1
00:00:12,881 --> 00:00:13,752
GUESS WHAT, EMILY.
2
00:00:13,882 --> 00:00:15,319
I'M LIKE YOU NOW.
3
00:00:15,449 --> 00:00:17,408
I FINALLY GOT HOMEWORK.
4
00:00:17,538 --> 00:00:18,844
WOW.
5
00:00:18,974 --> 00:00:20,628
WE'RE PAINTING PICTURES
OF OUR GRANDPARENTS
6
00:00:20,759 --> 00:00:23,022
FOR GRANDPARENTS NIGHT.
7
00:00:23,153 --> 00:00:24,893
LOOKS LIKE A CUPCAKE.
8
00:00:25,024 --> 00:00:26,417
IT IS.
9
00:00:26,547 --> 00:00:29,855
SINCE GAWGEE AND GRANDPA
AREN'T ALLOWED TO VISIT ANYMORE,
10
00:00:29,985 --> 00:00:34,207
ALL I CAN HOPE
FOR IS THEY SERVE CUPCAKES.
11
00:00:34,338 --> 00:00:37,080
JANIE, GAWGEE AND GRANDPA
ARE ALLOWED TO VISIT.
12
00:00:37,210 --> 00:00:41,214
JUST NOT AT THE SAME TIME,
RIGHT?
13
00:00:41,345 --> 00:00:44,348
I TOLD YOU I WAS
GETTING THEM THE VIDEO GAME,
14
00:00:44,478 --> 00:00:45,436
YOU OLD COOT.
15
00:00:45,566 --> 00:00:49,004
YOU KNEW I ALREADY BOUGHT IT, WOMAN.
16
00:00:49,135 --> 00:00:53,096
[glass shattering]
17
00:00:53,226 --> 00:00:55,402
WELL, EVER SINCE MY MOM USED
THE WISE MEN AS NUNCHUKS,
18
00:00:55,533 --> 00:00:57,839
WE DECIDED THAT WE SHOULDN'T
INVITE THEM HERE
19
00:00:57,970 --> 00:01:00,538
TOGETHER AT THE SAME TIME.
YOU UNDERSTAND.
20
00:01:00,668 --> 00:01:04,281
FINISHED.
21
00:01:04,411 --> 00:01:06,979
WOW, CHARLOTTE,
THAT'S AMAZING.
22
00:01:07,110 --> 00:01:09,155
IT'S ALL RIGHT.
23
00:01:09,286 --> 00:01:11,853
YEP, ALL OF MY GRANDPARENTS
ARE COMING.
24
00:01:11,984 --> 00:01:17,772
POPS, NANA-BANANA,
GIGGLES, AND HOWARD.
25
00:01:17,903 --> 00:01:20,601
YOU'RE SO LUCKY, CHARLOTTE.
26
00:01:20,732 --> 00:01:24,039
MAYBE CAN I BORROW ONE
FOR GRANDPARENTS NIGHT?
27
00:01:24,170 --> 00:01:25,563
SURE.
WHICH ONE DO YOU WANT?
28
00:01:25,693 --> 00:01:28,174
I DON'T RECOMMEND HOWARD.
29
00:01:28,305 --> 00:01:30,002
NO, NO, NO, NO,
JANIE DOESN'T NEED
30
00:01:30,133 --> 00:01:32,091
ANY OF YOUR GRANDPARENTS, CHARLOTTE.
31
00:01:32,222 --> 00:01:33,919
LOOKS LIKE SHE DOES.
32
00:01:34,049 --> 00:01:36,791
IT'S KIND OF SAD
AMERICA'S NUMBER ONE DAD
33
00:01:36,922 --> 00:01:40,317
CAN'T KEEP THE PEACE.
34
00:01:40,447 --> 00:01:42,928
I'M GONNA WORK THIS OUT, CHARLOTTE.
35
00:01:43,058 --> 00:01:45,104
HONEY, I'M INVITING BOTH
YOUR GRANDMOTHER
36
00:01:45,235 --> 00:01:46,758
AND YOUR GRANDFATHER, OKAY?
37
00:01:46,888 --> 00:01:48,412
- REALLY?
- YES.
38
00:01:48,542 --> 00:01:49,500
ALL RIGHT.
- THANKS DADDY.
39
00:01:49,630 --> 00:01:50,675
YOU'RE WELCOME SWEETHEART.
40
00:01:50,805 --> 00:01:51,719
- DAD.
- YEAH?
41
00:01:51,850 --> 00:01:52,981
ARE YOU NUTS?
42
00:01:53,112 --> 00:01:54,287
REMEMBER THE LAST TIME
THEY WERE TOGETHER?
43
00:01:54,418 --> 00:01:58,552
[yelling]
44
00:01:58,683 --> 00:02:00,685
WE'VE BEEN OVER THAT, JOE.
45
00:02:00,815 --> 00:02:02,730
LISTEN, THIS IS A BIG EVENT
FOR HER.
46
00:02:02,861 --> 00:02:03,862
IT'S HER FIRST SCHOOL EVENT,
ALL RIGHT.
47
00:02:03,992 --> 00:02:05,211
IT'S IMPORTANT.
48
00:02:05,342 --> 00:02:07,561
DAD,
THIS IS A REALLY BAD IDEA.
49
00:02:07,692 --> 00:02:11,043
BORROWING NANA-BANANA
MAY BE THE BEST WAY TO GO.
50
00:02:11,174 --> 00:02:13,263
YOU'RE SIDING WITH CHARLOTTE?
51
00:02:13,393 --> 00:02:16,962
YOU'RE TEARING
THIS FAMILY APART!
52
00:02:17,092 --> 00:02:18,268
I HOPE YOU'RE HAPPY.
53
00:02:18,398 --> 00:02:21,488
I'M GOOD EITHER WAY.
54
00:02:21,619 --> 00:02:24,491
[lively music]
55
00:02:24,622 --> 00:02:32,325
♪
56
00:02:44,119 --> 00:02:46,165
WELL, WHEN I INVITED
THE MAJOR AND MY MOM HERE,
57
00:02:46,296 --> 00:02:48,341
I MADE THEM PROMISE
NOT TO FIGHT.
