1
00:00:06,337 --> 00:00:08,057
Hey, guys,
if you're not in the finale,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,057
then you do not need to be here now.
3
00:00:10,197 --> 00:00:14,417
Go without it. Go, go.
Hang on, hang on.
4
00:00:14,557 --> 00:00:16,777
That hem,
I need a steamer for that hem.
5
00:00:16,917 --> 00:00:20,657
There's no way you're going out
there with that hem the way it is.
6
00:00:20,797 --> 00:00:22,937
That one's being temperamental.
It's alright.
7
00:00:23,077 --> 00:00:25,657
We've got it under control.
Take this steamer, please.
8
00:00:25,797 --> 00:00:28,937
Yeah, can we get a steamer that
works, please? Thank you.
9
00:00:29,077 --> 00:00:31,057
Where is she?
She's in with hair. Just calm down.
10
00:00:31,197 --> 00:00:33,537
Aah! Don't touch me!
Alright.
11
00:00:33,677 --> 00:00:35,937
I'll just go and check on
the steamer.
12
00:00:58,197 --> 00:00:59,257
OK, beautiful, perfect.
13
00:00:59,397 --> 00:01:00,817
Don't fuss with it,
just let it lay, OK?
14
00:01:00,917 --> 00:01:03,897
Tess - fierce! OK.
15
00:01:06,657 --> 00:01:09,177
You walk on the catwalk like that
and I'll stab you!
16
00:01:22,837 --> 00:01:26,657
Fantastic job. I hate him.
Get in line.
17
00:01:29,237 --> 00:01:31,817
We really need to get Rachel
to the stage pronto.
18
00:01:31,957 --> 00:01:33,377
Can you get on to that, please?
Where's Rachel?
19
00:01:33,517 --> 00:01:34,657
Just seconds away.
Gabi!
20
00:01:34,757 --> 00:01:35,937
Yes, yes?
21
00:01:36,077 --> 00:01:37,377
What in God's name
are they doing with her?
22
00:01:37,517 --> 00:01:40,217
It's alright. I will go and get her
myself, alright?
23
00:01:40,317 --> 00:01:41,777
Just stay put. Breathe.
24
00:01:53,797 --> 00:01:55,837
So, you don't know where she is?
25
00:01:55,977 --> 00:01:57,737
Can somebody please...
Oh, Rachel, thank God.
26
00:01:57,757 --> 00:01:59,918
I'm sorry, Jonah.
Don't speak.
Let's just get out there.
27
00:02:03,297 --> 00:02:06,097
Good?
Yeah. Aah!
28
00:02:06,237 --> 00:02:08,017
You OK, babe?
My heel!
29
00:02:09,437 --> 00:02:12,297
Jonah, my heel!
Where are your backups?
30
00:02:12,437 --> 00:02:13,577
Can we get backups
for the finale?
31
00:02:13,717 --> 00:02:16,097
Backups for the finale
to side of stage.
32
00:02:17,142 --> 00:02:18,522
That's you.
33
00:02:46,982 --> 00:02:48,722
Aah!
34
00:02:57,626 --> 00:03:42,670
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
35
00:04:11,522 --> 00:04:17,302
So all our offices,
design rooms and stock are upstairs,
36
00:04:17,329 --> 00:04:22,269
and then this room we rent out
to other designers for their shows.
37
00:04:22,369 --> 00:04:26,509
In fact, there's supposed to be someone
coming in later in the week to...?
38
00:04:26,649 --> 00:04:29,029
Who on earth are they?
39
00:04:30,189 --> 00:04:32,469
They are the cleaners.
40
00:04:35,809 --> 00:04:39,109
Someone had a crack at the victim's
prize Jag two days ago -
41
00:04:39,209 --> 00:04:40,469
spray paint and a crowbar -
42
00:04:40,506 --> 00:04:42,926
so it looked like
he was in someone's sights.
43
00:04:43,066 --> 00:04:45,246
Any idea who?
It could have been anyone.
44
00:04:45,386 --> 00:04:48,366
Last year, Jonah mouthed off to
the press about some poor kid
45
00:04:48,401 --> 00:04:49,641
launching an autumn collection.
46
00:04:49,761 --> 00:04:51,781
It ruined sales so much, she went
bankrupt - we're talking to her.
47
00:04:51,921 --> 00:04:54,461
What about that designer
that he accused of plagiarism?
48
00:04:54,601 --> 00:04:56,741
It was in the papers. Threw a brick
through Jonah's window.
49
00:04:56,841 --> 00:04:57,861
Alibi.
50
00:04:57,961 --> 00:04:59,181
Nice business, isn't it?
51
00:04:59,321 --> 00:05:02,021
Well, if you believe the press,
everyone hated his guts,
52
00:05:02,161 --> 00:05:04,101
but his staff
say he was a real pussycat.
53
00:05:04,201 --> 00:05:06,741
An actual pussycat? Amazing.
54
00:05:06,881 --> 00:05:08,741
What about his assistant,
the one that called us in?
55
00:05:08,881 --> 00:05:12,301
She seems gutted but she knows why
people can't stand the guy.
56
00:05:12,401 --> 00:05:13,821
Said Jonah liked to polarise.
57
00:05:13,961 --> 00:05:17,141
Who does your suits, Pete? Mr Fish?
I have a man in Hong Kong.
58
00:05:17,281 --> 00:05:19,501
Do you? Really? Oh.
I'm very happy for you.
59
00:05:19,641 --> 00:05:22,362
Well, not all of us can look good
in a powder blue jumpsuit, Charlie.
60
00:05:22,441 --> 00:05:24,941
Thanks, Pete.
You know, this is spandex.
61
00:05:25,081 --> 00:05:27,061
Man with a thousand enemies -
where do you start?
62
00:05:27,161 --> 00:05:28,301
Uh, it's...
63
00:05:28,441 --> 00:05:30,381
Well, I'm waiting to talk
to a Rachel Glass.
64
00:05:30,521 --> 00:05:33,201
She's his main model, been
the face of the label for years.
65
00:05:33,321 --> 00:05:35,101
Rachel conveniently
had her heel fall off
66
00:05:35,241 --> 00:05:37,541
seconds before the mirror
came down on Jonah,
67
00:05:37,641 --> 00:05:39,101
so she was out of harm's way.
68
00:05:39,241 --> 00:05:41,781
If Rachel was Jonah's muse,
why would she want him dead?
69
00:05:41,881 --> 00:05:43,261
She'd been on notice -
70
00:05:43,401 --> 00:05:45,501
racked up a few too many k's
in the last month, apparently.
71
00:05:45,641 --> 00:05:46,981
Kilometres.
That's ridiculous.
72
00:05:47,081 --> 00:05:48,221
I've seen her, she's a rake.
73
00:05:48,321 --> 00:05:49,981
Hey, she looks great to me, too,
74
00:05:50,121 --> 00:05:53,301
but the weekly mags
did run shots of her bingo wings.
