1 00:02:34,590 --> 00:02:39,861 Coming up next, I want you to give a warm welcome to DJ Phantom. 2 00:02:42,166 --> 00:02:43,532 I'm really proud of you, Mate. 3 00:02:43,534 --> 00:02:45,534 Great set Mr. Oakenfold. Thank you, Man. 4 00:02:49,172 --> 00:02:50,805 Let's rock this house, Phantom. 5 00:02:56,913 --> 00:02:58,413 That's my boy. 6 00:02:59,582 --> 00:03:00,682 Come on. 7 00:03:16,500 --> 00:03:19,568 Loser! Loser! 8 00:03:19,570 --> 00:03:21,836 Not now, come on. No, no, no, no, no. 9 00:03:21,838 --> 00:03:23,271 Shit. 10 00:03:23,273 --> 00:03:26,741 Logan. Mom, no, you can't. 11 00:03:26,743 --> 00:03:28,910 I was in the middle of a mix. 12 00:03:28,912 --> 00:03:31,213 Is knocking asking for too much? 13 00:03:31,215 --> 00:03:33,381 Oh, I did knock, and so did your father. 14 00:03:33,383 --> 00:03:36,218 Good luck hearing anything over that. 15 00:03:36,220 --> 00:03:37,686 When are you going to stop wasting your time 16 00:03:37,688 --> 00:03:40,388 with all this DJ stuff? 17 00:03:40,390 --> 00:03:41,923 Just so you know, this DJ stuff 18 00:03:41,925 --> 00:03:43,525 could make me a lot of money, 19 00:03:43,527 --> 00:03:45,527 if that's what you're worried about. 20 00:03:45,529 --> 00:03:48,230 Just like my Tupperware parties. 21 00:03:48,232 --> 00:03:49,864 You can make $15,000 dollars a night. 22 00:03:49,866 --> 00:03:53,568 Stanford does not offer a major in DJing. 23 00:03:53,570 --> 00:03:55,403 Is there a reason you're up here, 24 00:03:55,405 --> 00:03:57,906 or are you just up here to crush all my hopes and dreams? 25 00:03:57,908 --> 00:03:59,541 Honey, your father wants to know 26 00:03:59,543 --> 00:04:02,544 if you were anywhere near his car. 27 00:04:02,546 --> 00:04:06,848 No. Was Blake? 28 00:04:09,719 --> 00:04:13,255 Logan, stay away from the Porsche 29 00:04:13,257 --> 00:04:14,789 or your father will kill you. 30 00:04:14,791 --> 00:04:18,426 He's funny about his car. 31 00:04:18,428 --> 00:04:20,495 I'd like you to keep your room cleaner. 32 00:04:20,497 --> 00:04:21,763 Yeah. And you know, 33 00:04:21,765 --> 00:04:24,266 I'm noticing these nudie photos. 34 00:04:24,268 --> 00:04:25,900 Is Blake putting those up? 35 00:04:25,902 --> 00:04:27,535 Yeah, Mom. It's all Blake. 36 00:04:30,273 --> 00:04:31,539 I used to look like that. 37 00:04:35,444 --> 00:04:38,747 No. No. No. No. 38 00:04:38,749 --> 00:04:41,449 Logan, my website needs production value. 39 00:04:41,451 --> 00:04:43,351 You need to lose your virginity. 40 00:04:43,353 --> 00:04:44,919 We need this car. 41 00:04:44,921 --> 00:04:46,021 Dude, don't touch it. Don't touch it. 42 00:04:46,023 --> 00:04:47,922 My dad will kill us. 43 00:04:47,924 --> 00:04:49,758 She's not going to care if I show up in a Porsche. 44 00:04:49,760 --> 00:04:51,760 Seriously, Blake. Fucking stop. 45 00:04:51,762 --> 00:04:53,595 Seriously, Dude, fucking stop. 46 00:04:53,597 --> 00:04:55,764 Okay, relax. Relax, okay? Relax. 47 00:04:55,766 --> 00:04:57,599 Take it easy, all right? Take a deep breath. 48 00:04:57,601 --> 00:05:02,003 Close your eyes. Imagine you and Lina in this car. 49 00:05:02,005 --> 00:05:03,838 There's wind blowing through her hair. 50 00:05:03,840 --> 00:05:06,608 Her hand is on your gear shift. 51 00:05:06,610 --> 00:05:08,543 Music is blaring through the subwoofers. 52 00:05:13,550 --> 00:05:15,317 I have been making her a mix. 53 00:05:15,319 --> 00:05:18,453 Of course you have. And you know why? 54 00:05:18,455 --> 00:05:23,591 So you can play it for her in this car tonight. 55 00:05:23,593 --> 00:05:25,427 You show off your bad-ass DJ skills. 56 00:05:25,429 --> 00:05:26,628 "Wiki-wiki!" 57 00:05:26,630 --> 00:05:29,497 Spin her around, DJ all over her vagina. 58 00:05:29,499 --> 00:05:31,466 A little Booty action. 59 00:05:36,505 --> 00:05:38,640 No. 60 00:05:38,642 --> 00:05:40,809 Logan, we have been best friends since pre-school. 61 00:05:40,811 --> 00:05:42,644 Original Juice Box Buddies. 62 00:05:42,646 --> 00:05:45,347 I know how big your penis is through your basketball shorts. 63 00:05:45,349 --> 00:05:46,815 I could sketch it like a mug shot. 64 00:05:46,817 --> 00:05:49,084 Have I ever misguided you? 65 00:05:49,086 --> 00:05:53,888 This is fate. Don't pussy out now. 66 00:06:02,933 --> 00:06:04,766 Do you want to regain your male power back? 67 00:06:04,768 --> 00:06:07,001 We have the answer for you. Clinically validated, 68 00:06:07,003 --> 00:06:09,671 universally acclaimed erectus supplimentus. 69 00:06:09,673 --> 00:06:11,539 Call now, 1-800-erectus. 70 00:06:11,541 --> 00:06:13,708 First hundred callers get 50 percent off. 71 00:06:16,679 --> 00:06:17,812 Whoo! 72 00:06:19,815 --> 00:06:22,617 Lina. Stephanie. 73 00:06:22,619 --> 00:06:24,853 Hey. What a surprise. 74 00:06:24,855 --> 00:06:25,854 I didn't think you guys were coming. 75 00:06:25,856 --> 00:06:27,589 Hey, wanna smoke some weed? 76 00:06:27,591 --> 00:06:29,924 How about some California Gold? 77 00:06:29,926 --> 00:06:31,860 Oh, my God. That's just for you. 78 00:06:31,862 --> 00:06:34,996 This is awesome. I've got one for you, too. 79 00:06:38,100 --> 00:06:40,935 Whoa, is that Logan? 80 00:06:45,875 --> 00:06:47,776 Eugene, film this. Film this, film this. 81 00:06:48,978 --> 00:06:51,579 Ooh! 82 00:06:51,581 --> 00:06:53,648 Dude, that's not funny. That's not funny. 83 00:06:53,650 --> 00:06:55,984 That's not funny. Don't do that. 84 00:06:55,986 --> 00:06:57,552 Dude, Dude! Mission accomplished. 85 00:06:57,554 --> 00:06:58,887 Mission accomplished. Look to your right! 86 00:06:58,889 --> 00:07:00,955 Logan, where'd you get the Porsche? 87 00:07:00,957 --> 00:07:02,891 Yeah, the mission was to get Lina to notice you 88 00:07:02,893 --> 00:07:04,726 and she's looking right at you. 89 00:07:04,728 --> 00:07:06,694 She wants you. 90 00:07:06,696 --> 00:07:08,129 Go in there and go talk to her. 91 00:07:08,131 --> 00:07:10,899 Let's go inside. Go. 92 00:07:13,068 --> 00:07:15,804 I'm going to do it. Tonight's the night. 93 00:07:15,806 --> 00:07:17,605 Yeah. 94 00:07:17,607 --> 00:07:18,807 Watch the car, Blake. 95 00:07:18,809 --> 00:07:20,742 I will not take my eyes off of it. 96 00:07:20,744 --> 00:07:22,510 You watch the car, Blake. Stop talking to me. 97 00:07:22,512 --> 00:07:23,745 Go talk to her. Eugene, did you get that? 98 00:07:23,747 --> 00:07:25,747 Yes, I got it all. Yes! 99 00:07:25,749 --> 00:07:28,082 Drink! Drink! Drink! Drink! 100 00:07:28,084 --> 00:07:32,220 Yeah! 101 00:07:32,222 --> 00:07:34,622 Oh, my God. High school parties. 102 00:07:34,624 --> 00:07:37,459 I can't wait for spring break. It's going to be so cool. 103 00:07:37,461 --> 00:07:39,928 Please, to do anything seriously fun, 104 00:07:39,930 --> 00:07:43,097 we have to get out of the United States of can't do anything. 105 00:07:43,099 --> 00:07:45,099 You and ash are really going to go to Puerto Vallarta? 106 00:07:45,101 --> 00:07:47,836 Yes, and so should you. It's gonna be so much fun. 107 00:07:47,838 --> 00:07:51,105 Better boys. Better booze. Better music. 108 00:07:51,107 --> 00:07:53,775 I mean, what is this shit? I can't even dance to it. 109 00:07:53,777 --> 00:07:57,111 I know. Let's get out of here. 110 00:07:57,113 --> 00:08:00,081 Hey. What's up? Puerto Vallarta, huh? 111 00:08:00,083 --> 00:08:03,051 That's cool. That's Mexico, right? 112 00:08:03,053 --> 00:08:04,853 Have you ever been? No. 113 00:08:04,855 --> 00:08:08,823 Oh, my gosh. It is so much fun. 114 00:08:08,825 --> 00:08:10,258 You should totally come with us. It's going to be epic. 115 00:08:10,260 --> 00:08:12,126 Drink, drink, drink! Really? 116 00:08:12,128 --> 00:08:13,962 Oh, my God. This party officially sucks. 117 00:08:13,964 --> 00:08:15,897 Can we please just get to the college party? 118 00:08:15,899 --> 00:08:18,800 Oh, yes. Please! 119 00:08:18,802 --> 00:08:21,703 Oh, Logan, would you mind driving us? 120 00:08:21,705 --> 00:08:24,539 Yeah. Yeah, no, that's... 121 00:08:24,541 --> 00:08:25,707 Yeah, I can do that. That's cool. 122 00:08:25,709 --> 00:08:27,709 Oh, my gosh. Thank you so much. 123 00:08:27,711 --> 00:08:29,143 You're so sweet. 124 00:08:31,581 --> 00:08:33,515 Gentle. Gentle. Oh! 125 00:08:33,517 --> 00:08:35,283 Just throw him over, huh? 126 00:08:35,285 --> 00:08:37,685 Oh, yeah. Shots! Shots! 127 00:08:37,687 --> 00:08:39,687 Hey, just excuse me one second. 128 00:08:39,689 --> 00:08:41,823 Blake! Blake! I told you to watch the car. 129 00:08:41,825 --> 00:08:43,258 I have not taken my eyes off of it. 130 00:08:43,260 --> 00:08:44,826 Just get them off. 131 00:08:44,828 --> 00:08:46,160 I'm driving Lina to another party. 132 00:08:46,162 --> 00:08:49,264 Yes! Okay. Hold this. 133 00:08:49,266 --> 00:08:51,533 Ladies, Eugene, you guys are done. 134 00:08:51,535 --> 00:08:53,935 Just a sec. Super virgin coming through. 135 00:08:53,937 --> 00:08:56,938 Thank you very much. Eugene, you are done. Get out of here. 136 00:08:56,940 --> 00:08:59,173 Jeez. Oh, God. 137 00:08:59,175 --> 00:09:02,176 I'm so sorry. It was those shrimp tacos. 138 00:09:02,178 --> 00:09:04,012 You know what? It's fine. 139 00:09:04,014 --> 00:09:05,613 Don't worry about it. We'll get another ride. 140 00:09:05,615 --> 00:09:07,715 No. No, no, no, no. This is fine. 141 00:09:07,717 --> 00:09:09,284 I can clean this up... 142 00:09:09,286 --> 00:09:11,886 It's fine. Don't worry about it. 143 00:09:11,888 --> 00:09:14,589 Oh, hey, Josh! Can I get a ride? Sure, jump in. 144 00:09:14,591 --> 00:09:16,925 Are you going to the frat party? Of course. 145 00:09:16,927 --> 00:09:18,993 Bye! Thanks anyway, Logan! 146 00:09:23,032 --> 00:09:24,866 I'll get us some paper towels. 147 00:09:29,171 --> 00:09:31,773 I was actually going to give her a ride... in the Porsche. 148 00:09:31,775 --> 00:09:33,207 Let's turn it up. 149 00:09:33,209 --> 00:09:35,577 Dude, if my dad wakes up, he'll kill us. 150 00:09:35,579 --> 00:09:37,245 Jesus, you're pussy. 151 00:09:37,247 --> 00:09:39,047 You like saying that word too much. 152 00:09:39,049 --> 00:09:41,916 Well, that's because it takes away the power. Pussy. 153 00:09:41,918 --> 00:09:44,752 Pussy, pussy, pussy, pussy, pussy, pussy, pussy! 154 00:09:44,754 --> 00:09:46,588 I just want to touch her pussy! Pussy! 155 00:09:46,590 --> 00:09:49,057 Oh, shit. I've got to back it in. Pussy, pussy! 156 00:09:49,059 --> 00:09:51,759 Oh, fuck. 157 00:09:51,761 --> 00:09:53,728 Dude, this is so not my fault. 158 00:10:05,774 --> 00:10:08,209 What were you thinking? I'm sorry. 159 00:10:08,211 --> 00:10:10,778 Damn right, you're sorry, because you are grounded. 160 00:10:10,780 --> 00:10:13,014 No spring break. Mom, no, no, no. 161 00:10:13,016 --> 00:10:14,916 Blake and I have been planning this trip for almost a year. 162 00:10:14,918 --> 00:10:16,250 Then you should have thought about that 163 00:10:16,252 --> 00:10:18,152 before you stole your father's car. 164 00:10:18,154 --> 00:10:21,623 The cruise tickets are non-refundable. 165 00:10:21,625 --> 00:10:22,924 I've been saving up a lot of money. 166 00:10:22,926 --> 00:10:24,659 We can't let that go to waste. 167 00:10:24,661 --> 00:10:27,929 Well, you're right. 168 00:10:27,931 --> 00:10:32,767 We're not a wasteful family. We recycle. 169 00:10:35,270 --> 00:10:37,939 Which is why... 170 00:10:37,941 --> 00:10:41,042 We're going to let you house-sit for a week. 171 00:10:41,044 --> 00:10:43,945 Huh? House sit? 172 00:10:43,947 --> 00:10:46,848 Where are you two going? 173 00:10:46,850 --> 00:10:48,282 Listen, your mom wants us to pay you back 174 00:10:48,284 --> 00:10:49,951 for those cruise tickets, 175 00:10:49,953 --> 00:10:51,219 so here's what's left 176 00:10:51,221 --> 00:10:54,322 after the cleaning costs on the Porsche. 177 00:10:54,324 --> 00:10:57,725 Thanks. Welcome. 178 00:10:57,727 --> 00:11:00,128 Your mom also thinks that I should give you a chance 179 00:11:00,130 --> 00:11:03,331 to earn back my trust, so have a seat. 180 00:11:06,301 --> 00:11:09,971 Logan, your grandfather was a great man. 181 00:11:09,973 --> 00:11:12,206 He was kind, and he was honest, 182 00:11:12,208 --> 00:11:13,741 and totally trustworthy. 183 00:11:13,743 --> 00:11:16,944 And those qualities so impressed his father 184 00:11:16,946 --> 00:11:19,947 that he was given a beautiful Rolex watch. 185 00:11:19,949 --> 00:11:21,983 And when he thought that I demonstrated 186 00:11:21,985 --> 00:11:26,154 those qualities of trust and responsibility, 187 00:11:26,156 --> 00:11:27,822 he gave the Rolex to me. 188 00:11:27,824 --> 00:11:29,691 Problem is, 189 00:11:29,693 --> 00:11:30,692 I don't think you've demonstrated 190 00:11:30,694 --> 00:11:34,095 those qualities at all. 191 00:11:34,097 --> 00:11:38,700 But the Rolex is at the jewelers. 