1 00:00:00,920 --> 00:00:04,280 (twinkling piano music) 2 00:00:08,840 --> 00:00:10,100 - You're one of us now. 3 00:00:10,200 --> 00:00:12,020 You can run but you can't hide. 4 00:00:12,120 --> 00:00:13,500 - Look at this thing, it's amazing. 5 00:00:13,600 --> 00:00:15,780 I mean, my mum gives us an esky 6 00:00:15,880 --> 00:00:18,260 and your dad gives us this. 7 00:00:18,360 --> 00:00:19,340 It's got a leak in it. 8 00:00:19,440 --> 00:00:21,300 - Yeah, well. I love your mum's esky. 9 00:00:21,400 --> 00:00:23,400 - Do you? - Mhm. 10 00:00:24,080 --> 00:00:27,640 - Okay. Shall we open the present? Come on! 11 00:00:29,320 --> 00:00:31,320 - Hold up! 12 00:00:41,440 --> 00:00:42,340 (a clanking noise) 13 00:00:42,440 --> 00:00:43,860 - What was that? 14 00:00:43,960 --> 00:00:45,960 - Uh. Kids. 15 00:00:47,720 --> 00:00:49,620 - Shall we go inside? - Yeah. 16 00:00:49,720 --> 00:00:50,940 - Okay, you ready? One. 17 00:00:51,040 --> 00:00:52,020 - Two. - two. 18 00:00:52,120 --> 00:00:54,120 - Three. 19 00:00:58,480 --> 00:01:00,060 (Sarah screams) 20 00:01:00,160 --> 00:01:03,320 - Shh, shh, it's okay, it's all right. 21 00:01:05,680 --> 00:01:09,680 (Mr and Mrs Murder theme music) 22 00:02:07,600 --> 00:02:09,600 - Hello. - Hi. 23 00:02:10,840 --> 00:02:12,580 - Appreciate you taking this one. 24 00:02:12,680 --> 00:02:13,820 Know it's a long way from home. 25 00:02:13,920 --> 00:02:16,020 - No, no, we enjoyed the drive. 26 00:02:16,120 --> 00:02:17,100 - Oxy gum? 27 00:02:17,200 --> 00:02:18,740 - Oh. No thanks. 28 00:02:18,840 --> 00:02:21,260 - You know you can breathe for two hours underwater? 29 00:02:21,360 --> 00:02:22,820 - Come on in. 30 00:02:22,920 --> 00:02:24,920 - Thank you. 31 00:02:32,520 --> 00:02:34,580 - Victim is a good friend of Richard Naylor. 32 00:02:34,680 --> 00:02:36,340 Big wig investor, multimillionaire. 33 00:02:36,440 --> 00:02:37,940 - Richard Naylor from the Barcelona Olympics? 34 00:02:38,040 --> 00:02:38,780 - Mhm. 35 00:02:38,880 --> 00:02:40,420 - Two silvers in clay target shooting Richard Naylor? 36 00:02:40,520 --> 00:02:41,820 - Well, more importantly he's the owner 37 00:02:41,920 --> 00:02:43,940 of this crime scene. 38 00:02:44,040 --> 00:02:46,040 - Who was it? 39 00:02:46,480 --> 00:02:49,620 - James Langlan 35. IT Guy. Shot with a spear gun. 40 00:02:49,720 --> 00:02:52,980 Pinned to the wall, still hanging there when they found him. 41 00:02:53,080 --> 00:02:54,180 - [Nicola] When who found him? 42 00:02:54,280 --> 00:02:57,380 - Naylor's son and fiance, Ben and Sarah. 43 00:02:57,480 --> 00:03:02,320 They were christening the box, so to speak. 44 00:03:03,240 --> 00:03:06,720 Naylor had just given it to them as an engagement present. 45 00:03:07,600 --> 00:03:08,660 Generous guy. 46 00:03:08,760 --> 00:03:11,020 Last year one of these went for half a mil. 47 00:03:11,120 --> 00:03:12,180 - What was James doing here? 48 00:03:12,280 --> 00:03:14,860 - He was a triathlete. Trained all hours. 49 00:03:14,960 --> 00:03:17,660 We found his bag in here with a few changes 50 00:03:17,760 --> 00:03:19,100 of clothes, toiletries. 51 00:03:19,200 --> 00:03:20,580 - A few changes of clothes? 52 00:03:20,680 --> 00:03:22,340 - Well he used to get ready in here. 53 00:03:22,440 --> 00:03:24,940 Explains what he was doing here at 2:00 in the morning. 54 00:03:25,040 --> 00:03:26,140 - 2:00 in the morning? 55 00:03:26,240 --> 00:03:28,180 Seems pretty early even for a triathlete. 56 00:03:28,280 --> 00:03:30,940 - Well, big party at the Naylor's for the engagement. 57 00:03:31,040 --> 00:03:31,940 Probably figured it was easier 58 00:03:32,040 --> 00:03:33,620 to catch a few winks here before 59 00:03:33,720 --> 00:03:35,860 going to training rather than try to go home. 60 00:03:35,960 --> 00:03:36,980 - Motive? 61 00:03:37,080 --> 00:03:39,740 - There'd been a lot of break ins to the boxes 62 00:03:39,840 --> 00:03:41,660 along here in the past month? 63 00:03:41,760 --> 00:03:44,100 Local kids we think. The door'd been jimmied. 64 00:03:44,200 --> 00:03:46,060 - So you think that James surprised a thief? 65 00:03:46,160 --> 00:03:48,140 - Well whoever it was panicked, 66 00:03:48,240 --> 00:03:51,420 grabbed the spear gun which was here, and whack. 67 00:03:51,520 --> 00:03:54,060 - What do you steal from a beach box? 68 00:03:54,160 --> 00:03:56,700 - CDs, iPod, shell knickknacks, 69 00:03:56,800 --> 00:03:59,040 driftwood artifacts, beachy stuff. 70 00:04:15,680 --> 00:04:16,740 - Just down there, wasn't I? 71 00:04:16,840 --> 00:04:18,780 - Yeah, do you remember 72 00:04:18,880 --> 00:04:20,300 what I was wearing when you proposed? 73 00:04:20,400 --> 00:04:21,260 - Yes I do. 74 00:04:21,360 --> 00:04:24,860 It was a red check swimsuit, one piece. 75 00:04:24,960 --> 00:04:27,260 Did you say yes, I can't now recall? 76 00:04:27,360 --> 00:04:29,460 - No, I don't remember. 77 00:04:29,560 --> 00:04:30,540 - Well, you came out of the water, 78 00:04:30,640 --> 00:04:33,600 the sun was behind you, and you looked so beautiful. 79 00:04:34,600 --> 00:04:35,980 Caught me in a moment of weakness. 80 00:04:36,080 --> 00:04:38,540 If it'd been any other time I wouldn't have asked you. 81 00:04:38,640 --> 00:04:39,820 - And we spent the rest of the day 82 00:04:39,920 --> 00:04:40,860 looking for a time capsule. 83 00:04:40,960 --> 00:04:43,660 - We did, yes, we did! I thought it'd be great adventure. 84 00:04:43,760 --> 00:04:45,380 It's probably still buried here somewhere. 85 00:04:45,480 --> 00:04:47,580 Unfortunately the razor sharp memory I had 86 00:04:47,680 --> 00:04:51,420 when I buried it has dimmed over the last 35 years. 87 00:04:51,520 --> 00:04:52,740 - Well, maybe we could ask Peter 88 00:04:52,840 --> 00:04:54,860 and his boys to comb the area. 89 00:04:54,960 --> 00:04:57,640 - Very good idea. Very good idea. Shall we? 90 00:05:01,400 --> 00:05:02,620 You know, whoever killed James 91 00:05:02,720 --> 00:05:04,020 knew how to handle a spear gun. 92 00:05:04,120 --> 00:05:06,540 I think that rules out kids breaking in, don't you? 93 00:05:06,640 --> 00:05:08,640 - Yeah. I do. 94 00:05:09,200 --> 00:05:11,380 ("Heading in the Right Direction by Renee Geyer" plays) 95 00:05:11,480 --> 00:05:13,360 ♪ Am I heading in the right direction ♪ - Is that Renee Geyer? 96 00:05:13,440 --> 00:05:14,940 ♪ For your loving and affection ♪ 97 00:05:15,040 --> 00:05:17,040 - Yeah. Yeah, it is. 98 00:05:18,760 --> 00:05:20,100 (Music stops.) 99 00:05:20,200 --> 00:05:23,580 - Curious. This is all this wax. 100 00:05:23,680 --> 00:05:26,860 - Well, candles. Got music. 101 00:05:26,960 --> 00:05:28,580 What more romantic way could there be to, 102 00:05:28,680 --> 00:05:31,180 and I'm quoting here, 'christen the box?' 103 00:05:31,280 --> 00:05:33,380 - Yeah, but with a body hanging there? 104 00:05:33,480 --> 00:05:35,460 And wouldn't Naylor's son be in his twenties? 105 00:05:35,560 --> 00:05:37,420 Would he be listening to Renee Geyer? 106 00:05:37,520 --> 00:05:39,180 - That's true. He'd be listening to Nicki Minaj or somebody. 107 00:05:39,280 --> 00:05:40,180 - Yeah, totally. 108 00:05:40,280 --> 00:05:42,060 - What I can't understand is 109 00:05:42,160 --> 00:05:45,140 why Peter is sidestepping the most obvious suspect. 110 00:05:45,240 --> 00:05:47,860 You know, he owns the box, he owns the spear gun 111 00:05:47,960 --> 00:05:49,540 and he's got medals in marksmanship. 112 00:05:49,640 --> 00:05:51,960 - [Richard] By all means, make yourself at home. 113 00:05:53,760 --> 00:05:56,420 I'm Richard Naylor. This is my son Ben. 114 00:05:56,520 --> 00:05:58,520 - Oh, hello. I'm Nicola. - Hi. 115 00:06:00,480 --> 00:06:01,540 - Hi. 116 00:06:01,640 --> 00:06:02,560 - We're so sorry about what happened here. 117 00:06:02,640 --> 00:06:04,820 We know that he was a good friend of yours. 118 00:06:04,920 --> 00:06:08,440 - James has been a friend of the family for many years. 119 00:06:09,800 --> 00:06:11,020 We're all just struggling 120 00:06:11,120 --> 00:06:13,120 to come to terms with it, really. 121 00:06:13,680 --> 00:06:14,420 Aren't we, mate? 122 00:06:14,520 --> 00:06:15,620 - Can you fix it, do you think? 123 00:06:15,720 --> 00:06:18,140 - Can we fix it? Uh, yeah. 124 00:06:18,240 --> 00:06:20,580 We can take it back to what it was. 125 00:06:20,680 --> 00:06:22,580 We need to re-sand the floorboards 126 00:06:22,680 --> 00:06:25,260 and perhaps re-stain but yeah, we can do that. 127 00:06:25,360 --> 00:06:27,020 - Great. - If you need any advice 128 00:06:27,120 --> 00:06:31,380 on the heritage stuff, there's a lady in town, Lola Atkins? 