1 00:00:06,129 --> 00:00:08,160 [TICKING] 2 00:00:13,009 --> 00:00:16,000 [TICKING CONTINUES] 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,120 [♪♪♪] 4 00:00:24,059 --> 00:00:25,199 [DOOR OPENS] 5 00:00:31,079 --> 00:00:33,039 [DOOR CLOSES] 6 00:00:35,200 --> 00:00:37,070 JACOB: It’s done. 7 00:00:37,070 --> 00:00:38,179 KING: Jake, what’d you do? 8 00:00:38,179 --> 00:00:41,119 JACOB: That was a family. 9 00:00:41,119 --> 00:00:43,179 A whole family. 10 00:00:45,079 --> 00:00:48,079 I’ll find another way to make the other 25 K. 11 00:00:49,200 --> 00:00:52,000 With this guy... 12 00:00:52,000 --> 00:00:54,159 He was a monster. 13 00:00:54,159 --> 00:00:56,149 I knew that. 14 00:00:56,149 --> 00:00:59,109 I can handle that. I could live with that. Just... 15 00:00:59,109 --> 00:01:01,070 barely. 16 00:01:04,019 --> 00:01:05,200 But this... 17 00:01:05,200 --> 00:01:07,079 [SNIFFLES] 18 00:01:07,079 --> 00:01:08,230 [JACOB SIGHS] 19 00:01:10,069 --> 00:01:11,200 So what are you gonna do? 20 00:01:14,140 --> 00:01:16,140 Nothing. 21 00:01:16,140 --> 00:01:18,069 Can you do that? 22 00:01:18,069 --> 00:01:20,010 Will they let you do that? 23 00:01:20,010 --> 00:01:22,109 I can do whatever I want. 24 00:01:22,120 --> 00:01:25,120 They don’t own me. 25 00:01:26,219 --> 00:01:29,010 What if they do someth-- 26 00:01:29,010 --> 00:01:30,079 I can do whatever I want! 27 00:01:30,079 --> 00:01:31,200 They don’t own me! 28 00:01:31,200 --> 00:01:34,009 Let them come. 29 00:01:34,009 --> 00:01:36,159 I’m not playing. 30 00:01:38,189 --> 00:01:41,079 [LOW GRUNT] 31 00:01:43,020 --> 00:01:45,140 [DOOR OPENS] 32 00:01:45,140 --> 00:01:48,020 [SIGHS] 33 00:01:48,020 --> 00:01:49,170 Shit. 34 00:01:52,109 --> 00:01:54,099 [SIGHS] 35 00:01:57,020 --> 00:01:58,150 What do we do now? 36 00:02:00,219 --> 00:02:02,079 We live. 37 00:02:05,200 --> 00:02:07,200 Okay. 38 00:02:07,200 --> 00:02:09,169 [GUNSHOTS ON TV] 39 00:02:19,110 --> 00:02:21,110 [GUNSHOTS] 40 00:02:27,060 --> 00:02:29,039 [♪♪♪] 41 00:02:39,110 --> 00:02:41,110 [GUNSHOTS GET LOUDER] 42 00:02:55,159 --> 00:02:57,189 [SIGHS] 43 00:03:03,219 --> 00:03:05,159 [DOOR OPENS SLOWLY] 44 00:03:11,110 --> 00:03:13,030 She is out for the count. 45 00:03:13,030 --> 00:03:15,080 She needed it. 46 00:03:15,080 --> 00:03:16,180 Yeah. 47 00:03:18,129 --> 00:03:20,129 It’s so quiet out here. 48 00:03:20,129 --> 00:03:21,210 Yeah, it is. 49 00:03:29,009 --> 00:03:31,009 We used to talk about doing this. 50 00:03:33,020 --> 00:03:34,210 Saying... 51 00:03:34,210 --> 00:03:37,110 saying screw it to everything. 52 00:03:37,110 --> 00:03:39,120 Making things simple. 53 00:03:39,120 --> 00:03:41,110 We should’ve. 54 00:03:45,150 --> 00:03:47,039 Hey... 55 00:03:49,079 --> 00:03:50,229 What happened, Ian? 56 00:03:54,030 --> 00:03:55,159 Jobs. 57 00:03:55,159 --> 00:03:57,199 Life, uh... 58 00:03:57,199 --> 00:04:00,009 [SIGHS] 59 00:04:00,009 --> 00:04:01,210 I don’t know. 60 00:04:04,039 --> 00:04:06,099 What happens to families? 61 00:04:10,039 --> 00:04:12,090 Did we not try hard enough? 62 00:04:59,199 --> 00:05:02,040 [♪♪♪] 63 00:05:06,050 --> 00:05:08,189 AVERY [ON VOICEMAIL]: Hi. You’ve reached Dr. Avery Sharp. 64 00:05:08,189 --> 00:05:10,120 Please leave me a message 65 00:05:10,120 --> 00:05:12,069 and I’ll get back to you when I can. Thank you. 66 00:05:20,000 --> 00:05:21,230 Hi. You’ve reached Dr. Avery Sharp. 67 00:05:21,230 --> 00:05:23,160 Please leave me a message 68 00:05:23,160 --> 00:05:26,100 and I’ll get back to you when I can. Thank you. 69 00:05:33,159 --> 00:05:36,139 [CELL PHONE BUZZING] 70 00:05:36,139 --> 00:05:38,040 Avery. 71 00:05:38,040 --> 00:05:39,199 WOMAN [ON PHONE]: Jacob Orr. 72 00:05:39,199 --> 00:05:43,159 You now have 52 hours, 24 minutes, and 13 seconds 73 00:05:43,159 --> 00:05:46,000 to expire Ian Mitchell, Laura Mitchell, 74 00:05:46,000 --> 00:05:47,069 Ellie Mitchell-- 75 00:05:47,069 --> 00:05:49,000 [PHONE THUDS] 76 00:05:58,100 --> 00:06:00,009 What are you doin’? 