28:15,897
তোমাকে যদি ভুল করে গুলি করে ফেলি?
1174
01:28:15,907 --> 01:28:15,997
1175
01:28:16,007 --> 01:28:18,615
এর আগেও সেটা হয়েছে
1176
01:28:18,625 --> 01:28:18,715
1177
01:28:18,725 --> 01:28:21,935
- তোলো
- আমি বলেছি পিস্তল আমি দেখতে পারি না
1178
01:28:21,945 --> 01:28:27,708
1179
01:28:27,718 --> 01:28:32,978
সিগ ২২৬ । সামনের সাইট ।
পেছনের সাইট । হ্যামার
1180
01:28:32,988 --> 01:28:37,986
1181
01:28:37,996 --> 01:28:42,691
শুধু তাক করো আর ট্রিগার চাপো ।
চেষ্টা করো তোখ বন্ধ না করার
1182
01:28:42,701 --> 01:28:43,191
1183
01:28:43,201 --> 01:28:45,243
প্লিজ...
1184
01:28:45,253 --> 01:28:45,343
1185
01:28:45,353 --> 01:28:47,436
একবার চেষ্টা করে দেখো
1186
01:28:47,446 --> 01:29:11,085
1187
01:29:11,095 --> 01:29:13,753
তোমাকে আমার কিছু শেখানো লাগবে না, তাই না?
1188
01:29:13,763 --> 01:29:15,756
1189
01:29:15,766 --> 01:29:19,393
একবার এক লোক বাসায় এসেছিলো বাবাকে মারতে
1190
01:29:19,403 --> 01:29:19,493
1191
01:29:19,503 --> 01:29:22,630
সে জানতো না ওপরতলায় আমি আছি
1192
01:29:22,640 --> 01:29:22,730
1193
01:29:22,740 --> 01:29:24,933
কিংবা বাবা সবসময় বেসিনের নিচে ব্লিচিং পাউডারের সাথে
1194
01:29:24,943 --> 01:29:25,033
1195
01:29:25,043 --> 01:29:27,797
একটা বেরেটা নয় মিলিমিটার রাখে
1196
01:29:27,807 --> 01:29:30,705
1197
01:29:30,715 --> 01:29:32,669
এজন্যই আমি পিস্তল ঘৃণা করি
1198
01:29:32,679 --> 01:29:33,875
1199
01:29:33,885 --> 01:29:36,498
আমরা তাহলে মারামারিই শিখি
1200
01:29:36,508 --> 01:29:54,228
1201
01:29:54,238 --> 01:29:57,566
শুভ সন্ধ্যা, স্যার । খাবারের সময় বিরক্ত করছি বলে দুঃখিত,
কিন্তু আমাদের কাছে কিছু খবর আছে
1202
01:29:57,576 --> 01:29:57,666
1203
01:29:57,676 --> 01:29:59,133
শুভ সন্ধ্যা, স্যার
1204
01:29:59,143 --> 01:29:59,233
1205
01:29:59,243 --> 01:30:04,404
স্মার্ট ব্লাড দিয়ে আমরা বন্ডকে
উত্তর আফ্রিকার এই জায়গায় ট্র্যাক করতে পেরেছি
1206
01:30:04,414 --> 01:30:05,573
1207
01:30:05,583 --> 01:30:08,209
সব মানচিত্রে দেখাচ্ছে এটা বিরান মরুভূমি
1208
01:30:08,219 --> 01:30:08,309
1209
01:30:08,319 --> 01:30:12,480
হ্যাঁ । কিন্তু স্যাটেলাইটের ছবিতে দেখলে
পরিষ্কার দেখা যাচ্ছে এটা
1210
01:30:12,490 --> 01:30:12,580
1211
01:30:12,590 --> 01:30:14,913
আমরা ওকে সাহায্য করতে পারবো না
1212
01:30:14,923 --> 01:30:15,316
1213
01:30:15,326 --> 01:30:18,049
কিন্তু স্যার, আমরা তো জানি ও কোথায় যাচ্ছে
1214
01:30:18,059 --> 01:30:18,653
1215
01:30:18,663 --> 01:30:23,322
সি আমাদের সবকিছু দেখছে ।
আমরা তার মুখে সব তথ্য তুলে দিতে পারবো না
1216
01:30:23,332 --> 01:30:26,460
1217
01:30:26,470 --> 01:30:28,929
স্যার, বন্ডকে তো আমরা ফেলে দিতে পারি না
1218
01:30:28,939 --> 01:30:29,029
1219
01:30:29,039 --> 01:30:32,534
- আর কোনো উপায় নেই । আমরা শুধু ঝামেলাই বাড়াবো
- কিন্তু স্যার, আমরা জানি ও ঠিক কোথায় আছে
1220
01:30:32,544 --> 01:30:32,634
1221
01:30:32,644 --> 01:30:36,171
হ্যাঁ, কিন্তু আমরা যেহেতু ওকে ট্র্যাক করতে পারছি,
অন্যেরাও পারবে
1222
01:30:36,181 --> 01:30:36,271
1223
01:30:36,281 --> 01:30:39,872
স্মার্ট ব্লাড ফাইলগুলো ডিলিট করো ।
সব মুছে ফেলো
1224
01:30:39,882 --> 01:30:41,809
1225
01:30:41,819 --> 01:30:43,907
ও এখন একা
1226
01:30:43,917 --> 01:31:09,704
1227
01:31:09,714 --> 01:31:13,972
- এভাবে তাকিয়ে থাকা উচিত না
- এমন সুন্দর দেখানোও উচিত না
1228
01:31:13,982 --> 01:31:17,278
1229
01:31:17,288 --> 01:31:18,913
এক গ্লাস অ্যাপেটিরিফ দেবো?
1230
01:31:18,923 --> 01:31:19,013
1231
01:31:19,023 --> 01:31:23,524
না, থাক । ওটা আমার ঠিক সহ্য হয় না ।
আমি পাগলামি শুরু করি
1232
01:31:23,534 --> 01:31:23,624
1233
01:31:23,634 --> 01:31:25,286
তাহলে থাক
1234
01:31:25,296 --> 01:31:25,386
1235
01:31:25,396 --> 01:31:29,024
আমাকে একটা ভদকা মার্টিনি দাও ।
ডার্টি
1236
01:31:29,034 --> 01:31:29,324
1237
01:31:29,334 --> 01:31:31,772
আমিও তাহলে এক গ্লাস নেই
1238
01:31:31,782 --> 01:31:34,395
1239
01:31:34,405 --> 01:31:37,465
- আমার একটা প্রশ্ন আছে
- কী?
1240
01:31:37,475 --> 01:31:37,565
1241
01:31:37,575 --> 01:31:40,701
এত সব রাস্তা থাকতে
1242
01:31:40,711 --> 01:31:40,801
1243
01:31:40,811 --> 01:31:43,270
কেন তুমি খুনির পেশা বেছে নিলে?
1244
01:31:43,280 --> 01:31:43,370
1245
01:31:43,380 --> 01:31:46,218
নইলে পাদ্রীগিরি করতে হতো
1246
01:31:46,228 --> 01:31:47,375
1247
01:31:47,385 --> 01:31:50,612
ঠাট্টা করছি না ।
তুমি কি সত্যিই এই জীবন চাও?
1248
01:31:50,622 --> 01:31:50,712
1249
01:31:50,722 --> 01:31:55,049
ছায়ায় থাকা?
শিকার করা? শিকার হওয়া?
1250
01:31:55,059 --> 01:31:55,149
1251
01:31:55,159 --> 01:31:58,152
পেছনে একজোড়া চোখ নিয়ে ঘোরা?
সারাজীবন একা?