192 00:11:38,702 --> 00:11:40,168 It's being cleaned. 193 00:11:40,170 --> 00:11:41,269 I'm not giving it to you. 194 00:11:41,271 --> 00:11:43,271 I just want you to pick it up. 195 00:11:43,273 --> 00:11:44,439 Really? 196 00:11:44,441 --> 00:11:46,340 You think you can handle that? 197 00:11:46,342 --> 00:11:47,909 Of course, Dad. Yeah. 198 00:11:51,046 --> 00:11:54,015 I can handle it. I promise. 199 00:11:54,017 --> 00:11:55,349 Now, we'll be back Sunday. 200 00:11:55,351 --> 00:11:57,185 I don't want Blake coming over, 201 00:11:57,187 --> 00:11:59,353 and here is a to-do list. 202 00:11:59,355 --> 00:12:00,888 I want every one of these done. 203 00:12:00,890 --> 00:12:02,890 Janis, I think that's a bad idea. 204 00:12:02,892 --> 00:12:06,360 Kent, we discussed this trust exercise. 205 00:12:06,362 --> 00:12:07,895 Logan gets to show us 206 00:12:07,897 --> 00:12:10,231 that he can be a responsible young man. 207 00:12:10,233 --> 00:12:12,333 I'm going to miss you. Okay. 208 00:12:14,870 --> 00:12:16,738 This is really happening? Why talk to a closed door? 209 00:12:16,740 --> 00:12:21,042 You're taking my tickets? Go inside and start the list. 210 00:12:21,044 --> 00:12:23,878 Take care of that watch. 211 00:12:23,880 --> 00:12:26,748 I can't believe they took our cruise tickets. 212 00:12:26,750 --> 00:12:28,750 Yeah, well, at least they paid us back. 213 00:12:28,752 --> 00:12:30,918 But that was our spring break. 214 00:12:30,920 --> 00:12:34,122 We should be the ones frolicking naked on deck, not your parents. 215 00:12:34,124 --> 00:12:36,257 Need you to sign right here, Logan. 216 00:12:36,259 --> 00:12:38,259 Yes, Sir. 217 00:12:38,261 --> 00:12:39,794 Sweet timepiece. 218 00:12:39,796 --> 00:12:42,096 1962 Rolex Submariner. 219 00:12:42,098 --> 00:12:43,898 Total chick magnet. 220 00:12:43,900 --> 00:12:45,233 Can you please tell him that no watch 221 00:12:45,235 --> 00:12:47,068 is going to get a guy a girl? Come on. 222 00:12:47,070 --> 00:12:49,370 Why do you think I do this? Honey? 223 00:12:49,372 --> 00:12:53,808 Could you deposit this? Okay. 224 00:12:53,810 --> 00:12:56,778 Who's that? My girlfriend. 225 00:12:56,780 --> 00:12:58,513 Willie, Babe. It's for you. 226 00:12:58,515 --> 00:13:01,449 Excuse me, Guys. 227 00:13:01,451 --> 00:13:04,185 Put it on. No. 228 00:13:04,187 --> 00:13:05,853 Just put it on. What can it hurt? 229 00:13:05,855 --> 00:13:08,289 Fine. I'm putting on the watch. 230 00:13:08,291 --> 00:13:11,425 You happy? Okay. Oh, yeah. 231 00:13:11,427 --> 00:13:15,096 Lina would love that. We should go show it to her. 232 00:13:15,098 --> 00:13:16,464 Yeah, let's go all the way 233 00:13:16,466 --> 00:13:18,566 down to Puerto Vallarta to show Lina a watch. 234 00:13:18,568 --> 00:13:22,103 Mexico? Dude, that's brilliant. 235 00:13:22,105 --> 00:13:23,437 That's way better than a cruise. 236 00:13:23,439 --> 00:13:26,207 Puerto Vallarta is a romantic paradise. 237 00:13:26,209 --> 00:13:28,442 How many years have you been trying to get with Lina, 238 00:13:28,444 --> 00:13:31,312 and suddenly this just falls into your lap? 239 00:13:31,314 --> 00:13:33,114 Dude, we have the funds. 240 00:13:33,116 --> 00:13:35,116 Lina practically gave you the invite. 241 00:13:35,118 --> 00:13:37,185 This is fate, my friend. 242 00:13:37,187 --> 00:13:40,488 Fate? Remember you said that the other night? Look what happened. 243 00:13:40,490 --> 00:13:42,456 That's because fate had something else for you in mind. 244 00:13:42,458 --> 00:13:43,925 Fate had this. 245 00:13:48,831 --> 00:13:51,098 Lina would look amazing in that dusky Mexican light. 246 00:13:51,100 --> 00:13:53,267 Yes! Yes. I'll book us a package online. 247 00:13:53,269 --> 00:13:56,003 I still have that whole to-do list. It's a to-do list. 248 00:13:56,005 --> 00:13:58,306 We'll get it done in a couple of hours, tops. 249 00:13:58,308 --> 00:14:00,541 Dude, if we don't do this, 250 00:14:00,543 --> 00:14:03,611 we will regret it for the rest of our lives. 251 00:14:27,169 --> 00:14:30,605 Whoo. Hola, Mamacitas! Can I meet your parents? 252 00:14:30,607 --> 00:14:32,039 I just want to congratulate them. 253 00:14:32,041 --> 00:14:36,210 Losers. Oh, my God. 254 00:14:36,212 --> 00:14:38,279 That's your way to break the ice, Romeo? 255 00:14:38,281 --> 00:14:40,047 Dude, girls love it when you talk dirty. It's perfect. 256 00:14:40,049 --> 00:14:42,183 Sex is not polite. It's sloppy, it's dirty. 257 00:14:42,185 --> 00:14:44,185 Yeah, okay. You're an idiot. Lose the negativity. 258 00:14:44,187 --> 00:14:46,187 We are on spring break. 259 00:14:46,189 --> 00:14:48,356 You should take a little lesson from me. 260 00:14:48,358 --> 00:14:50,458 Okay, that was pretty good. 261 00:14:50,460 --> 00:14:52,894 Okay. 262 00:14:52,896 --> 00:14:54,562 I don't know which one to choose. 263 00:14:54,564 --> 00:14:58,065 I mean, do we just pick one random? 264 00:14:58,067 --> 00:15:03,537 Hey, guys! Are you Logan and Blake? Yeah? You are? 265 00:15:03,539 --> 00:15:06,374 Yeah, we are. Um, who are you? 266 00:15:06,376 --> 00:15:08,910 The hotel sent me to pick you up 267 00:15:08,912 --> 00:15:11,545 come on, come on. Come on, come on! 268 00:15:17,921 --> 00:15:20,221 You are very special guests, eh? 269 00:15:20,223 --> 00:15:22,924 Special guests? What did you do? 270 00:15:22,926 --> 00:15:24,225 Got us a really bitching tour. 271 00:15:24,227 --> 00:15:26,560 Come in, come in! Come in. 272 00:15:26,562 --> 00:15:28,496 I hooked us up, Baby! 273 00:15:28,498 --> 00:15:32,233 Welcome to Mexico, Guys! Welcome. 274 00:15:32,235 --> 00:15:36,971 Amigos, my name is Chuy. Where can I take you? 275 00:15:36,973 --> 00:15:39,073 I though you said the hotel sent you. 276 00:15:39,075 --> 00:15:42,410 No. Not really. You needed a taxi, no? 277 00:15:42,412 --> 00:15:46,948 Chuy to the rescue. How did you know our names? 278 00:15:46,950 --> 00:15:48,950 Because Chuy knows everything 279 00:15:48,952 --> 00:15:53,955 in Puerto Vallarta. 280 00:15:53,957 --> 00:15:57,224 Fiesta Americana. Let's go. 281 00:15:57,226 --> 00:15:59,961 How did you know our names? I still don't understand. 282 00:15:59,963 --> 00:16:03,164 This guy's a Mexican Jedi. 283 00:16:09,138 --> 00:16:12,606 This is Vallarta! 284 00:16:15,144 --> 00:16:17,278 Land of the beautiful beaches. 285 00:16:17,280 --> 00:16:19,313 So, what brings you here, Amigos? 286 00:16:19,315 --> 00:16:23,050 I'm here for material for my website, Blakejob.Com 287 00:16:23,052 --> 00:16:25,419 I want to film some quality Booty. 288 00:16:25,421 --> 00:16:27,154 What about you, Guerito? 289 00:16:27,156 --> 00:16:30,458 He's here for his dream girl. Her name is Lina. 290 00:16:30,460 --> 00:16:33,294 She's all right. Lina. Huh. 291 00:16:35,198 --> 00:16:37,732 Watch out! Oh, shit! 292 00:16:40,036 --> 00:16:42,136 Oh! Look, look! 293 00:16:42,138 --> 00:16:47,375 Hey! Ladies! Smile! 294 00:16:47,377 --> 00:16:50,745 Hey, they're my cousins. 295 00:16:50,747 --> 00:16:55,783 Yeah, your fucking cousin, my ass. 296 00:16:57,320 --> 00:16:59,286 So, you came to see a girl. 297 00:16:59,288 --> 00:17:01,122 Yeah. It's a special girl. 298 00:17:01,124 --> 00:17:05,659 Oh! Here we have many special girls, Amigo. 299 00:17:17,072 --> 00:17:21,308 Hold on, Guys. Whoa! 300 00:17:26,716 --> 00:17:30,518 Oh! Oh, shit. 301 00:17:30,520 --> 00:17:32,720 We have arrived. 302 00:17:32,722 --> 00:17:37,224 Okay, that would be fifty dollars, Guy. 303 00:17:37,226 --> 00:17:38,692 Fifty dollars? Yeah. 304 00:17:38,694 --> 00:17:41,362 No way, Man. 305 00:17:41,364 --> 00:17:44,365 Okay, twenty, all right? Okay, fine. 306 00:17:44,367 --> 00:17:47,068 But Chuy make you deal, huh? 307 00:17:47,070 --> 00:17:52,339 I drive you all week for only $200. 308 00:17:52,341 --> 00:17:54,075 $200? Yeah. 309 00:17:54,077 --> 00:17:55,309 No, that's too much money. 310 00:17:55,311 --> 00:17:58,679 Not for you, right, Mr. Rolex? 311 00:17:58,681 --> 00:18:01,248 This isn't mine. It's my dad's. 312 00:18:01,250 --> 00:18:02,750 I'm just keeping it safe. 313 00:18:02,752 --> 00:18:05,786 No problem, Amigos. No problem. 314 00:18:05,788 --> 00:18:11,225 Just remember, you want anything, you ask Chuy. 315 00:18:11,227 --> 00:18:13,661 I get for you 24-7. 316 00:18:13,663 --> 00:18:15,629 Anything at all, okay? Anything at all. 317 00:18:15,631 --> 00:18:17,531 Call me. Call me. 318 00:18:17,533 --> 00:18:19,567 Look at this shit. This is heaven. 319 00:18:19,569 --> 00:18:20,734 Wow. 320 00:18:27,209 --> 00:18:29,710 What? They're everywhere. 321 00:18:35,417 --> 00:18:37,551 Come on, can we at least get our room first? 322 00:18:37,553 --> 00:18:38,752 Later! 323 00:18:41,590 --> 00:18:45,359 Welcome to Puerto Vallarta. 324 00:18:45,361 --> 00:18:47,761 Are you ready for the bikini contest? 325 00:18:47,763 --> 00:18:49,430 Puerto Vallarta, Mexico, Spring Break! 326 00:18:49,432 --> 00:18:51,866 Let me hear you make some noise! 327 00:18:51,868 --> 00:18:53,767 Our next contestant, number six. 328 00:18:53,769 --> 00:18:55,503 Oh, my god, look at that... 329 00:18:55,505 --> 00:18:58,339 Oh, wow. That is amazing. 330 00:18:58,341 --> 00:19:00,141 Give it up for number seven. 331 00:19:00,143 --> 00:19:02,610 Oh, yeah, Baby. Shake it, shake it, shake it. 332 00:19:02,612 --> 00:19:05,513 Check out those curves. 333 00:19:05,515 --> 00:19:07,448 Yeah, yeah, don't worry. 334 00:19:07,450 --> 00:19:11,452 We've got more girls coming. More girls coming up. 335 00:19:11,454 --> 00:19:14,822 That's right, now we have contestant number eight. 336 00:19:14,824 --> 00:19:16,624 Oh, I hate my job. 337 00:19:16,626 --> 00:19:18,325 Our final contestant, 338 00:19:18,327 --> 00:19:20,728 all the way from Miami beach, number nine. 339 00:19:20,730 --> 00:19:23,230 Check her out! Just smoking. 340 00:19:27,335 --> 00:19:30,638 Guys, check it out. Look up to the balcony! 341 00:19:30,640 --> 00:19:32,706 Oh, my God. Yes! 342 00:19:32,708 --> 00:19:34,742 Take it off! Take it off! Take it off! 343 00:19:34,744 --> 00:19:36,343 Oh, my God. Take it off, lades! 344 00:19:36,345 --> 00:19:40,347 What happens in Mexico, stays in Mexico! 345 00:19:40,349 --> 00:19:42,650 I'm home. I'm home. 346 00:19:42,652 --> 00:19:45,719 Spring Break, let me hear you make some noise! 347 00:19:52,561 --> 00:19:54,662 Check this out. 348 00:19:54,664 --> 00:19:56,864 Eh? Eh? Mmm. Mmm. 349 00:19:56,866 --> 00:19:59,900 And... she's here. 350 00:19:59,902 --> 00:20:01,835 And the Blakejob knows where she's going tonight. 351 00:20:01,837 --> 00:20:04,238 Can you say foam party? 352 00:20:04,240 --> 00:20:06,440 Donde esta foam party? 353 00:20:06,442 --> 00:20:09,510 We don't have a room. What? How can that be? 354 00:20:09,512 --> 00:20:13,214 I got us a package online. Did you? 355 00:20:13,216 --> 00:20:15,382 Watch and learn, Logan. 356 00:20:15,384 --> 00:20:17,718 Watch and learn. 357 00:20:17,720 --> 00:20:19,386 Excuse me. 358 00:20:19,388 --> 00:20:21,522 There must have been some kind of mistake. 359 00:20:21,524 --> 00:20:23,958 This is our email confirmation. 360 00:20:23,960 --> 00:20:26,660 As you can see, totally bitchin tours doesn't exist. 361 00:20:26,662 --> 00:20:30,397 I believe you've been scammed. 362 00:20:30,399 --> 00:20:33,234 Can you just double-check that for us? 363 00:20:33,236 --> 00:20:35,769 I've checked twice already. 364 00:20:35,771 --> 00:20:37,504 Miss, we are not going anywhere. 365 00:20:37,506 --> 00:20:38,939 So unless you want 366 00:20:38,941 --> 00:20:41,408 to cause a scene of thorough unpleasantness... 367 00:20:41,410 --> 00:20:44,712 God, shrimp food poisoning. 368 00:20:44,714 --> 00:20:46,247 Stop it. Stop it. I'm sorry. 369 00:20:46,249 --> 00:20:47,615 One star Yelp review. 370 00:20:47,617 --> 00:20:50,517 I suggest you lower your voice. 371 00:20:50,519 --> 00:20:51,986 Well, I suggest that you get somebody 372 00:20:51,988 --> 00:20:55,522 to show us to our room now or I will vomit! 373 00:20:55,524 --> 00:20:57,558 You can't throw us out, we're Americans! 374 00:20:57,560 --> 00:20:58,759 Americano! Americano! 375 00:20:58,761 --> 00:21:00,427 Oh, my God! Fuck. 376 00:21:00,429 --> 00:21:03,564 Shit! Ah, fuck. 377 00:21:03,566 --> 00:21:05,566 "If we don't do this, we'll regret this 378 00:21:05,568 --> 00:21:07,334 for the rest of our lives." 