1 00:03:51,214 --> 00:03:53,303 কোথায় যাও? 2 00:03:53,313 --> 00:03:54,941 3 00:03:54,951 --> 00:03:56,907 এখনই আসছি 4 00:03:56,917 --> 00:05:52,859 5 00:05:52,869 --> 00:05:54,087 চিয়ার্স 6 00:05:54,097 --> 00:16:42,440 7 00:16:42,450 --> 00:16:44,903 যেখান থেকে খুশি শুরু করতে পারো 8 00:16:44,913 --> 00:16:45,410 9 00:16:45,420 --> 00:16:48,680 সময় নিয়ে ভেবে বলো, ০০৭, কিন্তু পাঁচ মিনিটের মধ্যে জয়েন্ট সিকিউরিটির প্রধান 10 00:16:48,690 --> 00:16:48,780 11 00:16:48,790 --> 00:16:51,383 এই রুমে আসবেন আর আমার তাকে বলতে হবে 12 00:16:51,393 --> 00:16:51,483 13 00:16:51,493 --> 00:16:53,721 কীভাবে আমাদের এক এজেন্ট নাচতে নাচতে একা একা 14 00:16:53,731 --> 00:16:53,821 15 00:16:53,831 --> 00:16:56,355 মেক্সিকো গিয়ে আন্তর্জাতিক সমস্যা বাঁধিয়েছে 16 00:16:56,365 --> 00:16:56,455 17 00:16:56,465 --> 00:16:58,657 সম্মানের সাথা বলছি স্যার, ব্যাপারটা আরও খারাপ হতে পারতো 18 00:16:58,667 --> 00:16:58,757 19 00:16:58,767 --> 00:17:00,793 আরও খারাপ? অর্ধেক ব্লক তুমি উড়িয়ে দিয়েছো! 20 00:17:00,803 --> 00:17:00,893 21 00:17:00,903 --> 00:17:03,469 আস্ত স্টেডিয়াম ভর্তি মানুষের চেয়ে এক ব্লক তো ভালো... 22 00:17:03,479 --> 00:17:03,569 23 00:17:03,579 --> 00:17:06,231 তোমার কোনো অনুমতি ছিলো না 24 00:17:06,241 --> 00:17:06,331 25 00:17:06,341 --> 00:17:09,535 তুমি ভালো করেই জানো আমরা এই মুহূর্তে ব্রিটিশ ইন্টেলিজেন্সের 26 00:17:09,545 --> 00:17:09,635 27 00:17:09,645 --> 00:17:11,070 সবচেয়ে বড় রদবদলের মধ্যে আছি 28 00:17:11,080 --> 00:17:11,170 29 00:17:11,180 --> 00:17:13,806 এমআই৫ এর সাথে এমনিতেই আমাদের এক করার কথা হচ্ছে 30 00:17:13,816 --> 00:17:13,906 31 00:17:13,916 --> 00:17:17,576 আর তার উপর ওরা মুখিয়ে আছে ০০ প্রোগ্রাম বাতিল করতে 32 00:17:17,586 --> 00:17:17,676 33 00:17:17,686 --> 00:17:19,861 আর তুমি ওদের হাতে একটা কারণ ধরিয়ে দিয়েছো 34 00:17:19,871 --> 00:17:20,645 35 00:17:20,655 --> 00:17:22,648 ঠিকই বলেছেন, স্যার 36 00:17:22,658 --> 00:17:22,748 37 00:17:22,758 --> 00:17:25,115 আজকের দিনটা বেশ ঝামেলায় যাবে আপনার 38 00:17:25,125 --> 00:17:27,886 39 00:17:27,896 --> 00:17:30,589 এটা একটা অফিশিয়াল প্রশ্ন 40 00:17:30,599 --> 00:17:31,457 41 00:17:31,467 --> 00:17:34,760 মেক্সিকো সিটিতে তুমি কী করছিলে? 42 00:17:34,770 --> 00:17:35,360 43 00:17:35,370 --> 00:17:39,763 ওটা কাকতালীয় ব্যাপার ছিলো, স্যার । বহুদিন পর আমি একটু ছুটি নিয়েছিলাম 44 00:17:39,773 --> 00:17:40,766 45 00:17:40,776 --> 00:17:42,835 ঠিক আছে । বেশ 46 00:17:42,845 --> 00:17:42,935 47 00:17:42,945 --> 00:17:45,671 তুমি এখন থেকে আনুষ্ঠানিকভাবে নিষিদ্ধ 48 00:17:45,681 --> 00:17:45,771 49 00:17:45,781 --> 00:17:49,379 আমি অনির্দিষ্টকালের জন্য তোমাকে অপারেশন থেকে সরিয়ে নিচ্ছি 50 00:17:49,389 --> 00:17:57,549 51 00:17:57,559 --> 00:17:59,783 বেশ তাহলে, স্যার 52 00:17:59,793 --> 00:17:59,919 53 00:17:59,929 --> 00:18:02,018 ০০৭? 54 00:18:02,028 --> 00:18:03,055 55 00:18:03,065 --> 00:18:04,523 স্যার? 56 00:18:04,533 --> 00:18:04,623 57 00:18:04,633 --> 00:18:08,927 আমি জানি না তুমি কী নিয়ে খেলছো, কিন্তু সেটা বন্ধ করো 58 00:18:08,937 --> 00:18:09,027 59 00:18:09,037 --> 00:18:10,826 এখনই 60 00:18:10,836 --> 00:18:12,064 61 00:18:12,074 --> 00:18:14,033 - দুঃখিত, আমি কি বাগড়া দিলাম? - মোটেই না 62 00:18:14,043 --> 00:18:14,133 63 00:18:14,143 --> 00:18:17,736 ০০৭, উনি ম্যাক্স ডেনবিগ । জয়েন্ট সিকিউরিটি সার্ভিসের প্রধান 64 00:18:17,746 --> 00:18:17,836 65 00:18:17,846 --> 00:18:21,640 অবশেষে তোমার দেখা পেয়ে খুশি হলাম, ০০৭ । তোমার অনেক নাম শুনেছি । বেশিরভাগই সুনাম 66 00:18:21,650 --> 00:18:21,740 67 00:18:21,750 --> 00:18:24,342 - আপনার নতুন পদের জন্য অভিনন্দন - ধন্যবাদ 68 00:18:24,352 --> 00:18:24,442 69 00:18:24,452 --> 00:18:27,880 - আপনাকে মনে হয় এখন থেকে সি বলে ডাকবো - না, না । ম্যাক্স ডেকো, প্লিজ 70 00:18:27,890 --> 00:18:28,380 71 00:18:28,390 --> 00:18:31,588 না, সি বলেই ডাকি... সি 72 00:18:31,598 --> 00:18:32,150 73 00:18:32,160 --> 00:18:33,785 তোমার যা খুশি 74 00:18:33,795 --> 00:18:33,885 75 00:18:33,895 --> 00:18:38,214 আমার দরজা আমার চাকুরেদের জন্য সবসময়ই খোলা, ০০৭ 76 00:18:38,224 --> 00:18:38,824 77 00:18:38,834 --> 00:18:40,526 দুই সার্ভিসের একীভূতকরণ আমাদের জন্য সম্ভাবনার দুয়ার খুলে দেবে 78 00:18:40,536 --> 00:18:40,626 79 00:18:40,636 --> 00:18:44,138 আমরা ব্রিটিশ ইন্টেলিজেন্সকে অন্ধকার যুগ থেকে নিয়ে আসবো... 80 00:18:44,148 --> 00:18:44,538 81 00:18:44,548 --> 00:18:46,132 আলোতে 82 00:18:46,142 --> 00:18:47,799 83 00:18:47,809 --> 00:18:49,267 শুনে ভালোই মনে হচ্ছে 84 00:18:49,277 --> 00:18:49,367 85 00:18:49,377 --> 00:18:52,574 এখন তুমি যাও, ০০৭ । কাল কিউ-র কাছে মেডিকেলের জন্য যেও । ধন্যবাদ 86 00:18:52,584 --> 00:18:53,004 87 00:18:53,014 --> 00:18:54,458 ঠিক আছে, স্যার 88 00:18:54,468 --> 00:19:04,349 89 00:19:04,359 --> 00:19:06,752 - জেমস? - মানিপেনি 90 00:19:06,762 --> 00:19:06,852 91 00:19:06,862 --> 00:19:11,323 - মিটিং কেমন গেলো? - চমৎকার গেছে, ধন্যবাদ 92 00:19:11,333 --> 00:19:11,423 93 00:19:11,433 --> 00:19:14,860 - নাও । ফরেনসিক এতদিনে এটা ছেড়েছে - কী এটা? 94 00:19:14,870 --> 00:19:14,960 95 00:19:14,970 --> 00:19:17,762 স্কাইফল থেকে ব্যক্তিগত জিনিস যা পেয়েছে 96 00:19:17,772 --> 00:19:17,862 97 00:19:17,872 --> 00:19:20,368 - চমৎকার । পরে আমাকে দিয়ে যেও - মানে? 98 00:19:20,378 --> 00:19:20,468 99 00:19:20,478 --> 00:19:22,799 আমার বাসায় । নয়টার সময় 100 00:19:22,809 --> 00:19:34,546 101 00:19:34,556 --> 00:19:37,752 - শুভ সন্ধ্যা - এসো 102 00:19:37,762 --> 00:19:39,251 103 00:19:39,261 --> 00:19:42,143 - নতুন উঠেছো নাকি? - না 104 00:19:42,153 --> 00:19:42,888 105 00:19:42,898 --> 00:19:45,654 বাসা খারাপ সাজাওনি 106 00:19:45,664 --> 00:19:46,292 107 00:19:46,302 --> 00:19:48,348 তোমার জিনিস 108 00:19:48,358 --> 00:19:48,843 109 00:19:48,853 --> 00:19:50,310 ধন্যবাদ 110 00:19:50,320 --> 00:19:53,532 111 00:19:53,542 --> 00:19:56,268 - এক গ্লাস চলবে? - না, ধন্যবাদ । আমি বসবো না 112 00:19:56,278 --> 00:19:56,368 113 00:19:56,378 --> 00:19:58,234 বসো একটু? 114 00:19:58,244 --> 00:19:58,336 115 00:19:58,346 --> 00:20:00,603 কাহিনী কী, জেমস? 116 00:20:00,613 --> 00:20:01,212 117 00:20:01,222 --> 00:20:04,576 এমআই৬-এ সবার মুখে এই কথা 118 00:20:04,586 --> 00:20:04,676 119 00:20:04,686 --> 00:20:07,813 ঠিক কোন কথা? 120 00:20:07,823 --> 00:20:08,213 121 00:20:08,223 --> 00:20:11,817 যে, তুমি মেক্সিকোতে যা করেছো সেটা একটু বাড়াবাড়ি হয়ে গেছে 122 00:20:11,827 --> 00:20:11,917 123 00:20:11,927 --> 00:20:15,321 - তুমি নাকি শেষ - তোমার কী মনে হয়? 124 00:20:15,331 --> 00:20:15,521 125 00:20:15,531 --> 00:20:17,788 আমার মনে হয় এটা কেবল তোমার শুরু 126 00:20:17,798 --> 00:20:19,191 127 00:20:19,201 --> 00:20:21,093 বুঝলাম না কী বলছো 128 00:20:21,103 --> 00:20:21,293 129 00:20:21,303 --> 00:20:23,126 ঠিক আছে 130 00:20:23,136 --> 00:20:23,862 131 00:20:23,872 --> 00:20:26,399 আমার মনে হয় তুমি কিছু লুকাচ্ছো 132 00:20:26,409 --> 00:20:26,799 133 00:20:26,809 --> 00:20:29,702 আর সেটা তুমি কাউকে বলবে না 134 00:20:29,712 --> 00:20:30,602 135 00:20:30,612 --> 00:20:32,545 কারণ তুমি কাউকে বিশ্বাস করো না 136 00:20:32,555 --> 00:20:43,315 137 00:20:43,325 --> 00:20:47,485 আমার যদি কিছু হয়, ০০৭, তাহলে তুমি একটা কাজ করবে 138 00:20:47,495 --> 00:20:47,585 139 00:20:47,595 --> 00:20:51,888 মার্কো সিয়ারা নামের একজনকে খুঁজবে 140 00:20:51,898 --> 00:20:52,291 141 00:20:52,301 --> 00:20:54,125 তাকে মারবে 142 00:20:54,135 --> 00:20:54,225 143 00:20:54,235 --> 00:20:56,726 আর জানাজায় অবশ্যই যাবে 144 00:20:56,736 --> 00:20:59,464 145 00:20:59,474 --> 00:21:01,197 হায় খোদা! 146 00:21:01,207 --> 00:21:01,600 147 00:21:01,610 --> 00:21:05,746 - এটা পেলে কোত্থেকে? - ওনার মৃত্যুর পরপরই আমার চিঠির বাক্সে 148 00:21:05,756 --> 00:21:06,438 149 00:21:06,448 --> 00:21:09,605 সারপ্রাইজের কিছু কমতি রাখেননি উনি 150 00:21:09,615 --> 00:21:09,942 151 00:21:09,952 --> 00:21:13,509 আজরাইল আসার পরও উনি কাজ করে গেছেন 152 00:21:13,519 --> 00:21:14,146 153 00:21:14,156 --> 00:21:16,668 এর পর থেকেই আমি সিয়ারাকে খুঁজে আসছি 154 00:21:16,678 --> 00:21:16,768 155 00:21:16,778 --> 00:21:20,385 - পেয়েছো কিছু? - এখনও কাজের কিছু পাইনি 156 00:21:20,395 --> 00:21:20,985 157 00:21:20,995 --> 00:21:22,719 কবর দেবে কবে? 158 00:21:22,729 --> 00:21:22,821 159 00:21:22,831 --> 00:21:25,290 তিন দিন পর । রোমে 160 00:21:25,300 --> 00:21:25,390 161 00:21:25,400 --> 00:21:28,380 যদি তুমি মনে করো এম তোমাকে ছাড়বে, তাহলে তোমার মাথা গেছে 162 00:21:28,390 --> 00:21:28,480 163 00:21:28,490 --> 00:21:32,297 - উনি তোমাকে চোখের আড়াল করবেন না - হ্যাঁ, সেটা একটু সমস্যা বটে 164 00:21:32,307 --> 00:21:32,397 165 00:21:32,407 --> 00:21:37,302 শোনো... আমার হয়ে একটু ঘাঁটাঘাঁটি করতে পারবে? 166 00:21:37,312 --> 00:21:37,402 167 00:21:37,412 --> 00:21:41,003 মেক্সিকোতে আমি একটা নাম শুনেছি, "দ্য পেইল কিং" 168 00:21:41,013 --> 00:21:42,541 169 00:21:42,551 --> 00:21:45,408 তুমি আমাকে তোমার টিকটিকি বানাতে চাচ্ছো 170 00:21:45,418 --> 00:21:46,589 171 00:21:46,599 --> 00:21:48,410 হ্যাঁ 172 00:21:48,420 --> 00:21:49,298 173 00:21:49,308 --> 00:21:52,299 আর আমাকে হঠাৎ বিশ্বাস করছো কেন তাহলে? 174 00:21:52,309 --> 00:21:54,883 175 00:21:54,893 --> 00:21:56,486 আমার মন বলছে তাই 176 00:21:56,496 --> 00:22:56,781 177 00:22:56,791 --> 00:23:00,850 বেচারা বিল্ডিং । এক সপ্তাহ পরে ভাঙা শুরু করবে 178 00:23:00,860 --> 00:23:01,253 179 00:23:01,263 --> 00:23:04,334 আরেকবার বানানোর চেয়ে ভাঙতে খরচ কম 180 00:23:04,344 --> 00:23:04,623 181 00:23:04,633 --> 00:23:05,924 তবুও... 182 00:23:05,934 --> 00:23:06,024 183 00:23:06,034 --> 00:23:08,990 সময় ও স্রোত কাহারও অপেক্ষায় বসিয়া থাকে না 184 00:23:09,000 --> 00:23:09,361 185 00:23:09,371 --> 00:23:12,995 সব টাকা খরচ হয়েছে এটা পেছনে... 186 00:23:13,005 --> 00:23:13,098 187 00:23:13,108 --> 00:23:16,166 ন্যাশনাল সিকিউরিটির নতুন বিল্ডিং 188 00:23:16,176 --> 00:23:17,702 189 00:23:17,712 --> 00:23:19,888 ওটাই তাহলে সি-র নতুন আস্তানা 190 00:23:19,898 --> 00:23:19,988 191 00:23:19,998 --> 00:23:21,456 দেখা হয়েছে তাহলে, না? 192 00:23:21,466 --> 00:23:21,556 193 00:23:21,566 --> 00:23:25,977 - গতকালকে । ওনার ব্যাপারে কিছু জানো? - খাস মন্ত্রীপাড়ার মাল 194 00:23:25,987 --> 00:23:26,077 195 00:23:26,087 --> 00:23:29,281 গত বছর একটা পেপার লিখেছিলো ০০ প্রোগ্রাম কেন এখন সেকেলে 196 00:23:29,291 --> 00:23:29,381 197 00:23:29,391 --> 00:23:32,617 আর বিদেশের কাজগুলো কীভাবে ড্রোন দিয়েই সামলানো যায় 198 00:23:32,627 --> 00:23:32,717 199 00:23:32,727 --> 00:23:35,787 - স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর স্কুলের দোস্ত - আবার জিগায় 200 00:23:35,797 --> 00:23:35,887 201 00:23:35,897 --> 00:23:38,123 একীভূতকরণ তো মাত্র প্রথম ধাপ 202 00:23:38,133 --> 00:23:38,223 203 00:23:38,233 --> 00:23:42,894 তিন দিন পর টোকিওতে একটা আন্তর্জাতিক সম্মেলন আছে নতুন নিরাপত্তাব্যবস্থা নিয়ে 204 00:23:42,904 --> 00:23:42,994 205 00:23:43,004 --> 00:23:45,163 সি-র ইচ্ছা পূরণ হলে তার হাতে এসে যাবে 206 00:23:45,173 --> 00:23:45,263 207 00:23:45,273 --> 00:23:48,086 নয়টা দেশের ইন্টেলিজেন্সের ওপর কর্তৃত্ব, 208 00:23:48,096 --> 00:23:48,186 209 00:23:48,196 --> 00:23:50,084 আমাদেরটাসহ 210 00:23:50,094 --> 00:23:50,184 211 00:23:50,194 --> 00:23:51,896 আচ্ছা 212 00:23:51,906 --> 00:23:59,844 213 00:23:59,854 --> 00:24:02,226 তুমি ছিলে না এর মাঝে অনেক কিছু হয়েছে 214 00:24:02,236 --> 00:24:02,326 215 00:24:02,336 --> 00:24:06,384 হামবুর্গে এক ট্রেনে বোমা আর তিউনিসিয়ায় এক কারখানায় বিস্ফোরণ 216 00:24:06,394 --> 00:24:06,484 217 00:24:06,494 --> 00:24:10,656 আমাদের ওপর শনি যাচ্ছে । সব সি-র দখলে চলে যাবে 218 00:24:10,666 --> 00:24:10,756 219 00:24:10,766 --> 00:24:15,127 এম... বলতে পারো ভালো প্যাঁড়ায় আছেন 220 00:24:15,137 --> 00:24:15,227 221 00:24:15,237 --> 00:24:16,495 হ্যাঁ, দেখলাম 222 00:24:16,505 --> 00:24:16,595 223 00:24:16,605 --> 00:24:21,093 এদিকে, ০০৭ । সাবধান, জায়গাটা পিচ্ছিল 224 00:24:21,103 --> 00:24:23,868 225 00:24:23,878 --> 00:24:27,139 এক করার ঝামেলার মাঝে হোয়াইটহলে কিউ-র মন বসছিলো না, 226 00:24:27,149 --> 00:24:27,239 227 00:24:27,249 --> 00:24:31,463 তাই সে এখানে পসরা সাজিয়েছে, মানুষের নজরের বাইরে 228 00:24:31,473 --> 00:24:31,563 229 00:24:31,573 --> 00:24:34,345 শুনেছি তোমার জন্য নাকি ও বিশেষ কিছু বানিয়েছে 230 00:24:34,355 --> 00:24:34,445 231 00:24:34,455 --> 00:24:36,619 অপেক্ষা করতে পারছি না 232 00:24:36,629 --> 00:24:47,125 233 00:24:47,135 --> 00:24:49,261 ০০৭ 234 00:24:49,271 --> 00:24:49,361 235 00:24:49,371 --> 00:24:51,630 - কিউ - দুঃখিত, জায়গাটা একটু জঞ্জাল হয়ে আছে 236 00:24:51,640 --> 00:24:51,730 237 00:24:51,740 --> 00:24:54,480 এখনও ভালোভাবে গুছিয়ে উঠতে পারিনি । নতুন উঠেছি তো... 