1 00:00:12,881 --> 00:00:13,752 GUESS WHAT, EMILY. 2 00:00:13,882 --> 00:00:15,319 I'M LIKE YOU NOW. 3 00:00:15,449 --> 00:00:17,408 I FINALLY GOT HOMEWORK. 4 00:00:17,538 --> 00:00:18,844 WOW. 5 00:00:18,974 --> 00:00:20,628 WE'RE PAINTING PICTURES OF OUR GRANDPARENTS 6 00:00:20,759 --> 00:00:23,022 FOR GRANDPARENTS NIGHT. 7 00:00:23,153 --> 00:00:24,893 LOOKS LIKE A CUPCAKE. 8 00:00:25,024 --> 00:00:26,417 IT IS. 9 00:00:26,547 --> 00:00:29,855 SINCE GAWGEE AND GRANDPA AREN'T ALLOWED TO VISIT ANYMORE, 10 00:00:29,985 --> 00:00:34,207 ALL I CAN HOPE FOR IS THEY SERVE CUPCAKES. 11 00:00:34,338 --> 00:00:37,080 JANIE, GAWGEE AND GRANDPA ARE ALLOWED TO VISIT. 12 00:00:37,210 --> 00:00:41,214 JUST NOT AT THE SAME TIME, RIGHT? 13 00:00:41,345 --> 00:00:44,348 I TOLD YOU I WAS GETTING THEM THE VIDEO GAME, 14 00:00:44,478 --> 00:00:45,436 YOU OLD COOT. 15 00:00:45,566 --> 00:00:49,004 YOU KNEW I ALREADY BOUGHT IT, WOMAN. 16 00:00:49,135 --> 00:00:53,096 [glass shattering] 17 00:00:53,226 --> 00:00:55,402 WELL, EVER SINCE MY MOM USED THE WISE MEN AS NUNCHUKS, 18 00:00:55,533 --> 00:00:57,839 WE DECIDED THAT WE SHOULDN'T INVITE THEM HERE 19 00:00:57,970 --> 00:01:00,538 TOGETHER AT THE SAME TIME. YOU UNDERSTAND. 20 00:01:00,668 --> 00:01:04,281 FINISHED. 21 00:01:04,411 --> 00:01:06,979 WOW, CHARLOTTE, THAT'S AMAZING. 22 00:01:07,110 --> 00:01:09,155 IT'S ALL RIGHT. 23 00:01:09,286 --> 00:01:11,853 YEP, ALL OF MY GRANDPARENTS ARE COMING. 24 00:01:11,984 --> 00:01:17,772 POPS, NANA-BANANA, GIGGLES, AND HOWARD. 25 00:01:17,903 --> 00:01:20,601 YOU'RE SO LUCKY, CHARLOTTE. 26 00:01:20,732 --> 00:01:24,039 MAYBE CAN I BORROW ONE FOR GRANDPARENTS NIGHT? 27 00:01:24,170 --> 00:01:25,563 SURE. WHICH ONE DO YOU WANT? 28 00:01:25,693 --> 00:01:28,174 I DON'T RECOMMEND HOWARD. 29 00:01:28,305 --> 00:01:30,002 NO, NO, NO, NO, JANIE DOESN'T NEED 30 00:01:30,133 --> 00:01:32,091 ANY OF YOUR GRANDPARENTS, CHARLOTTE. 31 00:01:32,222 --> 00:01:33,919 LOOKS LIKE SHE DOES. 32 00:01:34,049 --> 00:01:36,791 IT'S KIND OF SAD AMERICA'S NUMBER ONE DAD 33 00:01:36,922 --> 00:01:40,317 CAN'T KEEP THE PEACE. 34 00:01:40,447 --> 00:01:42,928 I'M GONNA WORK THIS OUT, CHARLOTTE. 35 00:01:43,058 --> 00:01:45,104 HONEY, I'M INVITING BOTH YOUR GRANDMOTHER 36 00:01:45,235 --> 00:01:46,758 AND YOUR GRANDFATHER, OKAY? 37 00:01:46,888 --> 00:01:48,412 - REALLY? - YES. 38 00:01:48,542 --> 00:01:49,500 ALL RIGHT. - THANKS DADDY. 39 00:01:49,630 --> 00:01:50,675 YOU'RE WELCOME SWEETHEART. 40 00:01:50,805 --> 00:01:51,719 - DAD. - YEAH? 41 00:01:51,850 --> 00:01:52,981 ARE YOU NUTS? 42 00:01:53,112 --> 00:01:54,287 REMEMBER THE LAST TIME THEY WERE TOGETHER? 43 00:01:54,418 --> 00:01:58,552 [yelling] 44 00:01:58,683 --> 00:02:00,685 WE'VE BEEN OVER THAT, JOE. 45 00:02:00,815 --> 00:02:02,730 LISTEN, THIS IS A BIG EVENT FOR HER. 46 00:02:02,861 --> 00:02:03,862 IT'S HER FIRST SCHOOL EVENT, ALL RIGHT. 47 00:02:03,992 --> 00:02:05,211 IT'S IMPORTANT. 48 00:02:05,342 --> 00:02:07,561 DAD, THIS IS A REALLY BAD IDEA. 49 00:02:07,692 --> 00:02:11,043 BORROWING NANA-BANANA MAY BE THE BEST WAY TO GO. 50 00:02:11,174 --> 00:02:13,263 YOU'RE SIDING WITH CHARLOTTE? 51 00:02:13,393 --> 00:02:16,962 YOU'RE TEARING THIS FAMILY APART! 52 00:02:17,092 --> 00:02:18,268 I HOPE YOU'RE HAPPY. 53 00:02:18,398 --> 00:02:21,488 I'M GOOD EITHER WAY. 54 00:02:21,619 --> 00:02:24,491 [lively music] 55 00:02:24,622 --> 00:02:32,325 ♪ 56 00:02:44,119 --> 00:02:46,165 WELL, WHEN I INVITED THE MAJOR AND MY MOM HERE, 57 00:02:46,296 --> 00:02:48,341 I MADE THEM PROMISE NOT TO FIGHT. 