58
00:02:48,472 --> 00:02:51,736
- MM-HMM.
- YEAH, THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
59
00:02:51,866 --> 00:02:53,781
WE JUST HAVE TO MAKE SURE
THAT THEIR PATHS NEVER CROSS
60
00:02:53,912 --> 00:02:55,435
WHILE THEY'RE HERE.
RIGHT?
61
00:02:55,566 --> 00:02:57,263
THAT'S WHY KEVIN GOT ME
THESE COMMUNICATION DEVICES.
62
00:02:57,394 --> 00:02:59,526
OF COURSE,
I'LL BE COMMAND CONTROL.
63
00:02:59,657 --> 00:03:01,833
EMILY, YOU TRAIL GAWGEE.
I'LL TRAIL GRANDPA.
64
00:03:01,963 --> 00:03:04,792
NO, HOW DO YOU GUYS ACTUALLY
THINK THIS PLAN IS GONNA WORK?
65
00:03:04,923 --> 00:03:08,056
WE HAVE COOL EARPIECES.
66
00:03:08,187 --> 00:03:09,493
KIDS, WE GOT THIS.
67
00:03:09,623 --> 00:03:11,103
KEVIN'S PICKING UP
THE MAJOR AT THE AIRPORT.
68
00:03:11,234 --> 00:03:14,802
RIGHT, AND THEN AN HOUR
LATER HE'LL GET MY MOM.
69
00:03:14,933 --> 00:03:19,981
ANYBODY HERE ORDER
A GREAT PAIR OF LEGS?
70
00:03:20,112 --> 00:03:23,289
AND A DIPPING SAUCE.
71
00:03:23,420 --> 00:03:25,465
MOM, MOM, WHAT ARE YOU DOING?
72
00:03:25,596 --> 00:03:28,294
I CHANGED MY FLIGHT.
73
00:03:28,425 --> 00:03:30,775
I JUST COULDN'T LET
THE MAJOR GET HERE FIRST.
74
00:03:30,905 --> 00:03:33,908
THE BEST GRANDPARENT
DESERVES THE BEST HUGS.
75
00:03:34,039 --> 00:03:35,388
- OKAY.
- GAWGEE!
76
00:03:35,519 --> 00:03:39,305
OH, JANIE.
77
00:03:39,436 --> 00:03:40,567
I'M SO GLAD YOU AND GRANDPA
78
00:03:40,698 --> 00:03:43,309
ARE BOTH COMING
TO GRANDPARENTS NIGHT.
79
00:03:43,440 --> 00:03:46,181
I NEVER, EVER THOUGHT
THIS WOULD HAPPEN IN MY LIFE.
80
00:03:46,312 --> 00:03:51,448
OH, JANIE, YOU KNOW,
I WOULD NEVER LET YOU DOWN,
81
00:03:51,578 --> 00:03:54,799
BUT GRANDPA...
[laughs]
82
00:03:57,715 --> 00:03:58,846
WHAT?
83
00:03:58,977 --> 00:04:00,065
COPY THAT.
84
00:04:00,195 --> 00:04:01,675
KEVIN CAN'T FIND
THE MAJOR AT THE AIRPORT.
85
00:04:01,806 --> 00:04:03,547
WHAT, HE--
86
00:04:03,677 --> 00:04:05,636
IT'S BECAUSE HE'S JOGGING UP
OUR DRIVEWAY.
87
00:04:05,766 --> 00:04:07,202
WHAT THE HECK IS THIS?
88
00:04:07,333 --> 00:04:09,770
GAWGEE, LET'S GO
GET YOU SETTLED, OKAY?
89
00:04:09,901 --> 00:04:11,468
OH, WHAT'S THE HURRY?
90
00:04:11,598 --> 00:04:13,470
WELL, IF GRANDPA
GETS HERE FIRST,
91
00:04:13,600 --> 00:04:17,169
HE'LL TAKE THE ROOM
WITH THE FULL-LENGTH MIRROR.
92
00:04:17,300 --> 00:04:20,781
OVER MY AGELESS BODY.
93
00:04:24,568 --> 00:04:26,047
WHEW.
94
00:04:26,178 --> 00:04:29,268
DID I BEAT SAGGIE HERE?
95
00:04:29,399 --> 00:04:31,923
WITH ALL DUE RESPECT, MAJOR,
IT'S MAGGIE.
96
00:04:32,053 --> 00:04:34,229
"WITH ALL DUE RESPECT, MAJOR,
IT'S MAGGIE."
97
00:04:34,360 --> 00:04:35,883
YOU SOUND LIKE YOUR MOTHER.
98
00:04:36,014 --> 00:04:39,191
WELCOME, SIR.
99
00:04:39,322 --> 00:04:41,106
I'M SO GLAD YOU'RE HERE, GRANDPA.
100
00:04:41,236 --> 00:04:42,760
ME TOO, JANIE.
101
00:04:42,890 --> 00:04:44,196
DAD, WE SENT KEVIN
TO THE AIRPORT.
102
00:04:44,327 --> 00:04:45,415
COME HERE.
- OH.
103
00:04:45,545 --> 00:04:47,242
WELL I COULDN'T WAIT
FOR KEVIN.
104
00:04:47,373 --> 00:04:49,114
I SAW MAGGIE HOP IN A CAB.
105
00:04:49,244 --> 00:04:50,550
I THOUGHT IT WAS BAGGAGE
BEING LOADED,
106
00:04:50,681 --> 00:04:53,336
BUT, NOPE, IT WAS HER.
107
00:04:53,466 --> 00:04:54,946
SO I TOOK A SHORTCUT
ACROSS THE TARMAC
108
00:04:55,076 --> 00:04:56,164
TO TRY AND BEAT HER.
109
00:04:56,295 --> 00:04:57,992
WAIT, GRANDPA,
YOU RAN ACROSS THE TARMAC?
110
00:04:58,123 --> 00:05:01,213
YEAH, MY MILITARY BADGE GETS
ME THROUGH A LOT OF SECURITY.
