1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 تقديم به تمام پارسي زبانان جهان 2 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 ارائه‌اي از mxsub.net www.DibaMoviez.com www.2Farsisubtitle.ir 3 00:00:15,000 --> 00:00:23,000 دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.DibaMoviez.Com 4 00:00:24,000 --> 00:00:32,000 فيلم‌هاي جديد با‌ هاردساب فارسي در کينگ مووي WWW.KINGMOVIE.BIZ Telegram.Me/King_Movie 5 00:00:33,000 --> 00:00:41,000 دانلود رايگان فيلم و سريال با لينک مستقيم Www.YekMovies.Net 6 00:00:42,000 --> 00:00:50,000 "جديدترين فيلم‌ها و سريال‌هاي روز دنيا در "سريال فا Seriesfa.co 7 00:00:57,971 --> 00:01:05,644 زيرنويس از حسام شيخ حسني، علي اکبر دوست‌دار، امير طهماسبي، SiGMAارميا، Sorrow سميرا 8 00:01:06,604 --> 00:01:09,609 کوکو 9 00:01:09,736 --> 00:01:12,127 بعضي وقت‌ها فکر ميکنم که نفرين شدم 10 00:01:12,128 --> 00:01:15,671 بخاطر چيزي که حتي قبل از تولد من اتفاق افتاده 11 00:01:15,672 --> 00:01:20,055 ميدونين، سال‌ها پيش، يه چنين خانواده‌اي بوده 12 00:01:20,056 --> 00:01:22,799 بابا، يه نوازنده بود 13 00:01:22,800 --> 00:01:25,992 اون و خانوادش آواز ميخوندن و ميرقصيدن 14 00:01:25,993 --> 00:01:28,054 و بابت تمام داشته‌هاشون شکرگذار بودن 15 00:01:28,055 --> 00:01:29,997 اما اون يه رويايي هم داشته 16 00:01:29,998 --> 00:01:32,700 که براي جهانيان بنوازد 17 00:01:34,502 --> 00:01:36,784 ...و يک روزي 18 00:01:36,785 --> 00:01:39,486 ...اون با گيتارش خانوادش رو ول کرد و رفت 19 00:01:39,608 --> 00:01:42,329 و هرگز برنگشت 20 00:01:48,978 --> 00:01:50,810 ...و مامان بزرگم 21 00:01:50,811 --> 00:01:54,553 وقتش رو نداشت که بخاطر نوازنده‌اي که گذاشته و رفته، گريه کنه 22 00:01:55,786 --> 00:01:59,739 ...بعد از اينکه هر نوع موسيقي رو از زندگيش بيرون انداخت 23 00:02:00,040 --> 00:02:03,041 .يه راهي براي تامين دخترش پيدا کرد 24 00:02:06,508 --> 00:02:08,338 ...اون آستين‌هاش رو بالا زد 25 00:02:08,339 --> 00:02:10,910 و ياد گرفت چطور کفش بسازه 26 00:02:15,298 --> 00:02:16,827 ...اون ميتونست شيريني بپزه 27 00:02:16,828 --> 00:02:19,331 يا... وسايل آتش بازي بسازه 28 00:02:19,332 --> 00:02:22,243 يا براي کشتي گيرها، لباس زير براق بسازه 29 00:02:22,586 --> 00:02:24,317 اما نه 30 00:02:24,318 --> 00:02:26,418 اون کفش رو انتخاب کرده بود 31 00:02:28,552 --> 00:02:31,123 بعدش به دخترش، ساخت کفش رو ياد داد 32 00:02:31,976 --> 00:02:35,018 و بعدش به دامادش ياد داد 33 00:02:35,800 --> 00:02:38,391 بعدش نوه‌هاش وارد اين کار شدن 34 00:02:39,294 --> 00:02:42,676 همونطور که خانوادش بزرگ ميشدن کسب و کارش هم رشد ميکرد 35 00:02:43,849 --> 00:02:46,840 موسيقي، خانوادش رو از هم پاشيده بود 36 00:02:47,413 --> 00:02:50,074 اما کفش، اونا رو کنار هم نگه ميداشت 37 00:02:51,318 --> 00:02:52,988 ...ميدونين، اون زن 38 00:02:52,989 --> 00:02:54,550 اون مادربزرگ مادربزرگم بود 39 00:02:54,551 --> 00:02:56,411 .مامان بزرگ ايملدا 40 00:02:56,813 --> 00:02:59,645 خيلي خيلي قبل از تولد من مُرد 41 00:02:59,646 --> 00:03:01,698 اما خانوادم هنوز داستانش رو تعريف ميکنه 42 00:03:01,699 --> 00:03:06,322 هر سال در روز مردگان 43 00:03:06,534 --> 00:03:10,807 و اون دختر کوچولو؟ اون مادربزرگ مادرمه، مامان بزرگ کوکو 44 00:03:10,808 --> 00:03:12,828 سلام مامان بزرگ کوکو 45 00:03:12,851 --> 00:03:15,392 چطوري خوليو؟ 46 00:03:15,393 --> 00:03:17,575 راستش اسم من "ميگل" ـه 47 00:03:17,576 --> 00:03:21,239 مامان بزرگ کوکو، مشکل حافظه داره 48 00:03:21,240 --> 00:03:23,362 اما بهرحال دوست دارم که باهاش حرف بزنم 49 00:03:23,363 --> 00:03:25,383 بهمين خاطر من تقريبا همه چي رو بهش ميگم 50 00:03:25,384 --> 00:03:27,156 من عادت داشتم اينطور بدوم 51 00:03:27,157 --> 00:03:29,688 اما الان اينطور ميدوم که خيلي سريعتره 52 00:03:29,689 --> 00:03:33,451 و برنده کسي نيست جز !مبارز کوکو 53 00:03:33,803 --> 00:03:36,546 من يه چال روي لپ اينورم دارم، ولي اونورم ندارم 54 00:03:36,547 --> 00:03:38,808 با چال، بدون چال با چال، بدونِ چال 55 00:03:38,809 --> 00:03:40,640 ميگل، غذات رو بخور 56 00:03:40,641 --> 00:03:43,043 مامان بزرگم، اون دختر کوکوئه 57 00:03:43,044 --> 00:03:46,146 خيلي لاغر هستي پسر يه خرده بيشتر بخور 58 00:03:46,147 --> 00:03:47,267 نه ممنون 59 00:03:47,268 --> 00:03:50,421 پرسيدم که باز هم "تامالز" ميخواي يا نه؟ (غذاي مکزيکي) 60 00:03:50,422 --> 00:03:51,503 آ..آره 61 00:03:51,504 --> 00:03:54,365 فکر ميکردم همين رو بگي 62 00:03:54,407 --> 00:03:58,590 مامان بزرگ خونه رو درست مثل مامان بزرگ ايملدا اداره ميکنه 63 00:04:01,074 --> 00:04:03,084 !موسيقي بي موسيقي 64 00:04:03,807 --> 00:04:05,318 !موسيقي بي موسيقي 65 00:04:05,319 --> 00:04:06,409 ...اگرچه زندگي 66 00:04:06,410 --> 00:04:08,321 !موسيقي بي موسيقي 67 00:04:08,322 --> 00:04:11,934 فکر کنم ما تنها خانواده‌اي در مکزيک بوديم که از موسيقي متنفره 68 00:04:11,935 --> 00:04:13,997 و خانوادم مشکلي با اين نداشتن 69 00:04:13,998 --> 00:04:14,938 ...اما من 70 00:04:14,939 --> 00:04:16,240 تا زمان شام برگرد، پسر 71 00:04:16,241 --> 00:04:18,121 دوستت دارم مامان بزرگ 72 00:04:18,524 --> 00:04:21,605 من مثل بقيه‌ي خانوادم نيستم 73 00:04:22,558 --> 00:04:24,678 سلام ميگل - سلام - 74 00:04:29,495 --> 00:04:32,597 !خيلي ممنون - !خواهش ميکنم ميگل - 75 00:04:35,813 --> 00:04:38,344 !سلام دانته 76 00:04:39,287 --> 00:04:40,206 بشين 77 00:04:40,207 --> 00:04:41,198 بخواب 78 00:04:41,199 --> 00:04:42,319 غلت بزن 79 00:04:42,320 --> 00:04:43,620 بلرز 80 00:04:43,621 --> 00:04:45,502 بزش قدش 81 00:04:45,503 --> 00:04:47,914 !پسر خوب، دانته 82 00:04:51,189 --> 00:04:54,061 ميدونم که قرار نيست عاشق موسيقي باشم 83 00:04:54,062 --> 00:04:55,903 اما اين تقصير من نيست 84 00:04:55,904 --> 00:04:57,615 تقصير اونه 85 00:04:57,616 --> 00:04:59,538 ارنستو دلا کروز 86 00:04:59,539 --> 00:05:02,511 بزرگترين نوازنده تمام دوران 87 00:05:02,512 --> 00:05:06,395 اينجا در اين ميدان شهر ...ارنستو دلا کروز جوان 88 00:05:06,396 --> 00:05:08,808 ...اولين قدم‌هايش رو براي تبديل شدن 89 00:05:08,809 --> 00:05:12,081 به محبوب ترين خواننده‌ي تاريخ مکزيک برداشت 90 00:05:12,082 --> 00:05:17,125 .اون در "سانتا سسيليا" از هيچ شروع کرد، مثل من 91 00:05:17,488 --> 00:05:18,979 ولي وقتي که مينواخت 92 00:05:18,980 --> 00:05:22,293 مردم رو عاشق خودش ميکرد 93 00:05:22,294 --> 00:05:24,275 اون در فيلم‌ها بازي کرد 94 00:05:24,276 --> 00:05:27,208 اون باحالترين گيتار رو داشت 95 00:05:27,209 --> 00:05:28,689 اون ميتونست پرواز کنه 96 00:05:28,690 --> 00:05:31,443 و اون بهترين آهنگ‌ها رو نوشت 97 00:05:31,444 --> 00:05:33,745 ...اما آهنگ محبوب هميشگي من 98 00:05:33,746 --> 00:05:36,629 مرا به ياد آور 99 00:05:36,630 --> 00:05:39,421 اگرچه بايد خداحافظي کنم 100 00:05:39,422 --> 00:05:40,683 مرا به ياد آور 101 00:05:40,684 --> 00:05:42,686 نذار اين دوري اشکت رو دربياره 102 00:05:42,687 --> 00:05:44,436 چون حتي اگه خيلي ازت دور باشم 103 00:05:44,437 --> 00:05:46,025 تو رو در قلبم نگه ميدارم 104 00:05:46,026 --> 00:05:48,151 يه آهنگ به خصوص برات ميخونم 105 00:05:48,152 --> 00:05:50,956 هرشب که از هم دوريم مرا به ياد آور 106 00:05:50,957 --> 00:05:52,897 گرچه بايد به مکاني دوردست رهسپار شوم 107 00:05:52,898 --> 00:05:54,787 مرا به ياد آور 108 00:05:54,788 --> 00:05:57,362 هربار که آهنگي غمگين با گيتار شنيدي 109 00:05:57,363 --> 00:06:01,757 بدون که همراه تو هستم اين تنها راهيه که ميتونم همراهت باشم 110 00:06:01,887 --> 00:06:05,817 تا وقتي که دوباره در آغوش بگيرمت 111 00:06:05,818 --> 00:06:08,512 اون زندگي‌اي داشت که روياش رو دارين 112 00:06:08,575 --> 00:06:12,328 مرا به ياد آور 113 00:06:12,329 --> 00:06:14,591 ...تا اينکه در سال 1942 114 00:06:15,953 --> 00:06:19,836 اون زير يه ناقوس بزرگ، له شد 115 00:06:20,137 --> 00:06:22,858 من ميخوام دقيقا مثل اون باشم 116 00:06:28,377 --> 00:06:30,417 بعضي وقت‌ها به دلا کروز نگاه ميکنم 117 00:06:30,418 --> 00:06:32,610 و اين احساس بهم دست ميده 118 00:06:32,611 --> 00:06:34,632 انگار ما يه جورايي با هم ارتباط داريم 119 00:06:34,633 --> 00:06:36,874 ...انگار که اگه اون ميتونسته آهنگ بزنه 120 00:06:36,875 --> 00:06:40,177 شايد يه روز !من هم بتونم 121 00:06:40,910 --> 00:06:42,821 .البته اگه خانوادم اينطوري نبودن 122 00:06:42,822 --> 00:06:44,694 آه، پسر 123 00:06:44,695 --> 00:06:45,675 ها؟ 124 00:06:45,676 --> 00:06:47,687 من خواستم کفشم رو واکس بزني نه اينکه داستان زندگيت رو بگي 125 00:06:47,688 --> 00:06:49,228 آه، آره. ببخشيد 126 00:06:49,229 --> 00:06:52,623 راستش نميتونم راجع به اين چيزها در خونه صحبت کنم 127 00:06:52,624 --> 00:06:54,103 ببين، اگه جاي تو بودم 128 00:06:54,104 --> 00:06:56,106 مستقيم ميرفتم سراغ خانوادم و ميگفتم 129 00:06:56,107 --> 00:06:58,598 !هي، من يه نوازنده‌م. بايد به سازم برقصيد 130 00:06:58,599 --> 00:07:00,240 هيچوقت نميتونم اين حرف رو بزنم 131 00:07:00,241 --> 00:07:02,113 تو هم نوازنده‌اي، نه؟ 132 00:07:02,114 --> 00:07:03,534 نـــ ـميدونم 133 00:07:03,535 --> 00:07:06,018 راستش من فقط براي خودم آهنگ ميزنم 134 00:07:06,019 --> 00:07:09,210 ...آه! آيا دلا کروز با مخفي کردن هنر خيلي خيلي بزرگش 135 00:07:09,211 --> 00:07:11,433 تبديل به بهترين نوازنده دنيا شد؟ 136 00:07:11,434 --> 00:07:12,473 !نه 137 00:07:12,474 --> 00:07:14,557 اون رفت سمت اون ميدون 138 00:07:14,558 --> 00:07:16,709 !و با صداي بلند آهنگ نواخت 139 00:07:16,710 --> 00:07:17,960 ببين. ببين دارن براي امشب آماده ميشن 140 00:07:17,961 --> 00:07:20,663 رقابت موسيقي به مناسب روز مردگان 141 00:07:20,664 --> 00:07:23,526 ميخواي مثل قهرمانت باشي؟ !بايد ثبت نام کني 142 00:07:23,527 --> 00:07:26,670 !آ... خانوادم حتما عصباني ميشن 143 00:07:26,671 --> 00:07:31,404 ببين، اگه اينقدر ميترسي خب، از کفش درست کردن لذت ببر 144 00:07:31,405 --> 00:07:34,267 بجنب، دلا کروز هميشه چي ميگفت؟ 145 00:07:34,268 --> 00:07:37,120 از فرصت‌ها استفاده کن؟ 146 00:07:37,813 --> 00:07:41,005 نشونم بدم چي بلدي پسر 147 00:07:41,127 --> 00:07:43,888 من ميشم اولين تماشاچيت 148 00:07:48,715 --> 00:07:49,905 !ميگل 149 00:07:49,906 --> 00:07:51,446 !آه 150 00:07:51,928 --> 00:07:52,718 !مامان بزرگ 151 00:07:52,719 --> 00:07:54,320 اينجا چيکار ميکني؟ 152 00:07:54,321 --> 00:07:56,131 ...آ... آ 153 00:07:56,132 --> 00:07:57,924 !نوه م رو تنها بذار 154 00:07:57,925 --> 00:08:00,657 خانم خواهش ميکنم! من فقط داشتم کفشم رو واکس ميزدم 155 00:08:00,658 --> 00:08:02,238 !حقه‌هات رو بلدم، نوازنده‌ي دوره گرد 156 00:08:02,239 --> 00:08:03,420 بهت چي گفت؟ 157 00:08:03,421 --> 00:08:05,372 فقط داشت گيتارش رو نشونم ميداد 158 00:08:05,373 --> 00:08:06,704 !خجالت بکش 159 00:08:06,705 --> 00:08:09,397 نوه‌ي من فقط يه فرشته‌ي 160 00:08:09,398 --> 00:08:12,831 !کوچولوي مظلوم و ساده‌ست 161 00:08:12,832 --> 00:08:15,484 !اون نميخواد وارد کار موسيقي شماها بشه، دوره گرد 162 00:08:15,485 --> 00:08:17,816 تو از اون فاصله ميگيري 163 00:08:20,040 --> 00:08:22,071 !آه پسر بيچاره 164 00:08:22,072 --> 00:08:24,924 چيزي نيست پسرم 165 00:08:25,725 --> 00:08:28,388 تو بهتر از ايني که بخواي در چنين جاهايي باشي 166 00:08:28,389 --> 00:08:31,720 همين الان برميگردي خونه 167 00:08:41,143 --> 00:08:42,964 چند بار بهت گفتيم؟ 168 00:08:42,965 --> 00:08:45,216 اون ميدان پر از نوازندگان دوره گرده 169 00:08:45,217 --> 00:08:47,248 بله عمو برتو 170 00:08:47,249 --> 00:08:48,449 نه نه نه نه 171 00:08:48,450 --> 00:08:50,632 !هي، گم شو. برو 172 00:08:50,633 --> 00:08:52,174 اون که دانته ست 173 00:08:52,175 --> 00:08:53,966 هيچوقت روي سگ‌هاي ولگرد اسم نذار 174 00:08:53,967 --> 00:08:55,537 وگرنه تا ابد ميفتن دنبالت 175 00:08:55,538 --> 00:08:57,929 حالا برو کفشم رو بيار 176 00:09:03,567 --> 00:09:06,038 پسرت رو در ميدون نوازندگان دوره‌گرد پيدا کردم 177 00:09:06,039 --> 00:09:07,471 آه ميگل؟ 178 00:09:07,472 --> 00:09:09,743 ميدوني که مامان بزرگ چه حسي نسبت به اون ميدون داره 179 00:09:09,744 --> 00:09:11,035 فقط داشتم کفش واکس ميزدم 180 00:09:11,036 --> 00:09:13,267 کفش يه نوازنده 181 00:09:14,590 --> 00:09:16,851 اما دور ميدون آدم پياده خيلي زياده 182 00:09:16,852 --> 00:09:20,635 اگه مامان بزرگ ميگه ديگه نرو به ميدون پس ديگه نميري به ميدون 183 00:09:20,636 --> 00:09:21,936 اما امشب چي؟ 184 00:09:21,937 --> 00:09:22,928 امشب چيه مگه؟ 185 00:09:22,929 --> 00:09:25,841 خب، اونا يه مسابقه استعداديابي گذاشتن 186 00:09:25,842 --> 00:09:28,884 ...و من فکر کردم که ميتونم - ثبت نام کني؟ - 187 00:09:28,885 --> 00:09:31,017 خب، شايد؟ 188 00:09:31,018 --> 00:09:33,830 خب، تو بايد يه استعدادي داشته باشي که بري مسابقه استعداديابي 189 00:09:33,831 --> 00:09:36,763 ميخواي چيکار کني؟ کفش واکس بزني؟ 190 00:09:36,764 --> 00:09:39,976 روز مردگانه. هيچکس هيچ جايي نميره 191 00:09:39,977 --> 00:09:42,470 امشب براي اينه که در کنار خانواده باشي 192 00:09:42,471 --> 00:09:45,212 اتاق يادبود، ميمون کوچولو 193 00:09:54,964 --> 00:09:57,155 اونطوري نگام نکن 194 00:09:57,156 --> 00:09:59,748 روز مردگان فقط يه شب در ساله 195 00:09:59,749 --> 00:10:02,051 که نياکان ما به ديدنمون ميان 196 00:10:02,052 --> 00:10:04,023 ...ما عکس‌هاشون رو ميذاريم روي ميز يادبود 197 00:10:04,024 --> 00:10:06,116 تا روح اونا بتونه عبور کنه 198 00:10:06,117 --> 00:10:08,078 اين خيلي مهمه 199 00:10:08,079 --> 00:10:10,820 اگه عکس اونا رو نذاريم، اونا نميتونن بيان 200 00:10:10,821 --> 00:10:12,312 تمام اين غذاها رو درست ميکنيم 201 00:10:12,313 --> 00:10:15,436 چيزايي که اونا در زمان زنده بودن دوست داشتن رو ميذاريم 202 00:10:15,437 --> 00:10:18,829 تمام اين کارها براي اينه که خانواده دور هم جمع بشه 203 00:10:18,830 --> 00:10:21,943 نميخوام که يواشکي بري جايي که هيچکس نميدونه 204 00:10:21,944 --> 00:10:23,574 ها! کجا داري ميري؟ 205 00:10:23,575 --> 00:10:26,148 فکر کردم کارمون تموم شده - خداي من - 206 00:10:26,149 --> 00:10:29,732 عضوي از اين خانواده بودن يعني بخاطر خانواده اينجا باشي 207 00:10:29,733 --> 00:10:32,354 ...نميخوام که آخرش مثل 208 00:10:32,355 --> 00:10:33,816 باباي مامان بزرگ کوکو؟ 