1 00:00:08,642 --> 00:00:09,643 AVERY: Excuse me. 2 00:00:09,777 --> 00:00:11,412 I'm Jacob, by the way. 3 00:00:11,545 --> 00:00:13,714 Avery. Might call you. 4 00:00:13,847 --> 00:00:18,186 I got this box and inside it was the photo and the gun. 5 00:00:18,319 --> 00:00:21,822 Where is it that we're going? It's a co-op in the mountains up north. 6 00:00:21,955 --> 00:00:23,591 JACOB: I just killed someone. 7 00:00:23,724 --> 00:00:25,226 Do you have any idea what you're getting yourself into? 8 00:00:25,359 --> 00:00:26,427 AVERY: Do you? 9 00:00:26,560 --> 00:00:28,429 MAN: What's this? JACOB: Just open it. 10 00:00:28,562 --> 00:00:30,464 That was a family. 11 00:00:30,598 --> 00:00:32,032 A whole family. 12 00:00:32,166 --> 00:00:33,534 King. (CELL PHONE BEEPING) 13 00:00:33,667 --> 00:00:35,969 They took King. Who took King? 14 00:00:36,104 --> 00:00:38,239 MAX: The Watchers, they approached me about a year ago. 15 00:00:38,372 --> 00:00:41,842 Offered to let me in if I gave them access to my security interface. 16 00:00:41,975 --> 00:00:43,444 I didn't know about the last step. 17 00:00:43,577 --> 00:00:46,580 Enter someone in the game, someone that you care about. 18 00:00:46,714 --> 00:00:49,049 I gotta say, I've enjoyed watching you two. 19 00:00:49,183 --> 00:00:50,918 You're much more gentle with her than I was. 20 00:00:51,051 --> 00:00:52,353 I'm sorry. 21 00:00:52,486 --> 00:00:53,721 (DEVICE BEEPING) 22 00:00:53,854 --> 00:00:54,955 MAX: You have to play. 23 00:00:55,089 --> 00:00:56,624 The Watchers, they love you. 24 00:00:56,757 --> 00:00:58,559 JACOB: Please forgive me. 25 00:00:58,692 --> 00:00:59,960 (GUNSHOTS) 26 00:01:00,528 --> 00:01:01,529 (SOBBING) 27 00:01:02,363 --> 00:01:03,564 Run! (SCREAMS) 28 00:01:03,697 --> 00:01:04,765 (PHONE RINGING) (GUNSHOT) 29 00:01:04,898 --> 00:01:05,899 (BREATHING HEAVILY) 30 00:01:07,335 --> 00:01:08,569 (SCRAPING AND GRUNTING) 31 00:01:17,711 --> 00:01:18,712 (GRUNTING) 32 00:02:15,903 --> 00:02:17,305 Jesus Christ. 33 00:02:22,443 --> 00:02:23,444 (SCREAMING) 34 00:02:33,321 --> 00:02:34,622 (SOBBING) 35 00:02:41,161 --> 00:02:42,196 (TIRES SCREECHING) 36 00:02:47,968 --> 00:02:49,637 (TICKING) 37 00:03:25,138 --> 00:03:26,173 (DOORBELL RINGS) 38 00:03:28,876 --> 00:03:30,844 Good morning. Josie, right? Yeah. 39 00:03:30,978 --> 00:03:32,212 Frank. Pleasure. Come on in. 40 00:03:34,782 --> 00:03:37,385 Oh, so sorry, could you take your shoes off? 41 00:03:37,518 --> 00:03:39,953 Oh, okay, sure. Just had the floors redone, so... 42 00:03:46,627 --> 00:03:49,196 People keep thinking the open house is today. 43 00:03:49,330 --> 00:03:51,031 One of the sites had it wrong. 44 00:03:51,164 --> 00:03:52,266 Oh. FRANK: Yeah. 45 00:03:53,734 --> 00:03:56,770 So this is the foyer. Obviously. 46 00:03:56,904 --> 00:03:59,072 Bedrooms are down that way. 47 00:03:59,206 --> 00:04:01,275 Let's start with the kitchen? Okay. 48 00:04:01,409 --> 00:04:04,044 Plenty of natural sunlight, year round. 49 00:04:04,177 --> 00:04:05,879 New crown moldings here. 50 00:04:06,013 --> 00:04:07,748 Nice. Yeah. 51 00:04:07,881 --> 00:04:11,552 Where you coming from today? Just down from Lancaster. 