111
00:05:01,344 --> 00:05:02,257
OH, COOL.
CAN I SEE IT?
112
00:05:02,388 --> 00:05:04,608
NO, HIGH LEVEL CLEARANCE.
113
00:05:04,738 --> 00:05:07,262
YOU HAVE TO HAVE A BADGE
TO SEE MY BADGE.
114
00:05:07,393 --> 00:05:08,960
A BADGE TO SEE A BADGE?
115
00:05:09,090 --> 00:05:11,963
MM-HMM.
116
00:05:12,093 --> 00:05:14,269
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
117
00:05:16,663 --> 00:05:20,624
- OKAY, SO HE'S STILL WEIRD.
- YEAH.
118
00:05:20,754 --> 00:05:23,366
AFTER THAT LONG FLIGHT
I'M STARVING.
119
00:05:23,496 --> 00:05:25,629
HEADING TO THE KITCHEN.
120
00:05:25,759 --> 00:05:26,760
CHICKEN SANDWICH EATING
IN PROGRESS.
121
00:05:26,891 --> 00:05:28,327
DIVERT, DIVERT.
122
00:05:28,458 --> 00:05:31,765
HEY, GRANDMA,
WHY DON'T YOU SIT ON THE COUCH,
123
00:05:31,896 --> 00:05:33,376
AND I WILL BRING YOU A SNACK?
124
00:05:33,506 --> 00:05:34,899
DON'T BE SILLY.
125
00:05:35,029 --> 00:05:36,901
I'M A FAMOUS DANCER.
126
00:05:37,031 --> 00:05:41,775
THESE FABULOUS LEGS
NEED TO DANCE.
127
00:05:41,906 --> 00:05:43,951
DIVERSION FAILED,
COMING TO YOU.
128
00:05:44,082 --> 00:05:47,868
COMMENCE OPERATION
"CONCEAL THE MAJOR."
129
00:05:50,001 --> 00:05:52,307
BOY, THESE FITTED SHEETS
ARE REALLY HARD TO FOLD.
130
00:05:52,438 --> 00:05:53,787
YEAH, I KNOW THAT, SON.
131
00:05:53,918 --> 00:05:56,486
AND NOBODY'S EVER CRACKED IT.
132
00:05:58,313 --> 00:06:00,054
[phone ringing]
133
00:06:00,185 --> 00:06:02,056
DON'T TOUCH THAT.
134
00:06:02,187 --> 00:06:04,189
HIGH LEVEL CLEARANCE.
135
00:06:04,319 --> 00:06:05,495
MAJOR, YOU KNOW, WHY DON'T YOU
TAKE THIS IN THE LIVING ROOM?
136
00:06:05,625 --> 00:06:10,500
YOU'LL HAVE A LOT MORE PRIVACY
IN THERE, OKAY?
137
00:06:10,630 --> 00:06:14,808
OH, SWEETHEART,
WHY'D YOU CLOSE THE DOOR?
138
00:06:14,939 --> 00:06:19,857
GOT TO KEEP THE FRESHNESS IN, GRANDMA.
139
00:06:19,987 --> 00:06:21,989
OKAY, NOW I'M TREATING
MY GRANDMOTHER LIKE PRODUCE.
140
00:06:22,120 --> 00:06:26,820
I'M OUT.
141
00:06:26,951 --> 00:06:29,736
OH, LOOKS LIKE THE MAJOR
GOT HERE.
142
00:06:29,867 --> 00:06:32,957
SHHH!
143
00:06:33,087 --> 00:06:38,963
[speaking Chinese]
144
00:06:39,093 --> 00:06:41,487
I DIDN'T KNOW YOUR GRANDFATHER
SPOKE CHINESE.
145
00:06:41,618 --> 00:06:43,881
SOMETHING'S GOING ON, KEVIN.
146
00:06:44,011 --> 00:06:46,274
HE RAN ACROSS
THE AIRPORT TARMAC.
147
00:06:46,405 --> 00:06:48,102
HE HAS A SECRET BADGE.
148
00:06:48,233 --> 00:06:51,410
HE SPEAKS IN CHINESE...
IN PRIVATE.
149
00:06:51,541 --> 00:06:53,151
THIS CAN ONLY MEAN ONE THING.
150
00:06:53,281 --> 00:06:56,937
AH, HE'S GOING TO SURPRISE US
WITH MOO SHU PORK.
151
00:06:57,068 --> 00:06:58,286
NO.
152
00:06:58,417 --> 00:06:59,026
THIS IS JUST LIKE
OUR VIDEO GAME,
153
00:06:59,157 --> 00:07:00,375
"SPIES AMONG US."
154
00:07:00,506 --> 00:07:02,116
NO ONE IS WHO THEY SEEM.
155
00:07:02,247 --> 00:07:04,945
YOU NEVER KNOW WHO'S GOOD
OR WHO'S BAD.
156
00:07:05,076 --> 00:07:07,078
THE ONLY THING I'M SURE OF IS
157
00:07:07,208 --> 00:07:08,949
MY GRANDFATHER IS A SPY.
158
00:07:09,080 --> 00:07:12,518
OR NOT.
159
00:07:12,649 --> 00:07:14,912
MAKE SURE YOU
GET MY GOOD SIDE.
160
00:07:15,042 --> 00:07:16,130
WHO AM I KIDDING?
161
00:07:16,261 --> 00:07:19,699
THEY'RE ALL GOOD.
162
00:07:19,830 --> 00:07:22,049
OH, HELLO.
163
00:07:22,180 --> 00:07:23,094
HELLO.
164
00:07:23,224 --> 00:07:25,139
GRANDPA, LOOK.
165
00:07:25,270 --> 00:07:27,881
I'M PAINTING A PORTRAIT
FOR GRANDPARENTS' NIGHT.
166
00:07:28,012 --> 00:07:33,670
SEE, GAWGEE'S IN THIS ROOM,
AND YOU'RE {\an8}WAY OVER HERE.
167
00:07:33,800 --> 00:07:36,237
COULD YOU PAINT A MOAT
AROUND HIS ROOM?