209 00:10:33,817 --> 00:10:35,507 !هيچوقت اسمش رو نيار 210 00:10:35,508 --> 00:10:36,679 بهتره که فراموش بشه 211 00:10:36,680 --> 00:10:38,021 ...اما تو بودي که ميگفتي ا...شششش - 212 00:10:38,022 --> 00:10:39,451 ...من فقط - شششش - 213 00:10:39,452 --> 00:10:40,183 اما؟ 214 00:10:40,184 --> 00:10:40,954 ...من 215 00:10:40,955 --> 00:10:42,165 بابا؟ 216 00:10:42,166 --> 00:10:43,897 بابا برگشته؟ 217 00:10:43,898 --> 00:10:46,349 مامان بزرگ، آروم باش... آروم باش 218 00:10:46,350 --> 00:10:48,152 بابا داره مياد خونه؟ 219 00:10:48,153 --> 00:10:52,576 نه. مامان بزرگ. چيزي نيست. من اينجام 220 00:10:52,748 --> 00:10:54,409 تو کي هستي؟ 221 00:10:54,410 --> 00:10:57,571 آه... استراحت کن مامان بزرگ 222 00:10:57,763 --> 00:11:01,075 بهت سخت ميگيرم، چون تو برام مهمي ميگل 223 00:11:01,076 --> 00:11:02,528 ميگل؟ 224 00:11:02,529 --> 00:11:04,429 ميگل؟ 225 00:11:04,502 --> 00:11:06,212 آه 226 00:11:06,272 --> 00:11:09,124 قراره با اون پسره چيکار کنيم؟ 227 00:11:09,356 --> 00:11:11,327 درست ميگي 228 00:11:11,328 --> 00:11:14,189 همون چيزيه که لازم داره 229 00:11:35,905 --> 00:11:37,316 !ها 230 00:11:37,317 --> 00:11:39,327 تويي. بيا تو 231 00:11:39,328 --> 00:11:41,699 بجنب دانته. عجله کن 232 00:11:42,342 --> 00:11:44,524 من رو توي دردسر ميندازي پسر 233 00:11:44,525 --> 00:11:46,786 يکي ممکنه صدات رو بشنوه 234 00:11:50,551 --> 00:11:52,913 اميدوارم يکي باشه که بخواد صدام رو بشنوه 235 00:11:53,525 --> 00:11:55,386 يکي بغير از تو 236 00:11:55,387 --> 00:11:57,708 بسيارخب 237 00:11:58,981 --> 00:12:00,891 عالي شد 238 00:12:18,936 --> 00:12:21,916 [مرا به ياد آور] 239 00:12:29,606 --> 00:12:32,799 [بهترين هاي دلا کروز] 240 00:12:33,469 --> 00:12:34,990 بايد آواز بخوانم 241 00:12:34,991 --> 00:12:36,592 بايد ساز بزنم 242 00:12:36,593 --> 00:12:39,585 موسيقي... اون فقط در وجودم نيست 243 00:12:39,586 --> 00:12:42,068 خود منه 244 00:12:42,689 --> 00:12:44,380 وقتي که زندگي نااميدم ميکنه 245 00:12:44,381 --> 00:12:46,642 گيتارم را مينوازم 246 00:12:46,803 --> 00:12:50,146 بقيه‌ي دنيا ممکنه از قوانيني پيروي کنن ...اما من 247 00:12:50,147 --> 00:12:52,659 بايد دنبال حرف دلم برم 248 00:12:52,660 --> 00:12:53,571 آه 249 00:12:53,572 --> 00:12:55,121 اين حس براتون آشناست 250 00:12:55,122 --> 00:12:56,734 انگار آهنگي در هوا هست 251 00:12:56,735 --> 00:12:59,626 و فقط براي تو نواخته ميشه؟ 252 00:13:02,772 --> 00:13:05,323 احساسي چنان نزديک 253 00:13:05,324 --> 00:13:09,407 که ميتواني دستت رو دراز کني و لمسش کني 254 00:13:09,408 --> 00:13:12,250 هرگز نميدانستم 255 00:13:12,251 --> 00:13:14,994 که ميتوانم چيزي را آنقدر بخواهم 256 00:13:14,995 --> 00:13:17,335 اما اين حقيقته 257 00:13:17,337 --> 00:13:18,927 بايد ايمان داشته باشي خواهر 258 00:13:18,928 --> 00:13:21,271 آه، اما پدر، او هرگز گوش نميده 259 00:13:21,272 --> 00:13:23,483 اون به موسيقي گوش ميده 260 00:13:23,484 --> 00:13:26,306 فقط يه آهنگ فقط يه آهنگ 261 00:13:26,307 --> 00:13:30,779 قدرت تغيير يه قلب رو داره 262 00:13:33,775 --> 00:13:37,487 هيچوقت قدرت موسيقي رو دستکم نگيرين 263 00:13:41,294 --> 00:13:42,734 ...اما پدرم 264 00:13:42,735 --> 00:13:44,526 هرگز به من اجازه نميده 265 00:13:44,527 --> 00:13:46,719 نيازي به اجازه ندارم 266 00:13:46,720 --> 00:13:47,829 ،وقتي ميفهمي فرصتي داري 267 00:13:47,830 --> 00:13:49,442 نبايد اجازه بدي که از دستت بره 268 00:13:49,443 --> 00:13:51,633 بايد ازش استفاده کني 269 00:13:51,634 --> 00:13:52,965 آقاي دلا کروز 270 00:13:52,966 --> 00:13:56,159 براي استفاده از فرصتتون چيکار کردين؟ 271 00:13:57,292 --> 00:13:59,972 من بايد به روياهام اعتقاد ميداشتم 272 00:13:59,973 --> 00:14:02,015 هيچکس اون رو دو دستي بهم نميداد 273 00:14:02,016 --> 00:14:04,459 اين من بودم که بايد به اون روياها ميرسيدم 274 00:14:04,460 --> 00:14:06,080 محکم به دستش ميگرفتم 275 00:14:06,081 --> 00:14:08,742 و اون رو تبديل به حقيقت ميکردم 276 00:14:12,579 --> 00:14:14,369 ديگه مخفي کاري بسه، دانته 277 00:14:14,370 --> 00:14:16,721 بايد از فرصت‌هام استفاده کنم 278 00:14:17,033 --> 00:14:20,845 اگه حتي به قيمت جونم باشه من در ميدان نوازندگان دوره گرد، آهنگ ميزنم 279 00:14:23,951 --> 00:14:27,243 !روز مردگان شروع شده 280 00:14:27,244 --> 00:14:28,795 نه نه نه نه 281 00:14:28,796 --> 00:14:30,716 بايد يه مسير مشخص بسازيم 282 00:14:30,717 --> 00:14:33,708 گلبرگ‌ها به نياکان ما کمک ميکنن که به خونه بيان 283 00:14:40,959 --> 00:14:42,120 مامان بزرگ 284 00:14:42,121 --> 00:14:43,642 اين ميز رو کجا بايد بذاريم؟ 285 00:14:43,643 --> 00:14:44,873 توي حياط پسرها 286 00:14:44,874 --> 00:14:46,164 ميخواي پايين آشپزخونه باشه؟ 287 00:14:46,165 --> 00:14:49,537 آره. بغل اون يکي 288 00:14:51,001 --> 00:14:53,101 !برو زيرش! برو زيرش 289 00:14:53,503 --> 00:14:54,272 ميگل؟ 290 00:14:54,273 --> 00:14:55,924 هيچي 291 00:14:56,407 --> 00:14:57,566 ...مامان، بابا، من 292 00:14:57,567 --> 00:14:59,698 ...ميگل، مامان بزرگت 293 00:14:59,699 --> 00:15:02,602 يه فکر بکر داره 294 00:15:02,603 --> 00:15:04,014 ...ما همگي تصميم گرفتيم 295 00:15:04,015 --> 00:15:06,836 !الان ديگه وقتشه که تو هم به کار ما بپيوندي 296 00:15:06,837 --> 00:15:07,588 چي؟ 297 00:15:07,589 --> 00:15:09,289 ديگه واکس زدن بسه 298 00:15:09,290 --> 00:15:12,142 تو کفش خواهي ساخت هر روز، بعد از مدرسه 299 00:15:12,143 --> 00:15:15,105 ميگل کوچولووووي خودمون 300 00:15:15,106 --> 00:15:17,839 سنت خانوادگي رو ادامه ميده 301 00:15:17,840 --> 00:15:19,871 !اون هم در روز مردگان 302 00:15:19,872 --> 00:15:23,005 نياکانت خيلي بهت افتخار خواهند کرد 303 00:15:23,006 --> 00:15:26,498 تو مثل خاله ويکتوريا کفش راحتي درست خواهي کرد 304 00:15:26,499 --> 00:15:29,162 .و مثل بابابزرگ خوليو، پوتين 305 00:15:29,163 --> 00:15:31,985 اما اگه مهارتي براي ساخت کفش نداشته باشم چي؟ 306 00:15:31,986 --> 00:15:33,385 آه، ميگل 307 00:15:33,386 --> 00:15:35,839 تو خانوادت رو داري که راهنماييت کنن 308 00:15:35,840 --> 00:15:38,182 تو يه "ريورا" هستي 309 00:15:38,183 --> 00:15:41,135 و "ريورا" يعني؟ 310 00:15:41,136 --> 00:15:43,167 کفش ساز 311 00:15:43,168 --> 00:15:44,218 از گذشته تا آينده 312 00:15:44,219 --> 00:15:45,589 !پسر خودمي 313 00:15:45,590 --> 00:15:49,153 !برتو! وسايل خوب رو بيار ...ميخوام يه کفش راحت 314 00:15:50,135 --> 00:15:52,957 مممم 315 00:16:00,116 --> 00:16:02,378 !دانته 316 00:16:02,429 --> 00:16:04,500 !نه دانته، نکن 317 00:16:09,407 --> 00:16:11,147 !ها 318 00:16:12,760 --> 00:16:14,281 !آه 319 00:16:14,282 --> 00:16:16,122 !نه نه نه نه نه 320 00:16:16,515 --> 00:16:18,035 نه 321 00:16:29,209 --> 00:16:31,940 گيتار دلا کروز؟ 322 00:16:31,941 --> 00:16:33,751 آه؟ 323 00:16:33,773 --> 00:16:35,814 بابا؟ 324 00:16:35,886 --> 00:16:37,436 مامان بزرگ کوکو؟ 325 00:16:37,437 --> 00:16:40,290 بابات ارنستو دلاکروز بوده؟ 326 00:16:40,291 --> 00:16:43,613 بابا بابا 327 00:16:53,115 --> 00:16:54,275 هاها 328 00:16:54,276 --> 00:16:55,387 !بابا بابا 329 00:16:55,388 --> 00:16:56,647 !اونه 330 00:16:56,648 --> 00:16:58,420 !ميدونم که پدر پدر پدربزرگم کي بوده 331 00:16:58,421 --> 00:17:00,362 !ميگل، از اونجا بيا پايين 332 00:17:00,363 --> 00:17:02,935 !مامان، باباي کوکو، ارنستو دلاکروز بوده 333 00:17:02,936 --> 00:17:04,577 چي داري ميگي؟ 334 00:17:04,578 --> 00:17:07,110 !من ميخوام يه نوازنده بشم 335 00:17:08,291 --> 00:17:09,672 اينا چي هستن؟ 336 00:17:09,673 --> 00:17:11,954 تو اين چيزها رو از خانواده‌ي خودت هم مخفي کردي؟ 337 00:17:11,955 --> 00:17:13,897 همه‌ش بخاطر اون وقت‌هاييه که در ميدون تلف ميکرده 338 00:17:13,898 --> 00:17:15,859 و ذهنش رو پر از تخيلات ابلهانه کرده 339 00:17:15,860 --> 00:17:17,090 اينا تخيلات نيستن 340 00:17:17,091 --> 00:17:19,353 اون مرد، ارنستو دلاکروز بوده 341 00:17:19,354 --> 00:17:21,075 بزرگترين نوازنده تمام تاريخ 342 00:17:21,076 --> 00:17:22,907 ما هيچي راجع به اين مرد نميدونيم 343 00:17:22,908 --> 00:17:26,491 يا اينکه کي بوده ولي بهرحال اون خانوادش رو ترک کرده 344 00:17:26,492 --> 00:17:27,912 آينده‌ي پسرم اين نيست 345 00:17:27,913 --> 00:17:30,925 خب بابا... تو خودت گفتي که خانوادم من رو راهنمايي ميکنن 346 00:17:30,926 --> 00:17:33,199 خب، دلا کروز خانواده‌ي منه 347 00:17:33,200 --> 00:17:34,930 من قراره آهنگ بزنم 348 00:17:34,931 --> 00:17:37,393 !هرگز! آهنگ‌هاي اون مرد يه نفرين بود 349 00:17:37,394 --> 00:17:38,984 !من اجازه نميدم 350 00:17:38,985 --> 00:17:40,866 ... اگه شما فقط - ميگل - 351 00:17:40,867 --> 00:17:42,117 تو به حرف خانوادت گوش ميدي 352 00:17:42,118 --> 00:17:43,890 موسيقي بي موسيقي 353 00:17:43,891 --> 00:17:45,161 فقط گوش کنين چقدر خوب ميزنم 354 00:17:45,162 --> 00:17:47,243 ديگه اين بحث کافيه 355 00:17:48,286 --> 00:17:50,177 ميخواي آخرش مثل اون مرد بشي؟ 356 00:17:50,178 --> 00:17:51,368 فراموش شده؟ 357 00:17:51,369 --> 00:17:53,630 حتي توي عکس‌هاي يادبود خانواده‌ت هم نباشي؟ 358 00:17:53,631 --> 00:17:55,833 اصلا برام مهم نيست که توي !يادبود احمقانه باشم يا نه 359 00:17:55,834 --> 00:17:58,495 !ها 360 00:17:59,528 --> 00:18:01,579 ! نه - !مامان - 361 00:18:05,445 --> 00:18:06,485 ...بيا 362 00:18:06,486 --> 00:18:08,026 ...نه گيتاري 363 00:18:08,027 --> 00:18:09,998 نه موسيقي 364 00:18:11,681 --> 00:18:13,493 اوه... بيا ببينم 365 00:18:13,494 --> 00:18:16,766 بعد از اينکه با خانواده‌‌ت غذا بخوري حالت بهتر ميشه 366 00:18:16,767 --> 00:18:19,109 !نميخوام توي اين خانواده باشم 367 00:18:19,110 --> 00:18:21,511 !ميگل، ميگل 368 00:18:39,832 --> 00:18:41,264 ...ميخوام توي ميدون آهنگ بزنم 369 00:18:41,265 --> 00:18:42,345 مثل دلاکروز 370 00:18:42,346 --> 00:18:43,805 هنوز ميتونم ثبت نام کنم؟ 371 00:18:43,806 --> 00:18:44,947 سازي داري؟ 372 00:18:44,948 --> 00:18:47,570 ...نه. ولي اگه بتونم يه گيتار قرض بگيرم 373 00:18:47,571 --> 00:18:49,542 نوازنده‌ها بايد سازهاي خودشون رو بيارن 374 00:18:49,543 --> 00:18:53,065 ،يه گيتار پيدا کن بچه بعد ميذارمت تو ليست 375 00:18:54,979 --> 00:18:57,350 ببخشيد... ميشه گيتارتون رو قرض بگيرم؟ 376 00:18:57,351 --> 00:18:58,702 ببخشيد پسر 377 00:18:58,703 --> 00:19:00,254 شما يه گيتار اضافه نداريد؟ 378 00:19:00,255 --> 00:19:01,215 نه 379 00:19:01,216 --> 00:19:03,567 ...يه گيتار ميخوام فقط چند دقيقه 380 00:19:03,568 --> 00:19:05,819 برو ببينم بچه 381 00:19:18,075 --> 00:19:20,525 پدر پدر پدربزرگ 382 00:19:20,587 --> 00:19:22,868 بايد چيکار کنم؟ 383 00:20:00,572 --> 00:20:02,222 !نه نه نه. دانته، ساکت 384 00:20:02,223 --> 00:20:04,984 !دهنتو ببند 385 00:20:25,899 --> 00:20:27,940 ببخشيد 386 00:21:03,451 --> 00:21:05,872 جناب دلاکروز 387 00:21:06,165 --> 00:21:07,624 لطفا عصباني نباش 388 00:21:07,625 --> 00:21:09,146 من ميگل هستم 389 00:21:09,147 --> 00:21:11,647 نوه‌ي نوه‌ت 390 00:21:11,650 --> 00:21:14,232 بايد اينو قرض بگيرم 391 00:21:16,366 --> 00:21:19,217 خانواده ما فکر ميکنه موسيقي يه نفرين‌ـه 392 00:21:19,218 --> 00:21:22,761 .هيچ کدومشون متوجه نميشن ولي ميدونم تو ميفهمي 393 00:21:22,762 --> 00:21:25,294 اگه بودي ميگفتي بايد دنبال حرف دلم برم 394 00:21:25,295 --> 00:21:27,997 بايد از فرصت‌هام استفاده کنم 395 00:21:28,488 --> 00:21:31,110 ...پس... اگه اشکالي نداره 396 00:21:31,111 --> 00:21:32,792 ميخوام توي ميدون آهنگ بزنم 397 00:21:32,793 --> 00:21:35,353 !درست مثل خودت 398 00:21:42,694 --> 00:21:43,884 ها؟ 399 00:21:43,885 --> 00:21:45,346 گيتار... نيست 400 00:21:45,347 --> 00:21:47,159 يه نفر گيتار دلاکروز رو دزديده 401 00:21:47,160 --> 00:21:50,391 !پنجره شکسته، نگاه کن 402 00:21:54,026 --> 00:21:55,548 خيلي‌خب، کي اونجاست؟ 403 00:21:55,549 --> 00:21:57,610 ...ببخشيد، قضيه اينطور که بنظر مياد نيست 404 00:21:57,611 --> 00:22:00,132 ...دلاکروز را 405 00:22:00,173 --> 00:22:00,873 !ها 406 00:22:00,874 --> 00:22:02,824 !هيچکس اينجا نيست 407 00:22:18,023 --> 00:22:19,404 !ميگل - مامان - 408 00:22:19,405 --> 00:22:21,705 !ميگل، بيا خونه 409 00:22:27,113 --> 00:22:30,546 !خداي من. پسر کوچولو حالت خوبه؟ 410 00:22:30,547 --> 00:22:32,808 !بيا، بذار کمکت کنم 411 00:22:33,159 --> 00:22:35,280 ...ممنون. من 412 00:22:45,393 --> 00:22:47,153 ميشه بذاري سر جاش؟ 413 00:23:08,108 --> 00:23:11,131 !نگاه کن چقدر بزرگ شده 414 00:23:13,855 --> 00:23:15,686 اوه! دانته؟ 415 00:23:15,687 --> 00:23:17,707 تو ميتوني منو ببيني؟ 416 00:23:17,879 --> 00:23:20,761 وايسا! چه خبر شده؟ 417 00:23:20,762 --> 00:23:23,514 !دانته! دانته 418 00:23:23,515 --> 00:23:25,036 اوه، ببخشيد... ببخشيد 419 00:23:25,037 --> 00:23:26,248 ميگل؟ 420 00:23:26,249 --> 00:23:28,529 ميگل؟ - ميگل - 421 00:23:31,204 --> 00:23:32,624 تو اينجايي؟ 422 00:23:32,625 --> 00:23:33,685 اينجاي اينجا؟ 423 00:23:33,686 --> 00:23:34,926 ميتوني ما رو ببيني؟ 424 00:23:34,927 --> 00:23:37,739 !ميگل کوچولوووومون 425 00:23:37,740 --> 00:23:39,202 ميشه يادم بندازيد از کجا ميشناسمتون؟ 426 00:23:39,203 --> 00:23:41,373 ما خانواده توييم، پسر 427 00:23:43,216 --> 00:23:44,738 خاله روزيتا؟ 428 00:23:44,739 --> 00:23:46,699 آره 429 00:23:47,782 --> 00:23:48,982 بابابزرگ خوليو؟ 430 00:23:48,983 --> 00:23:50,394 !سلام 431 00:23:50,395 --> 00:23:52,597 خاله ويکتوريا؟ 432 00:23:52,598 --> 00:23:55,319 خيلي هم مرده به نظر نمياد 433 00:23:55,320 --> 00:23:57,362 خيلي هم زنده نيست 434 00:23:57,363 --> 00:23:58,863 بايد از مامان بزرگ ايملدا کمک بگيريم 435 00:23:58,864 --> 00:24:00,414 اون ميدونه چطور اين قضيه رو درست کنه 436 00:24:00,415 --> 00:24:02,295 !اويه 437 00:24:02,618 --> 00:24:04,160 !مامان بزرگ ايملدا 438 00:24:04,161 --> 00:24:05,550 !نتونست عبور کنه 439 00:24:05,551 --> 00:24:06,392 !گير کرده 440 00:24:06,393 --> 00:24:07,974 !اون طرف 441 00:24:07,975 --> 00:24:09,565 عمو اسکار؟ 442 00:24:09,566 --> 00:24:10,846 عمو فيليپه؟ 443 00:24:10,847 --> 00:24:12,798 !اوه. سلام ميگل 444 00:24:12,849 --> 00:24:15,562 يه حسي بهم ميگه ربطي به تو داره 445 00:24:15,563 --> 00:24:17,374 ...