1 00:00:00,560 --> 00:00:03,800 (upbeat bagpipe music) 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,380 - [Eve] Okay guys, this is it. 3 00:00:14,480 --> 00:00:16,380 Let me do the talking okay. 4 00:00:16,480 --> 00:00:19,060 Better if it comes from a resident. 5 00:00:19,160 --> 00:00:22,400 (upbeat bagpipe music) 6 00:00:24,960 --> 00:00:26,140 - How many times? 7 00:00:26,240 --> 00:00:27,860 Get off the fairway! 8 00:00:27,960 --> 00:00:30,100 - Come on guys, don't make us call the police. 9 00:00:30,200 --> 00:00:31,420 - They're on their way. 10 00:00:31,520 --> 00:00:33,660 So I suggest you idiots get off my course. 11 00:00:33,760 --> 00:00:34,620 - Idiots? 12 00:00:34,720 --> 00:00:35,620 - Need to look it up do you? 13 00:00:35,720 --> 00:00:36,700 - Mark? 14 00:00:36,800 --> 00:00:37,540 - Keith come on. 15 00:00:37,640 --> 00:00:39,740 Let's just let the police deal with this. 16 00:00:39,840 --> 00:00:41,840 - Pressing charges this time. 17 00:00:43,680 --> 00:00:44,380 - Day three huh? 18 00:00:44,480 --> 00:00:46,900 - It's not a native title case. 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,420 - We just wanna be able to walk them across the course Mark. 20 00:00:49,520 --> 00:00:50,300 - It is private property. 21 00:00:50,400 --> 00:00:52,420 - Oh you sound like him. 22 00:00:52,520 --> 00:00:54,260 It's council land through here, 23 00:00:54,360 --> 00:00:56,900 I know it, they know it, and so does he. 24 00:00:57,000 --> 00:00:57,820 - Cops are here. 25 00:00:57,920 --> 00:00:59,420 - I want 'em all charged. 26 00:00:59,520 --> 00:01:01,660 Especially her. 27 00:01:01,760 --> 00:01:06,760 (hard rock guitar music) (dog pants) 28 00:01:24,480 --> 00:01:26,980 (glass tinkles) 29 00:01:27,080 --> 00:01:30,520 (hard rock guitar music) 30 00:01:36,040 --> 00:01:37,260 (dog barks) 31 00:01:37,360 --> 00:01:39,940 (dog snarls) (man screams) 32 00:01:40,040 --> 00:01:41,940 - [Mark] Get off me! 33 00:01:42,040 --> 00:01:44,720 (playful music) 34 00:02:27,120 --> 00:02:29,720 (upbeat music) 35 00:02:38,960 --> 00:02:41,260 - Tiger Woods once shot a bogie on this course. 36 00:02:41,360 --> 00:02:44,220 Which I think you'll agree is excellent marksmanship. 37 00:02:44,320 --> 00:02:45,660 - Have you told her yet? 38 00:02:45,760 --> 00:02:47,860 - I will tell her later. 39 00:02:47,960 --> 00:02:50,140 Hi, darlin'. 40 00:02:50,240 --> 00:02:51,200 - [Nicola] I thought you said no one was gonna be home? 41 00:02:51,280 --> 00:02:53,720 - No, no one's home, we got a key. 42 00:02:54,560 --> 00:02:56,100 - Charlie. 43 00:02:56,200 --> 00:02:58,200 - Ah. 44 00:02:59,520 --> 00:03:00,860 I'll take the lead on this one. 45 00:03:00,960 --> 00:03:01,860 - Are you ready? 46 00:03:01,960 --> 00:03:02,700 - Yeah, yeah, sure, sure. 47 00:03:02,800 --> 00:03:04,220 I learnt from the master. 48 00:03:04,320 --> 00:03:05,780 - Ah! 49 00:03:05,880 --> 00:03:06,620 Who the hell are you? 50 00:03:06,720 --> 00:03:08,580 - Ah, we're the cleaners. 51 00:03:08,680 --> 00:03:10,540 Mrs. Skinner? 52 00:03:10,640 --> 00:03:11,380 Ah yes. 53 00:03:11,480 --> 00:03:12,220 - I'm Nicola. 54 00:03:12,320 --> 00:03:13,020 - Jackie. 55 00:03:13,120 --> 00:03:14,900 - I'm Charles Buchanan, this is Nicola who you've just met 56 00:03:15,000 --> 00:03:17,680 and this is Jess, our niece, who is helping out today. 57 00:03:18,640 --> 00:03:20,500 The police have told us about the situation, 58 00:03:20,600 --> 00:03:22,640 and we're very sorry for your loss. 59 00:03:23,760 --> 00:03:25,860 - You're sorry for my loss. 60 00:03:25,960 --> 00:03:27,340 The police are sorry for my loss, the lawyers, 61 00:03:27,440 --> 00:03:29,440 the bank, everyone's sorry for my loss. 62 00:03:32,480 --> 00:03:34,480 I'm sorry for my loss too. 63 00:03:35,080 --> 00:03:36,060 I shouldn't take it out on you. 64 00:03:36,160 --> 00:03:37,780 - No, no, look it's fine. 65 00:03:37,880 --> 00:03:39,180 It's a particularly empty expression 66 00:03:39,280 --> 00:03:41,340 and I apologize for using it. 67 00:03:41,440 --> 00:03:43,440 - When I think about that thing. 68 00:03:44,040 --> 00:03:46,300 - Would you like us to come back another time? Later? 69 00:03:46,400 --> 00:03:48,140 - No, no, no. 70 00:03:48,240 --> 00:03:50,660 Now's as good a time as there can be. 71 00:03:50,760 --> 00:03:51,500 I'll be a few hours. 72 00:03:51,600 --> 00:03:53,500 Did Detective Vinetti give you our spare key? 73 00:03:53,600 --> 00:03:55,600 - Yes, yes, I have your key. 74 00:04:04,240 --> 00:04:05,020 - Look at this place. 75 00:04:05,120 --> 00:04:07,380 What was that about a thing? 76 00:04:07,480 --> 00:04:09,700 - I think I will do upstairs 77 00:04:09,800 --> 00:04:12,300 and you and Jess can do downstairs. 78 00:04:12,400 --> 00:04:13,140 - This is a stabbing was it? 79 00:04:13,240 --> 00:04:15,840 No one said anything about thing. 80 00:04:19,840 --> 00:04:21,840 Is this a dog attack? 81 00:04:23,160 --> 00:04:24,580 It was a dog attack. 82 00:04:24,680 --> 00:04:26,460 - Hello? 83 00:04:26,560 --> 00:04:27,580 Charlie. 84 00:04:27,680 --> 00:04:28,980 - Peter. 85 00:04:29,080 --> 00:04:29,820 - Jess. 86 00:04:29,920 --> 00:04:31,920 - Peter, was this a dog attack really? 87 00:04:33,600 --> 00:04:34,580 - You told her didn't ya. 88 00:04:34,680 --> 00:04:35,420 I told you she'd be upset. 89 00:04:35,520 --> 00:04:36,380 - I knew she'd be upset. 90 00:04:36,480 --> 00:04:37,900 I didn't tell her, she worked it out for herself. 91 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 - Can you tell me what happened? Please, exactly. 92 00:04:41,080 --> 00:04:43,080 Truth. 93 00:04:43,560 --> 00:04:45,820 - Someone let it loose in the house. 94 00:04:45,920 --> 00:04:47,500 It attacked Keith Skinner. 95 00:04:47,600 --> 00:04:49,100 He tried to take refuge in here. 96 00:04:49,200 --> 00:04:52,100 When that didn't work, he ran upstairs to the bedroom 97 00:04:52,200 --> 00:04:54,100 and that was it. 98 00:04:54,200 --> 00:04:56,180 - Oh, the poor man must have been petrified. 99 00:04:56,280 --> 00:04:57,340 - Nick, you don't have to do this. 100 00:04:57,440 --> 00:04:58,820 - No, no, I'm fine, I'm fine. 101 00:04:58,920 --> 00:05:02,000 I just wanna put this place right. 102 00:05:07,000 --> 00:05:08,740 - So it's a phobia or? 103 00:05:08,840 --> 00:05:09,620 - [Charlie] Yeah, cynophobia. 104 00:05:09,720 --> 00:05:10,620 - No it's fear. 105 00:05:10,720 --> 00:05:12,140 - Well it's an abnormal fear, so it's a phobia. 106 00:05:12,240 --> 00:05:14,140 - No, it's a rational fear. 107 00:05:14,240 --> 00:05:15,100 - Where does it come from? 108 00:05:15,200 --> 00:05:15,940 Did a dog attack you. 109 00:05:16,040 --> 00:05:17,420 - Yes, yes, I'm sorry, I don't wanna talk about it. 110 00:05:17,520 --> 00:05:20,440 I don't want that image in my, now that image is in my head. 111 00:05:21,680 --> 00:05:23,220 All right, I was seven. 112 00:05:23,320 --> 00:05:26,100 It was my birthday and we were in the park with my friends, 113 00:05:26,200 --> 00:05:30,380 having a party, and a big Doberman got free 114 00:05:30,480 --> 00:05:31,820 and he got Chrissy by the face. 115 00:05:31,920 --> 00:05:32,700 - Oh my God. 116 00:05:32,800 --> 00:05:33,940 - Well Chrissy's a doll. 117 00:05:34,040 --> 00:05:35,500 - When you're seven you don't think of them as dolls. 118 00:05:35,600 --> 00:05:37,600 She had hair that grew. 119 00:05:38,280 --> 00:05:39,020 - I'm sorry. 120 00:05:39,120 --> 00:05:39,960 - Dog attacks are very rare Nick, 121 00:05:40,040 --> 00:05:41,500 when you consider how many dogs there are in the world. 122 00:05:41,600 --> 00:05:43,060 - Dogs don't have a conscience, right. 123 00:05:43,160 --> 00:05:44,180 You can't reason with them 124 00:05:44,280 --> 00:05:46,280 and you certainly can't trust them. 125 00:05:47,400 --> 00:05:49,700 If you need anymore proof, go upstairs 126 00:05:49,800 --> 00:05:51,800 and take another look at that carpet. 127 00:05:55,280 --> 00:05:56,780 - So what are you doin' back here anyway? 128 00:05:56,880 --> 00:05:58,540 - Oh, the victim was in dispute 129 00:05:58,640 --> 00:05:59,900 with some of the local dog owners 130 00:06:00,000 --> 00:06:02,260 and he'd banned them from walking them on the course. 131 00:06:02,360 --> 00:06:04,220 - So you're testing the dogs in the area for DNA. 132 00:06:04,320 --> 00:06:05,740 - Forensics are running some tests yes. 133 00:06:05,840 --> 00:06:08,660 - Okay well, you're looking for a large, short-haired dog, 134 00:06:08,760 --> 00:06:10,940 dark, Mastiff, Doberman, maybe a Rottweiler. 135 00:06:11,040 --> 00:06:11,840 - You're in there for 10 seconds Charlie. 136 00:06:11,920 --> 00:06:13,500 - Oh, and you should check the council register 137 00:06:13,600 --> 00:06:14,380 for dangerous animals. 138 00:06:14,480 --> 00:06:15,220 - Yeah we're doin' that. 139 00:06:15,320 --> 00:06:17,120 - And you're checking door-to-door? - Actually no, no, we're setting- 140 00:06:17,200 --> 00:06:18,580 - Testing facilities at the vet center. 