168
00:07:36,368 --> 00:07:38,805
MAYBE FILL IT WITH ALLIGATORS?
169
00:07:38,936 --> 00:07:40,372
AND USE YOUR GRANDMOTHER.
170
00:07:40,503 --> 00:07:43,854
SHE'S A REAL MAN-EATER.
171
00:07:43,984 --> 00:07:47,074
AND YOU'RE A REAL MAN
WHO CLEARLY EATS TOO MUCH.
172
00:07:47,205 --> 00:07:48,336
OKAY, GUYS, PLEASE.
173
00:07:48,467 --> 00:07:51,296
SAVING AMERICA
ONE BURGER AT A TIME.
174
00:07:51,426 --> 00:07:53,516
JANIE, LET'S TAKE A BIKE RIDE
AND GET SOME FRESH AIR, HUH?
175
00:07:53,646 --> 00:07:56,127
JANIE, WHY DON'T
YOU AND I STAY HERE,
176
00:07:56,257 --> 00:07:57,563
AND I'LL TEACH YOU
SOME NEW DANCE STEPS?
177
00:07:57,694 --> 00:07:58,912
SURE, GRANDMA.
178
00:07:59,043 --> 00:08:00,261
STILL HAVEN'T LEARNED
TO SHARE, HAVE YOU?
179
00:08:00,392 --> 00:08:02,525
OH, I CAN SHARE.
180
00:08:02,655 --> 00:08:04,135
HOW ABOUT A FRUIT PLATE?
181
00:08:04,265 --> 00:08:05,310
RETURNING FIRE.
182
00:08:05,440 --> 00:08:07,051
NO, PLEASE,
DON'T RETURN FIRE.
183
00:08:07,181 --> 00:08:08,661
MOM, STOP IT.
184
00:08:08,792 --> 00:08:11,011
STAY LOW.
THE KIWIS AREN'T RIPE.
185
00:08:11,142 --> 00:08:13,666
I'M YOUR SON--
186
00:08:13,797 --> 00:08:16,539
I TAKE IT THE EARPIECES
AREN'T WORKING?
187
00:08:16,669 --> 00:08:18,497
YOU KNOW WHAT?
EVERYBODY STOP!
188
00:08:18,628 --> 00:08:21,631
STOP THROWING--NO,
STOP THROWING FRUIT.
189
00:08:21,761 --> 00:08:24,024
LOOK, IF THIS IS
YOUR BEST BEHAVIOR,
190
00:08:24,155 --> 00:08:26,723
I DON'T WANT IT AROUND MY KIDS.
191
00:08:26,853 --> 00:08:30,074
I WANT THE BOTH OF YOU
TO GO FOR A LONG WALK,
192
00:08:30,204 --> 00:08:31,989
AND TRY TO FIGURE OUT
A WAY TO BE CIVIL TO EACH OTHER
193
00:08:32,119 --> 00:08:33,468
FOR THE NEXT 48 HOURS.
194
00:08:33,599 --> 00:08:34,382
ARE YOU THROWING US OUT?
195
00:08:34,513 --> 00:08:38,125
UNTIL YOU ACT YOUR AGE, YES.
196
00:08:38,256 --> 00:08:38,909
FINE.
197
00:08:39,039 --> 00:08:44,131
FINE.
198
00:08:44,262 --> 00:08:45,959
KIDS, SAY GOODBYE
TO YOUR GRANDMA.
199
00:08:46,090 --> 00:08:47,439
OH, DAD.
200
00:08:47,570 --> 00:08:48,527
WHAT?
201
00:08:48,658 --> 00:08:50,747
OLD LADIES FALL DOWN
ALL THE TIME.
202
00:08:50,877 --> 00:08:54,925
SOMETIMES THEY
DON'T GET BACK UP.
203
00:08:57,362 --> 00:09:00,060
DADDY, ARE GAWGEE
AND GRANDPA BACK YET?
204
00:09:00,191 --> 00:09:01,801
NO, NOT YET, SWEETIE.
205
00:09:01,932 --> 00:09:03,803
THEY CAME ALL THIS WAY
TO SEE ME,
206
00:09:03,934 --> 00:09:05,892
AND THEY'RE NOT EVEN HERE.
- MM.
207
00:09:06,023 --> 00:09:07,198
I JUST HOPE THEY HAVEN'T
PUMMELED EACH OTHER
208
00:09:07,328 --> 00:09:11,028
WITH THOSE GRAPEFRUITS OFF
THE NEIGHBORS TREE.
209
00:09:11,158 --> 00:09:12,290
CALM DOWN, ALL RIGHT.
210
00:09:12,420 --> 00:09:14,684
I WILL GO AND FIND THEM.
OKAY?
211
00:09:14,814 --> 00:09:17,121
COME HERE.
[patting couch]
212
00:09:22,517 --> 00:09:26,478
A-A-AMY!
213
00:09:26,609 --> 00:09:30,351
- ARE YOU OKAY?
- [squeaking]
214
00:09:30,482 --> 00:09:33,137
[squeaking]
215
00:09:33,267 --> 00:09:38,446
[squeaking]
216
00:09:47,064 --> 00:09:49,632
[squeaking]
217
00:09:49,762 --> 00:09:53,026
I HEARD GIGGLING ON THE PATIO.
218
00:09:53,157 --> 00:09:55,594
WHOA.
219
00:09:55,725 --> 00:09:57,814
THIS CAN'T BE HAPPENING.
220
00:09:57,944 --> 00:09:59,119
ARE WE BEING PRANKED?
221
00:09:59,250 --> 00:10:00,512
NO.
222
00:10:00,643 --> 00:10:02,557
PLEASE,
SOMEBODY SAY "GOTCHA."
223
00:10:02,688 --> 00:10:05,691
- GOTCHA.
- [giggling]
224
00:10:05,822 --> 00:10:07,475
PLEASE, CAN YOU TWO
STOP CANOODLING
225
00:10:07,606 --> 00:10:08,563
IN FRONT OF THE CHILDREN?
