1
00:00:10,357 --> 00:00:12,316
SO YOU AND JOE
TAKING A TRIP TOGETHER.
2
00:00:12,359 --> 00:00:14,970
MM-HMM. THAT'S RIGHT--TWO
FUN-FILLED DAYS AT SCI-FI CON,
3
00:00:15,014 --> 00:00:16,233
AND I DON'T WANT ANYTHING
4
00:00:16,276 --> 00:00:18,409
TO GET IN THE WAY
OF US HAVING A GREAT TIME.
5
00:00:18,452 --> 00:00:19,932
YEAH, WELL,
YOU'RE DEFINITELY PREPARED.
6
00:00:19,975 --> 00:00:22,195
I MEAN, I GET THE FLASHLIGHT
AND THE WHISTLE,
7
00:00:22,239 --> 00:00:24,589
BUT DO YOU REALLY NEED
A SHOCK BLANKET
8
00:00:24,632 --> 00:00:26,678
AND A GRAPPLING HOOK?
9
00:00:26,721 --> 00:00:28,288
NO, SHE DOES NOT.
10
00:00:28,332 --> 00:00:32,640
WE'RE STAYING AT A HOTEL,
NOT SHIPWRECKED ON AN ISLAND.
11
00:00:32,684 --> 00:00:33,728
OKAY.
12
00:00:33,772 --> 00:00:36,296
MOM, YOU'RE GONNA
RUIN THIS TRIP.
13
00:00:36,340 --> 00:00:37,950
OH, COME ON,
IT'S GONNA BE GREAT.
14
00:00:37,993 --> 00:00:40,909
WHO'S READY TO MEET
THEIR FAVORITE SUPERHERO,
15
00:00:40,953 --> 00:00:43,434
THE...CLOCK LORD?
16
00:00:43,477 --> 00:00:46,263
OKAY, HE'S THE TIME LORD.
17
00:00:46,306 --> 00:00:48,569
HE'S AN INTERGALACTIC
DIMENSION JUMPER
18
00:00:48,613 --> 00:00:50,658
WHO TRAVELS
IN HIS COSMIC ELEVATOR.
19
00:00:50,702 --> 00:00:53,139
[laughs]
WITH AN ADORABLE BOW TIE.
20
00:00:53,183 --> 00:00:54,662
IT'S NOT ADORABLE.
IT'S A WEAPON.
21
00:00:54,706 --> 00:00:58,666
- WELL, THEN YOU'RE ADORABLE.
- AAH!
22
00:00:58,710 --> 00:01:01,843
I'LL BE IN THE CAR.
- [laughs]
23
00:01:01,887 --> 00:01:04,629
HEY, HOW WAS THE BIRTHDAY PARTY
AT THE POTTERY PLACE, HUH?
24
00:01:04,672 --> 00:01:06,848
LOUD!
25
00:01:06,892 --> 00:01:09,764
HOW CAN IT BE LOUD
AT A POTTERY PLACE?
26
00:01:09,808 --> 00:01:14,117
[girls screaming]
27
00:01:14,160 --> 00:01:16,423
EIGHTH POTTERY PARTY
THIS MONTH,
28
00:01:16,467 --> 00:01:20,079
AND THEY STILL ACT LIKE
THEY'VE NEVER SEEN CLAY BEFORE!
29
00:01:20,123 --> 00:01:21,733
AT LEAST IT'S BETTER
THAN FUN WORLD.
30
00:01:21,776 --> 00:01:22,777
MM.
31
00:01:25,084 --> 00:01:27,391
OH, HOLD ON, JOE.
32
00:01:27,434 --> 00:01:31,264
SOMEBODY DROPPED
THEIR CHOCOLATE PUDDING--
33
00:01:31,308 --> 00:01:33,527
THEY DON'T SELL
CHOCOLATE PUDDING IN THIS PLACE!
34
00:01:33,571 --> 00:01:35,312
AAH!
35
00:01:35,355 --> 00:01:37,879
OH, RELAX.
YOU MADE IT OUT ALIVE.
36
00:01:37,923 --> 00:01:40,055
- YEAH.
- NOW, I'M GOING.
37
00:01:40,099 --> 00:01:43,146
PLEASE DO ME A FAVOR AND FINISH
THESE CHORES LIKE YOU PROMISED.
38
00:01:43,189 --> 00:01:44,669
"REPLACE LIGHTBULB IN CLOSET,
39
00:01:44,712 --> 00:01:47,846
"FIND AND KILL
THE BATHROOM SPIDER,
40
00:01:47,889 --> 00:01:49,543
CLEAN THE RAIN GUTTERS."
41
00:01:49,587 --> 00:01:52,285
OKAY, HONEY.
I'M ON IT.
42
00:01:52,329 --> 00:01:53,678
HAVE FUN
WITH THE TENSE LORD.
43
00:01:53,721 --> 00:01:55,593
THE TIME LORD.
44
00:01:55,636 --> 00:01:58,030
WHATEVER.
I'M TALKING ABOUT JOE.
45
00:02:01,381 --> 00:02:03,644
OH, SO I SEE YOU SURVIVED
THE POTTERY PLACE.
46
00:02:03,688 --> 00:02:06,734
- [chuckles] BARELY.
- IS THIS JANIE'S PLATE?
47
00:02:06,778 --> 00:02:09,302
- UH-HUH.
- THIS IS NOT GOOD.
48
00:02:09,346 --> 00:02:12,653
WELL, YEAH, IT'S NO
MASTERPIECE, BUT SHE TRIES.
49
00:02:12,697 --> 00:02:15,047
NO, THERE MAY BE
A BIGGER PROBLEM HERE.
50
00:02:15,090 --> 00:02:18,659
LOOK HOW SHE'S DRAWN OUR FAMILY.
YOU, MOM, ME, JOE...
51
00:02:18,703 --> 00:02:20,183
MM-HMM.
52
00:02:20,226 --> 00:02:23,142
AND THEN SHE'S THIS
TINY LITTLE DOT IN THE CORNER.