238 00:24:54,490 --> 00:24:54,580 239 00:24:54,590 --> 00:24:57,088 তোমার জন্য কয়েকটা জিনিস আছে 240 00:24:57,098 --> 00:24:57,936 241 00:24:57,946 --> 00:24:59,672 শুরু করা যাক? 242 00:24:59,682 --> 00:25:00,172 243 00:25:00,182 --> 00:25:02,205 আরাম করে শোও 244 00:25:02,215 --> 00:25:03,441 245 00:25:03,451 --> 00:25:06,378 এই তো । খুব ভালো । এখন হাতে সামান্য একটু... 246 00:25:06,388 --> 00:25:06,478 247 00:25:06,488 --> 00:25:09,012 - মা গো! - ...খোঁচা লাগতে পারে 248 00:25:09,022 --> 00:25:11,216 249 00:25:11,226 --> 00:25:14,119 - এটা কী? - অত্যাধুনিক ন্যানোটেকনোলজি 250 00:25:14,129 --> 00:25:14,419 251 00:25:14,429 --> 00:25:16,460 স্মার্ট ব্লাড 252 00:25:16,470 --> 00:25:17,022 253 00:25:17,032 --> 00:25:22,176 তোমার রক্তে মাইক্রোচিপ দিয়েছি । এখন তুমি যেখানেই যাবে, আমরা জানতে পারবো 254 00:25:22,186 --> 00:25:22,860 255 00:25:22,870 --> 00:25:24,396 রিডিংগুলো দেখছো? 256 00:25:24,406 --> 00:25:24,496 257 00:25:24,506 --> 00:25:28,233 দুনিয়ার যেকোনো জায়গা থেকে আমরা তোমার শারীরিক অবস্থা জানতে পারবো 258 00:25:28,243 --> 00:25:28,333 259 00:25:28,343 --> 00:25:30,767 শুনে বড়ই স্বস্তি পেলাম 260 00:25:30,777 --> 00:25:30,867 261 00:25:30,877 --> 00:25:33,721 এটাকে বলা যায় তোমার মেক্সিকো-পরবর্তী ইন্স্যুরেন্স পলিসি 262 00:25:33,731 --> 00:25:33,821 263 00:25:33,831 --> 00:25:36,305 এম-এর সরাসরি নির্দেশ 264 00:25:36,315 --> 00:25:37,175 265 00:25:37,185 --> 00:25:39,242 বুঝতে পারছি 266 00:25:39,252 --> 00:25:40,912 267 00:25:40,922 --> 00:25:42,730 ভালো 268 00:25:42,740 --> 00:25:43,782 269 00:25:43,792 --> 00:25:45,799 ঠিক আছে তাহলে । তোমার জন্য... 270 00:25:45,809 --> 00:25:45,899 271 00:25:45,909 --> 00:25:48,618 আর একটামাত্র জিনিস আছে । তারপর তুমি যেতে পারো 272 00:25:48,628 --> 00:25:55,460 273 00:25:55,470 --> 00:25:57,695 অপূর্ব, তাই না? 274 00:25:57,705 --> 00:25:57,795 275 00:25:57,805 --> 00:26:01,177 ৩.২ সেকেন্ডে ০ থেকে ৬০ । সম্পূর্ণ বুলেটপ্রুফ 276 00:26:01,187 --> 00:26:01,277 277 00:26:01,287 --> 00:26:03,931 কিছু কিছু ভেলকিও আছে 278 00:26:03,941 --> 00:26:04,503 279 00:26:04,513 --> 00:26:09,892 দুঃখ । এটা তোমাকে দেয়ার কথা ছিলো, কিন্তু পরে সিদ্ধান্ত নেয়া হয়েছে ০০৯-কে দেয়ার 280 00:26:09,902 --> 00:26:10,542 281 00:26:10,552 --> 00:26:12,966 তবে তুমি এটা নিতে পারো 282 00:26:12,976 --> 00:26:17,983 283 00:26:17,993 --> 00:26:21,687 - এটা দিয়ে কিছু হয়? - কয়টা বাজে জানা যায় 284 00:26:21,697 --> 00:26:22,087 285 00:26:22,097 --> 00:26:24,575 - তোমাকে সময় মেনে চলতে সাহায্য করতে পারে - নিশ্চয়ই এম-এর বুদ্ধি? 286 00:26:24,585 --> 00:26:24,675 287 00:26:24,685 --> 00:26:26,489 হ্যাঁ 288 00:26:26,499 --> 00:26:26,892 289 00:26:26,902 --> 00:26:31,594 আর হ্যাঁ, একটু সাবধান । অ্যালার্মটা একটু জোরে বাজে 290 00:26:31,604 --> 00:26:31,796 291 00:26:31,806 --> 00:26:35,365 - বুঝেছো নিশ্চয়ই? - মনে হয় 292 00:26:35,375 --> 00:26:40,939 293 00:26:40,949 --> 00:26:44,143 হ্যাঁ, ওটা একটু বেশিই সময় নিচ্ছে 294 00:26:44,153 --> 00:26:44,543 295 00:26:44,553 --> 00:26:48,846 আসলে মেরামত করার মত তেমন কিছু ছিলো না । শুধু স্টিয়ারিংটা ছিলো 296 00:26:48,856 --> 00:26:48,946 297 00:26:48,956 --> 00:26:53,383 তোমাকে আমি বলেছিলাম, "এক টুকরায় নিয়ে এসো", "এক টুকরা নিয়ে এসো" না 298 00:26:53,393 --> 00:26:58,206 299 00:26:58,216 --> 00:27:01,644 যাহোক, অবসর উপভোগ করো, ০০৭ 300 00:27:01,654 --> 00:27:03,595 301 00:27:03,605 --> 00:27:05,998 - কিউ? - বলো? 302 00:27:06,008 --> 00:27:06,098 303 00:27:06,108 --> 00:27:10,699 এখন তো তুমি জানো আমি কখন কোথায় থাকবো 304 00:27:10,709 --> 00:27:11,069 305 00:27:11,079 --> 00:27:15,653 - আমার হয়ে একটা কাজ করবে? - ঠিক কী কাজ? 306 00:27:15,663 --> 00:27:16,507 307 00:27:16,517 --> 00:27:18,825 আমাকে হাওয়া করে দাও 308 00:27:18,835 --> 00:27:20,945 309 00:27:20,955 --> 00:27:24,515 আমি কিন্তু এম-এর সরাসরি আদেশে কাজ করি 310 00:27:24,525 --> 00:27:24,615 311 00:27:24,625 --> 00:27:27,452 তার উপর আমি থাকি ভাড়া বাড়িতে আর আমার আছে দুইটা বিড়াল 312 00:27:27,462 --> 00:27:27,552 313 00:27:27,562 --> 00:27:30,689 তাহলে তোমার উচিত হবে আমার ওপর আস্থা রাখা... 314 00:27:30,699 --> 00:27:30,789 315 00:27:30,799 --> 00:27:32,522 বিড়ালগুলোর মুখের দিকে চেয়ে 316 00:27:32,532 --> 00:27:37,315 317 00:27:37,325 --> 00:27:40,531 তোমাকে দেখে খুব ভালো লাগলো, ০০৭ । খুব ভালো 318 00:27:40,541 --> 00:27:40,631 319 00:27:40,641 --> 00:27:41,733 বলতে ভুলেই গেছি, 320 00:27:41,743 --> 00:27:41,833 321 00:27:41,843 --> 00:27:45,537 স্মার্ট ব্লাড প্রোগ্রামটা এখনও পরীক্ষামূলক পর্যায়ে আছে 322 00:27:45,547 --> 00:27:45,637 323 00:27:45,647 --> 00:27:51,140 তাই কভারেজে একটু পড়তি হতে পারে প্রথম ২৪ ঘণ্টা... 324 00:27:51,150 --> 00:27:52,810 325 00:27:52,820 --> 00:27:56,014 প্রথম ৪৮ ঘণ্টায়, 326 00:27:56,024 --> 00:27:56,114 327 00:27:56,124 --> 00:27:58,912 কিন্তু তার পরে এটা ভালোভাবেই কাজ করবে 328 00:27:58,922 --> 00:27:59,417 329 00:27:59,427 --> 00:28:03,656 - তোমাকে পোস্টকার্ড পাঠাবোনে একটা - প্লিজ, না 330 00:28:03,666 --> 00:28:32,216 331 00:28:32,226 --> 00:28:36,154 - শুভ সকাল । ওটা কী? - এমনিই এক শুভাকাঙ্ক্ষী দিলো 332 00:28:36,164 --> 00:28:36,454 333 00:28:36,464 --> 00:28:39,355 - আজকে তোমাকে জন্মদিন নাকি? - না, স্যার 334 00:28:39,365 --> 00:28:40,391 335 00:28:40,401 --> 00:28:42,266 গত সপ্তাহে ছিলো 336 00:28:42,276 --> 00:28:42,627 337 00:28:42,637 --> 00:28:43,595 সুপ্রভাত 338 00:28:43,605 --> 00:28:43,695 339 00:28:43,705 --> 00:28:47,532 ০০৯ এসেছেন ডিবি-১০ গাড়িটা নিতে, স্যার । ওপরতলায় অপেক্ষা করছেন 340 00:28:47,542 --> 00:28:47,632 341 00:28:47,642 --> 00:28:50,388 বেশ, বেশ 342 00:28:50,398 --> 00:29:04,415 343 00:29:04,425 --> 00:29:06,307 আমি শেষ 344 00:29:06,317 --> 00:31:10,040 345 00:31:10,050 --> 00:31:12,677 আপনার স্বামীর জন্য সমবেদনা 346 00:31:12,687 --> 00:31:14,879 347 00:31:14,889 --> 00:31:17,683 - আপনি আমার স্বামীকে চিনতেন? - একবার মাত্র দেখেছিলাম 348 00:31:17,693 --> 00:31:18,583 349 00:31:18,593 --> 00:31:21,753 - আপনি কী করেন? - লাইফ ইন্স্যুরেন্স 350 00:31:21,763 --> 00:31:22,353 351 00:31:22,363 --> 00:31:24,309 একটু দেরিই হয়ে গেলো না? 352 00:31:24,319 --> 00:31:24,409 353 00:31:24,419 --> 00:31:28,630 আপনার স্বামীর জন্য, হ্যাঁ । কিন্তু আপনার? 354 00:31:28,640 --> 00:31:29,466 355 00:31:29,476 --> 00:31:30,715 আমার? 356 00:31:30,725 --> 00:31:30,815 357 00:31:30,825 --> 00:31:35,364 লোকে বলে কোনো কোনো বিধবা নাকি বেশিদিন বাঁচেন না 358 00:31:35,374 --> 00:31:36,033 359 00:31:36,043 --> 00:31:38,770 আপনি এসব কী বলছেন? 360 00:31:38,780 --> 00:31:38,870 361 00:31:38,880 --> 00:31:40,872 দেখছেন না আমি কষ্টে আছি? 362 00:31:40,882 --> 00:31:41,472 363 00:31:41,482 --> 00:31:43,340 না 364 00:31:43,350 --> 00:34:02,780 365 00:34:02,790 --> 00:34:05,114 কী সুন্দর দৃশ্য! 366 00:34:05,124 --> 00:34:05,817 367 00:34:05,827 --> 00:34:07,952 অযথাই সময় নষ্ট করছেন 368 00:34:07,962 --> 00:34:08,052 369 00:34:08,062 --> 00:34:11,589 আরও ১০০ জন আসবে আমার পেছনে 370 00:34:11,599 --> 00:34:11,689 371 00:34:11,699 --> 00:34:15,525 আপনি আমাকে মাত্র পাঁচ মিনিট বেশি সময় দিলেন 372 00:34:15,535 --> 00:34:15,626 373 00:34:15,636 --> 00:34:19,589 চমৎকার । এক গ্লাস হয়ে যাক তাহলে 374 00:34:19,599 --> 00:34:29,040 375 00:34:29,050 --> 00:34:31,009 আপনিই ওকে মেরেছেন... 376 00:34:31,019 --> 00:34:31,209 377 00:34:31,219 --> 00:34:34,178 তাই না? আমার স্বামীকে 378 00:34:34,188 --> 00:34:34,378 379 00:34:34,388 --> 00:34:38,861 সে একজন আততায়ী ছিলো । তাদের কপালে এসবই থাকে 380 00:34:38,871 --> 00:34:41,720 381 00:34:41,730 --> 00:34:45,573 আপনি আমার মওতনামা লিখে দিয়েছেন । আমি ছিলাম সম্মানিত 382 00:34:45,583 --> 00:34:45,673 383 00:34:45,683 --> 00:34:48,827 - বিশ্বস্ত ছিলে যার প্রতি, তাকে ঘৃণাও করতে - আমি চুপ থাকবো সেটা ও বিশ্বাস করতো 384 00:34:48,837 --> 00:34:48,927 385 00:34:48,937 --> 00:34:51,162 ও গেছে, সাথে নেবে আমাকেও 386 00:34:51,172 --> 00:34:51,262 387 00:34:51,272 --> 00:34:53,545 - আমি কাউকে বিশ্বাস করতে পারি না - সেটা ভালো করেই আমার জানা আছে 388 00:34:53,555 --> 00:34:53,645 389 00:34:53,655 --> 00:34:56,150 আপনাকে বলে রাখছি, আমি আপনাকে বিশ্বাস করি না 390 00:34:56,160 --> 00:34:56,250 391 00:34:56,260 --> 00:34:58,053 তাহলে বলা যায় তোমার ভালোই শিক্ষা আছে 392 00:34:58,063 --> 00:34:58,203 393 00:34:58,213 --> 00:35:02,037 আপনি এখন না গেলে আমরা দুজনেই মরবো 394 00:35:02,047 --> 00:35:03,575 395 00:35:03,585 --> 00:35:06,509 একসাথে মরলে মন্দ কী? 396 00:35:06,519 --> 00:35:07,445 397 00:35:07,455 --> 00:35:12,096 তাহলে তুমি আসলেই একটা পাগল, মিস্টার... 398 00:35:12,106 --> 00:35:13,083 399 00:35:13,093 --> 00:35:14,917 বন্ড 400 00:35:14,927 --> 00:35:15,353 401 00:35:15,363 --> 00:35:18,746 জেমস বন্ড 402 00:35:18,756 --> 00:35:27,265 403 00:35:27,275 --> 00:35:29,431 এরা... 404 00:35:29,441 --> 00:35:30,401 405 00:35:30,411 --> 00:35:33,683 তুমি জানো না এরা কী না করতে পারে 406 00:35:33,693 --> 00:35:34,172 407 00:35:34,182 --> 00:35:36,641 ওদের কত ক্ষমতা 408 00:35:36,651 --> 00:35:36,741 409 00:35:36,751 --> 00:35:40,413 তোমার স্বামী কি কখনও "দ্য পেইল কিং"-এর কথা বলেছিলো? 410 00:35:40,423 --> 00:35:41,044 411 00:35:41,054 --> 00:35:42,787 না 412 00:35:42,797 --> 00:35:43,881 413 00:35:43,891 --> 00:35:46,373 এই সংস্থাটা... 414 00:35:46,383 --> 00:35:47,368 415 00:35:47,378 --> 00:35:50,035 খুব কমই মিটিংয়ে বসে 416 00:35:50,045 --> 00:35:51,772 417 00:35:51,782 --> 00:35:55,409 কিন্তু আমার স্বামীর যা হয়েছে, 418 00:35:55,419 --> 00:35:55,509 419 00:35:55,519 --> 00:35:58,679 - সেজন্য আজ রাতে ওদের মিটিং হবে - কেন? 420 00:35:58,689 --> 00:35:58,779 421 00:35:58,789 --> 00:36:01,516 ওর জায়গায় লোক নিতে 422 00:36:01,526 --> 00:36:01,616 423 00:36:01,626 --> 00:36:03,482 কোথায়? 424 00:36:03,492 --> 00:36:04,285 425 00:36:04,295 --> 00:36:06,855 পালাৎজো কারদেঞ্জায় 426 00:36:06,865 --> 00:36:06,955 427 00:36:06,965 --> 00:36:10,869 - মাঝ রাতে - ঢুঁ মেরে আসা যায় তাহলে 428 00:36:10,879 --> 00:36:11,826 429 00:36:11,836 --> 00:36:14,028 ও একেবারে আসক্ত ছিলো 430 00:36:14,038 --> 00:36:14,128 431 00:36:14,138 --> 00:36:18,263 আমার চেয়ে ওদের সাথে ও বেশি সময় কাটাতো 432 00:36:18,273 --> 00:36:20,201 433 00:36:20,211 --> 00:36:22,888 তাহলে সে ছিলো একটা গর্দভ 434 00:36:22,898 --> 00:36:33,981 435 00:36:33,991 --> 00:36:35,449 নাম্বার লিখে যাচ্ছো? 436 00:36:35,459 --> 00:36:35,549 437 00:36:35,559 --> 00:36:38,586 আমি আমার এক অ্যামেরিকান বন্ধুকে ফোন দিয়েছি । ফিলিক্স নাম 438 00:36:38,596 --> 00:36:38,886 439 00:36:38,896 --> 00:36:41,322 সে তার দূতাবাসের সাথে যোগাযোগ করে তোমাকে নিয়ে যাবে 440 00:36:41,332 --> 00:36:41,422 441 00:36:41,432 --> 00:36:43,555 তুমি নিরাপদে থাকবে 442 00:36:43,565 --> 00:36:50,798 443 00:36:50,808 --> 00:36:52,555 যাও না, জেমস 444 00:36:52,565 --> 00:36:53,501 445 00:36:53,511 --> 00:36:58,180 ওখানে কারও কোনো দয়া-মায়া নেই 446 00:36:58,190 --> 00:36:58,280 447 00:36:58,290 --> 00:37:00,339 আমি যাই 448 00:37:00,349 --> 00:37:01,293 449 00:37:01,303 --> 00:37:04,528 ভালো থেকো, লুচিয়া 450 00:37:04,538 --> 00:38:20,254 451 00:38:20,264 --> 00:38:24,224 ...