58 00:02:48,472 --> 00:02:51,736 - MM-HMM. - YEAH, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 59 00:02:51,866 --> 00:02:53,781 WE JUST HAVE TO MAKE SURE THAT THEIR PATHS NEVER CROSS 60 00:02:53,912 --> 00:02:55,435 WHILE THEY'RE HERE. RIGHT? 61 00:02:55,566 --> 00:02:57,263 THAT'S WHY KEVIN GOT ME THESE COMMUNICATION DEVICES. 62 00:02:57,394 --> 00:02:59,526 OF COURSE, I'LL BE COMMAND CONTROL. 63 00:02:59,657 --> 00:03:01,833 EMILY, YOU TRAIL GAWGEE. I'LL TRAIL GRANDPA. 64 00:03:01,963 --> 00:03:04,792 NO, HOW DO YOU GUYS ACTUALLY THINK THIS PLAN IS GONNA WORK? 65 00:03:04,923 --> 00:03:08,056 WE HAVE COOL EARPIECES. 66 00:03:08,187 --> 00:03:09,493 KIDS, WE GOT THIS. 67 00:03:09,623 --> 00:03:11,103 KEVIN'S PICKING UP THE MAJOR AT THE AIRPORT. 68 00:03:11,234 --> 00:03:14,802 RIGHT, AND THEN AN HOUR LATER HE'LL GET MY MOM. 69 00:03:14,933 --> 00:03:19,981 ANYBODY HERE ORDER A GREAT PAIR OF LEGS? 70 00:03:20,112 --> 00:03:23,289 AND A DIPPING SAUCE. 71 00:03:23,420 --> 00:03:25,465 MOM, MOM, WHAT ARE YOU DOING? 72 00:03:25,596 --> 00:03:28,294 I CHANGED MY FLIGHT. 73 00:03:28,425 --> 00:03:30,775 I JUST COULDN'T LET THE MAJOR GET HERE FIRST. 74 00:03:30,905 --> 00:03:33,908 THE BEST GRANDPARENT DESERVES THE BEST HUGS. 75 00:03:34,039 --> 00:03:35,388 - OKAY. - GAWGEE! 76 00:03:35,519 --> 00:03:39,305 OH, JANIE. 77 00:03:39,436 --> 00:03:40,567 I'M SO GLAD YOU AND GRANDPA 78 00:03:40,698 --> 00:03:43,309 ARE BOTH COMING TO GRANDPARENTS NIGHT. 79 00:03:43,440 --> 00:03:46,181 I NEVER, EVER THOUGHT THIS WOULD HAPPEN IN MY LIFE. 80 00:03:46,312 --> 00:03:51,448 OH, JANIE, YOU KNOW, I WOULD NEVER LET YOU DOWN, 81 00:03:51,578 --> 00:03:54,799 BUT GRANDPA... [laughs] 82 00:03:57,715 --> 00:03:58,846 WHAT? 83 00:03:58,977 --> 00:04:00,065 COPY THAT. 84 00:04:00,195 --> 00:04:01,675 KEVIN CAN'T FIND THE MAJOR AT THE AIRPORT. 85 00:04:01,806 --> 00:04:03,547 WHAT, HE-- 86 00:04:03,677 --> 00:04:05,636 IT'S BECAUSE HE'S JOGGING UP OUR DRIVEWAY. 87 00:04:05,766 --> 00:04:07,202 WHAT THE HECK IS THIS? 88 00:04:07,333 --> 00:04:09,770 GAWGEE, LET'S GO GET YOU SETTLED, OKAY? 89 00:04:09,901 --> 00:04:11,468 OH, WHAT'S THE HURRY? 90 00:04:11,598 --> 00:04:13,470 WELL, IF GRANDPA GETS HERE FIRST, 91 00:04:13,600 --> 00:04:17,169 HE'LL TAKE THE ROOM WITH THE FULL-LENGTH MIRROR. 92 00:04:17,300 --> 00:04:20,781 OVER MY AGELESS BODY. 93 00:04:24,568 --> 00:04:26,047 WHEW. 94 00:04:26,178 --> 00:04:29,268 DID I BEAT SAGGIE HERE? 95 00:04:29,399 --> 00:04:31,923 WITH ALL DUE RESPECT, MAJOR, IT'S MAGGIE. 96 00:04:32,053 --> 00:04:34,229 "WITH ALL DUE RESPECT, MAJOR, IT'S MAGGIE." 97 00:04:34,360 --> 00:04:35,883 YOU SOUND LIKE YOUR MOTHER. 98 00:04:36,014 --> 00:04:39,191 WELCOME, SIR. 99 00:04:39,322 --> 00:04:41,106 I'M SO GLAD YOU'RE HERE, GRANDPA. 100 00:04:41,236 --> 00:04:42,760 ME TOO, JANIE. 101 00:04:42,890 --> 00:04:44,196 DAD, WE SENT KEVIN TO THE AIRPORT. 102 00:04:44,327 --> 00:04:45,415 COME HERE. - OH. 103 00:04:45,545 --> 00:04:47,242 WELL I COULDN'T WAIT FOR KEVIN. 104 00:04:47,373 --> 00:04:49,114 I SAW MAGGIE HOP IN A CAB. 105 00:04:49,244 --> 00:04:50,550 I THOUGHT IT WAS BAGGAGE BEING LOADED, 106 00:04:50,681 --> 00:04:53,336 BUT, NOPE, IT WAS HER. 107 00:04:53,466 --> 00:04:54,946 SO I TOOK A SHORTCUT ACROSS THE TARMAC 108 00:04:55,076 --> 00:04:56,164 TO TRY AND BEAT HER. 109 00:04:56,295 --> 00:04:57,992 WAIT, GRANDPA, YOU RAN ACROSS THE TARMAC? 110 00:04:58,123 --> 00:05:01,213 YEAH, MY MILITARY BADGE GETS ME THROUGH A LOT OF SECURITY. 111 00:05:01,344 --> 00:05:02,257 OH, COOL. CAN I SEE IT? 112 00:05:02,388 --> 00:05:04,608 NO, HIGH LEVEL CLEARANCE. 