77 00:06:00,009 --> 00:06:02,029 I’m picking up a shift. 78 00:06:03,160 --> 00:06:05,089 You sure that’s-- 79 00:06:05,089 --> 00:06:06,230 You know... 80 00:06:06,230 --> 00:06:08,199 I’m done. It’s over. 81 00:06:08,199 --> 00:06:10,110 I threw out the box. 82 00:06:10,110 --> 00:06:13,139 Well, what if someone else has a box with you in it? 83 00:06:13,139 --> 00:06:15,160 What am I supposed to do? 84 00:06:15,160 --> 00:06:19,050 Stay inside? Lock the doors? 85 00:06:19,050 --> 00:06:21,129 Should’ve at least kept that dude’s Desert Eagle, man. 86 00:06:21,129 --> 00:06:23,139 Thing kicks ass in Modern Warfare 3. 87 00:06:27,209 --> 00:06:29,120 Hey, go get dressed. 88 00:06:29,120 --> 00:06:30,220 What? 89 00:06:30,220 --> 00:06:32,100 You’re coming with me. 90 00:06:32,100 --> 00:06:33,220 I am? 91 00:06:33,230 --> 00:06:36,149 Yeah...hurry up, go on. 92 00:06:36,149 --> 00:06:38,050 I don’t wanna be late. 93 00:06:42,149 --> 00:06:46,040 [ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO] 94 00:06:46,040 --> 00:06:49,079 ♪ You don’t know me You don’t know me ♪ 95 00:06:49,079 --> 00:06:51,069 [HIP-HOP PLAYING ON RADIO] 96 00:06:51,069 --> 00:06:53,100 [MUSIC STATION BEEPS] 97 00:06:53,100 --> 00:06:55,139 ♪ My list of promises ♪ 98 00:06:55,139 --> 00:06:57,180 [MUSIC STATION BEEPS] 99 00:06:57,180 --> 00:06:59,220 Okay, stop. Just--pick a channel. 100 00:07:01,139 --> 00:07:03,060 I’m not even allowed in there, you know. 101 00:07:03,060 --> 00:07:04,149 At the bar. 102 00:07:04,149 --> 00:07:06,189 I’m not leaving you alone. 103 00:07:06,189 --> 00:07:09,139 See. You’re still freaking out. 104 00:07:09,139 --> 00:07:11,060 Just be careful. 105 00:07:13,060 --> 00:07:15,009 Should’ve kept the Desert Eagle. 106 00:07:17,019 --> 00:07:18,220 [SIGHS] 107 00:07:20,149 --> 00:07:23,060 [ROCK MUSIC PLAYING] 108 00:07:23,060 --> 00:07:25,180 All right, look. Stay right here at the end of the bar, okay. 109 00:07:25,180 --> 00:07:27,199 Don’t talk to anyone. Don’t look at anyone. 110 00:07:27,199 --> 00:07:30,019 It’s 4:30. I know. I know. 111 00:07:30,019 --> 00:07:31,079 I have dance class. 112 00:07:31,079 --> 00:07:32,180 Go on, get out of here. I got it. 113 00:07:32,180 --> 00:07:34,139 Well, can I transfer these tabs over? 114 00:07:34,139 --> 00:07:36,060 These four, the rest have paid out. 115 00:07:36,060 --> 00:07:37,180 I wouldn’t serve this guy anymore. 116 00:07:37,180 --> 00:07:39,060 He’s had like five whiskey sours. 117 00:07:39,060 --> 00:07:40,110 Good for him. 118 00:07:40,110 --> 00:07:42,069 Yeah...excuse me? 119 00:07:42,069 --> 00:07:44,069 Can I see some ID? Um... 120 00:07:44,069 --> 00:07:45,170 That’s my brother. 121 00:07:45,170 --> 00:07:47,139 LAYLA: Hope Roger doesn’t come up. 122 00:07:47,139 --> 00:07:50,170 I’ll take care of it, all right. Go to your ballet or whatever. 123 00:07:50,170 --> 00:07:52,019 Intermediate hip-hop. 124 00:07:52,019 --> 00:07:54,090 That’s amazing. Yeah... 125 00:07:54,090 --> 00:07:55,139 Okay, I’m out. 126 00:08:00,209 --> 00:08:02,110 [JACOB CLICKS HIS TONGUE] 127 00:08:02,110 --> 00:08:03,230 At least put some booze in it. 128 00:08:03,230 --> 00:08:05,199 No. 129 00:08:05,199 --> 00:08:07,209 That Asian guy is trying to get your attention. 130 00:08:07,209 --> 00:08:09,029 Do you have to say "Asian"? 131 00:08:09,029 --> 00:08:10,209 Well, he is. 132 00:08:10,209 --> 00:08:12,069 He’s Asian. Could just say... 133 00:08:12,069 --> 00:08:13,180 "That guy." That guy? 134 00:08:13,180 --> 00:08:15,079 Yeah, you don’t have to classify him. 135 00:08:15,079 --> 00:08:17,019 Go with "man" or "woman". 136 00:08:17,019 --> 00:08:18,139 Really? Brother. 137 00:08:18,139 --> 00:08:20,069 That’s how you--okay. Asshole. 