226
00:10:08,694 --> 00:10:11,436
OH, LOOSEN UP,
DAVID, THEY'RE FINE.
227
00:10:11,566 --> 00:10:13,873
NO, I MEANT YOUR CHILDREN.
228
00:10:14,004 --> 00:10:16,397
WELL, YOU'RE THE ONE
WHO TOLD US TO TAKE A WALK.
229
00:10:16,528 --> 00:10:18,704
MOM, THIS IS WALKING.
230
00:10:18,835 --> 00:10:20,401
THIS IS--
- [laughs]
231
00:10:20,532 --> 00:10:23,230
YOU'RE AN EXCELLENT DIPPER, DAVID.
232
00:10:23,361 --> 00:10:25,189
THIS IS GREAT.
233
00:10:25,319 --> 00:10:30,063
I'M GONNA PAINT A NEW PICTURE
OF YOU GUYS DANCING TOGETHER.
234
00:10:30,194 --> 00:10:32,326
WHAT CAN I SAY, DAVID?
235
00:10:32,457 --> 00:10:34,111
WHEN YOU FINALLY SENT US OFF
ON OUR OWN,
236
00:10:34,241 --> 00:10:37,723
WE REALIZED THAT--
THAT OUR BOILING ANGER
237
00:10:37,854 --> 00:10:40,857
WAS REALLY SIMMERING PASSION.
238
00:10:45,209 --> 00:10:47,211
all: AW.
239
00:10:47,341 --> 00:10:50,301
- UGH.
- EW.
240
00:10:51,998 --> 00:10:53,521
HOW ABOUT SOME MORE COFFEE,
241
00:10:53,652 --> 00:10:58,135
MY BIG STRONG SOLDIER MAN?
242
00:10:58,265 --> 00:11:02,139
YOUR MOTHER AND I STAYED UP
WAY PAST CURFEW DANCING.
243
00:11:02,269 --> 00:11:04,576
I HAVE TWO NEW HIPS,
244
00:11:04,707 --> 00:11:08,232
AND THEY'RE UNDER WARRANTY.
245
00:11:09,624 --> 00:11:11,539
MOM, PEOPLE ARE EATING.
246
00:11:11,670 --> 00:11:14,891
THE LAST TIME I DANCED
LIKE THAT WAS IN ITALY,
247
00:11:15,021 --> 00:11:16,501
AND I WAS ONLY DANCING
BECAUSE THERE WAS
248
00:11:16,631 --> 00:11:19,591
A REALLY LONG LINE
FOR THE LATRINE.
249
00:11:19,722 --> 00:11:23,464
AND WHY WERE YOU IN ITALY?
250
00:11:23,595 --> 00:11:28,295
WELL, I COULD TELL YOU,
BUT I'D HAVE TO KILL YOU.
251
00:11:28,426 --> 00:11:29,644
[laughs]
252
00:11:29,775 --> 00:11:33,039
[laughter]
253
00:11:33,170 --> 00:11:35,302
YOU NEVER TOLD ME
YOUR GRANDFATHER WAS SO FUNNY.
254
00:11:35,433 --> 00:11:38,523
OH, WELL, THERE'S A LOT YOU
DON'T KNOW ABOUT GRANDPA.
255
00:11:38,653 --> 00:11:39,437
[coughs]
INTERNATIONAL SPY.
256
00:11:39,567 --> 00:11:41,091
[coughs]
257
00:11:41,221 --> 00:11:42,266
[coughs]
I PLANTED A LISTENING DEVICE.
258
00:11:42,396 --> 00:11:43,354
[coughs]
259
00:11:43,484 --> 00:11:44,050
[coughs]
LET'S GO CHECK IT.
260
00:11:44,181 --> 00:11:45,312
[coughs]
261
00:11:45,443 --> 00:11:49,447
[coughs]
OKAY.
262
00:11:49,577 --> 00:11:51,275
- GAWGEE.
- MM-HMM?
263
00:11:51,405 --> 00:11:55,758
IF YOU GRANDPA GET MARRIED,
WOULD THAT MAKE MY MOM AND DAD
264
00:11:55,888 --> 00:12:00,371
BROTHER AND SISTER?
- [spitting]
265
00:12:00,501 --> 00:12:01,938
YOU GUYS OKAY OVER THERE?
266
00:12:02,068 --> 00:12:04,418
- YEAH, JUST REAL HOT.
- SO HOT.
267
00:12:04,549 --> 00:12:08,509
- WHAT IF YOU GUYS HAD A BABY?
- [spitting]
268
00:12:08,640 --> 00:12:09,815
OKAY, THAT'S IT.
269
00:12:09,946 --> 00:12:11,034
I'M TAKING MY COFFEE TO WORK.
270
00:12:11,164 --> 00:12:12,209
WHAT, YOU'RE LEAVING?
271
00:12:12,339 --> 00:12:14,733
HONEY, I THREW UP
IN MY MOUTH TWICE.
272
00:12:14,864 --> 00:12:18,345
SO, UH, I'LL SEE YOU
ALL GRANDPARENTS' NIGHT.
273
00:12:18,476 --> 00:12:19,738
ALL RIGHT, WELL, WHY DON'T YOU
KIDS GO GET READY FOR SCHOOL?
274
00:12:19,869 --> 00:12:22,088
COME ON.
- OH, I'LL HELP.
275
00:12:22,219 --> 00:12:24,177
THANKS.
276
00:12:24,308 --> 00:12:26,440
YOU KNOW I USED TO LIKE
WHEN THAT WOMAN LEFT THE ROOM.
277
00:12:26,571 --> 00:12:29,313
NOW I LOVE IT.
278
00:12:29,443 --> 00:12:33,491
[spitting]
279
00:12:33,621 --> 00:12:35,885
[spitting]
280
00:12:36,015 --> 00:12:37,625
THAT WAS EMPTY.
281
00:12:37,756 --> 00:12:40,019
I JUST HAD A GREAT IDEA.
282
00:12:40,150 --> 00:12:41,760
WHEN THE KIDS ARE AT SCHOOL,
WHY DON'T THE THREE OF US
283
00:12:41,891 --> 00:12:44,458
GO TO THE SANTA MONICA PIER?
