1 00:00:45,092 --> 00:00:50,180 FOKUSS 2 00:01:01,650 --> 00:01:03,402 "Elegio", klausos. 3 00:01:03,652 --> 00:01:06,196 Es gribētu rezervēt galdiņu šim vakaram. 4 00:01:06,405 --> 00:01:08,073 Piedodiet, jārezervē mēnesi uz priekšu. 5 00:01:08,282 --> 00:01:09,241 Labi. Saprotu. 6 00:01:09,449 --> 00:01:10,492 Liels paldies. 7 00:01:20,085 --> 00:01:21,962 "Elegio", klausos. 8 00:01:22,629 --> 00:01:23,589 Pasūtījums! 9 00:01:23,797 --> 00:01:25,048 Gatavs? - Jā. 10 00:01:26,466 --> 00:01:29,386 Šeit vēl jāpievieno burrata. Lūk, tā. 11 00:01:47,154 --> 00:01:48,697 Es jums atnesīšu, ser. 12 00:01:53,911 --> 00:01:55,245 Vai zināt? 13 00:01:55,913 --> 00:01:57,789 Jā, saprotiet, 14 00:01:57,998 --> 00:02:01,418 viņš tūlīt būs klāt. 15 00:02:05,339 --> 00:02:06,924 Skatieties. 16 00:02:07,132 --> 00:02:08,883 Tas ir viņš. Mans draugs. 17 00:02:11,887 --> 00:02:13,013 Kļūsiet par manu puisi? 18 00:02:13,347 --> 00:02:14,348 Tikai minūtīti. 19 00:02:15,974 --> 00:02:19,520 Sērijveida slepkava? - Grūti pateikt. 20 00:02:19,728 --> 00:02:22,189 Cik slepkavības padara par sērijveida? 21 00:02:23,315 --> 00:02:24,274 Piecas. 22 00:02:24,983 --> 00:02:25,943 Tad viss ir kārtībā. 23 00:02:28,153 --> 00:02:29,112 Džesa. 24 00:02:30,572 --> 00:02:31,698 Nikijs. 25 00:02:33,617 --> 00:02:34,910 Burgundijas. 26 00:02:35,118 --> 00:02:36,703 Ļoti labi. 27 00:02:38,163 --> 00:02:40,332 Viegli apjukt, vai ne? 28 00:02:40,958 --> 00:02:42,584 Kā jūs tik daudz zināt? 29 00:02:42,793 --> 00:02:44,670 Es dzeru vīnu. 30 00:02:45,254 --> 00:02:47,840 Jo vairāk dzer, jo vairāk uzzini. 31 00:02:48,048 --> 00:02:52,261 Tad es esmu "jēgerbumbu" eksperte. 32 00:02:53,804 --> 00:02:55,764 Es jums visu izstāstīšu... 33 00:02:55,973 --> 00:02:58,517 Es priecājos jūs apkalpot, šef Ošovoli. 34 00:03:01,645 --> 00:03:02,938 Kāds šefs? 35 00:03:03,689 --> 00:03:04,898 Ošovoli. 36 00:03:09,361 --> 00:03:11,864 Varbūt mani piedzirdīja, bet bija jautri. 37 00:03:14,491 --> 00:03:18,620 Paldies, ka izglābāt mani. 38 00:03:20,038 --> 00:03:23,125 Jā. Mēs viņam parādījām. - Jā. 39 00:03:23,333 --> 00:03:25,586 Taču visu cieņu. Viņš nepameta laukumu. 40 00:03:25,961 --> 00:03:29,131 Redz, ko es šodien palaidu vējā. 41 00:03:29,339 --> 00:03:30,549 Jūs pavadīt? 42 00:03:30,757 --> 00:03:33,177 Patiesībā es šeit dzīvoju. 43 00:03:35,137 --> 00:03:36,680 Augšā. 44 00:03:38,098 --> 00:03:39,349 Ak tad tā. 45 00:03:57,409 --> 00:03:58,619 Ak kungs! Mans vīrs! 46 00:03:58,827 --> 00:04:00,287 Aizveries! - Džared, pagaidi! 47 00:04:01,371 --> 00:04:03,123 Es tevi nogalināšu! - Džared, laid vaļā. 48 00:04:03,332 --> 00:04:04,875 Nekā nebija! Viņš ir līķis! 49 00:04:05,083 --> 00:04:07,127 Nosauc iemeslu, kāpēc lai nenogalinātu! 50 00:04:09,963 --> 00:04:11,548 Nezinu. - Ko? 51 00:04:11,757 --> 00:04:12,758 Tev mani ir jānogalina. 52 00:04:13,217 --> 00:04:14,676 Būsim godīgi - tevi aizvainoja. 53 00:04:14,885 --> 00:04:16,762 Nedzen jokus, Nikij, viņš ir sēdējis. 54 00:04:16,969 --> 00:04:18,639 Es ilgi sēdēju. 55 00:04:18,846 --> 00:04:21,016 Ja tu zinātu, ko gribēju ar viņu darīt... 56 00:04:21,600 --> 00:04:22,809 Aizveries! 57 00:04:23,018 --> 00:04:24,520 Pēc tam tu viņai būtu bijis nebijis. 58 00:04:24,728 --> 00:04:27,147 Labāk nošauj mani. - Ko tu muldi? 59 00:04:27,356 --> 00:04:30,859 Ko tieši? - Saūda vecpuišu ballītes. 60 00:04:31,151 --> 00:04:32,653 Saūda vecpuišu ballītes? 61 00:04:32,903 --> 00:04:35,531 R. Kellija garā. 62 00:04:35,739 --> 00:04:36,698 Nošauj mani. 63 00:04:36,907 --> 00:04:39,243 Negvelz niekus! Es tevi nogalināšu. 64 00:04:39,451 --> 00:04:40,911 Tu man nudien izpalīdzēsi. 65 00:04:41,119 --> 00:04:44,540 Vēzis. Audzējs persika lielumā. 66 00:04:44,748 --> 00:04:46,166 Nospiedīsi gaili - redzēsi. 67 00:04:46,416 --> 00:04:47,793 Tev ir vēzis? 68 00:04:48,126 --> 00:04:51,296 Mūs atkoda. - Es zināju, ka nesanāks! 69 00:04:51,505 --> 00:04:53,882 Jūs nekam nederat. - Dod naudu. 70 00:04:54,091 --> 00:04:55,801 Vai arī? - Viņš tevi nošaus. 71 00:04:56,009 --> 00:04:58,554 Nevaru, viņam ir vēzis. Vecmāmiņai bija. 72 00:04:58,762 --> 00:05:00,222 Viņam nav vēža, idiot! 73 00:05:00,430 --> 00:05:01,682 Jūs visu salaidāt dēlī. 74 00:05:01,890 --> 00:05:04,017 Tev ir jāsagaida, kamēr novilkšu bikses. 75 00:05:04,434 --> 00:05:07,229 Bet tev jāļauj man aizlaisties. Lūk, tā. 76 00:05:07,521 --> 00:05:09,398 Un nekad neatzīstieties. 77 00:05:09,606 --> 00:05:10,774 Turpiniet izlikties. 78 00:05:10,983 --> 00:05:12,234 Mirstiet, bet melojiet. 79 00:05:12,442 --> 00:05:13,694 Kad tu mūs atkodi? 80 00:05:13,902 --> 00:05:16,321 Kad tu nospēri maku tam lamzakam. 81 00:05:16,864 --> 00:05:17,865 Blēņas. 82 00:05:18,574 --> 00:05:19,992 Nē, taisnība. 83 00:05:20,367 --> 00:05:22,327 Kāpēc nāci šurp, ja reiz esi tik gudrs? 84 00:05:22,911 --> 00:05:24,580 Profesionālas ziņkāres dēļ. 85 00:05:25,080 --> 00:05:26,540 Un man patīk tavas krūtis. 86 00:05:26,748 --> 00:05:28,208 Tas mums abiem nebūtu par skādi. 87 00:05:28,500 --> 00:05:30,294 Taču maku tu nospēri čābīgi. 88 00:05:30,836 --> 00:05:31,962 Es to ļoti veikli nospēru. 89 00:05:32,170 --> 00:05:35,007 Pilns kā zeķe, pat apendiksu izgrieztu. 90 00:05:35,215 --> 00:05:36,466 Ne plika graša vērti! 91 00:05:40,095 --> 00:05:42,222 Acis jātur vaļā. 92 00:05:42,431 --> 00:05:45,225 Es tev sekoju divus kvartālus. Neredzēji? 93 00:05:45,475 --> 00:05:47,811 Man nav acu pakausī. 94 00:05:48,020 --> 00:05:51,231 Šajā spēlē tev tās noderēs. 95 00:05:52,024 --> 00:05:54,026 Es pati par sevi parūpēšos. 96 00:05:54,526 --> 00:05:56,153 Nē, tu cietīsi. 97 00:05:57,446 --> 00:05:58,906 Pacienāšu ar kafiju. 98 00:05:59,114 --> 00:06:00,657 Es nedzeru kafiju. 99 00:06:01,575 --> 00:06:02,659 Labi. 100 00:06:03,577 --> 00:06:04,703 Labi. 101 00:06:07,664 --> 00:06:08,624 Ar ko tu nodarbojies? 102 00:06:08,957 --> 00:06:12,002 Ar afērām? Ar mērķiem? Vari stāstīt. 103 00:06:12,211 --> 00:06:14,004 Ar visu. Es jau sen spēlēju šo spēli. 104 00:06:14,213 --> 00:06:15,839 Es gribu kļūt par kabatzagli. 105 00:06:16,048 --> 00:06:17,257 Ak tā? 106 00:06:17,466 --> 00:06:19,468 Jā. - Skaidrs. 107 00:06:20,427 --> 00:06:24,389 Mans vectēvs bija blēdis Hārlemā. 108 00:06:24,598 --> 00:06:27,351 Pēc tam arī tēvs iesaistījās. 109 00:06:28,852 --> 00:06:30,354 Taču vienreiz viņus atkoda. 110 00:06:30,562 --> 00:06:33,565 Viens tips pieķēra viņus žestikulējam. 111 00:06:34,024 --> 00:06:37,236 Visi izvilka stroķus. Viņi bija sprukās. 112 00:06:37,444 --> 00:06:39,404 Izejas nebija. Izņemot vienu. 113 00:06:39,613 --> 00:06:41,782 "Toledo panikas poga". 114 00:06:42,658 --> 00:06:43,700 Kas tas tāds? 115 00:06:43,909 --> 00:06:46,370 Novāc pārinieku. Tātad jūs neesat kopā. 116 00:06:46,787 --> 00:06:48,664 Novāc pārinieku? 117 00:06:49,623 --> 00:06:50,874 Ceri, ka nenovāksi. 118 00:06:52,125 --> 00:06:53,418 Vai tas strādā? 119 00:06:54,753 --> 00:06:56,380 Viņam neizdevās trīs reizes. 120 00:06:57,422 --> 00:07:01,218 Tavs tēvs nogalināja tavu vectēvu? 121 00:07:01,426 --> 00:07:02,678 Tā ir pasaule, kurā nonāci. 122 00:07:02,886 --> 00:07:04,638 Diletanti iet bojā. 123 00:07:05,138 --> 00:07:07,015 Man tas nav asinīs atšķirībā no tevis. 124 00:07:07,224 --> 00:07:09,852 Es biju audžubērns, dislektiķe. 125 00:07:10,060 --> 00:07:11,311 Man nebija nākotnes. 126 00:07:11,520 --> 00:07:14,106 Brīnums, ka nekļuvu par ielasmeitu. 127 00:07:14,314 --> 00:07:15,274 Apmāci mani. - Nē. 128 00:07:15,482 --> 00:07:17,067 Kāpēc ne? - Es braucu prom. 129 00:07:17,276 --> 00:07:18,610 Es varu tev samaksāt. 130 00:07:19,152 --> 00:07:20,112 Ja tas palīdzēs. 131 00:07:20,320 --> 00:07:21,864 Kam pieder tas maks? 132 00:07:23,073 --> 00:07:24,658 Dakterim Pīteram Vošilakam. 133 00:07:26,994 --> 00:07:28,036 Zāliens ir slēgts. 134 00:07:28,245 --> 00:07:30,497 Darīsim to ātri, jo ārā ir auksts. 135 00:07:30,706 --> 00:07:33,959 Parādīšu pāris piemērus, jo galvenais 136 00:07:34,167 --> 00:07:36,753 šajā spēlē ir koncentrēt uzmanību. 137 00:07:40,883 --> 00:07:44,178 Forši. - Uzmanība ir kā prožektors. 138 00:07:45,137 --> 00:07:46,346 Mūsu uzdevums - 139 00:07:47,014 --> 00:07:48,557 dejot tumsā. 140 00:07:50,267 --> 00:07:52,102 Es pat nesajutu, kā tu to noņēmi. 141 00:07:52,311 --> 00:07:56,023 Prāts nespēj pildīt vairākus uzdevumus. 142 00:07:56,773 --> 00:07:58,567 Ak kungs! Kad...? 143 00:07:59,151 --> 00:08:00,903 Kabatas tu proti aptīrīt. 144 00:08:01,111 --> 00:08:04,448 Taču mēs runājam par ko sarežģītāku. 145 00:08:04,656 --> 00:08:06,116 Pa kuru laiku tu izvilki manu maku? 146 00:08:06,325 --> 00:08:07,284 Tu nodarbojies ar zumbu? 147 00:08:08,911 --> 00:08:11,079 Tas ir labs kardiotreniņš. Paldies. 148 00:08:11,288 --> 00:08:12,873 Tu domā ar rokām. 149 00:08:13,790 --> 00:08:15,667 Taču ir jāielien upurim galvā. 150 00:08:15,876 --> 00:08:17,461 Jāskatās uz visu viņa acīm. 151 00:08:17,669 --> 00:08:19,671 Cilvēka uzvedība ir paredzama. 152 00:08:19,880 --> 00:08:21,465 Ja es paskatīšos uz savu roku, 153 00:08:21,673 --> 00:08:22,633 tas novērsīs tavu uzmanību, 154 00:08:22,841 --> 00:08:24,801 un es varēšu ieiet tavā telpā. 155 00:08:25,010 --> 00:08:26,345 Taču, ja es paskatīšos uz tevi, 156 00:08:26,553 --> 00:08:28,430 tas liks tev ieskatīties man acīs. 157 00:08:33,644 --> 00:08:34,602 Veikli. 158 00:08:34,811 --> 00:08:36,980 Pieskaršos šeit - nozagšu šeit. 159 00:08:37,188 --> 00:08:39,650 Pieduršos šeit - nozagšu šeit. 160 00:08:40,525 --> 00:08:41,568 Ja nostāšos šeit... 161 00:08:41,777 --> 00:08:43,278 Tu man neiegāzīsi? 162 00:08:43,487 --> 00:08:44,446 Par ko? 163 00:08:44,655 --> 00:08:46,740 Iegāztu, ja zinātu, kur bija mana roka. 164 00:08:54,414 --> 00:08:56,875 Labi, es sapratu. 165 00:08:57,084 --> 00:08:58,126 Tu novērs uzmanību 166 00:08:59,419 --> 00:09:01,213 un vari paņemt, ko gribi. 167 00:09:06,593 --> 00:09:07,761 Sargi sevi. 168 00:09:15,686 --> 00:09:19,523 Ņūorleāna 169 00:09:20,941 --> 00:09:23,902 Amerikas futbola franšīze 170 00:09:41,420 --> 00:09:43,422 Un kāpēc šī vieta ir tik laba? 171 00:09:44,256 --> 00:09:45,215 Šeit ir plaši. 172 00:09:45,424 --> 00:09:47,593 Atvērsies pēc pāris mēnešiem. 173 00:09:48,010 --> 00:09:49,553 Pieslēgsimies dažādām līnijām, 174 00:09:49,761 --> 00:09:51,763 sajauksim pēdas, samainīsim DNS adreses. 175 00:09:51,972 --> 00:09:54,474 Kā arī militāras nozīmes šķiedras. 176 00:09:54,683 --> 00:09:57,811 Cik tualešu? Būs Resnais Farhads. 177 00:09:58,020 --> 00:10:00,189 Divas. Viņam joprojām streiko vēders? 178 00:10:00,397 --> 00:10:01,398 Jā. 179 00:10:01,607 --> 00:10:03,442 Viņam būtu jāsēž uz diētas. 180 00:10:03,650 --> 00:10:05,736 Horst, viņš ir 180 kg smags persietis. 181 00:10:05,944 --> 00:10:08,071 Viņš nesēdēs ne uz kādas diētas. 182 00:10:08,530 --> 00:10:10,157 Kur tu apmeties? Viesnīcā "Hyatt"? 183 00:10:10,365 --> 00:10:12,117 Jā. Tur pasniedz garšīgas brokastis. 184 00:10:12,784 --> 00:10:16,121 Atnāc. - Tikai ne brokastis. Man ir diēta. 185 00:10:16,330 --> 00:10:18,081 Zirgi pie barjeras. 186 00:10:19,041 --> 00:10:20,125 Starts! 187 00:10:47,236 --> 00:10:50,447 "Hyatt" kartīte. - Tas ir iespaidīgi! 188 00:10:50,656 --> 00:10:53,408 Es nozagu tavu maku un atradu tevi. 189 00:10:53,700 --> 00:10:56,828 Beisbola čempionāts, "Fināla četrinieks", 190 00:10:57,037 --> 00:11:00,624 Superkauss - tas viss patīk mūjābelēm. 191 00:11:00,832 --> 00:11:03,043 Taču es tevi atradu. Tas ir vareni. 