138 00:08:20,069 --> 00:08:21,139 [CHUCKLES] 139 00:08:21,139 --> 00:08:23,180 [WHISTLES] 140 00:08:25,139 --> 00:08:27,189 Yeah, man, can I have a, uh... 141 00:08:27,189 --> 00:08:30,139 a sazerac and an IPA. 142 00:08:30,139 --> 00:08:32,009 Sure. 143 00:08:38,129 --> 00:08:39,179 [♪♪♪] 144 00:08:41,110 --> 00:08:44,009 Hey! Hey! 145 00:08:46,129 --> 00:08:48,039 What is this? 146 00:08:48,039 --> 00:08:49,169 [GRUNTS] 147 00:08:59,179 --> 00:09:01,220 [CONTINUES GRUNTING] 148 00:09:06,090 --> 00:09:07,190 Ow. 149 00:09:14,200 --> 00:09:16,139 [GROANS] 150 00:09:22,230 --> 00:09:24,090 [SIGHS] 151 00:09:30,049 --> 00:09:31,149 King? 152 00:09:34,090 --> 00:09:37,129 Excuse me. Did you see the kid that was sitting right there? 153 00:09:37,139 --> 00:09:38,230 He was-- No. 154 00:09:38,230 --> 00:09:40,100 He was sitting right there. 155 00:09:40,100 --> 00:09:41,139 King! 156 00:09:47,129 --> 00:09:48,230 [♪♪♪] 157 00:09:55,139 --> 00:09:58,080 [PHONE CHIMING] 158 00:10:02,000 --> 00:10:03,200 King? [PHONE CONTINUES CHIMING] 159 00:10:18,179 --> 00:10:20,129 [PHONE BUZZING] 160 00:10:20,129 --> 00:10:22,129 [PHONE BEEPS] 161 00:10:25,129 --> 00:10:28,009 [♪♪♪] 162 00:10:30,129 --> 00:10:32,009 Call Avery. 163 00:10:32,009 --> 00:10:34,029 [BEEPING] 164 00:10:34,029 --> 00:10:36,070 [LINE RINGING] 165 00:10:36,070 --> 00:10:38,200 AVERY [ON VOICEMAIL]: Hi. You’ve reached Dr. Avery Sharp. 166 00:10:38,200 --> 00:10:40,039 Please leave a message... Shit! 167 00:10:43,000 --> 00:10:45,039 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 168 00:10:45,039 --> 00:10:47,059 Avery! 169 00:10:47,059 --> 00:10:48,149 AVERY: Jacob. 170 00:10:48,149 --> 00:10:50,039 I need your help. MAN: Excuse me? 171 00:10:50,039 --> 00:10:53,000 You’ll get her back in a second. You can’t do-- 172 00:10:53,000 --> 00:10:54,190 Come on, come on, go on. 173 00:10:55,230 --> 00:10:57,090 What are you doing? 174 00:10:57,090 --> 00:10:58,149 They took King. 175 00:10:58,149 --> 00:11:00,059 Who took King? I turned my back 176 00:11:00,059 --> 00:11:02,169 for just a second. He was gone. 177 00:11:02,169 --> 00:11:04,220 [POUNDING ON THE DOOR] MAN: Sir, get out of there. 178 00:11:04,220 --> 00:11:06,159 They sent me this. 179 00:11:06,159 --> 00:11:08,169 I need the name of that patient. 180 00:11:08,169 --> 00:11:10,210 The one you said that was shot in the knee. 181 00:11:10,210 --> 00:11:12,120 [POUNDING CONTINUES] 182 00:11:12,120 --> 00:11:14,029 He may know something. 183 00:11:14,029 --> 00:11:15,169 He may know how to get King back. 184 00:11:15,169 --> 00:11:17,159 [POUNDING CONTINUES] 185 00:11:17,159 --> 00:11:19,019 Please. 186 00:11:22,019 --> 00:11:23,149 I’ll call you with it. 187 00:11:23,149 --> 00:11:25,000 [DOOR KNOB RATTLES] Thank you. 188 00:11:29,000 --> 00:11:30,120 Hurry. 189 00:11:32,120 --> 00:11:34,039 All good. We’re good. 190 00:11:35,049 --> 00:11:36,210 [♪♪♪] 191 00:12:09,100 --> 00:12:11,110 [TIRES SCREECHING] 192 00:12:21,090 --> 00:12:22,179 [SIGNAL TURN CLICKING] 193 00:12:29,070 --> 00:12:30,220 [TIRES SCREECHING] 194 00:12:30,220 --> 00:12:32,110 [CARS HONKING] 195 00:12:42,100 --> 00:12:44,129 [PHONE RINGING] 196 00:12:44,129 --> 00:12:46,169 Avery. His name is Paul Minningham. 197 00:12:46,169 --> 00:12:47,200 You have an address? 198 00:12:53,159 --> 00:12:55,070 [ELEVATOR DINGS] 199 00:13:29,129 --> 00:13:31,190 [INDISTINCT YELLING] 200 00:13:47,059 --> 00:13:48,190 [DOOR CREAKING] 201 00:13:51,110 --> 00:13:53,179 Paul? 202 00:14:05,220 --> 00:14:07,169 You Paul? 203 00:14:07,169 --> 00:14:09,080 PAUL: I am. 204 00:14:19,129 --> 00:14:22,169 Take it and cap me. I don’t care. 205 00:14:22,169 --> 00:14:24,179 You won. 206 00:14:27,100 --> 00:14:29,019 JACOB: I’m not here for you. 207 00:14:29,019 --> 00:14:31,070 It’s fine if you are. 208 00:14:31,070 --> 00:14:35,129 You can... you can pop me right now. 209 00:14:36,179 --> 00:14:38,059 Guilt free. 210 00:14:38,059 --> 00:14:41,029 I’ll even sign a waiver. 211 00:14:41,029 --> 00:14:43,210 Whatever you want. I don’t even care anymore. 212 00:14:43,210 --> 00:14:46,059 PAUL: Are you? Look, you’re not my target. 