141 00:06:18,680 --> 00:06:20,140 Yeah that's a good idea. 142 00:06:20,240 --> 00:06:22,240 That's a good idea. 143 00:06:23,000 --> 00:06:24,620 Good luck. 144 00:06:24,720 --> 00:06:27,640 (soft piano music) 145 00:06:28,920 --> 00:06:31,020 - Hey. 146 00:06:31,120 --> 00:06:34,260 Hey, it was Peter's idea to protect you. 147 00:06:34,360 --> 00:06:35,200 And I should have known better. 148 00:06:35,280 --> 00:06:38,020 - For better or for worse, that's what we agreed. 149 00:06:38,120 --> 00:06:39,380 - We did, I remember. 150 00:06:39,480 --> 00:06:41,480 I remember agreeing that. 151 00:06:42,040 --> 00:06:43,420 - No that's wrong. 152 00:06:43,520 --> 00:06:44,420 - No it's right. 153 00:06:44,520 --> 00:06:45,580 I recall those beautiful words. 154 00:06:45,680 --> 00:06:49,260 - No, 'cause this picture's been moved. 155 00:06:49,360 --> 00:06:52,060 - Okay now hang on, I'm really good at this. 156 00:06:52,160 --> 00:06:53,540 - Is it 'cause of the dust? 157 00:06:53,640 --> 00:06:54,900 - No. 158 00:06:55,000 --> 00:06:57,380 - Faded reds and blues because of the sun? 159 00:06:57,480 --> 00:06:59,700 - No, each picture's in front of its prize-winning trophy. 160 00:06:59,800 --> 00:07:01,800 It should be, there. 161 00:07:02,240 --> 00:07:03,780 - Oh yeah, no that's right. 162 00:07:03,880 --> 00:07:05,900 Yep. 163 00:07:06,000 --> 00:07:09,780 - So Keith ran in here and then up the stairs. 164 00:07:09,880 --> 00:07:11,880 Is that right? - Mm hm. 165 00:07:16,480 --> 00:07:18,480 - Why didn't he run outside? 166 00:07:18,800 --> 00:07:21,720 (soft piano music) 167 00:07:30,200 --> 00:07:31,740 So you're about to get attacked by a dog, 168 00:07:31,840 --> 00:07:33,140 and instead of coming out here 169 00:07:33,240 --> 00:07:36,800 where you've got a chance of getting away, you go upstairs to an effective dead end? 170 00:07:36,880 --> 00:07:38,380 - Yeah, no, I agree with you, it doesn't make any sense. 171 00:07:38,480 --> 00:07:39,660 - Yeah, I think Peter's wrong. 172 00:07:39,760 --> 00:07:40,980 - I think he's more than wrong, 173 00:07:41,080 --> 00:07:43,360 I think he's the Mayor of Wrong Town. - Wrong Town? 174 00:07:43,440 --> 00:07:44,180 - Yeah, sure, sure. 175 00:07:44,280 --> 00:07:45,420 We should pop, you should pop back inside. 176 00:07:45,520 --> 00:07:46,260 (Nicola screams) 177 00:07:46,360 --> 00:07:48,340 It's okay, just pop back in, 178 00:07:48,440 --> 00:07:49,340 pop back in. - Charlie! Charlie! 179 00:07:49,440 --> 00:07:50,480 - Close the door, close the door, close the door. 180 00:07:50,560 --> 00:07:52,560 Darling, get back in the house. 181 00:07:53,800 --> 00:07:55,340 I'll look after it. 182 00:07:55,440 --> 00:07:59,180 I don't think this is the one. 183 00:07:59,280 --> 00:08:00,180 - What's happened? 184 00:08:00,280 --> 00:08:03,160 - Oh just a, just a little dog. 185 00:08:04,320 --> 00:08:06,660 It's just a dog out there. 186 00:08:06,760 --> 00:08:08,740 - Is that? 187 00:08:08,840 --> 00:08:09,580 You okay? 188 00:08:09,680 --> 00:08:12,340 - Yeah, yeah, it's not a big one, it's a little one. 189 00:08:12,440 --> 00:08:13,180 - Yeah. - Yeah. 190 00:08:13,280 --> 00:08:16,140 So why did Keith Skinner not run outside? 191 00:08:16,240 --> 00:08:19,460 You know I think that someone was with the dog. 192 00:08:19,560 --> 00:08:20,500 They had it on a lead. 193 00:08:20,600 --> 00:08:21,340 - Honey. 194 00:08:21,440 --> 00:08:23,940 - And they used it menace Skinner up the stairs, 195 00:08:24,040 --> 00:08:24,780 before they let it go. 196 00:08:24,880 --> 00:08:25,740 - I think we should get to work, 197 00:08:25,840 --> 00:08:27,340 'cause I have a lecture at 3:30. 198 00:08:27,440 --> 00:08:28,180 - Absolutely, absolutely. 199 00:08:28,280 --> 00:08:30,580 You do downstairs and I'll help Nick upstairs. 200 00:08:30,680 --> 00:08:33,360 (playful music) 201 00:08:45,520 --> 00:08:46,300 - Who's he? 202 00:08:46,400 --> 00:08:47,300 - [Mark] Hi! 203 00:08:47,400 --> 00:08:48,460 - [Nicola] Hello. 204 00:08:48,560 --> 00:08:49,460 - Jackie around? 205 00:08:49,560 --> 00:08:50,460 - No, she's gonna be a few hours. 206 00:08:50,560 --> 00:08:52,560 - Oh okay. 207 00:08:52,880 --> 00:08:54,740 I'm Mark Boydell, thanks for the work you're doing. 208 00:08:54,840 --> 00:08:55,860 Really appreciate it. 209 00:08:55,960 --> 00:08:57,060 - It's what we do. 210 00:08:57,160 --> 00:08:59,180 - And be sure to send the bill to me in care of the club. 211 00:08:59,280 --> 00:09:01,580 I don't want Jackie to have to worry about it. 212 00:09:01,680 --> 00:09:03,680 Keith Skinner and I were partners. 213 00:09:04,160 --> 00:09:07,040 Why don't you pop down to the club for drink after you're done. 214 00:09:07,120 --> 00:09:08,980 But it's collared shirts so, 215 00:09:09,080 --> 00:09:11,220 I'll leave some polo shirts at reception for you. 216 00:09:11,320 --> 00:09:12,060 - Thank you. 217 00:09:12,160 --> 00:09:14,160 - Extra large, two mediums, okay. 218 00:09:17,280 --> 00:09:20,020 - Polo shirts, the golf club? 219 00:09:20,120 --> 00:09:21,740 Don't you think he should be handing out plus fours. 220 00:09:21,840 --> 00:09:23,300 - I don't believe he said a medium. 221 00:09:23,400 --> 00:09:24,620 Is this unflattering? 222 00:09:24,720 --> 00:09:25,860 - No, no, you look great. 223 00:09:25,960 --> 00:09:27,540 - You look great. 224 00:09:27,640 --> 00:09:29,140 (golf ball pings) 225 00:09:29,240 --> 00:09:31,920 (playful music) 226 00:09:33,640 --> 00:09:35,500 - [Man] Hey, hey. 227 00:09:35,600 --> 00:09:36,340 - Hello. 228 00:09:36,440 --> 00:09:37,340 - This isn't footpath, okay. 229 00:09:37,440 --> 00:09:39,460 You're not supposed to be here. 230 00:09:39,560 --> 00:09:41,660 - Oh, we're just on our way over to the clubhouse. 231 00:09:41,760 --> 00:09:42,480 - Yeah, Mark Boydell said we could come up. 232 00:09:42,560 --> 00:09:44,180 - Not across he fairway he didn't. 233 00:09:44,280 --> 00:09:46,020 - Oh right, right. 234 00:09:46,120 --> 00:09:47,540 Nice turf though. - Thanks. 235 00:09:47,640 --> 00:09:48,380 - What is it bentgrass? - Yes. 236 00:09:48,480 --> 00:09:50,820 - P and A, or G? - A4. 237 00:09:50,920 --> 00:09:51,980 - A4. 238 00:09:52,080 --> 00:09:52,780 - Do you play? 239 00:09:52,880 --> 00:09:53,620 - Ah, no. 240 00:09:53,720 --> 00:09:55,540 I mean I play miniature golf. 241 00:09:55,640 --> 00:09:56,660 Often we do it. 242 00:09:56,760 --> 00:09:58,260 No, we're here on a job. 243 00:09:58,360 --> 00:09:59,780 - Yeah, no, we're trauma cleaners. 244 00:09:59,880 --> 00:10:01,940 We've just come over from the Skinner house. 245 00:10:02,040 --> 00:10:03,740 - Wow, right. 246 00:10:03,840 --> 00:10:05,380 How bad was it in there? 247 00:10:05,480 --> 00:10:07,220 - Well, it's pretty bad. 248 00:10:07,320 --> 00:10:09,380 - A man lost his life. 249 00:10:09,480 --> 00:10:11,420 - Yeah, yeah, of course. 250 00:10:11,520 --> 00:10:13,300 - We're just looking for an injured animal, 251 00:10:13,400 --> 00:10:16,220 possum or maybe a rabbit or a fox. 252 00:10:16,320 --> 00:10:18,300 Celeste is from the vets. 253 00:10:18,400 --> 00:10:19,140 Have you seen anything? 254 00:10:19,240 --> 00:10:20,420 - No, no, no, no. 255 00:10:20,520 --> 00:10:22,180 - If you seen anything then. 256 00:10:22,280 --> 00:10:24,500 - Oh absolutely, if we do we'll let you know. 257 00:10:24,600 --> 00:10:25,340 - Sure thing. 258 00:10:25,440 --> 00:10:28,340 - Cheers, and do me favor, don't walk on the fairway. 259 00:10:28,440 --> 00:10:29,500 - Absolutely. 260 00:10:29,600 --> 00:10:30,340 - Just take the path. 261 00:10:30,440 --> 00:10:31,380 - Right. - G'day. 262 00:10:31,480 --> 00:10:33,140 - Thank you. - Thank you. 263 00:10:33,240 --> 00:10:35,440 - [Jess] What color would you call this anyway? 264 00:10:36,880 --> 00:10:38,940 - Off salmon? - Nice. 265 00:10:39,040 --> 00:10:40,980 - [Charlie] Nice, yes, very nice. 266 00:10:41,080 --> 00:10:43,080 Very pleasant. 267 00:10:44,440 --> 00:10:45,340 Interesting couple. 268 00:10:45,440 --> 00:10:46,580 - [Nicola] Yeah. 269 00:10:46,680 --> 00:10:48,760 - [Jess] They want $26 for a sandwich. 270 00:10:49,600 --> 00:10:51,220 - Ah it's a Greg Norman special. 271 00:10:51,320 --> 00:10:52,620 You'll probably choke just before the finish. 272 00:10:52,720 --> 00:10:56,140 What about the John Daly chipolata, very nice. 273 00:10:56,240 --> 00:10:57,260 - [Eve] Hi. 274 00:10:57,360 --> 00:10:58,180 - Hello, how are you? 275 00:10:58,280 --> 00:10:59,900 - I'm Eve. 276 00:11:00,000 --> 00:11:00,740 New members? 277 00:11:00,840 --> 00:11:02,840 - Ah no, we're just visiting. 278 00:11:03,680 --> 00:11:06,860 - Well if you are thinking of becoming new members, 279 00:11:06,960 --> 00:11:09,260 you might be interested in joining our action group. 280 00:11:09,360 --> 00:11:10,100 Are you dog lovers? 