192 00:11:03,710 --> 00:11:06,004 Cik viesnīcās "Hyatt" tu biji? 193 00:11:06,213 --> 00:11:08,173 Visās trīs pa piecām reizēm. 194 00:11:08,924 --> 00:11:10,175 Es gribu ar tevi strādāt. 195 00:11:11,051 --> 00:11:12,636 Varbūt es atbraucu spēles dēļ. 196 00:11:12,845 --> 00:11:15,347 Es apvaicājos par Hārlemu. 197 00:11:15,556 --> 00:11:17,182 Laimhauss Kids ir tavs vectēvs. 198 00:11:17,391 --> 00:11:19,226 Bakijs Spērdžens ir tavs tēvs. 199 00:11:19,434 --> 00:11:20,978 "Tēvs" ir stiepjams jēdziens. 200 00:11:21,186 --> 00:11:23,438 Bet tu esi Nikijs Spērdžens. "Maigais". 201 00:11:23,647 --> 00:11:27,067 Man jau ir savi cilvēki. - Lūdzu! 202 00:11:27,276 --> 00:11:28,235 Varbūt...? 203 00:11:29,027 --> 00:11:32,614 Izlaidīsim brīdi, kad dodu mājienu 204 00:11:32,823 --> 00:11:36,118 par satriecošu intīma sakara iespēju? 205 00:11:36,535 --> 00:11:38,954 Man nesanāk. Es gribu piedalīties. 206 00:11:39,162 --> 00:11:41,999 Nekāda "satriecoša intīma sakara"? - Nē. 207 00:11:42,207 --> 00:11:44,501 Un pat nekāda mājiena? - Nē. 208 00:11:44,710 --> 00:11:47,004 Bet salda balstiņa? Tvīkstošs skatiens? 209 00:11:47,212 --> 00:11:48,714 Esmu bezcerīga. 210 00:11:50,007 --> 00:11:52,634 Tieši tas man tik ļoti patīk. - Piedod. 211 00:11:52,843 --> 00:11:54,011 Varbūt pamācīsies? 212 00:11:54,386 --> 00:11:55,596 Darbā noderēs. 213 00:11:57,181 --> 00:11:58,891 Tu varētu... 214 00:12:00,350 --> 00:12:02,102 Tu varētu man parādīt... 215 00:12:02,686 --> 00:12:04,396 savā numurā. 216 00:12:06,648 --> 00:12:08,859 Galīgi garām. - Tiešām? 217 00:12:09,067 --> 00:12:10,986 Tavuprāt, tas bija seksuāli? - Mazliet. 218 00:12:11,195 --> 00:12:13,197 Labi, ejam. 219 00:12:13,405 --> 00:12:15,866 Pagaidi, kurp? Tu mani ņem? - Nē. 220 00:12:16,074 --> 00:12:18,285 Tas ir Horsts. - Sveika, Džesa. 221 00:12:18,493 --> 00:12:20,162 Nikijs teica, ka tu būsi. 222 00:12:21,955 --> 00:12:23,665 Ak tu maita! 223 00:12:23,874 --> 00:12:26,752 Jā, viņam to bieži nākas dzirdēt. Ejam. 224 00:12:26,960 --> 00:12:28,378 Kāds ir tavs izmērs? Vai 4? 225 00:12:29,963 --> 00:12:31,131 Kāpēc man tas jāvelk? 226 00:12:31,340 --> 00:12:33,717 Tagad uz tavām rokām neviens neskatīsies. 227 00:12:33,926 --> 00:12:34,885 Man trūkst elpas. 228 00:12:35,093 --> 00:12:36,595 Mūsu mērķis - bagātnieki, 229 00:12:36,803 --> 00:12:39,181 bet bez spieķa vai ratiņiem - slikta zīme. 230 00:12:39,389 --> 00:12:40,682 Tomijs novērsīs, Garets aizkavēs. 231 00:12:40,891 --> 00:12:43,852 Es došu zīmi - pieskaršos atlokam. 232 00:12:44,061 --> 00:12:46,146 Divi pirksti - maks biksēs. 233 00:12:46,355 --> 00:12:47,397 Trīs - žaketē. 234 00:12:47,606 --> 00:12:49,441 Ja liels, pakasīšu degunu, 235 00:12:49,650 --> 00:12:52,611 ja kasīšu ar īkšķi, tas tiešām niez. 236 00:12:52,819 --> 00:12:54,571 Pa labi vai pa kreisi - noliekšu galvu, 237 00:12:54,780 --> 00:12:56,448 bet tagad tas vienmēr ir aizmugurē. 238 00:12:56,657 --> 00:12:59,952 Liekos es pēc tam iemetīšu pastkastē. 239 00:13:00,994 --> 00:13:02,079 Ko tu teici? 240 00:13:03,205 --> 00:13:05,249 Tā, plāns B. Jūs divi - kopā ar mani. 241 00:13:24,768 --> 00:13:27,187 Piedodiet, mēs apmaldījāmies. 242 00:13:32,401 --> 00:13:34,403 Lieliski. Pamēģināsi maku? 243 00:13:34,611 --> 00:13:35,779 Aiziet. 244 00:13:35,988 --> 00:13:38,824 Čalis ar astīti. Aizmugurējā labā kabata. 245 00:13:43,745 --> 00:13:44,997 Piedodiet. 246 00:13:46,540 --> 00:13:48,750 Tas bija labi. - Labi. Es pati. 247 00:13:48,959 --> 00:13:50,669 Ko? - Piesedz mani. 248 00:13:50,878 --> 00:13:51,920 Pagaidi. 249 00:14:18,405 --> 00:14:20,574 Ak vai, mans papēdis... Īsts džentlmenis. 250 00:14:21,992 --> 00:14:23,619 Deriks prot apieties ar dāmu. 251 00:14:23,827 --> 00:14:24,620 Precējies? 252 00:14:24,828 --> 00:14:26,914 Vecīt! - Vai viņš neteica? 253 00:14:27,122 --> 00:14:29,291 Labi. Paldies, draugi. 254 00:14:36,882 --> 00:14:37,841 Tu esi komandā. 255 00:14:38,050 --> 00:14:39,218 Tiešām?! 256 00:14:39,426 --> 00:14:42,304 Apsveicu, tu esi zagle. - Un kas tālāk? 257 00:14:42,513 --> 00:14:44,348 Paskaidrot? - Es pats. 258 00:14:44,556 --> 00:14:47,768 Lidmašīnas nosēžas ik pēc divām minūtēm. 259 00:14:47,976 --> 00:14:50,479 Cilvēki brauc uz spēlēm vai baļļukiem. 260 00:14:50,687 --> 00:14:52,940 Viņi visi grib iedzert, 261 00:14:53,148 --> 00:14:55,984 krāpt dzīvesbiedrus, bet tas maksā naudu. 262 00:14:56,193 --> 00:14:58,946 Lielajās viesnīcās ir savas komandas. 263 00:14:59,154 --> 00:15:02,324 Viņi strādā ātri un laižas prom. 264 00:15:02,533 --> 00:15:04,660 Taču, ja tu domā, 265 00:15:04,868 --> 00:15:07,704 ka ļaušu ar sevi tā runāt, tu esi muļķe! 266 00:15:08,205 --> 00:15:09,831 Es esmu pieaudzis cilvēks! 267 00:15:10,040 --> 00:15:11,625 Kāpēc tu uz mani kliedz? 268 00:15:12,334 --> 00:15:14,002 Kārtis spēlē visur. 269 00:15:14,211 --> 00:15:16,213 Laiž visus, kam ir nauda. 270 00:15:16,421 --> 00:15:19,091 Vismaz viens no šiem čaļiem ir 271 00:15:19,299 --> 00:15:20,926 blēdis, viņš pazīst kavu, 272 00:15:21,134 --> 00:15:22,386 tāpat kā Klintons pūli. 273 00:15:26,849 --> 00:15:27,641 Lieku visu. 274 00:15:28,600 --> 00:15:29,309 Fulhauss. 275 00:15:29,893 --> 00:15:31,103 Godavārds, 276 00:15:32,521 --> 00:15:34,982 man vēl nekad nav bijušas tādas kārtis! 277 00:15:35,732 --> 00:15:38,861 Četras viena veida kārtis! 278 00:15:39,069 --> 00:15:42,364 Velna milti! - Vienmēr jau nevar uzvarēt! 279 00:15:42,573 --> 00:15:45,033 Jā. Lasies prom. Aiziet. 280 00:15:47,369 --> 00:15:48,912 Mans vīrs! - Es tevi nogalināšu! 281 00:15:49,121 --> 00:15:50,956 Atdod bikses! - Nē! Bēdz! 282 00:15:51,164 --> 00:15:52,249 Stāt! Pagaidi! 283 00:15:52,457 --> 00:15:54,626 Mīļais! Pagaidi! 284 00:15:58,463 --> 00:16:01,758 Precētie ir vislabākie. Kam viņi teiks? 285 00:16:01,967 --> 00:16:04,303 Es tevi nogalināšu! - Mans vīrs! 286 00:16:04,553 --> 00:16:06,847 Katru minūti kaut kas notiek. 287 00:16:07,055 --> 00:16:09,766 Katrā bārā, restorānā, viesnīcā. 288 00:16:09,975 --> 00:16:12,060 Strādā vieni paši un komandā. 289 00:16:12,519 --> 00:16:14,438 Zog ne tikai skaidru naudu. 290 00:16:14,646 --> 00:16:17,357 Der arī kredītkartes un dokumenti. 291 00:16:17,566 --> 00:16:21,028 Kredītkartes datus noņem sekundes laikā. 292 00:16:21,278 --> 00:16:23,405 Stundu pēc maka nozagšanas 293 00:16:23,614 --> 00:16:26,575 upuris anulē visas kartes. 294 00:16:26,783 --> 00:16:28,452 Tāpēc kartes liec atpakaļ. 295 00:16:29,453 --> 00:16:32,831 Bet viņš lai pēc tam strīdas ar sievu 296 00:16:33,040 --> 00:16:35,751 par visu to, ko mēs sapirkām. 297 00:16:40,506 --> 00:16:42,883 Skimers kopē datus un taustiņu gājienus, 298 00:16:43,091 --> 00:16:44,801 lai pēc tam uzzinātu PIN kodus. 299 00:16:45,010 --> 00:16:46,261 Redzi? 300 00:16:47,930 --> 00:16:50,599 Viņš to izdarīja? - Jā. 301 00:16:50,807 --> 00:16:53,018 Viņš ir samainījis kredītkaršu termināļus 302 00:16:53,227 --> 00:16:55,687 daudzos Losandželosas veikalos. 303 00:16:55,896 --> 00:16:58,357 Nospēra vairākus miljonus. 304 00:16:58,982 --> 00:17:01,777 Kāpēc viņam vajag tik daudz naudas? 305 00:17:01,985 --> 00:17:05,613 Viņš finansē savu produktu līniju. 306 00:17:10,701 --> 00:17:13,037 Šī ir viņa vieta. Palaid. 307 00:17:13,247 --> 00:17:14,790 Oi, piedod. 308 00:17:18,960 --> 00:17:20,295 Kas tā par meiču? 309 00:17:21,170 --> 00:17:22,672 Viņu sauc Džesa, Farhad. 310 00:17:22,881 --> 00:17:24,299 Viņa ir mūsu stažiere. 311 00:17:26,927 --> 00:17:28,178 Tu guli ar viņu? 312 00:17:29,137 --> 00:17:30,806 Es esmu šeit. 313 00:17:31,014 --> 00:17:33,225 Nē, Farhad, neguļu. - Vajadzētu. 314 00:17:33,767 --> 00:17:36,812 Sveiks. Es joprojām esmu šeit. 315 00:17:37,437 --> 00:17:38,939 Es pārgulētu. 316 00:17:40,315 --> 00:17:42,234 Viņš ņirgājas par mani? 317 00:17:43,235 --> 00:17:44,319 Jā? 318 00:17:45,863 --> 00:17:47,990 Viņa daudz runā. - Smaidi. 319 00:17:48,365 --> 00:17:50,576 Paldies. Tūlīt ielādēšu. Tas būs ātri. 320 00:17:50,784 --> 00:17:51,827 Paņem digitālo. 321 00:17:52,035 --> 00:17:54,913 Mēs esam 30, katrs saņems savu daļu. 322 00:17:55,330 --> 00:17:59,209 Ja arestēs, mums ir ietaupījums kukuļiem. 323 00:18:00,252 --> 00:18:02,421 Bankomāta datus pārdodam Singapūrā. 324 00:18:02,629 --> 00:18:03,797 Vietējie šopaholiķi 325 00:18:04,006 --> 00:18:05,966 pērk preci, kuru mēs 326 00:18:06,175 --> 00:18:08,218 pārdodam tālāk pelēkajā tirgū. 327 00:18:08,427 --> 00:18:10,137 Vakar nopirkām 200 MacBook Air. 328 00:18:10,345 --> 00:18:11,763 Ak Dievs. 329 00:18:11,972 --> 00:18:15,017 Cik skaisti. 330 00:18:15,809 --> 00:18:18,478 Varbūt es...? - Nē. 331 00:18:19,062 --> 00:18:21,190 Pārdodam visu. Lai lieki neriskētu. 332 00:18:23,066 --> 00:18:24,985 Kā tad ir ar lielo afēru? 333 00:18:25,402 --> 00:18:27,529 Es domāju, ka jūs esat lieli putni. 334 00:18:28,572 --> 00:18:31,533 Tu runā par to, pēc kā var visu pamest, 335 00:18:31,742 --> 00:18:34,453 nopirkt jahtu un palielināt pupus? 336 00:18:35,078 --> 00:18:36,288 Tā ir fantāzija. 337 00:18:36,496 --> 00:18:39,333 Mēs pelnām ar apgrozījumu. Drošāk. 338 00:18:42,085 --> 00:18:44,796 Džena, tūkstoti. Paspēlēju rikšošanā. 339 00:18:45,839 --> 00:18:46,798 Aiziet. 340 00:18:48,467 --> 00:18:49,676 Paldies, mīļā. 341 00:19:43,522 --> 00:19:47,317 Tīra karte, dokumenti - viss, ko vajag. 342 00:19:49,736 --> 00:19:50,946 Paldies. 343 00:19:52,990 --> 00:19:54,366 Pateiksies pēc tam. 344 00:19:54,825 --> 00:19:57,160 Mums ir daudz darba. Grūta nedēļa. 345 00:19:57,369 --> 00:19:58,453 Es zinu. 346 00:20:03,876 --> 00:20:05,168 Kas tagad? 347 00:20:07,045 --> 00:20:09,047 Tur ir atslēga no numura. 348 00:20:09,673 --> 00:20:11,466 Es tev atradu citu vietu. 349 00:20:12,342 --> 00:20:13,635 Manuprāt, tev patiks. 350 00:20:13,844 --> 00:20:15,470 Paldies. 351 00:20:17,306 --> 00:20:20,058 Tu zini, kā izsaukt taksi? 352 00:20:29,484 --> 00:20:31,111 Es tevi aizvedīšu. 353 00:20:32,112 --> 00:20:34,865 Jā? Lieliski. Tas ir, 354 00:20:35,073 --> 00:20:36,742 ja neiebilsti. 355 00:20:37,451 --> 00:20:40,370 Es neiebilstu. Vai tu esi ar mieru? 356 00:20:41,371 --> 00:20:42,497 Jā. 357 00:20:44,166 --> 00:20:45,167 Tiešām? 358 00:20:45,375 --> 00:20:47,544 Tu esi labs šoferis. 359 00:20:48,170 --> 00:20:49,713 Tu vari uz mani paļauties. 360 00:20:51,173 --> 00:20:52,382 Tiešām? 361 00:20:53,717 --> 00:20:55,761 Lielākā daļa atteiktos. 362 00:20:57,346 --> 00:20:59,181 Tev var uzticēties. 363 00:21:05,395 --> 00:21:07,439 Labāk izsauc taksi. 364 00:21:12,736 --> 00:21:13,987 Jā. - Labi. 365 00:21:14,196 --> 00:21:15,697 Labi. - Kārtībā. 366 00:22:04,872 --> 00:22:07,457 Kas tā? - Mana meitiņa Mina. 367 00:22:07,666 --> 00:22:08,625 Glīta. 368 00:22:09,251 --> 00:22:11,003 Mans dēls Danijs. - Cik jauks. 369 00:22:11,795 --> 00:22:14,131 Mana sieva Lida. - Skaista. 370 00:22:14,423 --> 00:22:16,884 Mans loceklis. - Forši. 371 00:22:17,092 --> 00:22:18,552 Piedod. - Tas nekas. 372 00:22:18,760 --> 00:22:20,179 Tas ir mans suns. 373 00:22:21,471 --> 00:22:22,431 Man viņš riebjas. 374 00:22:23,056 --> 00:22:25,601 Tu jau sen pazīsti Nikiju? 375 00:22:25,809 --> 00:22:27,644 Desmit gadu. Kāpēc prasi? 376 00:22:28,312 --> 00:22:30,063 Tāpat vien. 377 00:22:30,272 --> 00:22:31,440 Tu mani atkodi. 378 00:22:31,648 --> 00:22:33,400 Mēs guļam kopā. 379 00:22:33,859 --> 00:22:35,402 Kā senie grieķi. 380 00:22:36,445 --> 00:22:38,530 Es viņu nepazīstu. Viņš man patīk. 