213 00:14:56,000 --> 00:14:57,139 Someone gave me your name. 214 00:14:59,090 --> 00:15:01,230 Said you might know some things. 215 00:15:04,110 --> 00:15:06,049 Yeah, I know some things. 216 00:15:10,029 --> 00:15:11,179 You get a box? 217 00:15:13,139 --> 00:15:15,039 Yeah. 218 00:15:15,049 --> 00:15:17,059 [PAUL SIGHS] 219 00:15:17,059 --> 00:15:19,029 Then you’re fucked. 220 00:15:27,159 --> 00:15:29,100 Did they take someone? 221 00:15:33,059 --> 00:15:34,200 My brother. 222 00:15:37,070 --> 00:15:39,149 You have to do what they say. 223 00:15:42,169 --> 00:15:44,039 They gave me a family. 224 00:15:46,080 --> 00:15:47,230 A man, a woman... 225 00:15:49,139 --> 00:15:51,059 a little girl. 226 00:15:51,059 --> 00:15:53,000 [CHUCKLES] 227 00:15:54,220 --> 00:15:56,200 Oh, they must really like you. 228 00:15:59,070 --> 00:16:01,110 That is so fucked up, man. 229 00:16:03,100 --> 00:16:04,179 [SNIFFLES] 230 00:16:05,230 --> 00:16:07,159 How do I get out? 231 00:16:07,159 --> 00:16:09,059 [PAUL CHUCKLES] 232 00:16:09,059 --> 00:16:11,169 PAUL: Like it’s that simple. 233 00:16:13,139 --> 00:16:15,179 Actually, it is that simple. 234 00:16:15,179 --> 00:16:17,059 Or you don’t... 235 00:16:20,080 --> 00:16:22,029 I just want my brother back. 236 00:16:22,029 --> 00:16:23,230 Yeah, well, I bet you do. 237 00:16:23,230 --> 00:16:26,019 Now, listen to me, you little shit. 238 00:16:26,019 --> 00:16:29,039 I didn’t come here to take crap from you. 239 00:16:29,039 --> 00:16:30,210 You hear me? 240 00:16:30,220 --> 00:16:32,190 I thought you might wanna help me. 241 00:16:34,159 --> 00:16:36,070 Just look in the fridge. 242 00:16:36,070 --> 00:16:38,059 Excuse me? 243 00:16:39,200 --> 00:16:41,179 In the kitchen. 244 00:16:41,179 --> 00:16:44,179 The refrigerator. Open it and look inside. 245 00:16:48,210 --> 00:16:51,049 You can take it with you. 246 00:16:51,049 --> 00:16:52,210 If you don’t trust me. 247 00:16:52,210 --> 00:16:56,049 I’m not moving that fast anyway. 248 00:17:03,029 --> 00:17:05,000 Goddamn it. 249 00:17:07,099 --> 00:17:09,180 [COCKS GUN] 250 00:17:18,230 --> 00:17:21,059 PAUL: They took my sister, you know. 251 00:17:26,130 --> 00:17:29,099 My clock ran out, so they gave her back. 252 00:17:31,059 --> 00:17:34,000 It’s wild, huh? 253 00:17:34,000 --> 00:17:35,180 You can try, man. 254 00:17:35,180 --> 00:17:38,220 But once you get that box, your life is over! 255 00:17:38,220 --> 00:17:40,039 [GUNSHOTS] 256 00:17:40,039 --> 00:17:41,130 JACOB: Shit! [PAUL GRUNTS] 257 00:17:41,130 --> 00:17:42,200 [GUNSHOTS CONTINUE] 258 00:17:42,200 --> 00:17:44,150 What the hell was that? 259 00:17:44,150 --> 00:17:46,099 What was that? Is that your hunter? 260 00:17:46,099 --> 00:17:48,009 Mine? 261 00:17:48,009 --> 00:17:49,220 I don’t think so. 262 00:17:49,220 --> 00:17:52,049 It’s this little old Russian lady. She’s still confused. 263 00:17:55,099 --> 00:17:56,230 Hey. 264 00:17:56,230 --> 00:17:58,150 [BOTH PANTING] 265 00:17:58,150 --> 00:18:00,099 Who’s your target? 266 00:18:01,099 --> 00:18:03,099 Jacob Orr. 267 00:18:03,099 --> 00:18:05,190 See...I told you he’s not mine. 268 00:18:05,190 --> 00:18:07,140 HUNTER: Are you Jacob Orr? 269 00:18:07,140 --> 00:18:08,230 No! 270 00:18:08,230 --> 00:18:11,019 Yeah you are, man. 271 00:18:11,019 --> 00:18:12,170 I got your picture. 272 00:18:12,170 --> 00:18:14,099 JACOB: Okay, listen. 273 00:18:14,099 --> 00:18:16,099 Could we take a break for a second? 274 00:18:16,099 --> 00:18:18,000 Say what? 275 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Let’s just talk this out, okay. 276 00:18:20,000 --> 00:18:23,019 You know, let’s sit down. Have a beer first. 277 00:18:23,019 --> 00:18:25,049 Get to know each other. 278 00:18:25,049 --> 00:18:26,109 Are you high? 279 00:18:26,109 --> 00:18:27,210 [CLEARS THROAT] 280 00:18:27,210 --> 00:18:29,099 What’s out there? 281 00:18:29,099 --> 00:18:31,000 Fire escape or something? 282 00:18:31,000 --> 00:18:32,180 Yeah, but it’s all the way across the roof. 283 00:18:32,180 --> 00:18:34,019 JACOB: Thanks. 