- YEAH.
284
00:12:44,589 --> 00:12:46,417
AND WHILE WE ARE
ON THE FERRIS WHEEL,
285
00:12:46,547 --> 00:12:49,463
WE CAN KEEP HIM BUSY
WITH SOME COTTON CANDY.
286
00:12:49,594 --> 00:12:51,291
OOH, SOUNDS SWEET.
287
00:12:51,422 --> 00:12:52,945
YOU'RE SWEETER.
288
00:12:53,076 --> 00:12:54,642
OKAY, PLEASE,
ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH.
289
00:12:54,773 --> 00:12:56,949
WHAT?
WHAT'S THE PROBLEM?
290
00:12:57,080 --> 00:12:58,821
NO, I CAN'T TAKE IT.
I CAN'T TAKE ALL THE FLIRTING
291
00:12:58,951 --> 00:13:00,474
AND THE HANDSINESS.
PLEASE, COME ON.
292
00:13:00,605 --> 00:13:02,085
AND IF YOU THINK YOU'RE GOING
TO RUIN COTTON CANDY FOR ME,
293
00:13:02,215 --> 00:13:03,608
YOU BETTER THINK AGAIN.
294
00:13:03,738 --> 00:13:06,176
COME ON, DAVID,
WE'RE JUST ENJOYING OURSELVES.
295
00:13:06,306 --> 00:13:07,699
WE'RE HAPPIER NOW
THAT WE'RE TOGETHER.
296
00:13:07,830 --> 00:13:09,440
YEAH, I UNDERSTAND THAT,
297
00:13:09,570 --> 00:13:11,659
BUT YOUR HAPPINESS IS MAKING ME
AND MY WIFE MISERABLE.
298
00:13:11,790 --> 00:13:14,706
DAVID,
IF YOU CAN'T SEE US TOGETHER,
299
00:13:14,837 --> 00:13:17,665
YOU DON'T HAVE TO SEE US
AT ALL.
300
00:13:17,796 --> 00:13:21,800
I'LL JUST TAKE MY NEW HIPS
AND WALK RIGHT OUT OF HERE.
301
00:13:21,931 --> 00:13:23,149
- AND I'LL JOIN YOU.
- YEAH, ALL RIGHT.
302
00:13:23,280 --> 00:13:25,021
YOU KNOW WHAT,
MOM, YOU KNOW--DON'T WALK.
303
00:13:25,151 --> 00:13:27,937
TAKE MY CAR
AND YOUR NEW BOY TOY--
304
00:13:28,067 --> 00:13:31,070
RESPECTFULLY, MAJOR--
AND JUST GO FAR AWAY.
305
00:13:31,201 --> 00:13:32,202
AND DON'T COME BACK
UNTIL YOU LEARN
306
00:13:32,332 --> 00:13:36,032
HOW TO KEEP YOUR HANDS
OFF EACH OTHER.
307
00:13:36,162 --> 00:13:40,732
DON'T BE SURPRISED
IF WE DON'T COME BACK.
308
00:13:44,040 --> 00:13:45,650
- DADDY.
- YEAH?
309
00:13:45,780 --> 00:13:48,174
ARE GAWGEE AND GRANDPA GONNA
MISS MY GRANDPARENTS' NIGHT?
310
00:13:48,305 --> 00:13:49,480
THEY'RE NOT BACK YET.
311
00:13:49,610 --> 00:13:51,482
NO--I--
NO, THEY WILL NOT MISS IT.
312
00:13:51,612 --> 00:13:55,616
YEAH, WHERE ARE THEY,
MR. HOBBS?
313
00:13:55,747 --> 00:13:57,662
THEY'RE HERE, CHARLOTTE.
314
00:13:57,792 --> 00:13:59,620
I DON'T SEE 'EM.
315
00:13:59,751 --> 00:14:01,144
THEY'RE IN TOWN.
316
00:14:01,274 --> 00:14:05,452
SO WHAT YOU'RE SAYING
IS THEY'RE {\an8}NOT HERE.
317
00:14:05,583 --> 00:14:08,978
STORY'S UNRAVELING.
318
00:14:09,108 --> 00:14:10,893
WELL, LOOK, WE HAD
A LITTLE ARGUMENT EARLIER,
319
00:14:11,023 --> 00:14:13,765
AND THEY WENT OUT FOR A DRIVE.
OKAY?
320
00:14:13,896 --> 00:14:17,116
BUT, DADDY, I TOLD
MY WHOLE CLASS THEY'D BE THERE.
321
00:14:17,247 --> 00:14:19,162
JANIE, HONEY, I PROMISE YOU,
322
00:14:19,292 --> 00:14:21,033
AND I GUARANTEE THAT THEY
WILL BE THERE TONIGHT, OKAY?
323
00:14:21,164 --> 00:14:23,906
SWEETHEART,
WHY DON'T YOU GO GET READY,
324
00:14:24,036 --> 00:14:25,864
AND I'LL BE UP IN A MINUTE?
325
00:14:25,995 --> 00:14:28,214
NO, NO, DON'T LEAVE ME
ALONE WITH--
326
00:14:28,345 --> 00:14:30,782
[clicking tongue]
TICK TOCK, MR. HOBBS.
327
00:14:30,913 --> 00:14:32,610
YOU CAN'T EVEN TELL TIME.
328
00:14:32,740 --> 00:14:36,962
I KNOW YOU
DON'T HAVE MUCH TIME LEFT.
329
00:14:37,093 --> 00:14:41,880
LOOKS LIKE SOMEBODY'S
IN TROUBLE.
330
00:14:42,011 --> 00:14:44,187
WOW, THAT WAS A REALLY GOOD
IMPERSONATION OF MY MOTHER.
331
00:14:44,317 --> 00:14:45,405
DO IT AGAIN?
- REALLY?
332
00:14:45,536 --> 00:14:47,799
YEAH, HUMOR ME.
333
00:14:47,930 --> 00:14:52,021
I'VE GOT TWO NEW HIPS,
AND THEY'RE UNDER WARRANTY.