53
00:02:23,186 --> 00:02:25,797
SO?
54
00:02:25,840 --> 00:02:28,365
DAD, DRAWING ONESELF SO MUCH
SMALLER OFTEN INDICATES
55
00:02:28,408 --> 00:02:30,758
FEELINGS OF INADEQUACY
AND INSIGNIFICANCE.
56
00:02:30,802 --> 00:02:33,413
[chuckles] YOU GOT ALL THAT
FROM A PLATE?
57
00:02:33,457 --> 00:02:35,676
NO, FROM MY PSYCH TEACHER,
DR. LUGNER.
58
00:02:35,720 --> 00:02:37,765
HE'S A CHILD PSYCHOLOGIST
IN FROM GERMANY.
59
00:02:37,809 --> 00:02:38,984
- OH.
- HE'S TEACHING OUR CLASS
60
00:02:39,027 --> 00:02:41,160
ABOUT EMOTIONAL DISTRESS
THAT GOES UNNOTICED.
61
00:02:41,204 --> 00:02:43,554
OH, WELL, I HATE TO BURST
YOUR STRUDEL THERE, YOUNG LADY,
62
00:02:43,597 --> 00:02:46,296
BUT NOTHING IN THIS HOUSE
GOES UNNOTICED.
63
00:02:49,342 --> 00:02:52,302
[upbeat music]
64
00:02:52,345 --> 00:03:00,353
♪
65
00:03:11,495 --> 00:03:12,757
- DAD.
- HMM?
66
00:03:12,800 --> 00:03:14,889
I THINK I KNOW WHY JANIE
FEELS INSIGNIFICANT.
67
00:03:14,933 --> 00:03:16,195
I FOUND OUR MEMORY BOXES...
68
00:03:16,239 --> 00:03:19,329
BURIED UNDER HUNDREDS OF YOURS.
69
00:03:19,372 --> 00:03:23,463
OH, EMILY,
LOOK HOW CUTE YOU WERE...
70
00:03:23,507 --> 00:03:26,901
ESPECIALLY BEFORE YOU LEARNED
HOW TO TALK.
71
00:03:26,945 --> 00:03:28,773
NOW HERE'S JOE'S.
72
00:03:28,816 --> 00:03:31,428
WHOA. REALLY?
73
00:03:31,471 --> 00:03:34,996
SMALL BABY,
BUT A HUGE HEAD.
74
00:03:35,040 --> 00:03:38,870
I SHOULD SEND MOM SOME FLOWERS.
75
00:03:38,913 --> 00:03:40,741
AND HERE IS "BABY GIRL HOBBS."
76
00:03:40,785 --> 00:03:43,396
THIS IS ALL THERE IS
DOCUMENTING JANIE'S EXISTENCE.
77
00:03:45,790 --> 00:03:47,052
OH, WAIT.
[chuckles] THAT'S ME.
78
00:03:47,095 --> 00:03:49,707
[chuckles]
- WHAT?
79
00:03:49,750 --> 00:03:52,318
ARE YOU KIDDING?
80
00:03:52,362 --> 00:03:54,494
[girls laughing]
81
00:03:58,019 --> 00:04:00,370
HOW COULD I HAVE NOT SEEN THIS?
82
00:04:00,413 --> 00:04:03,242
I MEAN, BETWEEN THE--THE--
THE LACK OF VIDEOS AND PHOTOS
83
00:04:03,286 --> 00:04:06,767
AND YOUR HAND-ME-DOWN CLOTHES
AND--AND--AND BACKPACK.
84
00:04:06,811 --> 00:04:08,291
HOW YOU ALWAYS INTERRUPT HER
WHEN SHE'S--
85
00:04:08,334 --> 00:04:11,250
WELL, IT ENDS RIGHT HERE.
THAT'S IT.
86
00:04:11,294 --> 00:04:13,644
I AM GONNA DEDICATE
EVERY BREATH THAT I TAKE
87
00:04:13,687 --> 00:04:17,604
TO MAKE SURE THAT
"BABY GIRL HOBBS" FEELS SPECIAL.
88
00:04:17,648 --> 00:04:20,477
QUICK TIP--MIGHT WANT TO REFER
TO HER AS JANIE.
89
00:04:20,520 --> 00:04:22,566
YES, GOOD POINT. OKAY.
90
00:04:22,609 --> 00:04:24,916
READY?
both: YEAH.
91
00:04:24,959 --> 00:04:28,615
[girls laughing]
92
00:04:30,225 --> 00:04:32,663
I LOVE PARTIES
AT THE POTTERY PLACE.
93
00:04:32,706 --> 00:04:35,970
BUT IT'S NO FUN WORLD.
THAT PLACE IS THE BEST.
94
00:04:36,014 --> 00:04:39,147
WE DON'T SPEAK
OF FUN WORLD ANYMORE.
95
00:04:40,888 --> 00:04:43,282
I LOVE YOUR PLATTER.
96
00:04:43,326 --> 00:04:46,067
YEAH, BUT WHY ARE YOU
SO SMALL?
97
00:04:46,111 --> 00:04:48,853
I TRIED TO PAINT
MY WHOLE FAMILY,
98
00:04:48,896 --> 00:04:51,029
BUT I RAN OUT OF ROOM.
99
00:04:51,072 --> 00:04:52,900
THAT'S BOUND TO HAPPEN
WHEN YOU'RE PAINTING A HEAD
100
00:04:52,944 --> 00:04:54,641
AS BIG AS YOUR DAD'S.
101
00:05:00,734 --> 00:05:02,823
OH, COME ON, JOE,
I THINK YOU'RE OVERREACTING.
102
00:05:02,867 --> 00:05:04,782
I THINK I'M UNDERREACTING.
103
00:05:04,825 --> 00:05:08,089
I JUST WANTED TWO DAYS
AT SCI-FI CON.
104
00:05:08,133 --> 00:05:10,614
BUT WE'RE SEVEN HOURS LATE
BECAUSE YOU HAD TO SHOP
105
00:05:10,657 --> 00:05:13,094
FOR THE APOCALYPSE.