284 00:18:34,019 --> 00:18:35,160 PAUL: Don’t just leave me here. 285 00:18:35,160 --> 00:18:37,059 Oh, shit. 286 00:18:55,099 --> 00:18:57,009 [PANTING] 287 00:19:11,039 --> 00:19:12,109 [GRUNTS] 288 00:19:29,230 --> 00:19:31,059 [GROANS] 289 00:19:33,049 --> 00:19:34,140 [YELLS] 290 00:19:37,019 --> 00:19:39,000 [GROANING] 291 00:19:47,069 --> 00:19:48,130 [JACOB GRUNTS] 292 00:19:50,140 --> 00:19:52,079 [GASPING] 293 00:20:00,220 --> 00:20:02,099 [GUN CLICKS] 294 00:20:08,119 --> 00:20:10,019 Please. 295 00:20:11,180 --> 00:20:13,170 Please. Game over. 296 00:20:15,210 --> 00:20:17,200 I swear. I’ll leave you alone. 297 00:20:24,220 --> 00:20:26,180 [♪♪♪] 298 00:20:35,210 --> 00:20:38,049 [JACOB PANTING] 299 00:20:53,150 --> 00:20:55,130 [GRUNTS] 300 00:21:38,130 --> 00:21:40,059 [LINE RINGING] 301 00:21:45,059 --> 00:21:47,009 MAN [ON PHONE]: Hey, bud. 302 00:21:47,009 --> 00:21:48,210 You probably want to talk about it, don’t you? 303 00:21:52,220 --> 00:21:54,200 [POUNDING ON DOOR] 304 00:21:55,000 --> 00:21:56,180 [DOOR OPENS] 305 00:21:56,180 --> 00:21:58,130 [ROCK MUSIC PLAYING] 306 00:21:59,170 --> 00:22:02,000 [WOMAN MOANING IN BACKGROUND] 307 00:22:23,049 --> 00:22:25,059 Oh, shit. 308 00:22:25,059 --> 00:22:28,160 Jesus. He got you bad, didn’t he? 309 00:22:28,160 --> 00:22:30,039 Worse than it looked. 310 00:22:31,160 --> 00:22:33,000 [COCKS GUN] Oh. 311 00:22:33,000 --> 00:22:34,049 [COCKING GUNS] 312 00:22:34,049 --> 00:22:35,140 Easy. It’s okay. 313 00:22:35,140 --> 00:22:36,200 It’s cool. 314 00:22:36,200 --> 00:22:42,000 It’s definitely not cool. 315 00:22:42,000 --> 00:22:44,119 It’s been a long night, okay. 316 00:22:44,119 --> 00:22:46,019 Why don’t you sit down. Have a drink-- 317 00:22:46,019 --> 00:22:48,079 Where’s my brother? 318 00:22:48,079 --> 00:22:50,000 King is fine. 319 00:22:50,000 --> 00:22:52,160 You’re gonna be fine. It’s all gonna be fine. 320 00:22:56,009 --> 00:22:59,039 Who are you? I’m your friend. 321 00:22:59,039 --> 00:23:00,119 Same as always. 322 00:23:05,200 --> 00:23:08,160 Give me King. Right now. 323 00:23:08,160 --> 00:23:10,039 [SIGHS] 324 00:23:10,039 --> 00:23:11,160 I don’t have him. 325 00:23:14,220 --> 00:23:16,099 Look, buddy. 326 00:23:16,099 --> 00:23:18,079 These guys are gonna shoot in three seconds, 327 00:23:18,079 --> 00:23:19,170 so why don’t you put the gun down? 328 00:23:22,119 --> 00:23:24,200 I’m not kidding. At all. 329 00:23:24,200 --> 00:23:26,200 Just give me the gun, 330 00:23:26,200 --> 00:23:28,220 and I’ll explain everything, I promise. 331 00:23:31,039 --> 00:23:33,079 Okay? I promise we’ll talk about it. 332 00:23:33,079 --> 00:23:35,160 Just talk about it, okay? 333 00:23:39,000 --> 00:23:40,160 [GRUNTS] 334 00:23:43,049 --> 00:23:44,119 Okay. 335 00:23:47,119 --> 00:23:48,170 How do I start? 336 00:23:48,170 --> 00:23:50,130 [CLATTERING] 337 00:23:51,160 --> 00:23:52,180 [SIGHS] 338 00:23:55,009 --> 00:23:56,170 Oh, hey. 339 00:23:56,170 --> 00:23:58,210 Have one of these. You deserve it. 340 00:23:58,210 --> 00:24:01,210 Come on. It’ll make you feel better. 341 00:24:02,200 --> 00:24:04,130 There you go. 342 00:24:04,130 --> 00:24:06,119 Look, 343 00:24:06,119 --> 00:24:08,079 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 344 00:24:08,079 --> 00:24:11,119 This is a good thing. 345 00:24:11,119 --> 00:24:15,000 This is a good thing for both of us. 346 00:24:15,000 --> 00:24:18,160 [SIGHS] The Watchers, they approached me about a year ago. 347 00:24:18,160 --> 00:24:20,049 Offered to let me in 348 00:24:20,049 --> 00:24:24,220 if I gave them access to my security interface. 349 00:24:24,220 --> 00:24:26,049 But see, I-- I didn’t... 350 00:24:26,049 --> 00:24:29,079 I didn’t know about the last step. 351 00:24:29,079 --> 00:24:30,200 Enter someone in the game, 352 00:24:30,200 --> 00:24:32,200 someone that you care about. 353 00:24:36,079 --> 00:24:37,130 Why? 354 00:24:37,130 --> 00:24:39,039 Honestly? 