281 00:11:10,200 --> 00:11:13,540 - Eve, you're not trying to ensnare our guests 282 00:11:13,640 --> 00:11:15,500 in your little web of intrigue are you? 283 00:11:15,600 --> 00:11:18,380 - This whole thing has gotten out of hand Mark. 284 00:11:18,480 --> 00:11:20,220 The police are gonna DNA all our dogs. 285 00:11:20,320 --> 00:11:22,320 I got a summons. 286 00:11:22,640 --> 00:11:24,140 The only way my Rottie could kill anyone 287 00:11:24,240 --> 00:11:27,620 is by slobbering them to death. (Eve chuckles) 288 00:11:27,720 --> 00:11:28,620 (Charlie chuckles) 289 00:11:28,720 --> 00:11:30,900 - Well saliva is very acidic. 290 00:11:31,000 --> 00:11:34,020 - We did hear that there was trouble with the dog owners 291 00:11:34,120 --> 00:11:35,020 and the- - Oh we're happy 292 00:11:35,120 --> 00:11:36,620 to sort that out, aren't we Mark. 293 00:11:36,720 --> 00:11:37,900 Now that Keith's gone, we're gonna see 294 00:11:38,000 --> 00:11:39,020 some changes changes around here. 295 00:11:39,120 --> 00:11:41,900 - We don't need to bother our friends with that. 296 00:11:42,000 --> 00:11:45,260 - Anyway, just wanted to say welcome. 297 00:11:45,360 --> 00:11:46,940 - Thank you. - Thank you. 298 00:11:47,040 --> 00:11:49,040 - Thank you. 299 00:11:51,640 --> 00:11:53,020 - Enjoy your afternoon. 300 00:11:53,120 --> 00:11:54,300 - Thank you Mark. 301 00:11:54,400 --> 00:11:55,780 - You know the only person that seems to care 302 00:11:55,880 --> 00:11:58,040 that Keith Skinner is dead is Mrs. Skinner. 303 00:11:59,400 --> 00:12:00,900 And killing someone by setting a dog on 'em 304 00:12:01,000 --> 00:12:02,820 it's such a personal, nasty way to do it. 305 00:12:02,920 --> 00:12:05,540 Whoever it was wanted to see the fear. 306 00:12:05,640 --> 00:12:07,060 - You'd have to be insane in the membrane 307 00:12:07,160 --> 00:12:08,900 to do that over a dog-walking issue. 308 00:12:09,000 --> 00:12:10,180 - Insane in the membrane. 309 00:12:10,280 --> 00:12:11,540 - Yeah, I did three semesters of psychology, 310 00:12:11,640 --> 00:12:13,020 I feel qualified to say that. 311 00:12:13,120 --> 00:12:14,780 - Why would you choose off salmon as a color? 312 00:12:14,880 --> 00:12:17,580 - That's another very good question, why would you? 313 00:12:17,680 --> 00:12:19,580 - Who's there, is that Eve Blake? 314 00:12:19,680 --> 00:12:21,380 - Where? - She's got something. 315 00:12:21,480 --> 00:12:23,420 Eve! 316 00:12:23,520 --> 00:12:25,140 Eve! 317 00:12:25,240 --> 00:12:26,980 (dramatic music) 318 00:12:27,080 --> 00:12:27,900 - [Jess] What's she doing? 319 00:12:28,000 --> 00:12:29,140 - Well, she's being impulsive, 320 00:12:29,240 --> 00:12:30,460 which is one of the reasons I married her. 321 00:12:30,560 --> 00:12:31,540 Come on, let's go. 322 00:12:31,640 --> 00:12:34,360 (dramatic music) 323 00:12:38,000 --> 00:12:38,860 - Nick! 324 00:12:38,960 --> 00:12:40,540 - Get her Charlie. 325 00:12:40,640 --> 00:12:41,500 She's nimble. 326 00:12:41,600 --> 00:12:43,600 - I'm onto it. 327 00:12:45,120 --> 00:12:47,120 Eve. 328 00:12:48,680 --> 00:12:49,420 - Let go. 329 00:12:49,520 --> 00:12:51,100 Oh! Let go. 330 00:12:51,200 --> 00:12:52,620 (playful music) 331 00:12:52,720 --> 00:12:54,340 Oh, Charlie. 332 00:12:54,440 --> 00:12:57,120 (Charlie pants) 333 00:12:58,320 --> 00:12:59,700 - What's this? 334 00:12:59,800 --> 00:13:02,480 (playful music) 335 00:13:04,160 --> 00:13:06,180 - I am such an idiot. 336 00:13:06,280 --> 00:13:07,460 I don't know what I was thinkin'. 337 00:13:07,560 --> 00:13:09,060 - No, no, look I'm sorry. 338 00:13:09,160 --> 00:13:10,700 Although, I think golf would be a lot more interesting 339 00:13:10,800 --> 00:13:12,780 if they introduced tackling. 340 00:13:12,880 --> 00:13:15,540 - These pictures were in Keith Skinner's house. 341 00:13:15,640 --> 00:13:16,340 How did you get them? 342 00:13:16,440 --> 00:13:17,700 - Well I didn't steal them. 343 00:13:17,800 --> 00:13:19,500 I'd never steal from Jackie. 344 00:13:19,600 --> 00:13:20,660 - They were in his house. 345 00:13:20,760 --> 00:13:21,500 - No, not when I found them. 346 00:13:21,600 --> 00:13:23,620 They were out with the rubbish. 347 00:13:23,720 --> 00:13:25,720 In a box by the bin. 348 00:13:27,640 --> 00:13:29,420 (Eve sobs) 349 00:13:29,520 --> 00:13:31,580 - It's so embarrassing, 350 00:13:31,680 --> 00:13:33,220 caught scrounging. 351 00:13:33,320 --> 00:13:36,220 (Eve sobs) 352 00:13:36,320 --> 00:13:38,500 And between the mortgage and the club fees, 353 00:13:38,600 --> 00:13:40,620 I don't have a cent to buy anything nice, 354 00:13:40,720 --> 00:13:43,460 and people throw expensive stuff away. 355 00:13:43,560 --> 00:13:44,300 - So you took these- 356 00:13:44,400 --> 00:13:46,400 - That frame is silver. 357 00:13:46,840 --> 00:13:48,700 So is that one. 358 00:13:48,800 --> 00:13:50,500 The money's nothing to them. 359 00:13:50,600 --> 00:13:52,540 I knew she'd chuck them. 360 00:13:52,640 --> 00:13:54,640 - How'd you know that? 361 00:13:55,440 --> 00:13:57,440 - Ah, because they were his. 362 00:13:58,480 --> 00:14:00,560 Oh everyone knew what he got up to. 363 00:14:01,800 --> 00:14:04,180 Privileged member they used to call him. 364 00:14:04,280 --> 00:14:06,220 (Jess chuckles) 365 00:14:06,320 --> 00:14:07,980 - Did Jackie know? 366 00:14:08,080 --> 00:14:09,980 - Heard her talking to Mark Boydell about it once, 367 00:14:10,080 --> 00:14:12,080 at the club bar. 368 00:14:12,760 --> 00:14:14,760 She was heart broken. 369 00:14:15,400 --> 00:14:17,400 - Do you remember what she said? 370 00:14:18,160 --> 00:14:20,260 - Oh well, they shut up when the realized I could hear them, 371 00:14:20,360 --> 00:14:22,360 but she was in tears. 372 00:14:23,280 --> 00:14:25,280 Mark was consoling her. 373 00:14:26,720 --> 00:14:30,880 So, you gonna turn me in or what? 374 00:14:32,040 --> 00:14:34,100 - Oh well, I've only got half a law degree, 375 00:14:34,200 --> 00:14:37,100 but given the pictures weren't actually in the bin, 376 00:14:37,200 --> 00:14:38,340 I think you're okay. 377 00:14:38,440 --> 00:14:39,780 - I'd like to keep this one if you don't mind. 378 00:14:39,880 --> 00:14:42,220 You can have the frame, just the picture. 379 00:14:42,320 --> 00:14:44,460 - Oh yeah, yeah, sure, sure. 380 00:14:44,560 --> 00:14:46,560 Hey, um listen, 381 00:14:48,200 --> 00:14:49,820 I'd appreciate it if you didn't tell- 382 00:14:49,920 --> 00:14:51,420 - Ah no, we never saw you did we? 383 00:14:51,520 --> 00:14:52,620 - No, no, absolutely. 384 00:14:52,720 --> 00:14:54,380 - Don't know who you're talking about. 385 00:14:54,480 --> 00:14:55,460 (Eve chuckles) 386 00:14:55,560 --> 00:14:58,560 ("The Entertainer") 387 00:15:01,880 --> 00:15:04,820 - Why would you move one photo and not the other? 388 00:15:04,920 --> 00:15:07,300 What do you say we do a good cop, bad cop on Jackie Skinner? 389 00:15:07,400 --> 00:15:09,060 - Well I'd love to darling, but I've got this to finish 390 00:15:09,160 --> 00:15:11,140 and then I've gotta autoclave the bio-waste harvest. 391 00:15:11,240 --> 00:15:12,100 - Well come on. 392 00:15:12,200 --> 00:15:12,980 It'll be fun. 393 00:15:13,080 --> 00:15:15,320 - It's been a month, it'll corrode in there. 394 00:15:16,200 --> 00:15:18,340 - It's never the same. 395 00:15:18,440 --> 00:15:19,980 - Bye, bye darling. 396 00:15:20,080 --> 00:15:22,080 - Bye sweetie. 397 00:15:25,600 --> 00:15:27,460 - Grab your coat. 398 00:15:27,560 --> 00:15:30,260 - No I'm not autoclaving or whatever it was. 399 00:15:30,360 --> 00:15:31,300 - Neither am I. 400 00:15:31,400 --> 00:15:32,260 Neither am I. 401 00:15:32,360 --> 00:15:33,980 - Well what are we doing? 402 00:15:34,080 --> 00:15:36,180 - Ah, it's a secret. 403 00:15:36,280 --> 00:15:37,380 - It's not one of those secrets 404 00:15:37,480 --> 00:15:38,980 where I end up dressing like cowgirl 405 00:15:39,080 --> 00:15:40,860 and selling raffle tickets door-to-door is it? 406 00:15:40,960 --> 00:15:43,960 - What are you complaining about? Alan got his new wheelchair didn't he. 407 00:15:44,040 --> 00:15:46,040 Come on Darry. 408 00:15:48,880 --> 00:15:51,020 - Look at you, too gorgeous. 409 00:15:51,120 --> 00:15:52,860 We'll only have her for a minute. 410 00:15:52,960 --> 00:15:53,900 Won't be long. 411 00:15:54,000 --> 00:15:55,940 - Hello, sorry to interrupt, excuse me just one moment. 412 00:15:56,040 --> 00:15:56,980 Oh hello. 413 00:15:57,080 --> 00:15:58,340 - Hi. - Hello again. 414 00:15:58,440 --> 00:16:02,700 You recall that we met yesterday on the golf course kind of? 415 00:16:02,800 --> 00:16:03,540 - Not really. 416 00:16:03,640 --> 00:16:05,640 Did you get a compulsory attendance order? 417 00:16:06,440 --> 00:16:07,620 - No, no, no, no, no. 418 00:16:07,720 --> 00:16:09,700 We didn't, we don't even have a dog. 419 00:16:09,800 --> 00:16:11,500 I mean we are thinking of getting one though, aren't we? 420 00:16:11,600 --> 00:16:13,720 Jess wants a dog and we're looking into it. 421 00:16:14,600 --> 00:16:16,580 But we really wanted to speak to the vet. 422 00:16:16,680 --> 00:16:17,500 - He's very busy. 423 00:16:17,600 --> 00:16:18,340 - Right. 