334
00:14:53,979 --> 00:14:55,285
OH, NO.
335
00:14:55,415 --> 00:14:57,722
YOU'VE GOT THE JOB, COME ON.
336
00:15:01,682 --> 00:15:04,772
HEY, SWEETIE,
YOU LOOK SO BEAUTIFUL.
337
00:15:04,903 --> 00:15:06,122
WHERE'S YOUR DADDY?
338
00:15:06,252 --> 00:15:08,211
HE DROPPED ME OFF
AND SAID HE'D BE BACK.
339
00:15:08,341 --> 00:15:10,996
I HOPE HE FOUND
GRANDPA AND GAWGEE.
340
00:15:11,127 --> 00:15:12,955
HELLO, MY FELLOW GRANDPARENTS.
341
00:15:13,085 --> 00:15:16,741
LET'S GET THIS PARTY STARTED.
342
00:15:16,871 --> 00:15:19,526
OH, NO.
343
00:15:19,657 --> 00:15:22,877
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
344
00:15:23,008 --> 00:15:25,358
THOSE ARE YOUR GRANDPARENTS?
345
00:15:25,489 --> 00:15:28,840
TELL ME I DON'T LOOK FABULOUS.
346
00:15:28,971 --> 00:15:31,843
I FEEL THE LESS
I SAY THE BETTER.
347
00:15:31,974 --> 00:15:35,499
WOW, JANIE, I'M IMPRESSED YOUR
GRANDPARENTS ACTUALLY MADE IT.
348
00:15:35,629 --> 00:15:39,329
WELL, SOLDIER, JANIE'S DAD
IS ONE CAN-DO KIND OF GUY.
349
00:15:39,459 --> 00:15:42,897
I FEEL LIKE WE'RE NOT TALKING
ABOUT THE SAME GUY.
350
00:15:43,028 --> 00:15:45,074
WELCOME TO
GRANDPARENTS' NIGHT.
351
00:15:45,204 --> 00:15:48,120
NOW IF YOU'LL ALL GATHER AROUND,
WE'LL GET OUR PROGRAM STARTED.
352
00:15:48,251 --> 00:15:49,165
WHAT DO YOU THINK
OF OUR MAKEUP?
353
00:15:49,295 --> 00:15:50,209
WE DID IT OURSELVES.
354
00:15:50,340 --> 00:15:52,168
UH-HUH.
355
00:15:52,298 --> 00:15:54,170
AND CAN YOU NOT TALK TO ME
AS MY HUSBAND DRESSED AS MY DAD?
356
00:15:54,300 --> 00:15:56,999
IT'S A LITTLE CREEPY.
[laughs]
357
00:15:57,129 --> 00:15:59,349
FIRST UP, JANIE HOBBS
TO INTRODUCE
358
00:15:59,479 --> 00:16:01,438
HER FABULOUS GRANDPARENTS.
359
00:16:01,568 --> 00:16:03,701
THESE ARE MY GRANDPARENTS,
360
00:16:03,831 --> 00:16:07,487
AND NOTHING ELSE TO SEE HERE.
361
00:16:07,618 --> 00:16:09,750
HOLD ON THERE, LITTLE ONE,
THESE NICE FOLKS MIGHT WANT
362
00:16:09,881 --> 00:16:12,318
TO HEAR ABOUT MY EXCITING LIFE
IN THE MILITARY.
363
00:16:12,449 --> 00:16:14,625
OR MY LIFE IN SHOW BIZ.
364
00:16:14,755 --> 00:16:17,671
- YEAH.
- NO, I THINK WE'RE SET FOR NOW.
365
00:16:17,802 --> 00:16:20,326
JANIE, EARLIER TODAY
YOU WERE HOPING YOUR GRANDMOTHER
366
00:16:20,457 --> 00:16:23,547
WOULD SHOW US
WHAT A WONDERFUL DANCER SHE IS.
367
00:16:23,677 --> 00:16:26,419
WELL, I DON'T--I PERSONALLY
DON'T THINK MY GRANDDAUGHTER
368
00:16:26,550 --> 00:16:27,855
STILL FEELS THAT WAY.
369
00:16:27,986 --> 00:16:29,379
I DON'T.
370
00:16:29,509 --> 00:16:33,557
I REALLY DON'T.
371
00:16:33,687 --> 00:16:37,822
WELL, I'M SURE WE WOULD ALL
LOVE A LITTLE DEMONSTRATION.
372
00:16:37,952 --> 00:16:41,478
WOULDN'T WE?
- WELL...
373
00:16:41,608 --> 00:16:44,959
WELL, I WOULD
BUT I DIDN'T BRING MY MUSIC.
374
00:16:45,090 --> 00:16:46,309
SHE'S GOT A BAD HIP
AND EVERYTHING.
375
00:16:46,439 --> 00:16:48,311
- YEAH, THAT.
- DON'T WANNA GET INTO ALL THAT.
376
00:16:48,441 --> 00:16:50,052
[playing dance music]
- YOU OWE ME.
377
00:16:50,182 --> 00:16:52,750
WELL, THEN TEAR IT UP THERE,
LITTLE LADY.
378
00:16:52,880 --> 00:17:00,888
♪
379
00:17:22,910 --> 00:17:24,782
{\an8}DIRTY DANCING FINALE.
380
00:17:24,912 --> 00:17:27,001
WHAT?
381
00:17:28,525 --> 00:17:31,354
[crowd groaning]
382
00:17:33,138 --> 00:17:37,925
YOU WERE SUPPOSED TO CATCH ME.
383
00:17:38,056 --> 00:17:39,231
DADDY!
384
00:17:39,362 --> 00:17:43,540
YOU RUINED
GRANDPARENTS' NIGHT.
385
00:17:43,670 --> 00:17:45,846
I KNEW IT.
386
00:17:45,977 --> 00:17:47,544
WHO SAW THIS COMING?
387
00:17:47,674 --> 00:17:51,896
MM-HMM, AND YOU'RE PAYING
FOR THE CUPCAKES.