ولي اگه مامان بزرگ ايملدا نميتونه بياد پيش ما 446 00:24:17,375 --> 00:24:19,155 !پس ما ميريم پيش اون 447 00:24:19,156 --> 00:24:20,816 !يالا 448 00:24:35,384 --> 00:24:38,727 بيا ميگل. چيزي نيست 449 00:24:50,771 --> 00:24:52,011 دانته؟ 450 00:24:52,012 --> 00:24:53,802 !دانته 451 00:24:54,165 --> 00:24:55,996 !دانته، صبر کن 452 00:24:57,809 --> 00:24:59,580 بايد پيشم بموني پسر 453 00:24:59,581 --> 00:25:01,971 ...معلوم نيست 454 00:25:02,053 --> 00:25:03,833 ...کجا 455 00:25:22,836 --> 00:25:24,847 پس اين خواب نيست 456 00:25:24,848 --> 00:25:26,339 همه‌تون واقعا اينجاييد 457 00:25:26,340 --> 00:25:27,490 نکنه فکر ميکردي نيستيم؟ 458 00:25:27,491 --> 00:25:28,722 چه ميدونم 459 00:25:28,723 --> 00:25:31,065 ...فکر ميکردم اين از اون چيزاي الکي باشه 460 00:25:31,066 --> 00:25:32,716 ...که بزرگترها به بچه‌ها ميگن 461 00:25:32,717 --> 00:25:33,418 .مثل ويتامين‌ها 462 00:25:33,419 --> 00:25:35,730 ميگل، ويتامين‌ها واقعي‌ هستن 463 00:25:35,731 --> 00:25:38,282 خب، حالا که فکر ميکنم ممکنه باشن 464 00:25:38,544 --> 00:25:40,134 ...دخترم، نبايد به ديگران زل 465 00:25:40,135 --> 00:25:42,617 ...اوه خدا 466 00:25:49,977 --> 00:25:51,117 اونا...؟ 467 00:25:51,118 --> 00:25:52,778 !دايناسورن 468 00:25:52,779 --> 00:25:54,810 ...ولي اونا - !دايناسورهاي واقعي هستن - 469 00:25:54,811 --> 00:25:56,493 موجودات دنياي ارواح 470 00:25:56,494 --> 00:25:58,145 اون‌ها به ارواح در سفرشون کمک ميکنن 471 00:25:58,146 --> 00:26:00,797 حواست به جلو پات باشه. همه جا خرابکاري ميکنن 472 00:26:00,798 --> 00:26:02,770 !به سرزمين مرده‌ها خوش برگشتيد 473 00:26:02,771 --> 00:26:05,502 لطفا همه‌ي هدايا رو براي ورود آماده کنيد 474 00:26:05,503 --> 00:26:06,824 خوش برگشتي 475 00:26:06,825 --> 00:26:08,055 چيزي نداري گزارش بدي؟ 476 00:26:08,056 --> 00:26:09,657 يه کم شيريني، از طرف خانواده‌ام 477 00:26:09,658 --> 00:26:10,898 !چه عالي 478 00:26:10,899 --> 00:26:13,371 ...اگر با مشکلات سفر مواجه شديد 479 00:26:13,372 --> 00:26:15,594 ...ماموران بخش ملاقات خانوادگي 480 00:26:15,595 --> 00:26:17,455 براي کمک به شما حاضرند 481 00:26:17,456 --> 00:26:19,747 !خانواده‌ي بعد، لطفا 482 00:26:22,813 --> 00:26:25,585 اوه، عکس‌هاتون در اتاق يادبود پسرتون هست 483 00:26:25,586 --> 00:26:26,625 سفر خوبي داشته باشيد 484 00:26:26,626 --> 00:26:27,817 ممنون - ممنون - 485 00:26:27,818 --> 00:26:29,849 و يادتون باشه قبل از طلوع خورشيد برگرديد 486 00:26:29,850 --> 00:26:31,071 از سفرتون لذت ببريد 487 00:26:31,072 --> 00:26:32,723 .بعدي 488 00:26:33,254 --> 00:26:35,306 عکس‌‌تون در اتاق يادبود دندان پزشک شماست 489 00:26:35,307 --> 00:26:36,747 از سفرتون لذت ببريد 490 00:26:36,748 --> 00:26:37,768 خيلي ممنون 491 00:26:37,769 --> 00:26:39,499 بعدي 492 00:26:40,243 --> 00:26:43,143 بله منم... فريدا کالو 493 00:26:43,144 --> 00:26:44,616 ميشه بيخيال اسکن بشيم؟ 494 00:26:44,617 --> 00:26:49,460 عکسم اونقدر در اتاق‌هاي يادبود هست که سيستم‌تون قاطي ميکنه 495 00:26:50,023 --> 00:26:51,092 واي، چه بد 496 00:26:51,093 --> 00:26:53,235 ...انگار هيچکس عکست رو نذاشته 497 00:26:53,236 --> 00:26:54,687 فريدا؟ 498 00:26:54,688 --> 00:26:57,259 خيلي‌خب، کي گفتم من فريدا هستم؟ الان...؟ 499 00:26:57,260 --> 00:26:58,131 ...اون 500 00:26:58,132 --> 00:26:59,062 اون دروغ بود 501 00:26:59,063 --> 00:27:01,094 و خيلي هم معذرت ميخوام 502 00:27:01,095 --> 00:27:03,116 ،اگه عکستون توي يادبودي نباشه از پل نميتونيد عبور کنيد 503 00:27:03,117 --> 00:27:04,027 ميدوني چيه؟ 504 00:27:04,028 --> 00:27:07,620 زودي ميرم... حتي نميفهمي رفتم 505 00:27:09,434 --> 00:27:11,274 !هاها 506 00:27:15,941 --> 00:27:17,742 ...تقريبا 507 00:27:17,743 --> 00:27:20,584 ...فقط يکم... ديگه 508 00:27:22,359 --> 00:27:23,959 آه 509 00:27:24,421 --> 00:27:25,681 بلند شو کوچولو 510 00:27:25,682 --> 00:27:28,064 باشه. خيلي‌خب. باشه. فداي سرم 511 00:27:28,065 --> 00:27:30,026 !پل گُلي احمق 512 00:27:30,027 --> 00:27:33,519 اوه، نميدونم اگه کسي عکس منو نذاره چيکار کنم 513 00:27:33,520 --> 00:27:34,360 بعدي؟ 514 00:27:34,361 --> 00:27:36,153 اوه، بيا پسر. نوبت توئه 515 00:27:36,154 --> 00:27:37,775 خوش برگشتين رفقا 516 00:27:37,776 --> 00:27:39,056 چيزي واسه گزارش داريد؟ 517 00:27:39,057 --> 00:27:40,918 ...راستش رو بگم 518 00:27:40,919 --> 00:27:42,809 آره 519 00:27:42,921 --> 00:27:44,370 !سلام 520 00:27:51,430 --> 00:27:53,452 ...مارتا گونزالس راموس 521 00:27:53,453 --> 00:27:54,592 ...مارتا گونزالس راموس 522 00:27:54,593 --> 00:27:56,684 لطفا به طبقه 7 گزارش بديد 523 00:28:00,871 --> 00:28:02,511 !واي 524 00:28:05,546 --> 00:28:07,786 دلم واسه دماغم تنگ شده 525 00:28:16,578 --> 00:28:18,329 يالا، يه کمکي بکن رفيق 526 00:28:18,330 --> 00:28:20,112 امشب بايد به ده دوازده تا يادبود سربزنيم 527 00:28:20,113 --> 00:28:24,056 عمرا در "روز مرگ" به خانواده‌ي همسر قبليت سر بزنيم 528 00:28:24,057 --> 00:28:26,618 فورا ميخوام با مسئولتون صحبت کنم 529 00:28:26,619 --> 00:28:28,390 ...متاسفم خانم. اينجا گفته 530 00:28:28,391 --> 00:28:29,702 هيچکس عکستون رو نذاشته 531 00:28:29,703 --> 00:28:34,056 خانواده من هميشه... هميشه عکسم رو روي ميز يادبود ميذاره 532 00:28:34,057 --> 00:28:37,560 اون جعبه شيطاني هيچي بجز دروغ نميگه 533 00:28:37,561 --> 00:28:39,511 مامان بزرگ ايملدا؟ 534 00:28:39,914 --> 00:28:41,695 اوه خانواده من 535 00:28:41,696 --> 00:28:43,618 نذاشتن از پل رد بشم 536 00:28:43,619 --> 00:28:46,070 ...به اين زن و جعبه شيطانيش بگيد 537 00:28:46,071 --> 00:28:48,532 که عکسم روي ميز يادبود هست 538 00:28:48,533 --> 00:28:51,966 راستش... ما به ميز يادبود نرسيديم 539 00:28:51,967 --> 00:28:53,027 چي؟ 540 00:28:53,028 --> 00:28:54,638 ...وسط راه خورديم به 541 00:28:54,639 --> 00:28:57,160 ...آ 542 00:28:58,394 --> 00:28:59,774 ها! ميگل؟ 543 00:28:59,775 --> 00:29:02,108 مامان بزرگ ايملدا 544 00:29:02,109 --> 00:29:04,180 اينجا چه خبره؟ 545 00:29:04,181 --> 00:29:07,323 شما خونواده ريورا هستيد؟ 546 00:29:08,426 --> 00:29:09,986 خب، نفرين شديد 547 00:29:09,987 --> 00:29:10,867 چي؟ 548 00:29:10,868 --> 00:29:13,299 روز مرگ روزيه که به مرده‌ها هديه تقديم ميکنيد 549 00:29:13,300 --> 00:29:14,852 تو از مرده‌ها دزدي کردي 550 00:29:14,853 --> 00:29:16,684 ولي من که گيتار رو نميدزديدم 551 00:29:16,685 --> 00:29:17,665 گيتار؟ 552 00:29:17,666 --> 00:29:18,905 واسه پدر پدر پدربزرگم بوده 553 00:29:18,906 --> 00:29:20,087 اگه خودش بود، ميخواست پيشم باشه 554 00:29:20,088 --> 00:29:23,330 ما هرگز درباره اون... نوازنده حرف نميزنيم 555 00:29:23,331 --> 00:29:25,353 اون براي اين خانواده مُرده 556 00:29:25,354 --> 00:29:27,875 شما که همه مُرديد 557 00:29:28,137 --> 00:29:30,950 ببخشيد... اين دايناسور واسه کيه؟ 558 00:29:30,951 --> 00:29:31,951 اين دانته‌ست 559 00:29:31,952 --> 00:29:34,213 مطمئنا شباهتي به دايناسور نداره 560 00:29:34,214 --> 00:29:35,824 بيشتر شبيه يه سگ معموليه 561 00:29:35,825 --> 00:29:38,177 يا يه سوسيس، که کف زمين يه آرايشگاه افتاده 562 00:29:38,178 --> 00:29:40,590 ...هر چي که هست من 563 00:29:40,591 --> 00:29:41,941 شديدا بهش آلرژي دارم 564 00:29:41,942 --> 00:29:43,843 ولي دانته که هيچ مويي نداره 565 00:29:43,844 --> 00:29:47,046 منم هيچ دماغي ندارم و ميبيني که چه وضعي شدم 566 00:29:47,589 --> 00:29:51,342 ولي هيچ کدوم از اينا توضيح نميده چرا من نتونستم از پل رد شم 567 00:29:51,343 --> 00:29:53,624 ...اوه 568 00:29:54,386 --> 00:29:57,078 تو عکس منو از روي ميز يادبود برداشتي؟ 569 00:29:57,079 --> 00:29:58,279 اتفاقي بود 570 00:29:58,280 --> 00:29:59,580 چطوري اين پسرو برش گردونيم؟ 571 00:29:59,581 --> 00:30:01,834 ....خب... از اونجايي که يه مسئله خانوادگي‌ـه 572 00:30:01,835 --> 00:30:04,406 تنها راهي که ميشه يه نفرين خانوادگي رو برداشت 573 00:30:04,407 --> 00:30:06,238 اينه که از خانوادت طلب آمرزش کني 574 00:30:06,239 --> 00:30:07,170 همين؟ 575 00:30:07,171 --> 00:30:08,511 ...آمرزش خانواده‌ت رو بگير 576 00:30:08,512 --> 00:30:11,234 و همه چيز بايد برگرده به حالت عاديش 577 00:30:11,235 --> 00:30:13,317 ولي بايد تا قبل از طلوع خورشيد انجامش بدي 578 00:30:13,318 --> 00:30:14,858 مگه در زمان طلوع خورشيد چي ميشه؟ 579 00:30:14,859 --> 00:30:17,531 !نگاه کن، دستت 580 00:30:17,573 --> 00:30:19,233 !ها 581 00:30:22,329 --> 00:30:25,320 ميگل! نميشه الان از هوش بري 582 00:30:25,321 --> 00:30:26,802 نيازي نيست نگران باشي 583 00:30:26,803 --> 00:30:27,874 خانواده‌ت اينجاست 584 00:30:27,875 --> 00:30:29,766 ميتوني همين الان آمرزش‌شون رو بگيري 585 00:30:29,767 --> 00:30:32,119 سمپاسوچل... سمپاسوچل (نوعي گل) 586 00:30:32,120 --> 00:30:33,240 !آها 587 00:30:33,241 --> 00:30:35,221 ببخشيد خانم 588 00:30:35,453 --> 00:30:38,995 حالا، به اين زنده‌هه نگاه کن و اسمش رو بگو 589 00:30:39,348 --> 00:30:40,168 ميگل 590 00:30:40,169 --> 00:30:41,169 عاليه 591 00:30:41,170 --> 00:30:43,682 حالا بگو، من برات طلب آمرزش ميکنم 592 00:30:43,683 --> 00:30:46,224 من برات طلب آمرزش ميکنم 593 00:30:48,089 --> 00:30:51,421 ...طلب آمرزش ميکنم که بري خونه 594 00:30:51,422 --> 00:30:54,955 ،که عکسم رو بذاري سر جاش ...روي ميز يادبود 595 00:30:54,956 --> 00:30:57,148 !و ديگه هيچوقت سمت موسيقي نري 596 00:30:57,149 --> 00:30:59,020 چي؟ حق نداره اين کارو کنه 597 00:30:59,021 --> 00:31:03,115 خب، از لحاظ فني ميتونه هر شرطي که بخواد اضافه کنه 598 00:31:03,395 --> 00:31:04,346 باشه 599 00:31:04,347 --> 00:31:07,188 حالا پر گل رو بده به ميگل 600 00:31:19,145 --> 00:31:21,265 ديگه اسکلتي نيست 601 00:31:24,911 --> 00:31:27,432 ميدان نوازندگان دوره گرد، دارم ميام 602 00:31:31,028 --> 00:31:33,421 يه ثانيه نگذشته !قولت رو شکوندي 603 00:31:33,422 --> 00:31:35,333 اين عادلانه نيست، اين زندگي خودمه 604 00:31:35,334 --> 00:31:37,254 خودت زندگي‌ت رو کردي ديگه 605 00:31:37,255 --> 00:31:39,996 بابابزرگ خوليو، از تو ميخوام برام طلب آمرزش کني 606 00:31:40,049 --> 00:31:41,850 خاله روزيتا؟ 607 00:31:41,851 --> 00:31:42,912 اسکار؟ 608 00:31:42,913 --> 00:31:43,782 فيليپه؟ 609 00:31:43,783 --> 00:31:45,134 خاله ويکتوريا؟ 610 00:31:45,135 --> 00:31:46,786 سختش نکن، پسر 611 00:31:46,787 --> 00:31:49,619 يا با روش من ميري خونه يا نميري 612 00:31:49,620 --> 00:31:51,331 واقعا اينقدر از موسيقي بدت مياد؟ 613 00:31:51,332 --> 00:31:55,074 اجازه نميدم به همون راهي بري که اون رفت 614 00:31:57,200 --> 00:31:59,902 همون راهي که اون رفت 615 00:32:00,043 --> 00:32:01,453 اون هم خانوادمه 616 00:32:01,454 --> 00:32:02,974 به مامان بزرگ ايملدا گوش کن 617 00:32:02,975 --> 00:32:03,966 اون فقط نگران توئه 618 00:32:03,967 --> 00:32:05,508 منطقي باش 619 00:32:05,509 --> 00:32:09,301 ،معذرت ميخوام بايد برم دستشويي 620 00:32:09,623 --> 00:32:11,295 زود برميگردم 621 00:32:11,296 --> 00:32:12,857 ...لازمه بهش بگيم که 622 00:32:12,858 --> 00:32:15,780 در سرزمين مرده‌ها دستشويي وجود نداره؟ 623 00:32:27,915 --> 00:32:29,616 بريم 624 00:32:29,617 --> 00:32:31,498 يه خانواده داريم که دنبال يه پسر زنده هستن 625 00:32:31,499 --> 00:32:34,552 ،اگه بخوام نوازنده بشم به آمرزش يه نوازنده نياز دارم 626 00:32:34,553 --> 00:32:36,515 بايد پدر پدر پدربزرگم رو پيدا کنم 627 00:32:36,516 --> 00:32:38,326 تند نرو، پسر 628 00:32:41,721 --> 00:32:43,483 !اون پسر زنده رو پيدا کردم 629 00:32:43,484 --> 00:32:45,995 ...اوه معذرت ميخوام... معذرت ميخوام 630 00:32:45,996 --> 00:32:47,817 ببخشيد 631 00:32:47,818 --> 00:32:49,539 آه 632 00:32:53,675 --> 00:32:55,286 دانته 633 00:32:55,287 --> 00:32:56,818 ...بهم زدن نظم 634 00:32:56,819 --> 00:32:58,269 فرار کردن از مامور 635 00:32:58,270 --> 00:33:00,072 جعل کردن ابروهاي يه تيکه 636 00:33:00,073 --> 00:33:01,213 غير قانوني‌ـه؟ 637 00:33:01,214 --> 00:33:02,604 خيلي هم غير قانونيه 638 00:33:02,605 --> 00:33:04,858 بايد خودت رو اصلاح کني رفيق 639 00:33:04,859 --> 00:33:05,889 رفيق؟ 640 00:33:05,890 --> 00:33:08,771 اوه خيلي، خيلي ممنون که اينو گفتي ...چون 641 00:33:08,772 --> 00:33:11,895 ...يه "روز مرگ" خيلي سخت داشتم 642 00:33:11,896 --> 00:33:13,958 و الان يه رفيق واقعا به دردم ميخوره 643 00:33:13,959 --> 00:33:16,951 و رفيق‌ها، به رفيق‌هاشون کمک ميکنن 644 00:33:16,952 --> 00:33:19,545 گوش کن، يه کاري کن ...امشب از پل عبور کنم 645 00:33:19,546 --> 00:33:21,467 منم جبران ميکنم 646 00:33:21,468 --> 00:33:22,758 از دلاکروز خوشت مياد؟ 647 00:33:22,759 --> 00:33:24,190 من و اون خيلي وقته رفيقيم 648 00:33:24,191 --> 00:33:27,464 ميتونم بليط صندلي‌هاي جلوي نمايش بينظير طلوعش رو برات جور کنم 649 00:33:27,465 --> 00:33:29,866 ،مي‌برمت پشت صحنه ميتوني ببينيش 650 00:33:29,867 --> 00:33:31,519 فقط بايد يه کاري کني از اون پل رد بشم 651 00:33:31,520 --> 00:33:33,871 بايد تا آخر تعطيلات بندازمت هلفدوني 652 00:33:33,872 --> 00:33:35,904 ...ولي شيفتم ديگه تموم شده و 653 00:33:35,905 --> 00:33:37,866 بايد به خانواده‌ي زندم سر بزنم 654 00:33:37,867 --> 00:33:41,238 پس با يه اخطارنامه ميذارم بري 655 00:33:41,681 --> 00:33:43,523 ميشه حداقل لباسم رو بردارم؟ 656 00:33:43,524 --> 00:33:45,545 !اه.... نه 657 00:33:45,546 --> 00:33:48,678 ...رفيق بي 658 00:33:50,052 --> 00:33:51,382 !هي 659 00:33:51,383 --> 00:33:52,593 !هي 660 00:33:52,594 --> 00:33:54,105 واقعا دلاکروز رو ميشناسي؟ 661 00:33:54,106 --> 00:33:56,678 !کي ميخواد... آه !تو زنده‌اي 662 00:33:56,679 --> 00:33:58,139 آره که زنده‌ام 663 00:33:58,140 --> 00:34:00,303 و اگه بخوام به سرزمين زنده‌ها ...برگردم 664 00:34:00,304 --> 00:34:01,604 طلب آمرزش دلاکروز رو لازم دارم 665 00:34:01,605 --> 00:34:03,145 !به طرز عجيبي دقيق بود 666 00:34:03,146 --> 00:34:04,858 اون پدر پدر پدربزرگم‌ـه 667 00:34:04,859 --> 00:34:08,322 ...اون پدر... پدر !چي؟ 