424 00:16:18,440 --> 00:16:20,660 Well, we sort of came to get some information 425 00:16:20,760 --> 00:16:22,460 about attack dogs. 426 00:16:22,560 --> 00:16:23,660 - What about them? 427 00:16:23,760 --> 00:16:25,620 - Well, is there a breeder, 428 00:16:25,720 --> 00:16:27,660 or a training facility in the area? 429 00:16:27,760 --> 00:16:29,660 - Why do you wanna know? 430 00:16:29,760 --> 00:16:31,660 - Well, we wanna know why the- - We're concerned. 431 00:16:31,760 --> 00:16:32,780 - We're concerned a lot. 432 00:16:32,880 --> 00:16:33,780 - Yeah really concerned 433 00:16:33,880 --> 00:16:36,060 'cause dogs are getting this bad name 434 00:16:36,160 --> 00:16:39,340 and we write up reports on the scenes we clean. 435 00:16:39,440 --> 00:16:40,340 - Yeah, we're trauma cleaners 436 00:16:40,440 --> 00:16:41,540 and we do a lotta paperwork. 437 00:16:41,640 --> 00:16:43,300 - Yeah, so we just wanna assure people 438 00:16:43,400 --> 00:16:45,020 that this was a once off you know. 439 00:16:45,120 --> 00:16:45,860 - Yeah, yeah. 440 00:16:45,960 --> 00:16:47,020 An anomaly. 441 00:16:47,120 --> 00:16:48,780 You know we're big fans of the animal kingdom 442 00:16:48,880 --> 00:16:50,820 and dogs are right up there. 443 00:16:50,920 --> 00:16:51,900 We love them. 444 00:16:52,000 --> 00:16:53,420 - Well there is a security company. 445 00:16:53,520 --> 00:16:54,980 They use attack dogs. 446 00:16:55,080 --> 00:16:59,700 The guy Robin, something, he brings his dogs here. 447 00:16:59,800 --> 00:17:00,500 - Good and where is that- 448 00:17:00,600 --> 00:17:01,380 - I can get you the address, 449 00:17:01,480 --> 00:17:02,700 but then you're gonna have to go. 450 00:17:02,800 --> 00:17:03,940 We are slammed. 451 00:17:04,040 --> 00:17:04,780 - No, no that's fine. 452 00:17:04,880 --> 00:17:06,740 Thank you very much indeed. 453 00:17:06,840 --> 00:17:08,940 Well you really picked up the ball and ran with it in there. 454 00:17:09,040 --> 00:17:11,040 If I knew anything about sport I'd compare you with somebody. 455 00:17:11,120 --> 00:17:12,260 - Well thank you very much. 456 00:17:12,360 --> 00:17:13,300 - Well thank you very much. 457 00:17:13,400 --> 00:17:14,540 (dog barks) 458 00:17:14,640 --> 00:17:15,460 - Don't worry love. 459 00:17:15,560 --> 00:17:16,700 He's not as mean as he looks. 460 00:17:16,800 --> 00:17:17,540 Sit. 461 00:17:17,640 --> 00:17:19,420 - Oh he's not mean at all, he's a lovely dog. 462 00:17:19,520 --> 00:17:21,980 He's a lovely dog, oh yes, aren't you. 463 00:17:22,080 --> 00:17:23,260 He's a lovely boy. 464 00:17:23,360 --> 00:17:24,300 What is your name? 465 00:17:24,400 --> 00:17:25,100 - Bruno. 466 00:17:25,200 --> 00:17:26,580 - Bruno, hello Bruno. 467 00:17:26,680 --> 00:17:27,820 Bruno shake. 468 00:17:27,920 --> 00:17:29,340 Shake Bruno, what a good dog. 469 00:17:29,440 --> 00:17:30,580 What a brainy dog. 470 00:17:30,680 --> 00:17:31,420 He's very smart isn't he. 471 00:17:31,520 --> 00:17:34,140 Do you know a Rottweiler's brain is 14% larger 472 00:17:34,240 --> 00:17:34,980 than the average dog's. 473 00:17:35,080 --> 00:17:35,820 - Is that right. 474 00:17:35,920 --> 00:17:37,260 I didn't know that. 475 00:17:37,360 --> 00:17:38,580 - So you're here for the DNA test? 476 00:17:38,680 --> 00:17:40,020 - Yeah, yeah, yeah, be here this time. 477 00:17:40,120 --> 00:17:42,260 Doesn't matter if you have to work. 478 00:17:42,360 --> 00:17:43,500 Tattoo parlor, right? 479 00:17:43,600 --> 00:17:44,340 - Charlie. 480 00:17:44,440 --> 00:17:45,980 - No, no, no, I didn't mean it pejoratively. 481 00:17:46,080 --> 00:17:47,660 He's got ink on his fingers so I knew. 482 00:17:47,760 --> 00:17:48,860 I'm right though aren't I? 483 00:17:48,960 --> 00:17:50,180 - Clever. 484 00:17:50,280 --> 00:17:50,980 Copper hey. 485 00:17:51,080 --> 00:17:53,740 - No, no, no, it's my curse, I notice things. 486 00:17:53,840 --> 00:17:54,940 That design there for example, 487 00:17:55,040 --> 00:17:56,820 that's from the Sanskrit alphabet, 488 00:17:56,920 --> 00:17:59,500 and that spiders web on your left elbow 489 00:17:59,600 --> 00:18:00,380 means you've been in prison. 490 00:18:00,480 --> 00:18:01,380 - Oh my God Charlie. 491 00:18:01,480 --> 00:18:03,900 - No worries, no worries. 492 00:18:04,000 --> 00:18:06,900 Yeah you're right, awhile ago now. You? 493 00:18:07,000 --> 00:18:10,380 - Me, one night in the Hobart Watch House. 494 00:18:10,480 --> 00:18:11,820 Too much scrumpy. 495 00:18:11,920 --> 00:18:13,380 Hardly a hardened criminal. 496 00:18:13,480 --> 00:18:15,260 - Yes, we have to go. 497 00:18:15,360 --> 00:18:16,100 - Yeah, yeah, yeah. 498 00:18:16,200 --> 00:18:17,660 - 'Cause I have to make the cheese and onion dip 499 00:18:17,760 --> 00:18:19,380 for book club. 500 00:18:19,480 --> 00:18:20,380 - What are you reading? 501 00:18:20,480 --> 00:18:22,700 - "The Sense of an Ending" by Julian Barnes. 502 00:18:22,800 --> 00:18:24,540 - Great book yeah. 503 00:18:24,640 --> 00:18:25,900 I'm a big reader. 504 00:18:26,000 --> 00:18:27,140 - Are you? 505 00:18:27,240 --> 00:18:29,300 That's very interesting. 506 00:18:29,400 --> 00:18:32,660 - Scary man from prison, come to our book club. 507 00:18:32,760 --> 00:18:34,660 Have some cheese and onion dip. 508 00:18:34,760 --> 00:18:35,700 - Good impression. 509 00:18:35,800 --> 00:18:37,100 That was me wasn't it? 510 00:18:37,200 --> 00:18:38,740 - Are you from the papers? 511 00:18:38,840 --> 00:18:40,380 - Yes, yes we are. 512 00:18:40,480 --> 00:18:41,500 - Sorry. 513 00:18:41,600 --> 00:18:42,340 - Yeah we are. 514 00:18:42,440 --> 00:18:43,540 You're the journalist. 515 00:18:43,640 --> 00:18:45,260 Charles Buchanan, I'm in charge of pictorials, 516 00:18:45,360 --> 00:18:46,580 and this is our cub reporter. 517 00:18:46,680 --> 00:18:48,740 - Yes, Jess Winterspoon. 518 00:18:48,840 --> 00:18:49,740 - What paper are you from? 519 00:18:49,840 --> 00:18:51,180 - Sydney Morning Herald. - Herald Sun. 520 00:18:51,280 --> 00:18:52,740 - Oh yeah, I like the Herald. 521 00:18:52,840 --> 00:18:53,740 - Good. 522 00:18:53,840 --> 00:18:54,580 - This is online. 523 00:18:54,680 --> 00:18:56,420 - Eh? Sorry. 524 00:18:56,520 --> 00:18:57,740 - She does the blog. 525 00:18:57,840 --> 00:19:00,260 And this dog attack got you thinking didn't it Winterspoon? 526 00:19:00,360 --> 00:19:02,360 - Mm, absolutely. 527 00:19:03,160 --> 00:19:06,000 So I thought I'd write a piece on attack dogs and stuff. 528 00:19:08,360 --> 00:19:10,060 (dogs bark) 529 00:19:10,160 --> 00:19:11,660 - This is not gonna be one of those ones 530 00:19:11,760 --> 00:19:12,520 where you're friendly to my face 531 00:19:12,600 --> 00:19:15,200 and then end up calling me a breeder of killers? 532 00:19:16,360 --> 00:19:18,360 - Are you a breeder of killers? 533 00:19:19,600 --> 00:19:21,340 - Lemme show you something. 534 00:19:21,440 --> 00:19:24,120 (playful music) 535 00:19:31,040 --> 00:19:32,940 Sit. 536 00:19:33,040 --> 00:19:33,820 Meet King. 537 00:19:33,920 --> 00:19:34,860 - Hello your majesty. 538 00:19:34,960 --> 00:19:36,960 - Now King's a security dog, right. 539 00:19:37,640 --> 00:19:39,700 Raised him from pup, trained him myself. 540 00:19:39,800 --> 00:19:42,220 This dog's obedient and he's safe. 541 00:19:42,320 --> 00:19:43,380 He'll eat off your hand. 542 00:19:43,480 --> 00:19:44,820 - Doesn't look very safe. 543 00:19:44,920 --> 00:19:46,800 - [Robin] He's supposed to scare you, that's the whole point. 544 00:19:46,880 --> 00:19:48,300 - But he could kill couldn't he, 545 00:19:48,400 --> 00:19:50,220 if you gave him the right command? 546 00:19:50,320 --> 00:19:53,360 - You know Chuck, I reckon this could be a feature. 547 00:19:54,800 --> 00:19:56,800 Can you show us what he can do? 548 00:19:59,760 --> 00:20:02,340 (dog barks) 549 00:20:02,440 --> 00:20:03,660 (playful music) 550 00:20:03,760 --> 00:20:06,080 (dog barks) 551 00:20:08,680 --> 00:20:11,740 - So what pressure resistance are we talking about here? 552 00:20:11,840 --> 00:20:12,820 - Mastin! 553 00:20:12,920 --> 00:20:14,580 (dramatic music) 554 00:20:14,680 --> 00:20:15,740 - [Charlie] Nice doggie. 555 00:20:15,840 --> 00:20:20,840 (Charlie screams) (dog snarls) 556 00:20:22,200 --> 00:20:24,140 Nice doggie. 557 00:20:24,240 --> 00:20:25,180 - And you see how he backed off 558 00:20:25,280 --> 00:20:27,740 once you were down, job done. 559 00:20:27,840 --> 00:20:30,420 Once you've stopped resisting, he stopped attacking. 560 00:20:30,520 --> 00:20:32,420 - Yeah, but what if you'd given him the kill command? 561 00:20:32,520 --> 00:20:34,620 - His job is to bring you down. 562 00:20:34,720 --> 00:20:36,540 They're trying to subdue that's all. 563 00:20:36,640 --> 00:20:38,620 Then once I gave him the pickle command he released, 564 00:20:38,720 --> 00:20:39,740 just as he's trained to do. 565 00:20:39,840 --> 00:20:41,980 - So in your opinion, the dog that attacked Mr. Skinner 566 00:20:42,080 --> 00:20:42,820 in his home- 567 00:20:42,920 --> 00:20:44,500 - Mostly likely a fighting dog, 568 00:20:44,600 --> 00:20:47,260 or some poor animal trained by God knows who. 569 00:20:47,360 --> 00:20:49,900 Beaten, starved, it's criminal. 