ফার্মেসি সাইটগুলো আমাদের বিক্রির কাজে সুবিধা করে দিয়েছে 452 00:38:24,234 --> 00:38:24,324 453 00:38:24,334 --> 00:38:28,863 ওগুলোর অনেকগুলো দিয়ে আমরা অননুমোদিত ওষুধ চালান করতে পারছি 454 00:38:28,873 --> 00:38:28,963 455 00:38:28,973 --> 00:38:30,497 সেই সাথে সাম্প্রতিক অনুসন্ধানে দেখা গেছে, 456 00:38:30,507 --> 00:38:30,597 457 00:38:30,607 --> 00:38:36,270 আমরা এখন সাব-সাহারা আফ্রিকার ৭০% ম্যালেরিয়া, 458 00:38:36,280 --> 00:38:36,370 459 00:38:36,380 --> 00:38:41,742 ৩৪% এইচআইভি ভ্যাকসিন আর ৪০% অনকোলজির ওষুধের 460 00:38:41,752 --> 00:38:41,842 461 00:38:41,852 --> 00:38:43,744 বাজার হাতের মুঠোয় রেখেছি 462 00:38:43,754 --> 00:38:43,944 463 00:38:43,954 --> 00:38:47,481 কিন্তু আমাদের বাধা দিচ্ছে বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা 464 00:38:47,491 --> 00:38:47,581 465 00:38:47,591 --> 00:38:51,286 তারা জাল ওষুধের বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নিচ্ছে 466 00:38:51,296 --> 00:38:51,786 467 00:38:51,796 --> 00:38:55,798 আমরা আসল লোকদের চিহ্নিত করেছি মারার জন্য 468 00:38:55,808 --> 00:38:55,973 469 00:38:55,983 --> 00:39:00,192 মানব পাচারবিরোধী কাউন্সিলের বেলার মত সাফল্য আমরা এবার আশা করতে পারি 470 00:39:00,202 --> 00:39:58,886 471 00:39:58,896 --> 00:40:00,862 বলতে থাকুন 472 00:40:00,872 --> 00:40:25,713 473 00:40:25,723 --> 00:40:30,118 ধন্যবাদ, ডক্টর । এখন, আসল কাজের কথায় আসি 474 00:40:30,128 --> 00:40:30,218 475 00:40:30,228 --> 00:40:33,954 হামবুর্গ আর তিউনিসিয়ায় আমাদের সাফল্যের পর 476 00:40:33,964 --> 00:40:34,054 477 00:40:34,064 --> 00:40:36,457 মেক্সিকো সিটিতে আক্রমণের ব্যর্থ চেষ্টা 478 00:40:36,467 --> 00:40:36,557 479 00:40:36,567 --> 00:40:40,461 আর আমাদের গুরুত্বপূর্ণ সহকর্মী মার্কো সিয়ারার মৃত্যুর ফলে 480 00:40:40,471 --> 00:40:40,561 481 00:40:40,571 --> 00:40:43,931 তার একটি কাজ অসম্পূর্ণ রয়ে গেছে 482 00:40:43,941 --> 00:40:44,031 483 00:40:44,041 --> 00:40:47,235 গ্যেরা সাহেব, পেইল কিংকে শেষ করতে হবে 484 00:40:47,245 --> 00:40:47,835 485 00:40:47,845 --> 00:40:50,836 আপনি কি আল্টোসি যাবেন? 486 00:40:50,846 --> 00:41:45,259 487 00:41:45,269 --> 00:41:49,442 মি. গ্যেরা-র বিপক্ষে কেউ আছেন? 488 00:41:49,452 --> 00:42:14,655 489 00:42:14,665 --> 00:42:18,691 স্বাগতম । কেন আপনি মি. সিয়ারার উত্তরসূরী হবার যোগ্য, বলুন 490 00:42:18,701 --> 00:43:12,679 491 00:43:12,689 --> 00:43:14,713 মজার ব্যাপার 492 00:43:14,723 --> 00:43:16,883 493 00:43:16,893 --> 00:43:21,504 মেক্সিকো সিটির হাঙ্গামা আমাকে কী যেন একটা মনে করিয়ে দিয়েছিলো 494 00:43:21,514 --> 00:43:22,756 495 00:43:22,766 --> 00:43:24,889 আর এখন... 496 00:43:24,899 --> 00:43:25,659 497 00:43:25,669 --> 00:43:29,694 এই সন্ধ্যায় হঠাৎই সব পরিষ্কার হয়ে গেলো 498 00:43:29,704 --> 00:43:34,368 499 00:43:34,378 --> 00:43:36,147 স্বাগতম, জেমস 500 00:43:36,157 --> 00:43:39,840 501 00:43:39,850 --> 00:43:42,174 অনেকদিন পর দেখা 502 00:43:42,184 --> 00:43:42,976 503 00:43:42,986 --> 00:43:46,081 তবে দেখা তো হলো... 504 00:43:46,091 --> 00:43:49,516 505 00:43:49,526 --> 00:43:52,050 এতদিন লাগলো যে? 506 00:43:52,060 --> 00:43:59,326 507 00:43:59,336 --> 00:44:00,911 কোকিল 508 00:44:00,921 --> 00:44:03,598 509 00:44:03,608 --> 00:44:06,431 গুডবাই, মিকি মাউস 510 00:44:06,441 --> 00:45:23,944 511 00:45:23,954 --> 00:45:25,952 ফাইজলামি নাকি?! 512 00:45:25,962 --> 00:45:44,131 513 00:45:44,141 --> 00:45:45,930 না 514 00:45:45,940 --> 00:46:53,666 515 00:46:53,676 --> 00:46:55,496 মানিপেনি 516 00:46:55,506 --> 00:46:59,339 517 00:46:59,349 --> 00:47:00,777 - বন্ড? - শোনো, মানিপেনি 518 00:47:00,787 --> 00:47:00,877 519 00:47:00,887 --> 00:47:03,410 হামবুর্গ, তিউনিসিয়া, মেক্সিকো সিটি, সবগুলোর মাঝে লিঙ্ক আছে 520 00:47:03,420 --> 00:47:03,510 521 00:47:03,520 --> 00:47:06,280 একটা সংস্থাই একগাদা আক্রমণ করছে 522 00:47:06,290 --> 00:47:06,380 523 00:47:06,390 --> 00:47:08,916 - উনি তাহলে ঠিকই বলেছিলেন - একশোবার 524 00:47:08,926 --> 00:47:09,016 525 00:47:09,026 --> 00:47:10,997 - আমি ওটা খুঁজে দেখেছি - কার সাথে কথা বলো? 526 00:47:11,007 --> 00:47:12,152 527 00:47:12,162 --> 00:47:16,529 কিছু না । আমার বসের ক্রেডিট কার্ড চুরি গেছে 528 00:47:16,539 --> 00:47:16,629 529 00:47:16,639 --> 00:47:18,946 - তুমি ঘুমাও - দেরি কোরো না 530 00:47:18,956 --> 00:47:19,046 531 00:47:19,056 --> 00:47:20,560 - কে ছিলো ওটা? - কেউ না 532 00:47:20,570 --> 00:47:20,660 533 00:47:20,670 --> 00:47:23,310 - কেউ তো ছিলোই - এমনিই এক বন্ধু 534 00:47:23,320 --> 00:47:23,410 535 00:47:23,420 --> 00:47:24,565 এত রাতে বন্ধু? 536 00:47:24,575 --> 00:47:24,665 537 00:47:24,675 --> 00:47:28,396 মানুষ সামাজিক জীব, জেমস । তুমি মানুষ নাকি আমার সন্দেহ হয় 538 00:47:28,406 --> 00:47:34,475 539 00:47:34,485 --> 00:47:38,414 পেইল কিং । তার সাথে তোমার আগে মোলাকাত হয়েছে । কোয়ান্টাম 540 00:47:38,424 --> 00:47:38,514 541 00:47:38,524 --> 00:47:41,248 - তাইতো! পেইল কিং অর্থ... মি. হোয়াইট! - সে-ই 542 00:47:41,258 --> 00:47:41,748 543 00:47:41,758 --> 00:47:46,754 তাকে শেষ দেখা গেছে আল্টোসি, অস্ট্রিয়ায় । চার মাস আগে 544 00:47:46,764 --> 00:47:47,354 545 00:47:47,364 --> 00:47:49,287 একটু হোল্ড করো 546 00:47:49,297 --> 00:48:01,085 547 00:48:01,095 --> 00:48:03,103 - আছো লাইনে? - হ্যাঁ 548 00:48:03,113 --> 00:48:03,203 549 00:48:03,213 --> 00:48:06,607 - আরেকটা নাম খুঁজে দেখবে? - বলো 550 00:48:06,617 --> 00:48:06,707 551 00:48:06,717 --> 00:48:10,408 ফ্রাঞ্জ ওবারহাউজার... 552 00:48:10,418 --> 00:48:12,312 553 00:48:12,322 --> 00:48:15,082 সাথে তার মরার আগে-পরের ফাইল খুঁজে দেখো 554 00:48:15,092 --> 00:48:15,182 555 00:48:15,192 --> 00:48:16,917 মৃত্যুর পরের? কী বলছো তুমি? 556 00:48:16,927 --> 00:48:17,017 557 00:48:17,027 --> 00:48:19,295 প্লিজ, একটু খোঁজো 558 00:48:19,305 --> 00:49:43,770 559 00:49:43,780 --> 00:49:46,569 কিউ, একটু কাজে লাগো 560 00:49:46,579 --> 00:49:58,352 561 00:49:58,362 --> 00:49:59,851 এই তো চাই 562 00:49:59,861 --> 00:50:06,026 563 00:50:06,036 --> 00:50:07,759 হাওয়া খাও 564 00:50:07,769 --> 00:50:43,664 565 00:50:43,674 --> 00:50:45,930 শুভ সন্ধ্যা 566 00:50:45,940 --> 00:51:02,482 567 00:51:02,492 --> 00:51:05,752 আমাদের নজরদারি লাগবে না- কথাটা ভুল 568 00:51:05,762 --> 00:51:06,252 569 00:51:06,262 --> 00:51:09,556 লাগবে । আরও বেশি করে লাগবে 570 00:51:09,566 --> 00:51:09,656 571 00:51:09,666 --> 00:51:13,326 আমি আবারও বলছি, নাইন আইজ কমিটির কাছে থাকবে 572 00:51:13,336 --> 00:51:13,426 573 00:51:13,436 --> 00:51:16,730 সব সদস্য রাষ্ট্রের ইন্টেলিজেন্সের সম্পূর্ণ এখতিয়ার 574 00:51:16,740 --> 00:51:16,830 575 00:51:16,840 --> 00:51:19,499 যত বেশি তথ্য, যত বেশি বিশ্লেষণ, 576 00:51:19,509 --> 00:51:19,599 577 00:51:19,609 --> 00:51:23,051 তত কমবে সন্ত্রাসী হামলার আশঙ্কা 578 00:51:23,061 --> 00:51:23,586 579 00:51:23,596 --> 00:51:28,472 লেডিজ অ্যান্ড জেন্টলমেন, সময় এসেছে সব সিকিউরিটি সার্ভিসের এক হওয়ার 580 00:51:28,482 --> 00:51:29,109 581 00:51:29,119 --> 00:51:31,678 আলাদা হিসেবে আমরা দুর্বল 582 00:51:31,688 --> 00:51:31,778 583 00:51:31,788 --> 00:51:34,870 এক হলে আমরা হবো বৈশ্বিক ক্ষমতার দৃষ্টান্ত 584 00:51:34,880 --> 00:51:35,270 585 00:51:35,280 --> 00:51:37,748 গাঁয়ে মানে না আপনি মোড়ল 586 00:51:37,758 --> 00:51:38,268 587 00:51:38,278 --> 00:51:40,301 ধন্যবাদ 588 00:51:40,311 --> 00:51:40,854 589 00:51:40,864 --> 00:51:42,622 ধন্যবাদ 590 00:51:42,632 --> 00:51:42,722 591 00:51:42,732 --> 00:51:44,792 আমরা এখন প্রস্তাবটির ওপর ভোট নেবো 592 00:51:44,802 --> 00:51:45,292 593 00:51:45,302 --> 00:51:48,532 লেডিজ অ্যান্ড জেন্টলমেন, যার যার ভোট দিন 594 00:51:48,542 --> 00:51:53,367 595 00:51:53,377 --> 00:51:55,869 প্রস্তাবের পক্ষে ৮, বিপক্ষে ১ 596 00:51:55,879 --> 00:51:55,969 597 00:51:55,979 --> 00:52:01,007 তবে, আপনারা জানেন, সর্বসম্মতি ছাড়া আমরা প্রস্তাব পাশ করতে অপারগ 598 00:52:01,017 --> 00:52:01,107 599 00:52:01,117 --> 00:52:03,935 কাজেই নাইন আইজ প্রস্তাব গৃহীত হচ্ছেনা 600 00:52:03,945 --> 00:52:04,778 601 00:52:04,788 --> 00:52:05,845 কী করা? গণতন্ত্র... 602 00:52:05,855 --> 00:52:05,945 603 00:52:05,955 --> 00:52:10,014 ধন্যবাদ, লেডিজ অ্যান্ড জেন্টলমেন । আজকের সভার মুলতবি ঘোষণা করা হলো 604 00:52:10,024 --> 00:52:25,398 605 00:52:25,408 --> 00:52:28,401 - জ্বি, স্যার - আল্লাহর ওয়াস্তে বলো ০০৭ লন্ডনে আছে 606 00:52:28,411 --> 00:52:28,501 607 00:52:28,511 --> 00:52:32,439 জ্বি, এখনই দেখছি, স্যার 608 00:52:32,449 --> 00:52:32,539 609 00:52:32,549 --> 00:52:35,573 কারণ, যদি ও না থাকে, তুমি কিন্তু শেষ 610 00:52:35,583 --> 00:52:35,909 611 00:52:35,919 --> 00:52:38,958 ঠিক ১০ সেকেন্ড সময় দিচ্ছি 612 00:52:38,968 --> 00:52:41,982 613 00:52:41,992 --> 00:52:44,818 পেয়েছি, স্যার । সে চেলসিতে আছে 614 00:52:44,828 --> 00:52:44,918 615 00:52:44,928 --> 00:52:48,221 আসার পর ওর ওপর কড়া নজর চাই, বুঝেছো? 616 00:52:48,231 --> 00:52:48,721 617 00:52:48,731 --> 00:52:51,189 বুঝতে পেরেছি... 618 00:52:51,199 --> 00:52:51,758 619 00:52:51,768 --> 00:52:53,324 স্যার 620 00:52:53,334 --> 00:55:45,731 621 00:55:45,741 --> 00:55:48,101 জলদি মেরে আমাকে উদ্ধার করো 622 00:55:48,111 --> 00:55:48,501 623 00:55:48,511 --> 00:55:50,685 ওপরতলায়, মি. হোয়াইট 624 00:55:50,695 --> 00:56:00,813 625 00:56:00,823 --> 00:56:06,149 আমি জানতাম আজরাইলের চেহারা পরিচিতই হবে, কিন্তু জানতাম চেহারাটা হবে তোমার 626 00:56:06,159 --> 00:56:06,249 627 00:56:06,259 --> 00:56:09,654 তা কী মনে করে এলে, মি. বন্ড? 628 00:56:09,664 --> 00:56:11,524 629 00:56:11,534 --> 00:56:15,729 সম্প্রতি এক মিটিংয়ে তোমার নাম শুনলাম 630 00:56:15,739 --> 00:56:15,829 631 00:56:15,839 --> 00:56:18,801 লন্ডনের মুখে এখনও তাহলে আমার নাম 632 00:56:18,811 --> 00:56:19,001 633 00:56:19,011 --> 00:56:21,268 এমআই৬-এর মিটিংয়ে না 634 00:56:21,278 --> 00:56:21,368 635 00:56:21,378 --> 00:56:22,767 রোমে 636 00:56:22,777 --> 00:56:23,970 637 00:56:23,980 --> 00:56:25,837 তোমার দলের, আমার না 638 00:56:25,847 --> 00:56:31,878 639 00:56:31,888 --> 00:56:36,617 গত মাসে আমি আমার মোবাইলে থ্যালিয়াম পেয়েছি 640 00:56:36,627 --> 00:56:36,717 641 00:56:36,727 --> 00:56:41,952 কাজ হয়েছে ভালোমত । হাতে সময় আর সপ্তাহখানেক, কিংবা আরও কম 642 00:56:41,962 --> 00:56:43,390 643 00:56:43,400 --> 00:56:46,593 তো, আমরা এখন বসে আছি, মি. বন্ড, 644 00:56:46,603 --> 00:56:46,693 645 00:56:46,703 --> 00:56:49,513 দুজন মরা মানুষ আড্ডা দিচ্ছি 646 00:56:49,523 --> 00:56:50,163 647 00:56:50,173 --> 00:56:53,400 - তোমার পাপ কী ছিলো? - আমি তার কথা শুনিনি 648 00:56:53,410 --> 00:56:53,800 649 00:56:53,810 --> 00:56:57,931 যদ্দূর পারা যায় তাকে অনুসরণ করেছি আমি, সে-ই... 650 00:56:57,941 --> 00:56:58,031 651 00:56:58,041 --> 00:57:01,574 - বদলে গেলো হঠাৎ - আচ্ছা... 652 00:57:01,584 --> 00:57:01,674 653 00:57:01,684 --> 00:57:03,258 বিবেকের দংশন খেয়েছো তাহলে 654 00:57:03,268 --> 00:57:03,709 655 00:57:03,719 --> 00:57:07,578 আমরা আমাদের কাজ করবো । কিন্তু এসব কী? 656 00:57:07,588 --> 00:57:07,680 657 00:57:07,690 --> 00:57:10,367 নারী, শিশু... 658 00:57:10,377 --> 00:57:10,467 659 00:57:10,477 --> 00:57:13,920 থ্যালিয়াম দিয়ে বোঝা গেলো লোকটা তোমাকে আর পছন্দ করে না 660 00:57:13,930 --> 00:57:14,020 661 00:57:14,030 --> 00:57:16,039 আর স্পষ্টই বোঝা যাচ্ছে তোমার মাঝেও ভালোবাসা নেই 662 00:57:16,049 --> 00:57:16,139 663 00:57:16,149 --> 00:57:18,258 তাহলে চটপট বলে ফেলো ওকে কোথায় পাবো 664 00:57:18,268 --> 00:57:18,358 665 00:57:18,368 --> 00:57:20,360 ঢং ছাড়ো 666 00:57:20,370 --> 00:57:20,460 667 00:57:20,470 --> 00:57:23,863 - বলো সে কোথায় - সে আছে সবখানেই 668 00:57:23,873 --> 00:57:23,963 669 00:57:23,973 --> 00:57:26,623 সবখানে! সে বসে আছে তোমার চেয়ারে, 670 00:57:26,633 --> 00:57:26,723 671 00:57:26,733 --> 00:57:30,735 তোমার প্রেমিকার সাথে প্রেম করছে, তোমার পরিবারের সাথে নাস্তা করছে! 672 00:57:30,745 --> 00:57:38,044 673 00:57:38,054 --> 00:57:40,645 তুমি কাউকে বাঁচানোর চেষ্টা করছো 674 00:57:40,655 --> 00:57:41,214 675 00:57:41,224 --> 00:57:43,313 তোমার স্ত্রী 676 00:57:43,323 --> 00:57:45,751 677 00:57:45,761 --> 00:57:48,188 ও গেছে বহু আগেই 678 00:57:48,198 --> 00:57:48,288 679 00:57:48,298 --> 00:57:50,321 তোমার ছেলে? 680 00:57:50,331 --> 00:57:53,693 681 00:57:53,703 --> 00:57:55,426 তোমার মেয়ে 682 00:57:55,436 --> 00:57:57,697 683 00:57:57,707 --> 00:58:00,567 ওকে খুঁজে পাবে না তুমি । ও চালাক আছে 684 00:58:00,577 --> 00:58:00,667 685 00:58:00,677 --> 00:58:04,013 ও আমার চেয়ে চালাক । ও জানে কোথায় লুকাতে হয় 686 00:58:04,023 --> 00:58:05,672 687 00:58:05,682 --> 00:58:08,239 লোকটার হদিস দিলে তোমার মেয়েকে আমি রক্ষা করবো 688 00:58:08,249 --> 00:58:10,843 689 00:58:10,853 --> 00:58:14,778 - আমি ওকে বাঁচিয়ে রাখতে পারবো - তা তো বটেই (!) 690 00:58:14,788 --> 00:58:16,583 691 00:58:16,593 --> 00:58:20,117 - প্রতিজ্ঞা করছি - প্রতিজ্ঞা? 692 00:58:20,127 --> 00:58:20,219 693 00:58:20,229 --> 00:58:22,886 খুনীর আবার প্রতিজ্ঞা! 694 00:58:22,896 --> 00:58:34,450 695 00:58:34,460 --> 00:58:36,144 এই আমার প্রতিজ্ঞা 696 00:58:36,154 --> 00:59:04,030 697 00:59:04,040 --> 00:59:05,580 অ্যামেরিকান 698 00:59:05,590 --> 00:59:06,466 699 00:59:06,476 --> 00:59:11,102 ওকে বাঁচালে ও তোমাকে অ্যামেরিকানের কাছে নিয়ে যেতে পারবে । ও চেনে 700 00:59:11,112 --> 00:59:12,238 701 00:59:12,248 --> 00:59:14,805 হফলার ক্লিনিকে যাও 702 00:59:14,815 --> 00:59:21,214 703 00:59:21,224 --> 00:59:25,709 তুমি সমুদ্রের ঝড়ে পড়া এক ডিঙি নৌকা, মি. বন্ড 704 00:59:25,719 --> 00:59:28,855 705 00:59:28,865 --> 00:59:29,913 বিদায় 706 00:59:29,923 --> 01:00:23,509 707 01:00:23,519 --> 01:00:26,513 স্বীকার করছি, সরকারের কাছ থেকে এইজন্য এত পয়সা বের করাটা বাহাদুরিই বটে 708 01:00:26,523 --> 01:00:26,613 709 01:00:26,623 --> 01:00:28,949 আরে না । সরকারের এত কিছুর পয়সা আছে নাকি? 