75
00:05:54,861 --> 00:05:56,581
Tuckshop arms.
76
00:05:56,681 --> 00:05:58,261
You know, 'hello Helene'.
77
00:06:01,041 --> 00:06:03,121
Oh, it's nobody.
78
00:06:04,681 --> 00:06:07,181
You don't want fame.
Fame's rotten, it will kill ya.
79
00:06:09,241 --> 00:06:10,981
Rachel Glass,
Detective Peter Vinetti.
80
00:06:11,121 --> 00:06:13,341
Just wanted to ask you
a few questions, please?
81
00:06:23,781 --> 00:06:27,021
Rachel... Rachel, how you feeling?
Any comments?
82
00:06:27,121 --> 00:06:28,781
There's Rachel.
83
00:06:28,881 --> 00:06:30,941
Yeah, hardly the Michelin Man.
84
00:06:33,001 --> 00:06:35,841
Jonah was a genius. He...
85
00:06:35,961 --> 00:06:38,381
Rachel, what happens now?
Can you give us any more...
86
00:06:38,481 --> 00:06:39,661
Back off!
87
00:06:39,801 --> 00:06:42,661
People, people,
can't you see she's grieving?
88
00:06:42,801 --> 00:06:44,661
Can't you?
89
00:06:44,801 --> 00:06:47,961
You do yourselves
and your profession a dishonour.
90
00:06:48,041 --> 00:06:49,541
Yes, that's right. Go.
91
00:06:49,681 --> 00:06:52,861
Go from this place
and look within your heart,
92
00:06:53,001 --> 00:06:58,741
and I hope to God you find the shred
of decency that I pray hangs there.
93
00:06:59,861 --> 00:07:01,421
Sweetie?
Yeah?
94
00:07:01,561 --> 00:07:03,741
I think someone's just confessed.
Oh.
95
00:07:07,421 --> 00:07:11,661
And in the name of humanity
and every other helpless animal
96
00:07:11,801 --> 00:07:16,261
exploited by Jonah Elroy
and all the other murderers
97
00:07:16,401 --> 00:07:20,221
in the Australian fashion industry,
there will be more deaths.
98
00:07:20,361 --> 00:07:23,421
As long as designers continue to
massacre
99
00:07:23,561 --> 00:07:28,381
in the name of so-called fashion,
we here at Friends Not Fur
100
00:07:28,521 --> 00:07:32,861
will make sure that these abusers
and violators...
101
00:07:34,221 --> 00:07:35,381
meet similar ends.
102
00:07:35,521 --> 00:07:38,261
Well, mystery solved.
Mmm.
103
00:07:38,361 --> 00:07:41,421
If it sounds like war, it is.
104
00:07:58,061 --> 00:08:00,021
Sorry.
Oh.
105
00:08:00,161 --> 00:08:03,061
Are you OK?
Yep.
106
00:08:04,561 --> 00:08:09,101
Oh, God. I'm giving myself
blisters from these paper towels.
107
00:08:09,241 --> 00:08:11,101
I think I've gone through
every tissue in the office.
108
00:08:11,241 --> 00:08:14,061
Here, have one of these.
Oh, thanks.
109
00:08:16,870 --> 00:08:18,250
Thank you.
110
00:08:18,390 --> 00:08:21,410
I'm so sorry.
This must be terrible for you.
111
00:08:21,510 --> 00:08:23,490
Oh... it'd be a lot easier
112
00:08:23,630 --> 00:08:25,290
if there wasn't so much gloating
about it in the press.
113
00:08:25,430 --> 00:08:28,410
Well, they always need an angle,
don't they?
114
00:08:30,070 --> 00:08:32,791
If I read one more article saying
that Jonah brought it on himself...
115
00:08:34,810 --> 00:08:37,050
The thing is he wasn't like that,
you know? Not all the time.
116
00:08:37,150 --> 00:08:38,570
Not the way they saw him.
117
00:08:40,890 --> 00:08:42,970
I sound like a battered wife.
118
00:08:43,070 --> 00:08:44,570
"You didn't know him like I did."
119
00:08:44,710 --> 00:08:47,770
Was Jonah violent?
Oh, no. God, no.
120
00:08:47,870 --> 00:08:49,370
He wouldn't hurt a fly.
121
00:08:52,070 --> 00:08:55,090
Look at me. I'm crying in
a stairwell with the cleaner.
122
00:08:56,450 --> 00:08:58,170
It's gotta count
as an all-time career low.
123
00:08:59,470 --> 00:09:01,930
Oh, well, everyone needs time out.
124
00:09:02,070 --> 00:09:04,810
Yeah. Not when you're
the only one in charge.
125
00:09:04,950 --> 00:09:07,930
If I don't keep it together,
this whole place will fall apart.
126
00:09:10,510 --> 00:09:12,190
Thanks for the tissues.
Oh, you're welcome.
127
00:09:12,270 --> 00:09:16,490
Um... I'm not sure you need to be
in this area in future, though.
128
00:09:16,590 --> 00:09:18,330
Oh, I was... OK.
129
00:09:18,470 --> 00:09:20,330
Thanks.
Thanks.
130
00:09:22,950 --> 00:09:24,370
OK.
131
00:09:29,572 --> 00:09:32,792
You know high heels predate
the birth of Christ by 3,000 years?
132
00:09:32,892 --> 00:09:35,472
Egyptian butchers used to wear them
133
00:09:36,487 --> 00:09:38,387
These things don't come off easily,
Charlie.
134
00:09:38,527 --> 00:09:40,787
Amazing, isn't it, what people will
wear in the name of fashion?
135
00:09:40,927 --> 00:09:43,747
Yeah, well, you're no slave to
designer trends, are you?
136
00:09:43,829 --> 00:09:45,409
No, I'm my own man.
137
00:09:45,549 --> 00:09:48,969
Although, I will say this - classic
cut, always in vogue. Trust me.
138
00:09:49,109 --> 00:09:51,149
What about those high-waisted
baggy things of yours?
139
00:09:51,229 --> 00:09:53,649
Are they a classic cut?
I can see they're baggy.
140
00:09:53,789 --> 00:09:55,609
They're not high-waisted.
Charlie, they do up at the neck.
141
00:09:55,709 --> 00:09:57,129
At a vintage clothing shop,
142
00:09:57,269 --> 00:09:59,329
they would pay a lot of money
for those bad boys.
143
00:09:59,429 --> 00:10:01,369
I can't buy Ward as the killer.
144
00:10:01,509 --> 00:10:03,969
Anyway, don't animal rights
activists usually stop
145
00:10:04,109 --> 00:10:06,649
at being naked in cages
outside fast-food restaurants?
146
00:10:06,789 --> 00:10:08,449
Whatever brings in the customers.
147
00:10:08,589 --> 00:10:10,849
Bless you, darling.
It's the flowers.
148
00:10:10,989 --> 00:10:12,689
No, no, no,
it's the stamen IN the flowers.
