1 00:00:08,142 --> 00:00:09,143 (DOORBELL RINGS) 2 00:00:09,277 --> 00:00:10,278 MAN: Josie, right? 3 00:00:11,279 --> 00:00:12,480 Mom? 4 00:00:12,613 --> 00:00:15,083 The Fixers came. They took the body and everything. 5 00:00:15,216 --> 00:00:16,984 I guess I could try again, tomorrow. 6 00:00:17,118 --> 00:00:18,819 You can keep an eye on your brother for me. 7 00:00:18,952 --> 00:00:19,853 Is he in his room? 8 00:00:19,987 --> 00:00:20,921 Alex! 9 00:00:21,055 --> 00:00:22,656 Really? If I got a box 10 00:00:22,790 --> 00:00:24,192 with one of your classmate's parents in it. 11 00:00:24,325 --> 00:00:25,659 You wouldn't help me get them? 12 00:00:25,793 --> 00:00:27,161 Guy's been dead for three hours. 13 00:00:27,295 --> 00:00:28,396 His corpse is barely cold. 14 00:00:28,529 --> 00:00:30,198 They just tell me where to put 'em. 15 00:00:31,965 --> 00:00:33,567 Help! 16 00:00:33,701 --> 00:00:34,902 JACOB: I'm sorry. 17 00:00:35,035 --> 00:00:37,538 If you want to live, I need you to listen to me. 18 00:00:37,671 --> 00:00:38,906 Got everything you need? (GLASS BREAKING) 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,348 (CLICKING) 20 00:00:55,989 --> 00:00:56,990 MAN: No, no, no, no, no! 21 00:00:57,125 --> 00:00:58,159 (GUNSHOT) 22 00:01:02,029 --> 00:01:03,030 (SOBBING) 23 00:01:16,577 --> 00:01:17,578 Is it me? 24 00:01:24,418 --> 00:01:25,419 We can't stay here. 25 00:01:26,053 --> 00:01:27,455 We gotta go. 26 00:01:28,489 --> 00:01:29,390 Come on. 27 00:01:29,523 --> 00:01:31,359 I don't want to die. 28 00:01:33,527 --> 00:01:35,529 I promise you, I will not let that happen. 29 00:01:44,738 --> 00:01:45,739 Come on. 30 00:02:47,368 --> 00:02:48,436 Where are we going? 31 00:02:49,036 --> 00:02:50,103 To get you out of this. 32 00:02:51,272 --> 00:02:52,273 Both of us. 33 00:02:54,074 --> 00:02:55,175 But they won't let us. 34 00:02:58,846 --> 00:02:59,847 They're going to have to. 35 00:03:01,014 --> 00:03:04,518 (GUNSHOTS) 36 00:03:23,136 --> 00:03:25,038 Mom, I think there's something wrong with this one. 37 00:03:25,172 --> 00:03:27,040 No, there's not. You just suck. 38 00:03:27,641 --> 00:03:28,876 Blow me. Ew! 39 00:03:29,009 --> 00:03:30,444 JOSIE: Megan. You can't say that to your sister. 40 00:03:31,279 --> 00:03:32,246 Get new Mags in? 41 00:03:33,213 --> 00:03:34,181 Yeah. 42 00:03:34,315 --> 00:03:35,783 Liar. MEGAN: Dick. 43 00:03:35,916 --> 00:03:36,850 What? You didn't. 44 00:03:36,984 --> 00:03:38,719 My, God, you are such a tattle! 45 00:03:39,287 --> 00:03:40,254 Give me that. 46 00:03:42,556 --> 00:03:43,757 Okay, here's the deal. 47 00:03:43,891 --> 00:03:45,893 This one lives in the city and works in the city. 48 00:03:46,026 --> 00:03:47,127 Couldn't get much on him. 49 00:03:48,028 --> 00:03:49,297 Don't think he's been in the game long, 50 00:03:49,430 --> 00:03:50,898 so it should probably go pretty quickly. 51 00:03:51,031 --> 00:03:53,066 You, I want you to get one good Mag in. 52 00:03:53,200 --> 00:03:55,202 Mom... This is not a democracy. 