379 00:21:07,336 --> 00:21:09,336 "This is fate testing you." 380 00:21:09,338 --> 00:21:11,405 How could I be so stupid? Fuck. 381 00:21:13,742 --> 00:21:14,942 We'll find another hotel, okay? 382 00:21:14,944 --> 00:21:16,677 How are we going to pay for it? 383 00:21:18,580 --> 00:21:19,847 Maybe we could stay with Lina. 384 00:21:19,849 --> 00:21:21,415 Yeah. "Hi, Lina. 385 00:21:21,417 --> 00:21:22,650 I stalked you all the way to Mexico. 386 00:21:22,652 --> 00:21:23,717 I don't have a room. 387 00:21:23,719 --> 00:21:25,286 Can Blake and I stay with you?" 388 00:21:25,288 --> 00:21:26,487 What else do you want to do, Dude? 389 00:21:26,489 --> 00:21:28,489 You want to sleep on the beach? 390 00:21:33,762 --> 00:21:35,729 Fate. 391 00:21:35,731 --> 00:21:38,332 Amigos, you're in luck. 392 00:21:38,334 --> 00:21:42,603 Sixto find a great room for you. 393 00:21:42,605 --> 00:21:44,938 Look, look! "Washes machines." 394 00:21:44,940 --> 00:21:47,474 Towels. Sauna. 395 00:21:48,778 --> 00:21:52,613 Hey, Prima! Hola! 396 00:21:52,615 --> 00:21:54,815 My cousin Lupita. 397 00:21:54,817 --> 00:21:58,619 Hey, don't touch her, okay? 398 00:21:58,621 --> 00:22:01,422 Come on! Come on, guys. 399 00:22:01,424 --> 00:22:04,491 Hey, welcome to the VIP section. 400 00:22:04,493 --> 00:22:07,394 Come on! 401 00:22:13,401 --> 00:22:14,868 Hey, sorry, Guys. 402 00:22:14,870 --> 00:22:16,937 You sleep here, 403 00:22:16,939 --> 00:22:20,507 and you rest here for... 404 00:22:20,509 --> 00:22:22,009 No problem, Guys, no problem. 405 00:22:22,011 --> 00:22:24,445 This is my cousin. 406 00:22:24,447 --> 00:22:26,080 Look, look! The bed! 407 00:22:26,082 --> 00:22:29,950 Muy comfortable. 408 00:22:29,952 --> 00:22:34,088 Come on, then. All for only a hundred. 409 00:22:34,090 --> 00:22:36,523 A hundred pesos? That's cool. 410 00:22:36,525 --> 00:22:38,726 No, no. A hundred dollars. 411 00:22:38,728 --> 00:22:40,361 What? For this? Yeah, yeah. 412 00:22:40,363 --> 00:22:42,830 You also get this, look? 413 00:22:42,832 --> 00:22:45,632 Chuy wristband, eh? 414 00:22:45,634 --> 00:22:49,069 All you can drink, entrance to clubs... oh, my god. 415 00:22:49,071 --> 00:22:53,841 The best deal in Puerto Vallarta. 416 00:22:53,843 --> 00:22:56,377 Chuy never lies. Never. 417 00:22:56,379 --> 00:22:58,946 The thing is, we're really low on cash. 418 00:22:58,948 --> 00:23:00,981 I know, Guys. Okay, okay. 419 00:23:00,983 --> 00:23:03,851 Okay, okay, okay. Okay, Guy. 420 00:23:03,853 --> 00:23:07,054 I like you, so... 421 00:23:07,056 --> 00:23:11,492 I give you everything for $50. 422 00:23:11,494 --> 00:23:13,394 Done. Yeah? 423 00:23:13,396 --> 00:23:15,028 Yeah. Okay, 50, and this. 424 00:23:15,030 --> 00:23:17,931 And this what? Your shirt. 425 00:23:17,933 --> 00:23:19,633 My shirt. He wants my shirt. 426 00:23:19,635 --> 00:23:21,402 Give him the shirt. He wants my shirt. 427 00:23:21,404 --> 00:23:22,503 It's a shitty shirt anyways. Give it to him. 428 00:23:22,505 --> 00:23:24,872 Okay. Okay, Chuy. 429 00:23:24,874 --> 00:23:26,073 Great, great, Chuy. 430 00:23:26,075 --> 00:23:28,709 Okay. Shirt and $50, right? 431 00:23:28,711 --> 00:23:31,412 Yeah, here you go. 432 00:23:31,414 --> 00:23:34,081 Okay, Guys! 433 00:23:34,083 --> 00:23:36,183 Enjoy your stay. 434 00:23:41,756 --> 00:23:43,557 Okay, so how exactly do I get Lina 435 00:23:43,559 --> 00:23:45,426 to take me back to her room? 436 00:23:45,428 --> 00:23:46,760 Because she's definitely not coming back to ours. 437 00:23:46,762 --> 00:23:48,429 It starts with Jager Bombs, 438 00:23:48,431 --> 00:23:49,897 and then it starts with bold confidence. 439 00:23:49,899 --> 00:23:51,098 Then you just straight up tell her, 440 00:23:51,100 --> 00:23:52,599 "Let's go back to your place." 441 00:23:52,601 --> 00:23:53,767 I just tell her? Yeah. 442 00:23:53,769 --> 00:23:55,436 Tell her you're rooming with me 443 00:23:55,438 --> 00:23:57,438 and I've already got plans to take the room. 444 00:23:57,440 --> 00:23:59,440 That's good. That's great. 445 00:23:59,442 --> 00:24:00,607 Fantastic. All right. 446 00:24:02,745 --> 00:24:05,446 Whoa. This is the place. 447 00:24:07,615 --> 00:24:11,618 Okay. Yeah, let's do this. 448 00:24:11,620 --> 00:24:13,220 Holy shit, it looks packed. 449 00:24:14,756 --> 00:24:16,623 You really think these are going to work? 450 00:24:16,625 --> 00:24:18,625 We're about to find out. Come on. 451 00:24:20,463 --> 00:24:21,929 Excuse me. Excuse me. 452 00:24:21,931 --> 00:24:23,630 Let me in. Excuse me! 453 00:24:23,632 --> 00:24:25,232 Excuse me. 454 00:24:28,103 --> 00:24:29,703 Chuy? Yeah! 455 00:24:29,705 --> 00:24:31,638 Okay, Amigos. 456 00:24:31,640 --> 00:24:33,774 You're going to let them in? 457 00:24:33,776 --> 00:24:35,642 Come on, Man, let me in. Chuy's my cousin. 458 00:24:35,644 --> 00:24:37,611 I know Chuy, too. He's my boyfriend! 459 00:24:37,613 --> 00:24:39,480 Now do you believe me? What? 460 00:24:39,482 --> 00:24:43,484 Fate! I can't believe it worked. 461 00:24:43,486 --> 00:24:46,220 Chuy! Yes! Yes! 462 00:24:47,656 --> 00:24:50,491 Oh, my God. 463 00:24:50,493 --> 00:24:52,125 Behold... 464 00:24:52,127 --> 00:24:53,660 The power of the pussy! 465 00:24:53,662 --> 00:24:57,931 Ladies and gentlemen... 466 00:24:57,933 --> 00:24:59,266 We hit turbulence! 467 00:25:03,172 --> 00:25:07,708 Whoo! Make some noise! 468 00:25:07,710 --> 00:25:12,045 Let's go find Lina. Mexico! 469 00:25:12,047 --> 00:25:16,683 That's Steve Aoki. That's Steve Aoki! 470 00:25:16,685 --> 00:25:20,888 One, two, three! Aoki jump! 471 00:25:23,191 --> 00:25:24,958 Whoo! 472 00:25:31,266 --> 00:25:32,966 Viva Vallarta! 473 00:25:34,736 --> 00:25:38,539 Get a room! This is awesome! Amazing! 474 00:25:38,541 --> 00:25:41,241 This is madness. Oh, shit. 475 00:25:41,243 --> 00:25:43,844 I'm sorry. That's okay. 476 00:25:43,846 --> 00:25:47,314 Let me buy you a new one. Open bar. Nice watch. 477 00:25:50,552 --> 00:25:52,553 Dude! I told you. 478 00:25:52,555 --> 00:25:54,021 Chicks dig the watch. 479 00:25:58,960 --> 00:26:01,128 We hit turbulence! 480 00:26:01,130 --> 00:26:02,696 You're a rock star! 481 00:26:08,036 --> 00:26:10,837 See? Fate! 482 00:26:10,839 --> 00:26:13,073 Listen to the man. 483 00:26:14,576 --> 00:26:16,243 You should get some action, Girl. 484 00:26:16,245 --> 00:26:18,345 So many hot guys here. 485 00:26:21,583 --> 00:26:24,017 Oh, there goes the table. 486 00:26:24,019 --> 00:26:25,319 Holy... No! 487 00:26:25,321 --> 00:26:26,753 Oh, shit, I wasn't filming that. 488 00:26:26,755 --> 00:26:28,221 Go ask her to do it again. 489 00:26:28,223 --> 00:26:30,090 Is she okay? Come on. 490 00:26:30,092 --> 00:26:33,260 Who's ready for the cake face? You? 491 00:26:33,262 --> 00:26:35,095 You? 492 00:26:37,632 --> 00:26:39,333 I got it. Thanks. I got it. 493 00:26:39,335 --> 00:26:42,769 Hi. Come on, I got you. 494 00:26:42,771 --> 00:26:44,605 My head. Are you okay? 495 00:26:44,607 --> 00:26:47,074 Let me go. I gotta pee. 496 00:26:47,076 --> 00:26:50,777 What? Dude. 497 00:26:50,779 --> 00:26:52,179 Yes! Enough with the camera. 498 00:26:52,181 --> 00:26:54,247 Come on. Look away, she's a lady. Stop... 499 00:26:54,249 --> 00:26:55,949 She's not that much of a lady anymore. 500 00:26:55,951 --> 00:26:58,218 Please, can you not... She'll appreciate... 501 00:26:58,220 --> 00:26:59,786 Please. Can you please not? 502 00:26:59,788 --> 00:27:01,288 You're drunk! Logan? 503 00:27:01,290 --> 00:27:04,057 You followed me? 504 00:27:04,059 --> 00:27:06,760 That's so sweet. 505 00:27:09,631 --> 00:27:12,265 Hi, "Josue." Okay, you gotta go. 506 00:27:12,267 --> 00:27:14,267 I'm going night-night. Bye, bye-bye. 507 00:27:14,269 --> 00:27:17,104 So much for that dusky Mexican light. 508 00:27:17,106 --> 00:27:18,939 We've got to help her. 509 00:27:18,941 --> 00:27:21,808 Thank you, Mexico! I love you! 510 00:27:21,810 --> 00:27:23,810 Hasta la vista! 511 00:27:23,812 --> 00:27:26,780 Give it up for Steve Aoki. 512 00:27:26,782 --> 00:27:30,283 Get ready for the wet t-shirt contest. 513 00:27:30,285 --> 00:27:31,985 Make some noise, people! 514 00:27:40,662 --> 00:27:42,729 A toast. What? No! 515 00:27:42,731 --> 00:27:44,831 No, Lina! Okay. 516 00:27:44,833 --> 00:27:46,667 Just don't do that. 517 00:27:46,669 --> 00:27:48,135 Come with me. Let's get you to bed. 518 00:27:48,137 --> 00:27:50,137 Logan? Yeah? 519 00:27:50,139 --> 00:27:52,673 Let me ask you something. Okay. 520 00:27:52,675 --> 00:27:55,008 You know when someone is the one, right? 521 00:27:55,010 --> 00:27:56,309 Mm-hmm. 522 00:27:56,311 --> 00:27:59,680 And you just... You can't fight it. 523 00:27:59,682 --> 00:28:03,984 You can't fight it because you have to be with the one. 524 00:28:03,986 --> 00:28:06,687 Yeah, exactly. 525 00:28:06,689 --> 00:28:08,989 Then why didn't Connor come find me? 526 00:28:08,991 --> 00:28:11,858 Ah, fuck! Ow! 527 00:28:11,860 --> 00:28:14,161 Ow, fuck. Ow! Fuck! 528 00:28:14,163 --> 00:28:16,863 Thank you, Man. Thank you. Sorry. 529 00:28:16,865 --> 00:28:19,700 I'm sorry. Who's Connor? 530 00:28:19,702 --> 00:28:21,435 I told him that I'd be here, 531 00:28:21,437 --> 00:28:25,439 so why didn't he come find me? 532 00:28:25,441 --> 00:28:27,708 Okay. 533 00:28:27,710 --> 00:28:31,111 I'm sure he just got lost. It's a big city. 534 00:28:31,113 --> 00:28:33,847 Well, you found me. 535 00:28:45,727 --> 00:28:47,894 You vomited in my mouth. What's wrong with you? 536 00:28:47,896 --> 00:28:50,363 Who does that? 537 00:28:50,365 --> 00:28:52,899 What's the matter, Dawg? 538 00:28:52,901 --> 00:28:54,968 I thought you were into that kinky shit. 539 00:28:54,970 --> 00:28:58,371 You vomited into my mouth. What's wrong with you? 540 00:28:58,373 --> 00:29:01,775 Don't yell at me! 541 00:29:01,777 --> 00:29:03,477 You're yelling at me. Don't vomit in my mouth! 542 00:29:03,479 --> 00:29:06,179 I hate you. I hate you. Oh, God. 543 00:29:06,181 --> 00:29:09,015 She's fine. I'm... Why are you yelling at me? 544 00:29:11,053 --> 00:29:14,521 I'm sorry. Don't cry. 545 00:29:17,058 --> 00:29:18,091 Lina? 546 00:29:24,132 --> 00:29:25,398 I've got one question... 547 00:29:25,400 --> 00:29:26,933 One question only. 548 00:29:26,935 --> 00:29:31,238 Are you ready to party? This is it. 549 00:29:31,240 --> 00:29:33,774 We have a bunch of beautiful contestants 550 00:29:33,776 --> 00:29:36,109 right now, ready to go. 551 00:29:36,111 --> 00:29:37,844 Here we go. 552 00:29:37,846 --> 00:29:38,945 Give it up for contestant number four. 553 00:29:38,947 --> 00:29:41,448 Contestant number four. Whoa. 554 00:29:41,450 --> 00:29:44,951 Oh, she can dance. She can dance. 555 00:29:44,953 --> 00:29:47,187 Look at her go. She's amazing. 556 00:29:47,189 --> 00:29:49,256 Maybe not. 557 00:29:49,258 --> 00:29:51,124 I'm going to need a cleaning deposit. 558 00:29:54,428 --> 00:29:55,529 She's at the fiesta. 559 00:29:55,531 --> 00:29:59,432 20? 560 00:29:59,434 --> 00:30:02,435 Oh, come... I need more. 561 00:30:02,437 --> 00:30:04,070 Okay. Okay, Chuy. 562 00:30:05,306 --> 00:30:08,575 Drunk pussy not pussy, Man. 563 00:30:15,483 --> 00:30:18,118 And our final contestant from Puerto Vallarta, Mexico, 564 00:30:18,120 --> 00:30:22,022 number five! Yeah! 565 00:30:22,024 --> 00:30:24,925 Get those jugs some water. Oh, check it out. 566 00:30:24,927 --> 00:30:27,127 Oh! I think we're going to have a winner here, 567 00:30:27,129 --> 00:30:28,895 ladies and gentlemen. 568 00:30:28,897 --> 00:30:30,297 I can't hear you. 569 00:30:30,299 --> 00:30:32,399 The winner of the wet t-shirt contest 570 00:30:32,401 --> 00:30:36,269 at spring break is number five! 571 00:30:36,271 --> 00:30:39,139 Let me hear you make some noise! 572 00:30:46,480 --> 00:30:49,216 You want a breath mint? 573 00:30:50,284 --> 00:30:54,321 Yeah. Thanks. 574 00:30:54,323 --> 00:30:55,522 Your girlfriend all right? 575 00:30:55,524 --> 00:30:57,090 She seemed pretty drunk. 576 00:30:57,092 --> 00:30:58,992 She's not my girlfriend. 577 00:31:02,864 --> 00:31:05,432 I love Paul Oakenfold. 578 00:31:05,434 --> 00:31:07,167 "Maybe love is not for me. 579 00:31:07,169 --> 00:31:09,636 Maybe lovers dream things that I don't dream." 580 00:31:09,638 --> 00:31:12,505 It's a great song. 581 00:31:12,507 --> 00:31:16,877 "Harder they came, harder they fall." 582 00:31:16,879 --> 00:31:19,012 Got that right. What's that? 583 00:31:22,183 --> 00:31:24,384 You know what? It doesn't matter. 584 00:31:25,887 --> 00:31:27,554 Everything matters. 585 00:31:32,460 --> 00:31:34,361 I'm Logan. I'm Gaby 586 00:31:34,363 --> 00:31:36,196 still want to get me a drink? 