52 00:04:11,685 --> 00:04:14,254 Ooh. How was the 14? Not bad actually. 53 00:04:14,388 --> 00:04:16,390 FRANK: Ah. (CLEARS THROAT) 54 00:04:17,358 --> 00:04:19,960 I mean, I love, love this kitchen. 55 00:04:20,093 --> 00:04:22,530 Granite counters. Stainless steel. 56 00:04:22,663 --> 00:04:24,097 Uh, do you cook? 57 00:04:24,231 --> 00:04:25,733 Not really. 58 00:04:25,866 --> 00:04:29,303 What's really funny is that the people with the nicest kitchens, 59 00:04:29,437 --> 00:04:32,440 they're the ones who actually use it the least. (CHUCKLES) 60 00:04:32,573 --> 00:04:34,608 Isn't that true? Right? 61 00:04:34,742 --> 00:04:35,909 Yeah. Yeah. 62 00:04:36,744 --> 00:04:38,278 (CLEARS THROAT) Sorry. 63 00:04:38,412 --> 00:04:39,780 Are you okay? (SNIFFLES) Yeah, yeah. 64 00:04:39,913 --> 00:04:41,649 Just fighting something off. 65 00:04:42,215 --> 00:04:43,283 You know what? 66 00:04:43,417 --> 00:04:46,787 I think I've got some hand sanitizer in here. 67 00:04:46,920 --> 00:04:48,456 Oh, it's nice of you. That's... 68 00:04:48,589 --> 00:04:49,590 (GRUNTS) (SCREAMS) 69 00:04:50,190 --> 00:04:51,592 (WHIMPERING) 70 00:04:53,761 --> 00:04:54,962 FRANK: No. 71 00:05:01,134 --> 00:05:02,135 (GROANS) 72 00:05:07,608 --> 00:05:08,676 (THUD) 73 00:05:11,945 --> 00:05:13,113 (BLOOD SPUTTERING) 74 00:05:15,749 --> 00:05:16,650 (EXHALING) 75 00:05:16,784 --> 00:05:18,151 Christ. 76 00:05:19,953 --> 00:05:20,954 (THUD) 77 00:05:48,916 --> 00:05:49,983 (INDISTINCT WAILING) 78 00:05:51,051 --> 00:05:52,052 (PANTING) 79 00:05:52,786 --> 00:05:53,754 (YELLS) Help! 80 00:05:57,357 --> 00:05:58,592 Help me. 81 00:06:10,070 --> 00:06:11,171 No. 82 00:06:11,304 --> 00:06:14,575 No, no, no. No, no, please. 83 00:06:14,708 --> 00:06:16,309 Wait, wait, wait. No! 84 00:06:16,444 --> 00:06:17,511 Hey, hey, hey. No! 85 00:06:17,645 --> 00:06:18,912 Come here. Okay. No! 86 00:06:19,046 --> 00:06:21,782 Listen, listen, I'm sorry. (SCREAMING) Let me go. Help! 87 00:06:21,915 --> 00:06:24,785 I'm sorry. I'm not gonna hurt you. 88 00:06:24,918 --> 00:06:26,820 Please let me go! 89 00:06:26,954 --> 00:06:29,222 If you want to live, I need you to listen to me. 90 00:06:30,357 --> 00:06:32,225 What happened back there... 91 00:06:33,594 --> 00:06:34,595 (SOBBING) 92 00:06:38,098 --> 00:06:39,332 I didn't have a choice. 93 00:06:40,734 --> 00:06:43,170 You killed them. 94 00:06:47,240 --> 00:06:50,444 I'm gonna help you. Okay? 95 00:06:56,049 --> 00:06:57,150 Okay. 96 00:07:08,729 --> 00:07:10,898 I didn't get to say goodbye. 97 00:07:21,842 --> 00:07:23,343 I'm sorry. 98 00:07:32,820 --> 00:07:35,689 It's okay. I'm not gonna hurt you. 99 00:07:39,126 --> 00:07:41,595 I can't let you just run around alone, okay? 100 00:07:44,464 --> 00:07:46,166 So you got to come with me. 101 00:07:53,240 --> 00:07:54,508 Come on. 102 00:07:56,710 --> 00:07:58,278 I'll help you, come on. 103 00:08:09,222 --> 00:08:10,390 (CAR DOOR CLOSES) 104 00:08:26,439 --> 00:08:28,475 What are you gonna do to me? 105 00:08:29,643 --> 00:08:31,211 I'm helping you. 106 00:08:36,617 --> 00:08:39,152 I can't tell you how sorry I am. 107 00:08:42,823 --> 00:08:44,524 Your mom and dad, they... 108 00:08:45,726 --> 00:08:47,327 They were good people. 