53 00:03:55,336 --> 00:03:56,504 True that. 54 00:03:57,538 --> 00:03:59,707 Okay, even if something did happen, 55 00:03:59,840 --> 00:04:02,042 it's not like I'm going to shoot someone, I can't. 56 00:04:02,175 --> 00:04:03,877 What if they take you again, huh? 57 00:04:04,011 --> 00:04:05,979 You need to learn how to protect yourself. 58 00:04:08,682 --> 00:04:10,150 Okay, one good reverse, that's it. 59 00:04:10,284 --> 00:04:12,119 No, it's fine. Okay? 60 00:04:12,252 --> 00:04:13,321 Meg, I'm serious. Come on. 61 00:04:17,525 --> 00:04:19,026 This is so messed up. 62 00:04:21,228 --> 00:04:22,730 I'm a man. 63 00:04:22,863 --> 00:04:23,864 What are you going to do? 64 00:04:25,232 --> 00:04:27,735 Get pregnant with twins and then run away? 65 00:04:29,202 --> 00:04:30,871 What do you do? 66 00:04:31,004 --> 00:04:33,874 Fist to nuts. Bat the forearm. 67 00:04:35,709 --> 00:04:36,844 What if they have no nuts? 68 00:04:38,178 --> 00:04:39,212 I head-butt them. 69 00:04:39,347 --> 00:04:40,280 Yes. Right. 70 00:04:40,414 --> 00:04:41,415 Show me. 71 00:04:42,750 --> 00:04:44,251 No, mom, I'm not going to head-butt you. 72 00:04:44,385 --> 00:04:46,754 Not hard. Just show me the steps. 73 00:04:46,887 --> 00:04:47,821 No. This is so retarded, okay? 74 00:04:47,955 --> 00:04:48,956 I want to go home. 75 00:04:49,089 --> 00:04:50,424 This is serious, Megan. I am dead serious. 76 00:04:50,558 --> 00:04:51,959 Let go of me. 77 00:04:54,728 --> 00:04:55,696 Listen to me. 78 00:04:56,930 --> 00:04:58,399 I am your mother! 79 00:05:00,067 --> 00:05:02,069 Then why don't you try taking me to the mall? 80 00:05:02,202 --> 00:05:05,005 Huh? Or teach me about boys, or telling me not to smoke. 81 00:05:05,138 --> 00:05:06,807 How about we start there? 82 00:05:08,108 --> 00:05:09,577 (SOMBER MUSIC) 83 00:05:24,157 --> 00:05:25,125 So... 84 00:05:25,258 --> 00:05:26,960 I know it's probably not a good time, 85 00:05:27,094 --> 00:05:30,130 but I was wondering if maybe, I could see Trevor tonight. 86 00:05:36,604 --> 00:05:38,305 If he was a girl, it would be different, wouldn't it? 87 00:05:38,439 --> 00:05:40,173 You know it's not about that. 88 00:05:41,108 --> 00:05:42,075 Alex. 89 00:05:42,843 --> 00:05:43,844 I'm proud of you. 90 00:05:44,945 --> 00:05:45,879 I am. 91 00:05:46,346 --> 00:05:47,314 Really? 92 00:05:48,782 --> 00:05:50,918 You know, it would be nice if I felt that, every once in a while. 93 00:06:19,813 --> 00:06:21,048 Invite him to dinner. 94 00:06:23,851 --> 00:06:25,352 And put your seat belt on. 95 00:06:59,152 --> 00:07:00,387 (CRYING) 96 00:07:04,892 --> 00:07:05,893 Hey. 97 00:07:07,027 --> 00:07:07,995 Are you okay? 98 00:07:10,664 --> 00:07:11,632 Hey, what's wrong? 99 00:07:15,536 --> 00:07:17,070 Where are your parents? 100 00:07:24,478 --> 00:07:25,713 (GUN CLICKS) 101 00:07:36,724 --> 00:07:38,792 Get in the car. 102 00:07:48,101 --> 00:07:49,336 Start the car. 103 00:07:51,271 --> 00:07:52,339 Ellie. 104 00:07:52,472 --> 00:07:53,473 Close your eyes. 105 00:07:53,607 --> 00:07:54,542 Jacob... 106 00:07:54,675 --> 00:07:55,676 Cover your ears too. 107 00:07:56,243 --> 00:07:57,244 Please. 108 00:07:58,078 --> 00:08:00,581 I'm sorry. I am so sorry. 109 00:08:02,415 --> 00:08:04,051 I didn't have a choice. 