710 01:00:28,959 --> 01:00:29,049 711 01:00:29,059 --> 01:00:31,818 প্রাইভেট সেক্টর থেকে বেশিরভাগ টাকা এসেছে 712 01:00:31,828 --> 01:00:32,418 713 01:00:32,428 --> 01:00:35,088 সিস্টেম অনলাইনে গেলেই এই বিল্ডিং হয়ে যাবে ইতিহাসের বৃহত্তম 714 01:00:35,098 --> 01:00:35,188 715 01:00:35,198 --> 01:00:40,426 তথ্যের সমাহার । সারা দুনিয়ার ডিজিটাল ভূত । ২৪/৭ 716 01:00:40,436 --> 01:00:40,526 717 01:00:40,536 --> 01:00:43,385 - '১৯৮৪' উপন্যাস সত্যিই হতে চলেছে - তোমার ভালো লেগেছে শুনে খুশি হলাম 718 01:00:43,395 --> 01:00:43,897 719 01:00:43,907 --> 01:00:47,816 ভোটে হারার জন্য দুঃখিত । নিশ্চয়ই বড় ঝামেলা হয়ে গেছে 720 01:00:47,826 --> 01:00:47,916 721 01:00:47,926 --> 01:00:51,470 না, না । দক্ষিণ আফ্রিকানদের সুপথে আসাটা সময়ের ব্যাপার মাত্র 722 01:00:51,480 --> 01:00:51,570 723 01:00:51,580 --> 01:00:54,842 আর জানোই তো, রোম একদিনে তৈরি হয়নি । দুই-তিন দিন তো কমসে কম লেগেছেই 724 01:00:54,852 --> 01:00:55,942 725 01:00:55,952 --> 01:00:59,710 দেখো ম্যাক্স, আমি জানি নজরদারিটা জনগুরুত্বপূর্ণ একটা বিষয় 726 01:00:59,720 --> 01:01:00,480 727 01:01:00,490 --> 01:01:04,717 আমার শুধু চিন্তা তথ্য কীভাবে আর কে ব্যবহার করবে 728 01:01:04,727 --> 01:01:04,817 729 01:01:04,827 --> 01:01:07,820 মানুষের নিরাপত্তার জন্য এটাই আমাদের দরকার 730 01:01:07,830 --> 01:01:07,920 731 01:01:07,930 --> 01:01:10,628 ০০ প্রোগ্রাম হচ্ছে আদিম যুগের 732 01:01:10,638 --> 01:01:10,990 733 01:01:11,000 --> 01:01:13,492 দেখো, এম । তুমি নিশ্চয়ই মনে করো না একজন মানুষ 734 01:01:13,502 --> 01:01:13,592 735 01:01:13,602 --> 01:01:18,096 খুনের লাইসেন্স নিয়ে চৌদ্দ জায়গায় দৌড়িয়ে এসবের সাথে প্রতিযোগিতা করতে পারবে 736 01:01:18,106 --> 01:01:19,098 737 01:01:19,108 --> 01:01:21,366 তুমি কি কখনও মানুষ মেরেছো, ম্যাক্স? 738 01:01:21,376 --> 01:01:23,002 739 01:01:23,012 --> 01:01:27,007 মেরেছো? ট্রিগারটা চাপতে হলো তোমার নিশ্চিত হতে হবে 740 01:01:27,017 --> 01:01:27,307 741 01:01:27,317 --> 01:01:32,011 তোমার তদন্ত করতে হবে, বিশ্লেষণ করতে হবে, চিন্তা করতে হবে, টার্গেট করতে হবে 742 01:01:32,021 --> 01:01:32,111 743 01:01:32,121 --> 01:01:35,145 তারপর তার চোখের দিকে তাকাতে হবে 744 01:01:35,155 --> 01:01:35,581 745 01:01:35,591 --> 01:01:37,383 আর ঘণ্টা বাজিয়ে দিতে হবে 746 01:01:37,393 --> 01:01:37,683 747 01:01:37,693 --> 01:01:40,853 ড্রোন, বাগ, ক্যামেরা, ট্রান্সক্রিপ্ট, 748 01:01:40,863 --> 01:01:40,953 749 01:01:40,963 --> 01:01:43,522 দুনিয়ার সব নজরদারির ব্যবস্থা 750 01:01:43,532 --> 01:01:43,622 751 01:01:43,632 --> 01:01:46,496 তোমাকে বলতে পারবে না এর পরে কী করতে হবে 752 01:01:46,506 --> 01:01:47,393 753 01:01:47,403 --> 01:01:49,429 মানুষ মারার লাইসেন্স... 754 01:01:49,439 --> 01:01:49,529 755 01:01:49,539 --> 01:01:52,747 একই সাথে হলো না মারারও লাইসেন্স 756 01:01:52,757 --> 01:01:54,734 757 01:01:54,744 --> 01:01:57,370 আমি এটা করতে চাইনি, 758 01:01:57,380 --> 01:01:58,170 759 01:01:58,180 --> 01:02:01,181 কিন্তু দেখা যাচ্ছে এখনও তুমি তোমার এজেন্টদের বাগে আনতে পারোনি 760 01:02:01,191 --> 01:02:02,375 761 01:02:02,385 --> 01:02:04,590 বন্ড? আমি ওটা খুঁজে দেখেছি 762 01:02:04,600 --> 01:02:05,912 763 01:02:05,922 --> 01:02:08,681 তার সাথে তোমার আগে মোলাকাত হয়েছে । কোয়ান্টাম 764 01:02:08,691 --> 01:02:08,781 765 01:02:08,791 --> 01:02:10,783 তাই তো! পেইল কিং অর্থ...মি. হোয়াইট! 766 01:02:10,793 --> 01:02:10,883 767 01:02:10,893 --> 01:02:14,120 তাকে শেষ দেখা গেছে আল্টোসি, অস্ট্রিয়ায় 768 01:02:14,130 --> 01:02:14,220 769 01:02:14,230 --> 01:02:16,287 আরেকটা নাম খুঁজে দেখবে? 770 01:02:16,297 --> 01:02:16,989 771 01:02:16,999 --> 01:02:20,291 পূর্ণ নজরদারির পক্ষেও তাহলে যুক্তি আছে 772 01:02:20,301 --> 01:02:23,429 773 01:02:23,439 --> 01:02:25,584 তোমরা এমআই৬ এজেন্টদেরও দেখো? 774 01:02:25,594 --> 01:02:26,999 775 01:02:27,009 --> 01:02:29,337 আমরা সবাইকেই দেখি 776 01:02:29,347 --> 01:03:35,067 777 01:03:35,077 --> 01:03:38,870 বসুন, প্লিজ । আমি এখনই দেখছি 778 01:03:38,880 --> 01:03:54,587 779 01:03:54,597 --> 01:03:57,788 ঠিক আছে তাহলে, মি. বন্ড 780 01:03:57,798 --> 01:03:59,258 781 01:03:59,268 --> 01:04:01,761 আমার নাম ড. ম্যাডেলিন সোয়ান 782 01:04:01,771 --> 01:04:01,861 783 01:04:01,871 --> 01:04:06,232 আমরা আজকে আপনার প্রয়োজন নিয়ে আলাপ করবো, শারীরিক আর মানসিক 784 01:04:06,242 --> 01:04:06,332 785 01:04:06,342 --> 01:04:08,865 সোজাসাপ্টাই মনে হচ্ছে 786 01:04:08,875 --> 01:04:09,268 787 01:04:09,278 --> 01:04:11,784 আশা করি কোনো সমস্যা হবে না । দৃশ্যটা অন্যমনস্ক করে দিতে পারে 788 01:04:11,794 --> 01:04:11,884 789 01:04:11,894 --> 01:04:13,487 আমি খেয়ালই করিনি 790 01:04:13,497 --> 01:04:19,912 791 01:04:19,922 --> 01:04:22,548 আপনি দেখি বেশিরভাগই পূরণ করে এনেছেন 792 01:04:22,558 --> 01:04:22,748 793 01:04:22,758 --> 01:04:27,253 আপনার ব্যাপারে বিশ্লেষণ সম্পূর্ণ করতে দুই-একটা প্রশ্ন করবো 794 01:04:27,263 --> 01:04:27,353 795 01:04:27,363 --> 01:04:31,157 - ব্যায়াম করেন? - দরকার হলে 796 01:04:31,167 --> 01:04:31,257 797 01:04:31,267 --> 01:04:34,292 আপনার চাকরিটা কি মানসিক চাপে ফেলে আপনাকে? 798 01:04:34,302 --> 01:04:35,227 799 01:04:35,237 --> 01:04:39,264 - মাঝে মাঝে - অ্যালকোহল কেমন খাওয়া হয়? 800 01:04:39,274 --> 01:04:39,364 801 01:04:39,374 --> 01:04:40,498 অনেক বেশি 802 01:04:40,508 --> 01:04:43,502 803 01:04:43,512 --> 01:04:45,037 একটু বড় প্রশ্নে যাই 804 01:04:45,047 --> 01:04:45,137 805 01:04:45,147 --> 01:04:47,540 ছোটবেলায় বাবা-মায়ের সাথে আপনার সম্পর্ক কি ঘনিষ্ঠ ছিলো? 806 01:04:47,550 --> 01:04:47,640 807 01:04:47,650 --> 01:04:50,441 আমার বাবা-মা আমি ছোট থাকতে মারা গেছেন 808 01:04:50,451 --> 01:04:50,943 809 01:04:50,953 --> 01:04:53,112 তাই নাকি? আপনার বয়স তখন কত? 810 01:04:53,122 --> 01:04:53,212 811 01:04:53,222 --> 01:04:56,416 - মনে রাখার মত বড় - কীভাবে, জানতে পারি? 812 01:04:56,426 --> 01:04:56,516 813 01:04:56,526 --> 01:04:58,551 পাহাড়ে উঠতে গিয়ে 814 01:04:58,561 --> 01:04:58,651 815 01:04:58,661 --> 01:05:01,954 - আপনাকে বড় করেছেন কে? - অন্য কেউ 816 01:05:01,964 --> 01:05:02,054 817 01:05:02,064 --> 01:05:04,289 একটা কথা বলুন 818 01:05:04,299 --> 01:05:04,389 819 01:05:04,399 --> 01:05:08,127 কীভাবে একজন মানুষ অক্সফোর্ড আর সোরবঁ-য় ট্রেনিং নেয় কনসালটেন্ট হওয়ার, 820 01:05:08,137 --> 01:05:08,227 821 01:05:08,237 --> 01:05:11,131 দুই বছর কাটায় ডক্টরস উইদাউট বর্ডারসের সাথে... 822 01:05:11,141 --> 01:05:11,231 823 01:05:11,241 --> 01:05:13,038 আর ঠাঁই নেয় এখানে? 824 01:05:13,048 --> 01:05:14,000 825 01:05:14,010 --> 01:05:18,569 দুঃখিত, কিন্তু... যে কাউই মনে করতে পারে আপনি কিছু থেকে পালিয়ে বেড়াচ্ছেন 826 01:05:18,579 --> 01:05:20,139 827 01:05:20,149 --> 01:05:22,508 আপনি এখানের পেছনে অনেক টাকা ঢালছেন, মি. বন্ড 828 01:05:22,518 --> 01:05:22,608 829 01:05:22,618 --> 01:05:27,044 - প্রশ্ন কার করার কথা, আপনার না আমার? - তা ঠিক । বলে যান 830 01:05:27,054 --> 01:05:30,516 831 01:05:30,526 --> 01:05:33,553 শেষ প্রশ্নটার দেখি উত্তর লেখেননি আপনি 832 01:05:33,563 --> 01:05:34,153 833 01:05:34,163 --> 01:05:35,321 আপনার পেশা কী? 834 01:05:35,331 --> 01:05:35,421 835 01:05:35,431 --> 01:05:39,525 আমার পেশাটা ফর্মে ভালো দেখায় না 836 01:05:39,535 --> 01:05:39,625 837 01:05:39,635 --> 01:05:42,892 - কেন? - আমি মানুষ মারি 838 01:05:42,902 --> 01:05:44,964 839 01:05:44,974 --> 01:05:47,263 কিছু মনে পড়ে গেলো? 840 01:05:47,273 --> 01:05:48,801 841 01:05:48,811 --> 01:05:51,838 - উনি কোথায়? - আপনার বাবা মারা গেছেন 842 01:05:51,848 --> 01:05:52,038 843 01:05:52,048 --> 01:05:55,340 - দুই দিন আগে - আপনি কীভাবে জানেন? 844 01:05:55,350 --> 01:05:55,440 845 01:05:55,450 --> 01:05:58,242 - কারণ আমি দেখানে ছিলাম - আপনি মেরেছেন ওনাকে? 846 01:05:58,252 --> 01:05:58,342 847 01:05:58,352 --> 01:06:02,095 তার দরকার হয়নি । উনি আত্মহত্যা করেছেন 848 01:06:02,105 --> 01:06:02,781 849 01:06:02,791 --> 01:06:05,918 আর আপনি এতদূর এসেছেন আমাকে শুধু সেটা বলতে? 850 01:06:05,928 --> 01:06:06,518 851 01:06:06,528 --> 01:06:07,921 আমার বাবার মৃত্যুসংবাদ? 852 01:06:07,931 --> 01:06:08,221 853 01:06:08,231 --> 01:06:11,991 আমি এসেছি এটা বলতে, যে আপনার সামনে বিপদ আর আপনার সাহায্য আমার দরকার 854 01:06:12,001 --> 01:06:12,191 855 01:06:12,201 --> 01:06:15,868 - কেন? - আমি তাকে কথা দিয়েছি আপনাকে রক্ষা করবো 856 01:06:15,878 --> 01:06:16,962 857 01:06:16,972 --> 01:06:20,430 মিথ্যা কথা । উনি আপনাকে বিশ্বাস করবেন কেন? 858 01:06:20,440 --> 01:06:20,530 859 01:06:20,540 --> 01:06:23,516 কারণ তার জানা ছিলো বিনিময়ে আমার কিছু লাগবে 860 01:06:23,526 --> 01:06:23,966 861 01:06:23,976 --> 01:06:25,734 কী লাগবে? 862 01:06:25,744 --> 01:06:25,834 863 01:06:25,844 --> 01:06:28,254 অ্যামেরিকানকে খুঁজতে 864 01:06:28,264 --> 01:06:28,704 865 01:06:28,714 --> 01:06:31,107 - আপনি এখন যেতে পারেন - ড. সোয়ান... 866 01:06:31,117 --> 01:06:31,207 867 01:06:31,217 --> 01:06:35,276 দশ মিনিটের মাঝে আপনি বিল্ডিং থেকে বেরিয়ে যাবেন । নইলে আমি গার্ড ডাকবো 868 01:06:35,286 --> 01:06:39,181 869 01:06:39,191 --> 01:06:41,782 ধন্যবাদ, ড. সোয়ান 870 01:06:41,792 --> 01:07:03,439 871 01:07:03,449 --> 01:07:07,410 - আপনাকে কিছু দেবো, স্যার? - ভদকা মার্টিনি । ঝাঁকানো, মেলানো না 872 01:07:07,420 --> 01:07:07,510 873 01:07:07,520 --> 01:07:10,445 দুঃখিত । আমরা অ্যালকোহল রাখি না 874 01:07:10,455 --> 01:07:10,545 875 01:07:10,555 --> 01:07:12,549 দারুণ জায়গা (!) 876 01:07:12,559 --> 01:07:12,649 877 01:07:12,659 --> 01:07:15,218 ওনাকে প্রোলিক্টিভ ডাইজেস্টিভ এনজাইম শেক দিন 878 01:07:15,228 --> 01:07:15,618 879 01:07:15,628 --> 01:07:16,535 নিশ্চয়ই 880 01:07:16,545 --> 01:07:16,635 881 01:07:16,645 --> 01:07:19,822 গাড়ির জন্য এসে থাকলে ওটা টাইবার নদীর তলে পার্ক করা আছে 882 01:07:19,832 --> 01:07:19,922 883 01:07:19,932 --> 01:07:22,992 ওটা নিয়ে ভেবো না, ০০৭ । প্রোটোটাইপটার দাম ছিলো মাত্র তিন মিলিয়ন পাউন্ড 884 01:07:23,002 --> 01:07:23,092 885 01:07:23,102 --> 01:07:26,129 - এখানে তুমি কী করছো, কিউ? - সত্যি বলতে কী, মনে হলো একটু ছুটি নেই 886 01:07:26,139 --> 01:07:26,229 887 01:07:26,239 --> 01:07:28,298 কাজের চাপ ইদানিং একটু বেশিই হয়ে গেছে 888 01:07:28,308 --> 01:07:28,598 889 01:07:28,608 --> 01:07:31,531 সি-র লোকজন সবখানে গিজগিজ করছে আর এম আমার মাথা চায় 890 01:07:31,541 --> 01:07:31,631 891 01:07:31,641 --> 01:07:33,374 - ঘর সাজানোর জন্য - কাজে কথায় এসো 892 01:07:33,384 --> 01:07:33,474 893 01:07:33,484 --> 01:07:37,006 কাজের কথা হলো, ০০৭, ফ্রাঞ্জ ওবারহাউজার মারা গেছে 894 01:07:37,016 --> 01:07:37,106 895 01:07:37,116 --> 01:07:39,976 সাড়ে তিন হাত নিচে আছে সে । আর তুমি যদি আমার সাথে এখন না চলো, 896 01:07:39,986 --> 01:07:40,076 897 01:07:40,086 --> 01:07:42,878 আমার আর মানিপেনির ক্যারিয়ারও সেখানেই যাবে 898 01:07:42,888 --> 01:07:42,978 899 01:07:42,988 --> 01:07:45,481 শুনেছো? ওখানে কেয়ামত লেগে গেছে আর... 900 01:07:45,491 --> 01:07:45,581 901 01:07:45,591 --> 01:07:48,580 - আমি তাকে দেখেছি - তোমার মনে হচ্ছে দেখেছো 902 01:07:48,590 --> 01:07:48,680 903 01:07:48,690 --> 01:07:50,352 আমরা রেকর্ড ঘেঁটে দেখেছি 904 01:07:50,362 --> 01:07:50,452 905 01:07:50,462 --> 01:07:52,855 ২০ বছর আগে সে আর তার বাবা এক বরফধ্বসে মারা গেছে 906 01:07:52,865 --> 01:07:52,955 907 01:07:52,965 --> 01:07:56,497 হ্যাঁ, জানি । কিন্তু আমি তাকে দেখেছি 908 01:07:56,507 --> 01:07:58,694 909 01:07:58,704 --> 01:08:01,502 সে ভোলার মত লোক না 910 01:08:01,512 --> 01:08:02,064 911 01:08:02,074 --> 01:08:06,168 - সূত্র পেয়েছো কোনো? - একটা নাম আছে । অ্যামেরিকান 912 01:08:06,178 --> 01:08:07,268 913 01:08:07,278 --> 01:08:11,440 বড়ই সুবিধার সূত্র (!) । দুঃখিত, ০০৭ । সময় শেষ 914 01:08:11,450 --> 01:08:11,540 915 01:08:11,550 --> 01:08:13,375 আমার ক্যারিয়ার এখন ধ্বংসের মুখে 916 01:08:13,385 --> 01:08:13,475 917 01:08:13,485 --> 01:08:17,312 হয় তুমি আমার সাথে এসে বৈধভাবে কাজটা করো, নইলে আমি সোজা এম-কে বলছি 918 01:08:17,322 --> 01:08:17,412 919 01:08:17,422 --> 01:08:20,917 আমার হয়ে আরেকটা কাজ করো । আর কিচ্ছু চাইবো না 920 01:08:20,927 --> 01:08:21,017 921 01:08:21,027 --> 01:08:23,750 এটা থেকে কিছু পাও নাকি দেখো 922 01:08:23,760 --> 01:08:31,861 923 01:08:31,871 --> 01:08:35,682 - তোমার চৌদ্দগুষ্টির ওপর ঠাটা পড়ুক (!) - ধন্যবাদ, কিউ 924 01:08:35,692 --> 01:08:36,465 925 01:08:36,475 --> 01:08:38,334 স্যার? এখন যান? প্লিজ? 926 01:08:38,344 --> 01:08:38,434 927 01:08:38,444 --> 01:08:40,803 - কোথায় উঠেছো তুমি? - পেভসনার । ১২ নাম্বার রুম 928 01:08:40,813 --> 01:08:40,903 929 01:08:40,913 --> 01:08:42,969 এক ঘণ্টা 930 01:08:42,979 --> 01:08:43,438 931 01:08:43,448 --> 01:08:47,009 এই নিন, স্যার । একটা প্রোলেক্টিভ ডাইজেস্টিভ এনজাইম শেক 932 01:08:47,019 --> 01:08:47,109 933 01:08:47,119 --> 01:08:50,813 আমার একটা উপকার করো । ওটা নিয়ে কমোডে ঢিল মারো 934 01:08:50,823 --> 01:08:50,913 935 01:08:50,923 --> 01:08:52,328 সোজা কমোডে 936 01:08:52,338 --> 01:09:01,623 937 01:09:01,633 --> 01:09:03,857 না! থাকো 938 01:09:03,867 --> 01:09:53,942 939 01:09:53,952 --> 01:09:55,976 আপনারা কী চান? 940 01:09:55,986 --> 01:09:58,848 941 01:09:58,858 --> 01:10:00,880 কী করছেন আপনারা? 