587 00:31:36,198 --> 00:31:37,664 Yeah. 588 00:31:41,369 --> 00:31:44,204 So, where you from? 589 00:31:44,206 --> 00:31:46,373 From here. Really? 590 00:31:46,375 --> 00:31:48,475 Your English is really good. 591 00:31:48,477 --> 00:31:50,677 My boyfriend taught me. 592 00:31:50,679 --> 00:31:53,513 Oh, cool. Cool. 593 00:31:53,515 --> 00:31:56,483 I'm joking. I don't have a boyfriend. 594 00:31:56,485 --> 00:31:58,551 It's still early, no? 595 00:32:02,557 --> 00:32:06,393 Nice. This is a great track. It's really good. 596 00:32:06,395 --> 00:32:09,529 You're really into music. You a DJ or what? 597 00:32:09,531 --> 00:32:12,332 I am... Inside my own room. 598 00:32:12,334 --> 00:32:15,201 Outside, not so much. 599 00:32:15,203 --> 00:32:18,238 Well, I know the DJ here. Go try it. 600 00:32:18,240 --> 00:32:22,042 No. No, thank you. Why not? 601 00:32:22,044 --> 00:32:25,412 I want to hear what you can do. 602 00:32:25,414 --> 00:32:27,247 I do have this one mix. 603 00:32:27,249 --> 00:32:31,418 Where? In a USB in my pocket, 604 00:32:31,420 --> 00:32:33,987 but it's not finished. Let me see it. 605 00:32:33,989 --> 00:32:35,021 No, seriously. It's not finished. 606 00:32:35,023 --> 00:32:36,489 I have more work to do on it. 607 00:32:36,491 --> 00:32:39,559 Why are you so scared? Give it to me. 608 00:32:41,996 --> 00:32:43,396 Come on. 609 00:32:47,436 --> 00:32:50,403 Okay, DJ Phantom, don't move. 610 00:32:52,139 --> 00:32:54,674 You really don't have to... 611 00:33:02,717 --> 00:33:05,285 Dude, this is Mona. 612 00:33:05,287 --> 00:33:08,154 I'm going to make her a star! 613 00:33:08,156 --> 00:33:12,125 Whoo! Yeah! 614 00:33:13,627 --> 00:33:16,162 Hi, Mona. I go to the bathroom. 615 00:33:16,164 --> 00:33:19,299 Okay. She's gonna go to the ladies' room! 616 00:33:19,301 --> 00:33:21,468 What is that? What did I tell you, Buddy? 617 00:33:21,470 --> 00:33:24,270 Paradise! Where's Lina? 618 00:33:24,272 --> 00:33:26,306 She had to go back to the hotel. 619 00:33:26,308 --> 00:33:28,174 We're going to meet up later. It's all good. 620 00:33:28,176 --> 00:33:30,076 Tell me about Mona, Dude. Who is that? 621 00:33:30,078 --> 00:33:31,644 She won the wet t-shirt contest. 622 00:33:31,646 --> 00:33:34,180 I'm proud of you. I've been fingering her 623 00:33:34,182 --> 00:33:36,082 on the dance floor all night. 624 00:33:36,084 --> 00:33:37,384 Wow. Yeah! 625 00:33:37,386 --> 00:33:38,551 It's when you finger a butthole. 626 00:33:38,553 --> 00:33:40,553 You wanna smell? No. What? 627 00:33:40,555 --> 00:33:42,188 You are fucking gross, Dude. 628 00:33:42,190 --> 00:33:44,024 I know. It's so awesome. 629 00:33:44,026 --> 00:33:45,258 You're not serious though, right? 630 00:33:45,260 --> 00:33:46,526 No, I'm dead serious. 631 00:33:46,528 --> 00:33:48,128 Now you've got a little poo on your lip. 632 00:33:48,130 --> 00:33:49,162 No, the foam kept it clean. It's fine. 633 00:33:49,164 --> 00:33:50,296 Shut up. Gaby! 634 00:33:50,298 --> 00:33:52,232 This is my friend Blake. 635 00:33:52,234 --> 00:33:53,767 Blake, this is Gaby. 636 00:33:53,769 --> 00:33:56,336 Hi, Gaby. 637 00:33:56,338 --> 00:33:58,571 It's very nice to meet you. 638 00:33:58,573 --> 00:34:03,276 Nice to meet you, too. 639 00:34:03,278 --> 00:34:05,078 What is that? 640 00:34:05,080 --> 00:34:07,213 To celebrate your club debut. 641 00:34:07,215 --> 00:34:08,448 The DJ is going to play your mix. 642 00:34:08,450 --> 00:34:10,784 Okay, Fuego! What? 643 00:34:13,522 --> 00:34:16,056 Whoo! Yeah! 644 00:34:16,058 --> 00:34:18,324 You both ready? Ready. 645 00:34:18,326 --> 00:34:19,392 Yes? Ready. I like her! 646 00:34:19,394 --> 00:34:21,528 One for you, and one for you. 647 00:34:21,530 --> 00:34:24,731 And, cheers, DJ Phantom. 648 00:34:24,733 --> 00:34:28,368 To DJ Phantom. DJ Phantom. 649 00:34:30,704 --> 00:34:33,640 Whoa! Oh, what is that? 650 00:34:33,642 --> 00:34:36,209 It is a secret... To get your blood pumping. 651 00:34:36,211 --> 00:34:37,710 Oh, it did. 652 00:34:37,712 --> 00:34:40,080 And now, people, 653 00:34:40,082 --> 00:34:42,248 we have a new mix from a new DJ... 654 00:34:42,250 --> 00:34:43,583 DJ Phantom. 655 00:34:43,585 --> 00:34:45,151 That's my friend! 656 00:34:45,153 --> 00:34:48,721 I know him! That's Mi Amigo. 657 00:34:48,723 --> 00:34:51,091 Whoo! I love this song. 658 00:34:51,093 --> 00:34:53,259 I love it. Dance with me. 659 00:34:56,098 --> 00:34:57,730 Ha ha! 660 00:34:57,732 --> 00:35:00,366 Yeah, Logan! DJ Phantom! 661 00:35:00,368 --> 00:35:02,435 Whoo! 662 00:36:00,362 --> 00:36:01,794 I can't believe they played my music. 663 00:36:01,796 --> 00:36:04,631 It's... it's so cool. You're so great. 664 00:36:04,633 --> 00:36:07,300 You're wonderful. Thank you so much. 665 00:36:10,171 --> 00:36:11,171 Okay. No? 666 00:36:11,173 --> 00:36:14,474 Shh. Okay. 667 00:36:14,476 --> 00:36:17,477 I'm coming up. I'm coming up. 668 00:36:17,479 --> 00:36:19,646 Okay. Okay. Wait. 669 00:36:19,648 --> 00:36:21,648 Tranquilo. 670 00:36:21,650 --> 00:36:23,483 I don't know what that means. 671 00:36:23,485 --> 00:36:27,320 It means, relax. Okay. I'm gonna relax. 672 00:36:30,658 --> 00:36:33,660 Come on in. Nice. 673 00:36:33,662 --> 00:36:38,198 This is a nice room. Relax, okay? 674 00:36:38,200 --> 00:36:40,667 Okay. Tranquilo. It's okay. 675 00:36:40,669 --> 00:36:43,836 It's just this is my first time. 676 00:36:43,838 --> 00:36:45,872 Okay. Shh. 677 00:36:48,676 --> 00:36:52,278 Okay. Relaxed now? 678 00:36:52,280 --> 00:36:56,449 Mm-hmm. Yeah. 679 00:36:56,451 --> 00:36:58,384 Ahh! Ow, ow, ow. What? 680 00:36:58,386 --> 00:37:00,220 My hair, my hair, my hair. 681 00:37:00,222 --> 00:37:02,255 Hold on, my hair. Hold on. Wait. 682 00:37:02,257 --> 00:37:03,823 Okay. Okay. 683 00:37:09,798 --> 00:37:12,865 Logan? Logan? 684 00:38:08,455 --> 00:38:10,757 Viva la Mexico. 685 00:38:24,305 --> 00:38:25,371 Nice. 686 00:38:28,942 --> 00:38:30,910 Huh? 687 00:38:30,912 --> 00:38:32,845 What? 688 00:39:02,643 --> 00:39:04,477 Where are you going, Lover Boy? 689 00:39:07,448 --> 00:39:09,816 Jesus. 690 00:39:09,818 --> 00:39:11,517 Oh, my god! It's huge. 691 00:39:11,519 --> 00:39:13,686 I gotta go. I'll call you. 692 00:39:13,688 --> 00:39:16,889 Right after I get some therapy. 693 00:39:27,534 --> 00:39:29,669 Good morning. 694 00:39:29,671 --> 00:39:32,004 Sorry, I must have fallen asleep. 695 00:39:32,006 --> 00:39:35,007 I... where are we? 696 00:39:35,009 --> 00:39:38,111 A motel. You don't remember? 697 00:39:38,113 --> 00:39:39,846 No, I do. 698 00:39:39,848 --> 00:39:42,515 Yeah, the motel last night. 699 00:39:42,517 --> 00:39:43,983 Last night, it was incredible. 700 00:39:43,985 --> 00:39:48,020 So was your mix, DJ Phantom. 701 00:39:48,022 --> 00:39:50,022 Really? You liked it? 702 00:39:50,024 --> 00:39:52,658 Mm-hmm. 703 00:39:52,660 --> 00:39:56,629 So, can we go get breakfast? 704 00:39:56,631 --> 00:39:58,398 We? 705 00:39:58,400 --> 00:39:59,966 No, we... We're not doing anything. 706 00:39:59,968 --> 00:40:01,734 I have to go. 707 00:40:01,736 --> 00:40:04,036 And you owe me $300. 708 00:40:04,038 --> 00:40:06,038 You're messing with me, right? 709 00:40:06,040 --> 00:40:08,007 No. No joke. 710 00:40:08,009 --> 00:40:11,577 Now, I need to get going, so can we do this please? 711 00:40:11,579 --> 00:40:14,480 So, last night, it was just... 712 00:40:14,482 --> 00:40:15,748 What, you didn't like it? 713 00:40:15,750 --> 00:40:17,483 No, I did. It was great. 714 00:40:17,485 --> 00:40:20,553 Good. Then you won't mind paying me. 715 00:40:20,555 --> 00:40:26,692 Yeah. 716 00:40:26,694 --> 00:40:30,763 Shit. I don't have it. If you don't pay me, 717 00:40:30,765 --> 00:40:32,064 I get in very big trouble, okay? 718 00:40:32,066 --> 00:40:33,866 I'm going to pay you, I swear. Just... 719 00:40:33,868 --> 00:40:35,468 You better not be lying to me. 720 00:40:35,470 --> 00:40:37,537 I'll be back, okay? Just wait here. 721 00:40:41,909 --> 00:40:43,609 Was it good for you, you know? 722 00:40:43,611 --> 00:40:44,911 She tickle your balls a little bit? 723 00:40:44,913 --> 00:40:45,912 She give you a little tickle? 724 00:40:45,914 --> 00:40:46,979 A little pickle tickle? 725 00:40:46,981 --> 00:40:48,080 Can you just get the money, Dude? 726 00:40:48,082 --> 00:40:49,749 This is it, Man. 727 00:40:49,751 --> 00:40:51,617 After this, we are down to our 200. 728 00:40:51,619 --> 00:40:53,619 I still can't believe she's charging me. 729 00:40:53,621 --> 00:40:56,923 One way or the other, you always gotta pay for the pussy. 730 00:40:56,925 --> 00:40:59,091 So, how was it? It was amazing. 731 00:40:59,093 --> 00:41:00,760 She was amazing. 732 00:41:00,762 --> 00:41:02,061 No, I want details. 733 00:41:02,063 --> 00:41:04,630 For $300, did you get some oral first? 734 00:41:04,632 --> 00:41:05,865 Perhaps some anal? 735 00:41:05,867 --> 00:41:07,633 Did Mona include anal? 736 00:41:07,635 --> 00:41:09,101 As a matter of fact, yes, 737 00:41:09,103 --> 00:41:11,103 but that's between me and Mona, okay? 738 00:41:11,105 --> 00:41:13,473 I didn't have to pay her. What happened with Gaby? 739 00:41:13,475 --> 00:41:16,476 I don't remember. Dude, seriously. 740 00:41:16,478 --> 00:41:18,077 I want details or give me my money back. 741 00:41:18,079 --> 00:41:19,912 Seriously, Dude, I don't remember. 742 00:41:22,951 --> 00:41:25,718 Shut the fuck up. Hey, mom. How's the cruise? 743 00:41:25,720 --> 00:41:27,487 It's interesting. 744 00:41:27,489 --> 00:41:29,755 Never been on a naked cruise before, Young Man! 745 00:41:29,757 --> 00:41:31,257 Naked cruise? 746 00:41:31,259 --> 00:41:32,959 Yes, butts, penises, and boobs everywhere! 747 00:41:32,961 --> 00:41:34,794 Oh, my God. Mom, I'm so sorry. 748 00:41:34,796 --> 00:41:36,529 I had no idea. Blake booked the tickets. 749 00:41:36,531 --> 00:41:37,864 Jan, you gotta use sunscreen, Jan. 750 00:41:37,866 --> 00:41:38,898 You're going to burn your Booty! 751 00:41:38,900 --> 00:41:40,700 Is Blake at the house? 752 00:41:40,702 --> 00:41:43,069 No, he's not at the house, because we're out. 753 00:41:43,071 --> 00:41:44,971 Hey, you and dad aren't naked, are you? 754 00:41:44,973 --> 00:41:46,873 Not yet. They're naked. 755 00:41:46,875 --> 00:41:48,741 Your dad wants to make sure you got the watch. 756 00:41:48,743 --> 00:41:50,142 Yeah, yeah, yeah. I got it right... 757 00:41:50,144 --> 00:41:51,811 When did men start shaving their penises? 758 00:41:51,813 --> 00:41:53,212 I got it right here. Are you doing that? 759 00:41:53,214 --> 00:41:54,981 Um, so don't worry about that or anything. 760 00:41:54,983 --> 00:41:56,983 Enjoy your naked time. I gotta go. 761 00:41:56,985 --> 00:41:58,818 Logan? Logan. 762 00:41:58,820 --> 00:42:00,152 Fuck! Fuck! Fucking fuck! Logan? Honey? 763 00:42:00,154 --> 00:42:01,988 Logan? Gaby, hey! 764 00:42:01,990 --> 00:42:03,656 Sorry I took so long. I got your money. 765 00:42:05,692 --> 00:42:07,527 Gaby. Gaby, no. 766 00:42:07,529 --> 00:42:10,162 Gaby. Shit. 767 00:42:10,164 --> 00:42:13,533 Shit! Shit! Fuck! 768 00:42:13,535 --> 00:42:15,001 Fucking god damn it. 769 00:42:15,003 --> 00:42:18,004 No. Logan, what is happening? 770 00:42:18,006 --> 00:42:20,706 Dude, she's not here. She's not here. Shit! 771 00:42:20,708 --> 00:42:22,542 Well, sweet. We just saved $300. 772 00:42:22,544 --> 00:42:24,310 No, and neither is the watch! 773 00:42:24,312 --> 00:42:28,014 What? What happened to the watch, Logan? 774 00:42:28,016 --> 00:42:29,015 What do you mean? Where's the watch? 775 00:42:29,017 --> 00:42:32,184 Shit! Shit! 776 00:42:32,186 --> 00:42:33,553 What happened to the watch? 777 00:42:33,555 --> 00:42:34,754 Dude, she took it. 778 00:42:34,756 --> 00:42:37,557 We gotta find her. 779 00:42:37,559 --> 00:42:38,858 Well, how the hell are we going to do that? 780 00:42:38,860 --> 00:42:40,192 I don't fucking know. 781 00:42:40,194 --> 00:42:41,627 I can't even remember last night. 782 00:42:41,629 --> 00:42:43,563 We've got to find her. Fuck! 783 00:42:43,565 --> 00:42:45,731 Why the fuck did you make me wear that thing? 784 00:42:45,733 --> 00:42:47,567 I didn't make you. You looked good with it. 785 00:42:47,569 --> 00:42:49,001 Why did you lose it? 786 00:42:51,638 --> 00:42:54,206 Thank god, here comes the cavalry. 787 00:42:54,208 --> 00:42:56,208 Chuy, man, he can save us. 788 00:42:56,210 --> 00:42:58,210 Chuy, you're a beautiful little Mexican man. 789 00:42:58,212 --> 00:42:59,879 Hey! I love you. 790 00:42:59,881 --> 00:43:01,581 We're looking for the girl from last night. 791 00:43:01,583 --> 00:43:02,915 She stole his Rolex. His Rolex. 