106
00:05:13,138 --> 00:05:16,271
YOU HAD TO STOP AT COST CLUB
TO BUY A CASE OF WATER
107
00:05:16,315 --> 00:05:19,405
AND A SIX-PACK OF SUNSCREEN.
108
00:05:19,449 --> 00:05:22,190
THIS ENTIRE CONVENTION
IS INDOORS!
109
00:05:22,234 --> 00:05:24,149
U.V. RAYS
CAN GET THROUGH WALLS.
110
00:05:24,192 --> 00:05:26,891
NO, THEY CAN'T!
111
00:05:26,934 --> 00:05:29,502
SWEETIE, I THINK YOU'RE HAVING
A LOW-BLOOD-SUGAR MOMENT, OKAY?
112
00:05:29,546 --> 00:05:31,722
I HAVE SOME ENERGY BARS
IN MY PURSE.
113
00:05:31,765 --> 00:05:33,941
OF COURSE YOU DO.
114
00:05:33,985 --> 00:05:36,553
AND MAYBE CHECK IF THERE'S
A LESS-CRAZY MOTHER IN THERE!
115
00:05:39,599 --> 00:05:42,689
THERE SHE IS,
THE GIRL OF THE HOUR!
116
00:05:42,733 --> 00:05:43,908
WHAT YOU UP TO?
117
00:05:43,951 --> 00:05:45,692
COLORING.
118
00:05:45,736 --> 00:05:48,652
AND WHAT'S
YOUR FAVORITE THING TO DO?
119
00:05:48,695 --> 00:05:51,872
COLORING.
120
00:05:51,916 --> 00:05:53,700
DADDY, WHAT ARE YOU DOING?
121
00:05:53,744 --> 00:05:57,312
I'M--I'M MAKING A VIDEO OF
MY VERY SPECIAL GIRL OVER THERE.
122
00:05:57,356 --> 00:05:58,749
TELL EVERYBODY YOUR NAME.
123
00:05:58,792 --> 00:06:01,708
- JANIE HOBBS.
- JANIE HOBBS.
124
00:06:01,752 --> 00:06:03,710
THAT'S RIGHT,
AND DON'T YOU FORGET IT,
125
00:06:03,754 --> 00:06:04,929
'CAUSE SHE'S THE BEST!
126
00:06:04,972 --> 00:06:07,932
JANIE HOBBS, RIGHT THERE.
[laughs]
127
00:06:07,975 --> 00:06:09,760
YES, NAILED IT.
128
00:06:14,242 --> 00:06:15,722
THAT WAS WEIRD.
129
00:06:15,766 --> 00:06:18,899
EVEN FOR YOUR DAD.
130
00:06:18,943 --> 00:06:21,554
REMINDS ME OF WHEN MY DAD
ASKED MY BIG SISTER
131
00:06:21,598 --> 00:06:23,948
A BUNCH OF QUESTIONS
ON A VIDEO CAMERA.
132
00:06:23,991 --> 00:06:26,472
NEXT THING WE KNEW,
SHE WAS SENT TO GERMANY
133
00:06:26,516 --> 00:06:27,995
TO LIVE WITH ANOTHER FAMILY.
134
00:06:28,039 --> 00:06:29,606
THEY GAVE HER AWAY?
135
00:06:29,649 --> 00:06:31,999
THEY CALL IT
"FOREIGN EXCHANGE."
136
00:06:32,043 --> 00:06:36,700
I CALL IT
"I HAVEN'T SEEN HER SINCE."
137
00:06:36,743 --> 00:06:38,789
GIVING YOU AWAY
DOES SOUND LIKE SOMETHING
138
00:06:38,832 --> 00:06:39,790
YOUR DAD WOULD DO.
139
00:06:39,833 --> 00:06:42,227
- IT DOES?
- DON'T WORRY.
140
00:06:42,270 --> 00:06:44,316
BEFORE THEY GAVE
MY SISTER AWAY,
141
00:06:44,359 --> 00:06:46,753
THEY GOT HER
A NEW COAT, LUGGAGE,
142
00:06:46,797 --> 00:06:49,277
AND THEY EVEN THREW HER
A BIG GOOD-BYE PARTY.
143
00:06:49,321 --> 00:06:51,105
WELL, NONE
OF THAT'S HAPPENED.
144
00:06:51,149 --> 00:06:52,542
SO, NO PROBLEM.
145
00:06:52,585 --> 00:06:55,806
STILL, KEEP AN EYE
ON YOUR DAD.
146
00:06:55,849 --> 00:06:57,503
REALLY?
147
00:06:57,547 --> 00:06:59,984
WHAT EXACTLY AM I LOOKING FOR?
148
00:07:00,027 --> 00:07:03,204
GENERAL SHADINESS.
149
00:07:03,248 --> 00:07:06,164
I BELIEVE HIS TRACK RECORD
SPEAKS FOR ITSELF.
150
00:07:07,905 --> 00:07:09,733
NEXT STOP--CONVENTION FLOOR.
151
00:07:09,776 --> 00:07:12,692
WHY? IT'S POINTLESS.
WE MISSED THE FIRST DAY.
152
00:07:12,736 --> 00:07:13,780
OH, I'M SURE
THERE'S STILL TIME
153
00:07:13,824 --> 00:07:15,434
TO GET THAT
SPECIAL EDITION POSTER
154
00:07:15,478 --> 00:07:18,176
YOU'RE SO EXCITED ABOUT, HUH?
[elevator bell dings]
155
00:07:18,219 --> 00:07:22,006
[excited chatter]
156
00:07:22,049 --> 00:07:25,923
THIS IS THE BEST FIRST DAY
SCI-FI CONVENTION EVER!
157
00:07:25,966 --> 00:07:28,491
AND WHO GOT THE LAST
SPECIAL EDITION POSTER?
158
00:07:28,534 --> 00:07:30,144
THIS MOTH.
HA HA HA.
159
00:07:30,188 --> 00:07:32,364
MARCUS, IS THAT YOU?