388
00:17:52,026 --> 00:17:53,941
I'M SORRY, JANIE.
389
00:17:54,072 --> 00:17:55,856
YOU SHOULD BE, DADDY.
390
00:17:55,987 --> 00:17:58,729
GAWGEE AND GRANDPA
USED TO FIGHT ALL THE TIME,
391
00:17:58,859 --> 00:18:01,601
BUT TODAY THEY WERE LAUGHING
AND SMILING MORE
392
00:18:01,732 --> 00:18:05,344
THAN THEY EVER DID BEFORE,
AND YOU SENT THEM AWAY,
393
00:18:05,475 --> 00:18:06,911
AND NOW THEY MISSED IT,
394
00:18:07,041 --> 00:18:11,176
AND GRANDPARENTS' NIGHT
IS RUINED.
395
00:18:11,307 --> 00:18:13,570
NO, IT ISN'T.
396
00:18:13,700 --> 00:18:14,962
YOU'RE HERE!
397
00:18:15,093 --> 00:18:18,052
IN YOUR FACE, CHARLOTTE.
398
00:18:18,183 --> 00:18:20,229
WE WOULD NEVER MISS THIS, SWEETHEART.
399
00:18:20,359 --> 00:18:22,579
AND WE'RE SO SORRY
WE HAD YOU WORRIED.
400
00:18:22,709 --> 00:18:25,756
IT'S OKAY.
YOU'RE HERE NOW.
401
00:18:25,886 --> 00:18:28,019
AND I'M SORRY TOO.
402
00:18:28,150 --> 00:18:31,022
I...I MAY HAVE
OVERREACTED A LITTLE BIT
403
00:18:31,153 --> 00:18:34,199
WHEN I SAW YOU GUYS TOGETHER.
404
00:18:34,330 --> 00:18:35,592
WE BOTH DID.
405
00:18:35,722 --> 00:18:38,464
NOT SO FAST!
406
00:18:38,595 --> 00:18:41,119
I HAVE A GOOD REASON WHY THESE
TWO SHOULD NOT BE A COUPLE.
407
00:18:41,250 --> 00:18:45,341
- JOE.
- LET THE MAN SPEAK, HONEY.
408
00:18:45,471 --> 00:18:48,605
GRANDMA IS NOT SAFE
WITH THIS MAN BECAUSE
409
00:18:48,735 --> 00:18:50,302
HE'S AN INTERNATIONAL SPY.
410
00:18:50,433 --> 00:18:52,565
[gasps]
A SPY?
411
00:18:52,696 --> 00:18:55,525
SAY NO MORE, I'M CONVINCED.
STEP AWAY FROM MY MOTHER.
412
00:18:55,655 --> 00:18:56,874
JOE, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
413
00:18:57,004 --> 00:18:58,180
NO, IT'S TRUE.
414
00:18:58,310 --> 00:18:59,877
JOE AND I HAVE BEEN
SURVEILLING THIS MAN,
415
00:19:00,007 --> 00:19:01,052
AND WE HAVE RECORDED HIM
SPEAKING WITH
416
00:19:01,183 --> 00:19:04,273
A FEMALE CHINESE INFORMANT.
417
00:19:04,403 --> 00:19:06,057
I'VE DOWNLOADED
A TRANSLATOR APP,
418
00:19:06,188 --> 00:19:07,928
AND WE'RE ALL ABOUT TO HEAR
419
00:19:08,059 --> 00:19:10,366
WHAT'S BEEN GOING ON
BEHIND OUR BACKS.
420
00:19:10,496 --> 00:19:13,195
HOLD ON,
THAT'S NOT WHAT YOU THINK.
421
00:19:13,325 --> 00:19:15,936
[woman on recording
speaking Chinese]
422
00:19:16,067 --> 00:19:18,069
[electronic voice] "ARE YOU
REALLY BREAKING UP WITH ME?"
423
00:19:18,200 --> 00:19:21,899
[man on recording
speaking Chinese]
424
00:19:24,554 --> 00:19:26,208
[electronic voice]
"I'M SORRY, BUT I JUST MET
425
00:19:26,338 --> 00:19:31,648
THE WOMAN I WANT TO SPEND
THE REST OF MY LIFE WITH."
426
00:19:31,778 --> 00:19:34,433
ARE YOU TALKING ABOUT ME?
427
00:19:34,564 --> 00:19:36,218
IF YOU'LL HAVE ME.
428
00:19:36,348 --> 00:19:39,743
OH, I'D LOVE TO, EVERETT.
429
00:19:39,873 --> 00:19:42,006
HIS NAME IS EVERETT?
430
00:19:42,136 --> 00:19:45,227
BUT I THINK THIS WHOLE THING
431
00:19:45,357 --> 00:19:49,143
HAS OUR FAMILY
A LITTLE UNCOMFORTABLE.
432
00:19:49,274 --> 00:19:53,235
YEAH, I CAN SEE THAT.
433
00:19:53,365 --> 00:19:55,846
MOM, I'VE BEEN SELFISH.
434
00:19:55,976 --> 00:19:58,979
MAJOR, I'VE BEEN SELFISH,
AND I'M SORRY.
435
00:19:59,110 --> 00:20:01,939
IT'S JUST THAT
IT'S ALL SO SUDDEN,
436
00:20:02,069 --> 00:20:05,203
YOU KNOW, AND SO WEIRD.
437
00:20:05,334 --> 00:20:06,639
BUT YOU DESERVE TO BE HAPPY.
438
00:20:06,770 --> 00:20:08,511
YOU BOTH DO.
439
00:20:08,641 --> 00:20:11,383
MY HALF-BROTHERS
DON'T LOOK LIKE THAT, DO THEY?
440
00:20:11,514 --> 00:20:13,167
SO, WHY DON'T YOU SHOW
JANIE'S CLASS
441
00:20:13,298 --> 00:20:15,561
HOW IT'S REALLY DONE?
442
00:20:20,174 --> 00:20:22,829
JANIE.
443
00:20:22,960 --> 00:20:25,528
[dance music]
444
00:20:25,658 --> 00:20:33,666
♪