113 00:05:04,738 --> 00:05:07,262 YOU HAVE TO HAVE A BADGE TO SEE MY BADGE. 114 00:05:07,393 --> 00:05:08,960 A BADGE TO SEE A BADGE? 115 00:05:09,090 --> 00:05:11,963 MM-HMM. 116 00:05:12,093 --> 00:05:14,269 WHAT'S THAT ALL ABOUT? 117 00:05:16,663 --> 00:05:20,624 - OKAY, SO HE'S STILL WEIRD. - YEAH. 118 00:05:20,754 --> 00:05:23,366 AFTER THAT LONG FLIGHT I'M STARVING. 119 00:05:23,496 --> 00:05:25,629 HEADING TO THE KITCHEN. 120 00:05:25,759 --> 00:05:26,760 CHICKEN SANDWICH EATING IN PROGRESS. 121 00:05:26,891 --> 00:05:28,327 DIVERT, DIVERT. 122 00:05:28,458 --> 00:05:31,765 HEY, GRANDMA, WHY DON'T YOU SIT ON THE COUCH, 123 00:05:31,896 --> 00:05:33,376 AND I WILL BRING YOU A SNACK? 124 00:05:33,506 --> 00:05:34,899 DON'T BE SILLY. 125 00:05:35,029 --> 00:05:36,901 I'M A FAMOUS DANCER. 126 00:05:37,031 --> 00:05:41,775 THESE FABULOUS LEGS NEED TO DANCE. 127 00:05:41,906 --> 00:05:43,951 DIVERSION FAILED, COMING TO YOU. 128 00:05:44,082 --> 00:05:47,868 COMMENCE OPERATION "CONCEAL THE MAJOR." 129 00:05:50,001 --> 00:05:52,307 BOY, THESE FITTED SHEETS ARE REALLY HARD TO FOLD. 130 00:05:52,438 --> 00:05:53,787 YEAH, I KNOW THAT, SON. 131 00:05:53,918 --> 00:05:56,486 AND NOBODY'S EVER CRACKED IT. 132 00:05:58,313 --> 00:06:00,054 [phone ringing] 133 00:06:00,185 --> 00:06:02,056 DON'T TOUCH THAT. 134 00:06:02,187 --> 00:06:04,189 HIGH LEVEL CLEARANCE. 135 00:06:04,319 --> 00:06:05,495 MAJOR, YOU KNOW, WHY DON'T YOU TAKE THIS IN THE LIVING ROOM? 136 00:06:05,625 --> 00:06:10,500 YOU'LL HAVE A LOT MORE PRIVACY IN THERE, OKAY? 137 00:06:10,630 --> 00:06:14,808 OH, SWEETHEART, WHY'D YOU CLOSE THE DOOR? 138 00:06:14,939 --> 00:06:19,857 GOT TO KEEP THE FRESHNESS IN, GRANDMA. 139 00:06:19,987 --> 00:06:21,989 OKAY, NOW I'M TREATING MY GRANDMOTHER LIKE PRODUCE. 140 00:06:22,120 --> 00:06:26,820 I'M OUT. 141 00:06:26,951 --> 00:06:29,736 OH, LOOKS LIKE THE MAJOR GOT HERE. 142 00:06:29,867 --> 00:06:32,957 SHHH! 143 00:06:33,087 --> 00:06:38,963 [speaking Chinese] 144 00:06:39,093 --> 00:06:41,487 I DIDN'T KNOW YOUR GRANDFATHER SPOKE CHINESE. 145 00:06:41,618 --> 00:06:43,881 SOMETHING'S GOING ON, KEVIN. 146 00:06:44,011 --> 00:06:46,274 HE RAN ACROSS THE AIRPORT TARMAC. 147 00:06:46,405 --> 00:06:48,102 HE HAS A SECRET BADGE. 148 00:06:48,233 --> 00:06:51,410 HE SPEAKS IN CHINESE... IN PRIVATE. 149 00:06:51,541 --> 00:06:53,151 THIS CAN ONLY MEAN ONE THING. 150 00:06:53,281 --> 00:06:56,937 AH, HE'S GOING TO SURPRISE US WITH MOO SHU PORK. 151 00:06:57,068 --> 00:06:58,286 NO. 152 00:06:58,417 --> 00:06:59,026 THIS IS JUST LIKE OUR VIDEO GAME, 153 00:06:59,157 --> 00:07:00,375 "SPIES AMONG US." 154 00:07:00,506 --> 00:07:02,116 NO ONE IS WHO THEY SEEM. 155 00:07:02,247 --> 00:07:04,945 YOU NEVER KNOW WHO'S GOOD OR WHO'S BAD. 156 00:07:05,076 --> 00:07:07,078 THE ONLY THING I'M SURE OF IS 157 00:07:07,208 --> 00:07:08,949 MY GRANDFATHER IS A SPY. 158 00:07:09,080 --> 00:07:12,518 OR NOT. 159 00:07:12,649 --> 00:07:14,912 MAKE SURE YOU GET MY GOOD SIDE. 160 00:07:15,042 --> 00:07:16,130 WHO AM I KIDDING? 161 00:07:16,261 --> 00:07:19,699 THEY'RE ALL GOOD. 162 00:07:19,830 --> 00:07:22,049 OH, HELLO. 163 00:07:22,180 --> 00:07:23,094 HELLO. 164 00:07:23,224 --> 00:07:25,139 GRANDPA, LOOK. 165 00:07:25,270 --> 00:07:27,881 I'M PAINTING A PORTRAIT FOR GRANDPARENTS' NIGHT. 166 00:07:28,012 --> 00:07:33,670 SEE, GAWGEE'S IN THIS ROOM, AND YOU'RE {\an8}WAY OVER HERE. 167 00:07:33,800 --> 00:07:36,237 COULD YOU PAINT A MOAT AROUND HIS ROOM? 168 00:07:36,368 --> 00:07:38,805 MAYBE FILL IT WITH ALLIGATORS? 169 00:07:38,936 --> 00:07:40,372 AND USE YOUR GRANDMOTHER. 