668 00:34:09,665 --> 00:34:11,515 وايسا وايسا وايسا 669 00:34:11,516 --> 00:34:13,337 وايسا وايسا 670 00:34:14,210 --> 00:34:15,931 وايسا، نه وايسا، وايسا 671 00:34:15,932 --> 00:34:16,591 وايسا وايسا 672 00:34:16,592 --> 00:34:16,912 وايسا وايسا وايسا 673 00:34:16,913 --> 00:34:17,223 وايسا وايسا وايسا وايسا 674 00:34:17,224 --> 00:34:17,602 وايسا وايسا 675 00:34:17,603 --> 00:34:17,964 وايسا 676 00:34:17,965 --> 00:34:18,293 وايسا 677 00:34:18,294 --> 00:34:20,816 !آره، برمي‌گردي به سرزمين زنده‌ها 678 00:34:20,817 --> 00:34:22,649 ميدوني چيه؟ شايد فکر خوبي نباشه 679 00:34:22,650 --> 00:34:24,601 !پسر پسر پسر 680 00:34:24,602 --> 00:34:26,504 ميتوني بهم کمک کني ميتونيم بهم کمک کنيم 681 00:34:26,505 --> 00:34:28,345 ولي مهمتر از همه تو ميتوني به من کمک کني 682 00:34:28,346 --> 00:34:29,376 !ميگل 683 00:34:29,377 --> 00:34:32,049 من هکتور هستم - !چه خوب - 684 00:34:36,035 --> 00:34:38,506 !صبر کن بيام بچه 685 00:34:45,667 --> 00:34:48,158 !خودش رو به کشتن ميده 686 00:34:48,159 --> 00:34:50,081 ...به روح راهنما‌م نياز دارم 687 00:34:50,082 --> 00:34:52,052 پپيتا 688 00:35:03,687 --> 00:35:05,639 کي اون گلبرگي که ميگل دست زد رو داره؟ 689 00:35:05,640 --> 00:35:09,533 دايـ... دايناسور خوب 690 00:35:21,368 --> 00:35:23,260 هي، هي، صاف وايسا 691 00:35:23,261 --> 00:35:24,772 بالا رو ببين. بالا رو ببين 692 00:35:24,773 --> 00:35:27,003 !بالا، بالا 693 00:35:32,392 --> 00:35:33,401 خيلي‌خب 694 00:35:33,402 --> 00:35:35,823 ايناها 695 00:35:36,276 --> 00:35:38,387 شدي عينهو مُرده‌ها 696 00:35:38,758 --> 00:35:41,931 .حالا گوش کن ميگل اين جا، با خاطره کار ميکنه 697 00:35:41,932 --> 00:35:44,315 ،وقتي تو رو به خوبي به ياد بيارن مردم عکست رو ميذارن 698 00:35:44,316 --> 00:35:45,776 ...بعد ميتوني از پل عبور کني 699 00:35:45,777 --> 00:35:48,028 و زنده‌ها رو در روز مرگ ببيني 700 00:35:48,029 --> 00:35:49,259 مگر اينکه جاي من باشي 701 00:35:49,260 --> 00:35:50,612 تو نميتوني عبور کني؟ 702 00:35:50,613 --> 00:35:52,323 هيچکس تا حالا عکسم رو نذاشته 703 00:35:52,324 --> 00:35:54,376 ولي تو ميتوني تغييرش بدي 704 00:35:54,377 --> 00:35:55,808 اين تويي؟ 705 00:35:55,809 --> 00:35:57,259 آره، خيلي خوشتيپم، نه؟ 706 00:35:57,260 --> 00:36:00,523 ...پس تو منو به پدر پدر پدربزرگم مي‌رسوني 707 00:36:00,524 --> 00:36:03,096 بعدش وقتي رسيدم خونه عکست رو روي ميز مي‌گذارم؟ 708 00:36:03,097 --> 00:36:04,578 !چه پسر باهوشي 709 00:36:04,579 --> 00:36:06,420 !آره! فکر عالي‌ايه، آره 710 00:36:06,421 --> 00:36:09,174 يه مسئله، دلا کروز آدمي نيست ...که راحت بشه گيرش آورد 711 00:36:09,175 --> 00:36:11,896 .و من بايد زود از اون پُل رد بشم. يعني امشب 712 00:36:11,897 --> 00:36:13,739 پس فاميل ديگه‌اي اينجا داري، مي‌دوني؟ 713 00:36:13,740 --> 00:36:16,171 يکي که... بيشتر در دسترس باشه؟ 714 00:36:16,172 --> 00:36:17,544 آم... نه 715 00:36:17,545 --> 00:36:19,175 سر به سرم نذار، بچه‌جون 716 00:36:19,176 --> 00:36:20,757 بايد فاميل ديگه‌اي داشته باشي 717 00:36:20,758 --> 00:36:22,280 فقط د‌لا کروزه 718 00:36:22,281 --> 00:36:25,133 اگه نمي‌توني کمکم کني، خودم پيداش مي‌کنم 719 00:36:25,724 --> 00:36:27,946 اي بابا، باشه بچه‌جون. باشه، خيلي‌خب 720 00:36:27,947 --> 00:36:30,488 تو رو به پدر پدر پدربزرگت مي‌رسونم 721 00:36:31,531 --> 00:36:32,871 مي‌دوني که کار راحتي نيست 722 00:36:32,872 --> 00:36:35,093 مي‌دوني، اون سرش خيلي شلوغه 723 00:36:35,094 --> 00:36:36,315 صبرکن ببينم، داري چيکار مي‌کني؟ 724 00:36:36,316 --> 00:36:38,808 دارم مثل يه اسکلت راه ميرم. خودم رو همرنگ جماعت مي‌کنم 725 00:36:38,809 --> 00:36:40,519 نه. اسکلت‌ها اونطوري راه نميرن 726 00:36:40,520 --> 00:36:41,641 تو اينطوري راه ميري 727 00:36:41,642 --> 00:36:43,273 نه، اينطور نيست 728 00:36:43,274 --> 00:36:44,564 !بس کن 729 00:36:44,565 --> 00:36:45,897 !واي 730 00:36:45,898 --> 00:36:48,830 نمايش بينظير طلوع ارنستو دلا کروز؟ 731 00:36:48,831 --> 00:36:49,890 !عاليه 732 00:36:49,891 --> 00:36:52,254 ...هرسال، پدر پدر پدربزرگت 733 00:36:52,255 --> 00:36:55,208 يه نمايش مسخره راه ميندازه که انتهاي روز مردگان رو مشخص کنه 734 00:36:55,209 --> 00:36:56,758 !و تو مي‌توني ما رو به کنسرت ببري 735 00:36:56,759 --> 00:36:57,750 ...من 736 00:36:57,751 --> 00:36:59,623 !هي، گفتي بليط رديف جلو رو داري 737 00:36:59,624 --> 00:37:00,504 ...اون 738 00:37:00,505 --> 00:37:01,385 اون يه دروغ بود 739 00:37:01,386 --> 00:37:03,287 بخاطرش ازت عذر مي‌خوام 740 00:37:03,288 --> 00:37:05,128 بيخيال بچه‌جون، يالا. تو رو مي‌برم پيشش 741 00:37:05,129 --> 00:37:06,059 چطوري؟ 742 00:37:06,060 --> 00:37:09,172 چون بطور اتفاقي مي‌دونم کجا تمرين مي‌کنه 743 00:37:20,849 --> 00:37:22,599 اي بابا 744 00:37:24,222 --> 00:37:26,574 بهتره لباسم رو آورده باشي هکتور 745 00:37:26,575 --> 00:37:28,725 سلام، سزي 746 00:37:29,278 --> 00:37:31,099 هي 747 00:37:33,934 --> 00:37:35,594 سلام 748 00:37:36,066 --> 00:37:37,046 !سزي 749 00:37:37,047 --> 00:37:38,207 لباس رو گم کردم 750 00:37:38,208 --> 00:37:39,739 !اي واي من 751 00:37:39,740 --> 00:37:42,142 تا طلوع خورشيد بايد 40 تا لباس تن رقاص‌ها بکنم 752 00:37:42,143 --> 00:37:43,443 ...و به لطف تو - ...سزي، سزي - 753 00:37:43,444 --> 00:37:44,556 فقط يه نيم‌تنه واسه - ...سزي - 754 00:37:44,557 --> 00:37:46,426 مراسم افتتاحيه آماده کردم - دانته - 755 00:37:46,427 --> 00:37:48,207 !دانته 756 00:37:48,732 --> 00:37:50,893 ما نبايد اينجا باشيم 757 00:38:05,541 --> 00:38:08,073 !دانته! بيا اينجا 758 00:38:15,773 --> 00:38:18,465 تو! چطوري اومدي اينجا؟ 759 00:38:18,466 --> 00:38:19,577 ...فقط دنبال 760 00:38:19,578 --> 00:38:22,570 !اوه، سگ بي‌موي قدرتمند 761 00:38:22,571 --> 00:38:25,802 هدايت‌کننده‌ي ارواح سرگردان 762 00:38:25,855 --> 00:38:28,456 و روح چه‌کسي رو به سمت من هدايت کردي؟ 763 00:38:28,457 --> 00:38:31,010 فکر نمي‌کنم اون يه روح راهنما باشه 764 00:38:31,011 --> 00:38:34,673 دايناسورهاي اين دنيا مي‌تونن اشکال زيادي بگيرن 765 00:38:34,674 --> 00:38:38,347 به‌اندازه‌اي که قدرتمند هستن، مرموز هم هستن 766 00:38:43,556 --> 00:38:45,526 يا ... شايدم فقط يه سگه 767 00:38:45,527 --> 00:38:48,291 بيا! مي‌خوام نظرت رو بدونم 768 00:38:48,292 --> 00:38:51,014 تو تماشاچي اين نمايش هستي 769 00:38:51,425 --> 00:38:53,385 !تاريکي 770 00:38:53,386 --> 00:38:54,908 ...و از داخل تاريکي 771 00:38:54,909 --> 00:38:57,890 !يه پاپاياي گنده در مياد (خربزه درختي) 772 00:38:58,252 --> 00:39:00,995 رقاص‌ها از پاپايا بيرون ميان 773 00:39:00,996 --> 00:39:02,425 ...و تمام اون رقاص‌ها 774 00:39:02,426 --> 00:39:04,688 !منم 775 00:39:05,311 --> 00:39:08,103 ...و همگي‌شون ميرن تا از شير مادرشون بخورن 776 00:39:08,104 --> 00:39:10,937 که يه کاکتوسه. ولي اونم منم 777 00:39:10,938 --> 00:39:13,359 ...و شيرش، شير نيست 778 00:39:13,360 --> 00:39:15,771 بلکه اشکه 779 00:39:16,173 --> 00:39:17,804 خيلي ديگه مشخصه؟ 780 00:39:17,805 --> 00:39:21,169 فکر مي‌کنم به اندازه‌ي کافي مشخصه 781 00:39:21,170 --> 00:39:22,880 ميشه يه مقداري موسيقي چاشنيش کرد 782 00:39:22,881 --> 00:39:24,433 ...اوه، نظرت با يکمي 783 00:39:24,434 --> 00:39:26,645 دون، دون، دون، دون چيه؟ 784 00:39:27,667 --> 00:39:29,327 ...اوه، و بعدش مي‌توني بري سراغ 785 00:39:29,328 --> 00:39:32,911 ...دارالا، دالالا، دالالا 786 00:39:35,295 --> 00:39:37,686 و اگه همه‌چي تو آتيش باشه چي؟ 787 00:39:37,729 --> 00:39:39,871 !آره! آتيش همه‌جا باشه 788 00:39:39,872 --> 00:39:41,262 الهام‌بخش بود 789 00:39:41,263 --> 00:39:44,776 تو. تو روحيه يه هنرمند رو داري 790 00:39:46,049 --> 00:39:49,122 .رقاص‌ها ميرن بيرون. موسيقي قطع ميشه چراغ‌ها خاموش ميشن 791 00:39:49,123 --> 00:39:52,965 و ارنستو دلا کروز روي صحنه مياد 792 00:39:56,200 --> 00:39:57,050 ها؟ 793 00:39:57,051 --> 00:40:00,014 .چندتايي آهنگ مي‌خونه. خورشيد طلوع مي‌کنه همه خوشحالي مي‌کنن 794 00:40:00,015 --> 00:40:02,155 ببخشيد، دلاکروز واقعي کجاست؟ 795 00:40:02,156 --> 00:40:03,998 ارنستو تمرين نمي‌کنه 796 00:40:03,999 --> 00:40:08,833 اون خيلي مشغول ميزباني ميهموني مجلليِ که بالاي برجش انجام ميشه 797 00:40:11,537 --> 00:40:13,861 بچه‌جون، نمي‌توني اينطوري منو قال بذاري 798 00:40:13,862 --> 00:40:15,682 يالا، اينقدر مُرده‌هاي مشهور رو اذيت نکن 799 00:40:15,683 --> 00:40:17,945 گفتي پدر پدر پدربزرگم بايد اينجا باشه 800 00:40:17,946 --> 00:40:20,528 اون‌‌که اون‌طرف شهر يه مهموني بزرگ راه انداخته 801 00:40:20,529 --> 00:40:23,421 چه بد. آخه کي به مراسم تمرين خودش نميره؟ 802 00:40:23,422 --> 00:40:26,114 ،اگه با همديگه اينقدر دوستيد چطوريه که تو رو دعوت نکرده؟ 803 00:40:26,115 --> 00:40:29,388 .اون پدر پدر پدربزرگ توئه چطوريه که تو رو دعوت نکرده؟ 804 00:40:29,389 --> 00:40:31,601 هي، گستاوو! چيزي راجع به اين مهموني مي‌دوني؟ 805 00:40:31,602 --> 00:40:33,563 حرف نداره 806 00:40:33,564 --> 00:40:36,337 ،ولي اگه تو ليست مهمون‌ها نباشي ،عمرا بتوني واردش بشي 807 00:40:36,338 --> 00:40:37,608 !سوسيس 808 00:40:37,609 --> 00:40:39,910 هي، اينکه سوسيسه 809 00:40:39,911 --> 00:40:42,173 هاها، کلي خنديدم بچه‌ها. خيلي بامزه بود 810 00:40:42,174 --> 00:40:43,435 سوسيس؟ 811 00:40:43,436 --> 00:40:45,337 اوه، اين بنده‌ي خدا آدم معروفيه 812 00:40:45,338 --> 00:40:47,508 يالا، يالا. ازش بپرس چطوري مُرده 813 00:40:47,509 --> 00:40:49,172 نمي‌خوام راجع بهش حرف بزنم 814 00:40:49,173 --> 00:40:52,575 يه سوسيس خفه‌ش کرده 815 00:40:54,569 --> 00:40:56,790 خفه نشدم، خب؟ غذام مسموم بود 816 00:40:56,791 --> 00:40:58,892 که اين دوتا خيلي با هم فرق مي‌کنن 817 00:40:59,064 --> 00:41:00,875 واسه همينه که از نوازنده‌ها خوشم نمياد 818 00:41:00,876 --> 00:41:02,787 !يه مُشت عوضيِ خود بزرگ‌بين هستن 819 00:41:02,788 --> 00:41:04,360 هي، منم يه نوازنده‌م 820 00:41:04,361 --> 00:41:05,650 جدي؟ - ...خب - 821 00:41:05,651 --> 00:41:07,602 ...اگه واقعا مي‌خواي به ارنستو برسي 822 00:41:07,603 --> 00:41:10,717 يه مسابقه‌ي موسيقي تو ميدون دلا کروز برگزار ميشه 823 00:41:10,718 --> 00:41:14,231 برنده مي‌تونه تو مهموني دلا کروز اجرا کنه 824 00:41:14,392 --> 00:41:17,064 ...نه، نه، نه، بچه‌جون! ديوانه‌اي اگه فکر مي‌کني 825 00:41:17,065 --> 00:41:19,897 بايد آمرزش پدر پدر پدربزرگم رو بدست بيارم 826 00:41:19,898 --> 00:41:22,179 مي‌دوني از کجا مي‌تونم يه گيتار گير بيارم؟ 827 00:41:22,180 --> 00:41:26,063 يکي رو مي‌شناسم 828 00:41:37,049 --> 00:41:40,681 پيداش کردي پپيتا؟ پسرمون رو پيدا کردي؟ 829 00:41:41,453 --> 00:41:42,693 !يه رد پا 830 00:41:42,694 --> 00:41:44,216 يه چکمه‌ي ريوراست 831 00:41:44,217 --> 00:41:46,048 سايز هفت - و نيم - 832 00:41:46,049 --> 00:41:48,981 روي زانو و کف دست نشسته بوده - ميگل‌ـه - 833 00:41:57,483 --> 00:41:59,614 رو چه حسابي مي‌خواي يه نوازنده بشي؟ 834 00:41:59,615 --> 00:42:01,736 پدر پدر پدربزرگم يه نوازنده‌ست 835 00:42:01,737 --> 00:42:05,021 کسي‌که کُل زندگيش رو مثل يه ميمون صرف اجرا واسه يه عده غريبه کرده؟ 836 00:42:05,022 --> 00:42:07,212 نه، نه، ممنونم، نه 837 00:42:07,213 --> 00:42:09,205 تو چي مي‌دوني؟ 838 00:42:09,206 --> 00:42:11,598 خب، حالا چقدر ديگه مونده به اين گيتاره برسيم؟ 839 00:42:11,599 --> 00:42:12,770 تقريبا رسيديم 840 00:42:17,526 --> 00:42:19,987 ادامه بده بچه‌جون! بجنب 841 00:42:28,318 --> 00:42:29,799 !پسرعمو هکتور 842 00:42:29,800 --> 00:42:31,452 !سلام بچه‌ها 843 00:42:31,453 --> 00:42:32,442 !هکتور 844 00:42:32,443 --> 00:42:33,874 هي دايي، چه‌خبرا؟ 845 00:42:33,875 --> 00:42:35,547 اين آدم‌‌ها تمام فاميل تو هستن؟ 846 00:42:35,548 --> 00:42:37,408 آره، يه جورايي 847 00:42:37,409 --> 00:42:40,291 همگي‌مون مُرده‌هايي هستيم که عکسي ازشون روي ميز يادبود نيست 848 00:42:40,292 --> 00:42:41,974 خانواده‌اي نيست که بريم پيشش 849 00:42:41,975 --> 00:42:43,345 تقريبا فراموش‌شده‌ايم، مي‌دوني؟ 850 00:42:43,346 --> 00:42:48,400 پس همديگه ‌رو "پسرعمو" يا "دايي" يا هرچيز ديگه صدا مي‌کنيم 851 00:42:52,237 --> 00:42:55,758 !هکتور - !عمه چلوس! سلام - 852 00:42:56,521 --> 00:42:58,443 خيلي ممنون 853 00:42:58,444 --> 00:42:59,784 يکمي واسه من نگه‌دار 854 00:42:59,785 --> 00:43:01,246 چيچارون" اين اطرافه؟" 855 00:43:01,247 --> 00:43:04,780 توي خونه‌ست، نمي‌دونم حوصله‌ي مهمون داره يا نه 856 00:43:04,781 --> 00:43:08,913 کي دلش نمي‌خواد پسرعمو هکتور رو ببينه؟ 857 00:43:11,179 --> 00:43:12,780 هاه 858 00:43:17,186 --> 00:43:18,907 عصر بخير چيچارون 859 00:43:18,908 --> 00:43:21,379 نمي‌خوام قيافه‌ي مسخره‌ت رو ببينم هکتور 860 00:43:21,380 --> 00:43:23,752 بيخيال، روز مردگانه بابا 861 00:43:23,753 --> 00:43:25,084 واست يه پيشکش کوچولو آوردم 862 00:43:25,085 --> 00:43:26,485 !از اينجا برو بيرون 863 00:43:26,486 --> 00:43:28,387 ...ميرم چيچ، ولي مسئله اينه که 864 00:43:28,388 --> 00:43:30,560 ...من و دوستم ميگل 865 00:43:30,561 --> 00:43:32,582 واقعا لازمه که گيتارت رو قرض بگيريم 866 00:43:32,583 --> 00:43:34,145 گيتارم؟ - آره - 867 00:43:34,146 --> 00:43:36,648 گيتار عزيز و باارزشم؟ 868 00:43:36,649 --> 00:43:38,340 قول ميدم خيلي زود برش گردونيم 869 00:43:38,341 --> 00:43:40,632 مثل اون دفعه‌اي که قول دادي ماشينم رو برگردوني؟ 870 00:43:40,633 --> 00:43:41,643 ...اه 871 00:43:41,644 --> 00:43:43,084 يا يخچال کوچيکم رو؟ - ...اوه، ببين - 872 00:43:43,085 --> 00:43:46,389 يا دستمال‌هاي خوبم، طنابم، استخون رانم؟ 873 00:43:46,390 --> 00:43:47,530 نه، مثل اونا نيست 874 00:43:47,531 --> 00:43:49,561 ...استخون رونم کجاست، مردک 875 00:43:49,594 --> 00:43:51,425 اوه، اوه 876 00:43:51,426 --> 00:43:53,357 خوبي، رفيق؟ 877 00:43:53,668 --> 00:43:56,030 دارم محو ميشم، هکتور 878 00:43:56,051 --> 00:43:58,371 مي‌تونم حسش کنم 879 00:43:58,473 --> 00:44:02,356 اگه مي‌خواستم هم نمي‌تونستم باهاش آهنگ بزنم 880 00:44:04,821 --> 00:44:06,992 تو، به چيزي واسم بزن 881 00:44:06,993 --> 00:44:09,656 اوه، خودت مي‌دوني که ديگه گيتار نمي‌زنم، چيچ 882 00:44:09,657 --> 00:44:11,349 گيتار رو براي بچه ميخواستم 883 00:44:11,350 --> 00:44:12,859 مي‌خوايش؟ 884 00:44:12,860 --> 00:44:15,961 بايد به دستش بياري 885 00:44:16,535 --> 00:44:20,168 باشه، فقط بخاطر تو رفيق 886 00:44:21,871 --> 00:44:24,062 آهنگ درخواستي نداري؟ 