942 01:10:00,890 --> 01:10:01,717 943 01:10:01,727 --> 01:10:04,284 আপনাদের কি মুখ নেই? 944 01:10:04,294 --> 01:13:29,625 945 01:13:29,635 --> 01:13:31,300 যা না! 946 01:13:31,310 --> 01:14:27,766 947 01:14:27,776 --> 01:14:30,652 এসো । বেরিয়ে এসো 948 01:14:30,662 --> 01:14:30,752 949 01:14:30,762 --> 01:14:33,055 ছোঁবে না আমাকে! 950 01:14:33,065 --> 01:14:33,655 951 01:14:33,665 --> 01:14:37,560 বড় করে একটা শ্বাস নাও । একটু শান্ত হও । তুমি এখনও শকে আছো 952 01:14:37,570 --> 01:14:37,660 953 01:14:37,670 --> 01:14:40,402 সরো আমার থেকে! দূর হও! 954 01:14:40,412 --> 01:14:40,502 955 01:14:40,512 --> 01:14:43,763 একবার কি তুমি ভেবেছো তোমাকে দেখেই ওরা আমার কাছে এসেছে? 956 01:14:43,773 --> 01:14:48,403 957 01:14:48,413 --> 01:14:50,205 আমার হাতে সময় নেই 958 01:14:50,215 --> 01:14:50,305 959 01:14:50,315 --> 01:14:53,542 অ্যামেরিকান সম্বন্ধে তুমি যা জানো বলে ফেলো 960 01:14:53,552 --> 01:14:53,942 961 01:14:53,952 --> 01:14:56,175 জাহান্নামে যাও! 962 01:14:56,185 --> 01:14:58,280 963 01:14:58,290 --> 01:15:00,727 আমি তোমার বাবাকে কথা দিয়েছি! 964 01:15:00,737 --> 01:15:02,184 965 01:15:02,194 --> 01:15:06,321 তোমাকে আমি বিশ্বাস করবো কেন? আমার বাবা করেছিলো তাই? 966 01:15:06,331 --> 01:15:06,421 967 01:15:06,431 --> 01:15:09,022 কারণটা হলো, এই মুহূর্তে, ড. সোয়ান... 968 01:15:09,032 --> 01:15:10,359 969 01:15:10,369 --> 01:15:13,221 আমি তোমার জিন্দা থাকার সবচেয়ে ভালো রাস্তা 970 01:15:13,231 --> 01:15:36,151 971 01:15:36,161 --> 01:15:40,323 ড. সোয়ান, কিউ । কিউ, ড. সোয়ান 972 01:15:40,333 --> 01:15:40,655 973 01:15:40,665 --> 01:15:43,560 - হ্যালো - ভালো লাগলো 974 01:15:43,570 --> 01:15:44,326 975 01:15:44,336 --> 01:15:47,363 বন্ড, আমাদের কথা আছে । একান্তে 976 01:15:47,373 --> 01:15:47,463 977 01:15:47,473 --> 01:15:49,428 - ও জানে - কিন্তু বন্ড... 978 01:15:49,438 --> 01:15:49,528 979 01:15:49,538 --> 01:15:52,535 ও জানে । কী পেয়েছো? 980 01:15:52,545 --> 01:15:53,135 981 01:15:53,145 --> 01:15:55,767 তোমার কাছে আমি ক্ষমা চাচ্ছি, ০০৭ 982 01:15:55,777 --> 01:15:56,137 983 01:15:56,147 --> 01:15:58,206 তুমি ব্যাপারটা ধরতে পেরেছিলে 984 01:15:58,216 --> 01:15:58,306 985 01:15:58,316 --> 01:16:01,574 ওবারহাউজার এখনও জীবিত । এই আংটিটা তার প্রমাণ 986 01:16:01,584 --> 01:16:01,876 987 01:16:01,886 --> 01:16:05,147 আর দেখা যাচ্ছে এরা সবাই একই সংস্থার অংশ ছিলো 988 01:16:05,157 --> 01:16:05,247 989 01:16:05,257 --> 01:16:09,051 লা শিফ, কোয়ান্টাম, সিয়ারা । তোমার দোস্ত মি. সিলভা 990 01:16:09,061 --> 01:16:09,151 991 01:16:09,161 --> 01:16:11,253 তুমি জানো সবগুলোর মাঝে সংযোগ কী? 992 01:16:11,263 --> 01:16:11,353 993 01:16:11,363 --> 01:16:13,822 - সে - ঠিক 994 01:16:13,832 --> 01:16:13,922 995 01:16:13,932 --> 01:16:17,476 এই সংস্থাটার নাম কি জানো? 996 01:16:17,486 --> 01:16:17,826 997 01:16:17,836 --> 01:16:20,521 - না - স্পেক্টার 998 01:16:20,531 --> 01:16:21,664 999 01:16:21,674 --> 01:16:23,899 এটার নাম স্পেক্টার 1000 01:16:23,909 --> 01:16:24,199 1001 01:16:24,209 --> 01:16:27,734 - উনি কীভাবে জানেন? - কারণ আমার বাবা সেটার সদস্য ছিলেন 1002 01:16:27,744 --> 01:16:28,670 1003 01:16:28,680 --> 01:16:30,579 তাহলে মনে হয় আপনার এটা দেখা উচিত 1004 01:16:30,589 --> 01:16:30,679 1005 01:16:30,689 --> 01:16:33,308 আপনারা দেখতে পাচ্ছেন দক্ষিণ আফ্রিকার চিত্র, 1006 01:16:33,318 --> 01:16:33,408 1007 01:16:33,418 --> 01:16:38,311 - যেখানে এক মারাত্মক বিস্ফোরণ ঘটে গেছে - কিউ, লন্ডন যাও 1008 01:16:38,321 --> 01:16:39,448 1009 01:16:39,458 --> 01:16:42,317 এম-এর তোমাকে লাগবে । আর আমাকে ট্র্যাক করতে থাকো 1010 01:16:42,327 --> 01:16:42,417 1011 01:16:42,427 --> 01:16:44,052 ঠিক আছে 1012 01:16:44,062 --> 01:16:44,152 1013 01:16:44,162 --> 01:16:47,249 আর বন্ড, অ্যামেরিকানকে বের করতেই হবে তোমার 1014 01:16:47,259 --> 01:16:47,349 1015 01:16:47,359 --> 01:16:49,424 সে ওবারহাউজারের সাথে আমাদের একমাত্র লিঙ্ক 1016 01:16:49,434 --> 01:16:49,524 1017 01:16:49,534 --> 01:16:51,737 অ্যামেরিকান কোনো লোক না 1018 01:16:51,747 --> 01:16:52,130 1019 01:16:52,140 --> 01:16:54,420 এটা একটা জায়গা 1020 01:16:54,430 --> 01:17:58,861 1021 01:17:58,871 --> 01:18:00,893 ধন্যবাদ 1022 01:18:00,903 --> 01:18:32,193 1023 01:18:32,203 --> 01:18:34,994 বাসর তারা এখানেই কাটিয়েছিলো 1024 01:18:35,004 --> 01:18:35,898 1025 01:18:35,908 --> 01:18:38,431 প্রতি বছর তারা এখানে আসতো 1026 01:18:38,441 --> 01:18:38,934 1027 01:18:38,944 --> 01:18:41,601 আমি হওয়ার পর আমাকেও নিয়ে আসতো 1028 01:18:41,611 --> 01:18:44,206 1029 01:18:44,216 --> 01:18:47,164 ডিভোর্সের পরও বাবা এখানে আসতো 1030 01:18:47,174 --> 01:18:49,577 1031 01:18:49,587 --> 01:18:52,078 আমি দুঃখিত 1032 01:18:52,088 --> 01:18:52,480 1033 01:18:52,490 --> 01:18:54,513 কীসের জন্য? 1034 01:18:54,523 --> 01:19:09,530 1035 01:19:09,540 --> 01:19:11,564 এটা কী? 1036 01:19:11,574 --> 01:19:12,667 1037 01:19:12,677 --> 01:19:15,036 তোমার উত্তরাধিকার 1038 01:19:15,046 --> 01:19:15,136 1039 01:19:15,146 --> 01:19:18,171 - দেবো? - না, ধন্যবাদ 1040 01:19:18,181 --> 01:19:19,207 1041 01:19:19,217 --> 01:19:21,658 ভালো জিনিস মিস করছো 1042 01:19:21,668 --> 01:19:30,519 1043 01:19:30,529 --> 01:19:32,768 এটার জন্য নিশ্চয়ই আমরা এখানে আসিনি 1044 01:19:32,778 --> 01:19:33,338 1045 01:19:33,348 --> 01:19:36,246 তোমার বাবার স্মৃতির উদ্দেশ্যে 1046 01:19:36,256 --> 01:19:36,858 1047 01:19:36,868 --> 01:19:41,807 আমি নিজেকে কথা দিয়েছিলাম তার কথা ভেবে আর কষ্ট পাবো না 1048 01:19:41,817 --> 01:19:42,831 1049 01:19:42,841 --> 01:19:45,367 আমি সব যোগাযোগ ছিন্ন করে দিয়েছিলাম 1050 01:19:45,377 --> 01:19:45,667 1051 01:19:45,677 --> 01:19:49,665 তার কিংবা তার অসুস্থ জীবনটার সাথে আমি নিজেকে জড়াতে চাইনি 1052 01:19:49,675 --> 01:19:50,405 1053 01:19:50,415 --> 01:19:53,242 আর মরার সময়... 1054 01:19:53,252 --> 01:19:53,342 1055 01:19:53,352 --> 01:19:55,741 সে আমার কাছে পাঠালো তোমাকে 1056 01:19:55,751 --> 01:19:56,277 1057 01:19:56,287 --> 01:20:00,242 - আজব দুনিয়া, না? - তার প্রতি এত কঠোর হয়ো না 1058 01:20:00,252 --> 01:20:00,582 1059 01:20:00,592 --> 01:20:03,685 তাকে আমি যেভাবে দেখেছিলাম, তাতে তার সপ্তাহখানেক আগেই মরার কথা ছিলো 1060 01:20:03,695 --> 01:20:03,785 1061 01:20:03,795 --> 01:20:06,623 সে কেবল বেঁচে ছিলো তোমার জন্যে 1062 01:20:06,633 --> 01:20:07,689 1063 01:20:07,699 --> 01:20:11,590 বাবার জন্য আমি শোক করবো যখন আমার মনে চায়, মি. বন্ড 1064 01:20:11,600 --> 01:20:11,727 1065 01:20:11,737 --> 01:20:14,960 এখন আমি শুতে গেলাম 1066 01:20:14,970 --> 01:20:21,503 1067 01:20:21,513 --> 01:20:26,189 ভেবো না এই পর্যায়ে আমি তোমার সাথে ঢলাঢলি শুরু করবো 1068 01:20:26,199 --> 01:20:26,608 1069 01:20:26,618 --> 01:20:30,633 আমার মরা বাপের শোক ভুলতে 1070 01:20:30,643 --> 01:20:33,815 1071 01:20:33,825 --> 01:20:37,056 তুমি বসে থাকো । পাহারা দাও 1072 01:20:37,066 --> 01:20:37,156 1073 01:20:37,166 --> 01:20:39,539 সেটাই তুমি ভালো পারো 1074 01:20:39,549 --> 01:20:43,391 1075 01:20:43,401 --> 01:20:46,509 আমার ধারেকাছে আসলে আমি তোমাকে খুন করে ফেলবো 1076 01:20:46,519 --> 01:20:46,609 1077 01:20:46,619 --> 01:20:48,134 বোঝাই যায় 1078 01:20:48,144 --> 01:20:58,973 1079 01:20:58,983 --> 01:21:02,040 দেখো । দুটো তুমি 1080 01:21:02,050 --> 01:21:03,278 1081 01:21:03,288 --> 01:21:05,711 দুটো জেমস 1082 01:21:05,721 --> 01:21:06,348 1083 01:21:06,358 --> 01:21:08,400 ভালো তো 1084 01:21:08,410 --> 01:22:06,241 1085 01:22:06,251 --> 01:22:08,174 কে পাঠিয়েছে তোকে? 1086 01:22:08,184 --> 01:22:11,513 1087 01:22:11,523 --> 01:22:14,250 কার হয়ে কাজ করছিস তুই? 1088 01:22:14,260 --> 01:22:50,985 1089 01:22:50,995 --> 01:22:53,526 কোথায় গেলি রে? 1090 01:22:53,536 --> 01:23:21,949 1091 01:23:21,959 --> 01:23:23,950 তাই তো বলি... 1092 01:23:23,960 --> 01:24:46,568 1093 01:24:46,578 --> 01:24:48,734 কী এটা? 1094 01:24:48,744 --> 01:24:50,805 1095 01:24:50,815 --> 01:24:52,672 কিছু না 1096 01:24:52,682 --> 01:25:06,588 1097 01:25:06,598 --> 01:25:10,656 - এটা কী? - কো-অর্ডিনেট 1098 01:25:10,666 --> 01:25:13,428 1099 01:25:13,438 --> 01:25:15,764 তোমার বাবা একটা নির্দিষ্ট স্যাটেলাইট ফোনের সন্ধান করছিলো 1100 01:25:15,774 --> 01:25:15,864 1101 01:25:15,874 --> 01:25:18,217 সে কাউকে খুঁজছিলে 1102 01:25:18,227 --> 01:25:19,867 1103 01:25:19,877 --> 01:25:22,273 সে তাকে খুঁজছিলো 1104 01:25:22,283 --> 01:25:23,404 1105 01:25:23,414 --> 01:25:26,022 আর সে আমাকে এখানে পাঠিয়েছে কাজটা শেষ করার জন্য 1106 01:25:26,032 --> 01:25:27,976 1107 01:25:27,986 --> 01:25:31,009 - আমি যাচ্ছি তোমার সাথে - মোটেই না 1108 01:25:31,019 --> 01:25:31,112 1109 01:25:31,122 --> 01:25:33,948 - জ্যান্ত অবস্থাতেই তোমাকে সুন্দর লাগে - আমি নিজের খেয়াল রাখতে পারবো 1110 01:25:33,958 --> 01:25:34,048 1111 01:25:34,058 --> 01:25:36,275 কথা সেটা না 1112 01:25:36,285 --> 01:25:37,252 1113 01:25:37,262 --> 01:25:39,120 আমি ফিরে না-ও আসতে পারি 1114 01:25:39,130 --> 01:25:39,220 1115 01:25:39,230 --> 01:25:41,289 আমি জানি 1116 01:25:41,299 --> 01:25:41,389 1117 01:25:41,399 --> 01:25:44,691 কিন্তু আমি জানতে চাই আমার বাবার কী হয়েছিলো 1118 01:25:44,701 --> 01:26:02,777 1119 01:26:02,787 --> 01:26:05,590 তো, কোথায় যাচ্ছিলো সে? 1120 01:26:05,600 --> 01:26:08,516 1121 01:26:08,526 --> 01:26:10,549 কোথাও না 1122 01:26:10,559 --> 01:26:22,430 1123 01:26:22,440 --> 01:26:25,067 অনেক ধন্যবাদ । ধন্যবাদ । ভালো থাকবেন 1124 01:26:25,077 --> 01:26:25,167 1125 01:26:25,177 --> 01:26:26,201 কী হচ্ছে এখানে? 1126 01:26:26,211 --> 01:26:26,301 1127 01:26:26,311 --> 01:26:28,172 মিটিংয়ের সময় এগিয়ে নেয়া হয়েছে । খবর পাওনি? 1128 01:26:28,182 --> 01:26:28,272 1129 01:26:28,282 --> 01:26:30,618 - না - মিটিং শুরু হতে না হতেই শেষ 1130 01:26:30,628 --> 01:26:30,838 1131 01:26:30,848 --> 01:26:34,609 - দক্ষিণ আফ্রিকানরা রাজি তাহলে? - হ্যাঁ, ওদের আর কী করা, বলো? 1132 01:26:34,619 --> 01:26:34,709 1133 01:26:34,719 --> 01:26:36,845 নাইন আইজ আনুষ্ঠানিকভাবে যাত্রা শুরু করছে 1134 01:26:36,855 --> 01:26:36,945 1135 01:26:36,955 --> 01:26:39,381 ৭২ ঘণ্টার মধ্যে নতুন সিস্টেম চালু হবে 1136 01:26:39,391 --> 01:26:39,481 1137 01:26:39,491 --> 01:26:43,318 বিশাল একটা পদক্ষেপ এটা । সারা বিশ্বের ইন্টেলিজেন্সের এক হওয়াটা সবকিছু বদলে দেবে 1138 01:26:43,328 --> 01:26:43,418 1139 01:26:43,428 --> 01:26:45,851 তুমি যেমন বলেছিলে 1140 01:26:45,861 --> 01:26:47,055 1141 01:26:47,065 --> 01:26:48,953 দেখো 1142 01:26:48,963 --> 01:26:49,053 1143 01:26:49,063 --> 01:26:51,179 ওরা আমাকে বলছে নতুন কমিটির প্রধান হতে 1144 01:26:51,189 --> 01:26:51,279 1145 01:26:51,289 --> 01:26:53,214 তাই নাকি? তো? 1146 01:26:53,224 --> 01:26:53,314 1147 01:26:53,324 --> 01:26:56,818 আমি স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর সাথে কথা বলেছি 1148 01:26:56,828 --> 01:26:56,918 1149 01:26:56,928 --> 01:26:59,654 আর তাকে নতুন যে তথ্য আমি দিয়েছি, সেই মোতাবেক 1150 01:26:59,664 --> 01:26:59,754 1151 01:26:59,764 --> 01:27:02,857 উনি ০০ প্রোগ্রামকে সাথে সাথে বাতিল ঘোষণা করেছেন 1152 01:27:02,867 --> 01:27:03,257 1153 01:27:03,267 --> 01:27:08,456 - তুমি জানো না তুমি কী করছো - ব্যক্তিগতভাবে নিও না । এটাই এখন ভবিষ্যৎ 1154 01:27:08,466 --> 01:27:08,556 1155 01:27:08,566 --> 01:27:10,362 আর... 1156 01:27:10,372 --> 01:27:12,567 1157 01:27:12,577 --> 01:27:16,201 - তোমরা হচ্ছো অতীত - তুমি একটু বেশিই বোঝো, না? 1158 01:27:16,211 --> 01:27:17,438 1159 01:27:17,448 --> 01:27:20,973 - কথাটাকে প্রশংসা হিসেবেই নিচ্ছি - আমি প্রশংসা করিনি 1160 01:27:20,983 --> 01:27:21,810 1161 01:27:21,820 --> 01:27:23,488 সব এখনও শেষ হয়ে যায়নি 1162 01:27:23,498 --> 01:27:41,429 1163 01:27:41,439 --> 01:27:44,659 - এটা একটু ইস্ত্রি করে দেবে? ধন্যবাদ - জ্বি স্যার 1164 01:27:44,669 --> 01:28:03,851 1165 01:28:03,861 --> 01:28:05,918 ধরো ওটা 1166 01:28:05,928 --> 01:28:06,354 1167 01:28:06,364 --> 01:28:07,855 পিস্তল আমার দুই চোখের বিষ 1168 01:28:07,865 --> 01:28:08,255 1169 01:28:08,265 --> 01:28:10,625 আমি তাকে কথা দিয়েছিলাম তোমাকে বাঁচাবো 1170 01:28:10,635 --> 01:28:10,725 1171 01:28:10,735 --> 01:28:13,428 প্রথম শিক্ষা হলো কীভাবে আত্মরক্ষা করতে হয় 1172 01:28:13,438 --> 01:28:13,628 1173 01:28:13,638 --> 01:28:15,897 তোমাকে যদি ভুল করে গুলি করে ফেলি? 