170 00:07:40,503 --> 00:07:43,854 SHE'S A REAL MAN-EATER. 171 00:07:43,984 --> 00:07:47,074 AND YOU'RE A REAL MAN WHO CLEARLY EATS TOO MUCH. 172 00:07:47,205 --> 00:07:48,336 OKAY, GUYS, PLEASE. 173 00:07:48,467 --> 00:07:51,296 SAVING AMERICA ONE BURGER AT A TIME. 174 00:07:51,426 --> 00:07:53,516 JANIE, LET'S TAKE A BIKE RIDE AND GET SOME FRESH AIR, HUH? 175 00:07:53,646 --> 00:07:56,127 JANIE, WHY DON'T YOU AND I STAY HERE, 176 00:07:56,257 --> 00:07:57,563 AND I'LL TEACH YOU SOME NEW DANCE STEPS? 177 00:07:57,694 --> 00:07:58,912 SURE, GRANDMA. 178 00:07:59,043 --> 00:08:00,261 STILL HAVEN'T LEARNED TO SHARE, HAVE YOU? 179 00:08:00,392 --> 00:08:02,525 OH, I CAN SHARE. 180 00:08:02,655 --> 00:08:04,135 HOW ABOUT A FRUIT PLATE? 181 00:08:04,265 --> 00:08:05,310 RETURNING FIRE. 182 00:08:05,440 --> 00:08:07,051 NO, PLEASE, DON'T RETURN FIRE. 183 00:08:07,181 --> 00:08:08,661 MOM, STOP IT. 184 00:08:08,792 --> 00:08:11,011 STAY LOW. THE KIWIS AREN'T RIPE. 185 00:08:11,142 --> 00:08:13,666 I'M YOUR SON-- 186 00:08:13,797 --> 00:08:16,539 I TAKE IT THE EARPIECES AREN'T WORKING? 187 00:08:16,669 --> 00:08:18,497 YOU KNOW WHAT? EVERYBODY STOP! 188 00:08:18,628 --> 00:08:21,631 STOP THROWING--NO, STOP THROWING FRUIT. 189 00:08:21,761 --> 00:08:24,024 LOOK, IF THIS IS YOUR BEST BEHAVIOR, 190 00:08:24,155 --> 00:08:26,723 I DON'T WANT IT AROUND MY KIDS. 191 00:08:26,853 --> 00:08:30,074 I WANT THE BOTH OF YOU TO GO FOR A LONG WALK, 192 00:08:30,204 --> 00:08:31,989 AND TRY TO FIGURE OUT A WAY TO BE CIVIL TO EACH OTHER 193 00:08:32,119 --> 00:08:33,468 FOR THE NEXT 48 HOURS. 194 00:08:33,599 --> 00:08:34,382 ARE YOU THROWING US OUT? 195 00:08:34,513 --> 00:08:38,125 UNTIL YOU ACT YOUR AGE, YES. 196 00:08:38,256 --> 00:08:38,909 FINE. 197 00:08:39,039 --> 00:08:44,131 FINE. 198 00:08:44,262 --> 00:08:45,959 KIDS, SAY GOODBYE TO YOUR GRANDMA. 199 00:08:46,090 --> 00:08:47,439 OH, DAD. 200 00:08:47,570 --> 00:08:48,527 WHAT? 201 00:08:48,658 --> 00:08:50,747 OLD LADIES FALL DOWN ALL THE TIME. 202 00:08:50,877 --> 00:08:54,925 SOMETIMES THEY DON'T GET BACK UP. 203 00:08:57,362 --> 00:09:00,060 DADDY, ARE GAWGEE AND GRANDPA BACK YET? 204 00:09:00,191 --> 00:09:01,801 NO, NOT YET, SWEETIE. 205 00:09:01,932 --> 00:09:03,803 THEY CAME ALL THIS WAY TO SEE ME, 206 00:09:03,934 --> 00:09:05,892 AND THEY'RE NOT EVEN HERE. - MM. 207 00:09:06,023 --> 00:09:07,198 I JUST HOPE THEY HAVEN'T PUMMELED EACH OTHER 208 00:09:07,328 --> 00:09:11,028 WITH THOSE GRAPEFRUITS OFF THE NEIGHBORS TREE. 209 00:09:11,158 --> 00:09:12,290 CALM DOWN, ALL RIGHT. 210 00:09:12,420 --> 00:09:14,684 I WILL GO AND FIND THEM. OKAY? 211 00:09:14,814 --> 00:09:17,121 COME HERE. [patting couch] 212 00:09:22,517 --> 00:09:26,478 A-A-AMY! 213 00:09:26,609 --> 00:09:30,351 - ARE YOU OKAY? - [squeaking] 214 00:09:30,482 --> 00:09:33,137 [squeaking] 215 00:09:33,267 --> 00:09:38,446 [squeaking] 216 00:09:47,064 --> 00:09:49,632 [squeaking] 217 00:09:49,762 --> 00:09:53,026 I HEARD GIGGLING ON THE PATIO. 218 00:09:53,157 --> 00:09:55,594 WHOA. 219 00:09:55,725 --> 00:09:57,814 THIS CAN'T BE HAPPENING. 220 00:09:57,944 --> 00:09:59,119 ARE WE BEING PRANKED? 221 00:09:59,250 --> 00:10:00,512 NO. 222 00:10:00,643 --> 00:10:02,557 PLEASE, SOMEBODY SAY "GOTCHA." 223 00:10:02,688 --> 00:10:05,691 - GOTCHA. - [giggling] 224 00:10:05,822 --> 00:10:07,475 PLEASE, CAN YOU TWO STOP CANOODLING 225 00:10:07,606 --> 00:10:08,563 IN FRONT OF THE CHILDREN? 226 00:10:08,694 --> 00:10:11,436 OH, LOOSEN UP, DAVID, THEY'RE FINE. 227 00:10:11,566 --> 00:10:13,873 NO, I MEANT YOUR CHILDREN. 