381 00:22:38,739 --> 00:22:42,534 Viņš ir noslēgts, tāpēc grūti pateikt. 382 00:22:42,743 --> 00:22:46,246 Viņš nav vainīgs. Viņš man izstāstīja, 383 00:22:46,455 --> 00:22:48,457 kas notika ar tēvu un vectēvu. 384 00:22:48,665 --> 00:22:50,209 Kaut kas traks. 385 00:22:51,126 --> 00:22:52,502 Viņš tev izstāstīja? 386 00:22:53,837 --> 00:22:56,298 Esmu par to dzirdējis, bet ne no viņa. 387 00:22:56,798 --> 00:22:57,758 Tiešām? 388 00:22:58,842 --> 00:23:00,969 Tātad tu esi laba. Velns. 389 00:23:02,262 --> 00:23:04,181 Es ilgošos pēc mūsu intīmajiem mirkļiem. 390 00:23:06,642 --> 00:23:07,893 Viņš arī. 391 00:23:08,602 --> 00:23:09,937 Izbeidz. 392 00:23:11,897 --> 00:23:13,690 Labi, esi gatavs? - Jā. 393 00:23:14,566 --> 00:23:16,693 Frenk! Ak kungs, palīgā! 394 00:23:16,902 --> 00:23:18,612 Lūdzu, palīdziet! 395 00:23:18,820 --> 00:23:20,781 Tūlīt atvedīs ārstu. Nemirsti. 396 00:23:20,989 --> 00:23:22,324 Nemirsti, velns parāvis. 397 00:23:22,533 --> 00:23:25,077 Atrodiet kādu! Izsauciet ārstu! 398 00:23:25,285 --> 00:23:27,496 Vai šeit ir ārsts? Man vajag ārstu. 399 00:23:27,704 --> 00:23:29,581 Dakteri, manam vīram ir infarkts. 400 00:23:29,790 --> 00:23:31,917 Es nezinu, ko darīt. Es ļoti uztraucos. 401 00:23:32,125 --> 00:23:34,127 Frenk? Vai tu mani dzirdi? 402 00:23:34,336 --> 00:23:37,798 Zvaniet 911! - Frenk. 403 00:23:38,048 --> 00:23:39,258 Frenk! 404 00:23:40,634 --> 00:23:42,845 Kas bija tas kruķis, kurš palaida rokas? 405 00:23:43,095 --> 00:23:44,847 Viņš bija īsts. 406 00:23:45,514 --> 00:23:46,682 Ieklīda pavisam nejauši. 407 00:23:46,890 --> 00:23:48,392 Kurš uzbāžas sērojošai atraitnei? 408 00:23:48,600 --> 00:23:53,105 Tu lieliski izskaties šajā kleitā. 409 00:23:53,313 --> 00:23:54,898 Ko lai es daru? 410 00:23:55,482 --> 00:23:57,526 Man kaut kas ir padomā. 411 00:23:58,277 --> 00:23:59,736 Vispār jau man arī. 412 00:24:00,654 --> 00:24:02,239 Manuprāt, sāksim ar orālo. 413 00:24:02,447 --> 00:24:03,490 Es tikai tāpat vien. 414 00:24:03,699 --> 00:24:04,950 Paklau, es esmu šeit. 415 00:24:05,158 --> 00:24:06,118 Piedod. 416 00:24:08,203 --> 00:24:11,415 Visi, visi, visi! 417 00:24:11,623 --> 00:24:13,250 Lūdzu uzmanību! 418 00:24:15,210 --> 00:24:16,628 Kāpēc smejies? 419 00:24:18,088 --> 00:24:19,798 Šonedēļ uzstādījām rekordu. 420 00:24:20,007 --> 00:24:22,176 Es gribu jūs visus apsveikt. 421 00:24:22,384 --> 00:24:24,094 Atskaitot izdevumus, 422 00:24:24,303 --> 00:24:26,597 mums ir 1,2 miljoni dolāru. 423 00:24:29,683 --> 00:24:30,726 Lielisks darbiņš. 424 00:24:30,934 --> 00:24:33,854 Rīt šeit nepaliks nekādu pēdu. 425 00:24:34,062 --> 00:24:36,732 Viss, kas nav pienaglots, nonāks krāsnī. 426 00:24:37,191 --> 00:24:39,067 Pie Horsta ir jūsu ceļanauda. 427 00:24:39,276 --> 00:24:41,361 Kad būsiet mājās, saņemsiet savu daļu. 428 00:24:42,821 --> 00:24:44,072 Paldies, draugi. 429 00:24:44,281 --> 00:24:45,949 Par Nikiju! 430 00:25:10,432 --> 00:25:11,892 Nikij! 431 00:25:13,685 --> 00:25:15,521 Farhads, nevis Forheds. 432 00:25:15,729 --> 00:25:17,564 Ko tas nozīmē? - Nav svarīgi. 433 00:25:18,941 --> 00:25:20,400 Nezaudē asumiņu. 434 00:25:26,114 --> 00:25:27,991 Tas ir viss? 1,2? 435 00:25:28,200 --> 00:25:30,285 Neizlaid no acīm. Apsoli? 436 00:25:30,494 --> 00:25:31,453 Apsolu. 437 00:25:31,662 --> 00:25:32,788 Nekādu suņu vai zirgu. 438 00:25:34,289 --> 00:25:37,668 Cik ilgi esam pazīstami? - Skaties. 439 00:25:37,876 --> 00:25:39,044 Nekādu likmju, skaidrs? 440 00:25:39,253 --> 00:25:40,379 Jā, dārgais. 441 00:25:41,839 --> 00:25:43,340 Uz tikšanos. 442 00:25:47,261 --> 00:25:49,263 Uz jums patīkami skatīties. 443 00:25:53,058 --> 00:25:54,309 Esmu nogurusi. 444 00:25:55,102 --> 00:25:57,104 Gribi rīt iet uz spēli? 445 00:25:58,522 --> 00:25:59,940 Tev ir biļetes? 446 00:26:00,148 --> 00:26:03,694 Protams. Viens no bonusiem mūsu biznesā. 447 00:26:04,987 --> 00:26:07,030 Vai tu runāji par šīm biļetēm? 448 00:26:07,239 --> 00:26:09,992 Labi, izbeidz. 449 00:26:10,200 --> 00:26:11,451 Pietiks izrādīties. 450 00:26:15,080 --> 00:26:17,666 Pēdējās pārrunas? - Jā. 451 00:26:17,875 --> 00:26:19,960 Tu runā nopietni? - Saki. 452 00:26:20,168 --> 00:26:21,837 Tu gribi dzirdēt kaut ko šādu: 453 00:26:22,045 --> 00:26:24,047 "Džesa ir strādīga, godīga un precīza. 454 00:26:24,256 --> 00:26:26,341 Viņa būs vērtīga darbiniece 455 00:26:26,550 --> 00:26:28,427 jūsu restorānā "Sizzler"." 456 00:26:28,635 --> 00:26:30,846 Nē, ne jau rekomendācija, pamuļķi! 457 00:26:31,722 --> 00:26:34,808 Konstruktīva kritika. 458 00:26:35,642 --> 00:26:36,810 Tiešām? 459 00:26:41,023 --> 00:26:42,858 Tu runā nopietni? - Jā. 460 00:26:45,611 --> 00:26:46,778 Labi. 461 00:26:48,113 --> 00:26:49,281 Labi. 462 00:26:52,826 --> 00:26:54,745 Tev ir veikli pirksti. 463 00:26:56,663 --> 00:26:59,166 Tevi praktiski nevar pamanīt. 464 00:27:00,500 --> 00:27:01,960 Un tu esi mierīga. 465 00:27:02,920 --> 00:27:06,798 Nekrīti panikā. Pielāgojies. 466 00:27:07,132 --> 00:27:08,759 Tu koncentrējies, 467 00:27:09,468 --> 00:27:12,888 kad paliek grūti. Tas ir retums. 468 00:27:13,972 --> 00:27:15,224 Es ar to nodarbojos 469 00:27:16,558 --> 00:27:19,561 jau ļoti sen. 470 00:27:21,688 --> 00:27:24,024 Taču nebiju sastapis tādas kā tu. 471 00:27:27,611 --> 00:27:28,612 Paldies. 472 00:27:32,115 --> 00:27:34,368 Vispār jau es runāju par seksu. 473 00:27:34,576 --> 00:27:37,204 Tūkstošiem padauzu ir labākas par tevi. 474 00:27:37,412 --> 00:27:39,164 Vai tiešām tu to pateici? 475 00:27:39,373 --> 00:27:43,210 Tu guli. Bet es domāju: "Vai uzbudināju?" 476 00:27:45,337 --> 00:27:46,547 Nekauņa. 477 00:27:49,925 --> 00:27:51,343 Kāpēc "Maigais"? 478 00:27:52,803 --> 00:27:54,555 Kāpēc tevi tā dēvē? 479 00:27:56,014 --> 00:27:59,226 Man nepatīk tā iesauka. 480 00:27:59,810 --> 00:28:02,729 Zinu, bet kā tā radās? 481 00:28:04,231 --> 00:28:06,900 Tēvs sāka mani tā saukt. 482 00:28:08,610 --> 00:28:09,778 Un? 483 00:28:10,237 --> 00:28:11,655 Un man tas nepatīk. 484 00:28:22,666 --> 00:28:25,085 Tēvs teica, 485 00:28:26,753 --> 00:28:29,214 ka pasaulē ir divu veidu cilvēki. 486 00:28:30,591 --> 00:28:33,385 Vieni ir āmuri, bet otri - naglas. 487 00:28:34,887 --> 00:28:36,722 Tu pats izlem, kas gribi būt. 488 00:28:37,472 --> 00:28:40,517 Un šajā spēlē nav vietas sirdij. 489 00:28:41,852 --> 00:28:43,604 Tā tevi pazudinās. 490 00:28:46,773 --> 00:28:48,275 Viņš teica, ka es esmu maigs. 491 00:28:48,817 --> 00:28:51,445 Un sāka mani saukt par zefīru. 492 00:28:53,030 --> 00:28:55,032 Maigais. - Jā. 493 00:28:58,577 --> 00:29:01,079 Tu esi liels, vecs zefīrs. 494 00:29:06,043 --> 00:29:08,670 Es atnesīšu vēl vīnu. Gribi? 495 00:29:08,879 --> 00:29:10,881 Nē, nevajag. 496 00:29:48,585 --> 00:29:49,878 Kurp mēs ejam? 497 00:30:06,436 --> 00:30:08,522 Kā tu dabūji biļetes? 498 00:30:08,730 --> 00:30:11,400 Talkā nāca manas retās īpašības. 499 00:30:11,608 --> 00:30:14,695 Šis ir visvērtīgākais Čikāgas spēlētājs. 500 00:30:14,903 --> 00:30:18,282 Sagaidīsim ar aplausiem Billiju Kenediju. 501 00:30:21,827 --> 00:30:24,246 Sit Brevingss no Maiami "Threshers". 502 00:30:24,454 --> 00:30:26,373 Šis ir slikts brīdis, kad teikt, 503 00:30:26,582 --> 00:30:27,624 ka man nepatīk futbols? 504 00:30:29,001 --> 00:30:32,963 Jā. Sliktākais brīdis pasaulē. 505 00:30:34,047 --> 00:30:37,759 Piedod. Taču viņi bieži stāv dīkā. 506 00:30:37,968 --> 00:30:40,596 Tu smejies? - Tavuprāt, tā nav? 507 00:30:40,804 --> 00:30:43,682 Tu taču priecājies par biļetēm. 508 00:30:43,891 --> 00:30:47,269 Jā. Priecājos. Taču es nesaprotu spēli. 509 00:30:47,477 --> 00:30:49,396 Labi, viss skaidrs. 510 00:30:50,480 --> 00:30:52,232 Aizmirsīsim futbolu. 511 00:30:52,441 --> 00:30:54,610 Taču mēs tik un tā izklaidēsimies. 512 00:30:54,818 --> 00:30:57,321 Hotdogi! Pērciet hotdogus! 513 00:30:58,280 --> 00:30:59,489 Man vienu. - Tur. 514 00:31:00,574 --> 00:31:04,203 Saderam uz dolāru, ka viņš nenoķers. 515 00:31:04,411 --> 00:31:05,579 Tur? - Jā. 516 00:31:05,787 --> 00:31:07,289 Labi. 517 00:31:10,375 --> 00:31:11,835 Kā tu zināji? 518 00:31:12,044 --> 00:31:13,712 Tas čalis neprot mest. 519 00:31:14,046 --> 00:31:16,632 Viņš aizķēra brilles tai tantiņai. 520 00:31:16,840 --> 00:31:17,925 Skaidrs. 521 00:31:20,511 --> 00:31:21,386 Tā... 522 00:31:22,596 --> 00:31:25,140 Lejā. Čalis bez krekla, izkrāsotais. 523 00:31:25,349 --> 00:31:27,434 Deram uz desmit, ka viņš nepiecelsies. 524 00:31:27,643 --> 00:31:30,229 Viņa komanda ir priekšā. - Kā tad būs? 525 00:31:30,437 --> 00:31:31,772 Nu labi. - Labi. 526 00:31:34,024 --> 00:31:35,108 Nedari to. 527 00:31:39,196 --> 00:31:41,532 Jā! - Tiešām? 528 00:31:41,740 --> 00:31:43,116 Tiešām? - Es pazīstu dzērājus. 529 00:31:43,325 --> 00:31:46,662 Kas tu esi par līdzjutēju pēc tā visa? 530 00:31:46,870 --> 00:31:49,623 Paldies! Mēs esam kviti. 531 00:31:49,831 --> 00:31:52,292 Nē, pagaidi. Izšķirošais. - Labi. 532 00:31:53,252 --> 00:31:55,754 Tā. Meiča šortiņos. 533 00:31:55,963 --> 00:31:57,214 Jā. - Redzi viņu? 534 00:31:57,422 --> 00:32:01,176 Cik puišu atskatīsies uz viņas pēcpusi? 535 00:32:01,385 --> 00:32:02,427 Mēģini uzminēt. 536 00:32:02,636 --> 00:32:04,513 Tikai malējās vietās? - Jā. 537 00:32:04,721 --> 00:32:06,849 Vismaz astoņi. - Astoņi? 538 00:32:07,724 --> 00:32:08,725 Trīs. 539 00:32:08,934 --> 00:32:09,893 Pieci. 540 00:32:12,020 --> 00:32:13,021 Vai es arī drīkstu likt likmes? 541 00:32:14,022 --> 00:32:16,233 Protams. Desmit zaļie, mister... 542 00:32:16,441 --> 00:32:20,320 Lijuaņs. Pieci atskatīsies. - Labi. 543 00:32:21,655 --> 00:32:22,614 Viens. 544 00:32:23,073 --> 00:32:24,408 Divi. - Jā. 545 00:32:24,616 --> 00:32:25,576 Trīs. 546 00:32:25,784 --> 00:32:27,619 Četri. - Es izstājos. 547 00:32:28,203 --> 00:32:29,371 Pieci. 548 00:32:29,788 --> 00:32:31,456 Seši. - Aiziet. 549 00:32:31,957 --> 00:32:33,041 Seši. 550 00:32:35,961 --> 00:32:37,296 Septiņi! Jā! 551 00:32:37,504 --> 00:32:40,757 Es biju vistuvāk! Izvirtuļus arī pazīstu. 552 00:32:40,966 --> 00:32:43,719 Naudu. - Labi. 553 00:32:44,678 --> 00:32:48,182 Es gribu atspēlēties. Vēl vienas derības. 554 00:32:48,390 --> 00:32:50,392 Labi. - Bet es gribu atlikumu. 555 00:32:51,476 --> 00:32:53,645 Kura komanda izdarīs soda metienu? 556 00:32:53,854 --> 00:32:56,398 Es no futbola neko nesaprotu. Deriet jūs. 557 00:32:57,065 --> 00:32:58,817 Labi. Tā, kas aizsargājas. 558 00:32:59,484 --> 00:33:00,652 Cik? 559 00:33:02,321 --> 00:33:03,572 Tūkstotis. 560 00:33:10,287 --> 00:33:11,288 Jā. 561 00:33:13,207 --> 00:33:14,625 Es likšu tūkstoti. 562 00:33:22,341 --> 00:33:25,844 Turēšana! 77. numurs! Uzbrukumā! 563 00:33:26,303 --> 00:33:27,721 Soda metiens. - Jā! 564 00:33:27,930 --> 00:33:29,264 Labi. Pieci tūkstoši. 565 00:33:29,723 --> 00:33:31,141 Viņš piespēlēs vai skries? 566 00:33:31,350 --> 00:33:32,684 Pieci tūkstoši. 567 00:33:33,852 --> 00:33:36,480 Viņš ir pillā. Laikam. - Viņš... Jā. 568 00:33:36,688 --> 00:33:37,898 Es esmu pillā! 569 00:33:40,442 --> 00:33:41,818 Jūsu lēmums. - Skries. 570 00:33:42,027 --> 00:33:43,195 Skries. 571 00:33:45,822 --> 00:33:47,115 3-18! Sākam! 572 00:33:52,871 --> 00:33:55,249 Viņi skrien! Jā! 573 00:33:55,457 --> 00:33:59,545 Oi. - Jā. Tik tiešām "oi". 574 00:34:00,879 --> 00:34:03,298 Iešu iedzert. - Es arī. 575 00:34:04,716 --> 00:34:07,302 Dubultosim likmes. - Nē, paldies. 576 00:34:07,511 --> 00:34:10,222 Aiziet. Ja iesitīs bumbu, tu uzvarēsi. 