129 00:06:31,480 --> 00:06:33,620 She runs a cafe gift shop opposite the park. 130 00:06:33,720 --> 00:06:35,020 She's a real history nut. 131 00:06:35,120 --> 00:06:36,220 She was down here a few weeks ago 132 00:06:36,320 --> 00:06:37,780 when we were doing some renovations, 133 00:06:37,880 --> 00:06:40,060 and she really knows her stuff. 134 00:06:40,160 --> 00:06:40,980 - Good. - Great, we'll do that. 135 00:06:41,080 --> 00:06:43,640 - Yeah, that's good advice, thank you. - We'll leave you to it. 136 00:06:43,720 --> 00:06:46,560 - [Nicola] Thanks, nice to meet you. - Bye, bye-bye. 137 00:06:48,240 --> 00:06:50,020 - Did you see him checking out the CD player? 138 00:06:50,120 --> 00:06:52,540 - Richard? No, no, I didn't see that. 139 00:06:52,640 --> 00:06:55,900 - Maybe we do need some advice on those floorboards. 140 00:06:56,000 --> 00:06:58,900 Think it's time for a three quarter decaf chai latte? 141 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 - When isn't it? 142 00:07:04,360 --> 00:07:06,020 - Hi, can you tell us where we'd find Lola? 143 00:07:06,120 --> 00:07:11,120 - Yes. - Thank you. 144 00:07:13,560 --> 00:07:15,460 - Oh, sorry. - No no, I apologize. 145 00:07:15,560 --> 00:07:17,560 I'm so sorry, stupid idiot, sorry. 146 00:07:18,400 --> 00:07:20,060 - Um, Lola? 147 00:07:20,160 --> 00:07:20,900 - That's right, yes? 148 00:07:21,000 --> 00:07:24,140 - Hi, hi. I'm Nicola and this is my husband Charlie. 149 00:07:24,240 --> 00:07:25,220 - Hi. - Hello, nice place. 150 00:07:25,320 --> 00:07:27,500 - Thank you. - Excuse me, darling. 151 00:07:27,600 --> 00:07:30,360 - [Nicola] We're working with the police on restoring the Naylor beach box 152 00:07:30,440 --> 00:07:32,820 and Richard suggested we should check to you 153 00:07:32,920 --> 00:07:33,680 about any heritage fix ups. 154 00:07:33,760 --> 00:07:35,980 - Yes, absolutely. Richard said you might call in. 155 00:07:36,080 --> 00:07:37,100 - Oh, great. 156 00:07:37,200 --> 00:07:39,060 - This is Sarah, Ben's fiance. 157 00:07:39,160 --> 00:07:40,660 - Oh, we met him this morning. 158 00:07:40,760 --> 00:07:42,220 Congratulations on your engagement. 159 00:07:42,320 --> 00:07:44,260 - Thanks. 160 00:07:44,360 --> 00:07:46,360 - Kids wasn't it. Breaking in? 161 00:07:47,120 --> 00:07:48,140 - I really couldn't say. 162 00:07:48,240 --> 00:07:50,540 - It's been happening so much lately. 163 00:07:50,640 --> 00:07:51,980 To kill someone. 164 00:07:52,080 --> 00:07:53,700 - Did they find his phone? 165 00:07:53,800 --> 00:07:55,220 Um. James' phone? 166 00:07:55,320 --> 00:07:58,060 - Oh, I couldn't say. We're just the cleaners. 167 00:07:58,160 --> 00:07:59,420 - Why don't you grab a coffee? 168 00:07:59,520 --> 00:08:01,260 We won't be too long. - Yeah, okay. 169 00:08:01,360 --> 00:08:03,360 Nice to meet you. - You too. 170 00:08:05,320 --> 00:08:08,300 - Yeah, it's pretty shocking. 171 00:08:08,400 --> 00:08:09,900 Everyone knows everyone around here, 172 00:08:10,000 --> 00:08:11,420 it's a small town. 173 00:08:11,520 --> 00:08:12,540 - And have you lived here long? 174 00:08:12,640 --> 00:08:14,640 - Mhm. Born and bred. 175 00:08:15,280 --> 00:08:16,500 - Oh, we were wondering if you might be able 176 00:08:16,600 --> 00:08:18,860 to pop over to the Naylor beach box at some stage. 177 00:08:18,960 --> 00:08:22,300 We're resurfacing the timber and want to get it just right. 178 00:08:22,400 --> 00:08:24,420 - Yeah, I can do that. 179 00:08:24,520 --> 00:08:26,380 Bit later on, when I knock off. 180 00:08:26,480 --> 00:08:27,860 - Great, thank you. 181 00:08:27,960 --> 00:08:30,440 Now Lola, that parchment in the cabinet just around the corner there, 182 00:08:30,520 --> 00:08:32,900 that's not the original, is it? 183 00:08:33,000 --> 00:08:35,460 Is it? Oh my god. 184 00:08:35,560 --> 00:08:37,740 That is...it's amazing. 185 00:08:37,840 --> 00:08:40,440 That's a love letter from Matthew Flinders to his wife Ann. 186 00:08:40,520 --> 00:08:42,140 - He wrote hundreds of letters to her. 187 00:08:42,240 --> 00:08:43,420 - Okay, now hang on. Let me work this out. 188 00:08:43,520 --> 00:08:45,420 This is 25th of September, 1800. 189 00:08:45,520 --> 00:08:48,100 So that would make it the HMS Reliance, 190 00:08:48,200 --> 00:08:50,420 and the ship he used to investigate 191 00:08:50,520 --> 00:08:52,500 this part of the coast was the Investigator. 192 00:08:52,600 --> 00:08:53,740 Which is, later on was called the Xenophon. 193 00:08:53,840 --> 00:08:55,060 - You're a rarity. 194 00:08:55,160 --> 00:08:56,220 An Australian that knows 195 00:08:56,320 --> 00:08:57,820 something about Australian history. 196 00:08:57,920 --> 00:08:59,920 - Well. Just enough to get me into trouble. 197 00:09:06,120 --> 00:09:08,460 - This is the Naylor mansion, all right. 198 00:09:08,560 --> 00:09:10,700 - Yeah. - Do you think it's strange, 199 00:09:10,800 --> 00:09:13,100 that Sarah asked about James' phone? 200 00:09:13,200 --> 00:09:16,380 I wonder who that guy was that they were talking to. 201 00:09:16,480 --> 00:09:20,040 Okay. Plan. Toilet distraction. 202 00:09:21,640 --> 00:09:22,660 Charlie? 203 00:09:22,760 --> 00:09:23,500 - Hm? 204 00:09:23,600 --> 00:09:25,740 - Where are you? What are you thinking about? 205 00:09:25,840 --> 00:09:26,700 - Oh, Matthew Flinders. 206 00:09:26,800 --> 00:09:28,500 Just thinking about Matthew Flinders. 207 00:09:28,600 --> 00:09:32,900 It was nice of Lola to give 50% off of this, wasn't it? 208 00:09:33,000 --> 00:09:34,940 What do you think? 209 00:09:35,040 --> 00:09:37,760 - No. - Don't like it? All right. 210 00:09:38,880 --> 00:09:39,820 - Hello. - Hi. 211 00:09:39,920 --> 00:09:42,580 - I'm Nicola Buchanan, this is my husband Charlie. 212 00:09:42,680 --> 00:09:43,460 - How do you do? 213 00:09:43,560 --> 00:09:44,700 - We're working on your beach box. 214 00:09:44,800 --> 00:09:47,300 - Oh, yes, Richard said. The cleaners. 215 00:09:47,400 --> 00:09:48,980 - Yes. And we were wondering if we might 216 00:09:49,080 --> 00:09:50,940 be able to use your facilities. 217 00:09:51,040 --> 00:09:53,220 - Oh. Of course. 218 00:09:53,320 --> 00:09:55,320 - Thank you. 219 00:09:58,160 --> 00:10:00,060 Oh, it's lovely. 220 00:10:00,160 --> 00:10:05,160 - Thank you. Well, we're renovating the downstairs bathroom. 221 00:10:06,120 --> 00:10:10,180 So upstairs, through the guest bedroom to the right. 222 00:10:10,280 --> 00:10:12,280 - Thank you. Won't be long. 223 00:10:17,760 --> 00:10:18,620 - Can I offer you something? 224 00:10:18,720 --> 00:10:20,820 Tea, coffee, beer? 225 00:10:20,920 --> 00:10:22,620 - No, no thank you, no. 226 00:10:22,720 --> 00:10:24,180 Wouldn't want to put you to any bother. 227 00:10:24,280 --> 00:10:25,940 - Oh, it's no bother. 228 00:10:26,040 --> 00:10:28,640 - Really? Sandwich'd be lovely. 229 00:10:32,880 --> 00:10:36,040 (investigative music) 230 00:10:58,200 --> 00:11:01,740 - Well it's been a tough few days. 231 00:11:01,840 --> 00:11:04,180 - Well that's perfectly understandable. 232 00:11:04,280 --> 00:11:06,280 Are you seeing anybody? 233 00:11:07,240 --> 00:11:08,700 Counseling can often help you 234 00:11:08,800 --> 00:11:10,940 when you've lost somebody that's very close to you. 235 00:11:11,040 --> 00:11:14,220 - Oh, no, no. I wasn't close to him. 236 00:11:14,320 --> 00:11:16,660 He was, James was Richard's friend. 237 00:11:16,760 --> 00:11:20,240 - Oh, was he? Right. Still. 238 00:11:23,360 --> 00:11:25,340 Well that's a beautiful picture, isn't it? 239 00:11:25,440 --> 00:11:28,740 Where was that taken, is that Rye? Silver sands? 240 00:11:28,840 --> 00:11:29,580 - Yeah, I think... 241 00:11:29,680 --> 00:11:31,060 - I can tell from the glint on the water 242 00:11:31,160 --> 00:11:33,300 that it was taken during the summer equinox. 243 00:11:33,400 --> 00:11:36,460 I can tell, I can tell that. It's a good picture. 244 00:11:36,560 --> 00:11:38,340 - Is your wife all right? 245 00:11:38,440 --> 00:11:40,540 She's been up there for a while. 246 00:11:40,640 --> 00:11:42,740 - Oh, well yeah, yeah, she has a bit. 247 00:11:42,840 --> 00:11:45,820 She's not very well. 248 00:11:45,920 --> 00:11:49,860 She has a, uh. A minor intestinal complaint. 249 00:11:49,960 --> 00:11:52,780 Nothing serious, but as a result 250 00:11:52,880 --> 00:11:55,660 she does spend a lot of her time on the toilet. 251 00:11:55,760 --> 00:11:56,780 - Oh dear. 252 00:11:56,880 --> 00:12:00,460 - Yes, well. Actually I should check how she is, actually. 