228 00:10:14,004 --> 00:10:16,397 WELL, YOU'RE THE ONE WHO TOLD US TO TAKE A WALK. 229 00:10:16,528 --> 00:10:18,704 MOM, THIS IS WALKING. 230 00:10:18,835 --> 00:10:20,401 THIS IS-- - [laughs] 231 00:10:20,532 --> 00:10:23,230 YOU'RE AN EXCELLENT DIPPER, DAVID. 232 00:10:23,361 --> 00:10:25,189 THIS IS GREAT. 233 00:10:25,319 --> 00:10:30,063 I'M GONNA PAINT A NEW PICTURE OF YOU GUYS DANCING TOGETHER. 234 00:10:30,194 --> 00:10:32,326 WHAT CAN I SAY, DAVID? 235 00:10:32,457 --> 00:10:34,111 WHEN YOU FINALLY SENT US OFF ON OUR OWN, 236 00:10:34,241 --> 00:10:37,723 WE REALIZED THAT-- THAT OUR BOILING ANGER 237 00:10:37,854 --> 00:10:40,857 WAS REALLY SIMMERING PASSION. 238 00:10:45,209 --> 00:10:47,211 all: AW. 239 00:10:47,341 --> 00:10:50,301 - UGH. - EW. 240 00:10:51,998 --> 00:10:53,521 HOW ABOUT SOME MORE COFFEE, 241 00:10:53,652 --> 00:10:58,135 MY BIG STRONG SOLDIER MAN? 242 00:10:58,265 --> 00:11:02,139 YOUR MOTHER AND I STAYED UP WAY PAST CURFEW DANCING. 243 00:11:02,269 --> 00:11:04,576 I HAVE TWO NEW HIPS, 244 00:11:04,707 --> 00:11:08,232 AND THEY'RE UNDER WARRANTY. 245 00:11:09,624 --> 00:11:11,539 MOM, PEOPLE ARE EATING. 246 00:11:11,670 --> 00:11:14,891 THE LAST TIME I DANCED LIKE THAT WAS IN ITALY, 247 00:11:15,021 --> 00:11:16,501 AND I WAS ONLY DANCING BECAUSE THERE WAS 248 00:11:16,631 --> 00:11:19,591 A REALLY LONG LINE FOR THE LATRINE. 249 00:11:19,722 --> 00:11:23,464 AND WHY WERE YOU IN ITALY? 250 00:11:23,595 --> 00:11:28,295 WELL, I COULD TELL YOU, BUT I'D HAVE TO KILL YOU. 251 00:11:28,426 --> 00:11:29,644 [laughs] 252 00:11:29,775 --> 00:11:33,039 [laughter] 253 00:11:33,170 --> 00:11:35,302 YOU NEVER TOLD ME YOUR GRANDFATHER WAS SO FUNNY. 254 00:11:35,433 --> 00:11:38,523 OH, WELL, THERE'S A LOT YOU DON'T KNOW ABOUT GRANDPA. 255 00:11:38,653 --> 00:11:39,437 [coughs] INTERNATIONAL SPY. 256 00:11:39,567 --> 00:11:41,091 [coughs] 257 00:11:41,221 --> 00:11:42,266 [coughs] I PLANTED A LISTENING DEVICE. 258 00:11:42,396 --> 00:11:43,354 [coughs] 259 00:11:43,484 --> 00:11:44,050 [coughs] LET'S GO CHECK IT. 260 00:11:44,181 --> 00:11:45,312 [coughs] 261 00:11:45,443 --> 00:11:49,447 [coughs] OKAY. 262 00:11:49,577 --> 00:11:51,275 - GAWGEE. - MM-HMM? 263 00:11:51,405 --> 00:11:55,758 IF YOU GRANDPA GET MARRIED, WOULD THAT MAKE MY MOM AND DAD 264 00:11:55,888 --> 00:12:00,371 BROTHER AND SISTER? - [spitting] 265 00:12:00,501 --> 00:12:01,938 YOU GUYS OKAY OVER THERE? 266 00:12:02,068 --> 00:12:04,418 - YEAH, JUST REAL HOT. - SO HOT. 267 00:12:04,549 --> 00:12:08,509 - WHAT IF YOU GUYS HAD A BABY? - [spitting] 268 00:12:08,640 --> 00:12:09,815 OKAY, THAT'S IT. 269 00:12:09,946 --> 00:12:11,034 I'M TAKING MY COFFEE TO WORK. 270 00:12:11,164 --> 00:12:12,209 WHAT, YOU'RE LEAVING? 271 00:12:12,339 --> 00:12:14,733 HONEY, I THREW UP IN MY MOUTH TWICE. 272 00:12:14,864 --> 00:12:18,345 SO, UH, I'LL SEE YOU ALL GRANDPARENTS' NIGHT. 273 00:12:18,476 --> 00:12:19,738 ALL RIGHT, WELL, WHY DON'T YOU KIDS GO GET READY FOR SCHOOL? 274 00:12:19,869 --> 00:12:22,088 COME ON. - OH, I'LL HELP. 275 00:12:22,219 --> 00:12:24,177 THANKS. 276 00:12:24,308 --> 00:12:26,440 YOU KNOW I USED TO LIKE WHEN THAT WOMAN LEFT THE ROOM. 277 00:12:26,571 --> 00:12:29,313 NOW I LOVE IT. 278 00:12:29,443 --> 00:12:33,491 [spitting] 279 00:12:33,621 --> 00:12:35,885 [spitting] 280 00:12:36,015 --> 00:12:37,625 THAT WAS EMPTY. 281 00:12:37,756 --> 00:12:40,019 I JUST HAD A GREAT IDEA. 282 00:12:40,150 --> 00:12:41,760 WHEN THE KIDS ARE AT SCHOOL, WHY DON'T THE THREE OF US 283 00:12:41,891 --> 00:12:44,458 GO TO THE SANTA MONICA PIER? - YEAH. 284 00:12:44,589 --> 00:12:46,417 AND WHILE WE ARE ON THE FERRIS WHEEL, 285 00:12:46,547 --> 00:12:49,463 WE CAN KEEP HIM BUSY WITH SOME COTTON CANDY. 