1252
01:31:58,162 --> 01:31:58,452
1253
01:31:58,462 --> 01:32:00,422
আমি তো একা না
1254
01:32:00,432 --> 01:32:00,522
1255
01:32:00,532 --> 01:32:03,123
প্রশ্নের উত্তর দাও
1256
01:32:03,133 --> 01:32:03,424
1257
01:32:03,434 --> 01:32:05,934
জানি না আমার আর কোনো রাস্তা ছিলো না
1258
01:32:05,944 --> 01:32:07,248
1259
01:32:07,258 --> 01:32:09,330
আমি সেটা নিয়ে সবসময় চিন্তা করি
1260
01:32:09,340 --> 01:32:09,530
1261
01:32:09,540 --> 01:32:11,545
যদি রাস্তা থাকতো, তাহলে তুমি কী করতে?
1262
01:32:11,555 --> 01:32:12,367
1263
01:32:12,377 --> 01:32:15,000
- এসব বন্ধ করতে?
- হ্যাঁ
1264
01:32:15,010 --> 01:32:18,806
1265
01:32:18,816 --> 01:32:20,774
কে জানে...
1266
01:32:20,784 --> 01:32:20,874
1267
01:32:20,884 --> 01:32:24,933
- আপনাদের ড্রিঙ্কস, স্যার
- রেখে যাও, আচ্ছা?
1268
01:32:24,943 --> 01:32:36,324
1269
01:32:36,334 --> 01:32:38,726
আমার মনে হয় তুমি ভুল ভাবছো
1270
01:32:38,736 --> 01:32:38,826
1271
01:32:38,836 --> 01:32:40,859
তাই নাকি?
1272
01:32:40,869 --> 01:32:41,428
1273
01:32:41,438 --> 01:32:43,940
রাস্তা সবসময়ই থাকে
1274
01:32:43,950 --> 01:32:46,100
1275
01:32:46,110 --> 01:32:48,434
সেই কথাই থাক
1276
01:32:48,444 --> 01:35:36,003
1277
01:35:36,013 --> 01:35:37,902
মরা
1278
01:35:37,912 --> 01:35:45,445
1279
01:35:45,455 --> 01:35:47,792
আমরা এখন কী করবো?
1280
01:35:47,802 --> 01:36:46,540
1281
01:36:46,550 --> 01:36:48,342
লম্বা সময় অপেক্ষা করতে হতে পারে
1282
01:36:48,352 --> 01:36:50,894
1283
01:36:50,904 --> 01:36:53,055
ফিরে যাওয়ার কথা ভাবছো নাকি?
1284
01:36:53,065 --> 01:36:53,580
1285
01:36:53,590 --> 01:36:55,847
সেই সময় আর নেই
1286
01:36:55,857 --> 01:37:14,569
1287
01:37:14,579 --> 01:37:16,768
কী ওটা?
1288
01:37:16,778 --> 01:37:31,419
1289
01:37:31,429 --> 01:37:37,148
ওটা একটা ১৯৪৮ রোলস-রয়েস ।
সিলভার রেইথ
1290
01:37:37,158 --> 01:38:00,547
1291
01:38:00,557 --> 01:38:02,380
প্লিজ
1292
01:38:02,390 --> 01:38:24,421
1293
01:38:24,431 --> 01:38:26,330
আমার ভয় করছে, জেমস
1294
01:38:26,340 --> 01:39:10,083
1295
01:39:10,093 --> 01:39:12,753
গুড আফটারনুন, মি. বন্ড ।
ড. সোয়ান
1296
01:39:12,763 --> 01:39:13,053
1297
01:39:13,063 --> 01:39:16,823
আপনাদের অপেক্ষায় আমরা অধীর আগ্রহে বসে ছিলাম
1298
01:39:16,833 --> 01:39:16,923
1299
01:39:16,933 --> 01:39:19,827
এখানে এসে ভালো লাগছে
1300
01:39:19,837 --> 01:39:19,927
1301
01:39:19,937 --> 01:39:22,212
আপনাদের হোস্ট বলেছেন বিশ্রাম নিয়ে
1302
01:39:22,222 --> 01:39:22,312
1303
01:39:22,322 --> 01:39:25,216
চারটার সময় তার সাথে এক গ্লাস খেয়ে যেতে
1304
01:39:25,226 --> 01:39:25,366
1305
01:39:25,376 --> 01:39:27,535
- ওনাকে বলবেন আমরা রাজি
- চমৎকার
1306
01:39:27,545 --> 01:39:27,635
1307
01:39:27,645 --> 01:39:31,703
আপনাদের রুম দেখানোর আগে ছোট্ট একটা জিনিস,
1308
01:39:31,713 --> 01:39:42,282
1309
01:39:42,292 --> 01:39:44,007
এটা সাবধানে রেখো
1310
01:39:44,017 --> 01:39:44,818
1311
01:39:44,828 --> 01:39:46,939
লোড করা
1312
01:39:46,949 --> 01:39:52,793
1313
01:39:52,803 --> 01:39:54,826
ধন্যবাদ
1314
01:39:54,836 --> 01:40:53,487
1315
01:40:53,497 --> 01:40:56,058
এটা বিশেষ একটা জায়গা
1316
01:40:56,068 --> 01:40:56,158
1317
01:40:56,168 --> 01:40:59,873
উনি অনুরোধ করেছেন একা ঢুকতে
1318
01:40:59,883 --> 01:40:59,973
1319
01:40:59,983 --> 01:41:02,093
অবশ্যই
1320
01:41:02,103 --> 01:41:03,797
1321
01:41:03,807 --> 01:41:05,830
শ্যাম্পেইন?
1322
01:41:05,840 --> 01:41:06,466
1323
01:41:06,476 --> 01:41:08,469
পরে হবে
1324
01:41:08,479 --> 01:41:08,569
1325
01:41:08,579 --> 01:41:10,402
নিশ্চয়ই
1326
01:41:10,412 --> 01:41:41,434
1327
01:41:41,444 --> 01:41:43,939
আমাদের মনে হয় অভিভূত হওয়া উচিত
1328
01:41:43,949 --> 01:41:56,883
1329
01:41:56,893 --> 01:41:58,950
ধরে দেখো
1330
01:41:58,960 --> 01:41:59,819
1331
01:41:59,829 --> 01:42:02,344
চাইলে ধরে দেখতে পারো
1332
01:42:02,354 --> 01:42:04,224
1333
01:42:04,234 --> 01:42:08,259
- এটা কী, জানো?
- ধূমকেতুর টুকরা
1334
01:42:08,269 --> 01:42:08,795
1335
01:42:08,805 --> 01:42:11,131
হ্যাঁ, ঠিক
1336
01:42:11,141 --> 01:42:11,231
1337
01:42:11,241 --> 01:42:15,200
কার্টেনহফ ।
মানুষের পাওয়া সবচেয়ে পুরনো
1338
01:42:15,210 --> 01:42:15,970
1339
01:42:15,980 --> 01:42:19,904
যে ধূমকেতুটা এই গর্ত বানিয়েছিলো,
তারই টুকরা
1340
01:42:19,914 --> 01:42:20,841
1341
01:42:20,851 --> 01:42:22,453
ভেবে দেখো একবার
1342
01:42:22,463 --> 01:42:22,553
1343
01:42:22,563 --> 01:42:27,214
কত বছর ওই দূর আকাশে...
একা, চুপচাপ
1344
01:42:27,224 --> 01:42:27,314
1345
01:42:27,324 --> 01:42:32,129
ভরবেগ অর্জন করছে...
হঠাৎ সিদ্ধান্ত নিলো এটা পৃথিবীতে যাওয়ার
1346
01:42:32,139 --> 01:42:33,052
1347
01:42:33,062 --> 01:42:35,801
বিরাট এক অদম্য শক্তি
1348
01:42:35,811 --> 01:42:36,301
1349
01:42:36,311 --> 01:42:39,159
তবে এটার থামতেই হলো, না?