577 00:34:10,430 --> 00:34:12,974 Viņi vienmēr iesit. Zaudēt nav iespējams. 578 00:34:13,183 --> 00:34:15,227 Aiziet! Es gribu spēlēt. 579 00:34:16,103 --> 00:34:17,688 Tu man patīc. 580 00:34:18,105 --> 00:34:19,439 Tu nezaudēsi! 581 00:34:23,068 --> 00:34:24,862 Aiziet! Es gribu spēlēt! 582 00:34:28,282 --> 00:34:30,325 Cik? - Dubultosim. 10 tūkstoši. 583 00:34:34,954 --> 00:34:36,498 Pārāk daudz? 584 00:34:39,459 --> 00:34:41,253 Labi. 10 taukšķi. 585 00:34:46,008 --> 00:34:47,843 3-42! Sākam! 586 00:34:50,470 --> 00:34:51,680 Ak nē. - Tiešām? 587 00:34:51,889 --> 00:34:53,640 Man ļoti žēl. 588 00:34:53,849 --> 00:34:56,727 Piedod. Man veicas. 589 00:34:58,979 --> 00:35:03,442 Varbūt iesim? - Labi. 590 00:35:03,650 --> 00:35:05,110 Pagaidi. 591 00:35:06,236 --> 00:35:07,446 50 tūkstoši. 592 00:35:08,071 --> 00:35:09,781 Ko? - 50 taukšķi. 593 00:35:10,032 --> 00:35:12,868 Nikij. - Viss kārtībā. Skaidrs? 594 00:35:13,076 --> 00:35:14,453 Skaidrs. - Mieru. 595 00:35:15,746 --> 00:35:17,456 Viņš neatgriezīs bumbu spēlē. 596 00:35:18,081 --> 00:35:20,000 Viņš paliks aiz līnijas. 597 00:35:22,711 --> 00:35:25,464 Tagad būs interesanti. 598 00:35:29,426 --> 00:35:30,469 Labi. 599 00:35:43,440 --> 00:35:44,650 Labi. 600 00:35:47,653 --> 00:35:49,446 Labi. Iesim? 601 00:35:49,655 --> 00:35:50,739 Nikij? - Nomierinies. 602 00:35:50,948 --> 00:35:52,449 Oho! - Tas nekas. 603 00:35:53,492 --> 00:35:55,661 Nekas. - Labi. Pagaidi. 604 00:35:55,869 --> 00:35:58,747 Mazliet uzgaidi. 605 00:36:06,839 --> 00:36:07,798 100 taukšķi. 606 00:36:10,592 --> 00:36:13,637 100 tūkstoši? - Jā. 607 00:36:14,638 --> 00:36:17,182 Tev nav 100 tūkstošu. 608 00:36:18,308 --> 00:36:19,351 Ir. 609 00:36:22,980 --> 00:36:25,148 Tu nedrīksti to darīt. 610 00:36:38,328 --> 00:36:40,747 Nākamā spēle. Piespēle neizdosies. 611 00:36:42,791 --> 00:36:44,585 Es saku, ka viņš noķers bumbu. 612 00:37:08,108 --> 00:37:10,569 Tas nevar būt. 613 00:37:14,489 --> 00:37:15,449 Mēs ejam prom. 614 00:37:16,575 --> 00:37:17,743 Mēs ejam prom! 615 00:37:18,452 --> 00:37:19,620 Mēs ejam prom. 616 00:37:27,252 --> 00:37:28,212 Viss. 617 00:37:29,755 --> 00:37:31,215 1,1 miljons. - Nikij. 618 00:37:31,507 --> 00:37:33,258 Nikij, tur ir arī mana nauda. 619 00:37:35,511 --> 00:37:36,720 Lielāka kārts uzvar. 620 00:37:38,680 --> 00:37:40,057 Tu esi traks. 621 00:37:41,183 --> 00:37:42,976 Man tas patīk. 622 00:37:52,528 --> 00:37:53,737 Pēc tevis. 623 00:37:54,821 --> 00:37:56,323 Paldies. 624 00:38:16,385 --> 00:38:18,929 Ko tu teici? "Tomo ha de"? Ko tas nozīmē? 625 00:38:19,137 --> 00:38:20,347 Tas ir teiciens. 626 00:38:23,517 --> 00:38:24,726 Grūti izskaidrot. 627 00:38:28,772 --> 00:38:30,315 To varētu tulkot šādi: 628 00:38:35,821 --> 00:38:37,406 "Velns lai mani parauj!" 629 00:39:31,126 --> 00:39:34,338 Tā gadās, ja spēlē ar lielajiem. 630 00:39:43,847 --> 00:39:45,057 Velns! 631 00:39:46,099 --> 00:39:47,184 Dubultosim. 632 00:39:48,685 --> 00:39:51,688 Ko tu dari? - Viss ir labi. 633 00:39:52,481 --> 00:39:53,607 Dubultosim. 634 00:39:54,441 --> 00:39:56,443 Tev ir problēma, draugs. 635 00:39:57,819 --> 00:40:00,781 Paņem binokli. Izvēlies spēlētāju. 636 00:40:00,989 --> 00:40:02,282 Es uzminēšu viņa numuru. 637 00:40:06,286 --> 00:40:07,621 Jebkuru spēlētāju? 638 00:40:07,829 --> 00:40:09,581 Viena iespēja no 100. 639 00:40:10,374 --> 00:40:12,668 Tev ir labas iespējas. Divi miljoni. 640 00:40:13,168 --> 00:40:15,254 Tas ir neprāts. 641 00:40:16,547 --> 00:40:17,965 Man tas nepatīk. 642 00:40:18,757 --> 00:40:21,218 Labi. Padarīšu to jaukāku. 643 00:40:21,718 --> 00:40:23,303 Tu izvēlēsies spēlētāju. 644 00:40:24,388 --> 00:40:26,098 Bet numuru minēs viņa. 645 00:40:27,307 --> 00:40:28,016 Ko? 646 00:40:36,400 --> 00:40:38,443 Tu esi traks. 647 00:40:39,069 --> 00:40:41,864 Taču no naudas nespēju atteikties. 648 00:40:43,282 --> 00:40:45,117 Ar mieru. 649 00:40:50,831 --> 00:40:51,957 Elvin. 650 00:40:54,585 --> 00:40:55,627 Ko tu dari? 651 00:40:55,836 --> 00:40:57,671 Neiesaisti mani tajā. 652 00:40:57,880 --> 00:41:00,340 Tev nepietiek, ka pazaudēji visu naudu? 653 00:41:00,507 --> 00:41:01,216 Manu naudu? 654 00:41:01,425 --> 00:41:03,260 Tāda pati kā mana sieva. 655 00:41:03,468 --> 00:41:05,762 Novāc rokas! Tu esi nenormāls! 656 00:41:06,972 --> 00:41:10,726 Ei, pagaidi. - Novāc no viņas rokas. 657 00:41:10,934 --> 00:41:12,895 Kas notiek? - Stīven, izbeidz! 658 00:41:13,103 --> 00:41:15,022 Lai viņš savalda rokas. 659 00:41:15,230 --> 00:41:18,483 Sapratu. Piedod. Viņš aizrāvās. 660 00:41:18,692 --> 00:41:20,527 Domā, ka ir Kevins Kostners, 661 00:41:20,736 --> 00:41:21,820 bet es - Vitnija Hjūstone. 662 00:41:22,029 --> 00:41:22,988 Velns! - Stīven. 663 00:41:23,280 --> 00:41:25,490 Viņš zina, ka es gribu spēlēt. 664 00:41:26,575 --> 00:41:27,993 Spēlēsim! 665 00:41:29,745 --> 00:41:30,704 Paskaties uz mani. 666 00:41:31,455 --> 00:41:34,333 Neliec man to darīt, Nikij. 667 00:41:35,500 --> 00:41:37,294 Tikai nosauc. - Neliec man to darīt. 668 00:41:37,502 --> 00:41:39,463 Džesa. - Laid mani vaļā. 669 00:41:39,671 --> 00:41:40,756 Dari to. 670 00:41:41,215 --> 00:41:42,716 Izvēlies spēlētāju. 671 00:41:44,885 --> 00:41:47,721 Neliec man to darīt, Nikij. Lūdzu. 672 00:41:47,930 --> 00:41:48,972 Lūdzams. 673 00:41:49,973 --> 00:41:51,183 Labi. 674 00:41:53,101 --> 00:41:54,645 Es izvēlējos. 675 00:41:55,145 --> 00:41:57,147 Uzrakstīt numuru? 676 00:41:57,356 --> 00:41:58,690 Nē, es tev uzticos. 677 00:41:59,691 --> 00:42:00,859 Nikij. 678 00:42:01,735 --> 00:42:03,320 Tagad viņas kārta. 679 00:42:04,363 --> 00:42:06,990 Dari to. Izvēlies. 680 00:42:07,824 --> 00:42:09,743 Izvēlies spēlētāju. 681 00:42:10,619 --> 00:42:13,664 Viņš ir traks. Bet tā būs viņa vaina. 682 00:42:14,122 --> 00:42:15,541 Nevis tava. 683 00:42:36,895 --> 00:42:38,313 Komanda, aiziet! 684 00:42:38,522 --> 00:42:40,774 Neriskējiet! Netraucēt bumbai! 685 00:42:42,109 --> 00:42:43,485 Sagatavojamies! Aiziet! 686 00:42:44,611 --> 00:42:46,530 Nezinu. Es ne... 687 00:42:49,032 --> 00:42:52,411 Klau. Es tev dodu iespēju atteikties. 688 00:42:56,707 --> 00:42:58,208 Es neapvainošos. 689 00:43:03,005 --> 00:43:03,964 Izvēlies. 690 00:43:16,226 --> 00:43:17,436 Es domāju... 691 00:43:20,439 --> 00:43:21,732 Es domāju, ka tas ir numur... 692 00:43:23,483 --> 00:43:24,193 Pagaidiet. 693 00:43:41,627 --> 00:43:43,337 55. numurs. 694 00:43:50,093 --> 00:43:51,220 Nē. 695 00:43:55,390 --> 00:43:56,517 Nē. 696 00:43:58,852 --> 00:44:03,482 Nē, nevar būt! 697 00:44:03,690 --> 00:44:06,735 Neticami! Kā tev tas izdevās? 698 00:44:06,944 --> 00:44:07,903 Es uzminēju? 699 00:44:08,111 --> 00:44:09,071 Velns! - Uzminēju? 700 00:44:09,279 --> 00:44:11,698 Jā! Uzminēji! - Uzminēju? 701 00:44:11,907 --> 00:44:14,117 Velns! Tu uzminēji. - Ak Dievs. 702 00:44:14,326 --> 00:44:15,911 Kolosāli. - Tu nedusmojies? 703 00:44:16,119 --> 00:44:18,830 Nē! Es nedusmojos. - Nē? 704 00:44:19,039 --> 00:44:22,251 Lidosim uz Lasvegasu. Man ir lidmašīna! 705 00:44:22,459 --> 00:44:24,461 Tas bija neticami. 706 00:44:24,670 --> 00:44:26,338 Jūs redzējāt, ko viņa izdarīja? 707 00:44:26,547 --> 00:44:31,385 Bet tu! Tev gan pietiek dūšas! 708 00:44:31,593 --> 00:44:34,471 Tu esi mans jaunais varonis! 709 00:44:34,888 --> 00:44:37,724 Dubultosim? - Nē! Neparko! 710 00:44:37,933 --> 00:44:40,769 Lasies prom no manas ložas! Ātri! 711 00:44:42,104 --> 00:44:44,940 Jā! Pirmais, mazais! 712 00:44:45,148 --> 00:44:46,316 Mēs esam malači! 713 00:44:46,525 --> 00:44:47,860 Viss, treneri. 714 00:44:48,652 --> 00:44:50,195 Uzskati, ka tavs parāds ir dzēsts. 715 00:44:51,822 --> 00:44:54,366 Es tevi nositīšu. 716 00:44:54,575 --> 00:44:55,784 Nosit mani vēlāk. 717 00:45:12,634 --> 00:45:15,053 Es tevi nositīšu! 718 00:45:15,596 --> 00:45:17,598 Ko? - Tu biji malace. 719 00:45:17,806 --> 00:45:19,349 Ak Dievs. 720 00:45:20,225 --> 00:45:21,727 Kā tu to panāci? 721 00:45:23,020 --> 00:45:25,898 Lijuaņs Ce. Leģendārs spēlmanis. 722 00:45:26,106 --> 00:45:29,985 Liek uz visu. Milzīgas summas, vienmēr. 723 00:45:30,194 --> 00:45:32,237 Vienreiz izmeta Bilu Geitsu no kazino 724 00:45:32,446 --> 00:45:34,573 luksusnumura, jo atlidoja Lijuaņs. 725 00:45:34,781 --> 00:45:36,533 Viņš ir ideāls upuris. 726 00:45:37,117 --> 00:45:39,703 Kā tu zināji, kuru viņš izvēlēsies? 727 00:45:40,621 --> 00:45:42,039 Mēs viņam pateicām priekšā. 728 00:45:42,247 --> 00:45:43,874 Mēs viņam visu dienu teicām priekšā. 729 00:45:44,333 --> 00:45:46,043 Mēs sākām viņu gatavot, 730 00:45:46,251 --> 00:45:47,711 tiklīdz iznāca no numura. 731 00:45:47,920 --> 00:45:49,129 Programmēt zemapziņu. 732 00:45:49,963 --> 00:45:53,383 Viņš visu dienu redzēja 55. numuru. 733 00:45:53,634 --> 00:45:54,635 Vīna bārs 55 734 00:45:54,843 --> 00:45:57,596 Liftā. Vestibilā. 735 00:45:58,805 --> 00:46:00,807 Pat uz šveicara nozīmītes. 736 00:46:02,100 --> 00:46:05,896 Mēs izgājām visu maršrutu līdz stadionam. 737 00:46:06,522 --> 00:46:09,149 Viņš skatās caur logu - visur ir zīmes. 738 00:46:09,358 --> 00:46:10,192 Atbalstiet vietējos 55 739 00:46:10,400 --> 00:46:13,195 Viņš neredz to skaitli, taču tas tur ir. 740 00:46:13,820 --> 00:46:14,821 Klubs 55 741 00:46:15,030 --> 00:46:16,156 No tā netikt vaļā. 742 00:46:17,074 --> 00:46:18,534 Viņš pat redz Farhadu. 743 00:46:19,034 --> 00:46:22,454 Man ir jābrauc! Ejiet ratā! 744 00:46:22,663 --> 00:46:24,081 Mājieni ir visur. 745 00:46:24,289 --> 00:46:26,375 No ziedu skaita vāzē 746 00:46:26,583 --> 00:46:30,212 līdz tetovējumam uz vakardienas ielenes. 747 00:46:34,716 --> 00:46:36,134 Tas ir ģeniāli. 748 00:46:37,177 --> 00:46:40,055 Jā. Viņš to ne tikai redz, bet arī dzird. 749 00:46:40,639 --> 00:46:43,433 "Pieci" ķīniešu valodā ir "vu". 750 00:46:44,560 --> 00:46:48,021 Šajā dziesmā bija 124 "vu-vu". 751 00:46:48,939 --> 00:46:52,150 Viņš to neapzinās, bet tas ir visur. 752 00:46:52,818 --> 00:46:56,280 Un, kad viņš vēro laukumu binoklī 753 00:46:56,488 --> 00:46:59,616 un redz pazīstamu seju ar 55. numuru, 754 00:46:59,825 --> 00:47:03,453 tad iekšējā balss viņam saka: "Lūk." 755 00:47:04,580 --> 00:47:07,291 Viņš to uztver par intuīciju. Un izvēlas. 756 00:47:07,499 --> 00:47:09,585 Uzrakstīt numuru? 757 00:47:10,544 --> 00:47:13,672 Tu, būdama neziņā, pārliecināji viņu. 758 00:47:14,590 --> 00:47:17,176 Mēs to saucam par "Aklo pelīti". 759 00:47:17,926 --> 00:47:19,011 Es esmu "Aklā pelīte"? 760 00:47:19,344 --> 00:47:21,180 Gatavais stulbenis! 761 00:47:21,847 --> 00:47:24,099 Vai tiešām tas vienmēr nostrādā? 762 00:47:24,308 --> 00:47:25,684 Iespējas pastāv. 763 00:47:25,893 --> 00:47:27,978 Farhads saka, ka ir 59% iespējas, 764 00:47:28,187 --> 00:47:29,980 taču tas ir labāk nekā Vegasa. 765 00:47:30,522 --> 00:47:32,524 Ja nu viņš neizvēlētos to numuru? 766 00:47:33,275 --> 00:47:34,860 Es turpinātu dubultot. 767 00:47:35,068 --> 00:47:36,403 Tas ir satriecoši. 768 00:47:37,362 --> 00:47:38,697 Tu esi satriecošs. 769 00:47:39,656 --> 00:47:40,741 Nikij! 770 00:47:48,373 --> 00:47:49,625 Kas noticis? 771 00:47:55,255 --> 00:47:56,507 Tu biji lieliska. 772 00:47:59,343 --> 00:48:00,427 Labi. 773 00:48:07,392 --> 00:48:09,853 Kas notiek? Kāpēc mēs stājamies? 774 00:48:12,773 --> 00:48:13,899 Nikij? 775 00:48:16,818 --> 00:48:18,153 Kas tas? 776 00:48:18,570 --> 00:48:19,821 Šeit ir 80. 777 00:48:21,823 --> 00:48:23,283 Darbs padarīts. 778 00:48:24,701 --> 00:48:26,036 Tu lieliski pastrādāji. 