570 00:20:50,000 --> 00:20:52,800 They should lock those owners up and throw away the key. 571 00:20:53,880 --> 00:20:55,620 You gonna take any pictures? 572 00:20:55,720 --> 00:20:57,940 - No, no, no, no, that's all up here. 573 00:20:58,040 --> 00:20:59,340 Well we should skedaddle. 574 00:20:59,440 --> 00:21:00,540 - Yes, absolutely. 575 00:21:00,640 --> 00:21:01,940 Well thank you, I think we have everything. 576 00:21:02,040 --> 00:21:04,140 Anyway, you wanna know anything else. 577 00:21:04,240 --> 00:21:05,860 - Thank you. 578 00:21:05,960 --> 00:21:08,940 Robin Boydell, you're no relation to Mark Boydell 579 00:21:09,040 --> 00:21:10,260 who runs the golf course are you? 580 00:21:10,360 --> 00:21:12,360 - Yeah, he's my cousin. 581 00:21:13,160 --> 00:21:14,100 - Is he. 582 00:21:14,200 --> 00:21:15,340 (phone rings) 583 00:21:15,440 --> 00:21:17,140 - Hey Fizzy, breaking news. 584 00:21:17,240 --> 00:21:19,060 Golf club president Mark Boydell 585 00:21:19,160 --> 00:21:22,500 has a cousin who runs a security firm, which, 586 00:21:22,600 --> 00:21:23,340 are you sitting down? 587 00:21:23,440 --> 00:21:24,540 - Mm hm, I am. 588 00:21:24,640 --> 00:21:27,700 - [Charlie] Specializes in attack dogs. 589 00:21:27,800 --> 00:21:29,420 - Well, funny you should mention Mark, 590 00:21:29,520 --> 00:21:32,580 because he's just snuck into Jackie Skinner's house. 591 00:21:32,680 --> 00:21:34,980 - Really. - Mm, looking very furtive. 592 00:21:35,080 --> 00:21:37,100 I think something's going on. 593 00:21:37,200 --> 00:21:38,740 - Could go to motive. 594 00:21:38,840 --> 00:21:41,220 Think he might be having an affair with her? 595 00:21:41,320 --> 00:21:44,340 (dramatic music) 596 00:21:44,440 --> 00:21:46,560 - I don't think, I know. 597 00:21:49,200 --> 00:21:51,100 - Do you want anything from the shops? 598 00:21:51,200 --> 00:21:52,860 - Dip. 599 00:21:52,960 --> 00:21:55,720 (romantic music) 600 00:22:00,880 --> 00:22:02,860 - Wow! Really? 601 00:22:02,960 --> 00:22:04,020 - Exactly like that. 602 00:22:04,120 --> 00:22:05,620 Jackie Skinner and Mark Boydell. 603 00:22:05,720 --> 00:22:06,760 - How could you be sure about the tongue. 604 00:22:06,840 --> 00:22:09,820 - Well you know, may have been improvising. 605 00:22:09,920 --> 00:22:13,060 - So, Mark and Jackie are having an affair. 606 00:22:13,160 --> 00:22:15,060 Maybe they plot together to get rid of the husband. 607 00:22:15,160 --> 00:22:17,540 - Love affair births conspiracy to murder. 608 00:22:17,640 --> 00:22:18,740 It's a bestseller. 609 00:22:18,840 --> 00:22:20,980 - And was Mark's deaf cousin involved? 610 00:22:21,080 --> 00:22:21,860 What's his name? - Robin. 611 00:22:21,960 --> 00:22:24,820 - Robin. Did Robin agree to use one of his attack dogs 612 00:22:24,920 --> 00:22:25,660 to kill Keith Skinner? 613 00:22:25,760 --> 00:22:27,020 - Yeah, yeah. 614 00:22:27,120 --> 00:22:29,300 That dog-walking business that's just irrelevant. 615 00:22:29,400 --> 00:22:31,220 Just throws everybody off the scent. 616 00:22:31,320 --> 00:22:33,100 - And Jackie would inherit half the golf club 617 00:22:33,200 --> 00:22:34,700 as part of her husband's estate. 618 00:22:34,800 --> 00:22:36,820 - Yeah, she would wouldn't she. 619 00:22:36,920 --> 00:22:38,740 She would indeed. 620 00:22:38,840 --> 00:22:39,580 - Charlie what's going on? 621 00:22:39,680 --> 00:22:40,640 Why are you helping me get ready for book club? 622 00:22:40,720 --> 00:22:42,020 You hate book club. 623 00:22:42,120 --> 00:22:44,500 - No, no, no, I don't hate book club at all. 624 00:22:44,600 --> 00:22:46,820 - Come on, you're usually in the shed by now. 625 00:22:46,920 --> 00:22:48,580 Welding or yodeling. 626 00:22:48,680 --> 00:22:50,740 - Oh no, I thought I'd join in tonight, 627 00:22:50,840 --> 00:22:53,260 'cause you know, 'cause I skimmed 628 00:22:53,360 --> 00:22:55,260 "The End of a Sensing" by Julian Barnes 629 00:22:55,360 --> 00:22:57,700 and I enjoyed it, very much. 630 00:22:57,800 --> 00:22:59,740 (door bell rings) 631 00:22:59,840 --> 00:23:01,840 I did. 632 00:23:06,320 --> 00:23:08,820 (Nicola screams) 633 00:23:08,920 --> 00:23:10,700 - Nick! - Charlie! Charlie! 634 00:23:10,800 --> 00:23:12,940 Charlie. 635 00:23:13,040 --> 00:23:14,260 - Nick. - He's really friendly. 636 00:23:14,360 --> 00:23:15,420 (dog whines) 637 00:23:15,520 --> 00:23:16,220 - Hi, Dwayne. 638 00:23:16,320 --> 00:23:17,660 That was Nicola. 639 00:23:17,760 --> 00:23:18,580 - Should I go. 640 00:23:18,680 --> 00:23:21,360 - No, no, no, no, just, no just one minute. 641 00:23:22,840 --> 00:23:24,840 Nick. 642 00:23:26,040 --> 00:23:28,680 (knocks loudly) 643 00:23:30,400 --> 00:23:35,400 Sorry darling. (Nicola pants) 644 00:23:36,120 --> 00:23:38,820 Look I'm sorry, I met him at the vets 645 00:23:38,920 --> 00:23:40,060 and I thought he'd be interesting 646 00:23:40,160 --> 00:23:42,260 to have as a guest at book club. 647 00:23:42,360 --> 00:23:43,500 It was a surprise. 648 00:23:43,600 --> 00:23:44,460 I didn't know he'd bring his dog. 649 00:23:44,560 --> 00:23:46,740 - But he did bring his dog Charlie and now, 650 00:23:46,840 --> 00:23:49,260 if you met him at the vet, that means the dog's a suspect 651 00:23:49,360 --> 00:23:50,660 and he's a suspect. 652 00:23:50,760 --> 00:23:52,340 And now they're in our house. 653 00:23:52,440 --> 00:23:54,260 - Outside the house. 654 00:23:54,360 --> 00:23:57,020 I mean I take your point unreservedly, absolutely. 655 00:23:57,120 --> 00:23:59,540 (loud knocks) 656 00:23:59,640 --> 00:24:01,460 - Okay, so the dog's chained up outside 657 00:24:01,560 --> 00:24:03,300 and can't get in. 658 00:24:03,400 --> 00:24:04,140 - You see. 659 00:24:04,240 --> 00:24:05,740 - Everyone's here, so I think 660 00:24:05,840 --> 00:24:07,420 that Dwayne guy needs rescuing. 661 00:24:07,520 --> 00:24:09,520 - Okay. 662 00:24:11,960 --> 00:24:13,960 Whenever you're ready, okay. 663 00:24:16,320 --> 00:24:19,240 (soft piano music) 664 00:24:20,160 --> 00:24:21,820 Sorry darling. 665 00:24:21,920 --> 00:24:25,360 (Nicola breathes deeply) 666 00:24:28,040 --> 00:24:30,120 Ah, sarsaparilla. 667 00:24:31,200 --> 00:24:32,420 - What did you think about the prose? 668 00:24:32,520 --> 00:24:34,520 Wasn't it like silk? 669 00:24:35,160 --> 00:24:37,160 - Oh yeah, it's a good read. 670 00:24:37,920 --> 00:24:40,040 Yeah, I like what Adrian said in the letter. 671 00:24:41,080 --> 00:24:45,100 "It's the thinking person's philosophical duty 672 00:24:45,200 --> 00:24:47,140 to examine the nature of his life 673 00:24:47,240 --> 00:24:49,620 and then may choose to renounce it." 674 00:24:49,720 --> 00:24:53,380 - So tragic, there's a romanticism about whole thing, 675 00:24:53,480 --> 00:24:54,420 don't you think? 676 00:24:54,520 --> 00:24:55,700 - Janine, would you like some dip? 677 00:24:55,800 --> 00:24:57,540 - I'm on a diet Charlie, you know that. 678 00:24:57,640 --> 00:24:58,860 - Absolutely. Do I? 679 00:24:58,960 --> 00:24:59,740 - [Dwayne] No thanks. 680 00:24:59,840 --> 00:25:00,700 - I'll have some. 681 00:25:00,800 --> 00:25:02,540 - All right Alan there you go, go for you life. 682 00:25:02,640 --> 00:25:04,380 - Is Bruno okay, 683 00:25:04,480 --> 00:25:07,540 chained up outside? 684 00:25:07,640 --> 00:25:09,460 - Should be yeah. 685 00:25:09,560 --> 00:25:10,980 As long as he knows where I am, 686 00:25:11,080 --> 00:25:12,460 he doesn't mind bein' outside. 687 00:25:12,560 --> 00:25:15,480 - Oh isn't that gorgeous, he's faithful to you. 688 00:25:16,360 --> 00:25:18,620 - And he's a good guard dog, is he? 689 00:25:18,720 --> 00:25:20,100 - Yeah great. 690 00:25:20,200 --> 00:25:25,200 - Now, Barnes's themes, infidelity and revenge, discuss. 691 00:25:25,880 --> 00:25:28,180 - Oh, well, very popular themes at the moment. 692 00:25:28,280 --> 00:25:30,100 - Yes, yes, so true. 693 00:25:30,200 --> 00:25:33,780 There's that couple at the golf club, isn't there. 694 00:25:33,880 --> 00:25:35,580 - Adulterer was he, the victim? 695 00:25:35,680 --> 00:25:37,680 - Well apparently the wife too. 696 00:25:38,600 --> 00:25:39,340 It's Jenny? 697 00:25:39,440 --> 00:25:40,460 - Jackie. - Jackie. 698 00:25:40,560 --> 00:25:41,380 - Skinner. 699 00:25:41,480 --> 00:25:42,220 - Jackie Skinner. 700 00:25:42,320 --> 00:25:45,900 Apparently she's on with the husband's business partner. 701 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 - I wouldn't know, I don't live there. 702 00:25:48,760 --> 00:25:50,020 Just walk Bruno across the course. 703 00:25:50,120 --> 00:25:51,980 Got no reason to listen to gossip. 704 00:25:52,080 --> 00:25:55,180 - Using a dog to kill a man is very dramatic. 705 00:25:55,280 --> 00:25:57,100 I love it. 706 00:25:57,200 --> 00:26:00,220 Maybe an ex-military dog sent in by the lover. 