149
00:10:12,829 --> 00:10:16,129
A beautiful, mellow posy, though. I
haven't seen one of these for years.
150
00:10:16,269 --> 00:10:18,489
Actually,
my floriography might be a bit rusty
151
00:10:18,629 --> 00:10:21,369
but I would say that means
'consumed by love'.
152
00:10:21,509 --> 00:10:24,089
Yes.
Yes? Thank you, thank you.
153
00:10:24,229 --> 00:10:26,489
Gabi thinks it's a bit upsetting
having them around.
154
00:10:27,114 --> 00:10:28,574
Oh, yeah, yeah.
155
00:10:28,714 --> 00:10:30,374
Are you responsible
for the arrangements in the show?
156
00:10:30,514 --> 00:10:32,694
Yeah.
Oh, they're incredible.
157
00:10:32,834 --> 00:10:35,374
They're fantastic.
Oh, thank you. Thanks.
158
00:10:35,514 --> 00:10:38,054
Annie, Annie Bell.
It's my first show with Elroy.
159
00:10:38,194 --> 00:10:39,614
Oh, actually,
you probably don't want...
160
00:10:39,754 --> 00:10:41,774
I'm Nicola, and this is...
Charlie. My hands are all sweaty.
161
00:10:41,874 --> 00:10:43,174
You don't want to touch that.
162
00:10:43,314 --> 00:10:45,414
It must have been such a thrill
working with Jonah Elroy.
163
00:10:45,514 --> 00:10:48,094
Jonah Elroy was very gifted.
164
00:10:49,254 --> 00:10:50,174
Excuse me.
165
00:10:52,854 --> 00:10:56,534
Actually, you know 'lettuce' -
'lettuce' means 'cold hearted'.
166
00:10:56,674 --> 00:10:57,614
Does it?
Mmm.
167
00:10:57,754 --> 00:10:59,315
Does that go double
for iceberg lettuce?
168
00:10:59,354 --> 00:11:01,894
Oh, no, don't humour me.
169
00:11:01,994 --> 00:11:04,814
That wasn't funny. Stop it.
170
00:11:30,414 --> 00:11:31,774
Fizzy.
Mm-hm?
171
00:11:31,914 --> 00:11:34,934
How are your sinuses?
Um, they're a bit...
172
00:11:35,034 --> 00:11:36,574
What do you think?
173
00:11:36,674 --> 00:11:37,734
Oh!
174
00:11:39,834 --> 00:11:43,894
That's horse dung, isn't it?
Yes, yes, diluted, but yes.
175
00:11:44,034 --> 00:11:47,174
See that red pattern there?
It's probably food dye.
176
00:11:47,314 --> 00:11:49,374
It fans out in an arc
like a spray motion
177
00:11:49,514 --> 00:11:51,974
like it's come from the nozzle of
a water bottle or a water pistol.
178
00:11:52,074 --> 00:11:53,514
So, you're an animal rights activist
179
00:11:53,554 --> 00:11:55,774
and you want to make a statement
at a fur-friendly fashion show,
180
00:11:55,914 --> 00:11:57,854
so you cover the designer
in dung and red dye.
181
00:11:57,954 --> 00:11:59,134
That makes sense.
182
00:11:59,274 --> 00:12:01,654
It's easy to secrete
on both levels.
183
00:12:01,794 --> 00:12:04,654
Why would an animal rights activist
kill someone
184
00:12:04,754 --> 00:12:06,134
and cover them in horse manure?
185
00:12:06,274 --> 00:12:08,614
It's gilding the lily, isn't it?
Mmm.
186
00:12:08,754 --> 00:12:11,734
We need to know
who was sitting here.
187
00:12:11,834 --> 00:12:13,414
Well, it's a fashion show.
188
00:12:13,554 --> 00:12:15,395
There would have been
photographers everywhere.
189
00:12:15,514 --> 00:12:17,755
Yeah, it needed to be someone
who covered the whole area.
190
00:12:17,834 --> 00:12:19,654
It'd need to be someone there.
191
00:12:19,794 --> 00:12:21,974
Well, one of us
needs to find out who it was.
192
00:12:24,274 --> 00:12:26,334
Paper, scissors, rock. Aha!
193
00:12:26,474 --> 00:12:27,954
See,
the paper covers up the scissors.
194
00:12:28,074 --> 00:12:29,134
Does it?
Yeah.
195
00:12:29,274 --> 00:12:30,494
I didn't know that.
It's a new rule, is it?
196
00:12:30,634 --> 00:12:33,774
No, that's always been that way.
Got me again.
197
00:12:35,354 --> 00:12:37,574
Well, pride of place, that must be
their favourite photographer.
198
00:12:37,714 --> 00:12:39,174
Mmm, doesn't say who took them,
though, does it?
199
00:12:39,274 --> 00:12:41,174
No.
200
00:12:41,274 --> 00:12:42,854
Down here?
201
00:12:42,994 --> 00:12:46,374
Hi. Hello. Excuse me.
Could you tell us who took these?
202
00:12:46,841 --> 00:12:47,941
Alex Moran.
203
00:12:48,081 --> 00:12:50,301
Ah.
Thank you.
204
00:12:50,441 --> 00:12:54,861
Thank you. See, that outfit
doesn't even make any sense.
205
00:12:54,961 --> 00:12:56,421
It's pret-a-porter, isn't it?
206
00:12:56,561 --> 00:12:59,741
Ready to wear where, though?
Skate park execution?
207
00:12:59,981 --> 00:13:01,061
We could probably pull that off,
sweetie.
208
00:13:01,201 --> 00:13:02,941
You think?
Yeah.
209
00:13:03,081 --> 00:13:05,761
- Yeah.
- Alex Moran.
210
00:13:08,001 --> 00:13:11,261
Up, great.
Into the camera, in the camera.
211
00:13:11,318 --> 00:13:13,938
It's raining, it's raining,
you're sad, you're sad.
212
00:13:14,078 --> 00:13:17,178
No, but it's angry sad,
it's angry sad.
213
00:13:17,318 --> 00:13:19,618
Suck it in. Don't!
Why are you smiling? Suck it in.
214
00:13:19,758 --> 00:13:22,618
Look into the camera.
Into the camera!
215
00:13:22,758 --> 00:13:24,738
Bless you, darling.
216
00:13:25,958 --> 00:13:28,178
Can we move on to
the Mondrian backdrop?
217
00:13:31,558 --> 00:13:33,378
Hi.
How do you do?
218
00:13:34,404 --> 00:13:36,664
Are you in the right place?
Oh, hope so.
219
00:13:36,804 --> 00:13:39,784
We're doing the biohazard clean
downstairs for the House of Elroy.
220
00:13:39,884 --> 00:13:41,944
Oh, God, right. Awful.
221
00:13:45,544 --> 00:13:46,904
Yep.
Awful.
222
00:13:47,044 --> 00:13:49,064
We were wondering if you might
be able to help us with something.