286 00:12:49,594 --> 00:12:51,291 OOH, SOUNDS SWEET. 287 00:12:51,422 --> 00:12:52,945 YOU'RE SWEETER. 288 00:12:53,076 --> 00:12:54,642 OKAY, PLEASE, ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. 289 00:12:54,773 --> 00:12:56,949 WHAT? WHAT'S THE PROBLEM? 290 00:12:57,080 --> 00:12:58,821 NO, I CAN'T TAKE IT. I CAN'T TAKE ALL THE FLIRTING 291 00:12:58,951 --> 00:13:00,474 AND THE HANDSINESS. PLEASE, COME ON. 292 00:13:00,605 --> 00:13:02,085 AND IF YOU THINK YOU'RE GOING TO RUIN COTTON CANDY FOR ME, 293 00:13:02,215 --> 00:13:03,608 YOU BETTER THINK AGAIN. 294 00:13:03,738 --> 00:13:06,176 COME ON, DAVID, WE'RE JUST ENJOYING OURSELVES. 295 00:13:06,306 --> 00:13:07,699 WE'RE HAPPIER NOW THAT WE'RE TOGETHER. 296 00:13:07,830 --> 00:13:09,440 YEAH, I UNDERSTAND THAT, 297 00:13:09,570 --> 00:13:11,659 BUT YOUR HAPPINESS IS MAKING ME AND MY WIFE MISERABLE. 298 00:13:11,790 --> 00:13:14,706 DAVID, IF YOU CAN'T SEE US TOGETHER, 299 00:13:14,837 --> 00:13:17,665 YOU DON'T HAVE TO SEE US AT ALL. 300 00:13:17,796 --> 00:13:21,800 I'LL JUST TAKE MY NEW HIPS AND WALK RIGHT OUT OF HERE. 301 00:13:21,931 --> 00:13:23,149 - AND I'LL JOIN YOU. - YEAH, ALL RIGHT. 302 00:13:23,280 --> 00:13:25,021 YOU KNOW WHAT, MOM, YOU KNOW--DON'T WALK. 303 00:13:25,151 --> 00:13:27,937 TAKE MY CAR AND YOUR NEW BOY TOY-- 304 00:13:28,067 --> 00:13:31,070 RESPECTFULLY, MAJOR-- AND JUST GO FAR AWAY. 305 00:13:31,201 --> 00:13:32,202 AND DON'T COME BACK UNTIL YOU LEARN 306 00:13:32,332 --> 00:13:36,032 HOW TO KEEP YOUR HANDS OFF EACH OTHER. 307 00:13:36,162 --> 00:13:40,732 DON'T BE SURPRISED IF WE DON'T COME BACK. 308 00:13:44,040 --> 00:13:45,650 - DADDY. - YEAH? 309 00:13:45,780 --> 00:13:48,174 ARE GAWGEE AND GRANDPA GONNA MISS MY GRANDPARENTS' NIGHT? 310 00:13:48,305 --> 00:13:49,480 THEY'RE NOT BACK YET. 311 00:13:49,610 --> 00:13:51,482 NO--I-- NO, THEY WILL NOT MISS IT. 312 00:13:51,612 --> 00:13:55,616 YEAH, WHERE ARE THEY, MR. HOBBS? 313 00:13:55,747 --> 00:13:57,662 THEY'RE HERE, CHARLOTTE. 314 00:13:57,792 --> 00:13:59,620 I DON'T SEE 'EM. 315 00:13:59,751 --> 00:14:01,144 THEY'RE IN TOWN. 316 00:14:01,274 --> 00:14:05,452 SO WHAT YOU'RE SAYING IS THEY'RE {\an8}NOT HERE. 317 00:14:05,583 --> 00:14:08,978 STORY'S UNRAVELING. 318 00:14:09,108 --> 00:14:10,893 WELL, LOOK, WE HAD A LITTLE ARGUMENT EARLIER, 319 00:14:11,023 --> 00:14:13,765 AND THEY WENT OUT FOR A DRIVE. OKAY? 320 00:14:13,896 --> 00:14:17,116 BUT, DADDY, I TOLD MY WHOLE CLASS THEY'D BE THERE. 321 00:14:17,247 --> 00:14:19,162 JANIE, HONEY, I PROMISE YOU, 322 00:14:19,292 --> 00:14:21,033 AND I GUARANTEE THAT THEY WILL BE THERE TONIGHT, OKAY? 323 00:14:21,164 --> 00:14:23,906 SWEETHEART, WHY DON'T YOU GO GET READY, 324 00:14:24,036 --> 00:14:25,864 AND I'LL BE UP IN A MINUTE? 325 00:14:25,995 --> 00:14:28,214 NO, NO, DON'T LEAVE ME ALONE WITH-- 326 00:14:28,345 --> 00:14:30,782 [clicking tongue] TICK TOCK, MR. HOBBS. 327 00:14:30,913 --> 00:14:32,610 YOU CAN'T EVEN TELL TIME. 328 00:14:32,740 --> 00:14:36,962 I KNOW YOU DON'T HAVE MUCH TIME LEFT. 329 00:14:37,093 --> 00:14:41,880 LOOKS LIKE SOMEBODY'S IN TROUBLE. 330 00:14:42,011 --> 00:14:44,187 WOW, THAT WAS A REALLY GOOD IMPERSONATION OF MY MOTHER. 331 00:14:44,317 --> 00:14:45,405 DO IT AGAIN? - REALLY? 332 00:14:45,536 --> 00:14:47,799 YEAH, HUMOR ME. 333 00:14:47,930 --> 00:14:52,021 I'VE GOT TWO NEW HIPS, AND THEY'RE UNDER WARRANTY. 334 00:14:53,979 --> 00:14:55,285 OH, NO. 335 00:14:55,415 --> 00:14:57,722 YOU'VE GOT THE JOB, COME ON. 336 00:15:01,682 --> 00:15:04,772 HEY, SWEETIE, YOU LOOK SO BEAUTIFUL. 