792 00:43:02,917 --> 00:43:05,751 She stole my watch. Really? 793 00:43:05,753 --> 00:43:08,888 I need that watch. Okay, who? 794 00:43:08,890 --> 00:43:10,590 Her. Her name's Gaby. 795 00:43:10,592 --> 00:43:12,892 Beautiful girl, yeah. She's pretty. 796 00:43:12,894 --> 00:43:14,060 She's also a thief. I find her. 797 00:43:14,062 --> 00:43:16,228 What? I find her. 798 00:43:16,230 --> 00:43:19,599 Really? Yeah! Chuy knows everyone! 799 00:43:19,601 --> 00:43:22,768 See? I told you. Yeah, you were right. Thank you, Chuy. 800 00:43:22,770 --> 00:43:26,639 But I'll need cash for expenses. 801 00:43:26,641 --> 00:43:29,609 How much? $50, okay? 802 00:43:29,611 --> 00:43:31,777 50? Yeah. 803 00:43:31,779 --> 00:43:32,778 No. 804 00:43:32,780 --> 00:43:33,913 No, Chuy. Chuy, no. 805 00:43:33,915 --> 00:43:37,083 20. 20. Okay, 20... 806 00:43:37,085 --> 00:43:38,085 And your shirt. 807 00:43:51,265 --> 00:43:53,099 Are you sure she's in here? 808 00:43:53,101 --> 00:43:54,800 Yeah, but it will be tricky. 809 00:43:54,802 --> 00:43:57,370 The guy who owns this place is a Pendejo. 810 00:44:03,677 --> 00:44:05,645 This is what I call a strip club! 811 00:44:05,647 --> 00:44:07,913 Focus. We're here for the watch. 812 00:44:07,915 --> 00:44:10,816 I'm focused. I'm so focused. 813 00:44:10,818 --> 00:44:14,220 Hey, my cousin. Come on. El Guapo! 814 00:44:14,222 --> 00:44:16,722 He will take care of us. Come on. 815 00:44:19,827 --> 00:44:21,994 My cousin. Hi. 816 00:44:21,996 --> 00:44:24,764 These are my cousins from the Uniteds. 817 00:44:24,766 --> 00:44:27,133 Sit down. Please, please. Welcome. Sit. 818 00:44:42,984 --> 00:44:45,818 She's here? She's coming? Okay. 819 00:46:30,357 --> 00:46:32,958 Hey. Wait, wait. 820 00:46:32,960 --> 00:46:34,426 Easy, easy. 821 00:46:34,428 --> 00:46:36,195 El Guapo will bring her. 822 00:46:36,197 --> 00:46:38,197 Stick to the plan. 823 00:46:38,199 --> 00:46:40,533 Let's move over there. Okay. 824 00:47:01,154 --> 00:47:02,154 Where's my watch? 825 00:47:04,991 --> 00:47:06,992 I waited for over an hour. 826 00:47:06,994 --> 00:47:09,161 I got your 300, so there. 827 00:47:09,163 --> 00:47:12,264 Where's my watch? I don't have it anymore. 828 00:47:12,266 --> 00:47:14,967 What? Why not? Where is it? 829 00:47:14,969 --> 00:47:16,335 You need to go. 830 00:47:16,337 --> 00:47:17,837 No, not until I get my watch. 831 00:47:17,839 --> 00:47:19,305 I think you need to go. Gaby, no. 832 00:47:19,307 --> 00:47:21,473 Seriously... You need to go now. 833 00:47:21,475 --> 00:47:24,276 Please. Hey, hey, hey. 834 00:47:24,278 --> 00:47:27,413 Hands off... The merchandise. 835 00:47:28,481 --> 00:47:30,850 So what happened here? 836 00:47:30,852 --> 00:47:33,853 She stole my watch. 837 00:47:33,855 --> 00:47:35,087 Get him. Get him. 838 00:47:35,089 --> 00:47:36,322 All of them in the back right now! 839 00:47:36,324 --> 00:47:37,556 I don't need to go to the back. 840 00:47:37,558 --> 00:47:40,226 I just need my watch. Shut up! 841 00:47:40,228 --> 00:47:42,895 Okay, man. I'm walking. 842 00:47:46,499 --> 00:47:48,033 Fuck, Dude, this is so fucked up. 843 00:47:48,035 --> 00:47:49,435 Are they going to kill us, Man? 844 00:47:49,437 --> 00:47:50,636 I've seen this shit on the news. 845 00:47:50,638 --> 00:47:51,904 I don't know, Man. 846 00:47:51,906 --> 00:47:54,273 Now, what's all this about? 847 00:47:54,275 --> 00:47:57,243 A watch? She stole my Rolex. 848 00:47:59,179 --> 00:48:01,347 Its silver with a black face. 849 00:48:01,349 --> 00:48:03,916 It's a part of my family. 850 00:48:03,918 --> 00:48:05,885 It's okay. Take it away. 851 00:48:05,887 --> 00:48:08,220 That's my watch. Jesus, that's my watch. 852 00:48:08,222 --> 00:48:09,222 Okay. 853 00:48:12,192 --> 00:48:13,392 This? 854 00:48:13,394 --> 00:48:15,194 Yeah, that. That's my watch. 855 00:48:15,196 --> 00:48:17,563 Did you give it to him? 856 00:48:17,565 --> 00:48:20,499 Are you calling me a thief? 857 00:48:20,501 --> 00:48:23,068 No, Sir. The thing is, 858 00:48:23,070 --> 00:48:25,905 it belonged to my dad and his dad before that, 859 00:48:25,907 --> 00:48:27,539 and it's really important to him... 860 00:48:27,541 --> 00:48:29,275 And to me. 861 00:48:36,216 --> 00:48:38,017 Do I know you? 862 00:48:45,225 --> 00:48:46,926 You're lucky today, 863 00:48:46,928 --> 00:48:50,195 because I'm going to give you this watch. 864 00:48:50,197 --> 00:48:52,364 Yes. Yes, thank you, thank you. 865 00:48:52,366 --> 00:48:54,233 Thank you so much, seriously. 866 00:48:54,235 --> 00:48:59,271 For only $5,000. 867 00:48:59,273 --> 00:49:01,507 What? No, no. 868 00:49:01,509 --> 00:49:03,375 I don't have $5,000. 869 00:49:03,377 --> 00:49:05,945 Come on, my friend. I'm giving you a real deal. 870 00:49:05,947 --> 00:49:08,347 It has to be worth twice than that... 871 00:49:08,349 --> 00:49:10,416 "Panic." 872 00:49:12,419 --> 00:49:13,719 I don't like your friend. 873 00:49:13,721 --> 00:49:16,255 Okay, okay! 874 00:49:16,257 --> 00:49:18,257 Okay, so this is a limited time offer. 875 00:49:18,259 --> 00:49:19,692 24 hours. No cash, no watch. 876 00:49:19,694 --> 00:49:22,361 $5,000 in 24 hours. Yes. 877 00:49:22,363 --> 00:49:24,430 How the fuck are we going to... 878 00:49:24,432 --> 00:49:27,599 You prefer $24,000 in 5 hours? 879 00:49:27,601 --> 00:49:30,436 No, no, 5,000, 24 hours. Sounds... that's awesome. 880 00:49:30,438 --> 00:49:32,171 Good. I'll see you in 24 hours. 881 00:49:32,173 --> 00:49:35,474 No more work for you tonight. Get the fuck out. 882 00:49:35,476 --> 00:49:36,575 Get out! 883 00:49:40,447 --> 00:49:43,148 Fucking B-Rated Movie Pimp Wanna-be. 884 00:49:43,150 --> 00:49:46,151 We gotta go to the cops. No cops. 885 00:49:46,153 --> 00:49:50,155 He has many friends in the cops. 886 00:49:50,157 --> 00:49:51,623 Great. 887 00:49:51,625 --> 00:49:53,158 I gotta get that watch back, Dude. 888 00:49:53,160 --> 00:49:54,994 I can't go home without it. 889 00:49:54,996 --> 00:49:56,996 When I sell the Blakejob, we'll buy Kent a new one. 890 00:49:57,998 --> 00:50:00,132 Think I can buy his trust back, too? 891 00:50:11,011 --> 00:50:12,611 Hey! Oh. 892 00:50:14,080 --> 00:50:15,481 Why are you here, Gaby? 893 00:50:15,483 --> 00:50:17,082 Come here for the rest of my belongings? 894 00:50:17,084 --> 00:50:19,018 You want my shoes? My jeans? 895 00:50:19,020 --> 00:50:21,086 You want my shirt? I've got more stuff at the hotel. 896 00:50:21,088 --> 00:50:23,322 Listen, I'm really, really sorry. 897 00:50:23,324 --> 00:50:25,724 I had no choice. Sure you did. 898 00:50:25,726 --> 00:50:27,793 You chose to rob me. 899 00:50:27,795 --> 00:50:30,029 I was just keeping it for collateral, 900 00:50:30,031 --> 00:50:31,764 but then Dorian saw it and he took it. 901 00:50:31,766 --> 00:50:34,199 I'm really, really sorry, okay? 902 00:50:34,201 --> 00:50:36,201 I'll do anything to help you get it back. 903 00:50:36,203 --> 00:50:37,803 Who the hell is this guy, anyways? 904 00:50:37,805 --> 00:50:40,539 His real name is Igor Kaganovich, 905 00:50:40,541 --> 00:50:43,308 but everyone calls him Dorian. 906 00:50:43,310 --> 00:50:45,511 Hate that Pendejo. 907 00:50:45,513 --> 00:50:47,546 That fucking Russian doesn't run this town, 908 00:50:47,548 --> 00:50:49,681 so Chuy help you. 909 00:50:49,683 --> 00:50:52,684 We do this together like brothers. 910 00:50:52,686 --> 00:50:55,354 No charge. Together. 911 00:50:55,356 --> 00:50:57,423 Okay? Okay, cousin? 912 00:50:57,425 --> 00:50:59,058 Fuck yeah, Chuy. 913 00:50:59,060 --> 00:51:01,627 So how do we make five grand in 24 hours? 914 00:51:01,629 --> 00:51:04,263 I know a way you could get it in 20 minutes, 915 00:51:04,265 --> 00:51:08,534 but it may offend your delicate American ways. 916 00:51:08,536 --> 00:51:11,370 Delicate? Bro, I'm in! 917 00:51:17,777 --> 00:51:18,777 What the fuck? 918 00:51:27,654 --> 00:51:28,720 I can't watch this, Man. This is brutal. 919 00:51:28,722 --> 00:51:30,522 I know, Dude, 920 00:51:30,524 --> 00:51:31,523 but it's our last chance to get the watch back. 921 00:51:31,525 --> 00:51:33,592 It's either them or you 922 00:51:48,741 --> 00:51:50,742 fuck. We haven't won once. 923 00:51:50,744 --> 00:51:52,478 Don't worry. 924 00:51:52,480 --> 00:51:56,548 You bet the same color five times in a row, 925 00:51:56,550 --> 00:51:58,717 next one... Guaranteed winner! 926 00:51:58,719 --> 00:52:01,720 Put it all on red. Rojo. 927 00:52:04,424 --> 00:52:05,791 This is fucked up. 928 00:52:35,788 --> 00:52:37,322 Don't be scared. 929 00:52:37,324 --> 00:52:39,758 You're going to be all right. 930 00:52:41,795 --> 00:52:45,497 Yeah. 931 00:52:45,499 --> 00:52:48,267 Everything's going to be all right. 932 00:53:02,182 --> 00:53:03,615 We're putting it all on green. 933 00:53:03,617 --> 00:53:05,651 What? You crazy? 934 00:53:05,653 --> 00:53:08,820 No, no, no, no. Put it all on red. 935 00:53:08,822 --> 00:53:11,356 Dude, Chuy's right, Bro. 936 00:53:11,358 --> 00:53:12,791 Green is 20-1. 937 00:53:12,793 --> 00:53:14,493 2-1 odds on red. 938 00:53:14,495 --> 00:53:16,395 You won't win a lot, but it's a start. 939 00:53:18,331 --> 00:53:22,367 No. We're going with Greenie. 940 00:53:22,369 --> 00:53:25,704 Are you sure? Do it, Chuy. 941 00:53:31,945 --> 00:53:33,645 Okay. 942 00:53:34,648 --> 00:53:36,848 Hey! Come on, come on! 943 00:54:13,553 --> 00:54:16,855 Get him, Greenie! Come on, Greenie! Come on! 944 00:54:19,459 --> 00:54:21,360 Come on! 945 00:54:22,595 --> 00:54:23,595 Dude. 946 00:54:30,903 --> 00:54:33,772 Come on, he's not even... 947 00:54:33,774 --> 00:54:35,774 Fuck this. 948 00:54:37,310 --> 00:54:38,577 Where is he going? 949 00:54:38,579 --> 00:54:39,911 Excuse me, excuse me, excuse me. 950 00:54:39,913 --> 00:54:41,747 Hey, wake up, Man. Wake up. No, come on. 951 00:54:41,749 --> 00:54:43,548 Wake up. This bird needs you. Do something. 952 00:54:43,550 --> 00:54:45,951 Come on, Man, seriously. 953 00:54:45,953 --> 00:54:47,286 I need this. 954 00:54:48,588 --> 00:54:50,622 Come on, come on. Come on, come on. 955 00:54:50,624 --> 00:54:53,292 Come on, Chuy! Time out! Time out! 956 00:54:53,294 --> 00:54:55,427 Time out, time out! Come on, come on. 957 00:54:55,429 --> 00:54:57,362 What do we do? Come on, come on. 958 00:54:57,364 --> 00:55:00,599 Hey, take the bottle! Take the bottle! 959 00:55:03,704 --> 00:55:06,338 Drink. Drink! 960 00:55:08,408 --> 00:55:12,344 Spit! Yeah! 961 00:55:26,392 --> 00:55:27,826 Yeah, come on, green! 962 00:55:40,440 --> 00:55:42,841 Yeah! 963 00:55:45,378 --> 00:55:46,912 Whoo! Yeah! 964 00:55:49,816 --> 00:55:51,583 Come on! Whoo! 965 00:56:02,795 --> 00:56:05,764 Dude, you're the Cock Whisperer! 966 00:56:22,382 --> 00:56:24,616 Gracias! Gracias! 967 00:56:24,618 --> 00:56:25,784 Go get the cab running. 968 00:56:25,786 --> 00:56:27,018 I'll be there in two minutes. 969 00:56:27,020 --> 00:56:28,787 Get it ready to go. What? Why? 970 00:56:28,789 --> 00:56:30,021 It's all good. Go get it running. 971 00:56:30,023 --> 00:56:31,957 I love you, Cock Whisperer! 972 00:56:31,959 --> 00:56:34,426 Come on. Let's get out of here. 973 00:56:43,703 --> 00:56:45,570 Come on, come on. Come on, come on. 974 00:56:50,878 --> 00:56:53,044 Oh, shit! Fuck you! 975 00:56:53,046 --> 00:56:55,614 Fuck you! Fuck you! 976 00:56:58,886 --> 00:57:01,887 Let's go, let's go! Drive, Chuy! Drive! 977 00:57:01,889 --> 00:57:03,054 Logan, what did you do? 978 00:57:03,056 --> 00:57:04,890 Oh, shit! 979 00:57:12,765 --> 00:57:14,533 What the fuck were you doing, Dude? 980 00:57:14,535 --> 00:57:15,967 I had to do the right thing. 981 00:57:15,969 --> 00:57:20,572 Mi Compadre, DJ Phantom. 982 00:57:20,574 --> 00:57:23,041 Did he just say... Is it? 983 00:57:23,043 --> 00:57:24,543 It's your mix. 984 00:57:24,545 --> 00:57:26,611 They're playing your mix. How? 985 00:57:26,613 --> 00:57:28,747 I don't know, maybe you left your music at the club. 986 00:57:28,749 --> 00:57:30,849 My friend hosts this radio show. 987 00:57:30,851 --> 00:57:34,719 That's awesome, Dude! Yeah, yeah, it is. 988 00:57:34,721 --> 00:57:36,087 You should consider the Blakejob 989 00:57:36,089 --> 00:57:37,656 for all your representation. 990 00:57:37,658 --> 00:57:39,858 In fact, I think I could do something for you. 991 00:57:39,860 --> 00:57:42,060 I can pull you in... We need to call Dorian. 992 00:57:42,062 --> 00:57:43,528 Get my watch back. 993 00:57:51,103 --> 00:57:52,704 Hello. It's panic. 994 00:57:52,706 --> 00:57:54,506 I've got the money. All of it. 995 00:57:54,508 --> 00:57:56,241 I want my watch back tonight. 