1174 01:28:15,907 --> 01:28:15,997 1175 01:28:16,007 --> 01:28:18,615 এর আগেও সেটা হয়েছে 1176 01:28:18,625 --> 01:28:18,715 1177 01:28:18,725 --> 01:28:21,935 - তোলো - আমি বলেছি পিস্তল আমি দেখতে পারি না 1178 01:28:21,945 --> 01:28:27,708 1179 01:28:27,718 --> 01:28:32,978 সিগ ২২৬ । সামনের সাইট । পেছনের সাইট । হ্যামার 1180 01:28:32,988 --> 01:28:37,986 1181 01:28:37,996 --> 01:28:42,691 শুধু তাক করো আর ট্রিগার চাপো । চেষ্টা করো তোখ বন্ধ না করার 1182 01:28:42,701 --> 01:28:43,191 1183 01:28:43,201 --> 01:28:45,243 প্লিজ... 1184 01:28:45,253 --> 01:28:45,343 1185 01:28:45,353 --> 01:28:47,436 একবার চেষ্টা করে দেখো 1186 01:28:47,446 --> 01:29:11,085 1187 01:29:11,095 --> 01:29:13,753 তোমাকে আমার কিছু শেখানো লাগবে না, তাই না? 1188 01:29:13,763 --> 01:29:15,756 1189 01:29:15,766 --> 01:29:19,393 একবার এক লোক বাসায় এসেছিলো বাবাকে মারতে 1190 01:29:19,403 --> 01:29:19,493 1191 01:29:19,503 --> 01:29:22,630 সে জানতো না ওপরতলায় আমি আছি 1192 01:29:22,640 --> 01:29:22,730 1193 01:29:22,740 --> 01:29:24,933 কিংবা বাবা সবসময় বেসিনের নিচে ব্লিচিং পাউডারের সাথে 1194 01:29:24,943 --> 01:29:25,033 1195 01:29:25,043 --> 01:29:27,797 একটা বেরেটা নয় মিলিমিটার রাখে 1196 01:29:27,807 --> 01:29:30,705 1197 01:29:30,715 --> 01:29:32,669 এজন্যই আমি পিস্তল ঘৃণা করি 1198 01:29:32,679 --> 01:29:33,875 1199 01:29:33,885 --> 01:29:36,498 আমরা তাহলে মারামারিই শিখি 1200 01:29:36,508 --> 01:29:54,228 1201 01:29:54,238 --> 01:29:57,566 শুভ সন্ধ্যা, স্যার । খাবারের সময় বিরক্ত করছি বলে দুঃখিত, কিন্তু আমাদের কাছে কিছু খবর আছে 1202 01:29:57,576 --> 01:29:57,666 1203 01:29:57,676 --> 01:29:59,133 শুভ সন্ধ্যা, স্যার 1204 01:29:59,143 --> 01:29:59,233 1205 01:29:59,243 --> 01:30:04,404 স্মার্ট ব্লাড দিয়ে আমরা বন্ডকে উত্তর আফ্রিকার এই জায়গায় ট্র্যাক করতে পেরেছি 1206 01:30:04,414 --> 01:30:05,573 1207 01:30:05,583 --> 01:30:08,209 সব মানচিত্রে দেখাচ্ছে এটা বিরান মরুভূমি 1208 01:30:08,219 --> 01:30:08,309 1209 01:30:08,319 --> 01:30:12,480 হ্যাঁ । কিন্তু স্যাটেলাইটের ছবিতে দেখলে পরিষ্কার দেখা যাচ্ছে এটা 1210 01:30:12,490 --> 01:30:12,580 1211 01:30:12,590 --> 01:30:14,913 আমরা ওকে সাহায্য করতে পারবো না 1212 01:30:14,923 --> 01:30:15,316 1213 01:30:15,326 --> 01:30:18,049 কিন্তু স্যার, আমরা তো জানি ও কোথায় যাচ্ছে 1214 01:30:18,059 --> 01:30:18,653 1215 01:30:18,663 --> 01:30:23,322 সি আমাদের সবকিছু দেখছে । আমরা তার মুখে সব তথ্য তুলে দিতে পারবো না 1216 01:30:23,332 --> 01:30:26,460 1217 01:30:26,470 --> 01:30:28,929 স্যার, বন্ডকে তো আমরা ফেলে দিতে পারি না 1218 01:30:28,939 --> 01:30:29,029 1219 01:30:29,039 --> 01:30:32,534 - আর কোনো উপায় নেই । আমরা শুধু ঝামেলাই বাড়াবো - কিন্তু স্যার, আমরা জানি ও ঠিক কোথায় আছে 1220 01:30:32,544 --> 01:30:32,634 1221 01:30:32,644 --> 01:30:36,171 হ্যাঁ, কিন্তু আমরা যেহেতু ওকে ট্র্যাক করতে পারছি, অন্যেরাও পারবে 1222 01:30:36,181 --> 01:30:36,271 1223 01:30:36,281 --> 01:30:39,872 স্মার্ট ব্লাড ফাইলগুলো ডিলিট করো । সব মুছে ফেলো 1224 01:30:39,882 --> 01:30:41,809 1225 01:30:41,819 --> 01:30:43,907 ও এখন একা 1226 01:30:43,917 --> 01:31:09,704 1227 01:31:09,714 --> 01:31:13,972 - এভাবে তাকিয়ে থাকা উচিত না - এমন সুন্দর দেখানোও উচিত না 1228 01:31:13,982 --> 01:31:17,278 1229 01:31:17,288 --> 01:31:18,913 এক গ্লাস অ্যাপেটিরিফ দেবো? 1230 01:31:18,923 --> 01:31:19,013 1231 01:31:19,023 --> 01:31:23,524 না, থাক । ওটা আমার ঠিক সহ্য হয় না । আমি পাগলামি শুরু করি 1232 01:31:23,534 --> 01:31:23,624 1233 01:31:23,634 --> 01:31:25,286 তাহলে থাক 1234 01:31:25,296 --> 01:31:25,386 1235 01:31:25,396 --> 01:31:29,024 আমাকে একটা ভদকা মার্টিনি দাও । ডার্টি 1236 01:31:29,034 --> 01:31:29,324 1237 01:31:29,334 --> 01:31:31,772 আমিও তাহলে এক গ্লাস নেই 1238 01:31:31,782 --> 01:31:34,395 1239 01:31:34,405 --> 01:31:37,465 - আমার একটা প্রশ্ন আছে - কী? 1240 01:31:37,475 --> 01:31:37,565 1241 01:31:37,575 --> 01:31:40,701 এত সব রাস্তা থাকতে 1242 01:31:40,711 --> 01:31:40,801 1243 01:31:40,811 --> 01:31:43,270 কেন তুমি খুনির পেশা বেছে নিলে? 1244 01:31:43,280 --> 01:31:43,370 1245 01:31:43,380 --> 01:31:46,218 নইলে পাদ্রীগিরি করতে হতো 1246 01:31:46,228 --> 01:31:47,375 1247 01:31:47,385 --> 01:31:50,612 ঠাট্টা করছি না । তুমি কি সত্যিই এই জীবন চাও? 1248 01:31:50,622 --> 01:31:50,712 1249 01:31:50,722 --> 01:31:55,049 ছায়ায় থাকা? শিকার করা? শিকার হওয়া? 1250 01:31:55,059 --> 01:31:55,149 1251 01:31:55,159 --> 01:31:58,152 পেছনে একজোড়া চোখ নিয়ে ঘোরা? সারাজীবন একা? 1252 01:31:58,162 --> 01:31:58,452 1253 01:31:58,462 --> 01:32:00,422 আমি তো একা না 1254 01:32:00,432 --> 01:32:00,522 1255 01:32:00,532 --> 01:32:03,123 প্রশ্নের উত্তর দাও 1256 01:32:03,133 --> 01:32:03,424 1257 01:32:03,434 --> 01:32:05,934 জানি না আমার আর কোনো রাস্তা ছিলো না 1258 01:32:05,944 --> 01:32:07,248 1259 01:32:07,258 --> 01:32:09,330 আমি সেটা নিয়ে সবসময় চিন্তা করি 1260 01:32:09,340 --> 01:32:09,530 1261 01:32:09,540 --> 01:32:11,545 যদি রাস্তা থাকতো, তাহলে তুমি কী করতে? 1262 01:32:11,555 --> 01:32:12,367 1263 01:32:12,377 --> 01:32:15,000 - এসব বন্ধ করতে? - হ্যাঁ 1264 01:32:15,010 --> 01:32:18,806 1265 01:32:18,816 --> 01:32:20,774 কে জানে... 1266 01:32:20,784 --> 01:32:20,874 1267 01:32:20,884 --> 01:32:24,933 - আপনাদের ড্রিঙ্কস, স্যার - রেখে যাও, আচ্ছা? 1268 01:32:24,943 --> 01:32:36,324 1269 01:32:36,334 --> 01:32:38,726 আমার মনে হয় তুমি ভুল ভাবছো 1270 01:32:38,736 --> 01:32:38,826 1271 01:32:38,836 --> 01:32:40,859 তাই নাকি? 1272 01:32:40,869 --> 01:32:41,428 1273 01:32:41,438 --> 01:32:43,940 রাস্তা সবসময়ই থাকে 1274 01:32:43,950 --> 01:32:46,100 1275 01:32:46,110 --> 01:32:48,434 সেই কথাই থাক 1276 01:32:48,444 --> 01:35:36,003 1277 01:35:36,013 --> 01:35:37,902 মরা 1278 01:35:37,912 --> 01:35:45,445 1279 01:35:45,455 --> 01:35:47,792 আমরা এখন কী করবো? 1280 01:35:47,802 --> 01:36:46,540 1281 01:36:46,550 --> 01:36:48,342 লম্বা সময় অপেক্ষা করতে হতে পারে 1282 01:36:48,352 --> 01:36:50,894 1283 01:36:50,904 --> 01:36:53,055 ফিরে যাওয়ার কথা ভাবছো নাকি? 1284 01:36:53,065 --> 01:36:53,580 1285 01:36:53,590 --> 01:36:55,847 সেই সময় আর নেই 1286 01:36:55,857 --> 01:37:14,569 1287 01:37:14,579 --> 01:37:16,768 কী ওটা? 1288 01:37:16,778 --> 01:37:31,419 1289 01:37:31,429 --> 01:37:37,148 ওটা একটা ১৯৪৮ রোলস-রয়েস । সিলভার রেইথ 1290 01:37:37,158 --> 01:38:00,547 1291 01:38:00,557 --> 01:38:02,380 প্লিজ 1292 01:38:02,390 --> 01:38:24,421 1293 01:38:24,431 --> 01:38:26,330 আমার ভয় করছে, জেমস 1294 01:38:26,340 --> 01:39:10,083 1295 01:39:10,093 --> 01:39:12,753 গুড আফটারনুন, মি. বন্ড । ড. সোয়ান 1296 01:39:12,763 --> 01:39:13,053 1297 01:39:13,063 --> 01:39:16,823 আপনাদের অপেক্ষায় আমরা অধীর আগ্রহে বসে ছিলাম 1298 01:39:16,833 --> 01:39:16,923 1299 01:39:16,933 --> 01:39:19,827 এখানে এসে ভালো লাগছে 1300 01:39:19,837 --> 01:39:19,927 1301 01:39:19,937 --> 01:39:22,212 আপনাদের হোস্ট বলেছেন বিশ্রাম নিয়ে 1302 01:39:22,222 --> 01:39:22,312 1303 01:39:22,322 --> 01:39:25,216 চারটার সময় তার সাথে এক গ্লাস খেয়ে যেতে 1304 01:39:25,226 --> 01:39:25,366 1305 01:39:25,376 --> 01:39:27,535 - ওনাকে বলবেন আমরা রাজি - চমৎকার 1306 01:39:27,545 --> 01:39:27,635 1307 01:39:27,645 --> 01:39:31,703 আপনাদের রুম দেখানোর আগে ছোট্ট একটা জিনিস, 1308 01:39:31,713 --> 01:39:42,282 1309 01:39:42,292 --> 01:39:44,007 এটা সাবধানে রেখো 1310 01:39:44,017 --> 01:39:44,818 1311 01:39:44,828 --> 01:39:46,939 লোড করা 1312 01:39:46,949 --> 01:39:52,793 1313 01:39:52,803 --> 01:39:54,826 ধন্যবাদ 1314 01:39:54,836 --> 01:40:53,487 1315 01:40:53,497 --> 01:40:56,058 এটা বিশেষ একটা জায়গা 1316 01:40:56,068 --> 01:40:56,158 1317 01:40:56,168 --> 01:40:59,873 উনি অনুরোধ করেছেন একা ঢুকতে 1318 01:40:59,883 --> 01:40:59,973 1319 01:40:59,983 --> 01:41:02,093 অবশ্যই 1320 01:41:02,103 --> 01:41:03,797 1321 01:41:03,807 --> 01:41:05,830 শ্যাম্পেইন? 1322 01:41:05,840 --> 01:41:06,466 1323 01:41:06,476 --> 01:41:08,469 পরে হবে 1324 01:41:08,479 --> 01:41:08,569 1325 01:41:08,579 --> 01:41:10,402 নিশ্চয়ই 1326 01:41:10,412 --> 01:41:41,434 1327 01:41:41,444 --> 01:41:43,939 আমাদের মনে হয় অভিভূত হওয়া উচিত 1328 01:41:43,949 --> 01:41:56,883 1329 01:41:56,893 --> 01:41:58,950 ধরে দেখো 1330 01:41:58,960 --> 01:41:59,819 1331 01:41:59,829 --> 01:42:02,344 চাইলে ধরে দেখতে পারো 1332 01:42:02,354 --> 01:42:04,224 1333 01:42:04,234 --> 01:42:08,259 - এটা কী, জানো? - ধূমকেতুর টুকরা 1334 01:42:08,269 --> 01:42:08,795 1335 01:42:08,805 --> 01:42:11,131 হ্যাঁ, ঠিক 1336 01:42:11,141 --> 01:42:11,231 1337 01:42:11,241 --> 01:42:15,200 কার্টেনহফ । মানুষের পাওয়া সবচেয়ে পুরনো 1338 01:42:15,210 --> 01:42:15,970 1339 01:42:15,980 --> 01:42:19,904 যে ধূমকেতুটা এই গর্ত বানিয়েছিলো, তারই টুকরা 1340 01:42:19,914 --> 01:42:20,841 1341 01:42:20,851 --> 01:42:22,453 ভেবে দেখো একবার 1342 01:42:22,463 --> 01:42:22,553 1343 01:42:22,563 --> 01:42:27,214 কত বছর ওই দূর আকাশে... একা, চুপচাপ 1344 01:42:27,224 --> 01:42:27,314 1345 01:42:27,324 --> 01:42:32,129 ভরবেগ অর্জন করছে... হঠাৎ সিদ্ধান্ত নিলো এটা পৃথিবীতে যাওয়ার 1346 01:42:32,139 --> 01:42:33,052 1347 01:42:33,062 --> 01:42:35,801 বিরাট এক অদম্য শক্তি 1348 01:42:35,811 --> 01:42:36,301 1349 01:42:36,311 --> 01:42:39,159 তবে এটার থামতেই হলো, না? 1350 01:42:39,169 --> 01:42:39,259 1351 01:42:39,269 --> 01:42:41,413 ঠিক এখানে 1352 01:42:41,423 --> 01:42:55,208 1353 01:42:55,218 --> 01:42:58,945 আমি যে কত অপেক্ষায় ছিলাম বলে বোঝাতে পারবো না 1354 01:42:58,955 --> 01:42:59,045 1355 01:42:59,055 --> 01:43:01,813 আমরা সবাই একসাথে হলাম 1356 01:43:01,823 --> 01:43:04,017 1357 01:43:04,027 --> 01:43:05,574 আমাদের পুনর্মিলনী 1358 01:43:05,584 --> 01:43:07,754 1359 01:43:07,764 --> 01:43:11,300 তোমাকে পেয়েও ভালো লাগছে, ম্যাডেলিন মামণি 1360 01:43:11,310 --> 01:43:12,359 1361 01:43:12,369 --> 01:43:15,894 তোমাকে যখন প্রথম দেখেছিলাম তুমি তখন এইটুকু 1362 01:43:15,904 --> 01:43:16,563 1363 01:43:16,573 --> 01:43:19,615 আমি তোমাদের বাসায় একবার এসেছিলাম তোমার বাবার কাছে 1364 01:43:19,625 --> 01:43:22,102 1365 01:43:22,112 --> 01:43:23,821 আমার মনে নেই 1366 01:43:23,831 --> 01:43:25,038 1367 01:43:25,048 --> 01:43:27,137 আমার আছে 1368 01:43:27,147 --> 01:43:31,028 1369 01:43:31,038 --> 01:43:32,331 চলি তাহলে? 1370 01:43:32,341 --> 01:43:36,349 1371 01:43:36,359 --> 01:43:40,181 - এই জায়গাটা আসলে কী? - তথ্য 1372 01:43:40,191 --> 01:43:42,956 1373 01:43:42,966 --> 01:43:45,543 তথ্যই সব... 1374 01:43:45,553 --> 01:43:46,193 1375 01:43:46,203 --> 01:43:48,226 তাই না? 1376 01:43:48,236 --> 01:43:48,562 1377 01:43:48,572 --> 01:43:55,510 যেমন ধরো, তুমি নিশ্চয়ই জেনে গেছো ০০ প্রোগ্রাম সরকারীভাবে বাতিল ঘোষণা করা হয়েছে 1378 01:43:55,520 --> 01:43:55,610 1379 01:43:55,620 --> 01:43:59,804 তাই আমার মনে হলো, তুমি ঠিক কেন এসেছো? 1380 01:43:59,814 --> 01:44:02,409 1381 01:44:02,419 --> 01:44:05,271 তা জেমস, তুমি কেন এসেছো? 1382 01:44:05,281 --> 01:44:05,829 1383 01:44:05,839 --> 01:44:07,483 তোমাকে মারতে 1384 01:44:07,493 --> 01:44:08,582 1385 01:44:08,592 --> 01:44:10,851 আমি তো ভেবেছিলাম তুমি এসেছো মরতে 1386 01:44:10,861 --> 01:44:11,151 1387 01:44:11,161 --> 01:44:14,263 এটা যার যার দৃষ্টিভঙ্গির ব্যাপার 1388 01:44:14,273 --> 01:44:14,788 1389 01:44:14,798 --> 01:44:16,748 দৃষ্টিভঙ্গির কথা যখন উঠলোই, 1390 01:44:16,758 --> 01:44:34,508 1391 01:44:34,518 --> 01:44:38,636 - এটা কি সরাসরি দেখাচ্ছে? - একদম সরাসরি । গ্রীনিচ সময় চারটা বিশ 1392 01:44:38,646 --> 01:44:39,212 1393 01:44:39,222 --> 01:44:41,348 কেমন কাকতালীয় ব্যাপার! 1394 01:44:41,358 --> 01:44:41,448 1395 01:44:41,458 --> 01:44:45,753 ফরাসীরা বলে, "কাচের ধর্মই ভেঙে যাওয়া" 1396 01:44:45,763 --> 01:44:46,053 1397 01:44:46,063 --> 01:44:50,090 তেমনি গুপ্তচরদের ধর্মও হয়তো উধাও হয়ে যাওয়া 1398 01:44:50,100 --> 01:44:50,190 1399 01:44:50,200 --> 01:44:54,628 তবে ভাগ্য ভালো থাকলে আমরা পেছনে কিছু রেখে যাই 1400 01:44:54,638 --> 01:44:54,728 1401 01:44:54,738 --> 01:44:58,738 এর মাঝে সি নিশ্চয়ই সবাইকে ব্যস্ত রাখবে 1402 01:44:58,748 --> 01:44:58,838 1403 01:44:58,848 --> 01:45:01,382 তোমাদের সকলকে ধন্যবাদ 1404 01:45:01,392 --> 01:45:04,304 1405 01:45:04,314 --> 01:45:08,239 হৃদয়বিদারক, তাই না? 