337 00:15:04,903 --> 00:15:06,122 WHERE'S YOUR DADDY? 338 00:15:06,252 --> 00:15:08,211 HE DROPPED ME OFF AND SAID HE'D BE BACK. 339 00:15:08,341 --> 00:15:10,996 I HOPE HE FOUND GRANDPA AND GAWGEE. 340 00:15:11,127 --> 00:15:12,955 HELLO, MY FELLOW GRANDPARENTS. 341 00:15:13,085 --> 00:15:16,741 LET'S GET THIS PARTY STARTED. 342 00:15:16,871 --> 00:15:19,526 OH, NO. 343 00:15:19,657 --> 00:15:22,877 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 344 00:15:23,008 --> 00:15:25,358 THOSE ARE YOUR GRANDPARENTS? 345 00:15:25,489 --> 00:15:28,840 TELL ME I DON'T LOOK FABULOUS. 346 00:15:28,971 --> 00:15:31,843 I FEEL THE LESS I SAY THE BETTER. 347 00:15:31,974 --> 00:15:35,499 WOW, JANIE, I'M IMPRESSED YOUR GRANDPARENTS ACTUALLY MADE IT. 348 00:15:35,629 --> 00:15:39,329 WELL, SOLDIER, JANIE'S DAD IS ONE CAN-DO KIND OF GUY. 349 00:15:39,459 --> 00:15:42,897 I FEEL LIKE WE'RE NOT TALKING ABOUT THE SAME GUY. 350 00:15:43,028 --> 00:15:45,074 WELCOME TO GRANDPARENTS' NIGHT. 351 00:15:45,204 --> 00:15:48,120 NOW IF YOU'LL ALL GATHER AROUND, WE'LL GET OUR PROGRAM STARTED. 352 00:15:48,251 --> 00:15:49,165 WHAT DO YOU THINK OF OUR MAKEUP? 353 00:15:49,295 --> 00:15:50,209 WE DID IT OURSELVES. 354 00:15:50,340 --> 00:15:52,168 UH-HUH. 355 00:15:52,298 --> 00:15:54,170 AND CAN YOU NOT TALK TO ME AS MY HUSBAND DRESSED AS MY DAD? 356 00:15:54,300 --> 00:15:56,999 IT'S A LITTLE CREEPY. [laughs] 357 00:15:57,129 --> 00:15:59,349 FIRST UP, JANIE HOBBS TO INTRODUCE 358 00:15:59,479 --> 00:16:01,438 HER FABULOUS GRANDPARENTS. 359 00:16:01,568 --> 00:16:03,701 THESE ARE MY GRANDPARENTS, 360 00:16:03,831 --> 00:16:07,487 AND NOTHING ELSE TO SEE HERE. 361 00:16:07,618 --> 00:16:09,750 HOLD ON THERE, LITTLE ONE, THESE NICE FOLKS MIGHT WANT 362 00:16:09,881 --> 00:16:12,318 TO HEAR ABOUT MY EXCITING LIFE IN THE MILITARY. 363 00:16:12,449 --> 00:16:14,625 OR MY LIFE IN SHOW BIZ. 364 00:16:14,755 --> 00:16:17,671 - YEAH. - NO, I THINK WE'RE SET FOR NOW. 365 00:16:17,802 --> 00:16:20,326 JANIE, EARLIER TODAY YOU WERE HOPING YOUR GRANDMOTHER 366 00:16:20,457 --> 00:16:23,547 WOULD SHOW US WHAT A WONDERFUL DANCER SHE IS. 367 00:16:23,677 --> 00:16:26,419 WELL, I DON'T--I PERSONALLY DON'T THINK MY GRANDDAUGHTER 368 00:16:26,550 --> 00:16:27,855 STILL FEELS THAT WAY. 369 00:16:27,986 --> 00:16:29,379 I DON'T. 370 00:16:29,509 --> 00:16:33,557 I REALLY DON'T. 371 00:16:33,687 --> 00:16:37,822 WELL, I'M SURE WE WOULD ALL LOVE A LITTLE DEMONSTRATION. 372 00:16:37,952 --> 00:16:41,478 WOULDN'T WE? - WELL... 373 00:16:41,608 --> 00:16:44,959 WELL, I WOULD BUT I DIDN'T BRING MY MUSIC. 374 00:16:45,090 --> 00:16:46,309 SHE'S GOT A BAD HIP AND EVERYTHING. 375 00:16:46,439 --> 00:16:48,311 - YEAH, THAT. - DON'T WANNA GET INTO ALL THAT. 376 00:16:48,441 --> 00:16:50,052 [playing dance music] - YOU OWE ME. 377 00:16:50,182 --> 00:16:52,750 WELL, THEN TEAR IT UP THERE, LITTLE LADY. 378 00:16:52,880 --> 00:17:00,888 ♪ 379 00:17:22,910 --> 00:17:24,782 {\an8}DIRTY DANCING FINALE. 380 00:17:24,912 --> 00:17:27,001 WHAT? 381 00:17:28,525 --> 00:17:31,354 [crowd groaning] 382 00:17:33,138 --> 00:17:37,925 YOU WERE SUPPOSED TO CATCH ME. 383 00:17:38,056 --> 00:17:39,231 DADDY! 384 00:17:39,362 --> 00:17:43,540 YOU RUINED GRANDPARENTS' NIGHT. 385 00:17:43,670 --> 00:17:45,846 I KNEW IT. 386 00:17:45,977 --> 00:17:47,544 WHO SAW THIS COMING? 387 00:17:47,674 --> 00:17:51,896 MM-HMM, AND YOU'RE PAYING FOR THE CUPCAKES. 388 00:17:52,026 --> 00:17:53,941 I'M SORRY, JANIE. 389 00:17:54,072 --> 00:17:55,856 YOU SHOULD BE, DADDY. 