1350
01:42:39,169 --> 01:42:39,259
1351
01:42:39,269 --> 01:42:41,413
ঠিক এখানে
1352
01:42:41,423 --> 01:42:55,208
1353
01:42:55,218 --> 01:42:58,945
আমি যে কত অপেক্ষায় ছিলাম
বলে বোঝাতে পারবো না
1354
01:42:58,955 --> 01:42:59,045
1355
01:42:59,055 --> 01:43:01,813
আমরা সবাই একসাথে হলাম
1356
01:43:01,823 --> 01:43:04,017
1357
01:43:04,027 --> 01:43:05,574
আমাদের পুনর্মিলনী
1358
01:43:05,584 --> 01:43:07,754
1359
01:43:07,764 --> 01:43:11,300
তোমাকে পেয়েও ভালো লাগছে,
ম্যাডেলিন মামণি
1360
01:43:11,310 --> 01:43:12,359
1361
01:43:12,369 --> 01:43:15,894
তোমাকে যখন প্রথম দেখেছিলাম
তুমি তখন এইটুকু
1362
01:43:15,904 --> 01:43:16,563
1363
01:43:16,573 --> 01:43:19,615
আমি তোমাদের বাসায় একবার এসেছিলাম
তোমার বাবার কাছে
1364
01:43:19,625 --> 01:43:22,102
1365
01:43:22,112 --> 01:43:23,821
আমার মনে নেই
1366
01:43:23,831 --> 01:43:25,038
1367
01:43:25,048 --> 01:43:27,137
আমার আছে
1368
01:43:27,147 --> 01:43:31,028
1369
01:43:31,038 --> 01:43:32,331
চলি তাহলে?
1370
01:43:32,341 --> 01:43:36,349
1371
01:43:36,359 --> 01:43:40,181
- এই জায়গাটা আসলে কী?
- তথ্য
1372
01:43:40,191 --> 01:43:42,956
1373
01:43:42,966 --> 01:43:45,543
তথ্যই সব...
1374
01:43:45,553 --> 01:43:46,193
1375
01:43:46,203 --> 01:43:48,226
তাই না?
1376
01:43:48,236 --> 01:43:48,562
1377
01:43:48,572 --> 01:43:55,510
যেমন ধরো, তুমি নিশ্চয়ই জেনে গেছো
০০ প্রোগ্রাম সরকারীভাবে বাতিল ঘোষণা করা হয়েছে
1378
01:43:55,520 --> 01:43:55,610
1379
01:43:55,620 --> 01:43:59,804
তাই আমার মনে হলো,
তুমি ঠিক কেন এসেছো?
1380
01:43:59,814 --> 01:44:02,409
1381
01:44:02,419 --> 01:44:05,271
তা জেমস, তুমি কেন এসেছো?
1382
01:44:05,281 --> 01:44:05,829
1383
01:44:05,839 --> 01:44:07,483
তোমাকে মারতে
1384
01:44:07,493 --> 01:44:08,582
1385
01:44:08,592 --> 01:44:10,851
আমি তো ভেবেছিলাম তুমি এসেছো মরতে
1386
01:44:10,861 --> 01:44:11,151
1387
01:44:11,161 --> 01:44:14,263
এটা যার যার দৃষ্টিভঙ্গির ব্যাপার
1388
01:44:14,273 --> 01:44:14,788
1389
01:44:14,798 --> 01:44:16,748
দৃষ্টিভঙ্গির কথা যখন উঠলোই,
1390
01:44:16,758 --> 01:44:34,508
1391
01:44:34,518 --> 01:44:38,636
- এটা কি সরাসরি দেখাচ্ছে?
- একদম সরাসরি । গ্রীনিচ সময় চারটা বিশ
1392
01:44:38,646 --> 01:44:39,212
1393
01:44:39,222 --> 01:44:41,348
কেমন কাকতালীয় ব্যাপার!
1394
01:44:41,358 --> 01:44:41,448
1395
01:44:41,458 --> 01:44:45,753
ফরাসীরা বলে,
"কাচের ধর্মই ভেঙে যাওয়া"
1396
01:44:45,763 --> 01:44:46,053
1397
01:44:46,063 --> 01:44:50,090
তেমনি গুপ্তচরদের ধর্মও হয়তো উধাও হয়ে যাওয়া
1398
01:44:50,100 --> 01:44:50,190
1399
01:44:50,200 --> 01:44:54,628
তবে ভাগ্য ভালো থাকলে
আমরা পেছনে কিছু রেখে যাই
1400
01:44:54,638 --> 01:44:54,728
1401
01:44:54,738 --> 01:44:58,738
এর মাঝে সি নিশ্চয়ই সবাইকে ব্যস্ত রাখবে
1402
01:44:58,748 --> 01:44:58,838
1403
01:44:58,848 --> 01:45:01,382
তোমাদের সকলকে ধন্যবাদ
1404
01:45:01,392 --> 01:45:04,304
1405
01:45:04,314 --> 01:45:08,239
হৃদয়বিদারক, তাই না?
1406
01:45:08,249 --> 01:45:10,311
1407
01:45:10,321 --> 01:45:12,713
জেমস...
1408
01:45:12,723 --> 01:45:12,813
1409
01:45:12,823 --> 01:45:14,948
দেখা যাচ্ছে তুমি একদম একা হয়ে গেলে
1410
01:45:14,958 --> 01:45:15,048
1411
01:45:15,058 --> 01:45:18,249
তুমি শুধু দেখেই যাও, তাই না?
1412
01:45:18,259 --> 01:45:18,718
1413
01:45:18,728 --> 01:45:21,054
কাজ করতে ভয় লাগে তোমার
1414
01:45:21,064 --> 01:45:21,154
1415
01:45:21,164 --> 01:45:24,224
- মনে হয় না তুমি ব্যাপারটা বুঝতে পেরেছো
- ভালোভাবেই পেরেছি
1416
01:45:24,234 --> 01:45:24,324
1417
01:45:24,334 --> 01:45:27,060
তুমি আস্ত শহরে আগুন দিয়ে নিরীহ মানুষকে পোড়াও
1418
01:45:27,070 --> 01:45:27,160
1419
01:45:27,170 --> 01:45:32,165
যাতে তুমি সরকারদের বোঝাতে পারো
তোমার পয়সার ইন্টেলিজেন্স নেটওয়ার্কে সবাইকে এক হতে
1420
01:45:32,175 --> 01:45:32,265
1421
01:45:32,275 --> 01:45:34,601
ব্যাপারটা অত জটিল না
1422
01:45:34,611 --> 01:45:34,701
1423
01:45:34,711 --> 01:45:39,103
আমাদের সি নিশ্চয়ই তোমার একজন শিষ্য
1424
01:45:39,113 --> 01:45:39,939
1425
01:45:39,949 --> 01:45:43,442
- তা বলতে পারো
- এটা থেকে তার লাভ কী হয়?
1426
01:45:43,452 --> 01:45:44,344
1427
01:45:44,354 --> 01:45:46,179
কিছুই না
1428
01:45:46,189 --> 01:45:46,279
1429
01:45:46,289 --> 01:45:48,081
সে আমার মতই দূরদর্শী মানুষ
1430
01:45:48,091 --> 01:45:48,181
1431
01:45:48,191 --> 01:45:50,517
দূরদর্শী...
1432
01:45:50,527 --> 01:45:50,617
1433
01:45:50,627 --> 01:45:52,449
পাগলা গারদ তাদের দিয়েই ভর্তি
1434
01:45:52,459 --> 01:45:52,549
1435
01:45:52,559 --> 01:45:55,422
তুমি চোখের সামনের জিনিসও দেখতে পাও না,
দূরে দেখবে কী?