253 00:12:00,560 --> 00:12:02,700 Now you stay here, finish the sandwich. 254 00:12:02,800 --> 00:12:04,860 Which by the way is looking delicious. 255 00:12:04,960 --> 00:12:06,960 Okay, I'll go. 256 00:12:13,640 --> 00:12:16,620 - Fitzy! I reckon we've got about a minute. 257 00:12:16,720 --> 00:12:18,100 - Marital trouble, guest bedroom. 258 00:12:18,200 --> 00:12:19,420 Richard's been sleeping here. 259 00:12:19,520 --> 00:12:20,540 - He might be a snorer. 260 00:12:20,640 --> 00:12:23,820 - And I found this in the en suite 261 00:12:23,920 --> 00:12:26,260 beside the sink with a weird orange stain. 262 00:12:26,360 --> 00:12:27,420 - You didn't lick it, did you? 263 00:12:27,520 --> 00:12:28,260 - What've you got? 264 00:12:28,360 --> 00:12:30,700 - The family knows it's way around a spear gun. 265 00:12:30,800 --> 00:12:32,220 - Yvette. 266 00:12:32,320 --> 00:12:33,780 - Is everything okay? 267 00:12:33,880 --> 00:12:35,540 - Yes, yes certainly. 268 00:12:35,640 --> 00:12:38,580 - Yes, Charlie and I were busy admiring your Manchester. 269 00:12:38,680 --> 00:12:40,300 We have very similar pillowcases. 270 00:12:40,400 --> 00:12:41,500 - They're beautiful Yvette, beautiful. 271 00:12:41,600 --> 00:12:43,780 - Your husband told me about your condition. 272 00:12:43,880 --> 00:12:47,860 I have a fabulous gastroenterologist I could recommend. 273 00:12:47,960 --> 00:12:49,100 (phone rings with Renee Geyer ringtone) 274 00:12:49,200 --> 00:12:51,620 Oh, sorry, I'm expecting a call. 275 00:12:51,720 --> 00:12:53,940 - Oh look Charlie, they are just like ours. 276 00:12:54,040 --> 00:12:55,700 - They're beautiful honey. 277 00:12:55,800 --> 00:12:56,940 - Did you hear that? 278 00:12:57,040 --> 00:12:59,740 It was Renee Geyer, a Renee Geyer ringtone. 279 00:12:59,840 --> 00:13:01,060 James and Yvette were having an affair. 280 00:13:01,160 --> 00:13:02,100 - A lot of people like Renee Geyer. 281 00:13:02,200 --> 00:13:03,440 It doesn't mean they're sleeping with each other. 282 00:13:03,520 --> 00:13:05,520 - This time it does. 283 00:13:07,320 --> 00:13:08,060 - But that's the thing. 284 00:13:08,160 --> 00:13:10,000 Someone just wanted to make it look like it was a botched robbery. 285 00:13:10,080 --> 00:13:10,940 - Could be right. 286 00:13:11,040 --> 00:13:12,700 We got the kid who broke into the other boxes. 287 00:13:12,800 --> 00:13:15,380 His mother found a stash of stuff in his bedroom 288 00:13:15,480 --> 00:13:18,740 and he's got a watertight alibi for the last three days. 289 00:13:18,840 --> 00:13:21,860 In hospital with ruptured appendix. 290 00:13:21,960 --> 00:13:23,260 - What? 291 00:13:23,360 --> 00:13:24,860 - Look a bit sun kissed there, Nic. 292 00:13:24,960 --> 00:13:26,220 - Am I? 293 00:13:26,320 --> 00:13:28,700 - I've got some pot pour in my glove box. 294 00:13:28,800 --> 00:13:30,860 - Yeah yeah, Peter, we've got plenty of pot pour in the van. 295 00:13:30,960 --> 00:13:32,260 Thank you. All right. 296 00:13:32,360 --> 00:13:34,980 So Richard's the natural suspect, isn't he? 297 00:13:35,080 --> 00:13:36,580 When he finds out about the affair 298 00:13:36,680 --> 00:13:38,060 and he decides to speargun the lover to death. 299 00:13:38,160 --> 00:13:39,300 - Yeah, but what about Yvette? 300 00:13:39,400 --> 00:13:40,820 She could have been spurned by a younger lover 301 00:13:40,920 --> 00:13:42,180 and killed him in a fit of passion. 302 00:13:42,280 --> 00:13:43,820 - Have to admit I'm with Charlie on this one, Nic. 303 00:13:43,920 --> 00:13:44,660 - Really? - Yeah. 304 00:13:44,760 --> 00:13:46,180 The husband is always the first suspect 305 00:13:46,280 --> 00:13:48,300 in situations like this. 306 00:13:48,400 --> 00:13:51,880 Well, I'll keep you posted. Look after that nose of yours. 307 00:13:56,200 --> 00:13:58,100 - I think Peter's wrong. 308 00:13:58,200 --> 00:13:59,100 - Well, normally I'd agree with you. 309 00:13:59,200 --> 00:14:01,940 But this time he agrees with me, so this time 310 00:14:02,040 --> 00:14:03,620 I'll have to disagree with you. 311 00:14:03,720 --> 00:14:05,460 - Richard strikes me as a devoted father. 312 00:14:05,560 --> 00:14:07,220 Why would he give his son a gift wrapped body 313 00:14:07,320 --> 00:14:09,740 for his engagement? I don't believe that. 314 00:14:09,840 --> 00:14:11,840 I don't think he did it. 315 00:14:12,840 --> 00:14:14,540 - Hey, you should ask to use the toilet again 316 00:14:14,640 --> 00:14:17,380 because I think I set the groundwork for that really... 317 00:14:17,480 --> 00:14:18,220 - This is all your fault. 318 00:14:18,320 --> 00:14:19,080 You're the reason why they're going to grill him. 319 00:14:19,160 --> 00:14:20,180 Just stay away from me. 320 00:14:20,280 --> 00:14:24,740 - Please, wait. Let me explain. Ben! Come back! 321 00:14:24,840 --> 00:14:26,840 - No. I'm going to the police station. 322 00:14:29,200 --> 00:14:30,060 - Hi. - Hi. 323 00:14:30,160 --> 00:14:31,900 We were just going to ask 324 00:14:32,000 --> 00:14:34,700 about photographs of the beach box. 325 00:14:34,800 --> 00:14:36,220 - Yeah we want to make sure everything's back 326 00:14:36,320 --> 00:14:38,140 in you know, exactly as it was before. 327 00:14:38,240 --> 00:14:39,180 But if it's not a good... 328 00:14:39,280 --> 00:14:41,680 - No, no, please. It's fine, yeah. Come on in. 329 00:14:42,680 --> 00:14:43,860 - If you're sure. We just need a couple of photos. 330 00:14:43,960 --> 00:14:46,060 It would make the job a little bit easier. 331 00:14:46,160 --> 00:14:48,160 Of course we should, uh. 332 00:14:49,200 --> 00:14:51,580 - You'll have to forgive my son. 333 00:14:51,680 --> 00:14:54,460 He's, you know, this whole business. 334 00:14:54,560 --> 00:14:57,000 - No, no, thank you very much. - Thank you. 335 00:14:58,400 --> 00:14:59,900 - I don't know how much you heard... 336 00:15:00,000 --> 00:15:00,700 - Oh, nothing. 337 00:15:00,800 --> 00:15:02,980 - No, we just heard it was your fault 338 00:15:03,080 --> 00:15:03,820 which we didn't believe. 339 00:15:03,920 --> 00:15:06,140 - He's not usually so angry. He's a good boy. 340 00:15:06,240 --> 00:15:08,740 I think he's just trying to make sense 341 00:15:08,840 --> 00:15:13,420 of everything and he's, he's very close to his father. 342 00:15:13,520 --> 00:15:17,540 And I think he's just looking for someone to blame, and. 343 00:15:17,640 --> 00:15:19,780 - Do you think he blames you? 344 00:15:19,880 --> 00:15:23,720 - Well, I mean. It is my fault. 345 00:15:25,640 --> 00:15:28,000 - How could he think that this is your fault? 346 00:15:30,240 --> 00:15:35,240 - Because James and I were... we were... 347 00:15:35,960 --> 00:15:37,960 - More than friends? 348 00:15:39,440 --> 00:15:43,320 - I can't even remember when it started. 349 00:15:44,800 --> 00:15:49,260 I love Richard. I will always love Richard. 350 00:15:49,360 --> 00:15:52,620 He's a good man and he's a wonderful father. 351 00:15:52,720 --> 00:15:55,460 We just stopped seeing each other 352 00:15:55,560 --> 00:15:59,500 and I didn't mean for this to happen. 353 00:15:59,600 --> 00:16:01,600 - I don't think that anybody does. 354 00:16:05,480 --> 00:16:09,160 - James made me feel sexy and alive. 355 00:16:10,160 --> 00:16:13,020 You know, I just, I didn't fight it. 356 00:16:13,120 --> 00:16:16,020 I just I didn't fight it, because I wanted, 357 00:16:16,120 --> 00:16:18,840 I just wanted to be wanted and. 358 00:16:19,800 --> 00:16:24,140 Now he's gone and I've hurt the two people 359 00:16:24,240 --> 00:16:26,380 who mean most to me in the world. 360 00:16:26,480 --> 00:16:29,860 And I've never ever felt this lost 361 00:16:29,960 --> 00:16:31,960 in my life before. 362 00:16:33,760 --> 00:16:35,860 - Did Richard know about the affair? 363 00:16:35,960 --> 00:16:39,320 - No, god no. God no. Not until now. 364 00:16:41,280 --> 00:16:45,860 What have I done? What have I done? 365 00:16:45,960 --> 00:16:47,960 What have I done? 366 00:16:53,040 --> 00:16:55,260 Sorry, this is so silly. 367 00:16:55,360 --> 00:16:57,360 You probably need to be getting home. 368 00:16:58,120 --> 00:16:59,580 - Well, we don't have the photographs... 369 00:16:59,680 --> 00:17:02,260 - The photographs of the beach box, but that's. 370 00:17:02,360 --> 00:17:04,360 - I put them over here. 371 00:17:12,040 --> 00:17:13,100 Here you go. 372 00:17:13,200 --> 00:17:14,860 - Oh, perfect. Thank you very much. 373 00:17:14,960 --> 00:17:17,640 - Thank you. And in return may I please take this? 374 00:17:18,920 --> 00:17:20,920 - Of course. 