223
00:13:49,164 --> 00:13:51,104
I'm sorry, did you say 'biohazard'?
224
00:13:51,244 --> 00:13:53,144
Yes.
Of course, the blood.
225
00:13:53,284 --> 00:13:54,504
Yes.
Makes sense.
226
00:13:54,644 --> 00:13:56,424
What a creepy job you have.
Oh...
227
00:13:56,524 --> 00:13:57,984
We don't think of it as creepy,
228
00:13:58,124 --> 00:14:01,864
we try and put back life as it was
as best we can.
229
00:14:02,004 --> 00:14:04,104
That's how we see it.
We're putting things right, I guess.
230
00:14:04,204 --> 00:14:05,304
Philosophically.
231
00:14:05,444 --> 00:14:08,264
I could use you in a shoot.
Are you interested?
232
00:14:08,364 --> 00:14:09,344
Really?
233
00:14:11,184 --> 00:14:15,944
No. Well, I did do a little bit of
modelling when I was younger.
234
00:14:16,044 --> 00:14:19,104
Yeah, she did a My Miss catalogue.
235
00:14:19,244 --> 00:14:21,584
It was a brown jumper
and a dress with a flower.
236
00:14:21,724 --> 00:14:24,384
Yeah, it was a sunflower, actually.
They were big at the time.
237
00:14:24,524 --> 00:14:28,864
I need you in this suit
with a mask.
238
00:14:30,344 --> 00:14:31,784
Full catastrophe.
239
00:14:31,924 --> 00:14:34,464
I can help there, 'cause
we got a lot of stuff in the van.
240
00:14:34,604 --> 00:14:36,784
We need to reset the warehouse space
downstairs for the next show
241
00:14:36,924 --> 00:14:39,224
and we wanted to leave everything
the way we found it,
242
00:14:39,304 --> 00:14:40,984
so we thought it might be helpful
243
00:14:41,124 --> 00:14:43,704
if we could get some photographs
from last night.
244
00:14:43,844 --> 00:14:46,864
My eye line is strictly frocks
and heels, all A-game.
245
00:14:46,964 --> 00:14:49,944
I do have some shots of the night
246
00:14:50,084 --> 00:14:52,664
I can show you,
if you guys think that help.
247
00:14:52,804 --> 00:14:54,504
Thank you, Mario.
Thank you, Mario.
248
00:14:54,644 --> 00:14:56,064
Hopefully, Mario can help.
Sure.
249
00:14:56,204 --> 00:14:58,184
Let me know about the shoot, huh?
Oh, OK.
250
00:14:58,284 --> 00:14:59,184
We will.
251
00:15:03,244 --> 00:15:07,024
Fur, sweatshop labour,
making women feel inferior.
252
00:15:07,164 --> 00:15:09,224
Oh, Jonah Elroy was
a hideous human being.
253
00:15:09,364 --> 00:15:11,384
He might have some good points.
God, that's a gorgeous dress.
254
00:15:11,524 --> 00:15:14,624
Is she wearing a zebra?
Might be. Apart from that.
255
00:15:18,804 --> 00:15:21,064
Look at this give, look.
Look at this give.
256
00:15:21,204 --> 00:15:23,944
You don't get this sort of
flexibility in a regular jean.
257
00:15:24,084 --> 00:15:27,144
No.
258
00:15:27,352 --> 00:15:30,332
Hey, stud, do you want to
come here for a second?
259
00:15:30,432 --> 00:15:31,372
Sure.
260
00:15:32,832 --> 00:15:35,332
Look at this.
We've got falling rose petals.
261
00:15:35,472 --> 00:15:38,312
This is obviously the show's finale,
and Alex has kept photographing.
262
00:15:38,432 --> 00:15:41,292
He photographed his boss
being murdered. That's weird.
263
00:15:41,392 --> 00:15:43,052
That's... Yes, that's weird.
264
00:15:43,192 --> 00:15:46,692
Here's your squirter.
Yes, I knew it would be Ward.
265
00:15:46,832 --> 00:15:49,692
Why would you spray horse poo
on a dead body?
266
00:15:49,832 --> 00:15:52,092
Yeah. And who's she?
I don't know. Hang on.
267
00:15:55,272 --> 00:15:56,212
Here we go.
268
00:15:57,512 --> 00:16:02,132
We here at Friends Not Fur
will make sure that these abusers
269
00:16:02,232 --> 00:16:04,772
and violators meet similar ends.
270
00:16:06,972 --> 00:16:08,492
Aha, look, look, that look -
271
00:16:08,632 --> 00:16:10,572
that's the same look he's giving
her in the photograph.
272
00:16:10,712 --> 00:16:13,252
I've got a feeling that she's
in the room when he's confessing.
273
00:16:13,392 --> 00:16:16,732
I think this whole thing
is for her benefit.
274
00:16:16,872 --> 00:16:19,132
I think he's confessed to murder
to impress a girl.
275
00:16:19,272 --> 00:16:21,652
Wait, so he didn't kill Jonah?
I don't think so.
276
00:16:22,812 --> 00:16:24,812
But if he didn't, who did?
277
00:16:26,792 --> 00:16:29,172
The guy's confessed.
What do you want me to do?
278
00:16:29,312 --> 00:16:32,732
Make him unconfess?
Well, if he's innocent, yes.
279
00:16:32,872 --> 00:16:35,652
Innocent people don't confess
to murder, Nic. Not much, anyway.
280
00:16:35,832 --> 00:16:37,692
He didn't strike me
as the murdering type.
No.
281
00:16:37,832 --> 00:16:40,212
After a while, you figure out
there's not really a type, Charlie.
282
00:16:40,352 --> 00:16:43,172
OK, how did he say he did it, then?
He just said he did it.
283
00:16:43,312 --> 00:16:44,972
That's a pretty good start.
I know how he did it.
284
00:16:45,112 --> 00:16:47,552
There's a base plate at the bottom
of the air cannon, alright,
285
00:16:47,592 --> 00:16:48,852
with a lanyard pin in it.
286
00:16:48,992 --> 00:16:53,172
The air cannon is deployed, the
petals fly out in their myriad hues,
287
00:16:53,312 --> 00:16:57,092
the lanyard pin falls out
and then the mirror swings down,
288
00:16:57,232 --> 00:17:00,452
and the last thing he sees before
he dies is his own face.
289
00:17:00,592 --> 00:17:02,652
It's part Shakespeare
and it's part...
290
00:17:02,792 --> 00:17:04,772
Road Runner cartoon.
Yeah.
291
00:17:06,352 --> 00:17:07,332
Right.
292
00:17:07,432 --> 00:17:09,812
Right? Great.
293
00:17:09,952 --> 00:17:12,412
Well, who else have you got under
suspicion apart from Ward Daly?
294
00:17:12,512 --> 00:17:13,892
Rachel.
295
00:17:14,032 --> 00:17:16,172
I mean, you said yourself she might
have sabotaged your own shoot.
296
00:17:16,252 --> 00:17:18,372
I did, and then we got a confession.