1406 01:45:08,249 --> 01:45:10,311 1407 01:45:10,321 --> 01:45:12,713 জেমস... 1408 01:45:12,723 --> 01:45:12,813 1409 01:45:12,823 --> 01:45:14,948 দেখা যাচ্ছে তুমি একদম একা হয়ে গেলে 1410 01:45:14,958 --> 01:45:15,048 1411 01:45:15,058 --> 01:45:18,249 তুমি শুধু দেখেই যাও, তাই না? 1412 01:45:18,259 --> 01:45:18,718 1413 01:45:18,728 --> 01:45:21,054 কাজ করতে ভয় লাগে তোমার 1414 01:45:21,064 --> 01:45:21,154 1415 01:45:21,164 --> 01:45:24,224 - মনে হয় না তুমি ব্যাপারটা বুঝতে পেরেছো - ভালোভাবেই পেরেছি 1416 01:45:24,234 --> 01:45:24,324 1417 01:45:24,334 --> 01:45:27,060 তুমি আস্ত শহরে আগুন দিয়ে নিরীহ মানুষকে পোড়াও 1418 01:45:27,070 --> 01:45:27,160 1419 01:45:27,170 --> 01:45:32,165 যাতে তুমি সরকারদের বোঝাতে পারো তোমার পয়সার ইন্টেলিজেন্স নেটওয়ার্কে সবাইকে এক হতে 1420 01:45:32,175 --> 01:45:32,265 1421 01:45:32,275 --> 01:45:34,601 ব্যাপারটা অত জটিল না 1422 01:45:34,611 --> 01:45:34,701 1423 01:45:34,711 --> 01:45:39,103 আমাদের সি নিশ্চয়ই তোমার একজন শিষ্য 1424 01:45:39,113 --> 01:45:39,939 1425 01:45:39,949 --> 01:45:43,442 - তা বলতে পারো - এটা থেকে তার লাভ কী হয়? 1426 01:45:43,452 --> 01:45:44,344 1427 01:45:44,354 --> 01:45:46,179 কিছুই না 1428 01:45:46,189 --> 01:45:46,279 1429 01:45:46,289 --> 01:45:48,081 সে আমার মতই দূরদর্শী মানুষ 1430 01:45:48,091 --> 01:45:48,181 1431 01:45:48,191 --> 01:45:50,517 দূরদর্শী... 1432 01:45:50,527 --> 01:45:50,617 1433 01:45:50,627 --> 01:45:52,449 পাগলা গারদ তাদের দিয়েই ভর্তি 1434 01:45:52,459 --> 01:45:52,549 1435 01:45:52,559 --> 01:45:55,422 তুমি চোখের সামনের জিনিসও দেখতে পাও না, দূরে দেখবে কী? 1436 01:45:55,432 --> 01:45:55,522 1437 01:45:55,532 --> 01:46:00,093 তুমি এতবার আমার সামনে পড়েছো, কিন্তু আমাকে একবারও দেখোনি 1438 01:46:00,103 --> 01:46:00,193 1439 01:46:00,203 --> 01:46:02,495 লা শিফ, গ্রীন, সিলভা 1440 01:46:02,505 --> 01:46:02,595 1441 01:46:02,605 --> 01:46:05,248 - সবাই মরেছে - হ্যাঁ, তা ঠিক 1442 01:46:05,258 --> 01:46:05,348 1443 01:46:05,358 --> 01:46:11,102 সুন্দর একটা ধারাবাহিকতা সৃষ্টি হয়েছে । আমার দুনিয়ায় বাগড়া দাও, আমি তোমারটা শেষ করে দেবো 1444 01:46:11,112 --> 01:46:12,172 1445 01:46:12,182 --> 01:46:16,345 নাকি তুমি ভেবেছিলে তোমার জীবনের সকল নারীরা মৃত, সেটা নিছক কাকতালীয় ব্যাপার? 1446 01:46:16,355 --> 01:46:17,678 1447 01:46:17,688 --> 01:46:20,783 ভেসপার লিন্ডের কথাই ধরো 1448 01:46:20,793 --> 01:46:21,314 1449 01:46:21,324 --> 01:46:24,816 সে ছিলো ওর জানের টুকরা । তোমাকে বলেছে ওর কথা? 1450 01:46:24,826 --> 01:46:27,054 1451 01:46:27,064 --> 01:46:31,024 আর অবশ্যই, তোমার পেয়ারের এম 1452 01:46:31,034 --> 01:46:31,124 1453 01:46:31,134 --> 01:46:33,891 চিরদিনের মত চলে গেছে 1454 01:46:33,901 --> 01:46:37,330 1455 01:46:37,340 --> 01:46:39,197 আমি 1456 01:46:39,207 --> 01:46:40,366 1457 01:46:40,376 --> 01:46:43,927 সব আমারই কাজ, জেমস । আমিই সব করে এসেছি 1458 01:46:43,937 --> 01:46:44,027 1459 01:46:44,037 --> 01:46:47,272 আমিই লিখেছি তোমার সব বেদনার কাব্য 1460 01:46:47,282 --> 01:46:50,076 1461 01:46:50,086 --> 01:46:53,140 তুমি মেয়েটা খুব সাহসী, সোনা 1462 01:46:53,150 --> 01:46:59,819 1463 01:46:59,829 --> 01:47:03,249 এখন আমি বুঝেছি বাবা কেন পাগল হয়ে গিয়েছিলো 1464 01:47:03,259 --> 01:47:03,349 1465 01:47:03,359 --> 01:47:06,209 সে পাগল হয়নি, মনটাই দুর্বল চিলো তার 1466 01:47:06,219 --> 01:47:06,309 1467 01:47:06,319 --> 01:47:08,511 তবে কার সামনে দাঁড়াচ্ছে, সেটা অন্তত সে বুঝতো 1468 01:47:08,521 --> 01:47:08,661 1469 01:47:08,671 --> 01:47:11,901 দেখো, ওরা চরম একটা সত্য বুঝতে পারেনি- 1470 01:47:11,911 --> 01:47:12,001 1471 01:47:12,011 --> 01:47:16,467 খারাপ একটা ঘটনা সুন্দর কিছুর সূচনা করতে পারে 1472 01:47:16,477 --> 01:47:18,105 1473 01:47:18,115 --> 01:47:21,007 তোমার বাবার কথা যখন বললেই, দেখাই তোমাকে 1474 01:47:21,017 --> 01:47:21,107 1475 01:47:21,117 --> 01:47:25,743 ও চালাক আছে । ও আমার চেয়ে চালাক । ও জানে কোথায় লুকাতে হয় 1476 01:47:25,753 --> 01:47:27,281 1477 01:47:27,291 --> 01:47:30,214 লোকটার হদিস দিলে তোমার মেয়েকে আমি রক্ষা করবো 1478 01:47:30,224 --> 01:47:32,552 1479 01:47:32,562 --> 01:47:35,388 - আমি ওকে বাঁচিয়ে রাখতে পারবো - তা তো বটেই (!) 1480 01:47:35,398 --> 01:47:35,488 1481 01:47:35,498 --> 01:47:38,625 - প্রতিজ্ঞা করছি - না, না, না । বন্ধ করো 1482 01:47:38,635 --> 01:47:38,725 1483 01:47:38,735 --> 01:47:41,027 প্রতিজ্ঞা? 1484 01:47:41,037 --> 01:47:41,127 1485 01:47:41,137 --> 01:47:43,890 - খুনির আবার প্রতিজ্ঞা কীসের?! - বন্ধ করো এটা 1486 01:47:43,900 --> 01:47:43,990 1487 01:47:44,000 --> 01:47:46,597 - এই হলো আসল পার্ট - আমি বলেছি বন্ধ করতে! 1488 01:47:46,607 --> 01:47:48,635 1489 01:47:48,645 --> 01:47:51,232 একটা জিনিস বুঝে নাও 1490 01:47:51,242 --> 01:48:01,147 1491 01:48:01,157 --> 01:48:02,777 এই আমার প্রতিজ্ঞা 1492 01:48:02,787 --> 01:48:03,984 1493 01:48:03,994 --> 01:48:07,082 ম্যাডেলিন? তাকাও আমার দিকে 1494 01:48:07,092 --> 01:48:08,188 1495 01:48:08,198 --> 01:48:12,351 ওর দিকে তাকিও না, ম্যাডেলিন । আমার দিকে তাকাও 1496 01:48:12,361 --> 01:48:13,493 1497 01:48:13,503 --> 01:48:15,791 অ্যামেরিকান 1498 01:48:15,801 --> 01:48:16,329 1499 01:48:16,339 --> 01:48:18,131 ওকে বাঁচালে 1500 01:48:18,141 --> 01:48:18,231 1501 01:48:18,241 --> 01:48:21,233 ও তোমাকে অ্যামেরিকানের কাছে নিয়ে যেতে পারবে । ও চেনে 1502 01:48:21,243 --> 01:48:24,003 1503 01:48:24,013 --> 01:48:26,820 হফলার ক্লিনিকে যাও 1504 01:48:26,830 --> 01:48:32,579 1505 01:48:32,589 --> 01:48:37,599 তুমি সমুদ্রের ঝড়ে পড়া এক ডিঙি নৌকা, মি. বন্ড 1506 01:48:37,609 --> 01:48:40,086 1507 01:48:40,096 --> 01:48:42,319 বিদায় 1508 01:48:42,329 --> 01:48:48,695 1509 01:48:48,705 --> 01:48:52,368 মানুষের যে কতভাবে প্রেম হয়... 1510 01:48:52,378 --> 01:48:55,869 1511 01:48:55,879 --> 01:48:59,457 ভয় পেয়ে, সুন্দর কিছু দেখে... 1512 01:48:59,467 --> 01:49:25,264 1513 01:49:25,274 --> 01:49:27,968 বাইরে দিয়ে দেখলে অত্যাচার কঠিন কিছু না 1514 01:49:27,978 --> 01:49:28,068 1515 01:49:28,078 --> 01:49:31,571 একজন মানুষ নাড়িভুঁড়ি বের হতে দেখলে... 1516 01:49:31,581 --> 01:49:31,671 1517 01:49:31,681 --> 01:49:34,641 প্রচণ্ড ভয় পায়, 1518 01:49:34,651 --> 01:49:34,741 1519 01:49:34,751 --> 01:49:37,443 কিন্তু সেটা চলতেই থাকে একটু দূরে 1520 01:49:37,453 --> 01:49:37,543 1521 01:49:37,553 --> 01:49:40,714 সে যেখানে আছে, সেটা সেখানে হচ্ছে না 1522 01:49:40,724 --> 01:49:41,114 1523 01:49:41,124 --> 01:49:47,153 তুমি যেমনটা ভালো করেই জানো, ম্যাডেলিন মা, মানুষ থাকে তার মাথার ভেতর 1524 01:49:47,163 --> 01:49:47,253 1525 01:49:47,263 --> 01:49:50,955 তার আত্মা সেখানেই বসত করে 1526 01:49:50,965 --> 01:49:51,391 1527 01:49:51,401 --> 01:49:57,330 জেমস আর আমি দুজনেই একজন লোককে চোখ হারাতে দেখেছি 1528 01:49:57,340 --> 01:49:57,430 1529 01:49:57,440 --> 01:50:01,968 তখন অদ্ভুত একটা জিনিস হয়েছিলো । খেয়াল করেছিলে? 1530 01:50:01,978 --> 01:50:02,568 1531 01:50:02,578 --> 01:50:04,904 সে আর ওখানে ছিলো না 1532 01:50:04,914 --> 01:50:05,004 1533 01:50:05,014 --> 01:50:07,241 জীবিত ছিলো, কিন্তু ওখানে ছিলো না 1534 01:50:07,251 --> 01:50:07,341 1535 01:50:07,351 --> 01:50:11,411 তাই জীবন আর মৃত্যুর মাঝের স্বল্প সময়টায় 1536 01:50:11,421 --> 01:50:11,511 1537 01:50:11,521 --> 01:50:14,946 ওর মাথার ভেতর কেউ ছিলো না 1538 01:50:14,956 --> 01:50:15,782 1539 01:50:15,792 --> 01:50:18,015 আজব ব্যাপার 1540 01:50:18,025 --> 01:50:19,151 1541 01:50:19,161 --> 01:50:20,430 জেমস, 1542 01:50:20,440 --> 01:50:22,355 1543 01:50:22,365 --> 01:50:25,559 আমি এখন ছিদ্র করে যাবো... 1544 01:50:25,569 --> 01:50:26,059 1545 01:50:26,069 --> 01:50:28,928 তুমি যেখানে আছো, 1546 01:50:28,938 --> 01:50:29,028 1547 01:50:29,038 --> 01:50:31,363 তোমার মাথার ভেতর 1548 01:50:31,373 --> 01:50:32,332 1549 01:50:32,342 --> 01:50:35,569 প্রথম সুঁইটা খেলবে তোমার দৃষ্টিশক্তি, 1550 01:50:35,579 --> 01:50:35,669 1551 01:50:35,679 --> 01:50:39,439 শ্রবণশক্তি আর ভারসাম্য নিয়ে, 1552 01:50:39,449 --> 01:50:39,539 1553 01:50:39,549 --> 01:50:42,441 একদম অল্প করে 1554 01:50:42,451 --> 01:50:42,541 1555 01:50:42,551 --> 01:50:45,178 করে ফেলো না! 1556 01:50:45,188 --> 01:50:45,278 1557 01:50:45,288 --> 01:50:49,215 তোমার বকবক শোনার চেয়ে যন্ত্রণার আর কিছু নেই 1558 01:50:49,225 --> 01:50:49,315 1559 01:50:49,325 --> 01:50:51,451 ঠিক আছে 1560 01:50:51,461 --> 01:50:51,551 1561 01:50:51,561 --> 01:50:52,898 শুরু করা যাক 1562 01:50:52,908 --> 01:51:25,618 1563 01:51:25,628 --> 01:51:28,152 আপনি এসব কেন করছেন? 1564 01:51:28,162 --> 01:51:40,800 1565 01:51:40,810 --> 01:51:45,836 তুমি হয়তো জানো আমাদের জেমস ছোট থাকতে বাবা-মাকে হারিয়েছে 1566 01:51:45,846 --> 01:51:48,275 1567 01:51:48,285 --> 01:51:50,810 কিন্তু তুমি কি জানতে, 1568 01:51:50,820 --> 01:51:50,910 1569 01:51:50,920 --> 01:51:54,277 আমার বাবা ওই কঠিন সময়টায় ওকে সাহায্য করেছিলো? 1570 01:51:54,287 --> 01:52:01,587 1571 01:52:01,597 --> 01:52:05,526 দুই শীতকাল ধরে বাবা ওকে শিখিয়েছিলো স্কী করা, 1572 01:52:05,536 --> 01:52:05,626 1573 01:52:05,636 --> 01:52:08,461 পাহাড়ে চড়া আর শিকার করা 1574 01:52:08,471 --> 01:52:08,561 1575 01:52:08,571 --> 01:52:13,364 বেচারা নিষ্পাপ এতিম ছেলেটার সান্ত্বনা ছিলো সে 1576 01:52:13,374 --> 01:52:15,635 1577 01:52:15,645 --> 01:52:18,905 বাবা আমাকে বলেছিলো ওকে ভাইয়ের মত দেখতে 1578 01:52:18,915 --> 01:52:19,005 1579 01:52:19,015 --> 01:52:21,438 আমার ছোট ভাই 1580 01:52:21,448 --> 01:52:22,209 1581 01:52:22,219 --> 01:52:25,142 তাদের মাঝে দারুণ একটা সম্পর্ক তৈরি হয়েছিলো 1582 01:52:25,152 --> 01:52:25,912 1583 01:52:25,922 --> 01:52:27,748 সেজন্য... 1584 01:52:27,758 --> 01:52:27,848 1585 01:52:27,858 --> 01:52:29,980 তুমি ওনাকে মেরে ফেলেছিলে 1586 01:52:29,990 --> 01:52:30,483 1587 01:52:30,493 --> 01:52:32,623 হ্যাঁ 1588 01:52:32,633 --> 01:52:35,588 1589 01:52:35,598 --> 01:52:41,197 তুমি জানো, কোকিল যখন অন্য পাখির বাসায় ডিম পাড়ে, তখন কী হয়? 1590 01:52:41,207 --> 01:52:42,428 1591 01:52:42,438 --> 01:52:44,295 হ্যাঁ 1592 01:52:44,305 --> 01:52:44,763 1593 01:52:44,773 --> 01:52:47,167 অন্য ডিমগুলোকে কোকিল ফেলে দেয় 1594 01:52:47,177 --> 01:52:47,267 1595 01:52:47,277 --> 01:52:49,705 হ্যাঁ । আর... 1596 01:52:49,715 --> 01:52:49,805 1597 01:52:49,815 --> 01:52:53,958 এই কোকিলের জন্য আমি বুঝতে পেরেছিলাম বাবাকে এবার যেতেই হচ্ছে 1598 01:52:53,968 --> 01:52:54,841 1599 01:52:54,851 --> 01:52:57,497 একদিক দিয়ে, আমার এই পথে আসার জন্য ও-ই দায়ী 1600 01:52:57,507 --> 01:52:57,597 1601 01:52:57,607 --> 01:53:00,945 কাজেই ধন্যবাদ, কোকিল 1602 01:53:00,955 --> 01:53:06,135 1603 01:53:06,145 --> 01:53:09,337 তুমি আর কোনো পাখির ডাক জানো না, ফ্রাঞ্জ? 1604 01:53:09,347 --> 01:53:16,729 1605 01:53:16,739 --> 01:53:18,962 হ্যালো, পুসি 1606 01:53:18,972 --> 01:53:20,700 1607 01:53:20,710 --> 01:53:24,329 ফ্রাঞ্জ ওবারহাউজার ২০ বছর আগে মারা গেছে, জেমস, 1608 01:53:24,339 --> 01:53:24,429 1609 01:53:24,439 --> 01:53:28,274 বরফ ধ্বসে, তার বাবার সাথে 1610 01:53:28,284 --> 01:53:28,374 1611 01:53:28,384 --> 01:53:32,846 তুমি এখন যার সাথে কথা বলছো, তোমার মাথার ভেতর এখন যে আছে, 1612 01:53:32,856 --> 01:53:33,546 1613 01:53:33,556 --> 01:53:36,063 তার নাম আর্নস্ট স্টাভরো ব্লোফেল্ড 1614 01:53:36,073 --> 01:53:36,550 1615 01:53:36,560 --> 01:53:38,211 সুন্দর নাম 1616 01:53:38,221 --> 01:53:38,611 1617 01:53:38,621 --> 01:53:41,160 আমার মায়ের দিক থেকে 1618 01:53:41,170 --> 01:53:41,988 1619 01:53:41,998 --> 01:53:46,726 সুঁইটা যদি ফিউজিফর্ম জাইরাসের ঠিক জায়গায় লাগে, 1620 01:53:46,736 --> 01:53:46,826 1621 01:53:46,836 --> 01:53:48,961 তুমি কাউকে চিনতে পারবে না 1622 01:53:48,971 --> 01:53:49,061 1623 01:53:49,071 --> 01:53:53,382 অবশ্য তোমার জীবনে আসা মেয়েগুলোর সবার কথা তোমার তো মনে থাকারও কথা না, না? 1624 01:53:53,392 --> 01:53:54,534 1625 01:53:54,544 --> 01:53:56,302 ওকে তুমি আর চিনবে না 1626 01:53:56,312 --> 01:53:56,402 1627 01:53:56,412 --> 01:54:00,737 ও তোমার কবরে যাওয়ার পথের এমনি আরেকটা মুখ হয়ে থাকবে 1628 01:54:00,747 --> 01:54:08,348 1629 01:54:08,358 --> 01:54:11,132 ও মরে যাবে তোমাকে না চিনে 1630 01:54:11,142 --> 01:54:13,353 1631 01:54:13,363 --> 01:54:15,755 এক খুনির মেয়ে, 1632 01:54:15,765 --> 01:54:15,855 1633 01:54:15,865 --> 01:54:18,924 শুধু যে ওকে বুঝতে পারতো 1634 01:54:18,934 --> 01:54:19,024 1635 01:54:19,034 --> 01:54:20,470 দুঃখ 1636 01:54:20,480 --> 01:54:57,530 1637 01:54:57,540 --> 01:54:59,677 আমি তোমাকে ভালোবাসি 1638 01:54:59,687 --> 01:55:04,270 1639 01:55:04,280 --> 01:55:07,531 নীল চোখ দুটো কি তোমাকে চিনতে পারছে? 