779 00:48:26,286 --> 00:48:27,829 Tu taču joko, vai ne? 780 00:48:32,626 --> 00:48:34,086 Aizved viņu uz lidostu. 781 00:48:34,294 --> 00:48:36,839 Es nebraukšu. Mēs varam parunāt? 782 00:48:37,047 --> 00:48:39,716 Piedod. Tu biji malacis. - Kas notiek? 783 00:48:39,925 --> 00:48:41,051 Atbildi! 784 00:48:41,677 --> 00:48:42,970 Nikij! 785 00:49:08,745 --> 00:49:09,955 Velns! 786 00:49:37,733 --> 00:49:41,153 Pēc trim gadiem 787 00:49:41,361 --> 00:49:44,072 Buenosairesa 788 00:50:08,805 --> 00:50:11,517 Nedomāju, ka viņam ir tik jauka seja. 789 00:50:12,601 --> 00:50:14,937 Tehniķis saka, ka viņa verķis der. 790 00:50:15,145 --> 00:50:18,440 Taču, patiesību sakot, man tas nepatīk. 791 00:50:19,983 --> 00:50:22,236 Arī viņš man nepatīk. 792 00:50:22,444 --> 00:50:23,529 Kāpēc? 793 00:50:24,947 --> 00:50:26,615 Viņš ir blēdis, ser. 794 00:50:28,534 --> 00:50:29,826 Tur jau tā lieta. 795 00:50:30,994 --> 00:50:32,913 Mana "bereta" vienmēr ir pielādēta. 796 00:50:33,789 --> 00:50:36,583 Ouens. Kāpēc tik dramatiski? 797 00:50:38,001 --> 00:50:39,378 Uzaicini viņu pusdienās. 798 00:50:45,092 --> 00:50:48,136 Jūs protat pārliecināt un apkrāpt. 799 00:50:50,138 --> 00:50:51,431 Jūs bija grūti atrast. 800 00:50:53,851 --> 00:50:55,060 Kāpēc jūs pieņēmāt manu piedāvājumu? 801 00:50:55,394 --> 00:50:56,353 Izputēju. 802 00:51:00,816 --> 00:51:01,775 Mana mašīna. 803 00:51:01,984 --> 00:51:03,902 Es par to izdevu 40 miljonus. 804 00:51:04,611 --> 00:51:06,780 "McEwen", "Rahal", "Lotus"... 805 00:51:06,989 --> 00:51:09,950 Šīs klases komandas iztērēja pusi. 806 00:51:10,576 --> 00:51:12,286 Taču man ir tas, kā nav viņiem. 807 00:51:12,494 --> 00:51:14,371 Degvielas degšanas algoritms. - Jā. 808 00:51:14,663 --> 00:51:15,831 EXR. 809 00:51:16,206 --> 00:51:17,583 To vajag visiem. 810 00:51:18,250 --> 00:51:19,459 Tas nav aizliegts. 811 00:51:20,127 --> 00:51:22,671 Un inženieri man garantē uzvaru. 812 00:51:24,381 --> 00:51:25,674 Taču man ar to ir par maz. 813 00:51:26,758 --> 00:51:29,094 Man ceļā stāv tikai komanda "McEwen". 814 00:51:29,303 --> 00:51:30,429 Tāpēc man vajag jūs. 815 00:51:32,014 --> 00:51:33,640 Tas ir jādara ļoti uzmanīgi. 816 00:51:33,849 --> 00:51:36,101 Bez riska. Bez kļūdām. 817 00:51:50,532 --> 00:51:54,536 Es izlikšos par jūsu inženieri 818 00:51:55,037 --> 00:51:57,664 un piedāvāšu Makjūenam nopirkt algoritmu. 819 00:51:58,040 --> 00:51:59,666 Es viņam pārdošu viltus ierīci. 820 00:51:59,875 --> 00:52:01,293 Tā neko nedara, 821 00:52:01,501 --> 00:52:04,087 tikai izmaina ierīču rādījumus. 822 00:52:04,296 --> 00:52:06,507 Tas maldinās pilotu 823 00:52:06,715 --> 00:52:08,342 un dos jums priekšrocības. 824 00:52:08,550 --> 00:52:10,928 Sekundes trešdaļu pāris apļos. Nemanāmi. 825 00:52:11,136 --> 00:52:13,472 Tehniķis saka, ka šis verķis der, 826 00:52:13,680 --> 00:52:17,559 bet kāpēc tu domā, ka viņus pārliecināsi? 827 00:52:17,768 --> 00:52:20,312 It kā tā tiešām būtu patiesība? 828 00:52:20,729 --> 00:52:22,523 Šeit nedrīkst taisīt kumēdiņus. 829 00:52:26,318 --> 00:52:27,903 Par mani neraizējieties. 830 00:52:28,111 --> 00:52:29,988 Esmu ļoti labi sagatavojies. 831 00:52:30,197 --> 00:52:34,701 Sāksim, kā iecerējāt, ballītē. 832 00:52:34,910 --> 00:52:36,203 Labi. 833 00:52:36,411 --> 00:52:38,080 Varēs redzēt, ka esmu pillā, 834 00:52:38,288 --> 00:52:40,582 uzvedos skaļi un ar kaut ko neesmu mierā. 835 00:52:40,791 --> 00:52:44,127 Es pieiešu pie jums Makjūena acu priekšā. 836 00:52:44,336 --> 00:52:46,880 Izcelsies strīds, iešļākšu sejā dzērienu, 837 00:52:47,089 --> 00:52:50,008 pagrūdīšu, ja neiebilstat. 838 00:52:50,467 --> 00:52:51,260 Labi. 839 00:52:51,468 --> 00:52:54,388 Makjūens uzreiz pienāks pie manis, 840 00:52:54,596 --> 00:52:57,266 bet, ja ne, es ar viņu sazināšos. - Labi. 841 00:52:57,474 --> 00:53:01,395 To, ko viņš piedāvās man, atstāšu sev, 842 00:53:01,603 --> 00:53:03,146 kā arī miljonu no jums. 843 00:53:03,355 --> 00:53:04,648 Esam vienojušies? 844 00:53:04,857 --> 00:53:06,567 Jā, Garrigas kungs, vienojušies. 845 00:53:06,775 --> 00:53:07,901 Lieliski. 846 00:53:08,902 --> 00:53:10,654 Paldies, ka atradāt laiku. - Pateicos. 847 00:53:10,863 --> 00:53:11,864 Tiksimies šovakar. 848 00:53:16,743 --> 00:53:18,495 Nesakiet, ka es nebrīdināju. 849 00:53:19,454 --> 00:53:20,622 Drāma. 850 00:53:21,331 --> 00:53:22,457 Es esmu priecīgs. 851 00:53:57,159 --> 00:53:58,118 Tiesa. 852 00:54:06,501 --> 00:54:07,878 Vai jūs runājat angliski? 853 00:54:08,086 --> 00:54:12,466 Jā. Bet jūs labi runājat spāniski. 854 00:54:12,674 --> 00:54:14,301 Ak vai, paldies. 855 00:54:14,510 --> 00:54:16,178 Man šeit ir darīšanas. 856 00:54:16,386 --> 00:54:19,014 Un es esmu bijušais alkoholiķis. 857 00:54:19,223 --> 00:54:22,518 Kad es lūgšu šņabi ar martīni, 858 00:54:22,726 --> 00:54:25,979 ielejiet man ūdeni ar olīvām. 859 00:54:26,813 --> 00:54:28,815 Prātīgs lēmums, ser. - Paldies. 860 00:54:29,691 --> 00:54:32,361 Lieta tāda, ka es pat nedzeru. 861 00:54:32,569 --> 00:54:34,238 Bet viņš atkal mani piedzirdīja. 862 00:54:34,446 --> 00:54:36,573 Šņabis ar martīni un ledu. - Ar ledu. 863 00:54:36,782 --> 00:54:40,118 Varbūt "Garriga" spāniski ir "zaglis"? 864 00:54:40,327 --> 00:54:42,204 Ak Dievs, cik jūs dzerat! 865 00:54:42,412 --> 00:54:45,541 Kurš šeit nolika dīvānu ar sievietēm? 866 00:54:47,626 --> 00:54:50,379 Kur ir visi melnie? 867 00:54:50,587 --> 00:54:53,841 Lūk, arī viņš - virspavēlnieks zaglis! 868 00:54:54,049 --> 00:54:57,219 Taču naudasmaisiem viss ir atļauts! 869 00:54:57,427 --> 00:54:59,179 Tev vajadzētu nomierināties. 870 00:54:59,388 --> 00:55:01,348 Nē. Es gribu ar viņu aprunāties. 871 00:55:01,557 --> 00:55:03,016 Šī ir brīva valsts. 872 00:55:03,767 --> 00:55:05,853 Buenosairesa ir brīva valsts, vai ne? 873 00:55:06,061 --> 00:55:08,480 Tā ir pilsēta. - Es iešu turp. 874 00:55:40,095 --> 00:55:41,388 Sveiks. 875 00:55:45,100 --> 00:55:46,518 Sveika. 876 00:55:46,727 --> 00:55:48,353 Kur tas laiks, kopš tikāmies. 877 00:55:50,439 --> 00:55:51,523 Tātad tu... 878 00:55:51,732 --> 00:55:53,108 Tu esi šeit ar...? 879 00:55:53,317 --> 00:55:54,359 Ar Rafaelu? - Jā. 880 00:55:54,568 --> 00:55:57,487 Viņam pieder komanda, un... 881 00:55:58,697 --> 00:56:01,158 Viņš ir mērķis? - Nē. 882 00:56:01,366 --> 00:56:04,494 Mēs esam kopā. Jau sen. 883 00:56:07,080 --> 00:56:08,665 Es vairs nespēlēju. 884 00:56:12,586 --> 00:56:13,587 Džesa... 885 00:56:16,673 --> 00:56:19,801 Kas attiecas uz Ņūorleānu... 886 00:56:20,010 --> 00:56:25,057 Nikij, nevajag neko skaidrot. 887 00:56:25,265 --> 00:56:26,808 Man tev ir jāpateicas. 888 00:56:27,017 --> 00:56:28,310 Tu man palīdzēji. 889 00:56:30,312 --> 00:56:31,855 Tas ir brīnišķīgi. 890 00:56:34,691 --> 00:56:36,235 Viņš brīnīsies, kur es pazudu. 891 00:56:36,860 --> 00:56:38,445 Sargi sevi. 892 00:56:38,654 --> 00:56:40,239 Tu arī. Laimīgi. 893 00:56:41,198 --> 00:56:42,449 Nikij. 894 00:56:42,658 --> 00:56:46,578 Viņš nezina par manu pagātni, tāpēc... 895 00:56:48,830 --> 00:56:50,332 Mēs neesam pazīstami. 896 00:56:50,958 --> 00:56:52,084 Labi? 897 00:56:52,918 --> 00:56:53,919 Labi. 898 00:56:54,127 --> 00:56:56,171 Paldies. - Nav par ko. 899 00:57:04,847 --> 00:57:06,431 Alkohols. 900 00:57:08,267 --> 00:57:10,853 Ielejiet man šņabi. - Protams. 901 00:57:18,110 --> 00:57:19,152 Tas ir ūdens. 902 00:57:19,361 --> 00:57:20,821 Nē, ser, tas ir šņabis. 903 00:57:21,572 --> 00:57:22,322 Tas ir ūdens. 904 00:57:22,531 --> 00:57:23,615 Ser, es zinu, kas esat. 905 00:57:23,824 --> 00:57:27,369 Marseljo man pateica, tā ka nevajag. 906 00:57:31,164 --> 00:57:32,749 Skaidrs, tu joko. 907 00:57:47,347 --> 00:57:48,724 Tu esi pillā? 908 00:57:52,895 --> 00:57:56,106 Nevajag kaitināt Garrigas kungu. 909 00:57:57,858 --> 00:57:59,109 Arī mani ne. 910 00:58:01,862 --> 00:58:03,614 Kurā plāna daļā 911 00:58:03,822 --> 00:58:06,909 savajadzējās ābolu martīni? 912 00:58:07,993 --> 00:58:09,870 Nolēmi iestāties sieviešu klubā? 913 00:58:11,371 --> 00:58:13,373 Es mazliet pamainīju plānu. 914 00:58:14,333 --> 00:58:18,670 Mūsu primadonnai ir zinātniska pieeja. 915 00:58:18,879 --> 00:58:22,633 Šī nav nekāda atomfizika, draugs. 916 00:58:22,841 --> 00:58:26,386 Dari to, par ko tev maksā. Mūlāps. 917 00:58:47,741 --> 00:58:48,951 Garriga! 918 00:58:50,452 --> 00:58:51,370 Ak Dievs. 919 00:58:51,537 --> 00:58:54,456 Nekas, neapmierināts inženieris. 920 00:58:55,040 --> 00:58:56,959 Izskatās, ka tu gribi kaut ko teikt. 921 00:58:57,584 --> 00:58:58,627 Ak Dievs! 922 00:58:59,044 --> 00:59:00,170 Johaidī. 923 00:59:01,839 --> 00:59:03,924 Kāpēc tu mani sit? - Tu man nozagi! 924 00:59:04,132 --> 00:59:05,551 Bet no manis nedrīkst zagt! 925 00:59:05,884 --> 00:59:09,513 Es esmu ļoti neapmierināts inženieris! 926 00:59:09,721 --> 00:59:11,265 Vediet viņu prom! - Jā, ser. 927 00:59:11,473 --> 00:59:13,684 Vācies! 928 00:59:13,892 --> 00:59:15,477 Tu mazliet pārcenties. 929 00:59:15,686 --> 00:59:17,354 Es tikai aizrāvos. 930 00:59:17,563 --> 00:59:18,981 Vediet viņu prom. 931 00:59:19,565 --> 00:59:20,649 Tieciet no viņa vaļā. 932 00:59:21,024 --> 00:59:23,110 Nekas. Viss ir normāli. 933 00:59:23,610 --> 00:59:24,903 Atgriezieties. 934 00:59:27,364 --> 00:59:29,032 Viss kārtībā? - Jā. 935 00:59:29,241 --> 00:59:30,701 Par ko tad tas bija? 936 00:59:31,493 --> 00:59:33,245 Sacīkšu dēļ, dārgā. 937 00:59:33,453 --> 00:59:34,788 Apžēliņ. - Tas arī viss. 938 00:59:34,997 --> 00:59:36,415 Pagaidiet. 939 00:59:36,623 --> 00:59:39,293 Jūs nevarat mani izmest, es šeit dzīvoju. 940 00:59:39,501 --> 00:59:41,128 Parādiet numura atslēgu. 941 00:59:46,633 --> 00:59:47,968 Paldies. 942 00:59:57,227 --> 00:59:59,021 Misters Makjūens grib ar jums papusdienot. 943 00:59:59,229 --> 01:00:00,272 Informācija ir uz kartītes. 944 01:00:04,318 --> 01:00:06,361 Man tik un tā izdevās. 945 01:00:20,542 --> 01:00:22,127 Esi dzirdējis par Udo Papenfusu? 946 01:00:24,338 --> 01:00:26,423 Kur tu skaties? - Nekur. 947 01:00:29,134 --> 01:00:30,177 Piedodiet, es... 948 01:00:30,385 --> 01:00:32,846 Papenfuss bija "Ferrari" inženieris. 949 01:00:33,055 --> 01:00:35,057 Izcils, nav vārdam vietas. 950 01:00:36,099 --> 01:00:38,101 Kādu dienu viņu atrada aiz bermas 951 01:00:38,310 --> 01:00:39,978 ar pārgrieztu rīkli. 952 01:00:40,896 --> 01:00:44,358 Udo strādāja pie tā draņķa Garrigas. 953 01:00:44,983 --> 01:00:46,443 Es gribu trīs miljonus eiro. 954 01:00:46,652 --> 01:00:47,986 Augstā debess. 955 01:00:48,529 --> 01:00:49,863 Tas ir algoritms. 956 01:00:50,364 --> 01:00:51,782 Algoritms. 957 01:00:53,617 --> 01:00:56,161 Tu esi īsts Ziemassvētku vecītis. 958 01:00:56,787 --> 01:00:58,413 Man vajag pierādījumus. 959 01:01:00,165 --> 01:01:01,166 Skaidrs? Pierādījumus. 960 01:01:04,044 --> 01:01:07,339 Kur tu skaties? - Nekur. Atkārtojiet. 961 01:01:08,257 --> 01:01:09,883 Pie baseina tagad kā Eiropā? 962 01:01:11,426 --> 01:01:12,135 Gordon! 963 01:01:13,095 --> 01:01:16,306 Atnes man binokli. Tas ir tur. 964 01:01:16,515 --> 01:01:18,517 Jā. Īsta skaistule. 965 01:01:18,725 --> 01:01:21,019 Man patīk sacīkšu džāras. - Viņa nav tāda. 966 01:01:21,228 --> 01:01:24,273 Džāra. Pilsētā viņu ka biezs. 967 01:01:24,481 --> 01:01:25,899 Atgriezīsimies pie lietas? 968 01:01:26,108 --> 01:01:27,901 Krūtis par mazu, taču nekas. 969 01:01:28,110 --> 01:01:29,820 Vienam mazas, citam taisni laikā. 970 01:01:30,195 --> 01:01:33,490 Krūšu izmērs ir subjektīvs jēdziens. 