297
00:17:18,512 --> 00:17:20,292
Peter, it doesn't bother you
that you have the wrong guy
298
00:17:20,432 --> 00:17:21,952
out on bail,
awaiting trial for murder?
299
00:17:21,992 --> 00:17:24,132
We're looking at Ward. End of story.
300
00:17:28,992 --> 00:17:33,692
Did you know that they boil
kid goats alive
301
00:17:33,792 --> 00:17:35,572
just to make a pair of gloves?
302
00:17:35,712 --> 00:17:39,012
I mean, one pair of gloves,
you know, disgusting.
303
00:17:39,152 --> 00:17:42,032
Do you want to walk around wearing a
jacket made out of tortured animals?
304
00:17:42,112 --> 00:17:44,972
Because that is what people like
Jonah Elroy are responsible for.
305
00:17:45,112 --> 00:17:46,612
Absolutely not.
No.
306
00:17:46,712 --> 00:17:48,772
How did you get tickets to the show?
307
00:17:48,912 --> 00:17:51,212
Oh, we've got friends in high
places, alright? They got me in.
308
00:17:51,577 --> 00:17:53,597
We can get in anywhere.
309
00:17:53,737 --> 00:17:55,997
Where'd you get the manure?
What?
310
00:17:56,137 --> 00:17:57,877
You need to tell the truth.
I already have told the truth.
311
00:17:58,017 --> 00:17:59,717
Well, there's a killer
wandering around
312
00:17:59,857 --> 00:18:01,957
because you've taken credit
for something that you didn't do.
313
00:18:02,097 --> 00:18:03,637
I don't know what you're
talking about, OK?!
314
00:18:03,777 --> 00:18:06,177
You didn't kill Jonah Elroy.
I've already confessed, alright?
315
00:18:06,257 --> 00:18:07,618
Now, everyone knows that I did it.
316
00:18:08,737 --> 00:18:12,757
The animals have no voice, OK?
317
00:18:14,138 --> 00:18:15,518
It's up to me.
318
00:18:17,298 --> 00:18:19,398
You can put that
in your article, if you like.
319
00:18:19,538 --> 00:18:22,278
Sorry?
You can put that in your article.
320
00:18:23,618 --> 00:18:27,358
You are journalists, yeah?
No, no, no, no, we're cleaners.
321
00:18:27,498 --> 00:18:30,958
Forensic cleaners and, actually,
we do a lot of industrial work.
322
00:18:31,098 --> 00:18:32,718
That's our number there.
What the hell?
323
00:18:32,858 --> 00:18:34,718
You're young,
you don't want to go to prison.
324
00:18:34,858 --> 00:18:36,878
I'm sorry,
I've got nothing more to say to you!
325
00:18:37,018 --> 00:18:39,478
This is who you're trying
to impress, isn't it?
326
00:18:39,618 --> 00:18:41,438
But you need to tell
the police the truth.
327
00:18:41,578 --> 00:18:43,438
This isn't a game. They need
to be looking for the killer.
328
00:18:43,578 --> 00:18:45,238
We're going to show the photograph
to them anyway.
329
00:18:45,378 --> 00:18:48,678
You can do a lot more good
for the animals on the outside
330
00:18:48,818 --> 00:18:50,998
than on the inside -
you should think about that!
331
00:18:53,218 --> 00:18:56,638
Bye.
Keep warm!
332
00:18:56,778 --> 00:18:59,318
Power.
333
00:18:59,418 --> 00:19:01,718
Mm-hm. Vulnerability.
334
00:19:01,818 --> 00:19:03,958
Vulnerability. Vulnerability.
335
00:19:04,058 --> 00:19:07,078
Sad. Happy.
336
00:19:07,178 --> 00:19:08,838
Smiley. Good.
337
00:19:08,938 --> 00:19:10,378
It's good, it's good, it's all good.
338
00:19:10,498 --> 00:19:13,078
It's all very, very, very good.
What's was that?
339
00:19:14,178 --> 00:19:16,178
That's good. Natural, natural,
answering the phone.
340
00:19:17,018 --> 00:19:17,918
Peter.
341
00:19:18,058 --> 00:19:19,558
How did I know you weren't gonna
leave it alone?
342
00:19:19,698 --> 00:19:22,278
Sorry?
We work together, remember?
343
00:19:23,878 --> 00:19:25,158
Ward's retracted his confession.
344
00:19:25,218 --> 00:19:27,158
Coincidentally, after a visit
from a pair of cleaners
345
00:19:27,258 --> 00:19:28,638
posing as journalists.
346
00:19:28,738 --> 00:19:30,558
No, we didn't pose as anything.
347
00:19:30,698 --> 00:19:32,598
We said we were cleaners
when it came up.
348
00:19:32,698 --> 00:19:34,278
Ward's retracted his confession.
349
00:19:34,418 --> 00:19:36,238
Good. Good.
So what happens now?
350
00:19:36,378 --> 00:19:38,558
Now I keep investigating,
and since I know it's futile
351
00:19:38,698 --> 00:19:40,618
to suggest you don't do the same,
do me a favour.
352
00:19:40,738 --> 00:19:42,778
The press are camping
out at the warehouse.
353
00:19:42,898 --> 00:19:44,598
I don't want them
getting information before I do.
354
00:19:44,738 --> 00:19:47,038
Anything you hear,
come straight to me, OK?
355
00:19:47,138 --> 00:19:48,638
Train of evidence, Nic.
356
00:19:48,778 --> 00:19:51,398
Oh, well, Peter, you'll get all
the credit when we crack the case.
357
00:19:51,538 --> 00:19:52,998
That's...
OK, thanks. Bye.
358
00:19:53,138 --> 00:19:56,318
That's good. No confession,
we're back on the case.
359
00:19:56,458 --> 00:19:58,678
But no closer to solving the crime.
We need to return to the warehouse.
360
00:19:58,818 --> 00:20:00,379
I forgot to load
the hydroxyl generator.
361
00:20:00,498 --> 00:20:01,798
We gotta go back and pick that up.
Great.
362
00:20:01,898 --> 00:20:03,058
Oh, do it again, do it again.
363
00:20:04,618 --> 00:20:06,958
Great.
Oh, that's the shot.
364
00:20:07,098 --> 00:20:08,638
Really?
That's what we need.
365
00:20:13,238 --> 00:20:15,358
Is that new lipstick?
No.
366
00:20:15,498 --> 00:20:17,478
It looks really nice.
Oh, thanks.
367
00:20:17,578 --> 00:20:20,038
Very nice. Through here?
368
00:20:20,739 --> 00:20:21,959
Hello?
369
00:20:22,099 --> 00:20:23,799
Oh, hi.
Excuse us.
370
00:20:23,939 --> 00:20:26,839
Hi.
Is this Gabi's office?
371
00:20:26,882 --> 00:20:28,382
She's just a bit further down.
372
00:20:28,462 --> 00:20:29,862
Right, OK. Thank you very much.