887 00:44:24,855 --> 00:44:28,056 خودت مي‌دوني آهنگ مورد علاقه‌‌م چيه، هکتور 888 00:44:45,008 --> 00:44:49,552 خب، مي‌شناسن خوليتا رو همه 889 00:44:49,604 --> 00:44:53,917 هر چشمش يه رنگه 890 00:44:54,410 --> 00:44:56,801 دندون‌هاش جلو اومده 891 00:44:56,802 --> 00:45:00,814 و چونه‌ش تو رفته 892 00:45:01,017 --> 00:45:04,270 ...و 893 00:45:04,271 --> 00:45:07,034 بند‌هاي انگشتش کشيده ميشن کف زمين 894 00:45:07,035 --> 00:45:08,455 چرا شعر رو عوض ميکني؟ 895 00:45:08,456 --> 00:45:10,127 بچه اينجا ايستاده 896 00:45:10,128 --> 00:45:14,371 موهايش همچون انبوهي از گياهان خارداره 897 00:45:14,372 --> 00:45:19,807 به حالت پاکماني ايستاده 898 00:45:20,230 --> 00:45:25,524 و اگه اينقدر زشت نبودم 899 00:45:26,027 --> 00:45:34,125 احتمالا بهم يه فرصتي ميداد 900 00:45:37,770 --> 00:45:41,743 خاطراتم زنده شد 901 00:45:44,337 --> 00:45:46,748 خيلي ممنون 902 00:46:17,296 --> 00:46:19,638 صبرکن ببينم، چي شد؟ 903 00:46:19,639 --> 00:46:21,750 فراموش شد 904 00:46:21,751 --> 00:46:24,644 وقتي هيچکس توي دنياي زنده‌ها نمونده باشه ...که تو رو بخاطر بياره 905 00:46:24,645 --> 00:46:27,207 از اين دنيا ناپديد ميشي 906 00:46:27,208 --> 00:46:30,862 "بهش ميگيم "مرگ نهايي 907 00:46:30,863 --> 00:46:32,783 کجا رفت؟ 908 00:46:32,784 --> 00:46:34,166 هيچکس نمي‌دونه 909 00:46:34,167 --> 00:46:35,547 ولي من که ديدمش 910 00:46:35,548 --> 00:46:37,730 مي‌تونم وقتي برگشتم... اونو بخاطر بيارم 911 00:46:37,731 --> 00:46:40,333 نه، اينطوري جواب نميده، بچه‌جون 912 00:46:40,334 --> 00:46:42,095 ...خاطرات ما 913 00:46:42,096 --> 00:46:45,649 بايد توسط آدم‌هايي که ما رو توي زندگي‌ مي‌شناختن به بقيه منتقل بشه 914 00:46:45,650 --> 00:46:48,623 توي داستان‌هايي که در مورد ما ميگن 915 00:46:48,624 --> 00:46:52,647 ولي هيچ آدم زنده‌اي نمونده که داستان‌هاي چيچ رو به ديگران بگه 916 00:46:54,029 --> 00:46:56,221 هي، در نهايت اين اتفاق واسه همه ميوفته 917 00:46:56,222 --> 00:47:00,204 يالا، دلا کروزيتو، يه مسابقه هست که بايد توش برنده بشي 918 00:47:11,730 --> 00:47:13,402 بهم گفته بودي از نوازنده‌ها متنفري 919 00:47:13,403 --> 00:47:14,993 هيچوقت نگفتي که خودت نوازنده بودي 920 00:47:14,994 --> 00:47:17,166 فکر مي‌کني پدر پدر پدربزرگت رو از کجا مي‌شناختم؟ 921 00:47:17,167 --> 00:47:18,658 قبلا با هم آهنگ مي‌زديم 922 00:47:18,659 --> 00:47:20,229 هرچي مي‌دونه رو من بهش ياد دادم 923 00:47:20,230 --> 00:47:21,601 شوخي نکن 924 00:47:21,602 --> 00:47:23,773 تو با ارنستو دلا کروز اجرا مي‌کردي؟ 925 00:47:23,774 --> 00:47:25,485 با بزرگترين نوازنده‌ي تاريخ؟ 926 00:47:25,486 --> 00:47:27,527 اوه، خيلي بامزه‌اي 927 00:47:27,528 --> 00:47:29,560 شايد بشه گفت بزرگترين ابروهاي تاريخ رو داره 928 00:47:29,561 --> 00:47:31,542 ولي موسيقيش، نه زياد 929 00:47:31,543 --> 00:47:34,395 نمي‌دوني چي داري ميگي 930 00:47:35,678 --> 00:47:39,231 به ميدان دلا کروز خوش‌اومدي 931 00:47:39,232 --> 00:47:41,884 وقت نمايشه بچه‌جون 932 00:47:47,182 --> 00:47:50,403 چي مي‌خواي... تي‌شرت، مجسمه 933 00:47:56,383 --> 00:47:59,686 همگي خوش اومديد 934 00:47:59,687 --> 00:48:02,269 هو‌هاهاها 935 00:48:02,270 --> 00:48:06,503 کي واسه يه‌مقدار موسيقي آماده‌ست؟ 936 00:48:06,534 --> 00:48:09,266 اينجا نبرد گروه‌‌هاي موسيقي‌ست، رفقا 937 00:48:09,267 --> 00:48:12,590 حالا، برنده اين فرصت رو پيدا مي‌کنه تا ...واسه خود استاد 938 00:48:12,591 --> 00:48:17,067 !ارنستو دلا کروز در جشن امشب نوازندگي کنه 939 00:48:17,068 --> 00:48:19,528 اين بليط ماست بچه‌جون 940 00:48:20,601 --> 00:48:25,555 !بياين رقابت رو شروع کنيم 941 00:48:39,974 --> 00:48:42,015 خب نقشه چيه؟ قراره چي رو اجرا کني؟ 942 00:48:42,016 --> 00:48:43,928 "مطمئنا "مرا به‌ ياد آور 943 00:48:43,929 --> 00:48:45,399 نه، اون‌ نه 944 00:48:45,400 --> 00:48:46,951 بيخيال، اون محبوب‌ترين آهنگه 945 00:48:46,952 --> 00:48:48,072 زيادي محبوبه 946 00:48:48,073 --> 00:48:50,355 مرا به‌ ياد آور هرچند مجبورم به دوردست سفر کنم 947 00:48:50,356 --> 00:48:51,496 ...به‌ ياد آور 948 00:48:51,497 --> 00:48:54,589 نذار اين دوري اشکت رو دربياره 949 00:48:57,094 --> 00:48:59,826 کمي ديوانه‌م مي‌کني" چطوره؟" 950 00:48:59,827 --> 00:49:01,848 ايول! اين شد يه آهنگي 951 00:49:01,849 --> 00:49:03,620 دلا کروزيتو! خودت رو آماده کن 952 00:49:03,621 --> 00:49:06,572 لس‌چاچالوکوس، شما بعدي هستيد 953 00:49:06,845 --> 00:49:09,917 !لس‌چاچالوکوس 954 00:49:20,121 --> 00:49:21,912 هميشه قبل اجرا اينقدر اضطراب داري؟ 955 00:49:21,913 --> 00:49:25,206 نمي‌دونم. هيچوقت قبلا اجرا نکردم 956 00:49:25,207 --> 00:49:27,098 چي؟ تو که گفتي نوازنده‌اي 957 00:49:27,099 --> 00:49:29,331 ...هستم! منظورم اينه که خواهم شد 958 00:49:29,332 --> 00:49:30,602 اي واي - .وقتي برنده بشم... - 959 00:49:30,603 --> 00:49:31,883 اين نقشه‌ته؟ 960 00:49:31,884 --> 00:49:33,705 نه، نه، نه، نه. بايد برنده شي ميگل 961 00:49:33,706 --> 00:49:35,458 زندگيت واقعا به اين بُرد بستگي داره 962 00:49:35,459 --> 00:49:36,929 و هيچوقت قبلا اينکارو انجام ندادي؟ 963 00:49:36,930 --> 00:49:38,392 من ميرم بالا - نه - 964 00:49:38,393 --> 00:49:40,133 من بايد اينکارو بکنم - چرا؟ - 965 00:49:40,134 --> 00:49:42,317 ...اگه نتونم برم اونجا و يه آهنگ اجرا کنم 966 00:49:42,318 --> 00:49:44,108 چطور مي‌تونم اسم خودم رو بذارم نوازنده؟ 967 00:49:44,109 --> 00:49:45,179 چه اهميتي داره؟ 968 00:49:45,180 --> 00:49:48,022 چون دلم نمي‌خواد دلا کروز همينجوري واسم طلب آمرزش کنه 969 00:49:48,023 --> 00:49:49,995 ...بايد ثابت کنم که 970 00:49:49,996 --> 00:49:52,147 ارزشش رو دارم 971 00:49:52,148 --> 00:49:54,851 ...اوه. اوه، چه باور شيريني 972 00:49:54,852 --> 00:49:58,024 !و در چه زمان بدي 973 00:49:58,827 --> 00:50:00,928 خيلي‌خب، خيلي‌خب، خيلي‌خب، خيلي‌خب 974 00:50:00,929 --> 00:50:03,991 خيلي‌خب، مي‌خواي اجرا کني؟ پس بايد به بهترين نحو انجامش بدي 975 00:50:03,992 --> 00:50:05,383 اول، بايد خودت رو شل کني 976 00:50:05,384 --> 00:50:07,454 اون اضطراب رو بريز دور 977 00:50:10,800 --> 00:50:12,402 حالا، بهترين فريادت رو نشونم بده 978 00:50:12,403 --> 00:50:13,753 بهترين فريادم رو؟ 979 00:50:13,754 --> 00:50:15,304 يالا، داد بزن. خودت رو خالي کن 980 00:50:15,305 --> 00:50:18,776 !هووو‌ها، هي 981 00:50:18,869 --> 00:50:20,430 اوه، چه حالي داد 982 00:50:20,431 --> 00:50:22,583 خيلي‌خب، حالا، حالا، حالا، نوبت توئه 983 00:50:22,584 --> 00:50:24,164 آآآه 984 00:50:24,165 --> 00:50:25,435 آااه 985 00:50:25,436 --> 00:50:26,196 ...آي 986 00:50:26,197 --> 00:50:26,948 ...آي... آي 987 00:50:26,949 --> 00:50:27,669 آي... آي... آي 988 00:50:27,670 --> 00:50:29,831 اوه، يالا بچه‌جون 989 00:50:39,684 --> 00:50:41,445 دلا کروزيتو، الان نوبت توئه 990 00:50:41,446 --> 00:50:43,817 ميگل، منو ببين. هي، هي، منو نگاه کن 991 00:50:43,818 --> 00:50:44,728 يالا، برو بريم 992 00:50:44,729 --> 00:50:45,620 از پسش برمياي 993 00:50:45,621 --> 00:50:47,632 توجهشون رو جلب کن و از دستش نده 994 00:50:47,633 --> 00:50:48,323 ...هکتور 995 00:50:48,324 --> 00:50:49,954 .کاري کن به آهنگت گوش کنن، بچه‌جون از پسش برمياي 996 00:50:49,955 --> 00:50:52,227 !دلا کروزيتو 997 00:50:52,228 --> 00:50:55,720 !آرررريبا! هي 998 00:50:58,726 --> 00:51:00,976 ...اه 999 00:51:01,068 --> 00:51:03,971 داره چيکار مي‌کنه؟ چرا شروع نمي‌کنه؟ 1000 00:51:03,972 --> 00:51:06,613 سگ خواننده رو برگردونين 1001 00:51:06,866 --> 00:51:08,596 !هاه 1002 00:51:15,726 --> 00:51:18,889 ...آي‌آي‌اي 1003 00:51:28,271 --> 00:51:30,353 آسمون چه رنگيه؟ 1004 00:51:30,354 --> 00:51:32,324 اي عشق من، اي عشق من 1005 00:51:32,325 --> 00:51:33,986 بهم ميگي قرمز رنگه 1006 00:51:33,987 --> 00:51:36,119 اي عشق من، اي عشق من 1007 00:51:36,120 --> 00:51:38,121 کفش‌هام رو بايد کجا بذارم؟ 1008 00:51:38,122 --> 00:51:39,843 اي عشق من، اي عشق من 1009 00:51:39,844 --> 00:51:41,626 "تو ميگي "بذارشون روي سرت 1010 00:51:41,627 --> 00:51:44,678 اي عشق من، اي عشق من 1011 00:51:44,861 --> 00:51:46,852 تو کمي ديوانه‌م مي‌کني 1012 00:51:46,853 --> 00:51:48,884 يکمي ديوانه‌‌م مي‌کني 1013 00:51:48,885 --> 00:51:50,796 اونطوري که منو وادار به حدس زدن مي‌کني 1014 00:51:50,797 --> 00:51:52,819 سر تکون ميدم و قبول مي‌کنم 1015 00:51:52,820 --> 00:51:55,401 اينو به عنوان يه طلب آمرزش حساب مي‌کنم 1016 00:51:55,402 --> 00:52:00,937 اينکه من فقط کمي ديوانه‌ام 1017 00:52:09,068 --> 00:52:10,539 واسه يه مُرده بد نيست 1018 00:52:10,540 --> 00:52:12,280 خودتم زياد بد نيستي، تپل 1019 00:52:12,281 --> 00:52:14,513 !خودشه 1020 00:52:20,342 --> 00:52:22,233 همين نزديکي‌هاست. پيداش کنيد 1021 00:52:22,234 --> 00:52:23,886 ديوانه‌اي که ازم مي‌سازي 1022 00:52:23,887 --> 00:52:26,018 يه ديوانه‌ي کوچولوئه 1023 00:52:26,019 --> 00:52:28,070 حسي که نمي‌سازي 1024 00:52:28,071 --> 00:52:30,022 آزادي‌هايي که مي‌گيري 1025 00:52:30,023 --> 00:52:32,175 همينجوري گيج ولم مي‌کني 1026 00:52:32,176 --> 00:52:38,011 تو فقط يکمي ديوانه‌اي 1027 00:52:38,012 --> 00:52:40,314 !حرف نداري ميگل 1028 00:52:40,315 --> 00:52:42,517 آهااهووو 1029 00:52:42,518 --> 00:52:45,008 آرررررآي 1030 00:52:45,812 --> 00:52:47,332 دنبال يه بچه‌ي زنده مي‌گرديم 1031 00:52:47,333 --> 00:52:48,674 تقريبا 12 ساله؟ 1032 00:52:48,675 --> 00:52:50,636 يه بچه‌ي زنده نديدين؟ 1033 00:52:50,637 --> 00:52:52,919 يه کمي ديـ ديـ ديـ 1034 00:52:52,920 --> 00:52:57,644 !ديـ ديـ ديـ ديـوانه 1035 00:52:57,645 --> 00:53:00,347 آهاهاهاها 1036 00:53:03,842 --> 00:53:05,945 !هي! کارت حرف نداشت 1037 00:53:05,946 --> 00:53:07,776 بهت افتخار مي‌کنم 1038 00:53:07,777 --> 00:53:10,128 !خودشه 1039 00:53:18,170 --> 00:53:19,761 هي، داري کجا ميري؟ 1040 00:53:19,762 --> 00:53:20,871 بايد از اينجا بريم 1041 00:53:20,872 --> 00:53:23,925 چي؟ ديوونه شدي! داريم برنده‌ي اين مسابقه ميشيم 1042 00:53:23,926 --> 00:53:26,338 ...خانم‌ها و آقايان 1043 00:53:26,339 --> 00:53:28,510 يه اطلاعيه اضطراري دارم 1044 00:53:28,511 --> 00:53:31,775 لطفا حواستون به يک بچه‌ي زنده باشه 1045 00:53:31,776 --> 00:53:33,927 اسم اين پسر بچه ميگل‌ـه 1046 00:53:33,928 --> 00:53:36,911 همين سر شب از دست خانواد‌ش فرار کرده 1047 00:53:36,912 --> 00:53:40,345 اونا فقط مي‌خوان که اون رو به سرزمين زنده‌ها بر‌گردونن 1048 00:53:40,346 --> 00:53:41,716 وايسا، صبرکن ببينم 1049 00:53:41,717 --> 00:53:43,518 تو که گفته بودي دلا کروز تنها فاميلته 1050 00:53:43,519 --> 00:53:45,170 تنها کسي‌که مي‌تونه تو رو به خونه برگردونه 1051 00:53:45,171 --> 00:53:46,421 ...من يه خانواده‌ي ديگه دارم، ولي 1052 00:53:46,422 --> 00:53:48,484 کُل اين مدت مي‌تونستي عکس منو برگردوني؟ 1053 00:53:48,485 --> 00:53:51,497 .ولي اونا از موسيقي متنفرن من طلب آمرزش يه نوازنده رو مي‌خوام 1054 00:53:51,498 --> 00:53:54,271 تو بهم دروغ گفتي - !اوه، تو داري راجع به دروغ گفتن حرف مي‌زني - 1055 00:53:54,272 --> 00:53:56,262 منو ببين، من دارم فراموش ميشم ميگل 1056 00:53:56,263 --> 00:53:58,055 حتي نمي‌دونم امشب رو دووم ميارم يا نه 1057 00:53:58,056 --> 00:54:00,619 قرار نيست تنها فرصت عبور از اون پل رو از دست بدم 1058 00:54:00,620 --> 00:54:03,692 اونم بخاطر اينکه تو مي‌خواي يه زندگي احمقانه‌ي موزيکال خيالي داشته باشي 1059 00:54:03,693 --> 00:54:05,775 احمقانه نيست - تو رو مي‌برم پيش خانواد‌ت - 1060 00:54:05,776 --> 00:54:07,817 ولم کن - بعدا ازم تشکر مي‌کني - 1061 00:54:07,818 --> 00:54:10,731 تو نميخواي بهم کمک کني تو فقط به خودت اهميت ميدي 1062 00:54:10,732 --> 00:54:12,682 عکس احمقانه‌ت رو نگه دار - !نه - 1063 00:54:12,683 --> 00:54:14,304 نه، نه، نه - !ازم دور شو - 1064 00:54:14,305 --> 00:54:15,686 !نه 1065 00:54:16,557 --> 00:54:18,389 هي، بچه؟ 1066 00:54:18,390 --> 00:54:20,440 کجا رفتي؟ 1067 00:54:20,543 --> 00:54:22,203 بچه‌جون؟ 1068 00:54:22,225 --> 00:54:23,425 !شرمنده 1069 00:54:23,426 --> 00:54:25,126 برگرد اينجا 1070 00:54:34,008 --> 00:54:36,359 دانته، ساکت‌شو 1071 00:54:36,632 --> 00:54:38,472 نکن دانته، بس کن 1072 00:54:38,473 --> 00:54:40,805 اون نميتونه بهم کمک کنه 1073 00:54:41,416 --> 00:54:43,368 دانته، بس کن 1074 00:54:43,369 --> 00:54:44,800 بس کن 1075 00:54:44,801 --> 00:54:45,992 !دست از سرم بردار 1076 00:54:45,993 --> 00:54:48,654 ،تو يه روح راهنما نيستي تو فقط يه سگ احمقي 1077 00:54:48,655 --> 00:54:50,407 !حالا برو گم‌شو 1078 00:54:50,408 --> 00:54:51,688 !خودشه 1079 00:54:51,689 --> 00:54:53,020 !همون پسره که زنده‌ست 1080 00:54:53,021 --> 00:54:54,251 !من راجع‌بهش شنيدم، نگاه کن 1081 00:54:54,252 --> 00:54:56,052 اون زنده‌ست 1082 00:55:04,163 --> 00:55:05,434 !اوه 1083 00:55:05,435 --> 00:55:06,635 !آه 1084 00:55:06,636 --> 00:55:09,128 اين مسخره‌بازي‌ها همين الان تموم ميشه، ميگل 1085 00:55:09,129 --> 00:55:11,721 ،من برات طلب آمرزش ميکنم و تو برميگردي به خونه‌ت 1086 00:55:11,722 --> 00:55:14,213 !من طلب آمرزش تو رو نميخوام 1087 00:55:14,335 --> 00:55:16,497 !ميگل! وايسا 1088 00:55:18,470 --> 00:55:20,412 !برگرد 1089 00:55:21,835 --> 00:55:23,556 !ميگل 1090 00:55:26,930 --> 00:55:29,283 من دارم سعي ميکنم که زندگيت رو نجات بدم 1091 00:55:29,284 --> 00:55:30,763 داري زندگيم رو خراب ميکني 1092 00:55:30,764 --> 00:55:31,725 چي؟ 1093 00:55:31,726 --> 00:55:33,637 موسيقي تنها چيزيه که من رو خوشحال ميکنه 1094 00:55:33,638 --> 00:55:36,781 و تو ... ميخواي موسيقي رو ازم بگيري 1095 00:55:36,782 --> 00:55:38,853 هيچوقت درک نميکني 1096 00:55:41,437 --> 00:55:46,412 "اگرچه زندگي به من سخت گرفت "يورونا 1097 00:55:46,413 --> 00:55:51,307 از عشق ورزيدن به تو دست نخواهم شست 1098 00:55:51,308 --> 00:55:53,731 فکر ميکردم که تو از موسيقي متنفري 1099 00:55:53,732 --> 00:55:56,634 اوه، من عاشق موسيقي بودم 1100 00:55:56,635 --> 00:55:59,097 يادمه که چه حسي داشت 1101 00:55:59,098 --> 00:56:02,691 وقتي همسرم مينواخت و من ميخوندم 1102 00:56:02,692 --> 00:56:06,094 و ديگه هيچ‌چيز مهم نبود 1103 00:56:06,307 --> 00:56:08,478 ... ولي وقتي کوکو به دنيا اومد 1104 00:56:08,479 --> 00:56:14,334 ناگهان چيزي توي زندگيم وارد شد که از موسيقي براي من مهمتر بود 1105 00:56:14,516 --> 00:56:17,769 من ميخواستم براي چيزهايي اولويت بذارم 1106 00:56:17,770 --> 00:56:20,932 ولي اون ميخواست براي کل دنيا بنوازه 1107 00:56:21,054 --> 00:56:25,387 هر دوي ما براي رسيدن به خواسته‌مون يه چيزي رو قرباني کرديم 1108 00:56:25,388 --> 00:56:27,460 حالا تو هم بايد تصميم بگيري 1109 00:56:27,461 --> 00:56:30,453 من نميخوام طرفِ کسي رو بگيرم 1110 00:56:30,454 --> 00:56:32,646 چرا تو نميتوني طرف من باشي؟ 