971 01:01:33,699 --> 01:01:35,409 Modelei jau būtu pašā laikā. 972 01:01:35,617 --> 01:01:37,661 Man patīk tādas, kas sitas kā bumbas. 973 01:01:37,870 --> 01:01:39,413 Jums vajag to verķi vai ne? 974 01:01:40,914 --> 01:01:42,457 Man vajag pierādījumus. 975 01:01:42,833 --> 01:01:44,126 Es jums došu ziņu. 976 01:01:48,714 --> 01:01:50,799 Spricu, lūdzu. - Tūlīt. 977 01:01:51,216 --> 01:01:53,093 Un šņabi ar dzērveņu sulu. 978 01:01:55,179 --> 01:01:57,347 Tev vajadzētu apģērbties. 979 01:01:59,016 --> 01:02:00,142 Ko? 980 01:02:00,392 --> 01:02:02,477 Šeit ir austrālieši. 981 01:02:03,145 --> 01:02:05,439 Ko tas nozīmē? - Es tikai saku, Džesa. 982 01:02:05,647 --> 01:02:07,816 Viņus nenosūtīja turp tāpat vien. 983 01:02:08,358 --> 01:02:09,401 Skaidrs. 984 01:02:12,946 --> 01:02:13,947 Ei, ko tu...? 985 01:02:14,156 --> 01:02:16,033 Mēs neesam pazīstami, atceries? 986 01:02:17,951 --> 01:02:19,828 Un ko tu tur vakar sarīkoji? 987 01:02:21,163 --> 01:02:23,332 Vai tas bija manis dēļ? 988 01:02:24,291 --> 01:02:26,168 Kā tad. Nē. 989 01:02:26,668 --> 01:02:28,503 Tu strādā pret Rafaelu? 990 01:02:28,712 --> 01:02:30,172 Nē. Es strādāju viņa labā. 991 01:02:30,380 --> 01:02:32,508 Taču es neiesaku viņam uzticēties. 992 01:02:32,716 --> 01:02:34,468 Toties tev var uzticēties. 993 01:02:35,219 --> 01:02:36,887 Labi, Džesa. - Tas ir interesanti. 994 01:02:37,095 --> 01:02:38,180 Beidz. 995 01:02:38,388 --> 01:02:41,433 Nikij, ja Rafaels ieraudzīs mūs kopā, 996 01:02:41,642 --> 01:02:43,310 es nezinu, kas notiks. 997 01:02:43,519 --> 01:02:47,147 Viņš ir greizsirdīgs. Turies pa gabalu. 998 01:02:48,857 --> 01:02:50,234 Pie velna Rafaelu. 999 01:02:50,817 --> 01:02:51,902 Un vēl, Nikij. 1000 01:02:52,110 --> 01:02:53,570 Tu joprojām esi viegls mērķis. 1001 01:02:54,029 --> 01:02:55,864 Neaiztiec manas mantas, Džesa. 1002 01:03:01,495 --> 01:03:03,705 Nu? - Ticami. 1003 01:03:06,625 --> 01:03:09,336 Trīs miljoni, ja? - Jā, ser. 1004 01:03:09,586 --> 01:03:12,339 Man būs visa pakete pēc 48 stundām. 1005 01:03:12,548 --> 01:03:14,633 Kodi, dokumenti, analīze. 1006 01:03:14,842 --> 01:03:16,426 Labi, draugs. 1007 01:03:16,635 --> 01:03:17,928 Kas tālāk? 1008 01:03:19,096 --> 01:03:20,430 Gaidiet manu zvanu. 1009 01:03:21,974 --> 01:03:23,517 Paldies. 1010 01:03:29,731 --> 01:03:31,567 Zvanīja senjora Garrigas asistente. 1011 01:03:31,775 --> 01:03:33,610 Lūdza priekš jums kaut ko atlikt. 1012 01:03:33,819 --> 01:03:34,945 Lieliski. 1013 01:03:46,415 --> 01:03:48,333 Piedodiet... Mis? 1014 01:03:49,793 --> 01:03:51,044 Jūs aizmirsāt... 1015 01:03:52,796 --> 01:03:54,047 somu. 1016 01:04:11,690 --> 01:04:13,817 Jābūt uzmanīgākai. 1017 01:04:15,694 --> 01:04:18,197 Ak kungs. Tiešām? 1018 01:04:24,661 --> 01:04:26,580 Malbeks? - Pareizi. 1019 01:04:27,122 --> 01:04:28,582 Kur tu to iemācījies? 1020 01:04:28,790 --> 01:04:30,250 Šeit neko citu nedzer. 1021 01:04:30,709 --> 01:04:32,461 Un tas ir rakstīts uz uzlīmes. 1022 01:04:36,673 --> 01:04:39,343 Nikij, es par to visu domāju. 1023 01:04:39,593 --> 01:04:40,636 Un? 1024 01:04:44,389 --> 01:04:45,807 Un... 1025 01:04:47,059 --> 01:04:48,143 Nikij. 1026 01:04:49,102 --> 01:04:50,145 Saki. 1027 01:04:50,354 --> 01:04:51,897 Nikij, ja nu mēs aizbēgtu? 1028 01:04:52,105 --> 01:04:55,359 Ja es aizšmauktu vai mēs... - Jā. 1029 01:04:55,567 --> 01:04:57,694 Vai varam...? - Ko vien vēlies. Jā. 1030 01:05:01,281 --> 01:05:02,491 Es nevaru. 1031 01:05:04,701 --> 01:05:06,328 Es nevaru, piedod. 1032 01:05:06,537 --> 01:05:07,871 Pagaidi, Džesa. 1033 01:05:09,540 --> 01:05:10,582 Ko vien vēlies. 1034 01:05:10,791 --> 01:05:12,334 Tu būsi drošībā. 1035 01:05:14,711 --> 01:05:16,922 Nikij. - Aiziet, Džesa. 1036 01:05:22,010 --> 01:05:24,555 Nikij, tu man daudz iemācīji. 1037 01:05:25,764 --> 01:05:28,016 Taču arī es pati daudz ko uzzināju. 1038 01:05:29,434 --> 01:05:30,811 Un es ļoti 1039 01:05:31,854 --> 01:05:35,274 gribētu tev parādīt to, ko protu. 1040 01:05:40,445 --> 01:05:42,865 Piemēram, kā protu spēlēties ar vīriešiem. 1041 01:05:43,949 --> 01:05:45,826 Tāpat kā es nupat paspēlējos ar tevi. 1042 01:05:50,372 --> 01:05:51,415 Nu, kā ir? 1043 01:05:51,623 --> 01:05:52,875 Oho! - Jā. 1044 01:05:54,877 --> 01:05:55,961 Tu zaudē iemaņas. 1045 01:05:56,169 --> 01:05:57,629 Tas bija zem katras kritikas. 1046 01:05:57,838 --> 01:05:59,214 "Tu būsi drošībā"? 1047 01:05:59,423 --> 01:06:00,632 Kas tas tāds? 1048 01:06:00,841 --> 01:06:02,718 Palīdz pavedināt? 1049 01:06:02,926 --> 01:06:04,094 Tā nebija parasta frāze. 1050 01:06:04,303 --> 01:06:05,762 Es uz to vairs neuzķeršos. 1051 01:06:05,971 --> 01:06:07,347 Nevajag... - Skaidrs? 1052 01:06:07,556 --> 01:06:09,057 Un es esmu ļoti laimīga. 1053 01:06:09,266 --> 01:06:11,560 Tāpēc turies no manis pa gabalu. 1054 01:06:27,409 --> 01:06:28,577 Glīta pēcpuse. 1055 01:06:28,785 --> 01:06:30,787 Glīta pēcpuse. 1056 01:06:31,413 --> 01:06:33,707 Ļoti glīta. 1057 01:06:35,959 --> 01:06:37,753 Apēdīsim pa steikam. 1058 01:06:37,961 --> 01:06:40,005 Pa steikam? Tagad ir deviņi no rīta. 1059 01:06:40,214 --> 01:06:41,256 Par to sūdzies Dievam. 1060 01:06:41,465 --> 01:06:42,549 Kā atlidoji? 1061 01:06:42,966 --> 01:06:45,552 Mani apsēdināja starp diviem rešņiem. 1062 01:06:46,178 --> 01:06:50,098 Beidz žēloties, mēs dalīsim peļņu. 1063 01:06:50,307 --> 01:06:51,934 Un kur tas viss notiks? 1064 01:06:58,482 --> 01:07:00,025 Grabulis ir pie tevis? - Somā. 1065 01:07:00,275 --> 01:07:02,402 Padosi? Es esmu pārāk resns. 1066 01:07:02,653 --> 01:07:05,280 Skaties. - Viss būs ideāli. 1067 01:07:09,993 --> 01:07:11,703 Viss kārtībā? - Jā. 1068 01:07:11,912 --> 01:07:12,996 Viss ir labi? 1069 01:07:21,463 --> 01:07:24,424 Sveika. - Farhad? 1070 01:07:25,634 --> 01:07:28,136 Sveiks! Kā iet? 1071 01:07:28,804 --> 01:07:32,140 Paskat tik! Tu esi notievējis! 1072 01:07:32,349 --> 01:07:33,392 Man bija diēta. 1073 01:07:33,600 --> 01:07:35,435 Tu esi šeit kopā ar Nikiju? - It kā. 1074 01:07:35,686 --> 01:07:37,771 Drīkst? - Lūdzu. 1075 01:07:42,025 --> 01:07:43,861 Visas šīs skaistules laikam uzbudina. 1076 01:07:44,069 --> 01:07:45,028 Laikam. 1077 01:07:45,237 --> 01:07:46,363 Vairāk nekā "laikam". 1078 01:07:46,572 --> 01:07:47,614 Par ko tu runā? 1079 01:07:49,241 --> 01:07:50,492 Ak kungs! - Es tikai saku. 1080 01:07:50,701 --> 01:07:53,912 Nedari tā. Es negribu zināt, kas tas ir. 1081 01:07:54,121 --> 01:07:56,999 Gribi gan. - Negribu. 1082 01:07:57,207 --> 01:07:59,626 Visi zina, ka tu esi lesbiete. Tas nekas. 1083 01:07:59,835 --> 01:08:02,254 Kurš zina? - Bet man tas pat patīk. 1084 01:08:02,462 --> 01:08:05,424 Kur tu to ķēri? - Es jūtu smaržu. 1085 01:08:06,550 --> 01:08:09,178 Tā nav. - Tajā nav nekā slikta. 1086 01:08:09,386 --> 01:08:11,930 Apžēliņ. - Labi. 1087 01:08:18,478 --> 01:08:20,272 Klau, Nikijs tevis dēļ ir zaudējis prātu. 1088 01:08:20,480 --> 01:08:21,690 Tiešām? Labi. - Jā. 1089 01:08:21,899 --> 01:08:24,650 Es viņu tādu neesmu redzējis. Maz strādā. 1090 01:08:25,611 --> 01:08:26,569 Tiešām? 1091 01:08:27,738 --> 01:08:31,033 Es zinu, ka viņš ir īsts dunduks. 1092 01:08:31,241 --> 01:08:32,367 Tas viss bija jānokārto labāk. 1093 01:08:32,618 --> 01:08:35,203 Bet viņš ir mans draugs, un es palīdzēšu. 1094 01:08:35,412 --> 01:08:36,747 Neesi pret viņu tik skarba. 1095 01:08:36,955 --> 01:08:39,123 Es nezinu, ko tev sastāstījis Nikijs. 1096 01:08:39,333 --> 01:08:40,917 Es tam vairs neticu. 1097 01:08:42,252 --> 01:08:43,545 Tur tu kļūdies. 1098 01:08:43,754 --> 01:08:46,131 Viņš ir mainījies, es viņu sen pazīstu. 1099 01:08:47,799 --> 01:08:48,884 Kā lai es to zinu? 1100 01:08:50,594 --> 01:08:53,221 Kas tas? - Apelsīns. 1101 01:08:59,895 --> 01:09:01,313 Viņš visu šo laiku to glabāja tev. 1102 01:09:03,607 --> 01:09:04,942 Minimārkets! 1103 01:09:07,528 --> 01:09:08,779 Velns. 1104 01:09:15,159 --> 01:09:16,203 Skaisti. 1105 01:09:16,411 --> 01:09:17,788 Vai tiešām tu to paturēji? 1106 01:09:18,538 --> 01:09:19,915 Vai atradi. 1107 01:09:20,748 --> 01:09:22,208 Vai uztaisīji kopiju. 1108 01:09:22,417 --> 01:09:23,585 Ar tevi nekad neko nevar zināt. 1109 01:09:23,793 --> 01:09:26,129 Nē, es to paturēju. - Paldies. 1110 01:09:26,672 --> 01:09:29,550 Farhads teica, ka tu ilgi nestrādāji. 1111 01:09:29,757 --> 01:09:32,845 Jā, pāris gadu. Nekas nebija tā, kā vajag. 1112 01:09:35,055 --> 01:09:36,806 Es pat sazinājos ar tēvu. 1113 01:09:37,015 --> 01:09:38,225 Nebiju ticies daudzus gadus. 1114 01:09:38,433 --> 01:09:40,810 Vaicāju, vai ir metis tam mieru. 1115 01:09:41,019 --> 01:09:43,188 "Jā. Metu mieru ikreiz, kad iznāku laukā. 1116 01:09:43,522 --> 01:09:45,607 Tagad saņemies. Esi vīrietis." 1117 01:09:45,815 --> 01:09:47,609 Labs padoms. - Jā. 1118 01:09:49,194 --> 01:09:50,487 Vai tas palīdz? 1119 01:09:50,696 --> 01:09:53,323 Domāju, ka esmu gatavs darbam. 1120 01:09:57,160 --> 01:09:58,620 Taču tad uzradās tā meitene. 1121 01:09:59,872 --> 01:10:02,124 Kāpēc tu to visu dari, Nikij? 1122 01:10:04,501 --> 01:10:06,336 Ko tu no manis gribi? 1123 01:10:08,297 --> 01:10:10,507 Es varu pārliecināt ikvienu par jebko. 1124 01:10:11,967 --> 01:10:13,927 Vienreiz es kādu pārliecināju, 1125 01:10:14,136 --> 01:10:16,263 ka tukša noliktava ir Centrālā banka. 1126 01:10:16,471 --> 01:10:17,931 Tā kā es esmu labs. - Jā. 1127 01:10:20,100 --> 01:10:21,310 Tu esi vislabākais. 1128 01:10:21,518 --> 01:10:25,147 Taču es gribu sacīt, ka esmu mainījies. 1129 01:10:25,522 --> 01:10:27,441 Un pateikt, ka man ir ļoti žēl. 1130 01:10:28,859 --> 01:10:30,903 Es gribu, lai tu man noticētu. 1131 01:10:42,664 --> 01:10:46,168 Es gribu tev ticēt. 1132 01:10:47,211 --> 01:10:48,378 Tagad esmu citāds. 1133 01:10:53,884 --> 01:10:55,636 Man ir jāatgriežas. 1134 01:10:56,136 --> 01:10:57,679 Es nevaru. Piedod. 1135 01:11:57,447 --> 01:11:58,574 Kas tev kaiš? 1136 01:11:58,949 --> 01:12:01,159 Kas noticis? - Es negribu par to runāt. 1137 01:12:01,368 --> 01:12:03,203 Vai viņš tev nodarīja pāri? - Nē. 1138 01:12:03,453 --> 01:12:05,747 Džesa, viņš pacēla pret tevi roku? 1139 01:12:06,498 --> 01:12:08,917 Stāsti, kas noticis. - Noskūpsti mani. 1140 01:13:03,388 --> 01:13:05,098 Es drīz braukšu prom. 1141 01:13:07,184 --> 01:13:09,061 Es gribu, lai tu brauktu man līdzi. 1142 01:13:10,771 --> 01:13:13,023 Tu domā, ka mīli viņu. 1143 01:13:14,942 --> 01:13:16,026 Bet... 1144 01:13:16,902 --> 01:13:19,404 Es gribu, lai tu šodien brauc man līdzi. 1145 01:13:23,158 --> 01:13:24,535 Es nemīlu viņu. 1146 01:13:24,743 --> 01:13:26,036 Es tikai... Es... 1147 01:13:26,245 --> 01:13:28,080 Tu nespēj man uzticēties. 1148 01:13:29,289 --> 01:13:30,624 Es saprotu. 1149 01:13:31,250 --> 01:13:33,710 Ja tu brauksi līdzi, mēs visu nokārtosim. 1150 01:13:35,003 --> 01:13:36,046 Es gribu... 1151 01:13:46,765 --> 01:13:48,892 Tas ir Ouenss. Man jāatbild. 1152 01:13:51,562 --> 01:13:52,521 Jā. 1153 01:13:52,729 --> 01:13:54,273 Kur esi? - Savā numurā. 1154 01:13:54,481 --> 01:13:55,983 Labi. Es stāvu pie durvīm. 1155 01:13:57,526 --> 01:13:58,861 Viņš ir pie dur... 1156 01:13:59,069 --> 01:14:00,362 Labi. - Ko? 1157 01:14:00,571 --> 01:14:01,697 Velns, vajadzēja... 1158 01:14:02,406 --> 01:14:04,116 Labi. Uzgaidi mazliet. 1159 01:14:04,825 --> 01:14:06,326 Viss ir kārtībā, tikai... 1160 01:14:06,952 --> 01:14:08,287 Es tikšu no viņa vaļā. 1161 01:14:13,917 --> 01:14:17,045 Vēl guli? Tev ir tikšanās ar Makjūenu. 