373
00:20:29,962 --> 00:20:33,982
Can I just say these are gorgeous?
374
00:20:34,082 --> 00:20:36,022
Do you get to keep any of these?
375
00:20:36,162 --> 00:20:38,902
Gabi's so tight, she won't even
let us keep our backup shoes.
376
00:20:39,042 --> 00:20:40,742
Hello.
Hello.
377
00:20:40,882 --> 00:20:45,342
Does anybody know who this
gorgeous man is?
378
00:20:45,442 --> 00:20:47,142
Hard to tell, a bit blurry.
379
00:20:47,242 --> 00:20:49,422
It's just a rhetorical question.
380
00:20:50,562 --> 00:20:53,542
Yeah, well, aren't they all?
381
00:20:53,682 --> 00:20:55,542
So, Gabi's office?
Yeah, next on the right.
382
00:20:55,642 --> 00:20:57,422
Alright. Thanks very much.
383
00:20:57,562 --> 00:21:01,142
I'm sorry. That's yours.
Thanks. Bye, guys. Bye, Alex.
384
00:21:01,282 --> 00:21:03,702
Nice seeing you again, Alex.
Really nice.
385
00:21:04,522 --> 00:21:06,062
Thank you.
OK, bye-bye!
386
00:21:07,362 --> 00:21:09,382
Hey, Charlie...
Yeah?
387
00:21:09,522 --> 00:21:12,163
If every outfit has a pair of
backup shoes, where were Rachel's?
388
00:21:12,202 --> 00:21:13,862
Why didn't she use them?
389
00:21:16,602 --> 00:21:18,322
Alright, can you tell Dale
when he gets here
390
00:21:18,402 --> 00:21:19,942
that we're not spending
a cent on those spots?
391
00:21:20,082 --> 00:21:21,902
Half of them didn't work
and the rest blew at rehearsals.
392
00:21:22,042 --> 00:21:25,382
I spent most of my night up there
changing globes.
393
00:21:25,522 --> 00:21:28,283
We wanted to let you know that we've
collected the hydroxyl generator.
394
00:21:28,402 --> 00:21:29,902
Yeah, no-one will be tripping
over that anymore.
395
00:21:30,002 --> 00:21:31,342
Great. Thanks. Thank you.
396
00:21:31,442 --> 00:21:33,142
OK, the warehouse is ready to go,
397
00:21:33,282 --> 00:21:35,102
so if you want to get Jarrod
to move those chairs.
398
00:21:35,242 --> 00:21:38,022
And, also, can you chat to sales...
399
00:21:38,162 --> 00:21:41,262
Sorry, I'm just gonna have to...
What are you doing?
400
00:21:41,402 --> 00:21:44,142
Oh, sorry. They're beautiful.
Yeah, they're $800.
401
00:21:44,282 --> 00:21:46,462
Oh? Oh, well, they're
really beautiful.
402
00:21:46,602 --> 00:21:49,062
Tell you what -
I'll sell them to you for $600.
403
00:21:49,202 --> 00:21:50,902
We're done with them.
How does that sound?
404
00:21:51,042 --> 00:21:52,482
That's so nice.
Very nice. Thank you.
405
00:21:52,522 --> 00:21:54,542
Daisy, why don't you grab
a box for them?
406
00:21:54,642 --> 00:21:56,082
I don't... I don't think that I can.
407
00:21:56,162 --> 00:21:58,622
That's what everyone says
and then they do.
408
00:21:58,762 --> 00:22:01,822
Charlie, what do you think?
Will they fit your orthotics?
409
00:22:01,962 --> 00:22:04,782
Actually, what we were wondering
was whether we could see
410
00:22:04,922 --> 00:22:07,102
the custom-mades
that Rachel wore for the show.
411
00:22:07,242 --> 00:22:08,682
Apparently they were
really gorgeous.
412
00:22:08,722 --> 00:22:10,542
Unfortunately, there was a mix-up
on the day.
413
00:22:10,682 --> 00:22:13,262
We couldn't find them, so, sorry...
Oh.
414
00:22:13,362 --> 00:22:15,942
Yeah, uh... I might leave Daisy
415
00:22:16,082 --> 00:22:17,622
to sort out payment for those,
if that's OK?
416
00:22:17,762 --> 00:22:19,662
It is, very much.
OK, great.
417
00:22:19,802 --> 00:22:21,862
Thanks for everything.
Thank you. Thank you.
418
00:22:27,802 --> 00:22:31,742
Seamstress. She's got a tailor's
notch, just here, up in the tooth.
419
00:22:31,882 --> 00:22:33,982
It's an indentation formed
by holding the needle
420
00:22:34,082 --> 00:22:35,342
between her teeth, like that.
421
00:22:35,442 --> 00:22:37,182
Oh, what's the point of that?
422
00:22:37,322 --> 00:22:39,862
Well, there's no point.
I mean, it's an observation.
423
00:22:40,002 --> 00:22:41,982
But in the fullness of time
it may develop into a point.
424
00:22:42,082 --> 00:22:44,942
OK, OK. Rachel broke her shoes.
425
00:22:45,042 --> 00:22:46,422
Rachel had no backups.
426
00:22:46,522 --> 00:22:48,462
Maybe Rachel put all this together.
427
00:22:48,562 --> 00:22:50,582
Rachel? Rachel.
428
00:22:51,386 --> 00:22:56,246
OK, she's 5'9.5" and her
measurements are 36-23-34.
429
00:22:56,346 --> 00:22:58,206
How does knowing her bust size help?
430
00:22:58,306 --> 00:22:59,686
Well, every piece of information,
431
00:22:59,826 --> 00:23:01,286
no matter how large,
may be relevant.
432
00:23:01,426 --> 00:23:04,406
Right. Ready? Really should be
using a real mirror.
433
00:23:04,546 --> 00:23:06,486
Oh, we have to let that go, sweetie.
OK.
434
00:23:06,626 --> 00:23:08,726
Alright, now, you're standing
at the edge of the catwalk.
435
00:23:08,826 --> 00:23:10,646
Alright, stay perfectly still.
436
00:23:10,746 --> 00:23:12,126
No, no, you can move a little bit.
437
00:23:12,266 --> 00:23:13,867
I mean, wave appreciatively
to the crowd.
438
00:23:13,946 --> 00:23:14,966
They love you. They love you.
439
00:23:15,106 --> 00:23:17,366
Yeah, yeah, that's it!
Yeah, sell it.
440
00:23:17,506 --> 00:23:19,886
OK, crowd goes wild.
Cannon is discharged.
441
00:23:20,026 --> 00:23:22,046
Petals fly everywhere.
Lanyard pin drops.
442
00:23:22,186 --> 00:23:25,446
And the mirror continues down
on its deadly arc.
443
00:23:25,586 --> 00:23:28,166
Ow!
Oh, well done, darling.
444
00:23:28,266 --> 00:23:29,366
Thank you. Went well.