1436
01:45:55,432 --> 01:45:55,522
1437
01:45:55,532 --> 01:46:00,093
তুমি এতবার আমার সামনে পড়েছো,
কিন্তু আমাকে একবারও দেখোনি
1438
01:46:00,103 --> 01:46:00,193
1439
01:46:00,203 --> 01:46:02,495
লা শিফ, গ্রীন, সিলভা
1440
01:46:02,505 --> 01:46:02,595
1441
01:46:02,605 --> 01:46:05,248
- সবাই মরেছে
- হ্যাঁ, তা ঠিক
1442
01:46:05,258 --> 01:46:05,348
1443
01:46:05,358 --> 01:46:11,102
সুন্দর একটা ধারাবাহিকতা সৃষ্টি হয়েছে ।
আমার দুনিয়ায় বাগড়া দাও, আমি তোমারটা শেষ করে দেবো
1444
01:46:11,112 --> 01:46:12,172
1445
01:46:12,182 --> 01:46:16,345
নাকি তুমি ভেবেছিলে তোমার জীবনের সকল নারীরা মৃত,
সেটা নিছক কাকতালীয় ব্যাপার?
1446
01:46:16,355 --> 01:46:17,678
1447
01:46:17,688 --> 01:46:20,783
ভেসপার লিন্ডের কথাই ধরো
1448
01:46:20,793 --> 01:46:21,314
1449
01:46:21,324 --> 01:46:24,816
সে ছিলো ওর জানের টুকরা ।
তোমাকে বলেছে ওর কথা?
1450
01:46:24,826 --> 01:46:27,054
1451
01:46:27,064 --> 01:46:31,024
আর অবশ্যই, তোমার পেয়ারের এম
1452
01:46:31,034 --> 01:46:31,124
1453
01:46:31,134 --> 01:46:33,891
চিরদিনের মত চলে গেছে
1454
01:46:33,901 --> 01:46:37,330
1455
01:46:37,340 --> 01:46:39,197
আমি
1456
01:46:39,207 --> 01:46:40,366
1457
01:46:40,376 --> 01:46:43,927
সব আমারই কাজ, জেমস ।
আমিই সব করে এসেছি
1458
01:46:43,937 --> 01:46:44,027
1459
01:46:44,037 --> 01:46:47,272
আমিই লিখেছি তোমার সব বেদনার কাব্য
1460
01:46:47,282 --> 01:46:50,076
1461
01:46:50,086 --> 01:46:53,140
তুমি মেয়েটা খুব সাহসী, সোনা
1462
01:46:53,150 --> 01:46:59,819
1463
01:46:59,829 --> 01:47:03,249
এখন আমি বুঝেছি বাবা কেন পাগল হয়ে গিয়েছিলো
1464
01:47:03,259 --> 01:47:03,349
1465
01:47:03,359 --> 01:47:06,209
সে পাগল হয়নি,
মনটাই দুর্বল চিলো তার
1466
01:47:06,219 --> 01:47:06,309
1467
01:47:06,319 --> 01:47:08,511
তবে কার সামনে দাঁড়াচ্ছে,
সেটা অন্তত সে বুঝতো
1468
01:47:08,521 --> 01:47:08,661
1469
01:47:08,671 --> 01:47:11,901
দেখো, ওরা চরম একটা সত্য বুঝতে পারেনি-
1470
01:47:11,911 --> 01:47:12,001
1471
01:47:12,011 --> 01:47:16,467
খারাপ একটা ঘটনা
সুন্দর কিছুর সূচনা করতে পারে
1472
01:47:16,477 --> 01:47:18,105
1473
01:47:18,115 --> 01:47:21,007
তোমার বাবার কথা যখন বললেই,
দেখাই তোমাকে
1474
01:47:21,017 --> 01:47:21,107
1475
01:47:21,117 --> 01:47:25,743
ও চালাক আছে । ও আমার চেয়ে চালাক ।
ও জানে কোথায় লুকাতে হয়
1476
01:47:25,753 --> 01:47:27,281
1477
01:47:27,291 --> 01:47:30,214
লোকটার হদিস দিলে তোমার মেয়েকে আমি রক্ষা করবো
1478
01:47:30,224 --> 01:47:32,552
1479
01:47:32,562 --> 01:47:35,388
- আমি ওকে বাঁচিয়ে রাখতে পারবো
- তা তো বটেই (!)
1480
01:47:35,398 --> 01:47:35,488
1481
01:47:35,498 --> 01:47:38,625
- প্রতিজ্ঞা করছি
- না, না, না । বন্ধ করো
1482
01:47:38,635 --> 01:47:38,725
1483
01:47:38,735 --> 01:47:41,027
প্রতিজ্ঞা?
1484
01:47:41,037 --> 01:47:41,127
1485
01:47:41,137 --> 01:47:43,890
- খুনির আবার প্রতিজ্ঞা কীসের?!
- বন্ধ করো এটা
1486
01:47:43,900 --> 01:47:43,990
1487
01:47:44,000 --> 01:47:46,597
- এই হলো আসল পার্ট
- আমি বলেছি বন্ধ করতে!
1488
01:47:46,607 --> 01:47:48,635
1489
01:47:48,645 --> 01:47:51,232
একটা জিনিস বুঝে নাও
1490
01:47:51,242 --> 01:48:01,147
1491
01:48:01,157 --> 01:48:02,777
এই আমার প্রতিজ্ঞা
1492
01:48:02,787 --> 01:48:03,984
1493
01:48:03,994 --> 01:48:07,082
ম্যাডেলিন?
তাকাও আমার দিকে
1494
01:48:07,092 --> 01:48:08,188
1495
01:48:08,198 --> 01:48:12,351
ওর দিকে তাকিও না, ম্যাডেলিন ।
আমার দিকে তাকাও
1496
01:48:12,361 --> 01:48:13,493
1497
01:48:13,503 --> 01:48:15,791
অ্যামেরিকান
1498
01:48:15,801 --> 01:48:16,329
1499
01:48:16,339 --> 01:48:18,131
ওকে বাঁচালে
1500
01:48:18,141 --> 01:48:18,231
1501
01:48:18,241 --> 01:48:21,233
ও তোমাকে অ্যামেরিকানের কাছে নিয়ে যেতে পারবে ।
ও চেনে
1502
01:48:21,243 --> 01:48:24,003
1503
01:48:24,013 --> 01:48:26,820
হফলার ক্লিনিকে যাও
1504
01:48:26,830 --> 01:48:32,579
1505
01:48:32,589 --> 01:48:37,599
তুমি সমুদ্রের ঝড়ে পড়া এক ডিঙি নৌকা, মি. বন্ড
1506
01:48:37,609 --> 01:48:40,086
1507
01:48:40,096 --> 01:48:42,319
বিদায়
1508
01:48:42,329 --> 01:48:48,695
1509
01:48:48,705 --> 01:48:52,368
মানুষের যে কতভাবে প্রেম হয়...
1510
01:48:52,378 --> 01:48:55,869
1511
01:48:55,879 --> 01:48:59,457
ভয় পেয়ে, সুন্দর কিছু দেখে...
1512
01:48:59,467 --> 01:49:25,264
1513
01:49:25,274 --> 01:49:27,968
বাইরে দিয়ে দেখলে অত্যাচার কঠিন কিছু না
1514
01:49:27,978 --> 01:49:28,068
1515
01:49:28,078 --> 01:49:31,571
একজন মানুষ নাড়িভুঁড়ি বের হতে দেখলে...