160
00:07:32,407 --> 00:07:33,887
NO, I-I AM SUPER MOTH.
161
00:07:33,931 --> 00:07:37,891
I HAVE NO IDEA
WHO THIS MARCUS BARNES GUY IS.
162
00:07:37,935 --> 00:07:39,414
WHY ARE YOU DRESSED
LIKE A FLY?
163
00:07:39,458 --> 00:07:41,765
I AM SUPER MOTH!
164
00:07:41,808 --> 00:07:43,157
FLIES DON'T HAVE ANTENNAS.
165
00:07:43,201 --> 00:07:45,638
DON'T YOU SEE THE GIANT "M"
RIGHT HERE, HUH?
166
00:07:45,682 --> 00:07:46,944
YOU KNOW WHAT?
[chuckles]
167
00:07:46,987 --> 00:07:48,380
I AM NOT GOING
TO LET YOU RUIN
168
00:07:48,423 --> 00:07:51,426
THE BEST FIRST DAY CONVENTION
EVER--NO, I'M NOT.
169
00:07:51,470 --> 00:07:53,211
I HOPE YOU'RE HAPPY, MOM.
170
00:07:56,431 --> 00:07:58,912
OKAY, I FOUND ALL THE GIFTS
YOU WANTED FOR JANIE.
171
00:07:58,956 --> 00:08:00,392
PERFECT.
172
00:08:00,435 --> 00:08:03,177
ALL RIGHT, I JUST FINISHED
EDITING "THE JANIE HOBBS STORY."
173
00:08:03,221 --> 00:08:04,744
I FILLED IT OUT
BY ADDING FOOTAGE I HAD
174
00:08:04,788 --> 00:08:06,485
FROM EMILY AND JOE.
175
00:08:06,529 --> 00:08:08,008
ALL BABIES LOOK ALIKE, RIGHT?
176
00:08:08,052 --> 00:08:11,011
YEAH, UH...
NOT WHEN THEY PEE LIKE THAT.
177
00:08:11,055 --> 00:08:14,449
WHOA, YES. GOOD CATCH.
ALL RIGHT, SO, YEAH.
178
00:08:14,493 --> 00:08:16,669
ALL RIGHT, NOW, I MADE UP
FOR HER NONEXISTENT PHOTOS.
179
00:08:16,713 --> 00:08:18,584
THE GIFTS MAKE UP
FOR THE HAND-ME-DOWNS.
180
00:08:18,628 --> 00:08:21,848
I JUST FEEL LIKE I NEED
ONE MORE THING TO MAKE IT...
181
00:08:21,892 --> 00:08:23,328
EXTRA SPECIAL FOR HER.
182
00:08:23,371 --> 00:08:26,200
YEAH, YEAH. UH, WELL, UH,
WHAT CHILD DOESN'T LOVE
183
00:08:26,244 --> 00:08:28,768
A LONG, ROCKING EMBRACE
FROM THEIR FATHER, RIGHT?
184
00:08:28,812 --> 00:08:30,596
YEAH, Y--LET'S PRACTICE.
[laughs]
185
00:08:30,640 --> 00:08:32,555
KEVIN.
186
00:08:32,598 --> 00:08:36,036
YOU KNOW...
BETTER SAFE THAN SORRY, YEAH?
187
00:08:36,080 --> 00:08:39,170
- OKAY.
- YEAH? [laughs]
188
00:08:39,213 --> 00:08:42,521
YEAH.
189
00:08:42,565 --> 00:08:45,480
ALL RIGHT, LITTLE GIRLS,
GATHER ROUND, HAVE A SEAT.
190
00:08:45,524 --> 00:08:48,092
JANIE, SINCE YOU'RE A BIG GIRL
GOING TO SCHOOL,
191
00:08:48,135 --> 00:08:51,269
IT'S TIME
THAT YOU TRAVEL IN STYLE.
192
00:08:51,312 --> 00:08:53,924
- WHOA--
- TRAVEL?
193
00:08:53,967 --> 00:08:56,056
WITH LUGGAGE?
194
00:08:56,100 --> 00:08:58,972
PRETTY COOL, HUH?
BUT WAIT. THERE'S MORE!
195
00:08:59,016 --> 00:09:03,020
HOW ABOUT A BRAND-NEW COAT?
196
00:09:03,063 --> 00:09:08,025
TO KEEP YOU WARM
IN THE COLD GERMAN WINTER?
197
00:09:10,810 --> 00:09:14,422
AND TO MAKE YOU FEEL
EXTRA SPECIAL,
198
00:09:14,466 --> 00:09:17,164
I AM THROWING YOU A PARTY!
199
00:09:17,208 --> 00:09:18,557
A PARTY?
200
00:09:18,601 --> 00:09:20,951
- AT FUN WORLD!
- WHOA!
201
00:09:20,994 --> 00:09:23,083
[laughs]
202
00:09:25,738 --> 00:09:27,871
SHE'S SPEECHLESS.
[laughs]
203
00:09:27,914 --> 00:09:29,960
AM I A GREAT DAD OR WHAT?
- YEAH.
204
00:09:36,706 --> 00:09:39,230
ARE YOU SURE
THIS IS GONNA WORK?
205
00:09:39,273 --> 00:09:41,232
I HOPE SO.
206
00:09:41,275 --> 00:09:44,931
SWEETHEART, EITHER MAKE
YOURSELF USEFUL AROUND HERE,
207
00:09:44,975 --> 00:09:48,195
OR LEARN TO {\an8}SPRECHEN SIE DEUTSCH
REAL QUICK.
208
00:09:48,239 --> 00:09:51,982
JANIE?
209
00:09:52,025 --> 00:09:54,332
OH, HEY, JANIE,
FOR YOUR PARTY, I WAS THI--
210
00:09:54,375 --> 00:09:55,638
WHAT ARE YOU DOING?
211
00:09:55,681 --> 00:09:58,075
MORNING, LOVING FATHER.