109 00:08:49,663 --> 00:08:51,498 You got to believe me when I say I... 110 00:08:53,033 --> 00:08:54,902 I didn't have a choice. 111 00:08:56,837 --> 00:08:58,238 The game, they... 112 00:08:59,372 --> 00:09:01,041 They took my brother. 113 00:09:04,511 --> 00:09:06,580 And I thought 114 00:09:08,682 --> 00:09:10,383 that if I did it, 115 00:09:12,552 --> 00:09:14,554 then they'd give him back. 116 00:09:18,025 --> 00:09:19,226 But they didn't. 117 00:09:20,060 --> 00:09:21,695 He's gone. 118 00:09:23,363 --> 00:09:25,799 Why? Why didn't you get him back? 119 00:09:29,202 --> 00:09:30,838 Because I let you live. 120 00:09:39,512 --> 00:09:40,614 Listen to me. 121 00:09:42,883 --> 00:09:46,419 You can hate me for the rest of your life if you want. 122 00:09:48,388 --> 00:09:51,058 But right now, I really need you to trust me. 123 00:09:55,462 --> 00:09:56,997 You're a part of the game. 124 00:09:58,598 --> 00:09:59,933 We both are. 125 00:10:05,038 --> 00:10:06,640 I don't feel good. 126 00:10:06,774 --> 00:10:07,775 Hmm? 127 00:10:08,575 --> 00:10:10,610 I think I'm gonna throw up. 128 00:10:10,744 --> 00:10:12,680 Hey, hold on, hold, hold on. No. 129 00:10:12,813 --> 00:10:14,281 Okay. 130 00:10:37,570 --> 00:10:38,571 (GROANS) 131 00:10:46,546 --> 00:10:47,514 (GASPS) 132 00:11:08,201 --> 00:11:10,370 Don't touch me. 133 00:11:26,820 --> 00:11:28,655 We need to keep moving, okay? 134 00:11:30,290 --> 00:11:31,358 (GROANS) 135 00:11:49,009 --> 00:11:50,310 (CAR DOOR CLOSES) 136 00:12:10,030 --> 00:12:11,198 (SEATBELT LOCK CLICKS) 137 00:13:02,015 --> 00:13:03,316 MEGAN: Mom? 138 00:13:04,551 --> 00:13:06,253 It's all good. 139 00:13:06,386 --> 00:13:08,989 You sure? Mmm-hmm. Positive. 140 00:13:09,122 --> 00:13:11,591 The Fixers came. They took the body and everything. 141 00:13:15,095 --> 00:13:16,429 Okay, then, um... 142 00:13:18,832 --> 00:13:21,101 I guess I could try again tomorrow. 143 00:13:23,770 --> 00:13:25,438 Good. Good. Yeah. That's good. 144 00:13:25,572 --> 00:13:28,675 You can keep an eye on your brother for me. 145 00:13:30,743 --> 00:13:32,245 Yeah, of course. 146 00:13:34,414 --> 00:13:35,548 Is he in his room? 147 00:13:36,984 --> 00:13:38,285 I guess. 148 00:13:42,322 --> 00:13:43,656 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) (BOYS GIGGLING) 149 00:13:46,994 --> 00:13:48,595 JOSIE: Alex? 150 00:13:51,798 --> 00:13:52,966 What's wrong? 151 00:13:54,401 --> 00:13:55,668 (MUSIC STOPS) 152 00:13:58,171 --> 00:14:00,173 I swear I heard my mom's voice. 153 00:14:00,307 --> 00:14:02,042 Your door's locked, isn't it? 154 00:14:02,175 --> 00:14:04,477 Yeah. But... 155 00:14:04,611 --> 00:14:06,980 Is she, like, super Jesus-y or something? 