355 00:24:39,039 --> 00:24:40,140 I think it would really help you. 356 00:24:40,140 --> 00:24:42,160 Make you come alive. 357 00:24:42,160 --> 00:24:44,000 I know why. Might be one of them. 358 00:24:46,079 --> 00:24:48,019 My bad. 359 00:24:48,019 --> 00:24:50,180 I don’t think you could really understand. 360 00:24:50,180 --> 00:24:54,000 But, you know, people reach a point. 361 00:24:54,000 --> 00:24:55,079 They reach a point where... 362 00:24:55,079 --> 00:24:58,009 [SIGHS] You know, the finest... 363 00:24:58,009 --> 00:25:00,009 The finest wine and the best piece of asses... 364 00:25:01,119 --> 00:25:03,000 He-he-he! It just doesn’t really 365 00:25:03,000 --> 00:25:04,059 do anything anymore, 366 00:25:04,059 --> 00:25:05,119 [SCOFFS] 367 00:25:07,039 --> 00:25:08,119 No. 368 00:25:10,000 --> 00:25:11,089 You reached that point, Max. 369 00:25:12,140 --> 00:25:14,200 Not people. 370 00:25:14,200 --> 00:25:15,220 You. 371 00:25:17,079 --> 00:25:19,160 I knew you wouldn’t understand. 372 00:25:19,160 --> 00:25:22,039 But that’s okay. That’s okay. 373 00:25:25,059 --> 00:25:26,170 I want my brother back. 374 00:25:28,079 --> 00:25:30,049 And I want out. 375 00:25:32,019 --> 00:25:35,000 It’s not the way it works. I’m sorry. 376 00:25:35,000 --> 00:25:36,200 You make it work. 377 00:25:37,119 --> 00:25:38,220 [SCOFFS] 378 00:25:38,220 --> 00:25:41,170 Look, uh, I don’t have that kind of pull. 379 00:25:41,170 --> 00:25:43,099 I mean, I’m not even one of them yet. 380 00:25:43,099 --> 00:25:44,140 I’m not a Watcher. 381 00:25:45,160 --> 00:25:47,119 You have to play. 382 00:25:47,119 --> 00:25:49,119 You play, just like everyone else. 383 00:25:52,200 --> 00:25:55,009 If it’s any consolation... 384 00:25:56,059 --> 00:25:58,140 Check this out. 385 00:26:00,089 --> 00:26:02,140 [INDISTINCT GRUNTS] 386 00:26:04,049 --> 00:26:05,079 [MAN SCREAMING] 387 00:26:06,130 --> 00:26:07,200 [SCOFFS] 388 00:26:07,200 --> 00:26:09,039 What? 389 00:26:09,039 --> 00:26:12,000 Did you think this guy was a saint? 390 00:26:12,000 --> 00:26:13,039 Nuh-uh. 391 00:26:14,170 --> 00:26:15,210 No. 392 00:26:21,210 --> 00:26:23,039 Family. 393 00:26:23,039 --> 00:26:25,079 The rest of them. 394 00:26:25,079 --> 00:26:27,039 What did they do? 395 00:26:28,119 --> 00:26:29,200 They tried to run. 396 00:26:29,200 --> 00:26:31,119 They tried to get out of the game. 397 00:26:31,119 --> 00:26:33,160 Good. 398 00:26:33,160 --> 00:26:35,039 No, not good. 399 00:26:35,039 --> 00:26:37,039 It doesn’t work that way. 400 00:26:37,039 --> 00:26:40,019 And really, you should be honored, man. 401 00:26:40,019 --> 00:26:42,160 That’s not an easy box they gave you. 402 00:26:42,160 --> 00:26:44,130 The Watchers, they love you. 403 00:26:44,130 --> 00:26:47,049 They think you’re the next big thing. 404 00:26:47,049 --> 00:26:49,089 I mean, hell, you killed Leslie Brewer. 405 00:26:49,089 --> 00:26:51,039 The guy’s an animal. 406 00:26:51,039 --> 00:26:53,119 Was an animal. 407 00:26:53,119 --> 00:26:54,180 Heh. 408 00:26:59,170 --> 00:27:02,009 Just tell them to give me King back, okay? 409 00:27:02,009 --> 00:27:03,130 Just-- 410 00:27:05,019 --> 00:27:07,200 I’ll play this stupid game, okay? 411 00:27:07,200 --> 00:27:10,210 I just...want my brother. 412 00:27:15,039 --> 00:27:16,200 You get him back by playing. 413 00:27:26,160 --> 00:27:29,000 Ugh. Ugh. Whoa, whoa. 414 00:27:29,000 --> 00:27:30,119 It’s okay. Sweetheart, 415 00:27:30,119 --> 00:27:32,000 could you grab the doctor, please? 416 00:27:32,000 --> 00:27:33,180 [GULPS] 417 00:27:33,180 --> 00:27:35,089 [EXHALES] 418 00:27:35,089 --> 00:27:37,039 We’re gonna get you fixed up, okay? 419 00:27:37,039 --> 00:27:39,000 Don’t worry. 420 00:27:39,000 --> 00:27:40,170 We’ll get you fixed up, 421 00:27:40,170 --> 00:27:43,049 get you back on track. 422 00:27:43,049 --> 00:27:45,200 [MUMBLING] Okay. All right. 