375 00:17:27,360 --> 00:17:28,220 - Everybody in that photograph 376 00:17:28,320 --> 00:17:30,740 is toasting the happy couple except for Richard. 377 00:17:30,840 --> 00:17:33,780 Now I'm no expert in social etiquette, 378 00:17:33,880 --> 00:17:36,880 but I would have thought that was a no-no. - Maybe he's got a problem with Ben? 379 00:17:36,960 --> 00:17:38,340 It could be Sarah but Ben's the one with the temper. 380 00:17:38,440 --> 00:17:39,860 - Maybe. 381 00:17:39,960 --> 00:17:41,980 - I can't believe you actually met Richard Naylor. 382 00:17:42,080 --> 00:17:42,940 Could he kill somebody? 383 00:17:43,040 --> 00:17:44,340 - Maybe. - No. 384 00:17:44,440 --> 00:17:45,580 - Good. I like him. 385 00:17:45,680 --> 00:17:47,540 - Well at first I thought he was passing judgment. 386 00:17:47,640 --> 00:17:48,860 And then I thought, you tell me. 387 00:17:48,960 --> 00:17:50,780 What's wrong with that picture? 388 00:17:50,880 --> 00:17:52,220 - Well, he's not... - Besides the fact 389 00:17:52,320 --> 00:17:53,300 he's not toasting. 390 00:17:53,400 --> 00:17:55,340 - Spring loafers. 391 00:17:55,440 --> 00:17:57,060 - Exactly. And the lady wins a cigar. 392 00:17:57,160 --> 00:17:57,900 - What? 393 00:17:58,000 --> 00:18:00,860 - Loafers, no socks with a dinner suit. 394 00:18:00,960 --> 00:18:03,020 - Does dressing badly make you a murderer? 395 00:18:03,120 --> 00:18:05,020 (doorbell rings) 396 00:18:05,120 --> 00:18:06,460 - I thought you said book club was at 8:00? 397 00:18:06,560 --> 00:18:09,940 - Yeah. Janine broke up with her ex-boyfriend again 398 00:18:10,040 --> 00:18:11,620 and she didn't want to rant in front of everyone 399 00:18:11,720 --> 00:18:14,440 so she asked if she could pop over early to debrief. 400 00:18:17,520 --> 00:18:21,500 - Betrayal. Duplicity. Greed. 401 00:18:21,600 --> 00:18:23,940 A furnace of secrets and lies. 402 00:18:24,040 --> 00:18:27,580 An inane, morally corrupt, misogynistic 403 00:18:27,680 --> 00:18:31,540 bourgeoisie self righteous waste of time. 404 00:18:31,640 --> 00:18:33,540 - I'm not sure we've all read the same book. 405 00:18:33,640 --> 00:18:36,180 - You asked me my opinion. 406 00:18:36,280 --> 00:18:41,280 And my opinion is that philandering bastard should be shot. 407 00:18:41,600 --> 00:18:43,660 - It's an espionage novel, Janine. 408 00:18:43,760 --> 00:18:46,360 It's diverting us. It's not terribly realistic. 409 00:18:49,440 --> 00:18:50,780 I've read a few in my time. 410 00:18:50,880 --> 00:18:52,100 - Read a few, eh, Alan? 411 00:18:52,200 --> 00:18:54,200 - One or two. 412 00:18:54,720 --> 00:18:57,800 And we're in an age where we can direct a sniper down an elevator shaft 413 00:18:58,640 --> 00:19:01,860 and take out the corner of the room with clinical precision. 414 00:19:01,960 --> 00:19:03,620 It is nice to be reminded that sometimes 415 00:19:03,720 --> 00:19:06,240 you just have to tether the goat to catch the lion. 416 00:19:12,400 --> 00:19:14,740 - Cream soda, Alan? Would you like some... 417 00:19:14,840 --> 00:19:15,940 - Thanks Nicola, yeah. 418 00:19:16,040 --> 00:19:18,700 - Hi everyone, new guy. Having fun? 419 00:19:18,800 --> 00:19:20,540 - I hope you're not planning to inject vodka 420 00:19:20,640 --> 00:19:22,580 into that watermelon, Charlie. 421 00:19:22,680 --> 00:19:25,460 I'm not falling for that trick again. 422 00:19:25,560 --> 00:19:27,560 - No no no, Janine, no. 423 00:19:28,760 --> 00:19:30,980 - I know he's your husband, Nicola. 424 00:19:31,080 --> 00:19:34,980 But he's also a man and you can't trust them. 425 00:19:35,080 --> 00:19:37,080 You can't. 426 00:19:39,440 --> 00:19:40,140 - Oh. 427 00:19:40,240 --> 00:19:42,240 - Don't worry, it's not loaded, darling. 428 00:19:42,800 --> 00:19:44,780 - It's bad in there. Janine's still venting. 429 00:19:44,880 --> 00:19:45,620 - Really? 430 00:19:45,720 --> 00:19:46,780 - [Nicola] Yeah. - Ah. 431 00:19:46,880 --> 00:19:48,060 - What are you doing? 432 00:19:48,160 --> 00:19:49,420 - I'm just testing out a theory, darling. 433 00:19:49,520 --> 00:19:51,420 Come in, come in, come in. 434 00:19:51,520 --> 00:19:52,380 I was testing a theory. 435 00:19:52,480 --> 00:19:54,300 You know it's really complicated. 436 00:19:54,400 --> 00:19:56,060 It's really complicated firing a spear gun. 437 00:19:56,160 --> 00:19:58,260 Look, I'll show you. 438 00:19:58,360 --> 00:20:02,660 You've got to load the spear all the way down to the shaft. 439 00:20:02,760 --> 00:20:05,740 Then you've got to press the gun into your thigh 440 00:20:05,840 --> 00:20:08,260 and pull back on this rubber loop 441 00:20:08,360 --> 00:20:11,140 all the way back, which is actually quite difficult. 442 00:20:11,240 --> 00:20:15,160 Hook it round the interior pin like so. 443 00:20:16,160 --> 00:20:17,740 I think you're right. 444 00:20:17,840 --> 00:20:19,940 I don't think Richard Naylor killed James. 445 00:20:20,040 --> 00:20:20,780 - Because? 446 00:20:20,880 --> 00:20:22,500 - Well, because, remember when you met him? 447 00:20:22,600 --> 00:20:24,820 Off to shake his hand and you avoided it? 448 00:20:24,920 --> 00:20:25,660 - Yeah. 449 00:20:25,760 --> 00:20:27,360 - Okay, he didn't toast the happy couple at the party, did he? 450 00:20:27,440 --> 00:20:28,980 And he didn't drive himself to the police station. 451 00:20:29,080 --> 00:20:31,020 - So there's something wrong with his hand or his arm. 452 00:20:31,120 --> 00:20:32,380 Which makes sense with the loafers too, 453 00:20:32,480 --> 00:20:33,940 because there are no laces to tie. 454 00:20:34,040 --> 00:20:35,260 - That's right, there's no way 455 00:20:35,360 --> 00:20:37,220 that he could have loaded, aimed, and fired this thing. 456 00:20:37,320 --> 00:20:39,380 - Oh sweetie, that's fantastic. 457 00:20:39,480 --> 00:20:41,540 I've got to get back in there. 458 00:20:41,640 --> 00:20:43,340 - Right behind you darling, right behind you. 459 00:20:43,440 --> 00:20:45,440 I'll just unload. 460 00:20:49,080 --> 00:20:51,080 Sorry darling. 461 00:20:55,640 --> 00:20:57,640 - Glass of watermelon juice, darling? 462 00:20:59,080 --> 00:21:01,300 Sorry about almost killing you. 463 00:21:01,400 --> 00:21:03,900 - Maybe that's what happened to James Langlan? 464 00:21:04,000 --> 00:21:06,140 A dodgy spear gun went off by accident. 465 00:21:06,240 --> 00:21:08,100 - Could be. 466 00:21:08,200 --> 00:21:11,900 - But someone still had to load the gun, didn't they? 467 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 And load it for a reason. 468 00:21:18,240 --> 00:21:19,220 - Armed robbery to get an iPod 469 00:21:19,320 --> 00:21:21,020 and some brickabrack doesn't sound likely though, does it? 470 00:21:21,120 --> 00:21:24,180 - You know, it's this bit of wood that's got me stumped. 471 00:21:24,280 --> 00:21:25,540 Why would someone make off with this? 472 00:21:25,640 --> 00:21:28,060 - It might be the difference between value and worth. 473 00:21:28,160 --> 00:21:29,580 See, the contents of my time capsule 474 00:21:29,680 --> 00:21:32,300 aren't worth anything but they're of enormous value to me. 475 00:21:32,400 --> 00:21:34,780 I remember carving a marker on some wood like this when I... 476 00:21:34,880 --> 00:21:36,500 - Maybe whoever it was was trying to protect 477 00:21:36,600 --> 00:21:38,220 the contents of the beach box. 478 00:21:38,320 --> 00:21:39,340 - Well, it's Richard Naylor's box 479 00:21:39,440 --> 00:21:41,380 but he wouldn't protect it. 480 00:21:41,480 --> 00:21:42,900 Well, not with a spear gun anyway. 481 00:21:43,000 --> 00:21:46,160 - No, no, we need to prove that he can't use his right hand to be sure. 482 00:21:46,240 --> 00:21:48,860 - Well we could try and get him to sign something. 483 00:21:48,960 --> 00:21:51,100 - Autograph? 484 00:21:51,200 --> 00:21:53,100 - I'm so glad I didn't kill you. 485 00:21:53,200 --> 00:21:55,200 - Me too, darling. 486 00:21:57,160 --> 00:21:58,460 - Now just act like you're a fan 487 00:21:58,560 --> 00:21:59,860 and you really want his autograph. 488 00:21:59,960 --> 00:22:01,260 - I am a fan, I really do want his autograph. 489 00:22:01,360 --> 00:22:02,660 Great, work with that. 490 00:22:02,760 --> 00:22:04,540 Richard! Hello! - Hello. 491 00:22:04,640 --> 00:22:05,820 - Uh, now is not a good time. 492 00:22:05,920 --> 00:22:06,780 I'm just on my way out. 493 00:22:06,880 --> 00:22:08,140 - Oh no, no no, we don't want to hold you up. 494 00:22:08,240 --> 00:22:10,680 We just wanted to introduce you to our very clever niece, Jess. 495 00:22:10,760 --> 00:22:12,100 - Doing an MBA, big fan. 496 00:22:12,200 --> 00:22:13,380 - Yes, yes yes. 497 00:22:13,480 --> 00:22:15,660 - Mr. Naylor. Hi. So nice to meet you. 498 00:22:15,760 --> 00:22:18,620 Can I just say your work is pioneering? 