1516
01:49:31,581 --> 01:49:31,671
1517
01:49:31,681 --> 01:49:34,641
প্রচণ্ড ভয় পায়,
1518
01:49:34,651 --> 01:49:34,741
1519
01:49:34,751 --> 01:49:37,443
কিন্তু সেটা চলতেই থাকে একটু দূরে
1520
01:49:37,453 --> 01:49:37,543
1521
01:49:37,553 --> 01:49:40,714
সে যেখানে আছে, সেটা সেখানে হচ্ছে না
1522
01:49:40,724 --> 01:49:41,114
1523
01:49:41,124 --> 01:49:47,153
তুমি যেমনটা ভালো করেই জানো, ম্যাডেলিন মা,
মানুষ থাকে তার মাথার ভেতর
1524
01:49:47,163 --> 01:49:47,253
1525
01:49:47,263 --> 01:49:50,955
তার আত্মা সেখানেই বসত করে
1526
01:49:50,965 --> 01:49:51,391
1527
01:49:51,401 --> 01:49:57,330
জেমস আর আমি দুজনেই একজন লোককে
চোখ হারাতে দেখেছি
1528
01:49:57,340 --> 01:49:57,430
1529
01:49:57,440 --> 01:50:01,968
তখন অদ্ভুত একটা জিনিস হয়েছিলো ।
খেয়াল করেছিলে?
1530
01:50:01,978 --> 01:50:02,568
1531
01:50:02,578 --> 01:50:04,904
সে আর ওখানে ছিলো না
1532
01:50:04,914 --> 01:50:05,004
1533
01:50:05,014 --> 01:50:07,241
জীবিত ছিলো, কিন্তু ওখানে ছিলো না
1534
01:50:07,251 --> 01:50:07,341
1535
01:50:07,351 --> 01:50:11,411
তাই জীবন আর মৃত্যুর মাঝের স্বল্প সময়টায়
1536
01:50:11,421 --> 01:50:11,511
1537
01:50:11,521 --> 01:50:14,946
ওর মাথার ভেতর কেউ ছিলো না
1538
01:50:14,956 --> 01:50:15,782
1539
01:50:15,792 --> 01:50:18,015
আজব ব্যাপার
1540
01:50:18,025 --> 01:50:19,151
1541
01:50:19,161 --> 01:50:20,430
জেমস,
1542
01:50:20,440 --> 01:50:22,355
1543
01:50:22,365 --> 01:50:25,559
আমি এখন ছিদ্র করে যাবো...
1544
01:50:25,569 --> 01:50:26,059
1545
01:50:26,069 --> 01:50:28,928
তুমি যেখানে আছো,
1546
01:50:28,938 --> 01:50:29,028
1547
01:50:29,038 --> 01:50:31,363
তোমার মাথার ভেতর
1548
01:50:31,373 --> 01:50:32,332
1549
01:50:32,342 --> 01:50:35,569
প্রথম সুঁইটা খেলবে তোমার দৃষ্টিশক্তি,
1550
01:50:35,579 --> 01:50:35,669
1551
01:50:35,679 --> 01:50:39,439
শ্রবণশক্তি আর ভারসাম্য নিয়ে,
1552
01:50:39,449 --> 01:50:39,539
1553
01:50:39,549 --> 01:50:42,441
একদম অল্প করে
1554
01:50:42,451 --> 01:50:42,541
1555
01:50:42,551 --> 01:50:45,178
করে ফেলো না!
1556
01:50:45,188 --> 01:50:45,278
1557
01:50:45,288 --> 01:50:49,215
তোমার বকবক শোনার চেয়ে যন্ত্রণার আর কিছু নেই
1558
01:50:49,225 --> 01:50:49,315
1559
01:50:49,325 --> 01:50:51,451
ঠিক আছে
1560
01:50:51,461 --> 01:50:51,551
1561
01:50:51,561 --> 01:50:52,898
শুরু করা যাক
1562
01:50:52,908 --> 01:51:25,618
1563
01:51:25,628 --> 01:51:28,152
আপনি এসব কেন করছেন?
1564
01:51:28,162 --> 01:51:40,800
1565
01:51:40,810 --> 01:51:45,836
তুমি হয়তো জানো আমাদের জেমস
ছোট থাকতে বাবা-মাকে হারিয়েছে
1566
01:51:45,846 --> 01:51:48,275
1567
01:51:48,285 --> 01:51:50,810
কিন্তু তুমি কি জানতে,
1568
01:51:50,820 --> 01:51:50,910
1569
01:51:50,920 --> 01:51:54,277
আমার বাবা ওই কঠিন সময়টায় ওকে সাহায্য করেছিলো?
1570
01:51:54,287 --> 01:52:01,587
1571
01:52:01,597 --> 01:52:05,526
দুই শীতকাল ধরে বাবা ওকে শিখিয়েছিলো স্কী করা,
1572
01:52:05,536 --> 01:52:05,626
1573
01:52:05,636 --> 01:52:08,461
পাহাড়ে চড়া আর শিকার করা
1574
01:52:08,471 --> 01:52:08,561
1575
01:52:08,571 --> 01:52:13,364
বেচারা নিষ্পাপ এতিম ছেলেটার সান্ত্বনা ছিলো সে
1576
01:52:13,374 --> 01:52:15,635
1577
01:52:15,645 --> 01:52:18,905
বাবা আমাকে বলেছিলো ওকে ভাইয়ের মত দেখতে
1578
01:52:18,915 --> 01:52:19,005
1579
01:52:19,015 --> 01:52:21,438
আমার ছোট ভাই
1580
01:52:21,448 --> 01:52:22,209
1581
01:52:22,219 --> 01:52:25,142
তাদের মাঝে দারুণ একটা সম্পর্ক তৈরি হয়েছিলো
1582
01:52:25,152 --> 01:52:25,912
1583
01:52:25,922 --> 01:52:27,748
সেজন্য...
1584
01:52:27,758 --> 01:52:27,848
1585
01:52:27,858 --> 01:52:29,980
তুমি ওনাকে মেরে ফেলেছিলে
1586
01:52:29,990 --> 01:52:30,483
1587
01:52:30,493 --> 01:52:32,623
হ্যাঁ
1588
01:52:32,633 --> 01:52:35,588
1589
01:52:35,598 --> 01:52:41,197
তুমি জানো, কোকিল যখন অন্য পাখির বাসায় ডিম পাড়ে,
তখন কী হয়?
1590
01:52:41,207 --> 01:52:42,428
1591
01:52:42,438 --> 01:52:44,295
হ্যাঁ
1592
01:52:44,305 --> 01:52:44,763
1593
01:52:44,773 --> 01:52:47,167
অন্য ডিমগুলোকে কোকিল ফেলে দেয়
1594
01:52:47,177 --> 01:52:47,267
1595
01:52:47,277 --> 01:52:49,705
হ্যাঁ । আর...
1596
01:52:49,715 --> 01:52:49,805
1597
01:52:49,815 --> 01:52:53,958
এই কোকিলের জন্য আমি বুঝতে পেরেছিলাম
বাবাকে এবার যেতেই হচ্ছে
1598
01:52:53,968 --> 01:52:54,841
1599
01:52:54,851 --> 01:52:57,497
একদিক দিয়ে, আমার এই পথে আসার জন্য ও-ই দায়ী
1600
01:52:57,507 --> 01:52:57,597
1601
01:52:57,607 --> 01:53:00,945
কাজেই ধন্যবাদ, কোকিল
1602
01:53:00,955 --> 01:53:06,135
1603
01:53:06,145 --> 01:53:09,337
তুমি আর কোনো পাখির ডাক জানো না, ফ্রাঞ্জ?