212
00:09:58,118 --> 00:10:00,817
I SAW YOUR TO-DO LIST,
AND I THOUGHT I COULD HELP.
213
00:10:00,860 --> 00:10:03,384
OH.
THAT'S SWEET. OKAY.
214
00:10:03,428 --> 00:10:05,996
A GOOD CLEANER
IS A VALUABLE PERSON.
215
00:10:06,039 --> 00:10:08,694
AND YOU WANT TO KEEP THAT PERSON
IN YOUR FAMILY...
216
00:10:08,738 --> 00:10:11,262
RIGHT?
217
00:10:11,305 --> 00:10:13,917
HONEY, I THINK PEOPLE
ALL OVER THE WORLD
218
00:10:13,960 --> 00:10:16,223
WOULD LOVE TO HAVE YOU
IN THEIR FAMILY.
219
00:10:16,267 --> 00:10:18,704
VOLKSWAGEN!
220
00:10:22,229 --> 00:10:23,883
DAD, I THINK--I THINK
SHE'S GETTING WORSE.
221
00:10:23,927 --> 00:10:24,710
YEAH, I KNOW.
I'M GONNA GO TALK TO HER.
222
00:10:24,754 --> 00:10:26,190
NO, NO, NO.
WAIT, WAIT, WAIT.
223
00:10:26,233 --> 00:10:29,628
YOU CAN'T JUST TALK TO HER.
IT COULD TRAUMATIZE HER.
224
00:10:29,672 --> 00:10:32,196
LET ME DEMONSTRATE...
KEVIN?
225
00:10:32,239 --> 00:10:34,807
WHAT'S UP?
226
00:10:34,851 --> 00:10:37,375
KEVIN,
IS IT FAIR TO SAY
227
00:10:37,418 --> 00:10:38,898
THAT YOU HAVE
AN UNHEALTHY ATTACHMENT
228
00:10:38,942 --> 00:10:41,901
TO MY FATHER?
229
00:10:41,945 --> 00:10:45,078
WHAT?
230
00:10:45,122 --> 00:10:48,125
IS IT BECAUSE YOUR OWN FATHER
NEVER SHOWED YOU LOVE,
231
00:10:48,168 --> 00:10:50,954
SO YOU PROJECT YOUR OWN PATERNAL
AFFECTION ON TO MY FATHER?
232
00:10:50,997 --> 00:10:54,958
WHY WOULD YOU, UM, UH...
233
00:10:55,001 --> 00:10:58,918
[crying]
PAPA!
234
00:11:01,834 --> 00:11:02,835
GOOD CALL.
235
00:11:06,534 --> 00:11:08,188
UH, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
236
00:11:08,232 --> 00:11:09,973
HOLD THE DOOR.
I FORGOT MY HAND SANITIZER.
237
00:11:10,016 --> 00:11:11,757
- UGH.
- AMY, THERE IS NOT ENOUGH
238
00:11:11,801 --> 00:11:12,845
HAND SANITIZER IN THE WORLD
239
00:11:12,889 --> 00:11:14,499
TO DISINFECT
A SCI-FI CONVENTION.
240
00:11:14,542 --> 00:11:15,935
MOM, PLEASE.
241
00:11:15,979 --> 00:11:17,981
JUST GO. I'LL--I'LL
MEET YOU IN THE LOBBY.
242
00:11:28,165 --> 00:11:29,644
MARCUS.
243
00:11:29,688 --> 00:11:31,690
THAT'S THE TIME LORD,
244
00:11:31,734 --> 00:11:33,953
THE REAL ONE, FROM THE SHOW.
245
00:11:33,997 --> 00:11:35,738
I CAN'T BELIEVE THIS.
YOU'RE THE TIME LORD.
246
00:11:35,781 --> 00:11:37,000
YES, I AM.
247
00:11:37,043 --> 00:11:39,567
AND REMEMBER,
WHATEVER TIME YOU'RE IN...
248
00:11:39,611 --> 00:11:42,614
both: MAKE SURE
YOU USE IT WISELY.
249
00:11:42,657 --> 00:11:44,659
THAT GOES FOR FLIES TOO.
250
00:11:44,703 --> 00:11:47,227
I MEAN, YOU GUYS ONLY GET...
ONE DAY TO LIVE.
251
00:11:47,271 --> 00:11:49,795
[both laugh]
252
00:11:49,839 --> 00:11:51,492
I'M--I'M NOT A FLY.
253
00:11:51,536 --> 00:11:53,930
I CAME HERE ESPECIALLY
TO SEE YOUR PANEL DISCUSSION.
254
00:11:53,973 --> 00:11:55,453
THEN I SHALL SEE YOU THERE.
255
00:11:55,496 --> 00:11:56,933
WILL YOU ASSIST ME IN MY TRAVELS
256
00:11:56,976 --> 00:11:59,500
AND PRESS THE MEZZANINE BUTTON
ON OUR COSMIC ELEVATOR?
257
00:11:59,544 --> 00:12:02,765
OH, YOU GOT IT,
THE TIME LORD.
258
00:12:02,808 --> 00:12:05,768
IT'S FUNNY, BECAUSE HE TRAVELS
IN A COSMIC ELEVATOR.
259
00:12:05,811 --> 00:12:08,901
YEAH, YEAH, YEAH.
I GET IT. I GET IT.
260
00:12:08,945 --> 00:12:10,990
[electricity crackles]
261
00:12:11,034 --> 00:12:12,383
WHAT THE WHAT?
262
00:12:12,426 --> 00:12:14,689
I-I THINK WE STOPPED.
263
00:12:14,733 --> 00:12:17,083
THIS IS UNFORTUNATE.
264
00:12:17,127 --> 00:12:20,783
I'M A SMIDGE CLAUSTROPHOBIC...
265
00:12:20,826 --> 00:12:23,220
AND UNTIL WE CONTINUE
OUR FANTASTIC JOURNEY
266
00:12:23,263 --> 00:12:26,136
TO THE MEZZANINE,
I'LL BE IN THE CORNER
267
00:12:26,179 --> 00:12:28,965
PRACTICING
MY TIBETAN CALMING RITUAL.