996 00:57:56,243 --> 00:57:58,944 Slow down, Cowboy. 997 00:57:58,946 --> 00:58:02,814 Meet me tomorrow at Punta De Mita Beach Club at noon, 998 00:58:02,816 --> 00:58:05,550 and don't be late. 999 00:58:07,954 --> 00:58:10,255 Punta De Mita Beach Club. Tomorrow at noon. 1000 00:58:15,194 --> 00:58:19,898 Now I feel much better. 1001 00:58:19,900 --> 00:58:20,900 Spray, Dimitri! 1002 00:58:32,144 --> 00:58:36,515 We have arrived! Oh! Okay. 1003 00:58:36,517 --> 00:58:38,617 Every time. Every time. 1004 00:58:38,619 --> 00:58:39,784 I have to go to the bathroom. 1005 00:58:39,786 --> 00:58:43,021 Meet you by the pool? Okay. 1006 00:58:44,624 --> 00:58:48,527 Yeah, uh, I'm pretty tired, so... 1007 00:58:48,529 --> 00:58:51,162 And another soldier falls to the power of the pussy. 1008 00:58:51,164 --> 00:58:54,165 Stop. Nothing's going to happen. 1009 00:58:54,167 --> 00:58:57,536 Wait, do you think it might? Seriously? 1010 00:58:57,538 --> 00:58:58,803 That's your problem. 1011 00:59:00,039 --> 00:59:01,640 You're too serious. 1012 00:59:01,642 --> 00:59:04,242 Chuy, show me the sights, Man. 1013 00:59:04,244 --> 00:59:06,244 We've got some money. Blake, only a little bit. 1014 00:59:09,315 --> 00:59:11,917 Don't spend all that money. Only a little bit. 1015 00:59:11,919 --> 00:59:12,919 Only a little. 1016 00:59:20,026 --> 00:59:23,328 Hey. Logan. 1017 00:59:25,865 --> 00:59:29,734 Um, about last night... 1018 00:59:29,736 --> 00:59:31,002 I'm really sorry. 1019 00:59:31,004 --> 00:59:33,572 You were drunk. It's nothing. 1020 00:59:33,574 --> 00:59:34,906 No, it's not. 1021 00:59:34,908 --> 00:59:36,207 You've always been really nice to me, 1022 00:59:36,209 --> 00:59:38,577 and I appreciate that. 1023 00:59:38,579 --> 00:59:41,046 So, let me know how I can make it up to you. 1024 00:59:41,048 --> 00:59:43,682 I don't know. Buy me a drink? 1025 00:59:45,284 --> 00:59:48,587 Well, I can't now. I'm actually meeting Ashley. 1026 00:59:48,589 --> 00:59:50,221 Of course, of course. 1027 00:59:50,223 --> 00:59:52,190 Yeah, all right. 1028 00:59:52,192 --> 00:59:56,161 How about a drink tomorrow night, then? 1029 00:59:56,163 --> 00:59:59,598 I really like you, Logan. 1030 00:59:59,600 --> 01:00:01,366 I think you're a super great guy, 1031 01:00:01,368 --> 01:00:03,301 so I have to be honest with you. 1032 01:00:03,303 --> 01:00:07,606 I'm in my crazy, wild phase right now, 1033 01:00:07,608 --> 01:00:09,908 and I just want to experience life, you know? 1034 01:00:09,910 --> 01:00:14,145 And there's just nothing experienced about you. 1035 01:00:14,147 --> 01:00:17,248 So, I'm not saying... I'm not saying no. 1036 01:00:17,250 --> 01:00:18,617 I'm just saying not now. 1037 01:00:18,619 --> 01:00:20,218 Come on! Hola. 1038 01:00:30,763 --> 01:00:33,632 Who's this? Who's who? 1039 01:00:33,634 --> 01:00:37,936 Oh, Lina. Gaby... Gaby, this is Lina. 1040 01:00:37,938 --> 01:00:39,304 Forget this skinny Gringita, 1041 01:00:39,306 --> 01:00:42,874 because I found a friend for our threesome. 1042 01:00:42,876 --> 01:00:45,644 Threesome? Threesome? 1043 01:00:45,646 --> 01:00:48,279 Sí. Sí. She's Muy Caliente. 1044 01:00:48,281 --> 01:00:52,017 So, come on. Yeah. 1045 01:00:52,019 --> 01:00:54,953 Hey, Logan. Yeah? 1046 01:00:54,955 --> 01:00:57,722 Club Strana tomorrow night? 1047 01:00:57,724 --> 01:00:59,658 Come on, come on. Sure. 1048 01:00:59,660 --> 01:01:01,126 Yeah, that'd be great. 1049 01:01:01,128 --> 01:01:03,428 Okay. Bye! 1050 01:01:05,831 --> 01:01:06,865 What? 1051 01:01:07,967 --> 01:01:09,134 See? 1052 01:01:09,136 --> 01:01:12,137 She's totally into you now. 1053 01:01:12,139 --> 01:01:13,838 I can't believe that worked. 1054 01:01:13,840 --> 01:01:15,106 You ready for our threesome? 1055 01:01:17,843 --> 01:01:19,144 I'm messing with you. 1056 01:01:19,146 --> 01:01:20,311 Oh. 1057 01:01:20,313 --> 01:01:21,680 Goodnight, Logan. 1058 01:01:21,682 --> 01:01:23,248 Wait, don't go. What? 1059 01:01:23,250 --> 01:01:25,717 Afraid Lina won't see us together? 1060 01:01:25,719 --> 01:01:27,285 I just like talking to you. 1061 01:01:31,857 --> 01:01:33,692 My parents would kill me 1062 01:01:33,694 --> 01:01:35,860 if they found out I was here. 1063 01:01:35,862 --> 01:01:38,129 Mine would kill me if they knew I was a stripper. 1064 01:01:38,131 --> 01:01:41,332 How do you keep them from finding out? 1065 01:01:41,334 --> 01:01:43,268 Easy. They're both gone. 1066 01:01:43,270 --> 01:01:46,304 Oh, I'm sorry. 1067 01:01:51,043 --> 01:01:53,878 Whoa. 1068 01:01:53,880 --> 01:01:55,046 What? 1069 01:02:02,354 --> 01:02:04,889 What happened to your parents? 1070 01:02:04,891 --> 01:02:08,760 My dad was a Gringo Tourist who got my mom pregnant. 1071 01:02:08,762 --> 01:02:12,897 He was a salesman. My mom was an English teacher. 1072 01:02:12,899 --> 01:02:14,866 By the time I was born, he was gone. 1073 01:02:14,868 --> 01:02:18,203 Then when I was ten, my mom died, 1074 01:02:18,205 --> 01:02:23,007 so my grandpa took care of me until he got sick. 1075 01:02:23,009 --> 01:02:27,412 But I didn't know how to pay the hospital bills 1076 01:02:27,414 --> 01:02:29,914 and Dorian saw me dancing 1077 01:02:29,916 --> 01:02:33,051 and offered me a loan and a job. 1078 01:02:33,053 --> 01:02:35,153 You are an incredible dancer. 1079 01:02:35,155 --> 01:02:37,388 I thought that's all I'd be doing... dancing. 1080 01:02:37,390 --> 01:02:41,025 But then clients kept asking for more 1081 01:02:41,027 --> 01:02:45,263 and Dorian just doesn't take no for an answer. 1082 01:02:45,265 --> 01:02:46,865 I had no choice. 1083 01:02:46,867 --> 01:02:49,234 But then an older girl took pity on me 1084 01:02:49,236 --> 01:02:51,336 and showed me a trick... It's called Rohypnol. 1085 01:02:51,338 --> 01:02:53,271 It's a pill that puts clients to sleep. 1086 01:02:53,273 --> 01:02:57,942 You roofied me. Wait, but why? 1087 01:02:57,944 --> 01:02:59,410 I never would have tried anything. 1088 01:02:59,412 --> 01:03:03,114 I know that... now. 1089 01:03:06,952 --> 01:03:09,954 You have to quit. I will. I will. 1090 01:03:09,956 --> 01:03:12,090 I took a second job at the hotel, 1091 01:03:12,092 --> 01:03:14,425 and I'm going to go back to school 1092 01:03:14,427 --> 01:03:17,996 and make my grandpa proud of me. 1093 01:03:17,998 --> 01:03:22,433 But first I have to pay Dorian back 1094 01:03:22,435 --> 01:03:23,935 or then he'll own me forever. 1095 01:03:30,176 --> 01:03:32,844 At the club, why'd you choose me? 1096 01:03:32,846 --> 01:03:36,014 They teach you to look for certain things. 1097 01:03:36,016 --> 01:03:39,284 Like a super expensive watch. 1098 01:03:39,286 --> 01:03:41,252 Sí. 1099 01:03:46,292 --> 01:03:51,529 Logan, my real name is Jessica. 1100 01:03:53,833 --> 01:03:56,134 Nice to meet you, Jessica. 1101 01:03:57,503 --> 01:03:58,503 You, too. 1102 01:04:33,540 --> 01:04:37,175 It was always a special place for me. 1103 01:04:37,177 --> 01:04:39,344 I never brought anyone here. 1104 01:04:47,888 --> 01:04:50,255 Come on! Hurry up! 1105 01:04:50,257 --> 01:04:51,456 I'm coming! 1106 01:05:19,019 --> 01:05:20,351 Details. Details! 1107 01:05:20,353 --> 01:05:21,653 I want to know everything, okay? 1108 01:05:21,655 --> 01:05:23,388 Okay. You're out of your fucking mind. 1109 01:05:23,390 --> 01:05:24,956 Come on! 1110 01:05:27,526 --> 01:05:29,661 Why aren't you answering me, Logan? 1111 01:05:32,097 --> 01:05:35,099 We're going to get the watch, all right? 1112 01:05:35,101 --> 01:05:37,101 Hey, look, look, look! 1113 01:05:37,103 --> 01:05:39,103 Whoo! Look, look, look! 1114 01:05:39,105 --> 01:05:40,405 Look at all those girls! 1115 01:05:40,407 --> 01:05:43,608 Yeah, I told you! Whoo! 1116 01:05:45,577 --> 01:05:47,445 Yeah! 1117 01:05:48,981 --> 01:05:51,049 I thought this was a business meeting. 1118 01:05:51,051 --> 01:05:52,550 This is how we do business here. 1119 01:05:52,552 --> 01:05:54,953 Is that where we're going? 1120 01:06:00,492 --> 01:06:02,427 Chuy! Come on! 1121 01:06:02,429 --> 01:06:04,595 You're a fucking madman. Let's go. 1122 01:06:04,597 --> 01:06:08,266 Thanks, Guys. It's pussy paradise! 1123 01:06:08,268 --> 01:06:10,601 Hey, Guys. You look thirsty. 1124 01:06:10,603 --> 01:06:13,137 Wow. Okay. 1125 01:06:13,139 --> 01:06:14,405 Can you tell us where Dorian is? 1126 01:06:14,407 --> 01:06:17,275 He's up there. Great, thanks. 1127 01:06:17,277 --> 01:06:20,478 Catch you later. Dude, come on. 1128 01:06:20,480 --> 01:06:22,080 What? Dude, she's so into me. 1129 01:06:22,082 --> 01:06:23,448 You didn't see that? Yeah. 1130 01:06:23,450 --> 01:06:25,083 She was flush in the face. Sure, Dude. 1131 01:06:25,085 --> 01:06:26,451 She was getting sweaty and shit. 1132 01:06:26,453 --> 01:06:28,619 Oh! No, that's... That's Chris Lake. 1133 01:06:28,621 --> 01:06:31,222 Dude! That's Chris Lake! 1134 01:06:31,224 --> 01:06:34,425 What? Yeah! Hey! 1135 01:06:44,470 --> 01:06:45,603 Hey, hey. 1136 01:06:48,107 --> 01:06:49,507 What are you doing with my dog? 1137 01:06:49,509 --> 01:06:50,708 He likes me. Can we do this? 1138 01:06:52,645 --> 01:06:55,179 Let's go. 1139 01:06:55,181 --> 01:06:56,181 Hurry. 1140 01:07:10,062 --> 01:07:12,497 Dude, what the... 1141 01:07:12,499 --> 01:07:14,665 Oh, my head. 1142 01:07:14,667 --> 01:07:17,235 Oh, I need a hospital. 1143 01:07:17,237 --> 01:07:20,705 Why are we naked? 1144 01:07:20,707 --> 01:07:24,075 Dude, there's makeup all over your body. 1145 01:07:26,278 --> 01:07:28,346 There's makeup all over your body. 1146 01:07:30,215 --> 01:07:34,185 What the fuck happened? Where's your watch? 1147 01:07:36,355 --> 01:07:40,324 Here it is. $5,000. 1148 01:07:44,229 --> 01:07:46,364 This calls for a drink! 1149 01:07:46,366 --> 01:07:50,168 Let's toast. For a new beginning. 1150 01:08:00,846 --> 01:08:03,081 What the fuck? 1151 01:08:05,485 --> 01:08:08,286 Oh, fuck. Fuck. 1152 01:08:08,288 --> 01:08:10,621 Where are our clothes? 1153 01:08:23,802 --> 01:08:25,770 I'm going to throw up. I'm going to throw up. 1154 01:08:25,772 --> 01:08:27,371 Hey! 1155 01:08:29,274 --> 01:08:32,510 Oh, shit. I think you need to close the door. 1156 01:08:34,347 --> 01:08:35,746 Where is it? I got it. I got it. 1157 01:08:35,748 --> 01:08:38,349 Oh, fuck. Hello? 1158 01:08:38,351 --> 01:08:39,684 Panic! You fucking asshole. 1159 01:08:39,686 --> 01:08:41,452 What happened to new beginnings 1160 01:08:41,454 --> 01:08:43,721 and all that bullshit? This is, my friend, 1161 01:08:43,723 --> 01:08:45,423 the new beginning for you 1162 01:08:45,425 --> 01:08:48,559 of a very long jail sentence for you. 1163 01:08:50,762 --> 01:08:52,430 And take good care of the car, huh? 1164 01:08:52,432 --> 01:08:54,699 It belongs to the mayor of Puerto Vallarta. 1165 01:08:54,701 --> 01:08:57,135 The mayor's car? The major's car? 1166 01:08:57,137 --> 01:08:59,237 This is bad. This is the mayor's car? 1167 01:08:59,239 --> 01:09:02,140 Very bad! This is the car! 1168 01:09:03,409 --> 01:09:04,876 Here comes the best part. 1169 01:09:04,878 --> 01:09:08,346 The car has just been reported as stolen! 1170 01:09:08,348 --> 01:09:10,381 Stolen? Shit. We're in a stolen car. 1171 01:09:10,383 --> 01:09:12,250 Keys. We gotta find the keys. 1172 01:09:12,252 --> 01:09:14,318 Fuck the keys! Move over, Guerito! 1173 01:09:14,320 --> 01:09:17,421 Move over! Que pasa! 1174 01:09:19,626 --> 01:09:22,693 Our dicks are touching! Our dicks are touching! 1175 01:09:22,695 --> 01:09:25,696 Get out of here! 1176 01:09:25,698 --> 01:09:27,698 Chuy, drive. 1177 01:09:27,700 --> 01:09:29,934 Chuy, drive. Chuy, drive. We're going to jail! 1178 01:09:29,936 --> 01:09:32,503 We're going to jail! Drive! 1179 01:09:51,658 --> 01:09:54,425 Holy shit! 1180 01:09:54,427 --> 01:09:55,693 Motorcycles in action 1181 01:09:55,695 --> 01:09:57,662 are huge in international markets! 1182 01:09:57,664 --> 01:09:59,530 How about getting ass-raped in Mexican prison? 1183 01:10:01,867 --> 01:10:03,968 Oh, shit! 1184 01:10:03,970 --> 01:10:05,803 Oh, shit. Shit! 1185 01:10:05,805 --> 01:10:07,672 Fuck. 1186 01:10:07,674 --> 01:10:10,541 Holy shit! Hold on! 1187 01:10:14,546 --> 01:10:17,615 Oh, my God! We lost one. We lost one. 1188 01:10:17,617 --> 01:10:19,417 We have a motorcycle on our ass. 1189 01:10:21,687 --> 01:10:25,623 Chuy, not now! 1190 01:10:30,696 --> 01:10:31,862 Drive, drive, drive, drive! 1191 01:10:31,864 --> 01:10:34,732 Drive! Go! Shit! 1192 01:10:39,405 --> 01:10:42,773 Aah! Watch it! 1193 01:10:42,775 --> 01:10:44,408 Lose them, Chuy! I don't want to go to jail! 1194 01:10:44,410 --> 01:10:46,410 This is not a street! 