1640 01:55:07,541 --> 01:55:11,077 1641 01:55:11,087 --> 01:55:13,746 আমি তোমাকে চিনবো না আবার? 1642 01:55:13,756 --> 01:55:16,115 1643 01:55:16,125 --> 01:55:18,248 ঘড়িটা 1644 01:55:18,258 --> 01:55:32,832 1645 01:55:32,842 --> 01:55:34,933 এক মিনিট 1646 01:55:34,943 --> 01:55:35,768 1647 01:55:35,778 --> 01:55:38,172 এক মিনিট 1648 01:55:38,182 --> 01:55:41,240 1649 01:55:41,250 --> 01:55:44,542 - ও কিছু বলেছে? - টেম্পাস ফিউজিট 1650 01:55:44,552 --> 01:55:46,078 1651 01:55:46,088 --> 01:55:49,348 - কী? - টেম্পাস ফিউজিট 1652 01:55:49,358 --> 01:55:49,448 1653 01:55:49,458 --> 01:55:51,870 শুনতে পাচ্ছি না, জেমস 1654 01:55:51,880 --> 01:55:53,820 1655 01:55:53,830 --> 01:55:55,755 বলেছি... 1656 01:55:55,765 --> 01:55:55,855 1657 01:55:55,865 --> 01:55:58,388 সময় কীভাবে উড়ে যায়, না? 1658 01:55:58,398 --> 01:56:25,034 1659 01:56:25,044 --> 01:56:27,138 এখানে! 1660 01:56:27,148 --> 01:57:08,027 1661 01:57:08,037 --> 01:57:10,184 বাড়ি চলো 1662 01:57:10,194 --> 01:57:25,611 1663 01:57:25,621 --> 01:57:27,978 সব এখনও শেষ হয়নি 1664 01:57:27,988 --> 01:58:17,196 1665 01:58:17,206 --> 01:58:21,661 - আমি হিল্ডেব্র্যান্ডের নাম জীবনেও শুনিনি - সেজন্যই তো এটা সেফ হাউজ 1666 01:58:21,671 --> 01:58:39,051 1667 01:58:39,061 --> 01:58:42,620 - এটা ঠিক কতটা নিরাপদ, স্যার? - সেটাই এখন দেখা যাবে 1668 01:58:42,630 --> 01:58:46,059 1669 01:58:46,069 --> 01:58:49,504 নিরাপদ । এখানে অপেক্ষা করো 1670 01:58:49,514 --> 01:58:52,632 1671 01:58:52,642 --> 01:58:54,767 - আমি এম - ম্যাডেলিন সোয়ান 1672 01:58:54,777 --> 01:58:54,867 1673 01:58:54,877 --> 01:58:57,836 খুশি হলাম । আমার জন্য কী এনেছো, ০০৭? 1674 01:58:57,846 --> 01:58:57,936 1675 01:58:57,946 --> 01:59:02,642 স্পেক্টারের সদ্যমৃত প্রধান, আর্নস্ট স্টাভরো ব্লোফেল্ড 1676 01:59:02,652 --> 01:59:02,742 1677 01:59:02,752 --> 01:59:07,377 এবং তার ইন্টেলিজেন্সের প্রধান, আপনার জিগরি দোস্ত সি, 1678 01:59:07,387 --> 01:59:07,980 1679 01:59:07,990 --> 01:59:12,090 আমাদের নাকের ডগা দিয়ে তার বানানো গ্লোবাল সার্ভেইলেন্স সিস্টেম 1680 01:59:12,100 --> 01:59:12,190 1681 01:59:12,200 --> 01:59:13,552 চালু করে দিচ্ছে 1682 01:59:13,562 --> 01:59:13,652 1683 01:59:13,662 --> 01:59:16,089 তাহলে আমাদেরও কাজ শুরু করা উচিত । মাঝ রাতে সিস্টেমটা চালু হবে 1684 01:59:16,099 --> 01:59:16,189 1685 01:59:16,199 --> 01:59:19,355 সেটা হলে স্পেক্টার সবকিছুর নিয়ন্ত্রণ পেয়ে যাবে 1686 01:59:19,365 --> 01:59:19,455 1687 01:59:19,465 --> 01:59:22,680 আমরা দুজন সি-র সাথে কিছুক্ষণ আড্ডা দেই, কিউ সিস্টেমটা এর মাঝে হ্যাক করুক 1688 01:59:22,690 --> 01:59:22,780 1689 01:59:22,790 --> 01:59:25,664 - যাতে সেটা চালু না হয় - ব্যাপারটা সহজ হবে না 1690 01:59:25,674 --> 01:59:25,764 1691 01:59:25,774 --> 01:59:29,266 সে অন্য রাস্তা বের করবে । সেটা সে ভালো করেই পারে 1692 01:59:29,276 --> 01:59:33,072 1693 01:59:33,082 --> 01:59:35,708 তোমাকে ফিরে পেয়ে ভালো লাগছে, ০০৭ 1694 01:59:35,718 --> 01:59:35,808 1695 01:59:35,818 --> 01:59:37,607 স্যার 1696 01:59:37,617 --> 01:59:46,419 1697 01:59:46,429 --> 01:59:48,888 জেমস, না 1698 01:59:48,898 --> 01:59:49,088 1699 01:59:49,098 --> 01:59:52,823 ঝামেলা শেষে আমি তোমাকে নিতে আসবো 1700 01:59:52,833 --> 01:59:52,925 1701 01:59:52,935 --> 01:59:54,527 না, আমি পারবো না 1702 01:59:54,537 --> 01:59:54,827 1703 01:59:54,837 --> 01:59:57,470 না, এখানে থেকো না । নইলে... 1704 01:59:57,480 --> 01:59:57,570 1705 01:59:57,580 --> 02:00:02,501 আমি ওই জীবনে ফিরে যেতে পারবো না । আর আমি তোমাকে বলবো না বদলে যেতে 1706 02:00:02,511 --> 02:00:02,601 1707 02:00:02,611 --> 02:00:04,142 এটাই তোমার জীবন 1708 02:00:04,152 --> 02:00:06,739 1709 02:00:06,749 --> 02:00:09,008 তুমি চলে যাচ্ছো 1710 02:00:09,018 --> 02:00:09,108 1711 02:00:09,118 --> 02:00:10,937 হ্যাঁ 1712 02:00:10,947 --> 02:00:12,427 1713 02:00:12,437 --> 02:00:14,661 ভালো থেকো 1714 02:00:14,671 --> 02:00:16,348 1715 02:00:16,358 --> 02:00:18,184 তুমি খুব ভালো মানুষ, জেমস 1716 02:00:18,194 --> 02:01:19,411 1717 02:01:19,421 --> 02:01:21,147 ঢুকতে পেরেছো, কিউ? 1718 02:01:21,157 --> 02:01:21,247 1719 02:01:21,257 --> 02:01:25,737 এখনও কয়েক স্তরের দুর্ভেদ্য দেয়াল আছে বাকি, কিন্তু আমি আগাচ্ছি 1720 02:01:25,747 --> 02:02:14,233 1721 02:02:14,243 --> 02:02:16,850 ওরা আমাদের দেখে ফেলেছে! পিছনে যাও! 1722 02:02:16,860 --> 02:02:55,608 1723 02:02:55,618 --> 02:02:56,874 যাও! 1724 02:02:56,884 --> 02:03:07,919 1725 02:03:07,929 --> 02:03:09,788 ওকে বিল্ডিংয়ের ভেতরে নিয়ে যাও! 1726 02:03:09,798 --> 02:03:09,888 1727 02:03:09,898 --> 02:03:12,118 যাও । যাও! 1728 02:03:12,128 --> 02:04:31,003 1729 02:04:31,013 --> 02:04:35,162 ফিরে যাও । এমকে খোঁজো, এখনই! দুজনকেই আমাদের লাগবে 1730 02:04:35,172 --> 02:04:44,216 1731 02:04:44,226 --> 02:04:47,039 নিজের ওপর কেউ নজরদারি করলে ঠিক ভালো লাগে না, তাই না? 1732 02:04:47,049 --> 02:04:51,657 1733 02:04:51,667 --> 02:04:56,295 - তুমি নিশ্চয়ই এই কাজ করোনি? - না, আমার কোয়ার্টারমাস্টার করেছে 1734 02:04:56,305 --> 02:04:56,395 1735 02:04:56,405 --> 02:04:59,598 - আর ও খুবই প্রতিভাবান ছেলে - সাবাশ তাহলে 1736 02:04:59,608 --> 02:04:59,698 1737 02:04:59,708 --> 02:05:03,370 তোমাদের মনে করিয়ে দেই, তোমাদের চাকরি কিন্তু আর নেই 1738 02:05:03,380 --> 02:05:03,970 1739 02:05:03,980 --> 02:05:05,203 তার মানে তোমরা অবৈধভাবে ঢুকেছো 1740 02:05:05,213 --> 02:05:05,303 1741 02:05:05,313 --> 02:05:07,806 তুমি বোধহয় এখনও ব্যাপারটা ধরতে পারোনি, ম্যাক্স 1742 02:05:07,816 --> 02:05:07,906 1743 02:05:07,916 --> 02:05:10,642 আমরা সিস্টেমটাকে চালু হতে দেবো না 1744 02:05:10,652 --> 02:05:10,742 1745 02:05:10,752 --> 02:05:13,879 - আর তারপর তোমাকে গ্রেফতার করবো - ঠিক কীসের দায়ে? 1746 02:05:13,889 --> 02:05:13,979 1747 02:05:13,989 --> 02:05:16,113 অসৎ সঙ্গের দায়ে 1748 02:05:16,123 --> 02:05:52,117 1749 02:05:52,127 --> 02:05:54,669 দুনিয়াটাকে দেখো একবার 1750 02:05:54,679 --> 02:05:56,222 1751 02:05:56,232 --> 02:05:58,088 বিশৃঙ্খলা চারদিকে 1752 02:05:58,098 --> 02:05:58,424 1753 02:05:58,434 --> 02:06:02,060 কারণ তোমার মত নয়টা-পাঁচটা চাকুরে আর রাজনীতিবিদেরা 1754 02:06:02,070 --> 02:06:02,160 1755 02:06:02,170 --> 02:06:05,664 উচিত কাজ করার সাহস পাও না 1756 02:06:05,674 --> 02:06:05,964 1757 02:06:05,974 --> 02:06:09,535 তাই আমি ক্ষমতাকে সঠিক জায়গায় নিতে একটা জোট বেঁধেছি 1758 02:06:09,545 --> 02:06:09,635 1759 02:06:09,645 --> 02:06:14,833 আর তুমি সেটা বরবাদ করতে চাও "গণতন্ত্রের" নামে, 1760 02:06:14,843 --> 02:06:15,340 1761 02:06:15,350 --> 02:06:16,942 খোদাই জানে সেটা কী 1762 02:06:16,952 --> 02:06:17,342 1763 02:06:17,352 --> 02:06:19,965 একদম খাঁটি মোরন (গালি) 1764 02:06:19,975 --> 02:06:20,065 1765 02:06:20,075 --> 02:06:23,647 কিন্তু এম দিয়ে তো তাই শুরু হয়, না? 1766 02:06:23,657 --> 02:06:25,317 1767 02:06:25,327 --> 02:06:27,351 এম ইজ ফর "মোরন" 1768 02:06:27,361 --> 02:06:28,453 1769 02:06:28,463 --> 02:06:31,888 এখন আমরা জানি সি মানে কী 1770 02:06:31,898 --> 02:06:35,228 1771 02:06:35,238 --> 02:06:36,739 "কেয়ারলেস" (বেখেয়ালি) 1772 02:06:36,749 --> 02:07:16,085 1773 02:07:16,095 --> 02:07:17,753 কাজ হ... 1774 02:07:17,763 --> 02:07:18,203 1775 02:07:18,213 --> 02:07:20,536 না, না, না! 1776 02:07:20,546 --> 02:08:23,842 1777 02:08:23,852 --> 02:08:26,841 তোমাকে মারা বড়ই কঠিন, ব্লোফেল্ড 1778 02:08:26,851 --> 02:08:36,181 1779 02:08:36,191 --> 02:08:39,118 আশা করি বেশি ব্যথা লাগেনি 1780 02:08:39,128 --> 02:08:39,218 1781 02:08:39,228 --> 02:08:41,627 আমার ক্ষত সেরে যাবে 1782 02:08:41,637 --> 02:08:42,888 1783 02:08:42,898 --> 02:08:44,473 তোমারগুলো? 1784 02:08:44,483 --> 02:08:46,058 1785 02:08:46,068 --> 02:08:48,427 চারপাশে তাকাও, জেমস । দেখো 1786 02:08:48,437 --> 02:08:48,527 1787 02:08:48,537 --> 02:08:51,096 তোমার জগতেই ধ্বংসাবশেষ 1788 02:08:51,106 --> 02:08:51,196 1789 02:08:51,206 --> 02:08:55,439 তোমার বিশ্বাস, তোমার মূল্যবোধের জিনিস, সব ধ্বসে পড়েছে 1790 02:08:55,449 --> 02:08:56,669 1791 02:08:56,679 --> 02:08:59,070 আমরা এখানে কেন এসেছি? 1792 02:08:59,080 --> 02:09:00,539 1793 02:09:00,549 --> 02:09:02,212 আমাকে মিস করেছো নাকি? 1794 02:09:02,222 --> 02:09:03,042 1795 02:09:03,052 --> 02:09:04,841 না 1796 02:09:04,851 --> 02:09:10,982 1797 02:09:10,992 --> 02:09:13,677 তবে একজনকে চিনি যে করেছে 1798 02:09:13,687 --> 02:09:21,360 1799 02:09:21,370 --> 02:09:23,405 কোথায় ও? 1800 02:09:23,415 --> 02:09:24,129 1801 02:09:24,139 --> 02:09:26,723 সেটা তুমিই বের করো 1802 02:09:26,733 --> 02:09:34,072 1803 02:09:34,082 --> 02:09:37,991 তিন মিনিটের মধ্যে এই বিল্ডিং গুঁড়া হয়ে যাবে 1804 02:09:38,001 --> 02:09:38,176 1805 02:09:38,186 --> 02:09:42,547 আমি সহজেই বের হতে পারবো । তোমার সামনে অবশ্য দুটো রাস্তা- 1806 02:09:42,557 --> 02:09:42,647 1807 02:09:42,657 --> 02:09:45,184 হয় ওকে বাঁচাতে গিয়ে মরো... 1808 02:09:45,194 --> 02:09:45,284 1809 02:09:45,294 --> 02:09:48,621 নয় নিজে বাঁচো আর কষ্ট নিয়ে বেঁচে থাকো 1810 02:09:48,631 --> 02:09:48,721 1811 02:09:48,731 --> 02:09:50,753 তুমি ধোঁকা দিচ্ছো 1812 02:09:50,763 --> 02:09:52,524 1813 02:09:52,534 --> 02:09:54,390 তাই নাকি? 1814 02:09:54,400 --> 02:10:01,216 1815 02:10:01,226 --> 02:10:04,382 আমি সত্যিই তোমাকে অনেক জ্বালাচ্ছি, না? 1816 02:10:04,392 --> 02:10:04,903 1817 02:10:04,913 --> 02:10:07,239 একেই বলে ভাই 1818 02:10:07,249 --> 02:10:07,339 1819 02:10:07,349 --> 02:10:10,478 ভাইয়েরা সবসময়ই জানে কীভাবে জ্বালাতে হয় 1820 02:10:10,488 --> 02:10:23,422 1821 02:10:23,432 --> 02:10:25,343 ম্যাডেলিন! 1822 02:10:25,353 --> 02:10:30,596 1823 02:10:30,606 --> 02:10:32,330 কাজ হ 1824 02:10:32,340 --> 02:10:32,630 1825 02:10:32,640 --> 02:10:34,377 কাজ হ 1826 02:10:34,387 --> 02:10:35,066 1827 02:10:35,076 --> 02:10:36,999 ইয়েস! 1828 02:10:37,009 --> 02:10:38,370 1829 02:10:38,380 --> 02:10:41,526 চলো । তুমি আগে হাঁটো 1830 02:10:41,536 --> 02:10:51,783 1831 02:10:51,793 --> 02:10:54,549 মেনে নাও, এম 1832 02:10:54,559 --> 02:10:56,221 1833 02:10:56,231 --> 02:10:58,390 তোমার আর দাম নেই 1834 02:10:58,400 --> 02:10:58,490 1835 02:10:58,500 --> 02:11:01,845 আমার হয়তো নেই, কিন্তু কিছু না কিছুর তো আছে 1836 02:11:01,855 --> 02:11:56,915 1837 02:11:56,925 --> 02:11:58,875 - মারা গেছে - বন্ডের খবর জানো কিছু? 1838 02:11:58,885 --> 02:11:58,975 1839 02:11:58,985 --> 02:12:01,379 না, তবে আন্দাজ করতে পারি 1840 02:12:01,389 --> 02:12:09,161 1841 02:12:09,171 --> 02:12:11,183 ম্যাডেলিন! 1842 02:12:11,193 --> 02:12:13,365 1843 02:12:13,375 --> 02:12:15,394 ম্যাডেলিন! 1844 02:12:15,404 --> 02:13:00,279 1845 02:13:00,289 --> 02:13:02,847 - আমার ওপর আস্থা আছে? - না করে উপায় আছে? 1846 02:13:02,857 --> 02:13:02,947 1847 02:13:02,957 --> 02:13:04,980 না 1848 02:13:04,990 --> 02:13:14,826 1849 02:13:14,836 --> 02:13:16,259 এসো! 1850 02:13:16,269 --> 02:13:31,042 1851 02:13:31,052 --> 02:13:33,071 বিদায়, জেমস বন্ড 1852 02:13:33,081 --> 02:15:35,701 1853 02:15:35,711 --> 02:15:37,492 সাবধান, সাবধান, সাবধান! 1854 02:15:37,502 --> 02:16:45,003 1855 02:16:45,013 --> 02:16:48,704 - স্যার, এখানে সন্ত্রাসী হামলা হয়েছে - ম্যালোরি, ০০ বিভাগ 1856 02:16:48,714 --> 02:16:50,776 1857 02:16:50,786 --> 02:16:52,943 ওদের সরতে বলো 1858 02:16:52,953 --> 02:16:54,245 1859 02:16:54,255 --> 02:16:57,615 - একো টিম, গুলি কোরো না - সরে যাও 1860 02:16:57,625 --> 02:17:34,001 1861 02:17:34,011 --> 02:17:35,135 শেষ করে ফেলো 1862 02:17:35,145 --> 02:17:46,631 1863 02:17:46,641 --> 02:17:48,319 কাজটা শেষ করে ফেলো 1864 02:17:48,329 --> 02:18:00,779 1865 02:18:00,789 --> 02:18:02,745 গুলি শেষ 1866 02:18:02,755 --> 02:18:19,130 1867 02:18:19,140 --> 02:18:21,306 আর তাছাড়া... 1868 02:18:21,316 --> 02:18:21,600 1869 02:18:21,610 --> 02:18:23,633 আমার হাতে কাজ আছে 1870 02:18:23,643 --> 02:19:09,981 1871 02:19:09,991 --> 02:19:12,050 ২০০১ সালের বিশেষ ব্যবস্থা আইন অনুসারে, 1872 02:19:12,060 --> 02:19:12,150 1873 02:19:12,160 --> 02:19:15,201 মহামান্য রানীর সরকারের পক্ষে আমি তোমাকে গ্রেফতার করছি 1874 02:19:15,211 --> 02:20:21,352 1875 02:20:21,362 --> 02:20:22,660 বন্ড? 1876 02:20:22,670 --> 02:20:27,825 1877 02:20:27,835 --> 02:20:30,861 - তুমি এখানে কী করছো? - শুভ সকাল, কিউ 1878 02:20:30,871 --> 02:20:37,585 1879 02:20:37,595 --> 02:20:40,056 - ভেবেছিলাম তুমি চলে গেছো - গিয়েছিলাম 1880 02:20:40,066 --> 02:20:41,840 1881 02:20:41,850 --> 02:20:44,224 একটা জিনিস একটু দরকার 1882 02:20:44,234 --> 02:20:49,234