390 00:17:55,987 --> 00:17:58,729 GAWGEE AND GRANDPA USED TO FIGHT ALL THE TIME, 391 00:17:58,859 --> 00:18:01,601 BUT TODAY THEY WERE LAUGHING AND SMILING MORE 392 00:18:01,732 --> 00:18:05,344 THAN THEY EVER DID BEFORE, AND YOU SENT THEM AWAY, 393 00:18:05,475 --> 00:18:06,911 AND NOW THEY MISSED IT, 394 00:18:07,041 --> 00:18:11,176 AND GRANDPARENTS' NIGHT IS RUINED. 395 00:18:11,307 --> 00:18:13,570 NO, IT ISN'T. 396 00:18:13,700 --> 00:18:14,962 YOU'RE HERE! 397 00:18:15,093 --> 00:18:18,052 IN YOUR FACE, CHARLOTTE. 398 00:18:18,183 --> 00:18:20,229 WE WOULD NEVER MISS THIS, SWEETHEART. 399 00:18:20,359 --> 00:18:22,579 AND WE'RE SO SORRY WE HAD YOU WORRIED. 400 00:18:22,709 --> 00:18:25,756 IT'S OKAY. YOU'RE HERE NOW. 401 00:18:25,886 --> 00:18:28,019 AND I'M SORRY TOO. 402 00:18:28,150 --> 00:18:31,022 I...I MAY HAVE OVERREACTED A LITTLE BIT 403 00:18:31,153 --> 00:18:34,199 WHEN I SAW YOU GUYS TOGETHER. 404 00:18:34,330 --> 00:18:35,592 WE BOTH DID. 405 00:18:35,722 --> 00:18:38,464 NOT SO FAST! 406 00:18:38,595 --> 00:18:41,119 I HAVE A GOOD REASON WHY THESE TWO SHOULD NOT BE A COUPLE. 407 00:18:41,250 --> 00:18:45,341 - JOE. - LET THE MAN SPEAK, HONEY. 408 00:18:45,471 --> 00:18:48,605 GRANDMA IS NOT SAFE WITH THIS MAN BECAUSE 409 00:18:48,735 --> 00:18:50,302 HE'S AN INTERNATIONAL SPY. 410 00:18:50,433 --> 00:18:52,565 [gasps] A SPY? 411 00:18:52,696 --> 00:18:55,525 SAY NO MORE, I'M CONVINCED. STEP AWAY FROM MY MOTHER. 412 00:18:55,655 --> 00:18:56,874 JOE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 413 00:18:57,004 --> 00:18:58,180 NO, IT'S TRUE. 414 00:18:58,310 --> 00:18:59,877 JOE AND I HAVE BEEN SURVEILLING THIS MAN, 415 00:19:00,007 --> 00:19:01,052 AND WE HAVE RECORDED HIM SPEAKING WITH 416 00:19:01,183 --> 00:19:04,273 A FEMALE CHINESE INFORMANT. 417 00:19:04,403 --> 00:19:06,057 I'VE DOWNLOADED A TRANSLATOR APP, 418 00:19:06,188 --> 00:19:07,928 AND WE'RE ALL ABOUT TO HEAR 419 00:19:08,059 --> 00:19:10,366 WHAT'S BEEN GOING ON BEHIND OUR BACKS. 420 00:19:10,496 --> 00:19:13,195 HOLD ON, THAT'S NOT WHAT YOU THINK. 421 00:19:13,325 --> 00:19:15,936 [woman on recording speaking Chinese] 422 00:19:16,067 --> 00:19:18,069 [electronic voice] "ARE YOU REALLY BREAKING UP WITH ME?" 423 00:19:18,200 --> 00:19:21,899 [man on recording speaking Chinese] 424 00:19:24,554 --> 00:19:26,208 [electronic voice] "I'M SORRY, BUT I JUST MET 425 00:19:26,338 --> 00:19:31,648 THE WOMAN I WANT TO SPEND THE REST OF MY LIFE WITH." 426 00:19:31,778 --> 00:19:34,433 ARE YOU TALKING ABOUT ME? 427 00:19:34,564 --> 00:19:36,218 IF YOU'LL HAVE ME. 428 00:19:36,348 --> 00:19:39,743 OH, I'D LOVE TO, EVERETT. 429 00:19:39,873 --> 00:19:42,006 HIS NAME IS EVERETT? 430 00:19:42,136 --> 00:19:45,227 BUT I THINK THIS WHOLE THING 431 00:19:45,357 --> 00:19:49,143 HAS OUR FAMILY A LITTLE UNCOMFORTABLE. 432 00:19:49,274 --> 00:19:53,235 YEAH, I CAN SEE THAT. 433 00:19:53,365 --> 00:19:55,846 MOM, I'VE BEEN SELFISH. 434 00:19:55,976 --> 00:19:58,979 MAJOR, I'VE BEEN SELFISH, AND I'M SORRY. 435 00:19:59,110 --> 00:20:01,939 IT'S JUST THAT IT'S ALL SO SUDDEN, 436 00:20:02,069 --> 00:20:05,203 YOU KNOW, AND SO WEIRD. 437 00:20:05,334 --> 00:20:06,639 BUT YOU DESERVE TO BE HAPPY. 438 00:20:06,770 --> 00:20:08,511 YOU BOTH DO. 439 00:20:08,641 --> 00:20:11,383 MY HALF-BROTHERS DON'T LOOK LIKE THAT, DO THEY? 440 00:20:11,514 --> 00:20:13,167 SO, WHY DON'T YOU SHOW JANIE'S CLASS 441 00:20:13,298 --> 00:20:15,561 HOW IT'S REALLY DONE? 442 00:20:20,174 --> 00:20:22,829 JANIE. 443 00:20:22,960 --> 00:20:25,528 [dance music] 444 00:20:25,658 --> 00:20:33,666 ♪