499 00:22:18,720 --> 00:22:20,820 The way you've integrated sustainability 500 00:22:20,920 --> 00:22:22,020 into your investment structure, 501 00:22:22,120 --> 00:22:23,340 and melding GDP's growth... 502 00:22:23,440 --> 00:22:25,660 - Uh, could you sign her book? 503 00:22:25,760 --> 00:22:26,500 - If you'd be so kind. 504 00:22:26,600 --> 00:22:27,820 - Yes, of course. 505 00:22:27,920 --> 00:22:29,180 Always a pleasure to meet a young person 506 00:22:29,280 --> 00:22:31,840 so enthusiastic about sustainable markets. 507 00:22:32,680 --> 00:22:35,420 I've got some signed copies inside, first editions. 508 00:22:35,520 --> 00:22:38,260 My driver's here, there's no one else at home 509 00:22:38,360 --> 00:22:40,300 but I could drop one down to your aunt and uncle 510 00:22:40,400 --> 00:22:41,740 at the box, how would that be? 511 00:22:41,840 --> 00:22:43,780 - Yeah, that would be great. Thank you. 512 00:22:43,880 --> 00:22:44,620 - Okay. Pleasure to meet you. 513 00:22:44,720 --> 00:22:45,460 - [Jess] For me too. 514 00:22:45,560 --> 00:22:47,500 - Thank you Richard. 515 00:22:47,600 --> 00:22:48,500 He's clever. He's clever. 516 00:22:48,600 --> 00:22:50,940 - Did you notice the orange stains on his fingers? 517 00:22:51,040 --> 00:22:53,500 I bet they were from whatever was inside that empty capsule. 518 00:22:53,600 --> 00:22:55,180 What's orange and goes inside a capsule? 519 00:22:55,280 --> 00:22:56,820 - I don't know, what? 520 00:22:56,920 --> 00:22:58,180 Sorry darling, I though you were telling a joke. 521 00:22:58,280 --> 00:23:00,280 - Oh, let's mind meld. 522 00:23:01,840 --> 00:23:03,980 Vitamin C. - Pollen. 523 00:23:04,080 --> 00:23:05,340 - Antibiotic. - Marigold. 524 00:23:05,440 --> 00:23:07,500 - Turmeric. 525 00:23:07,600 --> 00:23:09,180 - Turmeric. Turmeric, that could be it. 526 00:23:09,280 --> 00:23:11,060 Turmeric is very much the spice du jour of the moment 527 00:23:11,160 --> 00:23:12,740 in clinical trials for the treatment 528 00:23:12,840 --> 00:23:14,900 of inflammatory and autoimmune diseases. 529 00:23:15,000 --> 00:23:16,780 Lupus, MS, rheumatoid arthritis. 530 00:23:16,880 --> 00:23:18,700 - Well, that would explain limited mobility in his hands. 531 00:23:18,800 --> 00:23:21,000 - Yes, just supposition though, we need proof. 532 00:23:23,680 --> 00:23:25,540 - Oh no. Poor Richard. 533 00:23:25,640 --> 00:23:26,540 - Exactly. 534 00:23:26,640 --> 00:23:29,820 Poor Richard who conveniently isn't here right now. 535 00:23:29,920 --> 00:23:30,700 - [Charlie] Yes. - [Jess] No. 536 00:23:30,800 --> 00:23:31,500 - Jess, you stand guard. 537 00:23:31,600 --> 00:23:33,180 - No no no. 538 00:23:33,280 --> 00:23:34,860 - Anyone comes, make a noise like an owl. 539 00:23:34,960 --> 00:23:37,260 - And make it loud this time. 540 00:23:37,360 --> 00:23:40,700 Because last time we broke in we couldn't hear you. 541 00:23:40,800 --> 00:23:42,800 - Baa. Baaa. 542 00:23:48,040 --> 00:23:51,100 - All right, I've been through bedrooms, bathrooms, fridges. 543 00:23:51,200 --> 00:23:52,740 Nothing medication wise. 544 00:23:52,840 --> 00:23:54,440 - Great, did you check the bathrooms? - Yes darling. 545 00:23:54,520 --> 00:23:55,260 - And look in the fridge? 546 00:23:55,360 --> 00:23:56,060 - Yes. - Okay. 547 00:23:56,160 --> 00:23:57,140 - What have you done? 548 00:23:57,240 --> 00:23:58,260 - Uh, I've looked in the filing cabinet 549 00:23:58,360 --> 00:24:00,360 maybe over there... 550 00:24:06,440 --> 00:24:08,140 - Darling, how'd you go at this? 551 00:24:08,240 --> 00:24:09,060 - No luck. 552 00:24:09,160 --> 00:24:10,780 - Have a look at this... oh, it's locked. 553 00:24:10,880 --> 00:24:12,620 - Ah. Let's see. 554 00:24:12,720 --> 00:24:14,720 - Ah. Oh. 555 00:24:17,240 --> 00:24:20,340 Although, hold on just one moment. 556 00:24:20,440 --> 00:24:23,760 (Charlie knocks on box) 557 00:24:32,480 --> 00:24:35,420 - Oh goodness. - So there we go, look! 558 00:24:35,520 --> 00:24:36,940 Look, right there in the middle of the label. 559 00:24:37,040 --> 00:24:39,040 Richard Naylor. 560 00:24:40,120 --> 00:24:41,620 - All the proof we need. 561 00:24:41,720 --> 00:24:42,540 Oh, Charlie. 562 00:24:42,640 --> 00:24:43,620 - No, it's just a bit lower, sweetie. 563 00:24:43,720 --> 00:24:45,580 - No sweetie, we're in trouble. 564 00:24:45,680 --> 00:24:46,580 Big trouble. 565 00:24:46,680 --> 00:24:49,820 - Jess. Jess. Your owl is inaudible! 566 00:24:49,920 --> 00:24:51,620 It was inaudible! 567 00:24:51,720 --> 00:24:54,980 - When we end up on the news I hope they pixelate our faces. 568 00:24:55,080 --> 00:24:57,060 - No, we'll be okay. Peter will look after us. 569 00:24:57,160 --> 00:24:58,740 - Yeah, look after you two 570 00:24:58,840 --> 00:25:00,460 but he's going to make sure I go to the chair. 571 00:25:00,560 --> 00:25:02,140 - You're free to go, your boss has vouched for you. 572 00:25:02,240 --> 00:25:04,580 - Great! Well he's a good man, I've always said that. 573 00:25:04,680 --> 00:25:06,340 - Maybe some professional courtesy 574 00:25:06,440 --> 00:25:08,300 and give us the heads up next time. 575 00:25:08,400 --> 00:25:09,120 - We so will. - Absolutely, we'll do that. 576 00:25:09,200 --> 00:25:11,420 Thank you very much. - Thank you. 577 00:25:11,520 --> 00:25:13,780 - Are you out of your minds? 578 00:25:13,880 --> 00:25:14,980 If it was a cop who found you 579 00:25:15,080 --> 00:25:16,540 I wouldn't have been able to do a thing for you. 580 00:25:16,640 --> 00:25:18,420 - I'm really sorry Peter, it won't happen again. 581 00:25:18,520 --> 00:25:19,820 - On the plus side we've been able to prove 582 00:25:19,920 --> 00:25:22,380 conclusively that Richard Naylor didn't kill James. 583 00:25:22,480 --> 00:25:23,980 - Richard has a debilitating disease. 584 00:25:24,080 --> 00:25:25,420 He can't move his arm. 585 00:25:25,520 --> 00:25:27,260 - Yeah, he's got lupus, MS, or rheumatoid arthritis. 586 00:25:27,360 --> 00:25:29,180 - Well if he did have a debilitating disease 587 00:25:29,280 --> 00:25:30,380 that discounted him as a suspect, 588 00:25:30,480 --> 00:25:31,220 why wouldn't he just say so? 589 00:25:31,320 --> 00:25:33,340 - Well, because he's the Richard Naylor. 590 00:25:33,440 --> 00:25:35,420 If he sneezes, the stock market catches a cold. 591 00:25:35,520 --> 00:25:38,380 - If the market is hurt it'll be pandemonium. 592 00:25:38,480 --> 00:25:41,400 - All right. I'll speak to him. You stay out of his house. 593 00:25:42,560 --> 00:25:44,800 - Absolutely. No more house breaking. 594 00:25:51,000 --> 00:25:52,380 - You've proved that Richard Naylor didn't do it. 595 00:25:52,480 --> 00:25:54,140 So who do you reckon did? 596 00:25:54,240 --> 00:25:56,740 - Well his son Ben has quite a temper. 597 00:25:56,840 --> 00:25:59,680 He was really upset about his mother's affair with James. 598 00:26:00,680 --> 00:26:03,200 But you'd have to be really sick to deliberately take your fiance 599 00:26:03,280 --> 00:26:05,820 to discover a body like that, so. 600 00:26:05,920 --> 00:26:07,620 - What about the mother? 601 00:26:07,720 --> 00:26:09,180 Maybe James wanted to end the affair 602 00:26:09,280 --> 00:26:10,220 and she had other ideas? 603 00:26:10,320 --> 00:26:11,860 - No, we've hugged, you know? 604 00:26:11,960 --> 00:26:13,780 And Yvette's a lot of things 605 00:26:13,880 --> 00:26:15,880 but I don't think she's a killer. 606 00:26:18,920 --> 00:26:20,820 - Hi. - Hi. Steven. 607 00:26:20,920 --> 00:26:22,920 - Hi. - Doing a great job in here. 608 00:26:23,840 --> 00:26:28,360 Really nice. I was a friend of James. Good friend. 609 00:26:31,520 --> 00:26:35,920 - Um. Could we help you with anything Steven? 610 00:26:36,960 --> 00:26:39,100 - I'm sorry to have bothered you. 611 00:26:39,200 --> 00:26:41,200 - No, you. Oh. 612 00:26:42,400 --> 00:26:44,680 - Was that odd? - Yeah. 613 00:26:47,680 --> 00:26:49,300 - Isn't that the dude from the cafe? 614 00:26:49,400 --> 00:26:51,780 - Yeah, he was with the fiance, Sarah. 615 00:26:51,880 --> 00:26:52,660 - Yeah, that's right. Yeah. 616 00:26:52,760 --> 00:26:56,100 - Is he a suspect? I've got me a hunch he's our guy. 617 00:26:56,200 --> 00:26:57,760 (Nicola creaks a floorboard) - Why'd you say that? 618 00:26:57,840 --> 00:26:58,740 - His eyes is funny. 