268
00:12:31,228 --> 00:12:33,491
[crying]
269
00:12:33,534 --> 00:12:37,321
HEY, I THINK YOUR TIME LORD
IS CRYING.
270
00:12:37,364 --> 00:12:39,323
IT'S A CALMING RITUAL.
271
00:12:39,366 --> 00:12:42,152
[sobbing]
272
00:12:47,026 --> 00:12:50,638
[triumphant music,
applause]
273
00:12:50,682 --> 00:12:53,816
WELL, I HOPE YOU ALL ENJOYED
THE "LIFE OF JANIE HOBBS" VIDEO.
274
00:12:53,859 --> 00:12:56,122
ALTHOUGH ONLY 40 SECONDS LONG,
275
00:12:56,166 --> 00:12:59,734
I-I FEEL IT FULLY REPRESENTS
WHAT A WONDERFUL CHILD SHE IS.
276
00:12:59,778 --> 00:13:02,781
[applause]
- WELL, THERE IT IS.
277
00:13:02,825 --> 00:13:04,348
HE DEFINITELY WANTS TO SELL YOU.
278
00:13:04,391 --> 00:13:06,611
ARE YOU SURE?
279
00:13:06,654 --> 00:13:10,397
HELLO?
THE MAN MADE A COMMERCIAL.
280
00:13:10,441 --> 00:13:12,530
DR. LUGNER,
I CAN'T THANK YOU ENOUGH
281
00:13:12,573 --> 00:13:14,575
FOR COMING HERE
TO TALK TO JANIE.
282
00:13:14,619 --> 00:13:17,752
UNFORTUNATELY, I WASN'T ABLE
TO MAKE A COMPLETE ANALYSIS
283
00:13:17,796 --> 00:13:22,583
BASED ON YOUR IN-DEPTH
40-SECOND TRIBUTE.
284
00:13:22,627 --> 00:13:25,108
AND PER YOUR REQUEST,
YOU'RE ABLE TO OBSERVE HER
285
00:13:25,151 --> 00:13:26,892
IN A SOCIAL ENVIRONMENT.
286
00:13:26,936 --> 00:13:29,547
AND AS A TOKEN
OF OUR APPRECIATION,
287
00:13:29,590 --> 00:13:30,417
HERE ARE SOME TOKENS.
288
00:13:30,461 --> 00:13:34,247
[laughing]
289
00:13:34,291 --> 00:13:37,207
OH.
290
00:13:37,250 --> 00:13:39,644
YOUR DAD'S TALKING
TO A GERMAN GUY.
291
00:13:39,687 --> 00:13:42,386
THAT'S GOT TO BE
THE FOREIGN EXCHANGE MAN.
292
00:13:42,429 --> 00:13:46,390
WELL, I'M NOT GOING
WITHOUT A FIGHT.
293
00:13:46,433 --> 00:13:48,044
A PHOTO BOOTH.
294
00:13:48,087 --> 00:13:50,133
YOU GUYS THINKING
WHAT I'M THINKING?
295
00:13:50,176 --> 00:13:53,658
both:
OH, YEAH.
296
00:13:53,701 --> 00:13:57,096
- WHAT IS SHE THINKING?
- NO IDEA.
297
00:13:58,924 --> 00:14:02,406
MR. HOBBS, WHILE I'M HAPPY
TO SHARE MY INSIGHTS,
298
00:14:02,449 --> 00:14:05,061
PLEASE UNDERSTAND I DON'T HAVE
THE TIME TO TAKE HER ON
299
00:14:05,104 --> 00:14:06,758
AS A REGULAR PATIENT.
- NO, WE UNDERSTAND.
300
00:14:06,801 --> 00:14:08,020
WE TOTALLY UNDERSTAND.
301
00:14:08,064 --> 00:14:09,979
IT'S JUST THAT I-I NEED
SOME ADVICE TO HELP HER
302
00:14:10,022 --> 00:14:11,371
BEFORE IT'S TOO LATE.
303
00:14:11,415 --> 00:14:14,461
AT SIX YEARS OLD,
THERE'S STILL TIME.
304
00:14:14,505 --> 00:14:16,115
[crying]
WHY DIDN'T YOU EVER TAKE ME
305
00:14:16,159 --> 00:14:19,162
TO THE ARCADE, PAPA?
306
00:14:19,205 --> 00:14:21,555
THAT IS TOO LATE.
307
00:14:24,297 --> 00:14:29,085
FIND THE AIR!
308
00:14:29,128 --> 00:14:30,390
I DON'T GET IT.
309
00:14:30,434 --> 00:14:32,610
ON THE SHOW,
HE'S ALWAYS CALM AND COLLECTED.
310
00:14:32,653 --> 00:14:35,352
AND IRONICALLY, HE'S ALWAYS
TRAVELING IN AN ELEVATOR.
311
00:14:35,395 --> 00:14:37,397
A COSMIC ELEVATOR!
[breathing heavily]
312
00:14:37,441 --> 00:14:40,705
AND FYI,
IT ONLY HAS THREE SIDES,
313
00:14:40,748 --> 00:14:44,013
YOU KNOW, FOR THE CAMERA
AND THE CREW
314
00:14:44,056 --> 00:14:47,930
AND KELLY, WHO BRINGS ME
MY CHAI TEA LATTE.
315
00:14:47,973 --> 00:14:52,282
I REALLY NEED
A CHAI TEA LATTE!
316
00:14:52,325 --> 00:14:54,153
I DON'T BELIEVE IT--
I'M STUCK IN AN ELEVATOR
317
00:14:54,197 --> 00:14:55,763
WITH THE SCI-FI DAVID HOBBS.
318
00:14:55,807 --> 00:14:57,069
THIS IS--
319
00:14:57,113 --> 00:14:58,810
I THINK
HE HAS LOW BLOOD SUGAR.
320
00:14:58,853 --> 00:15:01,944
MY MOM HAS JUICE BOXES.