1195 01:10:49,982 --> 01:10:51,716 Wrong way! Wrong way, Chuy! 1196 01:10:58,023 --> 01:11:00,258 Whoo! This is awesome! 1197 01:11:00,260 --> 01:11:01,859 Oh, shit! 1198 01:11:03,662 --> 01:11:06,297 There's no way out! Watch it, watch it! 1199 01:11:06,299 --> 01:11:08,733 Oh, shit! 1200 01:11:11,737 --> 01:11:13,938 No, we can't drive there. There's people, Chuy. 1201 01:11:16,042 --> 01:11:18,743 I think that's it! Cover your faces! 1202 01:11:18,745 --> 01:11:22,747 Cover your faces! Cover! 1203 01:11:33,058 --> 01:11:36,460 Logan, I love you, if we don't survive this! 1204 01:11:40,299 --> 01:11:41,999 That was amazing! Oh, my God! 1205 01:11:42,001 --> 01:11:43,567 Chuy, you're the master! 1206 01:11:43,569 --> 01:11:45,336 They're behind us. 1207 01:11:49,642 --> 01:11:52,476 What? You're freaking me out, Man! 1208 01:11:52,478 --> 01:11:56,447 What are you doing? Confessing my sins in case we die. 1209 01:11:56,449 --> 01:11:58,449 Confess? Die? 1210 01:11:58,451 --> 01:12:00,885 Aah! 1211 01:12:00,887 --> 01:12:04,622 Okay. Uh, I think I slept with a she-male. 1212 01:12:04,624 --> 01:12:06,324 She had a penis! A really big penis. 1213 01:12:06,326 --> 01:12:07,558 Bigger than mine. 1214 01:12:07,560 --> 01:12:09,327 I didn't even sleep with Gaby. 1215 01:12:09,329 --> 01:12:10,661 She roofied me. I'm still a virgin! 1216 01:12:10,663 --> 01:12:11,829 What? Don't kill me! 1217 01:12:11,831 --> 01:12:15,733 A virgin? I slept with a dude! 1218 01:12:22,375 --> 01:12:23,708 Puto Madre. 1219 01:12:29,581 --> 01:12:30,881 Chuy, there's a gate! 1220 01:12:32,784 --> 01:12:35,052 Oh, shit! 1221 01:12:35,054 --> 01:12:36,554 Chuy, he's right behind us. 1222 01:12:47,733 --> 01:12:49,600 Motherfucker! 1223 01:12:58,844 --> 01:13:00,378 Watch out! Watch out! 1224 01:13:06,118 --> 01:13:08,786 Yeah! 1225 01:13:11,857 --> 01:13:13,657 I think we lost them! No cops! 1226 01:13:13,659 --> 01:13:14,892 Stop! Stop, stop, stop, stop! 1227 01:13:31,977 --> 01:13:33,577 We're going to jail. 1228 01:13:33,579 --> 01:13:36,781 Oh, my God. We're going to jail. 1229 01:13:36,783 --> 01:13:38,149 Never. 1230 01:13:40,886 --> 01:13:42,019 Shit, Chuy! 1231 01:13:45,424 --> 01:13:48,025 No, Chuy! Where are we going? 1232 01:14:24,930 --> 01:14:26,063 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 1233 01:14:26,065 --> 01:14:27,631 Okay. 1234 01:14:28,935 --> 01:14:33,070 Whoo! Fuck you! 1235 01:14:36,174 --> 01:14:40,077 Epic, Bro! Whoo! 1236 01:14:41,713 --> 01:14:43,481 Yeah, epic, except we have no clothes, 1237 01:14:43,483 --> 01:14:45,115 no money, and no fucking watch. 1238 01:14:45,117 --> 01:14:47,485 Dude, at least we're not in jail. 1239 01:14:47,487 --> 01:14:49,487 And let's keep it that way. 1240 01:14:49,489 --> 01:14:51,155 Yeah! Let's go! 1241 01:14:55,961 --> 01:14:58,496 Look, when we get back, 1242 01:14:58,498 --> 01:15:00,498 we'll find out where Dorian lives, 1243 01:15:00,500 --> 01:15:02,132 and then wait until he's asleep 1244 01:15:02,134 --> 01:15:03,501 and we'll steal the watch back. 1245 01:15:03,503 --> 01:15:05,970 I'm being serious, Dude. Why not? 1246 01:15:05,972 --> 01:15:08,572 Stop. Stop helping. 1247 01:15:12,677 --> 01:15:14,678 You know, none of this would have even happened 1248 01:15:14,680 --> 01:15:16,947 if you'd just manned up with Lina in the first place. 1249 01:15:18,517 --> 01:15:20,684 What? 1250 01:15:20,686 --> 01:15:22,219 None of this would have happened if I manned up? 1251 01:15:22,221 --> 01:15:23,854 How about none of this would have happened 1252 01:15:23,856 --> 01:15:26,023 if you weren't such a selfish douchebag? 1253 01:15:26,025 --> 01:15:27,525 Selfish? 1254 01:15:27,527 --> 01:15:28,993 Dude, I did all of this 1255 01:15:28,995 --> 01:15:30,694 just so you could get with Lina. 1256 01:15:30,696 --> 01:15:33,731 No, you did all of this for your fucking website, Man. 1257 01:15:33,733 --> 01:15:35,699 You've been shooting the whole fucking time. 1258 01:15:35,701 --> 01:15:37,234 This trip? Material for your website. 1259 01:15:37,236 --> 01:15:39,136 My dad's fucking Porsche? 1260 01:15:39,138 --> 01:15:42,172 Material for your fucking website, Dude! 1261 01:15:42,174 --> 01:15:45,576 You don't give a shit about me. 1262 01:15:45,578 --> 01:15:47,711 How can you say that? 1263 01:15:47,713 --> 01:15:50,080 Because you fucking used me, Man. 1264 01:15:50,082 --> 01:15:51,849 Fuck you. 1265 01:15:51,851 --> 01:15:54,118 Fuck me, Man? I just want to get the watch, 1266 01:15:54,120 --> 01:15:56,153 get home, and we're done. 1267 01:15:58,023 --> 01:15:59,790 Then we're done. 1268 01:15:59,792 --> 01:16:01,659 Hey! Boys! 1269 01:16:01,661 --> 01:16:03,861 What's up? 1270 01:16:03,863 --> 01:16:05,729 Come on, let's go. 1271 01:16:07,599 --> 01:16:10,568 Come on. Here. Here. 1272 01:16:10,570 --> 01:16:11,869 Come on, Man. Fuck it. 1273 01:16:11,871 --> 01:16:13,571 Vamanos! Vamanos! 1274 01:16:13,573 --> 01:16:15,773 We're supposed to be on vacation, Logan! 1275 01:16:15,775 --> 01:16:20,044 Nice ass, Logan! It's chalky white! 1276 01:16:20,046 --> 01:16:21,579 I'm going to enjoy the view. 1277 01:16:21,581 --> 01:16:23,714 Get a nice tan on my dick. 1278 01:16:47,072 --> 01:16:48,205 What happened? 1279 01:16:51,076 --> 01:16:52,076 Long story. 1280 01:16:54,846 --> 01:16:55,980 Hmph. 1281 01:16:57,182 --> 01:16:58,682 Come on, I'll tell you inside. 1282 01:17:02,921 --> 01:17:05,122 Keep it flowing. 1283 01:17:05,124 --> 01:17:06,790 Let's face it. 1284 01:17:06,792 --> 01:17:08,993 He fucking out played us. No, he didn't. 1285 01:17:08,995 --> 01:17:11,161 You tried to play fair, but Dorian does not play fair. 1286 01:17:11,163 --> 01:17:13,931 We have to stop fucking around 1287 01:17:13,933 --> 01:17:15,833 and take this to the next level. 1288 01:17:15,835 --> 01:17:17,768 Sí. 1289 01:17:19,871 --> 01:17:21,705 How do we do that? 1290 01:17:25,076 --> 01:17:28,278 Come on, Sammy. Come on! 1291 01:17:41,693 --> 01:17:43,694 Come on, Sammy. 1292 01:17:49,901 --> 01:17:51,301 Careful, Sammy. 1293 01:17:52,671 --> 01:17:55,172 Very good. Very good, Sammy. 1294 01:17:55,174 --> 01:17:57,941 Good dog. Good! Obedient. 1295 01:18:04,983 --> 01:18:07,184 Good, Sammy. Good dog. 1296 01:18:11,322 --> 01:18:12,990 What? Sammy! 1297 01:18:12,992 --> 01:18:14,058 Sammy, where are you? 1298 01:18:24,335 --> 01:18:26,036 Have you seen my dog? A little dog? 1299 01:18:26,038 --> 01:18:28,439 Boston Terrier? A small dog, very ugly? 1300 01:18:34,379 --> 01:18:36,013 It's okay, Boy. 1301 01:18:36,015 --> 01:18:37,915 The power of the pussy. It never fails. 1302 01:18:37,917 --> 01:18:39,883 Yeah, never. 1303 01:18:39,885 --> 01:18:42,019 Gotta get the Chiquita back to my cousin. 1304 01:18:42,021 --> 01:18:44,021 See you there. At the club, yeah? 1305 01:18:44,023 --> 01:18:45,723 Come on. See you! 1306 01:18:45,725 --> 01:18:47,157 See you! Later, Dickhead! 1307 01:18:50,763 --> 01:18:53,430 We have the package. Okay. 1308 01:18:53,432 --> 01:18:54,965 Sammy! 1309 01:19:01,039 --> 01:19:03,741 Gaby, what do you want now? I'm busy. 1310 01:19:03,743 --> 01:19:06,844 What's the matter? Lose something? 1311 01:19:06,846 --> 01:19:08,378 You fucking bitch. 1312 01:19:08,380 --> 01:19:09,413 You're going to pay for this. 1313 01:19:09,415 --> 01:19:11,048 If you want to see Sammy, 1314 01:19:11,050 --> 01:19:13,751 you bring the watch and the cash to Sky Club. 1315 01:19:13,753 --> 01:19:17,287 Tonight. Fucking bitch. 1316 01:19:36,407 --> 01:19:39,209 Hey. Hey. 1317 01:19:42,413 --> 01:19:44,047 Dickhead. 1318 01:19:45,250 --> 01:19:46,250 Douchebag. 1319 01:19:51,923 --> 01:19:54,925 Are we cool? Because I need you. 1320 01:19:57,962 --> 01:19:59,263 On three. 1321 01:20:02,233 --> 01:20:05,169 One. Two. 1322 01:20:05,171 --> 01:20:06,937 Three. I'm sorry. 1323 01:20:06,939 --> 01:20:08,305 Fuck you. You need me. 1324 01:20:08,307 --> 01:20:09,439 You're such an asshole. 1325 01:20:09,441 --> 01:20:10,974 You're such an asshole, come on. 1326 01:20:10,976 --> 01:20:11,975 All right, bring it in. Bring it in. 1327 01:20:11,977 --> 01:20:12,977 Can you say sorry? 1328 01:20:14,979 --> 01:20:16,847 I love you, Man. Sorry. 1329 01:20:16,849 --> 01:20:17,848 Thank you. 1330 01:20:17,850 --> 01:20:20,150 Man, I love you so much. 1331 01:20:20,152 --> 01:20:21,451 I missed you. This feels good. 1332 01:20:25,023 --> 01:20:27,090 Here are your towels. 1333 01:20:27,092 --> 01:20:28,559 That's cool. Oh, yeah. 1334 01:20:28,561 --> 01:20:30,460 We're cool. Right? We're good. 1335 01:20:32,130 --> 01:20:34,998 I just wanted the one, Man, but that's cool. 1336 01:20:35,000 --> 01:20:37,301 Have fun. What do you mean? 1337 01:20:37,303 --> 01:20:39,303 We're not trying to have that kind of fun. 1338 01:20:39,305 --> 01:20:42,005 The towels aren't... He thinks we're going to fuck. 1339 01:20:42,007 --> 01:20:43,407 Aren't we going to have make-up sex? 1340 01:21:07,165 --> 01:21:08,365 The dog! 1341 01:21:08,367 --> 01:21:09,566 First the watch. 1342 01:21:11,970 --> 01:21:13,270 What about the cash? 1343 01:21:19,110 --> 01:21:21,578 You're going home now, Boy. 1344 01:21:28,920 --> 01:21:31,021 It was a pleasure. Not so fast. 1345 01:21:31,023 --> 01:21:33,123 The thing, my friends, 1346 01:21:33,125 --> 01:21:35,559 I really fucking hate to lose. 1347 01:21:38,129 --> 01:21:41,899 Yeah, I thought you'd feel that way. 1348 01:21:41,901 --> 01:21:44,101 Chuy? Cousins! 1349 01:21:45,536 --> 01:21:47,104 What? 1350 01:21:52,110 --> 01:21:54,444 What the fuck is going on here? 1351 01:21:54,446 --> 01:21:55,579 What is this? 1352 01:22:06,691 --> 01:22:09,159 Sammy! Sammy, come here! 1353 01:22:09,161 --> 01:22:11,395 Go and get him! Go! 1354 01:22:11,397 --> 01:22:14,364 Fucking pair of idiots. 1355 01:22:16,401 --> 01:22:21,939 Okay, so maybe... 1356 01:22:21,941 --> 01:22:23,240 Another time. 1357 01:22:23,242 --> 01:22:25,609 Gaby, come with me. 1358 01:22:29,013 --> 01:22:30,614 What are you doing? 1359 01:22:30,616 --> 01:22:33,116 You owe me, right? 1360 01:22:33,118 --> 01:22:35,585 And I will pay you, 1361 01:22:35,587 --> 01:22:38,121 but my way, not yours. 1362 01:22:38,123 --> 01:22:41,224 Ha! And how are you fucking going to do it? 1363 01:22:41,226 --> 01:22:43,660 By working double shifts in that fucking hotel 1364 01:22:43,662 --> 01:22:46,029 for $4.00 an hour plus tips? 1365 01:22:46,031 --> 01:22:48,999 You will never make enough money. 1366 01:22:49,001 --> 01:22:50,500 You will be always in my debt. 1367 01:22:50,502 --> 01:22:52,135 Forever. 1368 01:22:52,137 --> 01:22:53,737 How much does she owe you? 1369 01:22:53,739 --> 01:22:55,439 How much? 1370 01:22:55,441 --> 01:22:57,441 She owes me more money than you can ever dream, 1371 01:22:57,443 --> 01:22:59,142 than you can ever imagine, than you can ever... 1372 01:22:59,144 --> 01:23:01,611 $10,892. 1373 01:23:01,613 --> 01:23:04,614 Plus interest, my love. 1374 01:23:06,617 --> 01:23:10,287 Well, we got $5,000 here, 1375 01:23:10,289 --> 01:23:13,623 and it's close to another thousand right there. 1376 01:23:13,625 --> 01:23:17,194 Too bad, my friend. It's not enough. 1377 01:23:17,196 --> 01:23:19,463 You're almost there, but yet, nothing. 1378 01:23:19,465 --> 01:23:21,298 So enjoy your vacation... 1379 01:23:21,300 --> 01:23:23,633 Alone. 1380 01:23:23,635 --> 01:23:27,771 Yes... alone. 1381 01:23:29,007 --> 01:23:30,173 I'll give you the watch. 1382 01:23:31,542 --> 01:23:33,010 No, no, no. You can't. You can't. 1383 01:23:33,012 --> 01:23:35,012 Dude, after all we've been through? 1384 01:23:35,014 --> 01:23:36,146 Wait, wait, wait, wait. 1385 01:23:36,148 --> 01:23:37,647 What's going on here? 1386 01:23:37,649 --> 01:23:39,649 Why are you talking, the guy with the fucking tie? 1387 01:23:39,651 --> 01:23:41,385 Shut up. 1388 01:23:41,387 --> 01:23:43,754 You said it yourself, the watch is worth a lot more. 1389 01:23:43,756 --> 01:23:45,489 Yes. And you're lucky, 1390 01:23:45,491 --> 01:23:46,490 because I like your dog, 1391 01:23:46,492 --> 01:23:48,058 so I'll cut you a deal. 1392 01:23:48,060 --> 01:23:49,659 I'll give you this watch 1393 01:23:49,661 --> 01:23:51,728 to clear Jessica's debt. Deal done. 1394 01:24:00,505 --> 01:24:01,772 After all, you've been very lucky 1395 01:24:01,774 --> 01:24:03,106 that I didn't kill you. 1396 01:24:03,108 --> 01:24:04,241 You know why? 1397 01:24:04,243 --> 01:24:06,643 Your daddy will do it for me. 1398 01:24:09,680 --> 01:24:11,314 Hasta la vista, my friend. 1399 01:24:13,051 --> 01:24:15,719 Tony, let's go. 1400 01:24:15,721 --> 01:24:18,822 Crazy, stupid Gringo. 