110 00:08:04,952 --> 00:08:07,320 There is always a choice. 111 00:08:14,427 --> 00:08:15,395 What do you know? 112 00:08:16,830 --> 00:08:18,165 Are you one of them? 113 00:08:19,032 --> 00:08:20,433 Are you a Watcher? 114 00:08:21,835 --> 00:08:22,836 No. 115 00:08:23,671 --> 00:08:25,138 I've never even seen them. 116 00:08:27,074 --> 00:08:28,275 It was always Max. 117 00:08:30,277 --> 00:08:32,179 Yeah, so you just do whatever he says? 118 00:08:32,312 --> 00:08:33,614 You don't get it. 119 00:08:35,348 --> 00:08:37,217 He set this whole thing up. 120 00:08:37,350 --> 00:08:39,086 'Cause he wants to be like them. 121 00:08:40,453 --> 00:08:43,123 He forced me to play. 122 00:08:45,626 --> 00:08:47,260 He made me a Handler. 123 00:08:49,630 --> 00:08:50,631 Your Handler. 124 00:08:53,901 --> 00:08:54,902 The party. 125 00:08:56,570 --> 00:08:57,805 The bartender. 126 00:08:59,206 --> 00:09:00,207 A set-up. 127 00:09:01,541 --> 00:09:03,210 He wanted to make sure you play. 128 00:09:04,845 --> 00:09:06,313 But what happened between us... 129 00:09:07,648 --> 00:09:08,548 That was real. 130 00:09:08,682 --> 00:09:11,451 Oh, shut the fuck up. Don't do that! 131 00:09:14,021 --> 00:09:15,088 You don't want to believe me. 132 00:09:17,658 --> 00:09:18,626 That's fine. 133 00:09:20,093 --> 00:09:21,094 I don't. 134 00:09:22,395 --> 00:09:23,396 Then shoot me. 135 00:09:25,532 --> 00:09:29,236 Or hit me or bash my goddamn head in. 136 00:09:29,369 --> 00:09:30,604 If that's how you like to do it. 137 00:09:32,840 --> 00:09:35,275 You think you can hurt me any worse than he already has. 138 00:09:40,213 --> 00:09:41,214 Come on! 139 00:09:46,654 --> 00:09:47,621 Do it! 140 00:09:49,757 --> 00:09:50,758 Do it. 141 00:10:06,539 --> 00:10:08,275 You're going to help me find Max. 142 00:10:10,978 --> 00:10:12,746 And get us out of this thing. 143 00:10:14,547 --> 00:10:15,649 Both of us. 144 00:10:18,018 --> 00:10:19,252 Do you understand? 145 00:10:22,890 --> 00:10:24,157 Where is Max? 146 00:11:03,163 --> 00:11:04,331 Is that good? 147 00:11:08,802 --> 00:11:09,937 Did I tell you to stop? 148 00:11:12,572 --> 00:11:14,041 Water's getting a little chilly. 149 00:11:15,342 --> 00:11:16,643 Am I still paying you right now? 150 00:11:19,112 --> 00:11:20,113 Paying you well? 151 00:11:21,681 --> 00:11:23,250 Better than to get paid have some sad, 152 00:11:23,383 --> 00:11:25,618 fat, hairy man lying on top of you? 153 00:11:26,153 --> 00:11:27,454 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 154 00:11:27,587 --> 00:11:28,688 All right. 155 00:11:31,959 --> 00:11:33,060 (KISSING) 156 00:11:48,708 --> 00:11:50,477 You, go down on her. 157 00:11:52,312 --> 00:11:53,613 Which? 158 00:11:54,081 --> 00:11:55,115 You. 159 00:11:56,049 --> 00:11:57,818 Okay, like, underwater? 160 00:11:58,385 --> 00:11:59,586 Yeah. Underwater. 161 00:12:02,022 --> 00:12:03,023 Okay. 162 00:12:05,025 --> 00:12:06,159 (MOANING) 163 00:12:12,065 --> 00:12:13,333 Put your hands on her head. 164 00:12:13,466 --> 00:12:14,401 Hmm? 165 00:12:14,534 --> 00:12:16,970 Your hands. Put your hands on her head. 166 00:12:22,509 --> 00:12:23,476 Hold her there. 