1111 00:56:32,647 --> 00:56:35,179 خانواده‌ها همين کارو ميکنن 1112 00:56:35,180 --> 00:56:37,591 از آدم حمايت ميکنن 1113 00:56:38,744 --> 00:56:41,056 ولي تو هيچوقت اينکارو نميکني 1114 00:56:59,008 --> 00:57:00,520 خوش بگذرونين 1115 00:57:00,521 --> 00:57:02,050 !اوه، چقدر هيجان‌انگيز 1116 00:57:02,051 --> 00:57:04,113 !اوه، ال‌سانتو 1117 00:57:04,114 --> 00:57:06,286 من طرفدار پروپا قرصتون هستم 1118 00:57:06,287 --> 00:57:08,858 ميشه عکس بگيريم؟ 1119 00:57:13,064 --> 00:57:15,275 ممنون، جناب 1120 00:57:18,031 --> 00:57:19,281 دعوتنامه داري؟ 1121 00:57:19,282 --> 00:57:23,264 لازم نيست، من نوه‌ي نوه‌ي ارنستو هستم 1122 00:57:24,618 --> 00:57:26,289 هه 1123 00:57:33,208 --> 00:57:35,029 ببخشيد، آقايون 1124 00:57:35,030 --> 00:57:36,971 هي، هي، بچه‌ها، خواننده‌ي "کمي ديوانه‌م مي‌کني"ـه 1125 00:57:36,972 --> 00:57:38,664 امشب حسابي ترکوندي 1126 00:57:38,665 --> 00:57:39,945 !شما هم همينطور 1127 00:57:39,946 --> 00:57:44,049 هي، به عنوان همکار، يه لطفي در حقم ميکنيد؟ 1128 00:57:45,602 --> 00:57:50,345 !اوه، برنده‌هاي مسابقه تبريک ميگم، بچه‌ها 1129 00:58:00,290 --> 00:58:02,340 ممنون بچه‌ها 1130 00:58:11,983 --> 00:58:13,435 اوه 1131 00:58:13,436 --> 00:58:17,498 هي، از مهموني لذت ببر نوازنده‌ي کوچک - ممنون - 1132 00:58:21,305 --> 00:58:23,115 اوه 1133 00:58:32,377 --> 00:58:34,848 نگاه کن، اون ارنستو ـه 1134 00:58:35,932 --> 00:58:37,893 دلاکروز 1135 00:58:38,534 --> 00:58:40,995 !آقاي دلاکروز 1136 00:58:41,789 --> 00:58:43,430 ببخشيد 1137 00:58:43,431 --> 00:58:45,322 !آقاي دلاکروز 1138 00:58:45,323 --> 00:58:47,473 ... آقاي دلاکروز 1139 00:58:51,781 --> 00:58:54,853 ،وقتي ميفهمي فرصتي داري نبايد اجازه بدي که از دستت بره 1140 00:58:54,854 --> 00:58:57,465 بايد ازش استفاده کني 1141 00:59:13,035 --> 00:59:15,476 تقريبا رسيديم، دانته 1142 00:59:18,492 --> 00:59:20,523 !آقاي دلاکروز 1143 00:59:20,524 --> 00:59:22,594 ... آقاي دلاکروز 1144 00:59:26,652 --> 00:59:29,673 ولي چيکار ميتونيم بکنيم؟ چاره‌اي نداريم 1145 00:59:29,674 --> 00:59:31,616 بايد ايمان داشته باشي، خواهر 1146 00:59:31,617 --> 00:59:33,889 آه، اما پدر، او هرگز گوش نميده 1147 00:59:33,890 --> 00:59:36,782 اون به موسيقي گوش ميده 1148 01:00:01,051 --> 01:00:03,052 خانم‌ها و آقايان 1149 01:00:03,053 --> 01:00:07,367 بعد از ظهر همگي‌تون بخير 1150 01:00:07,368 --> 01:00:09,460 خانم‌ها و آقايان 1151 01:00:09,461 --> 01:00:11,352 ...اينکه امشب در کنار شما هستم 1152 01:00:11,353 --> 01:00:13,535 خيلي برام لذت بخشه 1153 01:00:13,536 --> 01:00:15,828 چون موسيقي زبان منه 1154 01:00:15,829 --> 01:00:20,093 و کُل دنيا خانواده‌ي منه 1155 01:00:20,094 --> 01:00:22,156 چون موسيقي زبان منه 1156 01:00:22,157 --> 01:00:24,958 و کل دنيا خانواده‌ي منه 1157 01:00:24,959 --> 01:00:27,491 چون موسيقي زبان منه 1158 01:00:27,492 --> 01:00:31,326 و کل دنيا خانواده‌ي منه 1159 01:00:31,327 --> 01:00:33,137 ... چون موسيقي زبان منه و 1160 01:00:33,138 --> 01:00:34,848 !اوه 1161 01:00:35,291 --> 01:00:36,981 !اوه 1162 01:00:45,684 --> 01:00:48,165 حالت خوبه، پسر؟ 1163 01:00:49,577 --> 01:00:51,129 !اوه 1164 01:00:51,130 --> 01:00:52,882 !تويي 1165 01:00:52,883 --> 01:00:54,432 تو همون پسره‌اي 1166 01:00:54,433 --> 01:00:56,425 که از سرزمين زنده‌ها اومده 1167 01:00:56,426 --> 01:00:58,798 تو ... منو ميشناسي؟ 1168 01:00:58,799 --> 01:01:01,842 همه دارن فقط راجع به تو حرف ميزنن 1169 01:01:01,843 --> 01:01:03,694 براي چي اومدي اينجا؟ 1170 01:01:03,695 --> 01:01:05,886 من ميگل هستم 1171 01:01:05,887 --> 01:01:09,340 نوه‌ي نوه‌ي تو 1172 01:01:09,341 --> 01:01:11,923 من يه نوه‌ي نوه دارم؟ 1173 01:01:11,924 --> 01:01:13,384 من به طلب آمرزش تو احتياج دارم 1174 01:01:13,385 --> 01:01:17,549 تا بتونم به خونه برگردم و مثل تو يه نوازنده بشم 1175 01:01:17,550 --> 01:01:19,772 ... بقيه‌ي خانواده‌مون 1176 01:01:19,773 --> 01:01:21,684 اونا به حرفم گوش نميدن 1177 01:01:21,685 --> 01:01:25,276 ولي ... اميدوار بودم که تو گوش کني 1178 01:01:26,400 --> 01:01:29,563 ... پسر با استعدادي مثل تو 1179 01:01:29,564 --> 01:01:32,166 چطور ميتونم به حرفت گوش ندم؟ 1180 01:01:33,238 --> 01:01:37,320 ها‌ها! من يه نوه‌ي نوه‌ دارم 1181 01:01:43,410 --> 01:01:44,600 !نگاه کن، اون فريداست 1182 01:01:44,601 --> 01:01:46,723 آره، منم، فريدا کالو 1183 01:01:46,724 --> 01:01:48,424 مفتخر شدم، خانم 1184 01:01:48,425 --> 01:01:50,586 ممنون 1185 01:01:53,851 --> 01:01:55,402 هي، نيگرنته، اينفانته 1186 01:01:55,403 --> 01:01:58,346 نوه‌ي نوه رو ديدين؟ 1187 01:01:58,546 --> 01:01:59,907 !نوه‌ي نوه‌م 1188 01:01:59,908 --> 01:02:02,320 اون هم زنده‌ست، هم يه نوازنده‌ست 1189 01:02:02,321 --> 01:02:04,452 با چال، بدون چال با چال، بدونِ چال 1190 01:02:04,453 --> 01:02:05,663 !بدونِ چال 1191 01:02:05,664 --> 01:02:07,325 به سلامتي دوستي‌مون 1192 01:02:07,326 --> 01:02:12,069 من براي تو آسمان و زمين رو به لرزه در ميارم، دوستِ من. به سلامتي 1193 01:02:12,122 --> 01:02:14,263 !سَم 1194 01:02:14,264 --> 01:02:16,216 ميدوني، من خودم تمام بدلکاري‌هارو انجام دادم 1195 01:02:16,217 --> 01:02:20,540 اگرچه بايد خداحافظي کنم مرا ياد آور 1196 01:02:22,003 --> 01:02:26,767 تمام اين چيزها از طرف طرفدارهاي معرکه‌ي من در سرزمين زنده‌هاست 1197 01:02:27,198 --> 01:02:30,690 اونقدر برام هديه ميفرستن که نميدونم باهاشون چيکار کنم 1198 01:02:31,213 --> 01:02:32,533 هي، چي شده؟ 1199 01:02:32,534 --> 01:02:34,465 زياده روي کردم؟ بنظر مياد خسته شدي 1200 01:02:34,466 --> 01:02:36,838 نه، همه‌ش عاليه 1201 01:02:36,839 --> 01:02:39,331 ولي؟ - ... فقط - 1202 01:02:39,332 --> 01:02:42,495 در تمام زندگيم تو الگوي من بودي 1203 01:02:42,496 --> 01:02:45,778 تو کسي هستي که تونستي واقعا موفق بشي 1204 01:02:46,530 --> 01:02:49,093 ولي تاحالا شده از کارت پشيمون شده باشي؟ 1205 01:02:49,094 --> 01:02:53,217 از اينکه موسيقي رو بجاي همه چيز انتخاب کردي؟ 1206 01:02:53,218 --> 01:02:57,712 اينکه با زادگاهم خداحافظي کنم سخت بود 1207 01:02:57,713 --> 01:02:59,694 اينکه تنهايي برم هم سخت بود 1208 01:02:59,695 --> 01:03:02,056 ترک کردن خانواده‌ت چي؟ 1209 01:03:02,057 --> 01:03:03,628 آره 1210 01:03:03,629 --> 01:03:06,913 ولي چاره‌ي ديگه‌اي براي موفقيت نبود 1211 01:03:06,914 --> 01:03:10,196 کسي نميتونه جلوي چيزي که تقدير براي آدم رقم زده رو بگيره 1212 01:03:10,197 --> 01:03:12,568 ... و تو، نوه‌ي نوه‌ي من 1213 01:03:12,569 --> 01:03:15,692 تقديرت اينه که يه نوازنده بشي 1214 01:03:16,925 --> 01:03:19,747 من و تو، ما هنرمند هستيم، ميگل 1215 01:03:19,748 --> 01:03:21,939 ما نميتونيم فقط متعلق به يک خانواده باشيم 1216 01:03:21,940 --> 01:03:25,101 !دنيا، خانواده‌ي ماست 1217 01:03:25,624 --> 01:03:28,956 !اوه آتيش‌بازي شروع شد 1218 01:03:38,879 --> 01:03:43,282 به زودي، مهموني با نمايش طلوع من ادامه پيدا ميکنه 1219 01:03:43,283 --> 01:03:46,266 اوه، ميگل! تو بايد به نمايش بياي 1220 01:03:46,267 --> 01:03:48,259 تو مهمان افتخاري من خواهي بود 1221 01:03:48,260 --> 01:03:51,612 جدي ميگي؟ - معلومه، پسرم - 1222 01:03:52,975 --> 01:03:54,586 نميتونم 1223 01:03:54,587 --> 01:03:57,109 بايد تا قبل از طلوع خورشيد به خونه برگردم 1224 01:03:57,110 --> 01:04:00,391 آره! واقعا بايد تو رو به خونه بفرستم 1225 01:04:03,556 --> 01:04:06,088 باعث افتخارم بود 1226 01:04:06,089 --> 01:04:08,622 متاسفم که بايد بري، ميگل 1227 01:04:08,623 --> 01:04:11,434 اميدوارم که خيلي زود بميري 1228 01:04:13,147 --> 01:04:15,509 ميدوني که منظورم چي بود 1229 01:04:16,602 --> 01:04:18,271 ... ميگل 1230 01:04:18,272 --> 01:04:20,044 برات طلب آمرزش ميکنم 1231 01:04:20,045 --> 01:04:22,017 ما يه قراري داشتيم، بچه 1232 01:04:22,018 --> 01:04:25,260 تو کي هستي؟ اين حرفت يعني چي؟ 1233 01:04:25,461 --> 01:04:28,474 اوه، فريدا! فکر کردم نتونستي بياي 1234 01:04:28,475 --> 01:04:30,356 تو گفتي که عکسم رو به دنياي زنده‌ها مي‌بري 1235 01:04:30,357 --> 01:04:31,978 تو قول دادي، ميگل 1236 01:04:31,979 --> 01:04:33,789 تو اين مرد رو ميشناسي؟ 1237 01:04:33,790 --> 01:04:35,412 همين امشب باهاش آشنا شدم 1238 01:04:35,413 --> 01:04:37,884 اون بهم گفت که تو رو ميشناسه 1239 01:04:37,885 --> 01:04:39,856 هکتور؟ 1240 01:04:39,857 --> 01:04:41,259 خواهش ميکنم، ميگل 1241 01:04:41,260 --> 01:04:43,610 عکسم رو به اون دنيا ببر 1242 01:04:44,602 --> 01:04:49,146 ... دوست من، تو تو فراموش شدي 1243 01:04:49,147 --> 01:04:50,238 اونوقت تقصير کيه؟ 1244 01:04:50,239 --> 01:04:52,281 هکتور، خواهش ميکنم - اونا آهنگ‌هاي من بود که تو برداشتي 1245 01:04:52,282 --> 01:04:53,932 آهنگ‌هاي من بود که تو رو مشهور کرد 1246 01:04:53,933 --> 01:04:55,885 چي؟ ... اگه من فراموش شدم 1247 01:04:55,886 --> 01:04:57,907 بخاطر اين بود که تو به هيچکس نگفتي من اون آهنگ‌ها رو نوشتم 1248 01:04:57,908 --> 01:05:01,250 مسخره‌ست دلاکروز خودش تمام آهنگاش رو مينويسه 1249 01:05:01,251 --> 01:05:02,932 ميخواي خودت بهش بگي؟ يا من بگم؟ 1250 01:05:02,933 --> 01:05:05,545 هکتور، من نميخواستم آهنگ‌هاي تو رو بدزدم 1251 01:05:05,546 --> 01:05:07,959 ... ما تيم معرکه‌اي تشکيل داديم، ولي 1252 01:05:07,960 --> 01:05:12,053 تو مُردي، و من ... فقط به اين خاطر ...آهنگ‌هاي تو رو خوندم 1253 01:05:12,054 --> 01:05:14,355 چون ميخواستم بخشي از وجودت رو زنده نگه دارم 1254 01:05:14,356 --> 01:05:16,078 !اوه، خيلي لطف کردي 1255 01:05:16,079 --> 01:05:18,150 شما واقعا باهم نوازندگي ميکردين 1256 01:05:18,151 --> 01:05:20,743 ببين، نميخوام بخاطرش بحث کنم 1257 01:05:20,744 --> 01:05:22,655 فقط ميخوام اوضاع رو درست کنم 1258 01:05:22,656 --> 01:05:24,687 ميگل ميتونه عکس من رو به اون دنيا ببره 1259 01:05:24,688 --> 01:05:27,029 هکتور - و اينطوري من ميتونم از پل رد بشم - 1260 01:05:27,030 --> 01:05:28,882 ميتونم دخترم رو ببينم 1261 01:05:28,883 --> 01:05:30,694 ارنستو 1262 01:05:30,695 --> 01:05:32,175 اون شبي که من رفتم رو يادته؟ 1263 01:05:32,176 --> 01:05:33,598 خيلي وقت پيش بود 1264 01:05:33,599 --> 01:05:34,908 ما باهم نوشيدني خورديم 1265 01:05:34,909 --> 01:05:38,232 و تو بهم گفتي که بخاطر رفيقت زمين و آسمان رو به لرزه درمياري 1266 01:05:38,233 --> 01:05:40,895 خب، الان ازت اين درخواست رو دارم 1267 01:05:40,896 --> 01:05:42,697 زمين و آسمان؟ 1268 01:05:42,698 --> 01:05:43,919 مثل ديالوگِ فيلم؟ 1269 01:05:43,920 --> 01:05:44,718 چي؟ 1270 01:05:44,719 --> 01:05:46,401 جمله‌ي دُن هيدالگو 1271 01:05:46,402 --> 01:05:48,664 توي فيلم دلاکروز "به اسم "مسير خانه 1272 01:05:48,665 --> 01:05:50,336 من دارم درمورد زندگي واقعيم حرف ميزنم، ميگل 1273 01:05:50,337 --> 01:05:52,328 نه، اين توي فيلم هست 1274 01:05:52,329 --> 01:05:53,870 !نگاه کن 1275 01:05:53,871 --> 01:05:56,081 فکر کنم بايد بخاطرش بنوشيم 1276 01:05:56,082 --> 01:05:57,744 به سلامتي دوستي‌مون 1277 01:05:57,745 --> 01:06:00,327 من براي تو آسمان و زمين رو به لرزه در ميارم، دوستِ من. به سلامتي 1278 01:06:00,328 --> 01:06:03,330 ولي توي فيلم، دُن هيدالگو نوشيدني رو مسموم ميکنه 1279 01:06:03,331 --> 01:06:05,032 به سلامتي 1280 01:06:05,033 --> 01:06:07,454 !سم 1281 01:06:08,527 --> 01:06:10,849 اون شب، ارنستو 1282 01:06:10,850 --> 01:06:12,751 شبي که من رفتم 1283 01:06:12,752 --> 01:06:15,293 ما ماه‌ها بود که درحال سفر و اجرا بوديم 1284 01:06:15,294 --> 01:06:18,808 من دلم براي خونه تنگ شد و وسايل و آهنگ‌هام رو جمع کردم 1285 01:06:18,809 --> 01:06:20,699 الان ميخواي تسليم بشي؟ 1286 01:06:20,700 --> 01:06:22,781 وقتي اينقدر به‌ روياهامون نزديک شديم؟ 1287 01:06:22,782 --> 01:06:24,804 اين روياي تو بود، خودت يه فکري براش بکن 1288 01:06:24,805 --> 01:06:26,967 من بدون آهنگ‌هاي تو موفق نميشم، هکتور 1289 01:06:26,968 --> 01:06:28,548 من دارم ميرم خونه، ارنستو 1290 01:06:28,549 --> 01:06:31,630 ،اگه ميخواي ازم متنفر‌ شو ولي تصميمم رو گرفتم 1291 01:06:33,916 --> 01:06:36,267 اوه، من هيچوقت نميتونم ازت متنفر بشم 1292 01:06:36,268 --> 01:06:41,382 ... اگه ميخواي بري، پس با يه نوشيدني راهي‌ت ميکنم 1293 01:06:43,647 --> 01:06:45,157 به سلامتي دوستي‌مون 1294 01:06:45,158 --> 01:06:48,280 من براي تو آسمان و زمين رو به لرزه در ميارم، دوستِ من 1295 01:06:48,281 --> 01:06:50,482 !به سلامتي 1296 01:06:54,268 --> 01:06:56,170 تو تا ايستگاه قطار باهام اومدي 1297 01:06:56,171 --> 01:06:58,692 ولي من دل درد گرفتم 1298 01:06:58,693 --> 01:07:00,885 فکر کردم بخاطر غذاييه که خوردم 1299 01:07:00,886 --> 01:07:02,967 شايد بخاطر سوسيسيه که خوردي، دوست من 1300 01:07:02,968 --> 01:07:06,431 يا شايد از چيزي که نوشيدم 1301 01:07:09,216 --> 01:07:11,756 وقتي بيدار شدم، مُرده بودم 1302 01:07:12,389 --> 01:07:13,810 ... تو 1303 01:07:13,811 --> 01:07:15,421 !منو مسموم کردي 1304 01:07:15,422 --> 01:07:18,515 تو فيلم رو با واقعيت قاطي کردي، هکتور 1305 01:07:18,516 --> 01:07:22,720 تمام اين مدت، فکر ميکردم که فقط بدشانسي آوردم 1306 01:07:22,721 --> 01:07:26,073 ... هيچوقت فکر نميکردم که تو ممکنه 1307 01:07:26,074 --> 01:07:28,506 ... منو 1308 01:07:30,789 --> 01:07:32,330 چطور تونستي؟ 1309 01:07:32,331 --> 01:07:33,121 !هکتور 1310 01:07:33,122 --> 01:07:34,632 !محافظ‌ها! محافظ‌ها 1311 01:07:34,633 --> 01:07:37,965 !تو همه چيزم رو ازم گرفتي 1312 01:07:38,198 --> 01:07:40,099 !موشِ کثيف 1313 01:07:40,100 --> 01:07:41,770 حواستون بهش باشه 1314 01:07:41,771 --> 01:07:43,673 حالش خوب نيست 1315 01:07:43,674 --> 01:07:45,055 من فقط ميخواستم که به خونه برگردم 1316 01:07:45,276 --> 01:07:48,568 !نه! نه 1317 01:07:49,491 --> 01:07:51,442 معذرت ميخوام 1318 01:07:51,443 --> 01:07:53,244 کجا بوديم؟ 