707 00:26:00,320 --> 00:26:01,820 - You have to keep a dog's military training up 708 00:26:01,920 --> 00:26:04,120 or they lose their skills in around 30 days. 709 00:26:07,000 --> 00:26:08,660 I've heard. 710 00:26:08,760 --> 00:26:10,700 - I thought that in the book, 711 00:26:10,800 --> 00:26:14,120 infidelity was part of the plot, that the theme was regret. 712 00:26:16,560 --> 00:26:19,400 - That is so insightful. 713 00:26:23,160 --> 00:26:23,980 - Well thanks very much. 714 00:26:24,080 --> 00:26:26,080 Oh, Nicola wants to say bye bye. 715 00:26:26,880 --> 00:26:28,420 (Bruno pants) 716 00:26:28,520 --> 00:26:29,260 (Bruno whines) 717 00:26:29,360 --> 00:26:30,140 Yeah thanks for coming. 718 00:26:30,240 --> 00:26:32,020 - Thanks for the invite. 719 00:26:32,120 --> 00:26:32,940 Sorry about Bruno. 720 00:26:33,040 --> 00:26:35,460 - No, no, no, no, it's my fault entirely. 721 00:26:35,560 --> 00:26:36,500 My fault entirely. 722 00:26:36,600 --> 00:26:37,660 - Good night Bruno. 723 00:26:37,760 --> 00:26:39,580 - Good night Bruno, no hard feelings. 724 00:26:39,680 --> 00:26:41,500 Shake, shake. 725 00:26:41,600 --> 00:26:43,260 Good boy. He's a good boy. 726 00:26:43,360 --> 00:26:45,360 Okay, cheers Bruno. 727 00:26:46,720 --> 00:26:47,780 Thanks Dwayne. - See ya. 728 00:26:47,880 --> 00:26:48,620 - See ya. 729 00:26:48,720 --> 00:26:50,100 - [Dwayne] Later. 730 00:26:50,200 --> 00:26:51,180 (Bruno barks) 731 00:26:51,280 --> 00:26:52,060 - You coming in? 732 00:26:52,160 --> 00:26:54,220 - Yeah, yeah, yeah, right behind you Jess. 733 00:26:54,320 --> 00:26:55,340 Hey, Alan liked that dip didn't he? 734 00:26:55,440 --> 00:26:57,440 - [Jess] Mm. 735 00:26:58,000 --> 00:27:00,920 (soft piano music) 736 00:27:19,160 --> 00:27:19,900 - G'day Charlie. 737 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 - Dwayne how are ya? 738 00:27:22,800 --> 00:27:24,740 Is now not a good time, 'cause I can pop in later on. 739 00:27:24,840 --> 00:27:25,580 - No, you all right mate? 740 00:27:25,680 --> 00:27:27,340 - [Charlie] Yeah, yeah, great. 741 00:27:27,440 --> 00:27:29,060 - You want a green tea or something? 742 00:27:29,160 --> 00:27:31,340 - Ah, yeah, yeah, that'd be lovely, thank you. 743 00:27:31,440 --> 00:27:34,360 (soft piano music) 744 00:27:43,760 --> 00:27:45,220 - Oh hi. 745 00:27:45,320 --> 00:27:50,320 - Okay, there's something I'm not supposed to tell you. 746 00:27:50,760 --> 00:27:52,180 - What's that? 747 00:27:52,280 --> 00:27:54,700 - I think Charlie's doing something stupid. 748 00:27:54,800 --> 00:27:55,860 - What kinda stupid? 749 00:27:55,960 --> 00:27:58,080 - Well, he said he'd be home at lunch time. 750 00:28:02,560 --> 00:28:03,660 - It's about dogs isn't it? 751 00:28:03,760 --> 00:28:05,780 Well, it's a particular dog, yeah? 752 00:28:05,880 --> 00:28:07,540 - What, a dog that's been here, Bruno? 753 00:28:07,640 --> 00:28:08,700 He's gone to see Dwayne. 754 00:28:08,800 --> 00:28:10,800 Where's the address? 755 00:28:16,400 --> 00:28:18,400 - How's she do that? 756 00:28:22,200 --> 00:28:23,140 - You can play mom. 757 00:28:23,240 --> 00:28:25,240 - Oh, thank you. 758 00:28:30,200 --> 00:28:32,200 - I know about Bruno. 759 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 - Or should I say the Brunos. 760 00:28:37,560 --> 00:28:39,340 - You're losin' me. 761 00:28:39,440 --> 00:28:41,440 - Am I? 762 00:28:45,320 --> 00:28:47,740 Okay, you're left handed, I'm right handed. 763 00:28:47,840 --> 00:28:49,840 Same thing with dogs. 764 00:28:50,560 --> 00:28:51,860 When I shook with Bruno at the vets 765 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 he offered me his left paw, 766 00:28:54,680 --> 00:28:56,460 When we shook outside my place last night, 767 00:28:56,560 --> 00:28:58,560 he gave me his right. 768 00:28:59,440 --> 00:29:01,340 Two different dogs Dwayne. 769 00:29:01,440 --> 00:29:04,200 The dog you took to the vet, that wasn't Bruno, was it? 770 00:29:10,080 --> 00:29:12,020 And I suspect the reason for that 771 00:29:12,120 --> 00:29:14,640 is because Bruno killed Keith Skinner. 772 00:29:17,120 --> 00:29:19,520 - So what happens if you're right? 773 00:29:22,640 --> 00:29:25,960 - Well that depends on whether you knew, 774 00:29:29,400 --> 00:29:31,400 or whether you found out later. 775 00:29:32,360 --> 00:29:35,420 - I really wish you hadn't figured that out Charlie. 776 00:29:35,520 --> 00:29:38,320 (dramatic music) 777 00:29:39,760 --> 00:29:42,680 (soft piano music) 778 00:29:59,080 --> 00:30:01,540 - [Charlie] Hello, I'm not here at the moment, or am I? 779 00:30:01,640 --> 00:30:03,640 Leave a message anyway. 780 00:30:06,080 --> 00:30:08,340 - Well, that was Eve Black's dog 781 00:30:08,440 --> 00:30:10,640 you took to the vet for DNA tests wasn't it? 782 00:30:13,320 --> 00:30:15,760 - I told her that Bruno'd be in the cop's sights, 783 00:30:18,360 --> 00:30:20,360 given his history. 784 00:30:21,600 --> 00:30:22,620 And she agreed to help, 785 00:30:22,720 --> 00:30:24,580 no questions asked. 786 00:30:24,680 --> 00:30:26,860 - How did he get out? 787 00:30:26,960 --> 00:30:28,960 - I don't know. 788 00:30:29,280 --> 00:30:31,360 Can't stand strangers when I'm not around. 789 00:30:32,880 --> 00:30:35,960 When I came home, he was soaking wet. 790 00:30:37,640 --> 00:30:39,220 Lots of blood. 791 00:30:39,320 --> 00:30:41,320 His head was covered in blood. 792 00:30:41,800 --> 00:30:44,420 I heard about Keith Skinner the next day. 793 00:30:44,520 --> 00:30:46,260 - Has Bruno ever done anything like this, 794 00:30:46,360 --> 00:30:47,100 has he ever attacked 795 00:30:47,200 --> 00:30:48,820 anybody before? - No, never. 796 00:30:48,920 --> 00:30:50,960 Not since he's been with me. 797 00:30:53,400 --> 00:30:55,400 When I found him, 798 00:30:57,920 --> 00:30:59,920 he was suffering from malnutrition, 799 00:31:00,800 --> 00:31:02,800 and he'd been badly treated, 800 00:31:03,600 --> 00:31:06,480 and if you looked sideways at him he'd just tear into you. 801 00:31:08,760 --> 00:31:10,760 It reminded me of someone. 802 00:31:13,840 --> 00:31:16,080 - Okay, so not since you've owned him. 803 00:31:18,240 --> 00:31:20,240 - Never so much as a growl. 804 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 And he's never got out neither. 805 00:31:26,440 --> 00:31:29,640 You know maybe, Skinner did somethin'. 806 00:31:31,920 --> 00:31:33,920 - Maybe. 807 00:31:35,920 --> 00:31:37,920 Dwayne, you have to tell the police. 808 00:31:39,840 --> 00:31:41,840 - Charlie, 809 00:31:44,200 --> 00:31:46,200 he's my best mate. 810 00:31:49,560 --> 00:31:51,220 I can't turn him in. 811 00:31:51,320 --> 00:31:53,700 (soft piano music) 812 00:31:53,800 --> 00:31:55,800 They'll put him down. 813 00:31:56,800 --> 00:31:58,180 (loud knocks) 814 00:31:58,280 --> 00:31:59,780 - [Nicola] Charlie? 815 00:31:59,880 --> 00:32:00,900 Charlie, are you in there? 816 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 The police are on their way. 817 00:32:12,920 --> 00:32:15,800 (soft piano music) 818 00:32:19,080 --> 00:32:19,960 - They'll hold the dog at the vet's surgery 819 00:32:20,040 --> 00:32:23,440 until the paperwork is done, but it will be destroyed. 820 00:32:25,360 --> 00:32:27,360 You okay? - Mm hm. 821 00:32:32,360 --> 00:32:34,180 - I am so sorry I didn't tell you. 822 00:32:34,280 --> 00:32:35,020 I didn't want you to worry. 823 00:32:35,120 --> 00:32:37,540 - What if he'd set the dog on you Charlie? 824 00:32:37,640 --> 00:32:39,640 - Well he didn't did he. 825 00:32:41,920 --> 00:32:44,180 - Well at least it can't kill anyone else now. 826 00:32:44,280 --> 00:32:47,220 - Yeah, there's no justice in putting that dog down. 827 00:32:47,320 --> 00:32:50,380 Bruno's a weapon and somebody pulled the trigger. 828 00:32:50,480 --> 00:32:52,480 - So who pulled the trigger? 829 00:32:53,040 --> 00:32:55,380 - Well it wasn't Dwayne, 'cause whoever took him 830 00:32:55,480 --> 00:32:57,300 to the golf course that night, 831 00:32:57,400 --> 00:32:59,400 ultimately lost control of him. 832 00:33:00,960 --> 00:33:02,960 How would you like to be my caddy? 833 00:33:03,680 --> 00:33:06,220 Golf course, sorry it's not to scale, 834 00:33:06,320 --> 00:33:10,100 Skinner's place, water hazard, humpback whale is Bruno. 835 00:33:10,200 --> 00:33:13,020 This is the most direct route from Skinner's place 836 00:33:13,120 --> 00:33:13,940 to Dwayne's place. 837 00:33:14,040 --> 00:33:15,500 - Mm, nice sand trap sweetie. 838 00:33:15,600 --> 00:33:16,340 - Thanks darling. 839 00:33:16,440 --> 00:33:19,020 Now Dwayne said that when Bruno got home he was wet. 840 00:33:19,120 --> 00:33:21,620 - Ah, Bruno swam across the water hazard. 841 00:33:21,720 --> 00:33:22,980 - That's what I'm thinking. 842 00:33:23,080 --> 00:33:25,660 Now whoever took Bruno to Skinner's place, 843 00:33:25,760 --> 00:33:26,820 lost control of him. 844 00:33:26,920 --> 00:33:27,900 And when he was free, 845 00:33:28,000 --> 00:33:29,420 - He made a beeline for home. 846 00:33:29,520 --> 00:33:31,740 - He was confused, he knew he'd done wrong, 847 00:33:31,840 --> 00:33:33,620 he just wanted to get home. 848 00:33:33,720 --> 00:33:34,780 - Poor humpback whale. 