1401 01:24:20,224 --> 01:24:22,826 What did you do? What I had to. 1402 01:24:28,466 --> 01:24:29,466 Chuy? 1403 01:24:31,536 --> 01:24:32,536 Thank you, Man. 1404 01:24:33,571 --> 01:24:34,771 For everything. 1405 01:24:34,773 --> 01:24:37,541 Nah, nah. 1406 01:24:37,543 --> 01:24:38,575 Nah. 1407 01:24:45,216 --> 01:24:48,351 Thanks, Man. Thank you. 1408 01:24:53,724 --> 01:24:55,559 Thank you, God. 1409 01:24:55,561 --> 01:24:57,394 You are one bad-ass Mexican, Chuy! 1410 01:24:57,396 --> 01:25:01,398 And you are some crazy Gueritos! 1411 01:25:01,400 --> 01:25:03,300 Let's go party, you crazy Mexicans! 1412 01:25:03,302 --> 01:25:04,367 Okay! 1413 01:25:07,739 --> 01:25:09,573 Fiesta! 1414 01:25:09,575 --> 01:25:11,741 Vamanos, Primos! 1415 01:25:17,281 --> 01:25:18,815 It's just a watch, right? 1416 01:25:21,119 --> 01:25:23,386 Right? Thank you. 1417 01:25:46,512 --> 01:25:48,778 Put your hands together! 1418 01:25:48,780 --> 01:25:51,781 Make some noise for Adrian Lux! 1419 01:25:57,622 --> 01:25:59,156 Oh, shit. 1420 01:25:59,158 --> 01:26:00,190 Lina. 1421 01:26:00,192 --> 01:26:02,626 Um, just give me a second. 1422 01:26:10,168 --> 01:26:12,636 Hey! I've been looking for you. 1423 01:26:12,638 --> 01:26:14,638 Yeah, about that, listen. 1424 01:26:14,640 --> 01:26:16,339 Everything you said about me, it's true. 1425 01:26:16,341 --> 01:26:20,544 I'm not crazy. I'm not wild or experienced. 1426 01:26:20,546 --> 01:26:22,345 I'm in love. 1427 01:26:25,484 --> 01:26:27,317 I see. 1428 01:26:29,353 --> 01:26:31,354 But if you're looking for wild and crazy... 1429 01:26:40,198 --> 01:26:41,198 Friends? 1430 01:26:42,200 --> 01:26:44,267 Friends. 1431 01:26:44,269 --> 01:26:45,869 See you on the dance floor. 1432 01:26:45,871 --> 01:26:47,837 Whoo! 1433 01:26:47,839 --> 01:26:51,374 Everything okay? Yeah. 1434 01:26:51,376 --> 01:26:53,376 Puerto Vallarta, give it up for Adrian Lux. 1435 01:26:53,378 --> 01:26:55,612 He rocked the house tonight. 1436 01:26:55,614 --> 01:26:57,881 DJ Phantom is in the house, 1437 01:26:57,883 --> 01:27:00,717 and he's going to play his powerful mix 1438 01:27:00,719 --> 01:27:02,852 just for you guys. 1439 01:27:02,854 --> 01:27:04,721 No, no, I can't. 1440 01:27:04,723 --> 01:27:06,556 I can't hear you guys! Are you ready? 1441 01:27:06,558 --> 01:27:09,392 Maybe you, 1442 01:27:09,394 --> 01:27:12,229 you Logan, can't, 1443 01:27:12,231 --> 01:27:13,997 but... hold on. 1444 01:27:16,234 --> 01:27:17,701 DJ Phantom can. 1445 01:27:20,839 --> 01:27:22,672 Come. 1446 01:27:24,442 --> 01:27:26,710 Adrian Lux, 1447 01:27:26,712 --> 01:27:28,845 meet Jessica and DJ Phantom, 1448 01:27:28,847 --> 01:27:30,247 good friends of mine. 1449 01:27:30,249 --> 01:27:32,382 Good luck, Man. Whoo! Logan! 1450 01:27:32,384 --> 01:27:34,618 Thank you. Great mix. 1451 01:27:34,620 --> 01:27:36,553 Here. Logan! 1452 01:27:36,555 --> 01:27:38,321 It's all yours, Man. 1453 01:27:38,323 --> 01:27:42,626 Good luck. You're a rock star! Whoo! 1454 01:27:47,366 --> 01:27:49,599 Shit. Shit, come on. No. 1455 01:27:49,601 --> 01:27:51,568 Logan! Not now, come on. 1456 01:27:51,570 --> 01:27:54,371 Show us what you can do! 1457 01:27:54,373 --> 01:27:56,539 Relax, you can do this. 1458 01:28:03,615 --> 01:28:05,915 Okay, you've got this. All right. 1459 01:28:19,797 --> 01:28:21,331 Turn that shit up! 1460 01:28:28,774 --> 01:28:29,973 Work it, Blake! Work it! 1461 01:28:29,975 --> 01:28:31,408 Caliente! 1462 01:29:05,943 --> 01:29:07,777 This had been the best trip of my life. 1463 01:29:09,980 --> 01:29:11,915 I can't believe I'm leaving today. 1464 01:29:17,054 --> 01:29:18,855 I have to go. 1465 01:29:18,857 --> 01:29:21,758 Jessica, what? I can't do this. 1466 01:29:21,760 --> 01:29:23,526 Jessica, hey, hey, hey. It's too painful. 1467 01:29:23,528 --> 01:29:24,627 What's wrong? What happened? 1468 01:29:26,998 --> 01:29:28,932 I don't know what that means. Please don't go. 1469 01:29:31,535 --> 01:29:32,836 Jessica. Jessica, come on! 1470 01:29:32,838 --> 01:29:34,671 No! Please! 1471 01:29:34,673 --> 01:29:35,805 Jessica! 1472 01:29:37,675 --> 01:29:39,142 What does that mean? 1473 01:29:43,381 --> 01:29:47,384 It's a very common story in Vallarta, Amigos. 1474 01:29:47,386 --> 01:29:50,019 The Mexican girl who falls in love 1475 01:29:50,021 --> 01:29:54,691 with the Gringo Tourist. 1476 01:29:54,693 --> 01:29:58,161 And then hearts are broken. 1477 01:30:10,574 --> 01:30:12,409 Ooh! Ouch, that hurt. 1478 01:30:12,411 --> 01:30:14,577 Come on, I'll help you. 1479 01:30:14,579 --> 01:30:16,045 Come on, Stud. I'm gonna lift you. 1480 01:30:16,047 --> 01:30:18,882 Ugh. Ooh! Light as a feather. 1481 01:30:18,884 --> 01:30:19,884 Like a... 1482 01:30:23,421 --> 01:30:25,588 Thank you. Bring them up here. 1483 01:30:25,590 --> 01:30:26,689 Come on up. Thank you. 1484 01:30:29,594 --> 01:30:31,594 Hey. Hey, Logan. What's with the door? 1485 01:30:31,596 --> 01:30:33,196 I don't know. It was working fine for me. 1486 01:30:34,598 --> 01:30:35,732 I'm going to check the garage. 1487 01:30:35,734 --> 01:30:37,033 Nice to see you, too, Dad. 1488 01:30:38,602 --> 01:30:41,905 Hey, so, sorry about the whole naked cruise. 1489 01:30:41,907 --> 01:30:44,607 How was it? It started out strange, 1490 01:30:44,609 --> 01:30:48,077 but it turned out to be okay. 1491 01:30:48,079 --> 01:30:50,613 Yay. So how about you? 1492 01:30:50,615 --> 01:30:53,082 Did you... Did the whole list. 1493 01:30:53,084 --> 01:30:57,754 Oh, see, Honey, I knew we could trust you. 1494 01:30:57,756 --> 01:30:58,888 Yeah. 1495 01:31:01,625 --> 01:31:02,959 What's different? 1496 01:31:05,763 --> 01:31:08,164 You look handsome. 1497 01:31:12,637 --> 01:31:14,103 Everything okay? 1498 01:31:14,105 --> 01:31:15,772 Oh, it's nothing. 1499 01:31:15,774 --> 01:31:19,742 Just a little sunburn on my ass. 1500 01:31:19,744 --> 01:31:21,978 Logan? 1501 01:31:21,980 --> 01:31:23,112 Logan! 1502 01:31:23,114 --> 01:31:26,115 Yeah! Yeah, I'm coming! 1503 01:31:26,117 --> 01:31:27,250 Oh, shit. 1504 01:31:31,789 --> 01:31:33,122 Hey, what's up? 1505 01:31:33,124 --> 01:31:36,493 Well, Logan, the car looks good. 1506 01:31:36,495 --> 01:31:37,794 Clean as a whistle. 1507 01:31:37,796 --> 01:31:39,128 Yeah, didn't touch it. 1508 01:31:39,130 --> 01:31:41,064 Did a good job on your to-do list. 1509 01:31:41,066 --> 01:31:42,499 Mm-hmm. 1510 01:31:42,501 --> 01:31:46,503 Mowed the lawn, put garbage cans back. 1511 01:31:46,505 --> 01:31:48,171 Noticed you're not wearing my watch. 1512 01:31:48,173 --> 01:31:49,506 You didn't scratch it, did you? 1513 01:31:49,508 --> 01:31:50,874 No, I didn't scratch it. 1514 01:31:50,876 --> 01:31:52,542 Tell me you didn't scratch my watch. 1515 01:31:52,544 --> 01:31:53,676 I didn't scratch your watch. Thank God. 1516 01:31:53,678 --> 01:31:56,012 I lost it. You lost it? 1517 01:31:56,014 --> 01:31:57,614 You lost the Rolex? 1518 01:31:57,616 --> 01:31:59,148 Yes, and I'm going to do whatever I can 1519 01:31:59,150 --> 01:32:00,817 to make it up to you. You didn't lose a Rolex. 1520 01:32:00,819 --> 01:32:03,586 You lost your grandfather's Rolex. 1521 01:32:03,588 --> 01:32:06,523 Yeah, I know. I know. 1522 01:32:06,525 --> 01:32:09,158 I can't tell you how bad it makes me feel. 1523 01:32:09,160 --> 01:32:11,995 I can tell you how bad it makes me feel... 1524 01:32:11,997 --> 01:32:13,377 Like I can't trust you. 1525 01:32:14,999 --> 01:32:17,667 And you're supposed to be running off to college. 1526 01:32:18,836 --> 01:32:20,203 About college... 1527 01:32:23,541 --> 01:32:28,011 I'd like to take a year off, pursue my music. 1528 01:32:28,013 --> 01:32:29,546 Go abroad. 1529 01:32:29,548 --> 01:32:32,181 See things for myself like you did. 1530 01:32:32,183 --> 01:32:33,850 Me? 1531 01:32:33,852 --> 01:32:35,919 Dad, Mom told me you took a year off 1532 01:32:35,921 --> 01:32:37,820 before college to travel Europe. 1533 01:32:37,822 --> 01:32:40,123 She said she never would have met you if you hadn't. 1534 01:32:40,125 --> 01:32:42,158 And then where would you be? 1535 01:32:42,160 --> 01:32:44,160 Where would I be? 1536 01:32:49,333 --> 01:32:54,704 Logan, you didn't lose your grandfather's watch. 1537 01:32:54,706 --> 01:32:57,574 I didn't? No. 1538 01:32:57,576 --> 01:32:59,275 I lost your grandfather's Rolex. 1539 01:32:59,277 --> 01:33:01,678 You lost the replacement. 1540 01:33:04,214 --> 01:33:05,782 Wow. 1541 01:33:05,784 --> 01:33:08,718 I had no idea. 1542 01:33:11,055 --> 01:33:12,055 Feels like shit, doesn't it? 1543 01:33:12,057 --> 01:33:13,856 Feels like shit. 1544 01:33:16,594 --> 01:33:17,727 I'm sorry. 1545 01:33:19,597 --> 01:33:21,030 And I'm sorry. 1546 01:33:24,602 --> 01:33:26,836 Year abroad, huh? 1547 01:33:26,838 --> 01:33:29,672 Yeah. What's her name? 1548 01:33:29,674 --> 01:33:30,907 Who's name? 1549 01:33:30,909 --> 01:33:31,908 The girl you're in love with. 1550 01:33:31,910 --> 01:33:34,077 What's her name? 1551 01:33:34,079 --> 01:33:35,612 Jessica. 1552 01:33:35,614 --> 01:33:38,247 Is she hot? Whew. 1553 01:33:57,636 --> 01:34:00,269 Thank you, Mexico. Thank you, Puerto Vallarta. 1554 01:34:00,271 --> 01:34:03,906 Now, coming up is a DJ that I've been working with. 1555 01:34:03,908 --> 01:34:08,811 Please welcome Phantom! 1556 01:34:11,983 --> 01:34:14,117 Thank you, Man. Nice one, Buddy. 1557 01:34:14,119 --> 01:34:16,853 Thank you. You're welcome. Good luck. 1558 01:35:06,336 --> 01:35:09,005 What are you doing here? 1559 01:35:10,975 --> 01:35:14,143 I finally found out what that means. 1560 01:36:18,942 --> 01:36:20,943 Let's see what Blake is up to. 1561 01:36:20,945 --> 01:36:22,945 Aah! Oh, my God. 1562 01:36:22,947 --> 01:36:25,148 Oh! What the fuck? Look at that ass! 1563 01:36:25,150 --> 01:36:26,783 This is supposed to be private! 1564 01:36:26,785 --> 01:36:28,284 I don't do this to you. Yes, you do. 1565 01:36:28,286 --> 01:36:29,819 Okay, fine, but I'm going to get you back. 1566 01:36:29,821 --> 01:36:31,254 Don't stop. You can continue. 1567 01:36:31,256 --> 01:36:32,421 This is bullshit. Everything okay? 1568 01:36:32,423 --> 01:36:34,257 Oh, Blake was right. 1569 01:36:34,259 --> 01:36:36,959 Your privates are the first thing to get toasted. 1570 01:36:36,961 --> 01:36:38,961 Oh, no, Mom! I'm your son. 1571 01:36:38,963 --> 01:36:41,564 Put that... Put that away, no. 1572 01:36:44,268 --> 01:36:47,069 What happened here? 1573 01:36:47,071 --> 01:36:50,273 Where... Where is my watch? 1574 01:36:50,275 --> 01:36:52,508 What? What? 1575 01:36:52,510 --> 01:36:54,811 What the fuck is this? 1576 01:36:57,982 --> 01:36:59,448 Fuck! Fuck! 1577 01:37:07,291 --> 01:37:09,258 Sir, we're looking for Gabriella. 1578 01:37:09,260 --> 01:37:12,461 $50. There's been a mistake. 1579 01:37:12,463 --> 01:37:14,103 You are not the Gabriella we're looking... 1580 01:37:15,365 --> 01:37:18,100 Oh, yeah! Whoa! 1581 01:37:18,102 --> 01:37:22,004 Who takes photos here? 1582 01:37:22,006 --> 01:37:23,272 Run! 1583 01:37:26,143 --> 01:37:28,477 Oh, shit! Bring me back some weed. 1584 01:37:28,479 --> 01:37:30,246 Across international borders? 1585 01:37:30,248 --> 01:37:31,608 Stick it up your butt or something. 1586 01:37:46,563 --> 01:37:48,431 Trick or treat, Bitches! How sick is this? 1587 01:37:49,868 --> 01:37:52,034 I'm a robot. I'm a dance... 1588 01:37:52,036 --> 01:37:53,035 Stop! 1589 01:37:53,037 --> 01:37:54,503 Dude, are you kidding me? 1590 01:37:56,506 --> 01:37:59,041 Hurry up, Princess! I gotta do my hair, Dude! 1591 01:37:59,043 --> 01:38:02,612 I think you're ready! Oh, you piece of... 1592 01:38:12,456 --> 01:38:14,223 Oh, Dude! 1593 01:38:14,225 --> 01:38:15,892 What are you doing jerking off in my parent's bedroom? 1594 01:38:15,894 --> 01:38:17,260 Why are you walking in without knocking? 1595 01:38:17,262 --> 01:38:20,363 My mom's fitness videos? Really? 1596 01:38:20,365 --> 01:38:22,064 Dude, get your dick away from me. 1597 01:38:22,066 --> 01:38:23,366 Dude, seriously, stop it! 1598 01:38:23,368 --> 01:38:25,201 Just fucking touch it! 1599 01:38:27,171 --> 01:38:28,170 Did you just fart? 1600 01:38:28,172 --> 01:38:30,373 Are you kidding me, Dude? 1601 01:38:30,375 --> 01:38:33,542 One, two.. 1602 01:38:33,544 --> 01:38:36,078 We're done? Yeah, we're done. 1603 01:38:36,080 --> 01:38:37,246 Okay. 1604 01:38:37,248 --> 01:38:38,314 Pussy. 1605 01:38:38,316 --> 01:38:39,448 Douchebag. 1606 01:38:39,450 --> 01:38:41,384 Viva la Mexico? 1607 01:38:41,386 --> 01:38:43,920 Aah! 1608 01:38:43,922 --> 01:38:45,421 See you, Bitch.