445
00:23:29,506 --> 00:23:31,926
Listen, there's no way Rachel
could have set this up herself.
446
00:23:32,026 --> 00:23:33,226
She's not exactly an expert
447
00:23:33,366 --> 00:23:35,207
in mathematical equations
or technical rigging.
448
00:23:35,346 --> 00:23:37,266
No, no. Apparently
she's almost finished her MBA.
449
00:23:37,306 --> 00:23:40,006
Isn't that what you're doing?
And her boyfriend's a carpenter.
450
00:23:40,146 --> 00:23:41,606
That explains the rigging.
Yeah.
451
00:23:41,746 --> 00:23:43,606
And he's no fan of Jonah's either.
No?
452
00:23:52,746 --> 00:23:55,606
Must be the boyfriend's car.
What was his name?
453
00:23:55,746 --> 00:23:57,626
Stuart.
Stuart, yeah.
454
00:23:57,806 --> 00:23:59,406
I bet 20 cents the missing shoes
are in there.
455
00:23:59,506 --> 00:24:01,966
20 cents.
456
00:24:02,066 --> 00:24:03,686
It's too rich for my blood.
457
00:24:04,846 --> 00:24:06,486
Shall we?
Mmm.
458
00:24:20,466 --> 00:24:22,126
Why would you hide
high heels in a ute?
459
00:24:22,266 --> 00:24:23,926
It's the first place
people would look for them.
460
00:24:24,066 --> 00:24:26,046
No?
No.
461
00:24:26,146 --> 00:24:27,486
Oh, hello.
462
00:24:28,766 --> 00:24:31,726
Spray paint.
And a crowbar.
463
00:24:31,826 --> 00:24:33,246
Should have taken that bet.
464
00:24:33,386 --> 00:24:35,686
Oi! What the hell
do you think you're doing?
465
00:24:39,216 --> 00:24:41,936
You can see how this looks -
Stuart trashes Jonah's car
466
00:24:41,974 --> 00:24:44,514
and then your heel mysteriously
breaks just before he dies.
467
00:24:44,654 --> 00:24:46,954
He only did it because Jonah
asked me to lose weight.
468
00:24:47,054 --> 00:24:48,314
Jonah was a jerk.
469
00:24:48,454 --> 00:24:50,714
But I didn't kill him, if that's
what you're trying to infer.
470
00:24:50,854 --> 00:24:52,314
No, no, no.
I think you mean 'imply'.
471
00:24:52,494 --> 00:24:55,594
But we're not doing that either.
No. No-one's accusing
anyone of anything.
472
00:24:55,734 --> 00:24:58,714
He went to the papers saying if she
didn't lose 10 kilos he'd sack her.
473
00:24:58,854 --> 00:25:01,034
Oh, that's ridiculous.
She's perfect.
474
00:25:01,134 --> 00:25:02,834
As is my wife.
475
00:25:02,934 --> 00:25:04,434
Jonah would never go to the press.
476
00:25:04,574 --> 00:25:07,434
He gave me a wake-up call,
that's all.
477
00:25:07,574 --> 00:25:10,634
When you're a model, you're expected
to be industry-standard weight.
478
00:25:10,774 --> 00:25:13,294
It might not be fair
but that's just how it is.
479
00:25:13,434 --> 00:25:15,594
You realise that the police
will need to be told about the car.
480
00:25:15,734 --> 00:25:18,874
Knock yourself out. I killed the car
but I didn't kill Jonah.
481
00:25:21,974 --> 00:25:24,594
He can be a bit...
you know, sometimes
482
00:25:24,694 --> 00:25:26,194
but he would never hurt Jonah.
483
00:25:26,334 --> 00:25:29,674
What about the others there?
What about Alex, the photographer.
484
00:25:29,774 --> 00:25:31,234
Alex is Alex.
485
00:25:31,374 --> 00:25:33,194
He's always capable
of flaring up a bit,
486
00:25:33,294 --> 00:25:35,394
but that's just his temperament.
487
00:25:35,534 --> 00:25:37,754
I was wondering about him.
Is he really gay?
488
00:25:39,054 --> 00:25:40,594
Oh, God, yeah. Completely gay.
489
00:25:40,734 --> 00:25:42,354
Really?
Yeah, gayer than gay.
490
00:25:42,454 --> 00:25:43,994
That's pretty gay.
491
00:25:45,974 --> 00:25:48,594
There was this one time
he experimented.
492
00:25:50,254 --> 00:25:53,874
But he just wanted to satisfy a
curiosity about what it was like...
493
00:25:53,974 --> 00:25:55,674
with a woman.
494
00:25:55,774 --> 00:25:57,434
He said I had a beautiful spirit.
495
00:25:59,174 --> 00:26:01,234
With us he could see beyond my sex.
496
00:26:01,374 --> 00:26:04,314
Oh, that's nice.
Yeah.
497
00:26:04,454 --> 00:26:06,994
What about Gabi?
Did she and Jonah get along?
498
00:26:07,094 --> 00:26:08,794
Oh, yeah. He adored her.
499
00:26:10,094 --> 00:26:13,434
The only people who hated Jonah
were people that didn't know him.
500
00:26:13,574 --> 00:26:16,314
Seriously,
he's not who you think he is.
501
00:26:19,454 --> 00:26:22,234
Of course, when it comes to your
infestations, you've got to hope
502
00:26:22,374 --> 00:26:24,914
for an ectoparasitic tick
and not a Porocephalus crotali.
503
00:26:25,054 --> 00:26:27,694
Because once they get inside you...
Tongue worms.
504
00:26:27,814 --> 00:26:30,474
Look, there's no cause for alarm -
we are trained professionals.
505
00:26:30,574 --> 00:26:32,434
My God. Look at that reading.
506
00:26:32,534 --> 00:26:33,754
Please step aside.
507
00:26:42,154 --> 00:26:43,074
Oh, God.
508
00:26:43,174 --> 00:26:44,754
How sad - to get a suit dry-cleaned,
509
00:26:44,894 --> 00:26:46,735
not realising
you're never gonna wear it again.
510
00:26:47,814 --> 00:26:49,954
Oh.
You alright, darling?
511
00:26:50,094 --> 00:26:52,594
Mmm. This place is actually really
nice. It's not what I expected.
512
00:26:52,694 --> 00:26:53,954
What were you expecting?
513
00:26:54,094 --> 00:26:56,914
Naked self-portraits,
a Brett Whiteley original.
514
00:26:57,054 --> 00:27:00,914
Incidentally, why did you ask Rachel
if Alex was gay?
515
00:27:01,054 --> 00:27:02,794
Oh, because he flirted with me
when we met.
516
00:27:02,934 --> 00:27:05,594
He touched my arm and held my gaze
and looked down my top.
517
00:27:05,734 --> 00:27:07,034
Really?
Mmm.
518
00:27:07,134 --> 00:27:08,394
How's the hacking going?