423 00:27:45,200 --> 00:27:47,079 You’re gonna go far. 424 00:27:47,079 --> 00:27:48,160 [EXHALES] 425 00:27:48,160 --> 00:27:51,079 [DOOR CREAKS] 426 00:27:53,079 --> 00:27:58,000 ♪ Won’t get old Forget you too ♪ 427 00:27:59,089 --> 00:28:01,079 I gotta say, I... 428 00:28:01,079 --> 00:28:03,019 I’ve enjoyed watching you two. 429 00:28:03,019 --> 00:28:04,140 You know, it’s crazy, ’cause I-- 430 00:28:04,140 --> 00:28:05,220 I’m not even jealous. 431 00:28:05,220 --> 00:28:07,099 [MAX SCOFFS] 432 00:28:07,099 --> 00:28:09,000 MAX: I think it’s because you’re... 433 00:28:09,000 --> 00:28:10,160 much more gentle with her than I was. 434 00:28:11,160 --> 00:28:13,130 That’ll change. 435 00:28:13,130 --> 00:28:14,210 A few more kills. 436 00:28:17,019 --> 00:28:18,099 That’ll change. 437 00:28:27,160 --> 00:28:29,039 [WHISPERING] I’m sorry. 438 00:28:50,009 --> 00:28:51,230 [BIRDS CHIRPING] 439 00:29:07,079 --> 00:29:08,109 [CLICK] 440 00:29:15,029 --> 00:29:16,230 [GROANS] 441 00:29:23,009 --> 00:29:24,039 Oh! 442 00:29:27,089 --> 00:29:28,150 [GROANS] 443 00:29:31,150 --> 00:29:34,150 [TABLET RINGING] 444 00:29:40,079 --> 00:29:42,049 [♪♪♪] 445 00:29:42,049 --> 00:29:43,079 [GRUNTING] 446 00:29:52,029 --> 00:29:53,079 [PANTING] 447 00:30:08,009 --> 00:30:09,109 [TWIG SNAPS] 448 00:30:21,039 --> 00:30:23,170 [COCKS GUN] 449 00:30:33,200 --> 00:30:35,200 [EXHALES] 450 00:31:29,150 --> 00:31:31,119 [TABLET RINGING] 451 00:32:03,069 --> 00:32:05,089 [♪♪♪] 452 00:32:05,089 --> 00:32:07,049 [PANTING] 453 00:32:32,210 --> 00:32:34,230 Ugh! Fuck! Fuck! 454 00:33:13,109 --> 00:33:15,029 [BREATHS DEEPLY] 455 00:33:27,200 --> 00:33:29,190 [WHISPERING] Please forgive me. 456 00:33:30,160 --> 00:33:31,190 [CLICK] 457 00:33:37,150 --> 00:33:39,069 Daddy, it looks burnt. 458 00:33:39,069 --> 00:33:41,000 Well, you like ’em burnt. 459 00:33:41,000 --> 00:33:42,109 Only you like it burnt. 460 00:33:42,109 --> 00:33:44,190 Oh, I like it. So then this is all mine. 461 00:33:44,190 --> 00:33:46,069 Then where’s mine? I don’t know. 462 00:33:46,069 --> 00:33:47,190 Where is yours? If this is all mine, 463 00:33:47,190 --> 00:33:49,130 ’cause it’s burnt, what are you gonna do? 464 00:33:49,130 --> 00:33:51,089 You know, your father used to be a good cook. 465 00:33:51,089 --> 00:33:54,049 Yeah, used to be. [LAURA CHUCKLES] 466 00:33:54,049 --> 00:33:56,230 You never complained about my cooking before. 467 00:33:56,230 --> 00:33:59,119 Okay, here, you cook. [LAURA LAUGHS] 468 00:33:59,119 --> 00:34:01,230 You go ahead. No? You don’t want to. 469 00:34:01,230 --> 00:34:03,089 IAN: "You used to be a good cook." 470 00:34:03,089 --> 00:34:04,200 Just for that, 471 00:34:04,200 --> 00:34:06,150 I’m gonna give you extra, well-done bacon. 472 00:34:06,150 --> 00:34:08,030 [GUNSHOT] 473 00:34:09,000 --> 00:34:10,070 Shit! Daddy! 474 00:34:10,070 --> 00:34:11,119 Come here. 475 00:34:11,119 --> 00:34:13,119 [GUNSHOTS] 476 00:34:13,119 --> 00:34:15,190 Laura! ELLIE: Mommy! 477 00:34:18,039 --> 00:34:21,130 Ian! [GUNSHOTS] 478 00:34:21,130 --> 00:34:23,030 Come on. Come on. 479 00:34:25,110 --> 00:34:29,110 Just stay there. Just stay there. 480 00:34:29,110 --> 00:34:31,130 [GUNSHOT] 481 00:34:31,130 --> 00:34:35,010 No. Ian. No. Ian. 482 00:34:37,110 --> 00:34:41,039 Mommy! 483 00:34:41,039 --> 00:34:42,230 Just stay right here. 484 00:34:42,230 --> 00:34:44,190 I need you to be quiet. Be very quiet. 485 00:34:44,190 --> 00:34:46,119 Daddy, please don’t leave. 486 00:34:46,119 --> 00:34:48,110 I’m not gonna leave. I’ll be back. 487 00:34:48,110 --> 00:34:50,150 Just be very quiet. I’ll be back. 488 00:34:50,150 --> 00:34:52,199 It’s gonna be okay. 489 00:34:52,199 --> 00:34:53,230 [CLICK] 490 00:34:56,159 --> 00:35:00,150 [GUNSHOTS] 491 00:35:00,150 --> 00:35:03,070 How did they find us? I don’t know. 492 00:35:03,070 --> 00:35:04,230 What are we gonna do? 493 00:35:07,030 --> 00:35:10,090 Take this. Protect Ellie. 494 00:35:10,090 --> 00:35:13,110 If something happens, you use it, okay? 495 00:35:13,110 --> 00:35:15,030 Where are you going? 