1162 01:14:17,254 --> 01:14:18,881 Jā. Vēlāk. 1163 01:14:22,634 --> 01:14:26,346 Jūsu paaudze ir tik slinka. 1164 01:14:26,555 --> 01:14:28,682 Man tas neiet pie sirds. 1165 01:14:29,391 --> 01:14:31,268 Man patīk rīkoties. 1166 01:14:31,643 --> 01:14:33,979 Es gulēšu, kad saslimšu ar vēzi. 1167 01:14:34,271 --> 01:14:35,606 Vai kad drāzīšos. 1168 01:14:35,814 --> 01:14:38,358 Un to visu darīšu, guļot uz muguras, 1169 01:14:38,567 --> 01:14:40,068 ja tevi tas interesē. 1170 01:14:41,153 --> 01:14:43,113 Nē, neinteresē. 1171 01:14:43,322 --> 01:14:45,115 Bet paldies, ka pateici. 1172 01:14:45,324 --> 01:14:48,619 Sarkasms. Jūsu paaudzes balsts. 1173 01:14:48,827 --> 01:14:51,496 Ja gribi, lai liek mierā, tā arī pasaki. 1174 01:14:51,705 --> 01:14:53,457 Nesaki: "Cik tev skaista žakete." 1175 01:14:53,749 --> 01:14:55,042 Tas ir vājums. 1176 01:14:56,168 --> 01:14:58,212 Cik saņurcīta gulta. 1177 01:14:59,129 --> 01:15:00,839 Jā, es slikti guļu. 1178 01:15:01,173 --> 01:15:03,217 Vai šeit kāds ir, dēls? - Kāds dēls? 1179 01:15:03,425 --> 01:15:05,802 Zini, kāpēc tu slikti guli? - Saki vien. 1180 01:15:06,011 --> 01:15:09,014 Visi tie jūsu aifoni, smārtfoni, 1181 01:15:09,223 --> 01:15:10,766 laptopi un datori. 1182 01:15:10,974 --> 01:15:15,103 Viena vienīga nederīga informācija. 1183 01:15:15,521 --> 01:15:17,147 Sasodītais tviteris. 1184 01:15:18,565 --> 01:15:20,025 Kāda kuram daļa, 1185 01:15:20,234 --> 01:15:23,195 ka tu ēdi sviestmaizi ar tītara gaļu. 1186 01:15:23,862 --> 01:15:25,948 Piedod. Panīni. 1187 01:15:27,324 --> 01:15:28,784 Sarkasms? - Satīra. 1188 01:15:29,368 --> 01:15:30,994 Sasodītais panīni. 1189 01:15:31,203 --> 01:15:34,331 Paklau, esam beiguši? 1190 01:15:35,707 --> 01:15:37,251 Tu varbūt arī esi. 1191 01:15:37,459 --> 01:15:39,461 Ko tu sagaidīji lidostā? 1192 01:15:39,670 --> 01:15:42,714 Tu man seko? - Man tur ir savi cilvēki. 1193 01:15:42,923 --> 01:15:45,008 Savu datoriķi. - Vai ir kādas problēmas? 1194 01:15:45,467 --> 01:15:48,095 Nebūs, jo viņš ir šeit. 1195 01:15:50,764 --> 01:15:52,516 Man starp kājām ir matiņš, 1196 01:15:52,724 --> 01:15:54,977 tas niez, ja kaut kas nav kārtībā. 1197 01:15:55,185 --> 01:15:56,687 Un pēdējā laikā 1198 01:15:57,396 --> 01:16:01,066 es kasos kā viens sasodīts makaks. 1199 01:16:03,902 --> 01:16:05,153 Labi. 1200 01:16:06,572 --> 01:16:11,326 Nevienam nav iemesla krist panikā 1201 01:16:12,035 --> 01:16:13,912 vai trakot, 1202 01:16:14,121 --> 01:16:16,248 jo drīz vien viss būs beidzies. 1203 01:16:47,529 --> 01:16:48,697 Jauku dienu. 1204 01:16:55,162 --> 01:16:56,163 Nikij! 1205 01:17:00,375 --> 01:17:01,793 Kā tu to paveici? 1206 01:17:03,378 --> 01:17:06,465 Nāc atpakaļ. Septiņos. - Labi. 1207 01:17:09,551 --> 01:17:11,428 Rādās, ka tavs matiņš kļūdījās. 1208 01:17:12,554 --> 01:17:14,556 Pie malas laipnības. 1209 01:17:15,265 --> 01:17:16,725 Ei, skaista žakete. 1210 01:17:16,934 --> 01:17:18,101 Ej bekot. 1211 01:17:27,110 --> 01:17:29,279 Strādā. - Gordon! 1212 01:17:31,114 --> 01:17:32,282 Gordon! 1213 01:17:34,034 --> 01:17:38,038 Draugs, tu esi mans jaunais mīlulis. 1214 01:17:38,247 --> 01:17:42,709 Zvēru, esi kļuvis vēl garāks un glītāks! 1215 01:17:43,377 --> 01:17:44,962 Še, dēls! 1216 01:17:45,170 --> 01:17:46,213 Dzīvo un līksmo. 1217 01:17:46,797 --> 01:17:48,841 Pateicos, mister Makjūen. Lai veicas. 1218 01:17:49,049 --> 01:17:51,301 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1219 01:17:51,510 --> 01:17:52,469 Tagad lasies prom! 1220 01:17:55,138 --> 01:17:56,557 Jā? - Garrigas kungs. 1221 01:17:56,765 --> 01:17:58,433 Nu kā? - Darbs padarīts. 1222 01:17:58,642 --> 01:18:01,103 Labi. - Lai veicas. 1223 01:18:01,311 --> 01:18:03,230 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1224 01:18:07,860 --> 01:18:10,571 Džesa, es tev atstāju atslēgas pie letes. 1225 01:18:10,779 --> 01:18:11,989 Tiksimies septiņos. 1226 01:18:14,575 --> 01:18:15,742 Lai veicas. 1227 01:18:15,951 --> 01:18:18,078 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1228 01:18:19,663 --> 01:18:20,956 Lai veicas. 1229 01:18:21,164 --> 01:18:22,791 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1230 01:18:28,297 --> 01:18:29,339 Lai veicas. 1231 01:18:29,882 --> 01:18:31,717 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1232 01:18:33,552 --> 01:18:34,761 Lai veicas. 1233 01:18:34,970 --> 01:18:36,513 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1234 01:18:36,722 --> 01:18:37,806 Lai veicas. 1235 01:18:38,015 --> 01:18:39,224 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1236 01:18:39,433 --> 01:18:41,059 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1237 01:18:41,268 --> 01:18:42,853 Kam man veiksme, ja ir tādi draugi? 1238 01:18:57,034 --> 01:18:58,160 Džesa. 1239 01:18:58,827 --> 01:18:59,912 Džesa. 1240 01:19:09,463 --> 01:19:11,673 Tevi atkoda, tūlīt pat dodies prom 1241 01:19:44,790 --> 01:19:45,999 Velns! 1242 01:19:54,424 --> 01:19:55,717 Piedod, ka nokavēju. 1243 01:20:07,396 --> 01:20:08,438 Kas ir? 1244 01:20:11,900 --> 01:20:14,444 Nekas. Ejam. 1245 01:23:27,513 --> 01:23:29,348 Domā, es esmu tāds vientiesis 1246 01:23:29,556 --> 01:23:31,934 un man nebija sava cilvēka pie Makjūena? 1247 01:23:32,142 --> 01:23:33,977 Kurš tev sekoja? 1248 01:23:36,480 --> 01:23:39,816 20 gadi biznesā iemācīja būt uzmanīgam. 1249 01:23:42,361 --> 01:23:43,529 Viņš ir mans slepenais ierocis. 1250 01:23:44,321 --> 01:23:47,157 Iedomājies, cik biju pārsteigts, 1251 01:23:47,783 --> 01:23:50,118 kad redzēju, ko tieši tu pārdevi. 1252 01:23:50,327 --> 01:23:53,580 Nevis kaut kādu viltojumu, kā runājām, 1253 01:23:54,456 --> 01:23:56,875 bet gan manus plānus un skices. 1254 01:23:57,084 --> 01:23:58,210 Īsto algoritmu! 1255 01:23:58,418 --> 01:24:01,171 Ko nozagi no maniem serveriem, no manis! 1256 01:24:01,380 --> 01:24:04,967 Tu to pārdevi Makjūenam par trim miljoniem. 1257 01:24:05,175 --> 01:24:08,846 Taču šajās somās ir 27 miljoni eiro! 1258 01:24:09,054 --> 01:24:11,181 Tātad tu to pārdevi visiem! 1259 01:24:11,807 --> 01:24:14,643 Tā ir mana reputācija! Mans statuss! 1260 01:24:14,852 --> 01:24:16,979 Tevis dēļ es izskatos pēc diletanta! 1261 01:24:25,863 --> 01:24:27,531 Tā gadās, ja nolīgsti blēdi. 1262 01:24:28,490 --> 01:24:29,908 Draņķa zaglis. 1263 01:24:30,659 --> 01:24:32,035 Kur tu dabūji informāciju? 1264 01:24:36,039 --> 01:24:38,125 Un kāds viņai ar to sakars? 1265 01:24:38,333 --> 01:24:40,252 Nekāds. Skaidrs? Paklau... 1266 01:24:41,128 --> 01:24:42,254 Saki. 1267 01:24:58,395 --> 01:24:59,354 Saki! 1268 01:25:06,653 --> 01:25:09,281 Liec viņu mierā! Es tev pateikšu! 1269 01:25:09,489 --> 01:25:10,949 Man ir savs cilvēks. 1270 01:25:14,494 --> 01:25:15,746 Viņš uzlauza tavu šifru. 1271 01:25:16,246 --> 01:25:18,707 Viņš zināja, kā iekļūt tavā serverī. 1272 01:25:18,916 --> 01:25:22,252 Tas bija vienkārši. Atlaid savu IT čali. 1273 01:25:22,461 --> 01:25:24,379 Nē! Tu izmantoji manu paroli. 1274 01:25:24,588 --> 01:25:26,381 Dators izmēģina visas kombinācijas. 1275 01:25:26,590 --> 01:25:27,758 Blēņas! 1276 01:25:29,510 --> 01:25:32,638 Tas rada paroli ik pēc 15 minūtēm. 1277 01:25:33,013 --> 01:25:34,473 Es to neizlaižu no acīm. 1278 01:25:35,891 --> 01:25:37,935 Kā tu to dabūji? - Kāda starpība? 1279 01:25:38,143 --> 01:25:39,144 Labi. 1280 01:25:42,731 --> 01:25:43,815 Saki! 1281 01:25:45,150 --> 01:25:46,527 Es gribu zināt! - Laid viņu vaļā! 1282 01:25:46,735 --> 01:25:48,153 Kā? - Laid vaļā! 1283 01:25:48,362 --> 01:25:49,821 Kā?! - Labi. Tā bija viņa! 1284 01:25:50,030 --> 01:25:50,822 Tā bija viņa. 1285 01:25:51,031 --> 01:25:52,324 Skaidrs? Tā bija viņa! 1286 01:25:52,741 --> 01:25:53,825 Tā bija viņa. 1287 01:25:56,036 --> 01:25:57,162 Tā bija viņa. 1288 01:25:59,248 --> 01:26:00,582 Taču viņa nezināja. 1289 01:26:02,334 --> 01:26:03,293 Viņa neko nezināja. 1290 01:26:08,090 --> 01:26:09,049 Labi. 1291 01:26:11,218 --> 01:26:12,511 Tev bija laba aizsardzība. 1292 01:26:12,719 --> 01:26:14,179 Labāka, nekā gaidīju. 1293 01:26:15,389 --> 01:26:17,933 Es gribēju uzlauzt atslēgu, taču nespēju. 1294 01:26:19,184 --> 01:26:21,019 Tad es ballītē ieraudzīju Džesu. 1295 01:26:21,520 --> 01:26:23,897 Un, kad uzzināju, ka jūs esat kopā, 1296 01:26:24,273 --> 01:26:26,149 sapratu, ka viņa ir mana iespēja. 1297 01:26:26,358 --> 01:26:27,818 Es nolēmu viņu izmantot. 1298 01:26:28,652 --> 01:26:30,153 Un es viņu izmantoju. 1299 01:26:31,738 --> 01:26:34,908 Izpelnīties uzticību ir īsta zinātne. 1300 01:26:35,117 --> 01:26:37,786 Sievietēm ir svarīgas emocijas. Saikne. 1301 01:26:37,995 --> 01:26:39,746 Viņas ir jāpārliecina, ka tavas jūtas 1302 01:26:39,955 --> 01:26:41,456 ir tikpat stipras. 1303 01:26:42,332 --> 01:26:45,627 Viņas par to sapņo kopš bērnības. 1304 01:26:46,044 --> 01:26:48,338 Viņas gadījumā tā bija pagātne. 1305 01:26:49,006 --> 01:26:51,008 Pazīstama seja. Izsita viņu no sliedēm. 1306 01:26:51,216 --> 01:26:52,593 Tas palīdz apslāpēt niknumu. 1307 01:26:52,801 --> 01:26:53,969 Tu esi notievējis! 1308 01:26:54,178 --> 01:26:56,597 Sāc runāt par jūtām. 1309 01:26:56,805 --> 01:26:58,182 Un viņas ir atbruņotas. 1310 01:26:58,557 --> 01:26:59,850 Un atvērtas. 1311 01:27:00,058 --> 01:27:01,435 Tu sapratīsi, ka viņas ir tavas, 1312 01:27:01,643 --> 01:27:03,395 kad sāks darīt to pašu, ko tu. 1313 01:27:03,604 --> 01:27:05,314 Māt ar galvu. 1314 01:27:05,522 --> 01:27:06,356 Atkārtot žestus. 1315 01:27:06,773 --> 01:27:07,941 Tātad jūsu starpā valda harmonija. 1316 01:27:08,317 --> 01:27:11,862 Sociologi to sauc par Gošē reakciju. 1317 01:27:12,070 --> 01:27:14,406 Un pēc tam tu izdari pēdējo sitienu. 1318 01:27:14,615 --> 01:27:16,825 Saki, kā viņas tevi ir izmainījušas. 1319 01:27:17,034 --> 01:27:18,368 Esmu mainījies, Džesa. 1320 01:27:18,911 --> 01:27:20,787 Izmainīja to, kā tu redzi pasauli. 1321 01:27:21,538 --> 01:27:24,291 Tad uzliec punktu uz "i". Talismans. 1322 01:27:24,499 --> 01:27:26,084 Dāvana, kas pauž: 1323 01:27:26,293 --> 01:27:28,545 "Es visu laiku par tevi vien domāju." 1324 01:27:28,962 --> 01:27:31,507 Kaklarotā bija tastatūras pārķērējs. 1325 01:27:32,758 --> 01:27:35,135 Viņai vien atlika ieiet istabā. 1326 01:27:38,305 --> 01:27:41,350 Un man bija viss, ko vajadzēja. 1327 01:27:45,896 --> 01:27:47,481 Es zināju, kādus taustiņus tu spied. 1328 01:27:47,689 --> 01:27:50,400 Es pieslēdzos tavam datoram 1329 01:27:51,360 --> 01:27:53,612 un lejupielādēju visu par to algoritmu. 1330 01:27:58,575 --> 01:27:59,785 Piedod. 1331 01:28:02,037 --> 01:28:04,915 Taču tā nebija viņas vaina. 1332 01:28:05,499 --> 01:28:06,959 Viņai nebija ne jausmas. 1333 01:28:07,167 --> 01:28:11,588 Viņu apveda ap stūri. Laidīsim viņu vaļā. 1334 01:28:13,006 --> 01:28:16,134 Taču ar mani tu vari darīt, ko gribi. 1335 01:28:47,165 --> 01:28:48,333 Viņš laikam ir sajucis prātā. 1336 01:28:49,126 --> 01:28:51,920 Kas šeit tik smieklīgs? - Kārtējie meli. 1337 01:28:52,129 --> 01:28:55,007 Kas šeit tik smieklīgs? - Kārtējie meli. 1338 01:28:55,924 --> 01:28:57,134 Kas šeit tik smieklīgs? 1339 01:28:57,342 --> 01:28:58,510 Kas šeit tik smieklīgs? 1340 01:29:01,972 --> 01:29:03,390 Garriga nav mans puisis. 1341 01:29:04,850 --> 01:29:06,852 Ko? - Es viņu lāgā nepazīstu. 1342 01:29:07,060 --> 01:29:08,437 Viņa ir vazaņķe no sacīkstēm. 1343 01:29:08,645 --> 01:29:09,855 Kāda vēl vazaņķe? 