167 00:12:25,879 --> 00:12:27,881 She's going to try to come up for air, 168 00:12:28,015 --> 00:12:29,282 and you hold her down. 169 00:12:29,850 --> 00:12:31,151 What? 170 00:12:31,284 --> 00:12:34,387 Don't let her up. 171 00:12:34,521 --> 00:12:35,622 Please don't do this. 172 00:12:35,755 --> 00:12:38,091 You let her up, and I'll shoot you. 173 00:12:39,226 --> 00:12:41,228 She lives. You die. 174 00:12:42,062 --> 00:12:43,196 Which is it? 175 00:12:43,330 --> 00:12:46,299 Oh, please... Please don't make me do this. 176 00:12:46,433 --> 00:12:47,667 (SOBBING) Please. (THUDDING) 177 00:12:51,738 --> 00:12:54,041 Oh, she's going to drown. Please... 178 00:12:54,942 --> 00:12:56,009 Which is it? You or her? 179 00:12:58,879 --> 00:13:00,213 (KNOCKING ON DOOR) 180 00:13:01,381 --> 00:13:02,482 Please. 181 00:13:02,615 --> 00:13:03,583 Which is it? 182 00:13:03,716 --> 00:13:04,684 Oh, my God. (KNOCKING CONTINUES) 183 00:13:06,053 --> 00:13:07,054 Forget it. 184 00:13:08,388 --> 00:13:09,556 (GASPING) 185 00:13:12,592 --> 00:13:13,693 (COUGHING) 186 00:13:18,165 --> 00:13:19,099 Yeah. 187 00:13:19,232 --> 00:13:20,800 WOMAN: Your champagne, Mr. Gregory. 188 00:13:20,934 --> 00:13:22,069 Just leave it. 189 00:13:22,202 --> 00:13:23,770 Something came for you too. 190 00:13:24,571 --> 00:13:25,572 For me? 191 00:13:26,073 --> 00:13:27,274 Yeah. 192 00:13:27,407 --> 00:13:28,942 But no one knows I'm here. 193 00:13:29,076 --> 00:13:30,844 It has your name on it. 194 00:13:30,978 --> 00:13:32,745 Looks like a box of cigars. 195 00:13:51,999 --> 00:13:53,000 Champagne? 196 00:13:53,133 --> 00:13:54,601 No. Go away. 197 00:13:55,402 --> 00:13:56,870 Anything else? No. 198 00:14:05,445 --> 00:14:06,479 Leave. 199 00:14:18,926 --> 00:14:19,960 (CLICKING) 200 00:14:34,207 --> 00:14:35,508 WOMAN: You can put the gun away now. 201 00:14:38,045 --> 00:14:39,980 Thank you, but I'll make that decision. 202 00:14:45,052 --> 00:14:46,053 Who else is here? 203 00:14:48,621 --> 00:14:50,357 Nobody. 204 00:14:50,490 --> 00:14:53,360 Is your place wired with Watchers? 205 00:14:53,493 --> 00:14:54,627 I don't know. 206 00:15:01,201 --> 00:15:03,203 Pick up the phone and call Max, right now. 207 00:15:03,336 --> 00:15:04,571 He's not going to pick up... 208 00:15:04,704 --> 00:15:06,773 You tell him that he's going to help us. 209 00:15:06,906 --> 00:15:07,907 Try. 210 00:15:13,746 --> 00:15:15,082 (LINE RINGING) 211 00:15:35,668 --> 00:15:36,970 He's not picking up. 212 00:15:37,104 --> 00:15:38,105 Keep trying. 213 00:15:41,774 --> 00:15:42,809 Keep trying. 214 00:15:42,942 --> 00:15:44,377 Let me look at that. Stop. 215 00:15:46,046 --> 00:15:47,514 Don't you dare touch me. 216 00:15:48,148 --> 00:15:49,249 You're no good to her 217 00:15:49,382 --> 00:15:50,883 if you don't let me help you. 218 00:15:56,456 --> 00:15:57,457 Okay. 219 00:16:01,761 --> 00:16:02,762 It's okay. 220 00:16:11,071 --> 00:16:12,272 You're going to need stitches. 221 00:16:13,740 --> 00:16:15,242 (JAZZ MUSIC PLAYING) 222 00:16:18,845 --> 00:16:19,779 MAN: Henrick. 223 00:16:19,912 --> 00:16:20,947 We need to talk. 224 00:16:21,081 --> 00:16:21,981 HENRICK: Perfect timing. 