321
00:15:01,987 --> 00:15:05,034
UM...THE TIME LORD, SIR,
WOULD YOU LIKE A JUICE BOX?
322
00:15:06,557 --> 00:15:09,603
[slurping]
323
00:15:09,647 --> 00:15:13,216
AHH. AHH.
324
00:15:13,259 --> 00:15:17,089
NOW I HAVE TO TINKLE.
325
00:15:17,133 --> 00:15:18,395
JANIE!
326
00:15:18,438 --> 00:15:20,571
SWEETHEART, WHERE ARE YOU?
327
00:15:25,010 --> 00:15:28,013
OH, UH, PHOTO BOOTH--CUTE.
328
00:15:28,057 --> 00:15:30,450
UM, UH, DR. LUGNER HERE, SWEETHEART,
329
00:15:30,494 --> 00:15:31,712
WOULD LIKE TO SPEAK WITH YOU.
330
00:15:31,756 --> 00:15:35,238
UM, HE'S COME A LONG WAY
TO MEET YOU, SO...
331
00:15:35,281 --> 00:15:36,630
JUST BE YOURSELF.
332
00:15:36,674 --> 00:15:38,632
SHALL WE HAVE {\an8}UN CHAT?
333
00:15:38,676 --> 00:15:39,982
WHATEVS.
334
00:15:45,422 --> 00:15:47,902
TELL ME ABOUT YOURSELF.
WHAT MAKES YOU HAPPY?
335
00:15:47,946 --> 00:15:50,253
SETTING FIRES,
336
00:15:50,296 --> 00:15:52,255
BITING PEOPLE,
337
00:15:52,298 --> 00:15:55,084
KNOCKING STUFF OVER.
338
00:15:58,435 --> 00:16:01,699
THAT FEELS GOOD.
339
00:16:01,742 --> 00:16:04,832
JANIE,
I AM HERE TO HELP YOU.
340
00:16:04,876 --> 00:16:07,226
THEN SET UP MORE CUPS.
341
00:16:09,750 --> 00:16:12,492
SEE?
I'M A BAD GIRL.
342
00:16:12,536 --> 00:16:16,061
YOU DON'T WANT ME.
NOBODY WOULD WANT ME.
343
00:16:16,105 --> 00:16:17,410
I SEE.
344
00:16:17,454 --> 00:16:19,108
EXCUSE ME.
345
00:16:21,501 --> 00:16:24,461
DOCTOR, UH,
HOW BAD IS SHE?
346
00:16:24,504 --> 00:16:26,680
I KNOW WHAT I SAID EARLIER
ABOUT MY SCHEDULE.
347
00:16:26,724 --> 00:16:28,639
HOWEVER, HER INSECURITIES
ARE STAGGERING,
348
00:16:28,682 --> 00:16:31,076
AND SHE NEEDS MY HELP.
349
00:16:31,120 --> 00:16:32,164
I'LL TAKE HER!
350
00:16:32,208 --> 00:16:33,557
[gasps]
351
00:16:37,822 --> 00:16:39,302
UH...
352
00:16:39,345 --> 00:16:41,478
TIME LORD,
HOW'S IT GOING IN THERE?
353
00:16:41,521 --> 00:16:42,957
HOW DO YOU THINK IT'S GOING?
354
00:16:43,001 --> 00:16:46,613
YOUR HERO JUST MADE A TEE-TEE
BEHIND A SHOCK BLANKET.
355
00:16:46,657 --> 00:16:47,962
I MISJUDGED.
356
00:16:48,006 --> 00:16:50,574
YOUR MOTHER'S CANTEEN
IS A LITTLE TOO SMALL!
357
00:16:50,617 --> 00:16:52,315
UH...
358
00:16:52,358 --> 00:16:54,186
I'LL SEE IF
I HAVE A BIGGER ONE--
359
00:16:54,230 --> 00:16:56,623
STOP TALKING!
YOU'RE USING ALL THE AIR!
360
00:16:56,667 --> 00:17:00,627
TIME IS RUNNING OUT
FOR THE TIME LORD!
361
00:17:00,671 --> 00:17:03,674
DUDE IS STILL TRIPPING.
YOU GOT TO DO SOMETHING, JOE.
362
00:17:03,717 --> 00:17:05,067
T-TIME IS RUNNING OUT!
363
00:17:05,110 --> 00:17:06,938
OKAY,
I-I HAVE AN IDEA.
364
00:17:06,981 --> 00:17:08,418
REACH INTO MY MOM'S BAG.
365
00:17:08,461 --> 00:17:11,856
GRAB HER--HER FLASHLIGHT,
WHISTLE, MORSE CODE GUIDE AND--
366
00:17:11,899 --> 00:17:13,945
I CAN'T BELIEVE I'M ABOUT TO SAY
THIS, BUT HER GRAPPLING HOOK.
367
00:17:13,988 --> 00:17:16,339
MAN, I HIGHLY DOUBT
THAT YOUR MOTHER HAS A--
368
00:17:16,382 --> 00:17:18,645
OH, WOW.
A GRAPPLING HOOK!
369
00:17:22,171 --> 00:17:24,390
DAD, I CAN'T FIND JANIE.
370
00:17:24,434 --> 00:17:26,479
SHE MUST BE HIDING
IN THE PLAY STRUCTURE.
371
00:17:26,523 --> 00:17:28,699
I'M NOT SURPRISED.
SHE'S IN A VERY DELICATE STATE.
372
00:17:28,742 --> 00:17:31,310
CAN YOU BLAME HER?
373
00:17:31,354 --> 00:17:34,966
SHE KNOWS YOU'RE GIVING HER AWAY
TO THIS GERMAN DUDE.
374
00:17:35,009 --> 00:17:36,185
I'M WHAT?
375
00:17:36,228 --> 00:17:38,317
COME ON.
376
00:17:38,361 --> 00:17:41,320
YOUR VIDEO SALES PITCH,
THE TRAVEL LUGGAGE,
377
00:17:41,364 --> 00:17:44,715
THIS FAREWELL PARTY?