1604
01:53:09,347 --> 01:53:16,729
1605
01:53:16,739 --> 01:53:18,962
হ্যালো, পুসি
1606
01:53:18,972 --> 01:53:20,700
1607
01:53:20,710 --> 01:53:24,329
ফ্রাঞ্জ ওবারহাউজার ২০ বছর আগে মারা গেছে, জেমস,
1608
01:53:24,339 --> 01:53:24,429
1609
01:53:24,439 --> 01:53:28,274
বরফ ধ্বসে, তার বাবার সাথে
1610
01:53:28,284 --> 01:53:28,374
1611
01:53:28,384 --> 01:53:32,846
তুমি এখন যার সাথে কথা বলছো,
তোমার মাথার ভেতর এখন যে আছে,
1612
01:53:32,856 --> 01:53:33,546
1613
01:53:33,556 --> 01:53:36,063
তার নাম আর্নস্ট স্টাভরো ব্লোফেল্ড
1614
01:53:36,073 --> 01:53:36,550
1615
01:53:36,560 --> 01:53:38,211
সুন্দর নাম
1616
01:53:38,221 --> 01:53:38,611
1617
01:53:38,621 --> 01:53:41,160
আমার মায়ের দিক থেকে
1618
01:53:41,170 --> 01:53:41,988
1619
01:53:41,998 --> 01:53:46,726
সুঁইটা যদি ফিউজিফর্ম জাইরাসের ঠিক জায়গায় লাগে,
1620
01:53:46,736 --> 01:53:46,826
1621
01:53:46,836 --> 01:53:48,961
তুমি কাউকে চিনতে পারবে না
1622
01:53:48,971 --> 01:53:49,061
1623
01:53:49,071 --> 01:53:53,382
অবশ্য তোমার জীবনে আসা মেয়েগুলোর সবার কথা
তোমার তো মনে থাকারও কথা না, না?
1624
01:53:53,392 --> 01:53:54,534
1625
01:53:54,544 --> 01:53:56,302
ওকে তুমি আর চিনবে না
1626
01:53:56,312 --> 01:53:56,402
1627
01:53:56,412 --> 01:54:00,737
ও তোমার কবরে যাওয়ার পথের এমনি আরেকটা মুখ হয়ে থাকবে
1628
01:54:00,747 --> 01:54:08,348
1629
01:54:08,358 --> 01:54:11,132
ও মরে যাবে তোমাকে না চিনে
1630
01:54:11,142 --> 01:54:13,353
1631
01:54:13,363 --> 01:54:15,755
এক খুনির মেয়ে,
1632
01:54:15,765 --> 01:54:15,855
1633
01:54:15,865 --> 01:54:18,924
শুধু যে ওকে বুঝতে পারতো
1634
01:54:18,934 --> 01:54:19,024
1635
01:54:19,034 --> 01:54:20,470
দুঃখ
1636
01:54:20,480 --> 01:54:57,530
1637
01:54:57,540 --> 01:54:59,677
আমি তোমাকে ভালোবাসি
1638
01:54:59,687 --> 01:55:04,270
1639
01:55:04,280 --> 01:55:07,531
নীল চোখ দুটো কি তোমাকে চিনতে পারছে?
1640
01:55:07,541 --> 01:55:11,077
1641
01:55:11,087 --> 01:55:13,746
আমি তোমাকে চিনবো না আবার?
1642
01:55:13,756 --> 01:55:16,115
1643
01:55:16,125 --> 01:55:18,248
ঘড়িটা
1644
01:55:18,258 --> 01:55:32,832
1645
01:55:32,842 --> 01:55:34,933
এক মিনিট
1646
01:55:34,943 --> 01:55:35,768
1647
01:55:35,778 --> 01:55:38,172
এক মিনিট
1648
01:55:38,182 --> 01:55:41,240
1649
01:55:41,250 --> 01:55:44,542
- ও কিছু বলেছে?
- টেম্পাস ফিউজিট
1650
01:55:44,552 --> 01:55:46,078
1651
01:55:46,088 --> 01:55:49,348
- কী?
- টেম্পাস ফিউজিট
1652
01:55:49,358 --> 01:55:49,448
1653
01:55:49,458 --> 01:55:51,870
শুনতে পাচ্ছি না, জেমস
1654
01:55:51,880 --> 01:55:53,820
1655
01:55:53,830 --> 01:55:55,755
বলেছি...
1656
01:55:55,765 --> 01:55:55,855
1657
01:55:55,865 --> 01:55:58,388
সময় কীভাবে উড়ে যায়, না?
1658
01:55:58,398 --> 01:56:25,034
1659
01:56:25,044 --> 01:56:27,138
এখানে!
1660
01:56:27,148 --> 01:57:08,027
1661
01:57:08,037 --> 01:57:10,184
বাড়ি চলো
1662
01:57:10,194 --> 01:57:25,611
1663
01:57:25,621 --> 01:57:27,978
সব এখনও শেষ হয়নি
1664
01:57:27,988 --> 01:58:17,196
1665
01:58:17,206 --> 01:58:21,661
- আমি হিল্ডেব্র্যান্ডের নাম জীবনেও শুনিনি
- সেজন্যই তো এটা সেফ হাউজ
1666
01:58:21,671 --> 01:58:39,051
1667
01:58:39,061 --> 01:58:42,620
- এটা ঠিক কতটা নিরাপদ, স্যার?
- সেটাই এখন দেখা যাবে
1668
01:58:42,630 --> 01:58:46,059
1669
01:58:46,069 --> 01:58:49,504
নিরাপদ ।
এখানে অপেক্ষা করো
1670
01:58:49,514 --> 01:58:52,632
1671
01:58:52,642 --> 01:58:54,767
- আমি এম
- ম্যাডেলিন সোয়ান
1672
01:58:54,777 --> 01:58:54,867
1673
01:58:54,877 --> 01:58:57,836
খুশি হলাম ।
আমার জন্য কী এনেছো, ০০৭?
1674
01:58:57,846 --> 01:58:57,936
1675
01:58:57,946 --> 01:59:02,642
স্পেক্টারের সদ্যমৃত প্রধান,
আর্নস্ট স্টাভরো ব্লোফেল্ড
1676
01:59:02,652 --> 01:59:02,742
1677
01:59:02,752 --> 01:59:07,377
এবং তার ইন্টেলিজেন্সের প্রধান,
আপনার জিগরি দোস্ত সি,
1678
01:59:07,387 --> 01:59:07,980
1679
01:59:07,990 --> 01:59:12,090
আমাদের নাকের ডগা দিয়ে
তার বানানো গ্লোবাল সার্ভেইলেন্স সিস্টেম
1680
01:59:12,100 --> 01:59:12,190
1681
01:59:12,200 --> 01:59:13,552
চালু করে দিচ্ছে
1682
01:59:13,562 --> 01:59:13,652
1683
01:59:13,662 --> 01:59:16,089
তাহলে আমাদেরও কাজ শুরু করা উচিত ।
মাঝ রাতে সিস্টেমটা চালু হবে
1684
01:59:16,099 --> 01:59:16,189
1685
01:59:16,199 --> 01:59:19,355
সেটা হলে স্পেক্টার সবকিছুর নিয়ন্ত্রণ পেয়ে যাবে
1686
01:59:19,365 --> 01:59:19,455
1687
01:59:19,465 --> 01:59:22,680
আমরা দুজন সি-র সাথে কিছুক্ষণ আড্ডা দেই,
কিউ সিস্টেমটা এর মাঝে হ্যাক করুক
1688
01:59:22,690 --> 01:59:22,780
1689
01:59:22,790 --> 01:59:25,664
- যাতে সেটা চালু না হয়
- ব্যাপারটা সহজ হবে না
1690
01:59:25,674 --> 01:59:25,764
1691
01:59:25,774 --> 01:59:29,266
সে অন্য রাস্তা বের করবে ।
সেটা সে ভালো করেই পারে
1692
01:59:29,276 --> 01:59:33,072
1693
01:59:33,082 --> 01:59:35,708
তোমাকে ফিরে পেয়ে ভালো লাগছে, ০০৭
1694
01:59:35,718 --> 01:59:35,808
1695
01:59:35,818 --> 01:59:37,607
স্যার
1696
01:59:37,617 --> 01:59:46,419
1697
01:59:46,429 --> 01:59:48,888
জেমস, না
1698
01:59:48,898 --> 01:59:49,088
1699
01:59:49,098 --> 01:59:52,823
ঝামেলা শেষে আমি তোমাকে নিতে আসবো
1700
01:59:52,833 --> 01:59:52,925
1701
01:59:52,935 --> 01:59:54,527
না, আমি পারবো না
1702
01:59:54,537 --> 01:59:54,827
1703
01:59:54,837 --> 01:59:57,470
না, এখানে থেকো না ।
নইলে...