225 00:16:22,115 --> 00:16:23,350 I want you to look at this. 226 00:16:23,983 --> 00:16:25,518 Sasha in Covina. 227 00:16:25,652 --> 00:16:27,620 Got her husband's mistress on the third hunt. 228 00:16:27,754 --> 00:16:29,922 Didn't know who she was, she just found out. 229 00:16:30,057 --> 00:16:32,959 That's all she needed. She's going to do it now, watch. 230 00:16:33,093 --> 00:16:35,728 Got her an 1873 Colt. Thing barely worked. 231 00:16:36,763 --> 00:16:38,265 Oh, there she goes. 232 00:16:42,269 --> 00:16:43,636 (GUNSHOTS ON TV) 233 00:16:44,437 --> 00:16:46,039 (WOMAN SCREAMS ON TV) 234 00:16:46,173 --> 00:16:47,307 Oh! 235 00:16:50,677 --> 00:16:51,944 (EXHALES) 236 00:16:53,413 --> 00:16:54,447 Drink? 237 00:16:54,581 --> 00:16:55,615 No. 238 00:16:56,616 --> 00:16:57,650 Yeah. 239 00:16:57,784 --> 00:16:59,419 Get him something. What do you drink? 240 00:17:00,953 --> 00:17:01,888 Vodka cranberry. 241 00:17:02,021 --> 00:17:03,323 Oh. 242 00:17:03,456 --> 00:17:04,824 Uh... 243 00:17:04,957 --> 00:17:06,526 Another one of these as well. 244 00:17:08,261 --> 00:17:09,229 You should be very proud. 245 00:17:11,164 --> 00:17:12,699 The hunts look great. 246 00:17:13,800 --> 00:17:15,502 Really thorough coverage. 247 00:17:15,635 --> 00:17:16,936 Your system's unprecedented. 248 00:17:17,837 --> 00:17:19,406 Yeah. I know. 249 00:17:19,539 --> 00:17:20,640 And that's why you wanted it. 250 00:17:23,810 --> 00:17:24,811 What is this? 251 00:17:27,647 --> 00:17:29,382 Why is my name on it? 252 00:17:29,516 --> 00:17:30,750 Because it's yours. 253 00:17:33,920 --> 00:17:34,987 That's insane. 254 00:17:35,122 --> 00:17:36,356 I can't be in the game. Why not? 255 00:17:37,056 --> 00:17:38,057 Anyone can. 256 00:17:39,359 --> 00:17:41,361 Because... Because I'm one of you. 257 00:17:41,494 --> 00:17:42,495 You are? 258 00:17:44,364 --> 00:17:45,932 You sold us your security interface. 259 00:17:46,065 --> 00:17:47,200 Right. 260 00:17:47,334 --> 00:17:49,269 And in return. And in return, nothing! 261 00:17:50,570 --> 00:17:54,907 In return, you do what I tell you to. 262 00:17:57,544 --> 00:18:00,046 I really look forward to watching you, though. 263 00:18:00,180 --> 00:18:01,981 See you get your hands dirty. 264 00:18:08,321 --> 00:18:10,190 So what now? Now? 265 00:18:11,658 --> 00:18:13,293 You have 70 hours. 266 00:18:13,426 --> 00:18:14,661 (BARBECUE SIZZLING) 267 00:18:16,563 --> 00:18:17,664 If I do it? 268 00:18:19,566 --> 00:18:21,434 If you do it? 269 00:18:24,271 --> 00:18:26,739 If you do it, we don't dissolve your company. 270 00:18:27,707 --> 00:18:28,741 Dissolve my company? 271 00:18:28,875 --> 00:18:30,310 You can't dissolve my company. I can't? 272 00:18:31,544 --> 00:18:32,479 No. 273 00:18:32,612 --> 00:18:33,980 You need it as much as I do. 274 00:18:34,113 --> 00:18:36,683 I need your interface, I need your hardware, your software. 275 00:18:37,950 --> 00:18:39,419 I have all that now. 276 00:18:40,387 --> 00:18:42,555 I don't need your books or you. 277 00:18:46,092 --> 00:18:48,595 Did you think because we let you watch 278 00:18:48,728 --> 00:18:50,530 that you're one of us? 279 00:18:59,105 --> 00:19:00,573 You dropped something. 