1344 01:29:10,480 --> 01:29:11,440 Bet es redzēju... - Nē. 1345 01:29:12,941 --> 01:29:14,401 Tu redzēji to, ko gribēji redzēt. 1346 01:29:14,610 --> 01:29:16,278 Tu pats man to iemācīji, atceries? 1347 01:29:16,778 --> 01:29:19,281 Viņa mani padarīja traku. 1348 01:29:19,489 --> 01:29:21,825 Grozījās ap mani, flirtēja. 1349 01:29:22,034 --> 01:29:24,578 Taču, ja mēģināju ievilkt pie sevis... 1350 01:29:25,204 --> 01:29:27,080 Man sāp galva. Krampji. 1351 01:29:27,289 --> 01:29:28,415 Kritiskās dienas. 1352 01:29:28,624 --> 01:29:30,125 Tur ir gluži kā nozieguma vietā. 1353 01:29:30,334 --> 01:29:31,752 Man numurā ir vārdu spēle. 1354 01:29:32,252 --> 01:29:33,337 Galvassāpes. 1355 01:29:33,545 --> 01:29:35,088 Mēnešreizes. Jā? 1356 01:29:35,547 --> 01:29:37,549 Visilgākās mēnešreizes pasaulē. 1357 01:29:38,175 --> 01:29:39,760 Viņa pat nav bijusi manā numurā. 1358 01:29:40,260 --> 01:29:42,513 Ko? - Mēs esam dimbā. 1359 01:29:44,097 --> 01:29:45,349 Ko tas nozīmē? 1360 01:29:45,974 --> 01:29:47,476 Es mēģināju... 1361 01:29:47,684 --> 01:29:48,810 Ko tas nozīmē, Džesa? 1362 01:29:49,019 --> 01:29:51,355 Es gribēju viņam nozagt pulksteni! 1363 01:29:51,563 --> 01:29:52,314 Šo pulksteni? 1364 01:29:52,523 --> 01:29:54,107 Tu vēl aizvien zodz pulksteņus? 1365 01:29:54,316 --> 01:29:55,651 Tas ir "Piaget Emperador"! 1366 01:29:55,859 --> 01:29:58,028 Tas maksā 200 taukšķus! 1367 01:29:58,237 --> 01:29:59,404 Es gatavojos veselu nedēļu. 1368 01:29:59,613 --> 01:30:00,822 Gaidīju īsto brīdi. 1369 01:30:01,031 --> 01:30:02,449 Bet tad uzradies tu. 1370 01:30:02,658 --> 01:30:04,243 Tu spēj daudz vairāk, Džesa. 1371 01:30:04,451 --> 01:30:06,787 Es to protu, un man tas patīk! 1372 01:30:07,329 --> 01:30:09,122 Nē. Tu atnāci pie manis uz viesnīcu 1373 01:30:09,331 --> 01:30:11,291 pēc tam, kad viņš tev iesita. 1374 01:30:11,500 --> 01:30:13,502 Nē. Viņš man iesita. 1375 01:30:13,919 --> 01:30:15,587 Viņa apzaga viņu. 1376 01:30:15,796 --> 01:30:17,548 Es izmantoju Garrigas kredītkarti, 1377 01:30:17,756 --> 01:30:19,466 un viņš mani pārbiedēja līdz nāvei. 1378 01:30:19,675 --> 01:30:21,301 Nespēju noticēt. 1379 01:30:21,510 --> 01:30:24,054 Tas viss, lai padarītu mani greizsirdīgu? 1380 01:30:24,263 --> 01:30:27,391 Nē. Lai atriebtu arī par Ņūorleānu, bet... 1381 01:30:27,599 --> 01:30:28,976 Jā, lai padarītu tevi greizsirdīgu. 1382 01:30:29,184 --> 01:30:31,019 Nespēju noticēt, ka tu man meloji. 1383 01:30:31,353 --> 01:30:33,105 Tu nespēj noticēt? - Nespēju. 1384 01:30:33,313 --> 01:30:34,690 Ka es meloju? - Nespēju. 1385 01:30:34,898 --> 01:30:37,234 Kurš to būtu teicis. 1386 01:30:37,442 --> 01:30:39,069 Tas ir viss, ko tu gribi teikt? 1387 01:30:39,278 --> 01:30:41,280 Jā. Tev prātā tikai darbs. - Padomā! 1388 01:30:41,488 --> 01:30:43,031 Es centos glābt tavu dzīvību! 1389 01:30:43,240 --> 01:30:46,869 Ar meliem! Tu melo vienā laidā, Nikij! 1390 01:30:47,077 --> 01:30:48,579 Es nezinu, kad tu runā patiesību! 1391 01:30:48,787 --> 01:30:50,330 Un tagad ar mums ir cauri! 1392 01:31:12,477 --> 01:31:13,604 Jupis. 1393 01:31:14,229 --> 01:31:17,024 Viņai ir taisnība. Tev ir taisnība. 1394 01:31:22,863 --> 01:31:24,740 Lūk, ko esmu sapratis par meliem. 1395 01:31:24,948 --> 01:31:27,659 Tie atņem visas iespējas. Iedzen stūrī. 1396 01:31:27,868 --> 01:31:29,912 Par ko tu runā? Prātu esi izkūkojis? 1397 01:31:30,120 --> 01:31:34,625 Un liek pastrādāt muļķības. 1398 01:31:34,833 --> 01:31:36,001 Tu gribi mirt? 1399 01:31:36,210 --> 01:31:38,837 Es gribu mirt un būt atklāts. 1400 01:31:39,171 --> 01:31:43,342 Un gribu melot kā visi normāli cilvēki. 1401 01:31:43,675 --> 01:31:45,010 Ja sieva prasīs: 1402 01:31:45,219 --> 01:31:47,221 "Vai šajos džinsos es izskatos resna?" 1403 01:31:47,429 --> 01:31:48,388 Es gribu atbildēt: 1404 01:31:48,597 --> 01:31:53,143 "Mīļā. Tu izskaties lieliski. Nēsā tos." 1405 01:31:54,311 --> 01:31:55,771 Lūk, tā es gribu melot. 1406 01:31:57,022 --> 01:31:58,315 Bet šis... 1407 01:31:59,858 --> 01:32:01,360 Ja man ir beigas, 1408 01:32:02,945 --> 01:32:04,279 es izstāstīšu taisnību. 1409 01:32:06,281 --> 01:32:10,285 Tāpēc, Garrigas kungs, es teikšu taisnību. 1410 01:32:12,704 --> 01:32:16,291 Un jums tā nepatiks. 1411 01:32:20,003 --> 01:32:21,547 Pirms gada es pacēlu klausuli... 1412 01:32:22,422 --> 01:32:24,174 Ko tu dari?! - Nikij! 1413 01:32:24,675 --> 01:32:27,135 Es vairs nespēju to klausīties. 1414 01:32:27,344 --> 01:32:28,345 Tu esi nākamā. 1415 01:32:28,554 --> 01:32:30,180 Nē! Tu prātu izkūkoji? 1416 01:32:30,389 --> 01:32:31,807 Skaties uz mani. 1417 01:32:32,015 --> 01:32:33,225 Kur bija tava galva? 1418 01:32:34,184 --> 01:32:35,435 Ej ratā! 1419 01:32:37,771 --> 01:32:38,730 Tagad kāds ir ievainots. 1420 01:32:38,939 --> 01:32:41,567 Man ar to nav nekāda sakara. 1421 01:32:41,775 --> 01:32:43,652 Skaties uz mani. Viss ir labi. 1422 01:32:43,861 --> 01:32:45,237 Tu šo putru ievārīji! 1423 01:32:45,445 --> 01:32:47,197 Tu to arī izstreb. Mani nejauc iekšā. 1424 01:32:51,076 --> 01:32:52,411 Es nezinu, ko darīt. 1425 01:32:53,203 --> 01:32:55,455 Lūdzu, nemirsti. 1426 01:32:55,664 --> 01:32:57,040 Nē. Skaties uz mani. 1427 01:32:57,249 --> 01:33:00,627 Viss ir labi. Nikij, skaties man acīs. 1428 01:33:00,836 --> 01:33:02,129 Es tevi mīlu, dzirdi? 1429 01:33:02,337 --> 01:33:04,089 Lūdzu, nedari to. 1430 01:33:05,841 --> 01:33:07,050 Lūdzu. 1431 01:33:07,426 --> 01:33:08,802 Es tev ticu. 1432 01:33:18,812 --> 01:33:21,023 Tu nevari mani atkal pamest. 1433 01:33:22,524 --> 01:33:24,735 Nepamet mani atkal. 1434 01:33:29,948 --> 01:33:31,033 Lūdzu. 1435 01:33:38,540 --> 01:33:40,000 Velna būšana! 1436 01:33:40,209 --> 01:33:41,376 Gribi, lai viņš nomirst? 1437 01:33:41,585 --> 01:33:44,213 Tu esi diletante, vai? 1438 01:33:45,672 --> 01:33:48,967 Velns! Viņš nepateica, ka esmu savējais? 1439 01:33:49,384 --> 01:33:50,552 Ak kungs. 1440 01:33:50,886 --> 01:33:52,262 Laikam pārbijies līdz nāvei. 1441 01:33:52,804 --> 01:33:55,140 Viss būs kārtībā. Viņš nenomirs. 1442 01:33:55,349 --> 01:33:57,851 Dzirdi? Viņš nenomirs. 1443 01:33:58,352 --> 01:33:59,478 Laikam. 1444 01:33:59,978 --> 01:34:02,814 Lode ir starp trešo un ceturto ribu, 1445 01:34:03,023 --> 01:34:05,817 uz plkst. 11 no kreisā krūtsgala. Šeit. 1446 01:34:06,026 --> 01:34:08,612 Uzspied kārtīgi. 1447 01:34:09,696 --> 01:34:11,865 Tā lode neskar sirdi un artērijas. 1448 01:34:12,074 --> 01:34:14,284 Taču aizskar plaušas. Laid. 1449 01:34:14,493 --> 01:34:15,744 Nu re. 1450 01:34:15,953 --> 01:34:17,371 Tā ir "Toledo panikas poga"? 1451 01:34:17,579 --> 01:34:19,456 Varbūt tu arī neesi diletante. 1452 01:34:20,249 --> 01:34:23,377 Ja 10 minūšu laikā neko nedarīsim, 1453 01:34:23,585 --> 01:34:26,004 aizrīsies ar savām asinīm. 1454 01:34:26,213 --> 01:34:28,507 Taču, ja brūci aizlīmēsim, 1455 01:34:29,675 --> 01:34:32,094 dobumā izveidosies spiediens. 1456 01:34:33,178 --> 01:34:34,388 Ak Dievs. 1457 01:34:34,721 --> 01:34:35,681 Un tad... 1458 01:34:38,183 --> 01:34:40,185 Nu re. 1459 01:34:40,394 --> 01:34:41,645 Nu re. 1460 01:34:41,854 --> 01:34:43,272 Aiziet, dēls. 1461 01:34:44,106 --> 01:34:45,566 Ak Dievs. - Aiziet, dēls. 1462 01:34:47,401 --> 01:34:48,694 Viss kārtībā? 1463 01:34:49,069 --> 01:34:50,445 Ak kungs. 1464 01:34:50,654 --> 01:34:52,322 Tā. Še. 1465 01:34:52,531 --> 01:34:54,449 Ja viņš nespēs paelpot, 1466 01:34:54,658 --> 01:34:56,618 pavelc virzuli. - Labi. 1467 01:34:56,827 --> 01:34:59,413 Nespēju noticēt, ka es tevi sašāvu. 1468 01:34:59,913 --> 01:35:01,456 Un kā dēļ? Lai tu varētu 1469 01:35:01,665 --> 01:35:03,750 ar teļa acīm skatīties uz to vazaņķi! 1470 01:35:04,334 --> 01:35:06,587 Viņa nav vazaņķe! - Es neesmu vazaņķe! 1471 01:35:06,795 --> 01:35:09,131 Mirsti, bet melo, Maigais, 1472 01:35:09,339 --> 01:35:11,216 un tev tik un tā ir tāda iespēja. 1473 01:35:11,425 --> 01:35:13,635 Nesauc mani par Maigo. - Ak kungs. 1474 01:35:13,844 --> 01:35:15,179 Jūs esat viņa tēvs? 1475 01:35:15,387 --> 01:35:17,723 Šī vārda visnepareizākajā nozīmē. 1476 01:35:18,432 --> 01:35:19,725 Starp citu, es esmu Bakijs. 1477 01:35:20,225 --> 01:35:22,436 Tu man patīc. Tev ir labs sitiens. 1478 01:35:23,020 --> 01:35:25,230 Ak kungs. - Tur tā ir. 1479 01:35:25,439 --> 01:35:27,858 Nosper mašīnu, bet es savākšu naudu. 1480 01:35:28,066 --> 01:35:29,359 Es neprotu spert mašīnas. 1481 01:35:37,284 --> 01:35:40,954 Es trīs gadus strādāju pie tā spāņa, 1482 01:35:41,163 --> 01:35:43,790 bet šis nepateica par cilvēku pie Makjūena? 1483 01:35:43,999 --> 01:35:46,126 Kur ir pazudusi uzticība? 1484 01:35:46,376 --> 01:35:47,878 Mēs jau esam klāt? 1485 01:35:48,086 --> 01:35:50,422 Es tā algoritma dēļ lienu no ādas ārā. 1486 01:35:52,132 --> 01:35:53,800 Bet tad uzrodas tā meitene. 1487 01:35:54,218 --> 01:35:56,220 Neesi tāds stulbenis. 1488 01:35:56,428 --> 01:35:58,263 Vai tad kāds tā runā ar savu tēvu? 1489 01:35:59,264 --> 01:36:01,725 Tu neesi mans tēvs. Tu aizgāji. 1490 01:36:12,027 --> 01:36:13,904 Es tevi savācu no ielas. 1491 01:36:14,321 --> 01:36:16,990 Iemācīju savu arodu un kaislību. 1492 01:36:18,909 --> 01:36:21,286 Trīs paaudžu iemaņas. 1493 01:36:23,830 --> 01:36:26,166 Taču, par spīti maniem pūliņiem, 1494 01:36:26,375 --> 01:36:28,377 par spīti smagajam darbam, 1495 01:36:28,585 --> 01:36:30,671 tu kļuvi par labu cilvēku. 1496 01:36:30,879 --> 01:36:32,089 Es pat... 1497 01:36:33,215 --> 01:36:34,466 Ej nu saproti! 1498 01:36:36,552 --> 01:36:40,305 Un es nepametu tevi uz ielas tāpat vien. 1499 01:36:40,889 --> 01:36:41,849 Tāpēc ka es biju maigs. 1500 01:36:42,057 --> 01:36:46,270 Tas daudz ko par tevi parāda, dumiķi. 1501 01:36:54,278 --> 01:36:56,113 Mēs bijām labi partneri. 1502 01:36:58,282 --> 01:37:02,703 Taču kādu dienu, pēc septiņiem gadiem, 1503 01:37:02,911 --> 01:37:04,580 es spēlēju pokeru Bostonā, 1504 01:37:04,788 --> 01:37:06,415 un viens tips izvilka pistoli. 1505 01:37:06,623 --> 01:37:08,125 Tas bija "gloks". 1506 01:37:08,333 --> 01:37:10,043 Es pirmo reizi tādu redzēju. 1507 01:37:10,294 --> 01:37:12,713 Es tur stāvēju gluži kā sastindzis. 1508 01:37:15,757 --> 01:37:18,760 Un nespēju izmest no galvas to puisēnu. 1509 01:37:20,596 --> 01:37:23,223 Tonakt es aizgāju. Neatskatoties. 1510 01:37:28,478 --> 01:37:30,647 Šajā spēlē mīlestība tevi pazudinās. 1511 01:37:32,482 --> 01:37:34,234 Šeit tai nav vietas. 1512 01:37:34,985 --> 01:37:36,737 Un tā nenesīs laimi. 1513 01:37:39,573 --> 01:37:42,826 Runā, ka zagļiem ir savs goda kodekss. 1514 01:37:43,911 --> 01:37:45,829 Tu neesi zaglis, Maigais. 1515 01:37:48,832 --> 01:37:50,459 Tu izvēlējies. 1516 01:37:55,297 --> 01:37:56,798 Tāpēc es savākšu naudu. 1517 01:37:58,759 --> 01:38:00,010 Visu. 1518 01:38:07,851 --> 01:38:09,561 Tas daudz ko izskaidro. 1519 01:38:09,811 --> 01:38:11,355 Jā, tāds ir mans tēvs. 1520 01:38:12,898 --> 01:38:14,525 Nē! - Jā! 1521 01:38:14,733 --> 01:38:16,235 Nē! - Jā! 1522 01:38:20,822 --> 01:38:22,157 Tiksimies Ziemassvētkos. 1523 01:38:29,957 --> 01:38:31,917 Viens, divi, gatavs? 1524 01:38:32,918 --> 01:38:35,128 Tā, labi. 1525 01:38:35,879 --> 01:38:38,423 Gandrīz esam klāt. 1526 01:38:39,007 --> 01:38:41,343 Nezinu, ko mēs tagad darīsim. 1527 01:38:43,262 --> 01:38:44,596 Viss būs labi. 1528 01:38:45,222 --> 01:38:46,390 Kā? 1529 01:38:47,391 --> 01:38:48,600 Tici man. 1530 01:38:58,151 --> 01:38:59,403 Es tevi turu. 1531 01:39:00,028 --> 01:39:01,238 Turu. 1532 01:39:35,564 --> 01:39:39,359 FOKUSS