849 00:33:34,880 --> 00:33:36,620 - Well, they're almost extinct. 850 00:33:36,720 --> 00:33:38,340 - This model's terrific Charlie, 851 00:33:38,440 --> 00:33:40,600 but let's test this theory out in the field. 852 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 - That's not sugar. 853 00:33:49,120 --> 00:33:50,500 - [Jess] I don't know what I'm looking for. 854 00:33:50,600 --> 00:33:52,360 - [Charlie] Well you're in good company because we don't either. 855 00:33:52,440 --> 00:33:53,700 - Anything that doesn't fit here, 856 00:33:53,800 --> 00:33:55,620 might complete the picture somewhere else. 857 00:33:55,720 --> 00:33:58,020 - You know, Bruno was running across here 858 00:33:58,120 --> 00:33:58,860 to get back home. 859 00:33:58,960 --> 00:34:01,120 I wonder if somebody was running after him to bring him back? 860 00:34:01,200 --> 00:34:03,200 - Yeah. - Yeah. 861 00:34:04,480 --> 00:34:05,780 Look, this thread of the green's outta whack 862 00:34:05,880 --> 00:34:07,500 with the rest of the turf, isn't it? 863 00:34:07,600 --> 00:34:08,780 - [Charlie] Oh yeah. 864 00:34:08,880 --> 00:34:10,880 Oh yeah, you're right. 865 00:34:11,600 --> 00:34:12,340 - Hey! 866 00:34:12,440 --> 00:34:13,860 Turf lovers or not, get off the course 867 00:34:13,960 --> 00:34:14,980 or I'll call security. 868 00:34:15,080 --> 00:34:17,300 - Ah, you guys move around the holes don't ya, 869 00:34:17,400 --> 00:34:18,660 to keep the golfers on their toes. 870 00:34:18,760 --> 00:34:19,860 - Yeah, now if you wouldn't mind just get- 871 00:34:19,960 --> 00:34:21,460 - Yeah this is fresh. 872 00:34:21,560 --> 00:34:23,420 When did you move it? 873 00:34:23,520 --> 00:34:26,300 - Wednesday late I started and finished it Thursday morning. 874 00:34:26,400 --> 00:34:27,940 - Well Skinner died Wednesday night. 875 00:34:28,040 --> 00:34:28,900 - Yeah wait a minute- 876 00:34:29,000 --> 00:34:30,020 - Hang on, hang on, hang on. 877 00:34:30,120 --> 00:34:33,260 So that means there were two holes here on this green 878 00:34:33,360 --> 00:34:34,340 the night that Skinner died. 879 00:34:34,440 --> 00:34:35,660 - That's got nothin' to do with me. 880 00:34:35,760 --> 00:34:37,220 - No, no, no, no, no, of course not. 881 00:34:37,320 --> 00:34:39,580 Then you won't mind digging it up for us. 882 00:34:39,680 --> 00:34:42,220 - Well, but no, 'cause you see we've got 883 00:34:42,320 --> 00:34:44,260 a tournament this weekend, I've gotta let the turf settle. 884 00:34:44,360 --> 00:34:45,660 - I suppose we could always call the police. 885 00:34:45,760 --> 00:34:46,980 - We could, yeah, yeah. 886 00:34:47,080 --> 00:34:48,100 What's their number again? 887 00:34:48,200 --> 00:34:50,200 - Oh double O something, 888 00:34:51,320 --> 00:34:54,260 (playful music) 889 00:34:54,360 --> 00:34:56,360 - Thank you. 890 00:34:56,960 --> 00:34:57,700 There we go. 891 00:34:57,800 --> 00:34:59,020 - It's like digging for treasure, 892 00:34:59,120 --> 00:35:01,840 you don't know what it's gonna be, but you know it's gonna be great. 893 00:35:01,920 --> 00:35:04,600 (playful music) 894 00:35:13,040 --> 00:35:14,220 (Charlie chuckles) 895 00:35:14,320 --> 00:35:16,320 - There we go. 896 00:35:16,640 --> 00:35:17,860 - Shouldn't you wash that under a tap? 897 00:35:17,960 --> 00:35:18,780 - No. 898 00:35:18,880 --> 00:35:21,180 (whistle toots) 899 00:35:21,280 --> 00:35:22,660 (playful music) 900 00:35:22,760 --> 00:35:24,620 - Oh God. 901 00:35:24,720 --> 00:35:25,580 I know where we're going. 902 00:35:25,680 --> 00:35:26,380 - No you don't have to go. 903 00:35:26,480 --> 00:35:28,140 - Oh I do. 904 00:35:28,240 --> 00:35:30,300 I totally have to know. 905 00:35:30,400 --> 00:35:33,180 (playful music) 906 00:35:33,280 --> 00:35:37,620 - Shivering, night sweats, it manifests itself in hives. 907 00:35:37,720 --> 00:35:39,500 And anyway, we thought the best way to deal with 908 00:35:39,600 --> 00:35:41,380 Nicola's phobia would be to- 909 00:35:41,480 --> 00:35:43,020 - It's more a fear. 910 00:35:43,120 --> 00:35:45,180 It's rational fear. 911 00:35:45,280 --> 00:35:46,040 - We thought the best way to deal with 912 00:35:46,120 --> 00:35:49,860 Nicola's rational fear would be exposure therapy 913 00:35:49,960 --> 00:35:51,940 to desensitize her. 914 00:35:52,040 --> 00:35:55,320 A process which, in the right hands, can work wonders. 915 00:35:56,400 --> 00:35:57,780 - Are you a psychologist? 916 00:35:57,880 --> 00:35:59,880 - Three semesters. 917 00:36:02,560 --> 00:36:03,740 - Okay. 918 00:36:03,840 --> 00:36:04,580 - Thank you. 919 00:36:04,680 --> 00:36:05,380 - Come on through. 920 00:36:05,480 --> 00:36:07,140 - Come on darling. 921 00:36:07,240 --> 00:36:09,700 Yes this way, it's okay. 922 00:36:09,800 --> 00:36:11,060 (dog barks) 923 00:36:11,160 --> 00:36:13,900 It doesn't have to be a big dog, but that may help. 924 00:36:14,000 --> 00:36:16,580 (dogs bark) 925 00:36:16,680 --> 00:36:18,700 This one here? - Yeah. 926 00:36:18,800 --> 00:36:20,800 - Ah, don't know. 927 00:36:22,840 --> 00:36:24,220 What about this one over here? 928 00:36:24,320 --> 00:36:25,380 - Ah I don't think that's a good idea. 929 00:36:25,480 --> 00:36:26,580 He's a bit vicious. 930 00:36:26,680 --> 00:36:28,380 - Right, you ready? 931 00:36:28,480 --> 00:36:29,540 Here we go. (whistle toots) 932 00:36:29,640 --> 00:36:33,580 (Bruno snarls) (Nicola screams) 933 00:36:33,680 --> 00:36:35,700 - That's enough, I'm gonna ask you to get out of here. 934 00:36:35,800 --> 00:36:36,740 (Bruno barks) (Nicola screams) 935 00:36:36,840 --> 00:36:38,100 - Darling it's fine. 936 00:36:38,200 --> 00:36:39,060 He's in the cage. 937 00:36:39,160 --> 00:36:40,700 (Nicola screams) 938 00:36:40,800 --> 00:36:42,580 Yeah, yeah, yeah, we're going. 939 00:36:42,680 --> 00:36:43,700 (Bruno barks) (Nicola screams) 940 00:36:43,800 --> 00:36:45,500 Thank you, thank you very much. 941 00:36:45,600 --> 00:36:47,660 - Okay so, whoever stole Bruno 942 00:36:47,760 --> 00:36:48,900 and took him to Keith Skinner's house 943 00:36:49,000 --> 00:36:50,780 dropped the whistle in the hole in the golf green 944 00:36:50,880 --> 00:36:52,020 knowing it was gonna be buried. 945 00:36:52,120 --> 00:36:53,000 - Okay, well who would know about the hole? 946 00:36:53,080 --> 00:36:55,660 - Mark, co-owned of the golf course. 947 00:36:55,760 --> 00:36:57,780 Roy, dug the hole. 948 00:36:57,880 --> 00:36:59,380 Jackie, lives across the fairway. 949 00:36:59,480 --> 00:37:00,580 - Okay, well how would whoever it was, 950 00:37:00,680 --> 00:37:03,180 know that a whistle would drive Bruno bananas? 951 00:37:03,280 --> 00:37:04,780 - Dwayne's the only one with a history with Bruno. 952 00:37:04,880 --> 00:37:05,780 - No, it's not Dwayne. 953 00:37:05,880 --> 00:37:08,360 - Yeah I know, no motive, you've talked me around. 954 00:37:10,440 --> 00:37:12,440 Okay, let's mind meld. 955 00:37:14,800 --> 00:37:16,940 Keith Skinner is first confronted at the door by Bruno. 956 00:37:17,040 --> 00:37:17,940 He's bitten. 957 00:37:18,040 --> 00:37:18,900 - He goes into the piano room. 958 00:37:19,000 --> 00:37:20,380 - He's forced into the piano room. 959 00:37:20,480 --> 00:37:21,260 - Forced into the piano room. 960 00:37:21,360 --> 00:37:23,620 - I think this picture's the motive. 961 00:37:23,720 --> 00:37:25,140 Whoever it was, it was important to them 962 00:37:25,240 --> 00:37:26,060 they go into that piano room. 963 00:37:26,160 --> 00:37:27,500 - Because of the photo? 964 00:37:27,600 --> 00:37:28,360 - Yeah, he was being toyed with. 965 00:37:28,440 --> 00:37:30,300 You know this is happening to you Keith Skinner 966 00:37:30,400 --> 00:37:31,820 because, 967 00:37:31,920 --> 00:37:33,920 - Because, 968 00:37:37,080 --> 00:37:40,020 - Oh Charlie, the photographer's number. 969 00:37:40,120 --> 00:37:40,860 - Worth a call. 970 00:37:40,960 --> 00:37:42,960 - Worth a call. 971 00:37:44,120 --> 00:37:46,240 So do you remember this photo? 972 00:37:47,280 --> 00:37:48,820 - [Mark] Yes, of course I remember it. 973 00:37:48,920 --> 00:37:49,700 - We rang the photographer 974 00:37:49,800 --> 00:37:51,820 and he said that both you and Keith requested copies. 975 00:37:51,920 --> 00:37:53,420 - It was Keith's first major win. 976 00:37:53,520 --> 00:37:54,860 - Would you remember anything about that day, 977 00:37:54,960 --> 00:37:56,700 about the tournament? 978 00:37:56,800 --> 00:37:58,860 Anything at all? 979 00:37:58,960 --> 00:38:01,200 - Opened a bottle or two and that's about it. 980 00:38:03,000 --> 00:38:05,080 - There's gotta be something about this photo. 981 00:38:06,080 --> 00:38:07,540 - [Charlie] Composition's a bit unbalanced. 982 00:38:07,640 --> 00:38:09,180 - Maybe it's been cropped to fit a frame. 983 00:38:09,280 --> 00:38:12,060 - Yeah, the original's in the corridor over there. 