496 00:35:15,030 --> 00:35:16,190 I’m gonna give him somethin’ to chase. 497 00:35:16,190 --> 00:35:19,150 I love you. I love you. 498 00:35:26,110 --> 00:35:27,130 [GUNSHOT] 499 00:35:28,210 --> 00:35:30,000 [CLICKING] 500 00:35:52,190 --> 00:35:55,090 Stop! Just stop, okay? 501 00:35:55,090 --> 00:35:57,110 You don’t have to do this. 502 00:35:57,110 --> 00:35:59,190 You have a choice. 503 00:35:59,190 --> 00:36:03,079 We had a choice. We got out. 504 00:36:03,079 --> 00:36:04,170 Then what am I doing here? 505 00:36:47,070 --> 00:36:49,230 [GRUNTING] 506 00:37:26,030 --> 00:37:28,210 [BOTH GROANING] 507 00:37:48,119 --> 00:37:49,230 JACOB: Don’t. 508 00:37:52,170 --> 00:37:54,030 Don’t. 509 00:37:55,230 --> 00:37:57,190 We could just stop. Huh? 510 00:37:57,190 --> 00:38:00,010 How about we just stop? 511 00:38:02,030 --> 00:38:05,170 They have my brother. 512 00:38:05,170 --> 00:38:07,230 With a gun to his head as we speak. 513 00:38:07,230 --> 00:38:10,119 They’re not gonna do it, okay? 514 00:38:10,119 --> 00:38:13,090 They’re just bluffing. 515 00:38:13,090 --> 00:38:15,000 They’re just bluffing. 516 00:38:15,000 --> 00:38:17,150 Don’t act like you don’t have blood on your hands. 517 00:38:17,150 --> 00:38:20,039 I saw what you did. 518 00:38:30,190 --> 00:38:32,190 I’ll get there first. 519 00:38:35,130 --> 00:38:36,190 We’ll see. 520 00:38:42,110 --> 00:38:43,210 [GUNSHOT] 521 00:38:44,159 --> 00:38:46,190 [GUNSHOT] 522 00:38:46,190 --> 00:38:47,230 [GUNSHOT] 523 00:38:52,050 --> 00:38:54,050 [DOOR OPENS] 524 00:38:54,050 --> 00:38:56,030 [SLOW FOOTSTEPS] 525 00:38:59,050 --> 00:39:01,030 [FLOOR CREAKING] 526 00:39:15,030 --> 00:39:16,079 Daddy. 527 00:39:16,079 --> 00:39:17,150 It’s okay. Daddy. 528 00:39:17,150 --> 00:39:21,000 It’s okay, baby. I’m sorry. 529 00:39:21,000 --> 00:39:22,170 Come on. Let’s go. 530 00:39:22,170 --> 00:39:24,150 [ELLIE CRYING] 531 00:39:28,210 --> 00:39:30,030 Laura? Ian... 532 00:39:30,030 --> 00:39:31,090 IAN: Okay. 533 00:39:31,090 --> 00:39:34,039 Mommy. Mommy! 534 00:39:35,150 --> 00:39:36,210 Is he gone? He’s gone. 535 00:39:36,210 --> 00:39:38,119 Is he dead? 536 00:39:38,119 --> 00:39:39,190 He’s not coming back. 537 00:39:39,190 --> 00:39:41,070 Ian, there’s so much blood. 538 00:39:41,070 --> 00:39:43,039 IAN: I know. I know. There’s so much blood. 539 00:39:43,039 --> 00:39:44,210 We gotta go. We’ll get you to a hospital. 540 00:39:44,210 --> 00:39:47,030 No, no, Ian, I can’t. Mommy... 541 00:39:47,030 --> 00:39:49,050 Come on, come on. We gotta go. 542 00:39:49,050 --> 00:39:50,190 Come on. No, Ian, stop. 543 00:39:50,190 --> 00:39:53,000 I can’t. I’m dizzy. Okay, just stay right there. 544 00:39:53,000 --> 00:39:54,230 It’s gonna be okay. 545 00:39:54,230 --> 00:39:57,050 It’s all right. It’s gonna be fine. 546 00:39:59,010 --> 00:40:03,030 Daddy? [GUNSHOTS] 547 00:40:03,030 --> 00:40:05,110 Daddy! 548 00:40:14,150 --> 00:40:16,159 Please, no. 549 00:40:16,159 --> 00:40:17,230 No... 550 00:40:17,230 --> 00:40:19,039 No. 551 00:40:19,039 --> 00:40:21,039 No. 552 00:40:21,039 --> 00:40:22,110 Please, no. 553 00:40:22,110 --> 00:40:24,079 Please. 554 00:40:24,079 --> 00:40:25,150 I’m sorry. 555 00:40:25,150 --> 00:40:29,190 No, no. Please. 556 00:40:29,190 --> 00:40:33,010 Run. 557 00:40:33,010 --> 00:40:34,110 Run! 558 00:40:40,230 --> 00:40:42,079 [GUNSHOTS] 559 00:40:42,079 --> 00:40:43,150 [ELLIE SHRIEKING] 560 00:40:43,150 --> 00:40:45,150 No! Mommy! 561 00:40:46,090 --> 00:40:48,010 [CRYING] 562 00:40:50,199 --> 00:40:53,010 Mommy! 563 00:40:59,119 --> 00:41:01,090 [FOOTSTEPS] 564 00:41:31,190 --> 00:41:33,150 [TABLET BEEPING] 565 00:41:45,190 --> 00:41:47,010 [TABLET STOPS BEEPING] 566 00:41:47,010 --> 00:41:48,230 [KING’S MUFFLED SCREAMING] 567 00:41:50,090 --> 00:41:51,150 [GUNSHOT] 568 00:41:51,150 --> 00:41:53,119 [CONTINUOUS BEEP] 569 00:41:54,070 --> 00:41:56,159 [GRUNTING] 570 00:41:58,199 --> 00:42:01,070 [SOBBING] 571 00:42:23,010 --> 00:42:24,110 [PANTING]