156 00:14:07,114 --> 00:14:08,248 No. JOSIE: Alex? 157 00:14:09,749 --> 00:14:11,551 F my life. Okay. 158 00:14:11,684 --> 00:14:12,719 Oh, you got to go. What? 159 00:14:12,852 --> 00:14:14,021 Just... 160 00:14:14,154 --> 00:14:16,957 I'll explain later. Just tell her. 161 00:14:17,090 --> 00:14:19,859 You wear women's jeans. She knows. 162 00:14:20,793 --> 00:14:23,163 You don't understand. 163 00:14:23,296 --> 00:14:24,564 (KNOCKING ON DOOR) JOSIE: Are you in there? 164 00:14:24,697 --> 00:14:27,234 ALEX: Just a sec. Window ninja. So hot. 165 00:14:28,001 --> 00:14:29,903 Shut up. It is. 166 00:14:30,037 --> 00:14:31,104 JOSIE: Alex? 167 00:14:32,039 --> 00:14:33,340 (KNOCKING CONTINUES) I know. 168 00:14:40,013 --> 00:14:41,014 (DOOR KNOB RATTLING) 169 00:14:42,282 --> 00:14:44,051 Now go. JOSIE: Open up. 170 00:14:48,956 --> 00:14:49,923 Um... 171 00:14:51,358 --> 00:14:52,459 Hi, Mom. 172 00:14:58,365 --> 00:14:59,599 Really? 173 00:15:00,600 --> 00:15:02,269 ALEX: He's been in my class, Mom. 174 00:15:04,037 --> 00:15:05,238 I know him. 175 00:15:06,673 --> 00:15:09,542 If he's in the game, it doesn't matter. 176 00:15:11,178 --> 00:15:14,447 If I got a box with one of your classmate's parents in it, 177 00:15:14,581 --> 00:15:16,049 you won't help me get them? 178 00:15:16,916 --> 00:15:18,418 That's so messed up, Mom. 179 00:15:25,392 --> 00:15:27,594 If it's that 180 00:15:27,727 --> 00:15:30,263 or Megan getting taken again or you getting taken... 181 00:15:36,069 --> 00:15:37,370 (MICROWAVE BEEPING) 182 00:15:41,074 --> 00:15:44,711 Look, this is the life we've been given. 183 00:15:45,945 --> 00:15:48,148 I'm doing the best I can. 184 00:15:49,382 --> 00:15:50,917 (CAR APPROACHES) 185 00:15:55,822 --> 00:15:57,424 Stay here. (MICROWAVE BEEPS) 186 00:16:06,933 --> 00:16:08,401 Uh... 187 00:16:08,535 --> 00:16:10,470 The guy's been dead for three hours. The corpse is barely cold. 188 00:16:10,603 --> 00:16:12,505 (STAMMERING) Okay, hey, I don't make the schedule. 189 00:16:12,639 --> 00:16:14,974 They just tell me where to put them. 190 00:16:15,875 --> 00:16:17,210 Get off my property. 191 00:16:30,957 --> 00:16:32,125 Right there is fine. 192 00:16:38,665 --> 00:16:39,766 (NERVOUS CHUCKLE) 193 00:16:46,005 --> 00:16:47,006 (CAR DOOR SHUTS) 194 00:16:47,140 --> 00:16:48,141 (ENGINE STARTING) 195 00:16:58,485 --> 00:17:00,653 MEGAN: What's going on? Box. 196 00:17:02,189 --> 00:17:03,223 Already? 197 00:17:03,790 --> 00:17:05,024 He's cute. 198 00:17:06,993 --> 00:17:08,328 (BREATHES SHAKILY) 199 00:17:23,510 --> 00:17:24,511 JACOB: This one? 200 00:17:26,646 --> 00:17:27,680 ELLIE: Yeah. 201 00:17:31,718 --> 00:17:32,952 Clothes. Toothbrush. 202 00:17:33,853 --> 00:17:35,155 Anything else you need? 203 00:17:35,822 --> 00:17:37,257 Mr. Pup. 204 00:17:38,691 --> 00:17:40,026 Mr. Pup? 205 00:17:46,533 --> 00:17:47,934 Mr. Pup? 206 00:17:52,239 --> 00:17:54,274 (DOOR OPENS) 207 00:18:03,916 --> 00:18:05,051 Okay. 208 00:18:11,424 --> 00:18:12,725 (CLEARS THROAT) 209 00:18:18,631 --> 00:18:20,400 Which room is yours? 210 00:18:21,234 --> 00:18:22,302 Here. 211 00:18:39,786 --> 00:18:42,088 All right, I want you to grab 212 00:18:42,222 --> 00:18:45,192 whatever clothes you think you're gonna need, all right? 