1319 01:07:53,245 --> 01:07:55,276 داشتي برام طلب آمرزش ميکردي 1320 01:07:55,277 --> 01:07:58,359 آره ... آها ... درسته 1321 01:08:00,322 --> 01:08:01,984 ... ميگل 1322 01:08:01,985 --> 01:08:05,367 ... شهرت من ... خيلي 1323 01:08:05,368 --> 01:08:07,980 خيلي برام مهمه 1324 01:08:07,981 --> 01:08:10,253 ... خيلي بدم مياد فکر کني که 1325 01:08:10,254 --> 01:08:15,038 که تو هکتور رو بخاطر آهنگ‌هاش کُشتي؟ 1326 01:08:15,480 --> 01:08:17,681 تو که همچين فکري نميکني 1327 01:08:17,682 --> 01:08:18,922 درسته؟ 1328 01:08:18,923 --> 01:08:24,398 من ... نه ... همه ميدونن که تو آدم خوبي هستي 1329 01:08:29,665 --> 01:08:34,299 ... پدربزرگ ارنستو برام طلب آمرزش ميکني؟ 1330 01:08:34,692 --> 01:08:36,673 محافظ‌ها؟ 1331 01:08:36,674 --> 01:08:39,747 حواستون به ميگل باشه اون مدت بيشتري رو اينجا ميمونه 1332 01:08:39,748 --> 01:08:41,147 چي؟ 1333 01:08:41,148 --> 01:08:42,748 !ولي من عضو خانوادت هستم 1334 01:08:42,749 --> 01:08:45,132 هکتور هم بهترين دوستم بود 1335 01:08:45,133 --> 01:08:48,515 موفقيت رايگان به دست نمياد، ميگل 1336 01:08:48,516 --> 01:08:52,050 ... بايد بتوني هرکاري که لازمه براش بکني 1337 01:08:52,051 --> 01:08:54,543 از فرصتت استفاده کني 1338 01:08:54,544 --> 01:08:56,745 ميدونم که درک ميکني 1339 01:08:56,746 --> 01:08:59,448 !نه! نه 1340 01:09:00,740 --> 01:09:02,592 !ولم کنين 1341 01:09:02,593 --> 01:09:03,983 !نه 1342 01:09:03,984 --> 01:09:06,146 !اوه 1343 01:09:25,908 --> 01:09:27,829 !کمک 1344 01:09:27,830 --> 01:09:30,291 کسي صدام رو ميشنوه؟ 1345 01:09:30,384 --> 01:09:33,075 !ميخوام برم خونه 1346 01:09:48,745 --> 01:09:50,415 ها؟ 1347 01:09:51,137 --> 01:09:52,497 هکتور؟ 1348 01:09:52,498 --> 01:09:55,270 بچه؟ - !اوه، هکتور - 1349 01:09:55,302 --> 01:09:56,592 حق با تو بود 1350 01:09:56,593 --> 01:09:58,544 بايد برميگشتم پيش خونوادم 1351 01:09:58,545 --> 01:10:01,657 هي، هي، هي - اونا بهم گفتن که مثل دلاکروز نباشم - 1352 01:10:01,658 --> 01:10:03,750 ولي به حرفشون گوش ندادم - هي، چيزي نيست 1353 01:10:03,751 --> 01:10:06,123 ولي بهشون گفتم که اگه منو فراموش بکنن هم برام مهم نيست 1354 01:10:06,124 --> 01:10:11,865 گفتم که اون مراسم مسخره هم برام مهم نيست - هي، بچه‌جون، اشکالي نداره - 1355 01:10:11,866 --> 01:10:12,771 چيزي نيست 1356 01:10:12,772 --> 01:10:15,873 بهشون گفتم برام مهم نيست 1357 01:10:17,156 --> 01:10:19,918 اوه - هکتور - 1358 01:10:19,919 --> 01:10:22,361 هکتور؟ 1359 01:10:22,362 --> 01:10:24,463 ... اون 1360 01:10:24,464 --> 01:10:26,216 داره منو فراموش ميکنه 1361 01:10:26,217 --> 01:10:27,897 کي؟ 1362 01:10:27,898 --> 01:10:30,248 دخترم 1363 01:10:31,382 --> 01:10:36,117 اون تنها دليليه که ميخواي از پل رد بشي 1364 01:10:36,118 --> 01:10:39,099 فقط ميخوام دوباره ببينمش 1365 01:10:39,721 --> 01:10:42,693 هرگز نبايد "سانتا سسيليا" رو ترک ميکردم 1366 01:10:43,085 --> 01:10:45,237 اِي کاش ميتونستم معذرت‌خواهي کنم 1367 01:10:45,238 --> 01:10:49,151 اي کاش ميتونستم بهش بگم که باباش سعي داشت که به خونه بياد 1368 01:10:49,152 --> 01:10:52,545 کاش ميتونستم بهش بگم خيلي دوستش دارم 1369 01:10:54,057 --> 01:10:56,398 کوکوي من 1370 01:10:58,382 --> 01:11:00,353 کوکو؟ 1371 01:11:14,810 --> 01:11:16,342 از کجا؟ 1372 01:11:16,343 --> 01:11:18,705 اينو از کجا آوردي؟ 1373 01:11:18,706 --> 01:11:21,077 اين مامان بزرگ کوکوي منه 1374 01:11:21,078 --> 01:11:23,480 اينم مامان بزرگ ايملداي منه 1375 01:11:23,481 --> 01:11:25,842 ... اين 1376 01:11:26,064 --> 01:11:27,954 توئي؟ 1377 01:11:30,739 --> 01:11:32,549 ... ما 1378 01:11:32,821 --> 01:11:34,951 فاميل هستيم؟ - فاميل هستيم؟ - 1379 01:11:46,697 --> 01:11:49,648 هميشه اميدوار بودم که دوباره بتونم ببينمش 1380 01:11:49,649 --> 01:11:51,441 اميدوار بودم که دلش برام تنگ شده باشه 1381 01:11:51,442 --> 01:11:53,974 شايد عکسم رو بذاره روي طاقچه 1382 01:11:54,136 --> 01:11:56,327 ولي هيچوقت اين اتفاق نيفتاد 1383 01:11:56,748 --> 01:11:58,559 ميدوني بدترين بخشش چيه؟ 1384 01:11:58,560 --> 01:12:01,633 حتي اگه نتونم کوکو رو ... توي دنياي زنده‌ها ببينم 1385 01:12:01,634 --> 01:12:04,517 فکر کردم حداقل يه روز ...بتونم اينجا ببينمش 1386 01:12:04,518 --> 01:12:07,699 حسابي بغلش کنم 1387 01:12:08,521 --> 01:12:11,883 ولي اون آخرين کسيه که منو به ياد مياره 1388 01:12:12,015 --> 01:12:14,416 ... وقتي که اون از دنياي زنده‌ها بره 1389 01:12:14,417 --> 01:12:16,259 ...تو از دنياي مردگان 1390 01:12:16,260 --> 01:12:18,661 .ناپديد ميشي 1391 01:12:18,662 --> 01:12:20,364 ديگه هيچوقت نميتوني اون رو ببيني 1392 01:12:20,365 --> 01:12:22,736 هيچوقت نميتونم 1393 01:12:25,260 --> 01:12:26,410 ... ميدوني 1394 01:12:26,411 --> 01:12:28,322 يه‌بار يه آهنگ براش نوشتم 1395 01:12:28,323 --> 01:12:30,735 قبلا هرشب اون آهنگ رو ميخونديم 1396 01:12:30,736 --> 01:12:32,347 همزمان باهم 1397 01:12:32,348 --> 01:12:35,749 مهم نبود که چقدر از هم دور باشيم 1398 01:12:36,162 --> 01:12:38,795 آهنگي که نتونستم براش بخونم 1399 01:12:38,796 --> 01:12:39,826 ... براي 1400 01:12:39,827 --> 01:12:40,877 ... آخرين 1401 01:12:40,878 --> 01:12:42,838 بار 1402 01:12:43,220 --> 01:12:47,363 مرا به ياد آور 1403 01:12:47,364 --> 01:12:50,027 اگرچه بايد خداحافظي کنم 1404 01:12:50,028 --> 01:12:52,960 مرا به ياد آور 1405 01:12:52,961 --> 01:12:56,264 نذار اين دوري اشکت رو دربياره 1406 01:12:56,265 --> 01:12:59,317 چون حتي اگه خيلي ازت دور باشم 1407 01:12:59,318 --> 01:13:01,900 تو رو در قلبم نگه ميدارم 1408 01:13:01,901 --> 01:13:04,423 يه آهنگ به خصوص برات ميخونم 1409 01:13:04,424 --> 01:13:08,488 هرشب که از هم دوريم 1410 01:13:08,489 --> 01:13:11,690 مرا به ياد آور 1411 01:13:11,892 --> 01:13:13,162 !بابا 1412 01:13:13,163 --> 01:13:15,135 گرچه بايد به مکاني دوردست رهسپار شوم 1413 01:13:15,136 --> 01:13:17,678 مرا به ياد آور 1414 01:13:17,679 --> 01:13:21,723 هربار که آهنگي غمگين با گيتار شنيدي 1415 01:13:21,724 --> 01:13:23,845 بدون که همراه تو هستم 1416 01:13:23,846 --> 01:13:28,980 اين تنها راهيه که ميتونم همراهت باشم 1417 01:13:30,363 --> 01:13:35,256 تا وقتي که دوباره در آغوش بگيرمت 1418 01:13:36,450 --> 01:13:42,046 منو 1419 01:13:42,047 --> 01:13:46,951 به ياد آور 1420 01:13:48,513 --> 01:13:50,646 اون گيتارت رو دزديد 1421 01:13:50,647 --> 01:13:52,728 اون آهنگ‌هات رو دزديد 1422 01:13:52,729 --> 01:13:55,250 تو بايد کسي باشي که دنيا به ياد مياره 1423 01:13:55,251 --> 01:13:56,492 نه دلا کروز 1424 01:13:56,493 --> 01:13:59,114 من آهنگ " مرا ياد آور" رو براي مردم دنيا ننوشتم 1425 01:13:59,115 --> 01:14:01,786 اون رو براي کوکو نوشتم 1426 01:14:02,719 --> 01:14:05,462 واقعا متاسفم از اينکه پدر پدر پدربزرگت هستم 1427 01:14:05,463 --> 01:14:08,936 شوخي مي‌کني؟ همين يه دقيقه پيش فکر مي‌کردم فاميل يه قاتل هستم 1428 01:14:08,937 --> 01:14:11,348 تو که خيلي بهتري 1429 01:14:11,349 --> 01:14:13,121 ...در کل زندگيم 1430 01:14:13,122 --> 01:14:15,583 يه چيزي من رو متفاوت کرده بود 1431 01:14:15,584 --> 01:14:18,546 و هيچوقت هم نمي‌دونستم منشأ اون، چي بوده 1432 01:14:18,547 --> 01:14:19,897 ولي الان مي‌دونم 1433 01:14:19,898 --> 01:14:22,030 !منشأش تويي 1434 01:14:22,031 --> 01:14:24,752 افتخار مي‌کنم که فاميل هستيم 1435 01:14:24,944 --> 01:14:28,087 !افتخار مي‌کنم که فاميلش هستم 1436 01:14:34,556 --> 01:14:37,907 !افتخار مي‌کنم که فاميلش هستم 1437 01:14:52,245 --> 01:14:54,135 دانته؟ 1438 01:14:55,099 --> 01:14:57,249 !دانته 1439 01:14:59,474 --> 01:15:01,604 !دانته‌ست 1440 01:15:05,990 --> 01:15:07,880 !هاها 1441 01:15:11,907 --> 01:15:13,849 !ايملدا 1442 01:15:13,850 --> 01:15:15,791 هکتور 1443 01:15:15,792 --> 01:15:17,972 خوب به نظر مياي 1444 01:15:28,376 --> 01:15:29,666 !دانته 1445 01:15:29,667 --> 01:15:32,289 تو تمام مدت مي‌دونستي !اون بابا هکتور من بوده 1446 01:15:32,290 --> 01:15:33,871 تو يه روح راهنماي واقعي هستي 1447 01:15:33,872 --> 01:15:37,555 روح راهنماي خوب کي‌ـه؟ !تويي 1448 01:15:56,287 --> 01:15:58,237 !دانته 1449 01:16:21,516 --> 01:16:22,906 !اوناهاشون 1450 01:16:22,907 --> 01:16:25,498 !ميگلي! ميگلي 1451 01:16:29,344 --> 01:16:31,826 !ممنون، خداي من 1452 01:16:45,752 --> 01:16:47,704 پسرم، خيلي نگرانت بودم 1453 01:16:47,705 --> 01:16:50,736 خدا رو شکر که به موقع پيدات کرديم 1454 01:16:50,788 --> 01:16:52,339 و تو 1455 01:16:52,340 --> 01:16:54,781 چند بار بايد دست رد به سينه‌ت بزنم؟ 1456 01:16:54,782 --> 01:16:55,813 ...ايملدا 1457 01:16:55,814 --> 01:16:59,337 .به هيچ وجه نمي‌خوام با تو باشم نه توي زندگي، نه توي مرگ 1458 01:16:59,338 --> 01:17:03,081 ده‌ها سال رو صرف حفاظت از خانواد‌م در برابر اشتباهاتت کردم 1459 01:17:03,082 --> 01:17:06,455 ،اون 5 دقيقه باهات بوده !و حالا بايد از منجلاب درش بيارم 1460 01:17:06,456 --> 01:17:08,197 من بخاطر هکتور نرفته بودم اونجا 1461 01:17:08,198 --> 01:17:10,209 اون بخاطر من اومده بود اونجا 1462 01:17:10,210 --> 01:17:12,883 فقط تلاش ميکرد تا منو برگردونه خونه 1463 01:17:12,884 --> 01:17:14,724 من نمي‌خواستم به حرفش گوش بدم 1464 01:17:14,725 --> 01:17:16,786 ولي درست مي‌گفت 1465 01:17:16,787 --> 01:17:20,069 هيچي مهم‌تر از خانواده نيست 1466 01:17:20,791 --> 01:17:23,384 آماد‌م تا طلب آمرزش شما رو قبول کنم 1467 01:17:23,385 --> 01:17:25,506 و همينطور شرايط‌تون 1468 01:17:25,507 --> 01:17:28,178 ولي قبلش، بايد دلا کروز رو پيدا کنم 1469 01:17:28,179 --> 01:17:29,551 تا عکس هکتور رو بگيرم 1470 01:17:29,552 --> 01:17:31,543 چي؟ - تا اون بتونه دوباره کوکو رو ببـينه - 1471 01:17:31,544 --> 01:17:33,416 هکتور بايد توي مراسم يادبودمون باشه 1472 01:17:33,417 --> 01:17:34,987 اون عضوي از خانوادمون‌ـه 1473 01:17:34,988 --> 01:17:36,509 اون خانواد‌شو ترک کرد 1474 01:17:36,510 --> 01:17:38,181 ،اون سعي کرد بياد خونه پيش تو و کوکو 1475 01:17:38,182 --> 01:17:40,913 ولي دلا کروز اونو به قتل رسوند 1476 01:17:41,084 --> 01:17:43,316 حقيقت داره، ايملدا 1477 01:17:43,317 --> 01:17:45,099 گيريم که حقيقت داره، خب که چي؟ 1478 01:17:45,100 --> 01:17:47,440 منو با يه بچه که بايد ،بزرگش مي‌کردم تنها گذاشتي 1479 01:17:47,441 --> 01:17:49,483 و من قراره همين‌جوري ببخشمت؟ 1480 01:17:49,484 --> 01:17:51,325 ...ايملدا، من 1481 01:17:51,326 --> 01:17:53,487 هکتور؟ 1482 01:17:55,671 --> 01:17:58,162 وقتم داره تموم ميشه 1483 01:17:58,224 --> 01:18:00,216 بخاطر کوکوئه 1484 01:18:00,217 --> 01:18:02,648 داره فراموشت مي‌کنه 1485 01:18:02,989 --> 01:18:05,411 لزومي نداره ببخشيدش 1486 01:18:05,412 --> 01:18:09,033 ولي نبايد فراموشش کنيم 1487 01:18:10,738 --> 01:18:13,870 من مي‌خواستم فراموشت کنم 1488 01:18:13,871 --> 01:18:15,943 ...مي‌خواستم کوکو هم فراموشت کنه، ولي 1489 01:18:15,944 --> 01:18:18,555 تقصير منـه 1490 01:18:18,556 --> 01:18:21,057 نه تو 1491 01:18:21,801 --> 01:18:24,382 متأسفم، ايملدا 1492 01:18:27,787 --> 01:18:29,528 ...ميگل 1493 01:18:29,529 --> 01:18:31,950 ...اگه کمکت کنيم عکسش رو بدست بياري 1494 01:18:31,951 --> 01:18:33,533 تو برمي‌گردي خونه 1495 01:18:33,534 --> 01:18:35,555 موسيقي بي موسيقي 1496 01:18:35,556 --> 01:18:39,328 خانواده از همه چيز مهم‌تره 1497 01:18:40,582 --> 01:18:44,574 نميـ... نمي‌تونم ببخشمت 1498 01:18:45,808 --> 01:18:48,630 ولي کمکت مي‌کنم 1499 01:18:49,291 --> 01:18:52,414 خب، چطوري دلا کروز رو گير بياريم؟ 1500 01:18:52,985 --> 01:18:56,468 شايد يه راهي بلد باشم 1501 01:19:45,964 --> 01:19:47,346 موفق باشي، دختر جون 1502 01:19:47,347 --> 01:19:49,357 ممنون، فريدا 1503 01:19:53,373 --> 01:19:55,133 !آخ 1504 01:19:56,887 --> 01:19:57,987 ...بيا، بذار کمکت کنم اينو 1505 01:19:57,988 --> 01:19:59,859 بهم دست نزن 1506 01:20:00,050 --> 01:20:01,311 همه نقشه رو فهميديد؟ 1507 01:20:01,312 --> 01:20:02,683 عکس هکتور رو پيدا مي‌کنيم 1508 01:20:02,684 --> 01:20:03,624 ميديمش به ميگل 1509 01:20:03,625 --> 01:20:04,655 ميگل رو مي‌فرستيم خونه 1510 01:20:04,656 --> 01:20:06,516 گلبرگ‌هاتون رو داريد؟ 1511 01:20:06,929 --> 01:20:09,060 حالا، فقط بايد دلا کروز رو پيدا کنيم 1512 01:20:09,061 --> 01:20:11,052 بله؟ 1513 01:20:11,263 --> 01:20:13,915 احيانا شما رو نمي‌شناسم؟ 1514 01:20:14,176 --> 01:20:16,448 !اين بخاطر کُشتن عشق زندگيِ منـه 1515 01:20:16,449 --> 01:20:18,861 کي؟ - داره منو ميگه - 1516 01:20:18,862 --> 01:20:20,353 من عشق زندگي تو ام؟ 1517 01:20:20,354 --> 01:20:22,034 ،نمي‌دونم هنوز ازت عصبانيم - 1518 01:20:22,035 --> 01:20:23,606 ...هکتور؟ تو چطور 1519 01:20:23,607 --> 01:20:25,819 و اينم واسه اينه که !سعي کردي نوه‌م رو بکُشي 1520 01:20:25,820 --> 01:20:28,191 نوه؟ - داره منو ميگه - 1521 01:20:28,192 --> 01:20:29,603 !تو 1522 01:20:29,604 --> 01:20:32,556 صبر کن. تو با هکتور نسبتي داري؟ 1523 01:20:32,557 --> 01:20:34,677 !عکسه 1524 01:20:35,581 --> 01:20:37,701 ...آ 1525 01:20:37,733 --> 01:20:39,793 !بريد دنبالش 1526 01:20:41,316 --> 01:20:43,578 !محافظ‌ها، کمک 1527 01:20:43,629 --> 01:20:45,150 گفتي عشق زندگيت؟ 1528 01:20:45,151 --> 01:20:46,562 نمي‌دونم چي گفتم 1529 01:20:46,563 --> 01:20:48,964 من که اينطور شنيدم 1530 01:21:01,210 --> 01:21:03,912 .توي جايگاه بايستيد، آقا سي ثانيه‌ي ديگه اجراتون شروع ميشه 1531 01:21:10,910 --> 01:21:13,521 !ميگل، عکسه رو دارم 1532 01:21:21,382 --> 01:21:23,132 !اُه 1533 01:21:28,690 --> 01:21:30,480 !بجنبيد، يالا 1534 01:21:32,155 --> 01:21:33,885 !خانم‌ها و آقايان 1535 01:21:33,886 --> 01:21:40,582 ارنـسـتـو دلـا کـروزِ !پــرآوازه و بـي‌هـمـتـا 1536 01:21:48,943 --> 01:21:51,073 !اونو از صحنه بياريد پايين 1537 01:21:58,925 --> 01:22:00,445 !بخون 1538 01:22:00,446 --> 01:22:02,256 !