619 00:26:58,840 --> 00:27:01,720 - Jess. Eyes, or whatever the hell you're using right now, 620 00:27:02,840 --> 00:27:06,180 should not form the basis of a suspicion of murder. 621 00:27:06,280 --> 00:27:08,380 - His eyes are profoundly funny. 622 00:27:08,480 --> 00:27:11,500 - As funny as this? 623 00:27:11,600 --> 00:27:13,900 - These floorboards have just been redone and all. 624 00:27:14,000 --> 00:27:15,540 - Yeah, yeah, Richard said they did everything. 625 00:27:15,640 --> 00:27:18,160 Is it loose? Because I've got some tools in the van. 626 00:27:19,360 --> 00:27:20,100 What's that? 627 00:27:20,200 --> 00:27:22,200 - Oh, wow. 628 00:27:27,440 --> 00:27:30,120 James' letters, bills, passport. 629 00:27:32,720 --> 00:27:35,740 The police found several changes of clothes here. 630 00:27:35,840 --> 00:27:38,740 We know he was here much earlier than he should have been. 631 00:27:38,840 --> 00:27:41,320 Maybe James was actually living here. 632 00:27:45,640 --> 00:27:47,980 - Sorry I missed you yesterday. 633 00:27:48,080 --> 00:27:49,180 - Oh no no, that's fine. 634 00:27:49,280 --> 00:27:51,680 - I came down to the box but you'd already gone. 635 00:27:53,240 --> 00:27:55,540 - We didn't realize that James was living in the box. 636 00:27:55,640 --> 00:27:56,900 Did you? 637 00:27:57,000 --> 00:27:59,340 - No, no, I didn't. 638 00:27:59,440 --> 00:28:01,420 - We thought that was odd because, you know, 639 00:28:01,520 --> 00:28:04,900 he's in IT, it's pretty lucrative, a lot of money around. 640 00:28:05,000 --> 00:28:07,220 - You see, James and Steven 641 00:28:07,320 --> 00:28:08,740 used to have a business together. 642 00:28:08,840 --> 00:28:10,980 But James lost everything when the business went under. 643 00:28:11,080 --> 00:28:12,340 He was completely broke. 644 00:28:12,440 --> 00:28:13,700 - Right. 645 00:28:13,800 --> 00:28:14,540 (Bell dings) 646 00:28:14,640 --> 00:28:16,140 - Sorry, I've just got to... 647 00:28:16,240 --> 00:28:17,820 - Sure, sure. 648 00:28:17,920 --> 00:28:23,100 - Ring me if you want some...any heritage advice. 649 00:28:23,200 --> 00:28:25,420 - Oh sure, that'd be very handy. Thank you. 650 00:28:25,520 --> 00:28:28,940 Thank you very much, that's lovely. Thanks, cheers. 651 00:28:29,040 --> 00:28:32,040 That's good. That's handy, isn't it? 652 00:28:37,400 --> 00:28:39,180 - So Beeswax was the name of the business 653 00:28:39,280 --> 00:28:41,380 that Steven and James had together. 654 00:28:41,480 --> 00:28:43,740 It was a website for insiders 655 00:28:43,840 --> 00:28:46,420 to trade gossip and rumors anonymously 656 00:28:46,520 --> 00:28:48,520 about the business world. 657 00:28:49,000 --> 00:28:50,180 Okay, here we go. 658 00:28:50,280 --> 00:28:52,180 James Langlan was suing Steve Rowe. 659 00:28:52,280 --> 00:28:54,360 - Gosh. - God, it's a lot. 660 00:28:55,360 --> 00:28:59,200 - So Steven Rowe was starting up again under the same principles but under 661 00:28:59,280 --> 00:29:01,380 a different name, and without James Langlan. 662 00:29:01,480 --> 00:29:05,220 - You wouldn't murder someone over a lawsuit, would you? 663 00:29:05,320 --> 00:29:07,320 - Well, dead men don't sue. 664 00:29:09,800 --> 00:29:11,300 - We know about the lawsuit. 665 00:29:11,400 --> 00:29:13,420 It's a matter of public record. 666 00:29:13,520 --> 00:29:15,180 Lawyers reckon James was wasting his time. 667 00:29:15,280 --> 00:29:16,260 Sure you don't want this? 668 00:29:16,360 --> 00:29:17,500 - No, thanks. 669 00:29:17,600 --> 00:29:19,420 We were right about Richard Naylor though, weren't we? 670 00:29:19,520 --> 00:29:21,780 - Mm, yeah, spot on. Rheumatoid arthritis. 671 00:29:21,880 --> 00:29:24,060 I mean, took a bit. He finally admitted it. 672 00:29:24,160 --> 00:29:25,180 There's no way he would have been 673 00:29:25,280 --> 00:29:27,220 able to manage that spear gun. 674 00:29:27,320 --> 00:29:29,460 He can't even open his wallet. 675 00:29:29,560 --> 00:29:31,580 - Oh, thanks, no. 676 00:29:31,680 --> 00:29:34,400 - All right. I better get back. Oh! 677 00:29:40,880 --> 00:29:42,880 Pop oil. For your... 678 00:29:45,440 --> 00:29:46,180 Gotta get back. 679 00:29:46,280 --> 00:29:47,660 - Okay. 680 00:29:47,760 --> 00:29:49,760 - See ya. - Bye. 681 00:29:50,800 --> 00:29:51,860 - What if Steven was looking for 682 00:29:51,960 --> 00:29:53,940 something specific that night? 683 00:29:54,040 --> 00:29:56,220 Something to help him in his court case? 684 00:29:56,320 --> 00:29:57,580 - Okay, what have we got? 685 00:29:57,680 --> 00:30:01,260 We've got CDs, shells, driftwood and an iPod. 686 00:30:01,360 --> 00:30:03,580 - And James' phone. Remember Sarah asked? 687 00:30:03,680 --> 00:30:06,580 About James' phone? Maybe that's what this is all about. 688 00:30:06,680 --> 00:30:07,420 - Could be. 689 00:30:07,520 --> 00:30:08,760 - But if there was something incriminating on it, 690 00:30:08,840 --> 00:30:09,820 would he have just destroyed it? 691 00:30:09,920 --> 00:30:10,660 - Surely. 692 00:30:10,760 --> 00:30:13,180 But if the police can't find it with a GPS tracker 693 00:30:13,280 --> 00:30:15,280 there's no hope. 694 00:30:15,600 --> 00:30:18,600 - Of course, GPS tracking doesn't work under water, does it? 695 00:30:30,920 --> 00:30:32,580 With the unseasonably strong south westerlies 696 00:30:32,680 --> 00:30:33,780 cutting in across this way, 697 00:30:33,880 --> 00:30:35,960 and that storm surge last Sunday, 698 00:30:38,280 --> 00:30:40,960 if he'd hurled the phone out thusly 699 00:30:42,640 --> 00:30:45,020 it'd be either halfway to Tasmania 700 00:30:45,120 --> 00:30:47,260 or washed up on those rocks over there 701 00:30:47,360 --> 00:30:49,660 that have formed that small groin. 702 00:30:49,760 --> 00:30:51,760 - Small groin? 703 00:30:53,680 --> 00:30:55,020 - Sweetie, we don't know where the phone 704 00:30:55,120 --> 00:30:58,540 was thrown from or if it was thrown. 705 00:30:58,640 --> 00:31:00,500 - Darling, I know human nature. 706 00:31:00,600 --> 00:31:03,900 I know physics. I know the patterns of the southern ocean. 707 00:31:04,000 --> 00:31:04,860 In the wrong hands that's 708 00:31:04,960 --> 00:31:07,060 a boring dinner party conversation. 709 00:31:07,160 --> 00:31:09,760 But in mine, it's a deadly combination. 710 00:31:17,760 --> 00:31:19,760 - Oh Charlie. 711 00:31:20,440 --> 00:31:22,580 Sweetie, don't be so hard on yourself. 712 00:31:22,680 --> 00:31:25,820 No one alive could have predicted where to find that phone. 713 00:31:25,920 --> 00:31:28,100 - Well, I can't find my own at the best of times. 714 00:31:28,200 --> 00:31:29,860 Mind you, there's probably an app for that now. 715 00:31:29,960 --> 00:31:32,580 The phone probably rings your and tells you where it is. 716 00:31:32,680 --> 00:31:34,300 - Yeah. 717 00:31:34,400 --> 00:31:36,400 - Is this it? 718 00:31:39,840 --> 00:31:40,940 - So it's not impossible. 719 00:31:41,040 --> 00:31:44,500 - A heli jump in a lightning storm is impossible. 720 00:31:44,600 --> 00:31:46,600 This is child's play. 721 00:31:50,480 --> 00:31:52,020 - Ooh, nice tools, Alan. 722 00:31:52,120 --> 00:31:54,120 - Thank you. 723 00:31:54,600 --> 00:31:57,740 - So what is it you used to do again, Alan? 724 00:31:57,840 --> 00:31:59,840 - Work for Telstra. 725 00:32:07,800 --> 00:32:09,300 Now this probably won't work and I'm... 726 00:32:09,400 --> 00:32:11,860 - Oh you did it! - Alan, you're the man! 727 00:32:11,960 --> 00:32:14,020 - You were totally a Navy Seal. 728 00:32:14,120 --> 00:32:16,120 - Can you go into photos? 729 00:32:16,800 --> 00:32:18,800 - Okay Alan, dollar signs, follow the money, yeah. 730 00:32:19,320 --> 00:32:21,320 Oh. - Oh! 731 00:32:22,840 --> 00:32:23,820 - Jess, go and brush your teeth. 732 00:32:23,920 --> 00:32:25,920 - I'm 22. 733 00:32:27,760 --> 00:32:29,760 - Sweetie. 734 00:32:33,480 --> 00:32:36,100 - You can't unsee that. - No. 735 00:32:36,200 --> 00:32:38,460 - Wait a minute. Is that... 736 00:32:38,560 --> 00:32:40,100 Is that Steven and Sarah? 737 00:32:40,200 --> 00:32:42,980 - Yes. Well, now we know whose got 738 00:32:43,080 --> 00:32:45,080 a motive of destroying the phone. 739 00:32:46,640 --> 00:32:48,740 - Okay, okay, okay. You just need to calm down. 740 00:32:48,840 --> 00:32:51,420 I'll come and see you as soon as I'm done here, all right? 741 00:32:51,520 --> 00:32:55,220 All right, Sarah? Look, I'll call you back. 742 00:32:55,320 --> 00:32:59,420 - Oh, hello. How are you? Sorry to interrupt the call. 743 00:32:59,520 --> 00:33:02,040 Is everything all right, Lola? 744 00:33:03,280 --> 00:33:05,500 - The police have taken Sarah in for questioning. 