984 00:38:12,160 --> 00:38:15,900 Keith really hated this photo, too much focus on the crowd. 985 00:38:16,000 --> 00:38:18,640 Not enough focus on him and his trophy. 986 00:38:19,800 --> 00:38:22,180 - There's a smiling face I recognize. 987 00:38:22,280 --> 00:38:24,320 That's the vet nurse Celeste isn't it? 988 00:38:25,440 --> 00:38:26,980 - How long ago was this photo taken? 989 00:38:27,080 --> 00:38:28,980 - [Mark] Ah, 15 years ago. 990 00:38:29,080 --> 00:38:30,260 - [Nicola] Can't be her. 991 00:38:30,360 --> 00:38:32,460 - [Charlie] Ah, she's dead ringer. 992 00:38:32,560 --> 00:38:37,380 - I remember her, she caused quite a scene that day, 993 00:38:37,480 --> 00:38:39,020 Had to call the police and everything. 994 00:38:39,120 --> 00:38:41,120 - What kinda scene are we talking about? 995 00:38:42,280 --> 00:38:45,220 - She said that she and Keith had been involved. 996 00:38:45,320 --> 00:38:46,060 - Really? 997 00:38:46,160 --> 00:38:47,700 - Yeah, everyone thought she was a nutter. 998 00:38:47,800 --> 00:38:49,540 But, she had some real problems. 999 00:38:49,640 --> 00:38:51,980 - He had a reputation though didn't he? 1000 00:38:52,080 --> 00:38:54,220 - Well I don't wanna speak ill of the dead. 1001 00:38:54,320 --> 00:38:56,560 - Might help us work out who wanted him dead. 1002 00:38:59,560 --> 00:39:01,820 - The woman in the photo, she took her own life, 1003 00:39:01,920 --> 00:39:03,920 not long after that was taken. 1004 00:39:05,760 --> 00:39:06,860 - [Nicola] Leaving behind a little girl 1005 00:39:06,960 --> 00:39:08,960 to fend for herself. 1006 00:39:09,600 --> 00:39:11,600 It's her mother. 1007 00:39:13,440 --> 00:39:16,260 (dramatic music) 1008 00:39:16,360 --> 00:39:17,140 - [Charlie] So I guess the day 1009 00:39:17,240 --> 00:39:18,780 that Celeste was looking for that injured animal 1010 00:39:18,880 --> 00:39:20,700 on the golf course, she was really checking 1011 00:39:20,800 --> 00:39:22,580 whether the whistle was still buried. 1012 00:39:22,680 --> 00:39:24,980 (dramatic music) 1013 00:39:25,080 --> 00:39:27,080 - There's our friend Dwayne. 1014 00:39:28,000 --> 00:39:30,800 - Oh, I betcha he's here to break Bruno out. 1015 00:39:31,680 --> 00:39:33,060 - No, no, no, Charlie. 1016 00:39:33,160 --> 00:39:34,380 I can't go in there. 1017 00:39:34,480 --> 00:39:35,220 - No, no, no, you don't have to. 1018 00:39:35,320 --> 00:39:36,060 You stay here. 1019 00:39:36,160 --> 00:39:37,120 - No, I don't want you going in there either. 1020 00:39:37,200 --> 00:39:38,620 - I'm just gonna see if he's doing anything stupid. 1021 00:39:38,720 --> 00:39:40,060 - But Celeste might be in there. 1022 00:39:40,160 --> 00:39:41,260 They might be in on this together. 1023 00:39:41,360 --> 00:39:42,460 - Look five minutes, right. 1024 00:39:42,560 --> 00:39:43,460 Peter will be here soon. 1025 00:39:43,560 --> 00:39:44,740 I'll be in, I'll be out. 1026 00:39:44,840 --> 00:39:45,820 - No wait. 1027 00:39:45,920 --> 00:39:47,420 Wait, wait for Peter. 1028 00:39:47,520 --> 00:39:48,980 - You complete me. 1029 00:39:49,080 --> 00:39:49,900 - What? 1030 00:39:50,000 --> 00:39:51,820 (bell dings) 1031 00:39:51,920 --> 00:39:53,920 Charlie! 1032 00:39:55,440 --> 00:39:58,160 (dramatic music) 1033 00:40:10,920 --> 00:40:12,700 Don't do a kiss and runaway thing. 1034 00:40:12,800 --> 00:40:14,800 I don't want that to be a thing that we do. 1035 00:40:16,080 --> 00:40:18,260 - I'm okay, you're okay, they're all okay, just. 1036 00:40:18,360 --> 00:40:20,100 - Mm. 1037 00:40:20,200 --> 00:40:22,920 (dramatic music) 1038 00:40:24,680 --> 00:40:29,680 (dogs bark) (dramatic music) 1039 00:40:39,480 --> 00:40:41,480 - [Dwayne] Hey. 1040 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 Hey, hey, hey. 1041 00:40:46,520 --> 00:40:47,260 Come here. 1042 00:40:47,360 --> 00:40:48,660 - Dwayne trust me, that's not a good idea. 1043 00:40:48,760 --> 00:40:50,140 - Charlie, what are you doin' here? 1044 00:40:50,240 --> 00:40:52,540 - Celeste is the one that wanted Keith Skinner dead. 1045 00:40:52,640 --> 00:40:53,380 - What? 1046 00:40:53,480 --> 00:40:54,980 - Celeste is the one that took Bruno. 1047 00:40:55,080 --> 00:40:55,840 - What are you talking about? 1048 00:40:55,920 --> 00:40:58,540 - No, no, no mate, you got the wrong end of the stick. 1049 00:40:58,640 --> 00:41:00,060 Celeste is helpin' me get Bruno back. 1050 00:41:00,160 --> 00:41:01,340 Aren't ya? - Of course. 1051 00:41:01,440 --> 00:41:03,020 I'm not gonna do anything to hurt an animal. 1052 00:41:03,120 --> 00:41:05,220 - We know all about your mother Celeste. 1053 00:41:05,320 --> 00:41:06,460 And it must have been awful 1054 00:41:06,560 --> 00:41:08,580 being left on your own like that. 1055 00:41:08,680 --> 00:41:11,580 - This has got nothing to do with my mother. 1056 00:41:11,680 --> 00:41:13,380 I mean, I didn't even know Skinner. 1057 00:41:13,480 --> 00:41:14,220 - Yeah, but you know Bruno. 1058 00:41:14,320 --> 00:41:16,020 You know he was a guard dog. 1059 00:41:16,120 --> 00:41:17,300 You know he'd been mistreated. 1060 00:41:17,400 --> 00:41:18,140 Dwayne told you. 1061 00:41:18,240 --> 00:41:19,340 You told her didn't you? 1062 00:41:19,440 --> 00:41:20,180 - You used him. 1063 00:41:20,280 --> 00:41:21,300 - The police are on their way. 1064 00:41:21,400 --> 00:41:22,780 - You should be ashamed of yourself. 1065 00:41:22,880 --> 00:41:24,940 - You don't understand. 1066 00:41:25,040 --> 00:41:27,060 He was scum, ask anyone. 1067 00:41:27,160 --> 00:41:29,260 And he didn't even care what he'd done. 1068 00:41:29,360 --> 00:41:30,740 He didn't care what I'd been through. 1069 00:41:30,840 --> 00:41:31,740 - We understand, 1070 00:41:31,840 --> 00:41:33,020 don't we Charlie? - We do, we do. 1071 00:41:33,120 --> 00:41:34,300 - No you don't. 1072 00:41:34,400 --> 00:41:35,580 No one does. - No, no, no. 1073 00:41:35,680 --> 00:41:36,420 (whistle tweets) - Don't! Stop! 1074 00:41:36,520 --> 00:41:38,300 (Nicola screams) (Bruno barks) 1075 00:41:38,400 --> 00:41:40,300 - Bruno, Bruno, calm down Bruno! 1076 00:41:40,400 --> 00:41:42,100 Bruno, calm down Bruno! (Nicola screams) 1077 00:41:42,200 --> 00:41:43,900 - Bruno, Bruno, away. 1078 00:41:44,000 --> 00:41:47,300 (Nicola screams) Bruno, Bruno, wait. 1079 00:41:47,400 --> 00:41:48,860 Aus! Heel! 1080 00:41:48,960 --> 00:41:51,720 (Nicola screams) 1081 00:41:52,760 --> 00:41:53,500 - No! 1082 00:41:53,600 --> 00:41:55,100 - Bruno! 1083 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 It's okay, it's okay. 1084 00:41:59,160 --> 00:42:01,300 You're a good boy. 1085 00:42:01,400 --> 00:42:03,740 You're a good boy, yeah. 1086 00:42:03,840 --> 00:42:05,700 Hey, that's okay. 1087 00:42:05,800 --> 00:42:08,020 It's not your fault is it eh. 1088 00:42:08,120 --> 00:42:09,300 It's not your fault. 1089 00:42:09,400 --> 00:42:12,480 You're a good boy, you calm down now. 1090 00:42:17,240 --> 00:42:18,700 - She didn't have time to get far. 1091 00:42:18,800 --> 00:42:21,300 Amazing Nick, going in there, figuring all this out. 1092 00:42:21,400 --> 00:42:24,180 - No, no, it's Charlie you should be thanking. 1093 00:42:24,280 --> 00:42:25,820 - Are you kidding, you were fantastic 1094 00:42:25,920 --> 00:42:27,140 the way you went in there. 1095 00:42:27,240 --> 00:42:28,140 - You were fantastic. 1096 00:42:28,240 --> 00:42:29,180 - No you were fantastic. 1097 00:42:29,280 --> 00:42:31,260 - No you were. - You were fantastic. 1098 00:42:31,360 --> 00:42:33,360 All right, I was fantastic. 1099 00:42:34,040 --> 00:42:37,820 So Peter, Bruno, is that fair? 1100 00:42:37,920 --> 00:42:39,420 - Ah, there's nothing we can do. 1101 00:42:39,520 --> 00:42:41,800 He's a killer, I'll have to have him put down. 1102 00:42:44,880 --> 00:42:46,300 Where is he? 1103 00:42:46,400 --> 00:42:47,580 Did you? 1104 00:42:47,680 --> 00:42:50,340 - No he's out with Liam, isn't he? 1105 00:42:50,440 --> 00:42:53,080 (playful music) 1106 00:42:58,080 --> 00:43:01,700 - I found this one too bloody thirsty Nicola. 1107 00:43:01,800 --> 00:43:05,140 I mean who wants to know what motivates criminals? 1108 00:43:05,240 --> 00:43:07,180 - What did happen to your friend Charlie? 1109 00:43:07,280 --> 00:43:08,700 The one with the dog and the spiderweb tattoo? 1110 00:43:08,800 --> 00:43:11,500 - Yes, is he coming back to book club. 1111 00:43:11,600 --> 00:43:14,720 He was very stimulating. 1112 00:43:15,680 --> 00:43:17,500 - What did happen to him Charlie? 1113 00:43:17,600 --> 00:43:20,500 - Don't know, don't know the answer to that one. 1114 00:43:20,600 --> 00:43:23,540 - Hm, I'll get some more tea. 1115 00:43:23,640 --> 00:43:25,180 - [Charlie] Thanks darling. 1116 00:43:25,280 --> 00:43:26,620 - Do you have an address? 1117 00:43:26,720 --> 00:43:27,700 - Hm? 1118 00:43:27,800 --> 00:43:31,620 Well, I was told that he opened a B&B in Gilby. 1119 00:43:31,720 --> 00:43:34,480 (relaxing music) 1120 00:43:46,480 --> 00:43:49,400 (soft piano music) 1121 00:44:31,680 --> 00:44:34,920 (upbeat guitar music)