1704
01:59:57,480 --> 01:59:57,570
1705
01:59:57,580 --> 02:00:02,501
আমি ওই জীবনে ফিরে যেতে পারবো না ।
আর আমি তোমাকে বলবো না বদলে যেতে
1706
02:00:02,511 --> 02:00:02,601
1707
02:00:02,611 --> 02:00:04,142
এটাই তোমার জীবন
1708
02:00:04,152 --> 02:00:06,739
1709
02:00:06,749 --> 02:00:09,008
তুমি চলে যাচ্ছো
1710
02:00:09,018 --> 02:00:09,108
1711
02:00:09,118 --> 02:00:10,937
হ্যাঁ
1712
02:00:10,947 --> 02:00:12,427
1713
02:00:12,437 --> 02:00:14,661
ভালো থেকো
1714
02:00:14,671 --> 02:00:16,348
1715
02:00:16,358 --> 02:00:18,184
তুমি খুব ভালো মানুষ, জেমস
1716
02:00:18,194 --> 02:01:19,411
1717
02:01:19,421 --> 02:01:21,147
ঢুকতে পেরেছো, কিউ?
1718
02:01:21,157 --> 02:01:21,247
1719
02:01:21,257 --> 02:01:25,737
এখনও কয়েক স্তরের দুর্ভেদ্য দেয়াল আছে বাকি,
কিন্তু আমি আগাচ্ছি
1720
02:01:25,747 --> 02:02:14,233
1721
02:02:14,243 --> 02:02:16,850
ওরা আমাদের দেখে ফেলেছে!
পিছনে যাও!
1722
02:02:16,860 --> 02:02:55,608
1723
02:02:55,618 --> 02:02:56,874
যাও!
1724
02:02:56,884 --> 02:03:07,919
1725
02:03:07,929 --> 02:03:09,788
ওকে বিল্ডিংয়ের ভেতরে নিয়ে যাও!
1726
02:03:09,798 --> 02:03:09,888
1727
02:03:09,898 --> 02:03:12,118
যাও ।
যাও!
1728
02:03:12,128 --> 02:04:31,003
1729
02:04:31,013 --> 02:04:35,162
ফিরে যাও । এমকে খোঁজো, এখনই!
দুজনকেই আমাদের লাগবে
1730
02:04:35,172 --> 02:04:44,216
1731
02:04:44,226 --> 02:04:47,039
নিজের ওপর কেউ নজরদারি করলে ঠিক ভালো লাগে না,
তাই না?
1732
02:04:47,049 --> 02:04:51,657
1733
02:04:51,667 --> 02:04:56,295
- তুমি নিশ্চয়ই এই কাজ করোনি?
- না, আমার কোয়ার্টারমাস্টার করেছে
1734
02:04:56,305 --> 02:04:56,395
1735
02:04:56,405 --> 02:04:59,598
- আর ও খুবই প্রতিভাবান ছেলে
- সাবাশ তাহলে
1736
02:04:59,608 --> 02:04:59,698
1737
02:04:59,708 --> 02:05:03,370
তোমাদের মনে করিয়ে দেই,
তোমাদের চাকরি কিন্তু আর নেই
1738
02:05:03,380 --> 02:05:03,970
1739
02:05:03,980 --> 02:05:05,203
তার মানে তোমরা অবৈধভাবে ঢুকেছো
1740
02:05:05,213 --> 02:05:05,303
1741
02:05:05,313 --> 02:05:07,806
তুমি বোধহয় এখনও ব্যাপারটা ধরতে পারোনি, ম্যাক্স
1742
02:05:07,816 --> 02:05:07,906
1743
02:05:07,916 --> 02:05:10,642
আমরা সিস্টেমটাকে চালু হতে দেবো না
1744
02:05:10,652 --> 02:05:10,742
1745
02:05:10,752 --> 02:05:13,879
- আর তারপর তোমাকে গ্রেফতার করবো
- ঠিক কীসের দায়ে?
1746
02:05:13,889 --> 02:05:13,979
1747
02:05:13,989 --> 02:05:16,113
অসৎ সঙ্গের দায়ে
1748
02:05:16,123 --> 02:05:52,117
1749
02:05:52,127 --> 02:05:54,669
দুনিয়াটাকে দেখো একবার
1750
02:05:54,679 --> 02:05:56,222
1751
02:05:56,232 --> 02:05:58,088
বিশৃঙ্খলা চারদিকে
1752
02:05:58,098 --> 02:05:58,424
1753
02:05:58,434 --> 02:06:02,060
কারণ তোমার মত নয়টা-পাঁচটা চাকুরে
আর রাজনীতিবিদেরা
1754
02:06:02,070 --> 02:06:02,160
1755
02:06:02,170 --> 02:06:05,664
উচিত কাজ করার সাহস পাও না
1756
02:06:05,674 --> 02:06:05,964
1757
02:06:05,974 --> 02:06:09,535
তাই আমি ক্ষমতাকে সঠিক জায়গায় নিতে
একটা জোট বেঁধেছি
1758
02:06:09,545 --> 02:06:09,635
1759
02:06:09,645 --> 02:06:14,833
আর তুমি সেটা বরবাদ করতে চাও
"গণতন্ত্রের" নামে,
1760
02:06:14,843 --> 02:06:15,340
1761
02:06:15,350 --> 02:06:16,942
খোদাই জানে সেটা কী
1762
02:06:16,952 --> 02:06:17,342
1763
02:06:17,352 --> 02:06:19,965
একদম খাঁটি মোরন (গালি)
1764
02:06:19,975 --> 02:06:20,065
1765
02:06:20,075 --> 02:06:23,647
কিন্তু এম দিয়ে তো তাই শুরু হয়, না?
1766
02:06:23,657 --> 02:06:25,317
1767
02:06:25,327 --> 02:06:27,351
এম ইজ ফর "মোরন"
1768
02:06:27,361 --> 02:06:28,453
1769
02:06:28,463 --> 02:06:31,888
এখন আমরা জানি সি মানে কী
1770
02:06:31,898 --> 02:06:35,228
1771
02:06:35,238 --> 02:06:36,739
"কেয়ারলেস" (বেখেয়ালি)
1772
02:06:36,749 --> 02:07:16,085
1773
02:07:16,095 --> 02:07:17,753
কাজ হ...
1774
02:07:17,763 --> 02:07:18,203
1775
02:07:18,213 --> 02:07:20,536
না, না, না!
1776
02:07:20,546 --> 02:08:23,842
1777
02:08:23,852 --> 02:08:26,841
তোমাকে মারা বড়ই কঠিন, ব্লোফেল্ড
1778
02:08:26,851 --> 02:08:36,181
1779
02:08:36,191 --> 02:08:39,118
আশা করি বেশি ব্যথা লাগেনি
1780
02:08:39,128 --> 02:08:39,218
1781
02:08:39,228 --> 02:08:41,627
আমার ক্ষত সেরে যাবে
1782
02:08:41,637 --> 02:08:42,888
1783
02:08:42,898 --> 02:08:44,473
তোমারগুলো?