280 00:19:04,110 --> 00:19:05,778 Go fuck yourself. Ooh! 281 00:19:07,180 --> 00:19:08,281 Careful. 282 00:19:11,418 --> 00:19:13,019 Ex-Navy Seal. 283 00:19:13,152 --> 00:19:15,655 Went AWOL after a friendly fire incident. 284 00:19:15,788 --> 00:19:17,457 He's actually a pretty good shot. 285 00:19:17,590 --> 00:19:18,558 Well, when he's... 286 00:19:18,691 --> 00:19:20,193 When he's sober. 287 00:19:22,695 --> 00:19:24,063 (CLICKS TONGUE) 288 00:19:48,321 --> 00:19:50,423 JOSIE: Do you need me to call and tell him that we're coming back? 289 00:19:50,557 --> 00:19:51,858 No, I already did. 290 00:19:58,965 --> 00:20:00,467 You shouldn't smoke, you know. 291 00:20:02,835 --> 00:20:05,372 Your father smoked two-packs a day as long as I knew him. 292 00:20:06,539 --> 00:20:08,341 He seems to be doing just fine. 293 00:20:08,475 --> 00:20:09,509 He won't live long. 294 00:20:09,642 --> 00:20:10,677 Good... 295 00:20:11,478 --> 00:20:12,445 Alex. 296 00:20:12,579 --> 00:20:14,013 MEGAN: You didn't even know him. What? 297 00:20:14,781 --> 00:20:16,148 What and you did? 298 00:20:16,283 --> 00:20:18,851 God, we're the same age. Idiot. 299 00:20:18,985 --> 00:20:20,520 Yeah, well at least I tried to get to know him. 300 00:20:20,653 --> 00:20:21,621 Okay. Enough. 301 00:20:21,754 --> 00:20:22,955 What? It's true. 302 00:20:23,089 --> 00:20:24,691 He can't even form his own opinion about the guy 303 00:20:24,824 --> 00:20:26,693 because you never told us anything about him. 304 00:20:26,826 --> 00:20:28,027 Maybe it's just not your business. 305 00:20:28,160 --> 00:20:30,397 He's my father. Of course it's my business. 306 00:20:30,530 --> 00:20:31,498 (CAR HONKS) You made that... 307 00:20:31,631 --> 00:20:33,533 You know what? I didn't have a choice. 308 00:20:33,666 --> 00:20:34,934 (CAR HONKS) 309 00:20:35,067 --> 00:20:37,069 Don't make that face at me, I'm serious. 310 00:20:37,203 --> 00:20:38,538 You don't understand. Mom. 311 00:20:38,671 --> 00:20:39,606 Yeah, whatever mom. Just... 312 00:20:39,739 --> 00:20:40,707 Megan. Mom. 313 00:20:41,207 --> 00:20:42,174 You're too young. 314 00:20:42,309 --> 00:20:43,410 Mom! 315 00:20:43,543 --> 00:20:44,511 Down! 316 00:20:44,644 --> 00:20:45,678 (GUN FIRING) 317 00:21:00,427 --> 00:21:01,394 ALEX: Mom! 318 00:21:01,528 --> 00:21:02,429 Keep your heads down! 319 00:21:02,562 --> 00:21:03,963 How did they even find us? 320 00:21:13,706 --> 00:21:14,641 Mom. 321 00:21:14,774 --> 00:21:15,975 Alex, glove box! 322 00:21:17,510 --> 00:21:18,545 Put the Mag in. 323 00:21:18,678 --> 00:21:19,612 Which one, the long one? 324 00:21:19,746 --> 00:21:20,747 Yes. 325 00:21:20,880 --> 00:21:22,349 (GUNFIRE CONTINUES) 326 00:21:22,482 --> 00:21:23,416 Aim for the tire. 327 00:21:23,550 --> 00:21:24,751 What? The tires! 328 00:21:24,884 --> 00:21:26,185 Use the mirrors to aim. 329 00:21:28,621 --> 00:21:29,922 Keep your head in. 330 00:21:30,056 --> 00:21:31,257 (GUNFIRE CONTINUES) 331 00:21:47,607 --> 00:21:49,742 We just need to get home, lock-down and get the upper-hand.