213 00:18:45,325 --> 00:18:46,826 You should pack up. 214 00:18:46,959 --> 00:18:48,461 We don't have a lot of time. 215 00:18:51,063 --> 00:18:52,665 It's okay. 216 00:19:01,140 --> 00:19:02,141 (GROANS) 217 00:19:14,487 --> 00:19:15,488 (GRUNTING) 218 00:19:20,760 --> 00:19:22,829 (SOBBING) 219 00:19:42,815 --> 00:19:44,050 (KNOCKING ON DOOR) 220 00:19:48,888 --> 00:19:50,223 (KNOCKING CONTINUES) 221 00:19:59,666 --> 00:20:00,667 Yeah? 222 00:20:01,868 --> 00:20:03,936 Oh, hey. You're not Ian. 223 00:20:04,537 --> 00:20:06,038 I'm Steve. 224 00:20:06,172 --> 00:20:07,507 I'm Ian's brother. 225 00:20:07,640 --> 00:20:11,644 You know, I'm just watching my... His daughter. My niece. 226 00:20:11,778 --> 00:20:14,180 Oh, got you. I'm Ross. 227 00:20:14,314 --> 00:20:17,417 I'm Ian's neighbor from right across the street over there. 228 00:20:17,550 --> 00:20:18,685 Okay. 229 00:20:21,354 --> 00:20:24,223 I'm sorry to bug you so early. This is the dumbest thing. 230 00:20:24,357 --> 00:20:25,425 I locked myself out of my house. 231 00:20:26,326 --> 00:20:28,761 Left my wallet, my keys, my phone. 232 00:20:28,895 --> 00:20:31,764 Wondering if I could come in, use the phone, call a locksmith? 233 00:20:31,898 --> 00:20:34,367 It's just really not a good time, man. I'm sorry. 234 00:20:35,868 --> 00:20:38,771 Come on, dude. Are you serious? It's like... 235 00:20:38,905 --> 00:20:42,008 I'm gonna have to walk, like, a mile down the hill to find a payphone. 236 00:20:42,141 --> 00:20:45,378 No. Look, I'm sorry. Why don't you try... 237 00:20:45,512 --> 00:20:47,414 Try the Hendersons, all right? 238 00:20:47,547 --> 00:20:49,716 They wake up early. 239 00:20:53,252 --> 00:20:54,787 Everything okay in there? 240 00:20:55,922 --> 00:20:57,724 Yeah, everything's fine. 241 00:20:58,925 --> 00:21:02,429 Right, Ellie? Yeah. See? Everything's fine. 242 00:21:02,562 --> 00:21:04,797 Look, man, I really got to go clean myself up, okay? 243 00:21:04,931 --> 00:21:07,133 I'm really sorry, I can't help you out. All right, good luck. 244 00:21:12,872 --> 00:21:15,074 Right, get your stuff. We got to move. 245 00:21:16,343 --> 00:21:18,110 Got everything you need? 246 00:21:19,412 --> 00:21:20,747 Yeah. 247 00:21:21,914 --> 00:21:23,350 Thank you 248 00:21:23,483 --> 00:21:26,953 for not saying anything to your neighbor. 249 00:21:29,556 --> 00:21:31,324 He's not our neighbor. 250 00:21:32,091 --> 00:21:33,092 That guy? 251 00:21:33,893 --> 00:21:35,962 I've never seen him before. 252 00:21:36,095 --> 00:21:37,530 (GLASS SHATTERING) (BREATHING HEAVILY) 253 00:21:39,832 --> 00:21:41,300 You stay right here. 254 00:21:41,434 --> 00:21:44,437 Don't come out of this room unless I tell you. You hear me? 255 00:21:50,042 --> 00:21:51,578 It's gonna be okay. 256 00:22:10,630 --> 00:22:11,998 (GUNSHOT) 257 00:22:12,131 --> 00:22:14,200 (BOTH GRUNTING) (GUNSHOT) 258 00:22:15,568 --> 00:22:16,536 (GRUNTS) 259 00:22:38,791 --> 00:22:39,759 (PANTING) 260 00:22:41,160 --> 00:22:43,029 No, no, no! 261 00:22:43,162 --> 00:22:44,063 (GUNSHOT)