1784
02:08:44,483 --> 02:08:46,058
1785
02:08:46,068 --> 02:08:48,427
চারপাশে তাকাও, জেমস ।
দেখো
1786
02:08:48,437 --> 02:08:48,527
1787
02:08:48,537 --> 02:08:51,096
তোমার জগতেই ধ্বংসাবশেষ
1788
02:08:51,106 --> 02:08:51,196
1789
02:08:51,206 --> 02:08:55,439
তোমার বিশ্বাস, তোমার মূল্যবোধের জিনিস,
সব ধ্বসে পড়েছে
1790
02:08:55,449 --> 02:08:56,669
1791
02:08:56,679 --> 02:08:59,070
আমরা এখানে কেন এসেছি?
1792
02:08:59,080 --> 02:09:00,539
1793
02:09:00,549 --> 02:09:02,212
আমাকে মিস করেছো নাকি?
1794
02:09:02,222 --> 02:09:03,042
1795
02:09:03,052 --> 02:09:04,841
না
1796
02:09:04,851 --> 02:09:10,982
1797
02:09:10,992 --> 02:09:13,677
তবে একজনকে চিনি যে করেছে
1798
02:09:13,687 --> 02:09:21,360
1799
02:09:21,370 --> 02:09:23,405
কোথায় ও?
1800
02:09:23,415 --> 02:09:24,129
1801
02:09:24,139 --> 02:09:26,723
সেটা তুমিই বের করো
1802
02:09:26,733 --> 02:09:34,072
1803
02:09:34,082 --> 02:09:37,991
তিন মিনিটের মধ্যে এই বিল্ডিং গুঁড়া হয়ে যাবে
1804
02:09:38,001 --> 02:09:38,176
1805
02:09:38,186 --> 02:09:42,547
আমি সহজেই বের হতে পারবো ।
তোমার সামনে অবশ্য দুটো রাস্তা-
1806
02:09:42,557 --> 02:09:42,647
1807
02:09:42,657 --> 02:09:45,184
হয় ওকে বাঁচাতে গিয়ে মরো...
1808
02:09:45,194 --> 02:09:45,284
1809
02:09:45,294 --> 02:09:48,621
নয় নিজে বাঁচো আর কষ্ট নিয়ে বেঁচে থাকো
1810
02:09:48,631 --> 02:09:48,721
1811
02:09:48,731 --> 02:09:50,753
তুমি ধোঁকা দিচ্ছো
1812
02:09:50,763 --> 02:09:52,524
1813
02:09:52,534 --> 02:09:54,390
তাই নাকি?
1814
02:09:54,400 --> 02:10:01,216
1815
02:10:01,226 --> 02:10:04,382
আমি সত্যিই তোমাকে অনেক জ্বালাচ্ছি, না?
1816
02:10:04,392 --> 02:10:04,903
1817
02:10:04,913 --> 02:10:07,239
একেই বলে ভাই
1818
02:10:07,249 --> 02:10:07,339
1819
02:10:07,349 --> 02:10:10,478
ভাইয়েরা সবসময়ই জানে কীভাবে জ্বালাতে হয়
1820
02:10:10,488 --> 02:10:23,422
1821
02:10:23,432 --> 02:10:25,343
ম্যাডেলিন!
1822
02:10:25,353 --> 02:10:30,596
1823
02:10:30,606 --> 02:10:32,330
কাজ হ
1824
02:10:32,340 --> 02:10:32,630
1825
02:10:32,640 --> 02:10:34,377
কাজ হ
1826
02:10:34,387 --> 02:10:35,066
1827
02:10:35,076 --> 02:10:36,999
ইয়েস!
1828
02:10:37,009 --> 02:10:38,370
1829
02:10:38,380 --> 02:10:41,526
চলো ।
তুমি আগে হাঁটো
1830
02:10:41,536 --> 02:10:51,783
1831
02:10:51,793 --> 02:10:54,549
মেনে নাও, এম
1832
02:10:54,559 --> 02:10:56,221
1833
02:10:56,231 --> 02:10:58,390
তোমার আর দাম নেই
1834
02:10:58,400 --> 02:10:58,490
1835
02:10:58,500 --> 02:11:01,845
আমার হয়তো নেই,
কিন্তু কিছু না কিছুর তো আছে
1836
02:11:01,855 --> 02:11:56,915
1837
02:11:56,925 --> 02:11:58,875
- মারা গেছে
- বন্ডের খবর জানো কিছু?
1838
02:11:58,885 --> 02:11:58,975
1839
02:11:58,985 --> 02:12:01,379
না, তবে আন্দাজ করতে পারি
1840
02:12:01,389 --> 02:12:09,161
1841
02:12:09,171 --> 02:12:11,183
ম্যাডেলিন!
1842
02:12:11,193 --> 02:12:13,365
1843
02:12:13,375 --> 02:12:15,394
ম্যাডেলিন!
1844
02:12:15,404 --> 02:13:00,279
1845
02:13:00,289 --> 02:13:02,847
- আমার ওপর আস্থা আছে?
- না করে উপায় আছে?
1846
02:13:02,857 --> 02:13:02,947
1847
02:13:02,957 --> 02:13:04,980
না
1848
02:13:04,990 --> 02:13:14,826
1849
02:13:14,836 --> 02:13:16,259
এসো!
1850
02:13:16,269 --> 02:13:31,042
1851
02:13:31,052 --> 02:13:33,071
বিদায়, জেমস বন্ড
1852
02:13:33,081 --> 02:15:35,701
1853
02:15:35,711 --> 02:15:37,492
সাবধান, সাবধান, সাবধান!
1854
02:15:37,502 --> 02:16:45,003
1855
02:16:45,013 --> 02:16:48,704
- স্যার, এখানে সন্ত্রাসী হামলা হয়েছে
- ম্যালোরি, ০০ বিভাগ
1856
02:16:48,714 --> 02:16:50,776
1857
02:16:50,786 --> 02:16:52,943
ওদের সরতে বলো
1858
02:16:52,953 --> 02:16:54,245
1859
02:16:54,255 --> 02:16:57,615
- একো টিম, গুলি কোরো না
- সরে যাও
1860
02:16:57,625 --> 02:17:34,001
1861
02:17:34,011 --> 02:17:35,135
শেষ করে ফেলো
1862
02:17:35,145 --> 02:17:46,631
1863
02:17:46,641 --> 02:17:48,319
কাজটা শেষ করে ফেলো
1864
02:17:48,329 --> 02:18:00,779
1865
02:18:00,789 --> 02:18:02,745
গুলি শেষ
1866
02:18:02,755 --> 02:18:19,130
1867
02:18:19,140 --> 02:18:21,306
আর তাছাড়া...
1868
02:18:21,316 --> 02:18:21,600
1869
02:18:21,610 --> 02:18:23,633
আমার হাতে কাজ আছে
1870
02:18:23,643 --> 02:19:09,981
1871
02:19:09,991 --> 02:19:12,050
২০০১ সালের বিশেষ ব্যবস্থা আইন অনুসারে,
1872
02:19:12,060 --> 02:19:12,150
1873
02:19:12,160 --> 02:19:15,201
মহামান্য রানীর সরকারের পক্ষে
আমি তোমাকে গ্রেফতার করছি
1874
02:19:15,211 --> 02:20:21,352
1875
02:20:21,362 --> 02:20:22,660
বন্ড?
1876
02:20:22,670 --> 02:20:27,825
1877
02:20:27,835 --> 02:20:30,861
- তুমি এখানে কী করছো?
- শুভ সকাল, কিউ
1878
02:20:30,871 --> 02:20:37,585
1879
02:20:37,595 --> 02:20:40,056
- ভেবেছিলাম তুমি চলে গেছো
- গিয়েছিলাম
1880
02:20:40,066 --> 02:20:41,840
1881
02:20:41,850 --> 02:20:44,224
একটা জিনিস একটু দরকার
1882
02:20:44,234 --> 02:20:49,234