378
00:17:44,758 --> 00:17:47,587
YOU'RE CLEARLY GOING
TO FOREIGN-EXCHANGE HER.
379
00:17:47,631 --> 00:17:50,286
NO, I'M NOT.
380
00:17:50,329 --> 00:17:53,071
NOW, WHERE WOULD SHE GET
THAT IDEA FROM, CHARLOTTE?
381
00:17:55,465 --> 00:17:57,075
RUN!
382
00:17:57,119 --> 00:18:00,557
EXCUSE ME.
383
00:18:00,600 --> 00:18:02,820
"DON'T TALK TO HER, DAD.
YOU'LL TRAUMATIZE HER.
384
00:18:02,863 --> 00:18:03,821
BRING IN MY GERMAN GUY."
385
00:18:03,864 --> 00:18:05,997
[grunting mockingly]
386
00:18:06,040 --> 00:18:10,001
RUN!
387
00:18:10,044 --> 00:18:13,396
[sighs]
MY WORST NIGHTMARE.
388
00:18:13,439 --> 00:18:15,224
GOING THROUGH
THE PUDDING TUBES?
389
00:18:15,267 --> 00:18:18,183
NO, JANIE THINKING
THAT I'M GIVING HER AWAY.
390
00:18:18,227 --> 00:18:19,445
- OH, RIGHT.
- BUT GOING THROUGH
391
00:18:19,489 --> 00:18:21,143
PUDDING TUBES
IS RIGHT UP THERE.
392
00:18:24,537 --> 00:18:26,496
[elevator bell dings]
393
00:18:26,539 --> 00:18:28,889
[applause]
394
00:18:28,933 --> 00:18:31,501
OH, MY BOYS ARE SAFE.
395
00:18:31,544 --> 00:18:33,242
THIS YOUNG MAN
396
00:18:33,285 --> 00:18:36,158
BRAVELY SCALED UP
TO THE ACCESS PANEL,
397
00:18:36,201 --> 00:18:39,335
SIGNALED FOR HELP,
AND SAVED THE DAY.
398
00:18:39,378 --> 00:18:42,860
[cheers and applause]
399
00:18:42,903 --> 00:18:46,516
I'D BE HONORED IF YOU
WOULD BE MY V.I.P. GUEST...
400
00:18:46,559 --> 00:18:49,606
- [gasps]
- AT TONIGHT'S PANEL AND DINNER.
401
00:18:49,649 --> 00:18:51,651
OH, I'LL BE THERE.
402
00:18:51,695 --> 00:18:54,480
AND WHAT ABOUT YOU,
MY MOTH FRIEND?
403
00:18:54,524 --> 00:18:58,310
IT IS THE HOTTEST RESTAURANT
IN TOWN--THE FLAME.
404
00:18:58,354 --> 00:19:01,487
YOU KNOW I CAN'T RESIST.
[chuckles]
405
00:19:05,491 --> 00:19:08,015
WOW, HONEY.
YOU'RE A HERO, JOE!
406
00:19:08,059 --> 00:19:10,714
NO, MOM, YOU AND YOUR PURSE
ARE THE HEROES.
407
00:19:10,757 --> 00:19:12,455
REALLY?
408
00:19:12,498 --> 00:19:14,196
I'M SORRY I GAVE YOU
SUCH A HARD TIME
409
00:19:14,239 --> 00:19:16,589
ABOUT BEING OVERLY PREPARED.
410
00:19:16,633 --> 00:19:19,766
TURNS OUT, THE STUFF
IN YOUR PURSE SAVED US.
411
00:19:19,810 --> 00:19:21,638
I'M REALLY GLAD
WE TOOK THIS TRIP TOGETHER.
412
00:19:21,681 --> 00:19:24,118
MM.
ME TOO.
413
00:19:24,162 --> 00:19:26,686
OH, SWEETIE.
- UH...
414
00:19:26,730 --> 00:19:28,079
SORRY ABOUT YOUR CANTEEN.
415
00:19:32,692 --> 00:19:34,825
JANIE? COME ON, HONEY,
WHERE ARE YOU?
416
00:19:34,868 --> 00:19:36,479
WE NEED TO TALK.
417
00:19:36,522 --> 00:19:39,699
OOH, STICKY.
418
00:19:39,743 --> 00:19:42,963
[grunts]
419
00:19:45,357 --> 00:19:46,663
ANIMALS!
420
00:19:46,706 --> 00:19:50,928
[sneezes]
421
00:19:50,971 --> 00:19:54,453
WHAT IS THAT SMELL?
422
00:19:54,497 --> 00:19:58,501
UNLESS THERE'S A CHEESE SHOP
UP AHEAD, THAT IS NOT GOOD.
423
00:19:58,544 --> 00:20:01,634
JANIE?
- I DON'T WANT TO GO TO GERMANY.
424
00:20:04,202 --> 00:20:06,683
JANIE...
425
00:20:06,726 --> 00:20:10,121
HONEY, DON'T YOU KNOW
THAT I LOVE YOU,
426
00:20:10,164 --> 00:20:13,167
AND I WOULD NEVER
SEND YOU AWAY?
427
00:20:13,211 --> 00:20:16,606
BUT THE LUGGAGE
AND THE GOOD-BYE PARTY.
428
00:20:16,649 --> 00:20:18,695
THAT WAS JUST
TO MAKE YOU FEEL SPECIAL.
429
00:20:18,738 --> 00:20:22,133
BUT, DADDY, YOU MAKE ME
FEEL SPECIAL EVERY DAY.
430
00:20:24,004 --> 00:20:26,572
SO YOU'RE NOT GONNA
SEND ME AWAY?
431
00:20:26,616 --> 00:20:29,227
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE,
AND I'M NOT GOING ANYWHERE.
432
00:20:29,271 --> 00:20:31,011
I PROMISE.
433
00:20:37,496 --> 00:20:38,889
IT'S ONLY PUDDING!
IT'S ONLY--
434
00:20:38,932 --> 00:20:40,717
- OH, HEY.
- AAH!