745 00:33:05,600 --> 00:33:07,140 Why would they do that? 746 00:33:07,240 --> 00:33:09,520 - Well, maybe they found out about her relationship with Steven? 747 00:33:09,600 --> 00:33:10,460 - Why would us say that? 748 00:33:10,560 --> 00:33:12,620 - Well you know, you hear things. 749 00:33:12,720 --> 00:33:13,460 - It's a small town, you know. 750 00:33:13,560 --> 00:33:14,860 People chat to us. 751 00:33:14,960 --> 00:33:17,380 - That's what got her into this mess. 752 00:33:17,480 --> 00:33:19,460 James was blackmailing her. 753 00:33:19,560 --> 00:33:20,820 He had photos of her and Steven. 754 00:33:20,920 --> 00:33:22,500 He was gonna send them to Ben. 755 00:33:22,600 --> 00:33:25,820 She'd already given him $5000 but he wanted more. 756 00:33:25,920 --> 00:33:28,900 She didn't know what to do so she told Steven. 757 00:33:29,000 --> 00:33:30,540 - Do you know when she told Steven? 758 00:33:30,640 --> 00:33:35,220 - I don't know, three or four days ago, I guess. 759 00:33:35,320 --> 00:33:37,700 - Right. Lola, could you wrap that up for us, please? 760 00:33:37,800 --> 00:33:39,800 - Of course. - Thank you, thank you. 761 00:33:42,400 --> 00:33:45,480 - That was before James was murdered. 762 00:33:48,120 --> 00:33:50,740 - Will do. Great, thanks. Bye. 763 00:33:50,840 --> 00:33:54,780 - Okay, Peter's calling Steven in for a chat. 764 00:33:54,880 --> 00:33:56,420 - That's good, great. 765 00:33:56,520 --> 00:34:01,340 - Looks like we may have our man. Time capsule? 766 00:34:01,440 --> 00:34:02,700 - You know, I carved my initials 767 00:34:02,800 --> 00:34:04,220 on this hunk of wood and I buried it 768 00:34:04,320 --> 00:34:05,980 at four paces from it. 769 00:34:06,080 --> 00:34:09,040 You know, if I can find that phone I reckon I can find a biscuit tin. 770 00:34:09,760 --> 00:34:12,000 - In all fairness, Jess found the phone. 771 00:34:13,080 --> 00:34:15,240 - Yeah, she did, didn't she. We should get her down here. 772 00:34:22,640 --> 00:34:24,420 - [Nicola] Charlie? - [Charlie] Honey! 773 00:34:24,520 --> 00:34:26,520 - Charlie, Charlie! 774 00:34:30,840 --> 00:34:32,840 Steven? 775 00:34:35,080 --> 00:34:38,360 He's not breathing. Call the ambulance. 776 00:34:42,120 --> 00:34:44,120 - [Sarah] Steven? Steven? 777 00:34:44,960 --> 00:34:47,060 - He's okay, he's gonna be okay. 778 00:34:47,160 --> 00:34:49,620 - This is my fault. This is all my fault. 779 00:34:49,720 --> 00:34:51,620 I told Ben that Steven and I were having an affair 780 00:34:51,720 --> 00:34:53,580 and I shouldn't have said anything to anyone. 781 00:34:53,680 --> 00:34:56,180 It's just that Steven was freaking out 782 00:34:56,280 --> 00:34:58,700 about James being killed and so I told him yesterday 783 00:34:58,800 --> 00:35:00,380 about James blackmailing me. 784 00:35:00,480 --> 00:35:01,460 You know and he was freaking out, 785 00:35:01,560 --> 00:35:03,380 he was so angry and then I just thought, 786 00:35:03,480 --> 00:35:04,580 I thought I should tell Ben, you know? 787 00:35:04,680 --> 00:35:06,860 Get it all out in the open before we got married. 788 00:35:06,960 --> 00:35:09,740 And I - I don't know what I was thinking? 789 00:35:09,840 --> 00:35:10,780 - How could you do this? 790 00:35:10,880 --> 00:35:12,020 - Do what, Sarah? 791 00:35:12,120 --> 00:35:14,740 - You tried to kill him! Did you try to kill James too? 792 00:35:14,840 --> 00:35:15,780 - You don't get to ask me that. 793 00:35:15,880 --> 00:35:17,260 - Ben Naylor? 794 00:35:17,360 --> 00:35:18,120 Would you mind accompanying us 795 00:35:18,200 --> 00:35:20,200 down to the station to answer a few questions? 796 00:35:32,040 --> 00:35:35,380 - Oh, it's incredible. Thank you. 797 00:35:35,480 --> 00:35:37,740 - And we added a piece of driftwood we found 798 00:35:37,840 --> 00:35:38,820 because we saw in the photographs, 799 00:35:38,920 --> 00:35:40,060 that you had something like that. 800 00:35:40,160 --> 00:35:41,580 Must have been stolen. 801 00:35:41,680 --> 00:35:43,740 - I'm afraid ours is rather plain by comparison. 802 00:35:43,840 --> 00:35:46,220 - Oh no, I didn't even notice it had gone. 803 00:35:46,320 --> 00:35:48,860 I can't thank you enough. Richard will be thrilled. 804 00:35:48,960 --> 00:35:51,740 - And how is Richard? 805 00:35:51,840 --> 00:35:53,460 - He's coping. 806 00:35:53,560 --> 00:35:55,560 - And how are you? 807 00:35:57,040 --> 00:35:59,060 - How am I, well. 808 00:35:59,160 --> 00:36:00,980 My son has been taken in for questioning 809 00:36:01,080 --> 00:36:04,420 over the murder of a man I was having an affair with, 810 00:36:04,520 --> 00:36:07,420 and my husband who has somehow managed to forgive me 811 00:36:07,520 --> 00:36:10,340 is suffering from a debilitating disease 812 00:36:10,440 --> 00:36:11,620 that I didn't even know he had. 813 00:36:11,720 --> 00:36:14,420 I mean, that's how far we drifted apart. 814 00:36:14,520 --> 00:36:17,760 But he wants to, how did he put it? 815 00:36:18,720 --> 00:36:20,300 Find our way back to each other, 816 00:36:20,400 --> 00:36:23,600 which is, you know. It's more than I deserve. 817 00:36:26,840 --> 00:36:28,220 - Well, these are yours. 818 00:36:28,320 --> 00:36:30,260 There's a few actually that we have back at the house, 819 00:36:30,360 --> 00:36:31,540 but we'll post them to you. 820 00:36:31,640 --> 00:36:34,220 - Oh no, no no. Keep them as a memento. 821 00:36:34,320 --> 00:36:38,240 I just. I just can't thank you enough. 822 00:36:42,280 --> 00:36:44,880 (Nicola purrs) 823 00:36:59,080 --> 00:37:00,300 - Well, sweetie? 824 00:37:00,400 --> 00:37:01,700 Let's say we get out of here and go down the beach? 825 00:37:01,800 --> 00:37:03,860 - Well, I didn't bring my red check swimsuit. 826 00:37:03,960 --> 00:37:06,720 - Where we're going, we don't need red check swimsuits. 827 00:37:14,600 --> 00:37:17,760 And bingo was his name! Nic! 828 00:37:20,440 --> 00:37:24,580 - Oh, sweetie. - Oh my gosh. Look at that. 829 00:37:24,680 --> 00:37:26,680 Look at that, look at that. 830 00:37:27,560 --> 00:37:28,720 Now you see, that alone would be enough for me. 831 00:37:28,800 --> 00:37:29,980 I don't even have to open it. 832 00:37:30,080 --> 00:37:30,780 Better yet, bury it again. 833 00:37:30,880 --> 00:37:31,620 - Open it. 834 00:37:31,720 --> 00:37:33,760 - I can't, I'm paralyzed with excitement. 835 00:37:34,920 --> 00:37:36,420 I can't believe - all right, here it goes. 836 00:37:36,520 --> 00:37:38,520 I'm opening it up. 837 00:37:39,560 --> 00:37:41,980 - [Nicola] Oh. - [Charlie] Oh, gosh. 838 00:37:42,080 --> 00:37:42,780 - [Nicola] The dolly. 839 00:37:42,880 --> 00:37:44,620 - Yeah. Well, that was my sisters. 840 00:37:44,720 --> 00:37:46,720 Just want to say that. 841 00:37:47,200 --> 00:37:48,740 My gosh, look at that. 842 00:37:48,840 --> 00:37:50,260 $1! That's the original one dollar. 843 00:37:50,360 --> 00:37:52,280 You know how much that would be worth now? - No. 844 00:37:52,360 --> 00:37:53,380 - That would be worth, well, I reckon 845 00:37:53,480 --> 00:37:57,060 about $4, maybe $5 dollars if it was in better condition. 846 00:37:57,160 --> 00:37:59,500 Look, look look. 847 00:37:59,600 --> 00:38:01,660 That's my father, my sister and myself 848 00:38:01,760 --> 00:38:03,180 and we're wearing matching outfits. 849 00:38:03,280 --> 00:38:04,740 - Oh, look at you. - That my mother made. 850 00:38:04,840 --> 00:38:06,980 Isn't that nice? Where is that. 851 00:38:07,080 --> 00:38:08,820 - Darling, Lola told us that Steven 852 00:38:08,920 --> 00:38:10,740 found out about James' photographs 853 00:38:10,840 --> 00:38:12,700 before James was killed, right? 854 00:38:12,800 --> 00:38:13,500 - Right. 855 00:38:13,600 --> 00:38:15,840 - But Sarah said he found out after James was killed. 856 00:38:17,120 --> 00:38:19,780 - Yeah. But to be fair to Lola, she said she wasn't sure. 857 00:38:19,880 --> 00:38:21,880 You know, it was hard for her to remember. 858 00:38:26,920 --> 00:38:28,580 I thought Jess would be fascinated 859 00:38:28,680 --> 00:38:31,060 with the contents of my time capsule. 860 00:38:31,160 --> 00:38:33,060 She said she was tired and had to go to bed. 861 00:38:33,160 --> 00:38:35,540 - Well, I suppose it is after midnight, darling. 862 00:38:35,640 --> 00:38:37,220 She does have those exams tomorrow. 863 00:38:37,320 --> 00:38:39,740 - I know, but this is education from the school of life. 864 00:38:39,840 --> 00:38:41,460 Living history in this box. 865 00:38:41,560 --> 00:38:45,300 Very disappointed in her, I'm very disappointed. 