بخون 1539 01:22:07,244 --> 01:22:09,946 افسوس 1540 01:22:10,037 --> 01:22:13,098 افسوس، يورونا 1541 01:22:13,271 --> 01:22:18,774 يوروناي آسمانِ آبي 1542 01:22:20,207 --> 01:22:25,664 افسوس، يورونا 1543 01:22:25,665 --> 01:22:31,560 يوروناي آسمانِ آبي 1544 01:22:31,941 --> 01:22:36,996 حتي اگر به قيمت جانم تمام شود، يورونا 1545 01:22:36,997 --> 01:22:41,341 از عشق ورزيدن به تو دست نخواهم شست 1546 01:22:41,342 --> 01:22:46,185 از عشق ورزيدن به تو دست نخواهم شست 1547 01:22:46,898 --> 01:22:51,193 يورونا، از بلندترين درخت کاج بالا رفتم 1548 01:22:51,194 --> 01:22:54,095 تا که تو را ببينم 1549 01:22:54,096 --> 01:22:58,269 ولي درخت کاج کم‌طاقت بود، يورونا 1550 01:22:58,270 --> 01:23:01,884 ،هنگامي که گريه‌ي مرا ديد او هم گريست 1551 01:23:01,885 --> 01:23:05,609 افسوس، يورونا، يورونا 1552 01:23:05,610 --> 01:23:08,882 يوروناي آسمانِ آبي 1553 01:23:08,883 --> 01:23:12,516 افسوس، يورونا، يورونا 1554 01:23:12,517 --> 01:23:15,689 يوروناي آسمانِ آبي 1555 01:23:15,690 --> 01:23:19,914 حتي اگر به قيمت جانم برايم تمام شود، يورونا 1556 01:23:19,915 --> 01:23:23,119 از عشق ورزيدن به تو دست نخواهم شست 1557 01:23:23,120 --> 01:23:25,230 حتي اگر به قيمت جانم برايم تمام شود - ولم کن - 1558 01:23:25,231 --> 01:23:27,403 يورونا 1559 01:23:27,404 --> 01:23:30,967 از عشق ورزيدن به تو دست نخواهم شست 1560 01:23:30,968 --> 01:23:34,791 از عشق ورزيدن به تو دست نخواهم شست 1561 01:23:34,792 --> 01:23:39,476 از عشق ورزيدن به تو دست نخواهم شست 1562 01:23:39,477 --> 01:23:43,471 افسوس، افسوس، افسوس 1563 01:23:50,700 --> 01:23:53,432 يادم رفته بود چه حسي داره 1564 01:23:53,433 --> 01:23:56,594 هنوزم... مي‌توني آهنگ بخوني 1565 01:23:58,429 --> 01:24:00,659 !اُه 1566 01:24:01,452 --> 01:24:05,525 ...ميگل برات طلب آمرزش ميکنم 1567 01:24:05,646 --> 01:24:07,638 ...تا به خونه بري 1568 01:24:07,639 --> 01:24:10,352 ...عکس‌هامون رو بذاري کنار بقيه‌ي عکس‌ها 1569 01:24:10,353 --> 01:24:12,193 ...و هيچوقت هم 1570 01:24:12,194 --> 01:24:14,956 هيچوقت هم دوباره موسيقي نزنم 1571 01:24:14,957 --> 01:24:20,831 هيچوقت هم فراموش نکني خانواد‌ت چقدر عاشقتن 1572 01:24:22,476 --> 01:24:24,897 ميري خونه 1573 01:24:27,852 --> 01:24:30,263 !تو هيچ‌جا نميري 1574 01:24:31,016 --> 01:24:32,456 !ايملدا 1575 01:24:32,457 --> 01:24:34,138 !عقب بمونيد !جلو نيايد 1576 01:24:34,139 --> 01:24:36,291 !همه‌تون، عقب وايسيد 1577 01:24:36,292 --> 01:24:38,752 يه قدم هم بر نداريد 1578 01:24:39,725 --> 01:24:41,735 !دانته 1579 01:24:42,698 --> 01:24:45,089 !ارنستو، بس کن 1580 01:24:45,362 --> 01:24:47,012 پسره رو ول کن 1581 01:24:47,013 --> 01:24:48,934 من خيلي تلاش کردم، هکتور 1582 01:24:48,935 --> 01:24:51,157 اونقدر سخت که نميذارم اون همه چيزو تباه کنه 1583 01:24:51,158 --> 01:24:53,078 اون يه بچه‌ي زنده‌ست، ارنستو 1584 01:24:53,079 --> 01:24:54,881 اون يه تهديده 1585 01:24:54,882 --> 01:24:59,076 فکر مي‌کني ميذارمش با عکس تو، به عالم زنده‌ها برگرده؟ 1586 01:24:59,077 --> 01:25:00,938 تا خاطراتت رو زنده نگه داره؟ 1587 01:25:00,939 --> 01:25:02,579 نه - !تو يه بزدلي - 1588 01:25:02,580 --> 01:25:06,244 .من ارنستو دلا کروزم بزرگ‌ترين نوازنده تاريخ 1589 01:25:06,245 --> 01:25:08,256 نوازنده واقعي هکتور‌ه 1590 01:25:08,257 --> 01:25:11,110 تو فقط کسي هستي که اونو کُشته و آهنگ‌هاش رو دزديده 1591 01:25:11,111 --> 01:25:12,361 کُشته؟ 1592 01:25:12,362 --> 01:25:14,873 ...من کسي هستم که حاضرم هر کار کنم تا 1593 01:25:14,874 --> 01:25:16,896 از فرصت‌هام نهايت استفاده رو ببرم 1594 01:25:16,897 --> 01:25:19,599 به هر قيمتي که شده 1595 01:25:20,931 --> 01:25:22,972 !نه 1596 01:25:23,774 --> 01:25:26,076 !ميگل - !ميگل - 1597 01:25:26,077 --> 01:25:30,209 .عذر مي‌خوام، دوست قديمي ولي نمايش بايد ادامه پيدا کنه 1598 01:26:05,100 --> 01:26:06,932 !هاها 1599 01:26:06,933 --> 01:26:09,194 !هُووو! هُووو 1600 01:26:09,195 --> 01:26:11,607 !هُووو 1601 01:26:11,608 --> 01:26:14,670 ،هاهاهاها! لطفا، لطفا !خانواده‌ي‌ من 1602 01:26:14,671 --> 01:26:16,063 !قاتل - !صحنه رو ترک کن - 1603 01:26:16,064 --> 01:26:19,767 ...ارکستر، يک، دو، يک 1604 01:26:21,229 --> 01:26:23,340 مرا به ياد بياور 1605 01:26:23,341 --> 01:26:24,642 ...گرچه بايد 1606 01:26:24,643 --> 01:26:27,054 !آهاي، عوضي 1607 01:26:27,356 --> 01:26:29,326 !نگاه کنيد 1608 01:26:48,810 --> 01:26:50,700 .پيشي خوب 1609 01:26:54,136 --> 01:26:55,636 !منو بيار پايين 1610 01:26:55,637 --> 01:26:56,707 !خواهش ميکنم 1611 01:26:56,708 --> 01:26:59,079 !التماست مي‌کنم !بس کن. بس کن 1612 01:27:07,891 --> 01:27:09,512 !اُه! نه 1613 01:27:09,513 --> 01:27:11,273 !آه 1614 01:27:20,906 --> 01:27:22,387 چيو از دست دادم؟ 1615 01:27:22,388 --> 01:27:24,099 پسر خوب، دانته 1616 01:27:24,100 --> 01:27:25,660 !ميگل 1617 01:27:25,661 --> 01:27:27,022 !اُه 1618 01:27:27,023 --> 01:27:29,135 !هکتور 1619 01:27:29,136 --> 01:27:30,936 عکس رو گم کردم 1620 01:27:30,937 --> 01:27:32,678 عيبي نداره، پسرم 1621 01:27:32,679 --> 01:27:34,030 ...عيبـ 1622 01:27:34,031 --> 01:27:35,961 !هکتور 1623 01:27:35,962 --> 01:27:37,953 هکتور؟ 1624 01:27:37,954 --> 01:27:39,516 کوکو 1625 01:27:39,517 --> 01:27:41,318 نه، هنوزم مي‌تونيم عکس رو پيدا کنيم 1626 01:27:41,319 --> 01:27:43,770 ميگل، چيزي تا طلوع خورشيد نمونده 1627 01:27:43,771 --> 01:27:46,133 نه، نه، نه نمي‌تونم ولت کنم 1628 01:27:46,134 --> 01:27:48,285 قول دادم که عکست رو ميذارم کنار بقيه‌ي عکس‌ها 1629 01:27:48,286 --> 01:27:50,888 قول دادم که کوکو رو مي‌بيني 1630 01:27:50,889 --> 01:27:53,800 وقت هر دومون تمومه، پسرم 1631 01:27:54,063 --> 01:27:55,964 !نه! نه 1632 01:27:55,965 --> 01:27:57,857 !اون نبايد فراموشت کنه 1633 01:27:57,858 --> 01:28:00,269 ...فقط دلم مي‌خواست بدونه 1634 01:28:00,270 --> 01:28:02,351 کــه عــاشــقــش بــودم 1635 01:28:02,352 --> 01:28:03,843 !هکتور 1636 01:28:03,844 --> 01:28:06,456 تو طلب آمرزش ما رو داري، ميگل 1637 01:28:06,457 --> 01:28:09,010 بدون هيچ شرطي 1638 01:28:09,011 --> 01:28:12,523 !نه، بابا هکتور. لطفا 1639 01:28:15,737 --> 01:28:17,647 نه 1640 01:28:18,240 --> 01:28:19,501 برو خونه 1641 01:28:19,502 --> 01:28:23,285 قول ميدم! نمـ... نميذارم !کوکو تو رو فراموش کنه 1642 01:28:50,126 --> 01:28:51,986 !ايناهاش 1643 01:28:52,209 --> 01:28:54,799 !ميگل! وايسا 1644 01:28:59,216 --> 01:29:00,437 کجا بودي؟ 1645 01:29:00,438 --> 01:29:02,589 !بايد مامان بزرگ کوکو رو ببينم، لطفا 1646 01:29:02,590 --> 01:29:04,370 با اون چيکار داري؟ 1647 01:29:04,371 --> 01:29:05,483 !بدش من 1648 01:29:05,484 --> 01:29:07,094 ميگل، وايسا 1649 01:29:07,095 --> 01:29:09,607 ميگل! ميگل؟ 1650 01:29:09,608 --> 01:29:11,459 !ميگل 1651 01:29:11,460 --> 01:29:12,821 مامان بزرگ کوکو؟ 1652 01:29:12,822 --> 01:29:14,112 مي‌توني صدامو بشنوي؟ 1653 01:29:14,113 --> 01:29:15,775 ميگلـم 1654 01:29:15,776 --> 01:29:17,555 !بـ... بابات رو ديدم 1655 01:29:17,556 --> 01:29:20,439 يادته؟ بابايي؟ 1656 01:29:20,440 --> 01:29:22,111 خواهش مي‌کنم 1657 01:29:22,112 --> 01:29:23,793 ،اگه فراموشش کني 1658 01:29:23,794 --> 01:29:25,315 اون محو ميشه 1659 01:29:25,316 --> 01:29:27,496 براي هميشه 1660 01:29:28,068 --> 01:29:31,212 ايناهاش. اين گيتارش بود، درسته؟ 1661 01:29:31,213 --> 01:29:33,994 با اين برات آهنگ ميزد؟ 1662 01:29:35,367 --> 01:29:38,078 مي‌بيني، اينجاست 1663 01:29:38,511 --> 01:29:42,734 بابا، يادته؟ بابا؟ 1664 01:29:44,918 --> 01:29:46,028 !ميگل 1665 01:29:46,029 --> 01:29:49,891 .مامان بزرگ کوکو، تو رو خدا فراموشش نکن 1666 01:29:54,538 --> 01:29:57,661 داري با اون بيچاره چيکار مي‌کنه؟ 1667 01:29:57,662 --> 01:29:58,771 چيزي نيست، مادر 1668 01:29:58,772 --> 01:30:00,773 تو چت شده؟ 1669 01:30:06,502 --> 01:30:08,470 فکر کردم ديگه از دستت دادم، ميگل 1670 01:30:08,471 --> 01:30:10,169 ببخشيد، بابا 1671 01:30:10,170 --> 01:30:11,788 الان همه‌مون در کنار هميم 1672 01:30:11,789 --> 01:30:13,887 اين چيزي که مهمه 1673 01:30:13,888 --> 01:30:15,506 نه همه‌مون 1674 01:30:15,507 --> 01:30:17,425 چيزي نيست، مامان 1675 01:30:17,426 --> 01:30:22,083 ميگل، از مامان بزرگ کوکو عذرخواهي مي‌کني 1676 01:30:24,232 --> 01:30:26,349 ...مامان بزرگ کوکو 1677 01:30:30,768 --> 01:30:33,466 خب، عذرخواهي کن 1678 01:30:36,635 --> 01:30:38,323 ...مامان بزرگ کوکو 1679 01:30:38,324 --> 01:30:40,223 ...پدرت 1680 01:30:40,224 --> 01:30:43,361 مي‌خواست اينو بشنوي 1681 01:30:43,910 --> 01:30:46,079 ...مامان بزرگ... صبر کن 1682 01:30:46,080 --> 01:30:50,687 مرا به ياد آور 1683 01:30:51,197 --> 01:30:54,605 اگرچه بايد خداحافظي کنم 1684 01:30:54,606 --> 01:30:57,593 مرا به ياد آور 1685 01:30:57,594 --> 01:31:00,511 نذار اين دوري اشکت رو دربياره 1686 01:31:00,512 --> 01:31:04,238 چون حتي اگه خيلي ازت دور باشم !نگاه کن - 1687 01:31:04,239 --> 01:31:07,078 تو رو در قلبم نگه ميدارم 1688 01:31:07,079 --> 01:31:10,086 هرشب که از هم دوريم 1689 01:31:10,087 --> 01:31:14,024 يه آهنگ به خصوص برات ميخونم 1690 01:31:14,025 --> 01:31:17,960 مرا به ياد آور 1691 01:31:17,961 --> 01:31:21,049 گرچه بايد به مکاني دوردست رهسپار شوم 1692 01:31:21,050 --> 01:31:24,258 مرا به ياد آور 1693 01:31:24,259 --> 01:31:28,815 هربار که آهنگي غمگين با گيتار شنيدي 1694 01:31:28,816 --> 01:31:31,394 بدون که همراه تو هستم 1695 01:31:31,395 --> 01:31:36,221 اين تنها راهيه که ميتونم همراهت باشم 1696 01:31:36,222 --> 01:31:42,928 تا وقتي که دوباره در آغوش بگيرمت 1697 01:31:42,929 --> 01:31:47,895 مرا 1698 01:31:47,896 --> 01:31:52,052 به ياد آور 1699 01:31:55,921 --> 01:31:58,019 النا؟ 1700 01:31:58,020 --> 01:32:00,568 چي شده، دخترم؟ 1701 01:32:00,569 --> 01:32:02,666 هيچي، مامان بزرگ 1702 01:32:02,667 --> 01:32:05,575 اصلا هيچي نشده 1703 01:32:05,576 --> 01:32:09,863 بابام اون آهنگ رو برام مي‌خوند 1704 01:32:09,864 --> 01:32:12,521 مامان بزرگ کوکو، اون عاشقت بود 1705 01:32:12,522 --> 01:32:17,448 بابات خيلي عاشقت بود 1706 01:32:34,879 --> 01:32:38,576 نامه‌هاشو نگه داشتم 1707 01:32:38,577 --> 01:32:42,235 شعرهايي که برام مي‌نوشت رو 1708 01:32:42,236 --> 01:32:44,763 ...و 1709 01:33:02,394 --> 01:33:05,662 بابا يه نوازنده بود 1710 01:33:05,663 --> 01:33:08,070 ...وقتي يه دختر کوچولو بودم 1711 01:33:08,071 --> 01:33:14,436 اون و مامان بزرگ آهنگ‌هاي خيلي قشنگي مي‌خوندن 1712 01:33:20,064 --> 01:33:22,882 [يک سال بعد] 1713 01:33:22,883 --> 01:33:24,752 [مرا به ياد آور] 1714 01:33:24,753 --> 01:33:26,030 [فراموشت مي‌کنيم] 1715 01:33:26,031 --> 01:33:27,640 ،و درست همينجا 1716 01:33:27,641 --> 01:33:30,328 يکي از بزرگترين گنج‌هاي سانتا سسيليا هست 1717 01:33:30,329 --> 01:33:34,106 منزل ترانه‌سراي ارجمند، هکتور ريورا 1718 01:33:34,107 --> 01:33:37,514 نامه‌هايي که هکتور اختصاصا براي دخترش، کوکو، نوشته 1719 01:33:37,515 --> 01:33:40,442 شامل متن ترانه‌هاي تمام آهنگ‌هاي مورد علاقه‌تون ميشه 1720 01:33:40,443 --> 01:33:43,111 "نه فقط" مرا به ياد آور 1721 01:33:45,541 --> 01:33:48,099 و اون مرد، بابابزرگ خوليوئت هست 1722 01:33:48,100 --> 01:33:50,117 و اونم خاله روزيتائـه 1723 01:33:50,118 --> 01:33:51,986 و اونم خاله ويکتوريات هست 1724 01:33:51,987 --> 01:33:54,874 و اون دوتا هم اسکار و فيليپه هستن 1725 01:33:54,875 --> 01:33:57,434 ،اين‌ها فقط چند تا عکس قديمي نيستن اون‌ها خانواده‌ي ما هستن 1726 01:33:57,435 --> 01:34:00,851 و روي ما حساب مي‌کنن تا به يادشون بياريم 1727 01:34:17,543 --> 01:34:20,271 بگو که من ديوانه‌م - بعدي - 1728 01:34:20,272 --> 01:34:23,569 يا مرا احمق خطاب کن 1729 01:34:26,260 --> 01:34:28,956 از ملاقاتت لذت ببر، هکتور 1730 01:34:28,957 --> 01:34:34,433 اما گويي ديشب خواب تو را ديدم 1731 01:34:36,973 --> 01:34:38,161 !بابا 1732 01:34:38,162 --> 01:34:39,951 !کوکو 1733 01:34:39,952 --> 01:34:45,278 هنگامي که دهانم را باز کردم آهنگ بر لبانم جاري شد 1734 01:34:45,279 --> 01:34:47,886 و تو تمام کلماتش را مي‌دانستي 1735 01:34:47,887 --> 01:34:52,954 و همه با هم آهنگ خوانديم 1736 01:34:52,955 --> 01:34:55,342 با ترانه‌اي که بر روي 1737 01:34:55,343 --> 01:34:58,061 سيم‌هاي روح‌هايمان نواخته ميشد 1738 01:34:58,062 --> 01:35:00,499 و ريتمي که تا مغز استخوان ما را 1739 01:35:00,500 --> 01:35:03,318 به لرزه در مي‌آورد 1740 01:35:03,319 --> 01:35:05,357 عشق ما به هم 1741 01:35:05,358 --> 01:35:08,686 جاودانه خواهد بود 1742 01:35:09,206 --> 01:35:11,783 در هر ضربان 1743 01:35:11,784 --> 01:35:14,352 از قلب پرافتخار من 1744 01:35:14,353 --> 01:35:16,661 عشق ما به هم 1745 01:35:16,662 --> 01:35:19,869 جاودانه خواهد بود 1746 01:35:20,279 --> 01:35:22,337 در هر ضربان 1747 01:35:22,338 --> 01:35:27,884 از قلب پرافتخار من 1748 01:35:28,345 --> 01:35:30,294 اُه، خانواده‌ي من 1749 01:35:30,295 --> 01:35:32,612 گوش کنيد، اقوام من 1750 01:35:32,613 --> 01:35:34,641 هم‌صدا با هم بخوانيد 1751 01:35:34,642 --> 01:35:36,870 بگذاريد همه بدانند 1752 01:35:36,871 --> 01:35:38,539 عشق ما به هم 1753 01:35:38,540 --> 01:35:40,558 جاودانه خواهد بود 1754 01:35:40,559 --> 01:35:42,487 در هر ضربان 1755 01:35:42,488 --> 01:35:44,865 از قلب پر افتخار من 1756 01:35:44,866 --> 01:35:46,885 اُه، خانواده‌ي من 1757 01:35:46,886 --> 01:35:49,023 گوش کنيد، اقوام من 1758 01:35:49,024 --> 01:35:51,373 هم‌صدا با هم بخوانيد 1759 01:35:51,374 --> 01:35:53,162 بگذاريد همه بدانند 1760 01:35:53,163 --> 01:35:54,901 عشق ما به هم 1761 01:35:54,902 --> 01:35:57,290 جاودانه خواهد بود 1762 01:35:57,291 --> 01:35:59,228 در هر ضربان 1763 01:35:59,229 --> 01:36:05,575 از قلب پرافتخار من 1764 01:36:05,861 --> 01:36:08,608 پايان 1765 01:36:09,741 --> 01:36:20,550 زيرنويس از حسام شيخ حسني، علي اکبر دوست‌دار، امير طهماسبي، SiGMAارميا، Sorrow سميرا 1766 01:36:21,191 --> 01:36:27,836 ارائه‌اي از www.mxsub.net www.DibaMoviez.com www.2Farsisubtitle.ir 1767 01:36:29,518 --> 01:36:37,204 دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.DibaMoviez.Com 1768 01:36:37,845 --> 01:36:45,531 فيلم‌هاي جديد با‌ هاردساب فارسي در کينگ مووي WWW.KINGMOVIE.BIZ Telegram.Me/King_Movie 1769 01:36:46,172 --> 01:36:53,858 دانلود رايگان فيلم و سريال با لينک مستقيم Www.YekMovies.Net 1770 01:36:54,500 --> 01:37:02,186 "جديدترين فيلم‌ها و سريال‌هاي روز دنيا در "سريال فا Seriesfa.co 1771 01:43:30,242 --> 01:43:33,636 COCO (2017) Farsi_Persian ver 2.5 20.11.96