866 00:38:45,400 --> 00:38:46,900 - You know, it's that other box 867 00:38:47,000 --> 00:38:48,500 that I'm worried about. 868 00:38:48,600 --> 00:38:51,020 If your girlfriend Lola's right about the dates 869 00:38:51,120 --> 00:38:54,340 then was Sarah lying to protect herself or Steven? 870 00:38:54,440 --> 00:38:57,860 Or both? Or is it just about the mobile phone? 871 00:38:57,960 --> 00:39:00,340 - She sold me a hat, she's not my girlfriend. 872 00:39:00,440 --> 00:39:01,780 - Would she really have taken Ben 873 00:39:01,880 --> 00:39:03,500 to the beach box if she knew that James 874 00:39:03,600 --> 00:39:07,100 was skewered in there? See, I don't think so. 875 00:39:07,200 --> 00:39:08,460 - Night Auntie Nic. 876 00:39:08,560 --> 00:39:09,340 - Aw, good night, sweetie. 877 00:39:09,440 --> 00:39:11,500 Hey, you sure you don't want to stay up 878 00:39:11,600 --> 00:39:12,980 for Charlie's lecture? 879 00:39:13,080 --> 00:39:17,820 - Yeah. I want to, but I just don't want to. 880 00:39:17,920 --> 00:39:20,120 - Okay, you shouldn't sell your uncle short, 881 00:39:20,960 --> 00:39:24,780 he's really quite spellbinding. 882 00:39:24,880 --> 00:39:26,880 - Yeah. 883 00:39:31,560 --> 00:39:32,620 - Astonishing, isn't it. 884 00:39:32,720 --> 00:39:35,620 This simple canoe, hewn from a single piece of cuttlefish. 885 00:39:35,720 --> 00:39:37,720 And that carving, eh? 886 00:39:38,680 --> 00:39:40,100 I was eight years old when I carved that. 887 00:39:40,200 --> 00:39:41,180 - Really? 888 00:39:41,280 --> 00:39:42,020 - Yeah, if I'd stuck at it, 889 00:39:42,120 --> 00:39:44,980 we could be running a $100,000 scrimshaw business by now. 890 00:39:45,080 --> 00:39:47,080 With you as it's queen. 891 00:39:48,760 --> 00:39:51,620 That's it. The carving. 892 00:39:51,720 --> 00:39:53,820 The night they broke into the beach box, 893 00:39:53,920 --> 00:39:55,300 they were gonna steal something. 894 00:39:55,400 --> 00:39:57,460 They weren't gonna steal James' phone. 895 00:39:57,560 --> 00:39:59,420 They were gonna steal the carving. 896 00:39:59,520 --> 00:40:00,540 That carved driftwood. 897 00:40:00,640 --> 00:40:02,640 Come on darling, come on darling. 898 00:40:03,360 --> 00:40:05,220 Where are those photos of the beach box? 899 00:40:05,320 --> 00:40:06,460 - I put them in a special spot. 900 00:40:06,560 --> 00:40:08,780 - A special spot, yes yes yes, wait, we need the box. 901 00:40:08,880 --> 00:40:11,100 Now we need the driftwood, 902 00:40:11,200 --> 00:40:16,200 the driftwood with the carving on it. 903 00:40:19,920 --> 00:40:21,100 There it is, okay. Can you read that? 904 00:40:21,200 --> 00:40:23,200 I can't read that. What's it say? 905 00:40:25,280 --> 00:40:27,280 - Um. The...v...v v. N. 906 00:40:31,800 --> 00:40:34,200 - Beloved Ann. - Beloved Ann. 907 00:40:35,160 --> 00:40:37,380 - Beloved Ann. Yes. 908 00:40:37,480 --> 00:40:38,660 - Who's Ann? 909 00:40:38,760 --> 00:40:40,900 - Ann is a very very special person. 910 00:40:41,000 --> 00:40:43,060 A devoted and beautiful wife. 911 00:40:43,160 --> 00:40:45,360 And the key to everything. 912 00:40:46,600 --> 00:40:48,540 Matthew Flinders wife who he, 913 00:40:48,640 --> 00:40:50,460 with great chivalry, decided to take on board 914 00:40:50,560 --> 00:40:52,940 for one of the most momentous and important voyages 915 00:40:53,040 --> 00:40:53,820 of his career. 916 00:40:53,920 --> 00:40:55,020 Despite an edict from Admiralty 917 00:40:55,120 --> 00:40:56,940 that no women be allowed at sea. 918 00:40:57,040 --> 00:40:58,980 Sadly she was discovered below deck 919 00:40:59,080 --> 00:41:01,860 hiding in a barrel and she had to be taken off in Tahiti. 920 00:41:01,960 --> 00:41:03,100 - [Peter] Now that's interesting. 921 00:41:03,200 --> 00:41:04,140 - So this piece of driftwood here, 922 00:41:04,240 --> 00:41:06,980 this is from Matthew Flinders' ship, the Investigator. 923 00:41:07,080 --> 00:41:08,620 He actually carved those words. 924 00:41:08,720 --> 00:41:10,380 - That beach box has been in the Naylor family 925 00:41:10,480 --> 00:41:11,220 for generations. 926 00:41:11,320 --> 00:41:13,220 They would have just assumed it was decoration. 927 00:41:13,320 --> 00:41:15,260 - So assuming this was the target. 928 00:41:15,360 --> 00:41:16,620 We're not only looking for someone 929 00:41:16,720 --> 00:41:18,500 who knew where it was but what it was worth? 930 00:41:18,600 --> 00:41:19,540 - Exactly, and who around here 931 00:41:19,640 --> 00:41:21,640 would even know who Ann was? 932 00:41:23,000 --> 00:41:23,860 - Lola! - Lola! 933 00:41:23,960 --> 00:41:24,880 - Richard told us she'd been involved 934 00:41:24,960 --> 00:41:26,860 in the recent renovation, she would have seen it 935 00:41:26,960 --> 00:41:28,420 and used the recent burglaries as a cover. 936 00:41:28,520 --> 00:41:30,020 - So she went looking for the driftwood, 937 00:41:30,120 --> 00:41:31,340 she finds James and she shoots. 938 00:41:31,440 --> 00:41:33,020 - Maybe James surprised her. 939 00:41:33,120 --> 00:41:35,140 She left the party thinking the coast was clear. 940 00:41:35,240 --> 00:41:36,540 She didn't know James was living in there. 941 00:41:36,640 --> 00:41:38,900 - But she knew how desperate he was. 942 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 - Lola's our guy. 943 00:41:41,920 --> 00:41:43,220 - Have a lovely day. - Thank you, thanks. 944 00:41:43,320 --> 00:41:45,320 - Come again, thanks. See you. 945 00:41:46,080 --> 00:41:47,980 - Lola Atkins? Detective Peter Vinetti. 946 00:41:48,080 --> 00:41:49,220 - Sorry, I don't... 947 00:41:49,320 --> 00:41:50,300 - I need to ask you a few questions 948 00:41:50,400 --> 00:41:52,140 in relation to the murder of James Langlan. 949 00:41:52,240 --> 00:41:53,460 - Well, I'm actually working right now. 950 00:41:53,560 --> 00:41:55,420 - Would you mind coming with me? 951 00:41:55,520 --> 00:41:58,180 - This is ridiculous. I don't have to just drop everything. 952 00:41:58,280 --> 00:41:59,500 - At this point in time, I think you 953 00:41:59,600 --> 00:42:01,460 should be aware of your rights. 954 00:42:01,560 --> 00:42:03,100 You don't have to say anything, 955 00:42:03,200 --> 00:42:05,740 but anything you do say may be used in evidence. 956 00:42:05,840 --> 00:42:07,620 - You're insane. 957 00:42:07,720 --> 00:42:08,980 I don't know what those two cleaners 958 00:42:09,080 --> 00:42:09,940 have been telling you. 959 00:42:10,040 --> 00:42:14,000 - I'm afraid you do. We found the artifact at your home. 960 00:42:16,920 --> 00:42:18,920 - He wasn't supposed to be there. 961 00:42:19,680 --> 00:42:21,460 - We can talk about this down at the station, please. 962 00:42:21,560 --> 00:42:23,460 - He was trying to blackmail me. 963 00:42:23,560 --> 00:42:26,320 - I suggest you tell your lawyer to meet us at the station. 964 00:42:28,040 --> 00:42:31,240 - A taste of vanilla sky, first date. 965 00:42:33,840 --> 00:42:35,660 - The hankie you used to wipe the lipstick 966 00:42:35,760 --> 00:42:38,300 off my cheek after we kissed, after that lecture? 967 00:42:38,400 --> 00:42:39,660 - Can't believe you kept that. 968 00:42:39,760 --> 00:42:42,060 This is that gorgeous watch you gave me 969 00:42:42,160 --> 00:42:46,540 for my birthday which I accidentally dropped in the bath. 970 00:42:46,640 --> 00:42:49,100 - Actually, we could probably get Alan to fix that. 971 00:42:49,200 --> 00:42:51,200 - Yeah. 972 00:42:52,160 --> 00:42:54,220 - Okay, well that's it, isn't it? 973 00:42:54,320 --> 00:42:56,320 - Guess so. 974 00:42:57,200 --> 00:43:01,840 - The a, the um. I, you know, I never really liked this. 975 00:43:18,800 --> 00:43:19,700 - I've got the GPS coordinates 976 00:43:19,800 --> 00:43:21,820 in case we can't find it again when we're 80. 977 00:43:21,920 --> 00:43:22,900 - That's a good idea. 978 00:43:23,000 --> 00:43:24,820 Because I'm gonna forget a lot by the time I'm 80. 979 00:43:24,920 --> 00:43:25,820 I'm going to have lived a life, 980 00:43:25,920 --> 00:43:28,540 gonna drink it to the lees, gonna be full. Gosh. 981 00:43:28,640 --> 00:43:31,040 - I wonder if I can remember. 982 00:43:32,520 --> 00:43:34,860 - Do you think we should visit Lola in jail? 983 00:43:34,960 --> 00:43:35,700 - No sweetie, no. 984 00:43:35,800 --> 00:43:37,340 - [Charlie] She'll be very lonely in there. 985 00:43:37,440 --> 00:43:38,300 - [Nicola] Too soon. 986 00:43:38,400 --> 00:43:41,240 - [Charlie] She won't go anywhere. - [Nicola] Not funny. 987 00:43:42,400 --> 00:43:44,880 (piano music)