519
00:27:08,534 --> 00:27:10,954
Well, statistically speaking,
a person's password
520
00:27:11,094 --> 00:27:12,874
is usually based on a pet,
a loved one,
521
00:27:12,974 --> 00:27:15,234
a birthday, plus the number one.
522
00:27:15,374 --> 00:27:16,994
I tried his birthday
and I got nothing.
523
00:27:17,134 --> 00:27:19,194
I haven't seen any dog bowls
or kitty litter.
524
00:27:19,334 --> 00:27:21,694
Yeah. Loved ones?
Yeah.
525
00:27:21,814 --> 00:27:25,314
I tried 'Gabil' and 'Gabriellel',
I didn't get anything.
526
00:27:25,454 --> 00:27:28,354
Um, designer name,
company name, surname.
527
00:27:28,494 --> 00:27:30,295
Designer name. That's a good...
I'll try that.
528
00:27:30,374 --> 00:27:33,274
Oh! Charlie,
he's kept all his clippings.
529
00:27:33,414 --> 00:27:35,954
Hey, is Akira Isogowa
a designer or a volcano?
530
00:27:36,094 --> 00:27:37,534
Ooh, it's not just
good ones, either.
531
00:27:37,614 --> 00:27:39,914
He's clipped everything.
He's got good ones, bad ones.
532
00:27:40,054 --> 00:27:41,554
Some very unflattering photos.
JAG ME!
533
00:27:41,694 --> 00:27:43,114
What?
JAG ME.
534
00:27:43,254 --> 00:27:45,954
It's the name of the Jag -
the numberplate on the Jag.
535
00:27:46,094 --> 00:27:49,794
That policeman friend of yours whose
name I forget said it was JAG ME.
536
00:27:49,894 --> 00:27:51,834
Yes! Oh, good. Emails, sweetie.
537
00:27:51,974 --> 00:27:53,114
Emails?
Yes.
538
00:27:53,254 --> 00:27:55,754
Ooh! Discount vitamins.
No, no. Gabi ones.
539
00:27:55,854 --> 00:27:57,794
Gabi ones.
540
00:27:57,894 --> 00:27:59,074
There we go.
541
00:27:59,174 --> 00:28:02,174
Ooh, I'll leave out the swearing.
542
00:28:02,414 --> 00:28:04,354
"Everything I've done over
the last 20 years has been for you
543
00:28:04,494 --> 00:28:06,074
"yet it's not enough -
sign the papers."
544
00:28:06,214 --> 00:28:09,074
Ooh, looks like relations
between brother and sister
545
00:28:09,174 --> 00:28:10,794
weren't so cordial after all.
546
00:28:10,934 --> 00:28:12,234
I like cordial.
I know.
547
00:28:12,374 --> 00:28:14,434
Wonder if there's any in the fridge.
548
00:28:58,894 --> 00:29:01,135
Looks like he's going to get
to wear that suit after all.
549
00:29:02,274 --> 00:29:05,514
Oh, she didn't want anyone to know
about the troubles with her brother.
550
00:29:05,614 --> 00:29:07,074
She's deleted all of them.
551
00:29:09,124 --> 00:29:12,564
He kept everything. 'GQ' profiles
of his shirt collection.
552
00:29:12,603 --> 00:29:14,423
A double page spread in 'Yen'.
553
00:29:14,563 --> 00:29:17,583
Oh, this one about Rachel's supposed
weight gain - 'Jonah and the Whale'.
554
00:29:17,723 --> 00:29:19,943
It's ridiculous.
Maybe Jonah's star was fading.
555
00:29:20,083 --> 00:29:21,783
He hasn't had any major features
in the past year,
556
00:29:21,883 --> 00:29:23,383
apart from this tabloid stuff.
557
00:29:23,523 --> 00:29:26,703
Oh, like this - "Which
supposedly gay celebrity snapper
558
00:29:26,843 --> 00:29:28,943
"is more of a ladies' man
than anyone ever assumed?
559
00:29:29,083 --> 00:29:31,764
"And if the late-night sex sessions
with his female charges continue
560
00:29:31,843 --> 00:29:33,783
"he'll be out of a job."
561
00:29:33,923 --> 00:29:35,943
It has to be Alex.
May I?
562
00:29:36,083 --> 00:29:38,323
So if Jonah kept
all these clippings,
563
00:29:38,443 --> 00:29:40,143
does that mean
he did leak gossip to the press?
564
00:29:40,243 --> 00:29:41,683
Rachel seems to think he's too nice.
565
00:29:41,763 --> 00:29:43,103
Well, if Jonah's star was fading,
566
00:29:43,243 --> 00:29:45,743
maybe he was becoming
more destructive.
567
00:29:49,263 --> 00:29:52,143
Hi.
Oh, Alex isn't here.
568
00:29:52,283 --> 00:29:54,663
He went with Gabi to help out
with the funeral stuff.
569
00:29:54,803 --> 00:29:56,823
Did you want to leave a message
with reception?
570
00:29:56,963 --> 00:29:58,783
A shame, isn't it?
Yeah.
571
00:29:58,923 --> 00:30:00,743
Sort of. Means I get
the afternoon off.
572
00:30:00,843 --> 00:30:02,423
Oh, I know, but you deserve it, too.
573
00:30:02,563 --> 00:30:04,023
I really admire
the discipline of you models.
574
00:30:04,163 --> 00:30:06,183
If your job's to stand around naked
in warehouses a lot,
575
00:30:06,283 --> 00:30:07,363
you learn to sacrifice.
576
00:30:07,503 --> 00:30:08,743
Sure.
577
00:30:08,883 --> 00:30:11,543
Is that awkward, standing around
like that in front of Alex?
578
00:30:11,683 --> 00:30:14,583
Why would it be? He's gay.
Is he?
579
00:30:14,723 --> 00:30:18,103
I just wondered. I read something.
Oh, just gossip. He's totally gay.
580
00:30:18,243 --> 00:30:20,943
Oh. Does he have a partner?
Er, no.
581
00:30:21,023 --> 00:30:22,743
He's... he's kind of a loner.
582
00:30:23,843 --> 00:30:25,343
There was this one time, though.
583
00:30:25,483 --> 00:30:28,343
He wanted to experiment,
you know, with a woman.
584
00:30:28,483 --> 00:30:30,283
I think he was worried
about coming out
585
00:30:30,287 --> 00:30:32,747
to his parents
about his sexuality.
586
00:30:32,887 --> 00:30:35,107
He said I had
"a truly beautiful spirit"
587
00:30:35,207 --> 00:30:39,027
and he could see beyond my sex.
588
00:30:39,167 --> 00:30:40,707
Anyway, did you guys
want to leave a message?
589
00:30:40,787 --> 00:30:43,507
Um, oh, I'll leave our number.
590
00:30:43,647 --> 00:30:44,987
Just tell him
that Charlie and Nicola came.
591
00:30:45,087 --> 00:30:47,587
Yeah. We might be working together.
592
00:30:47,687 --> 00:30:49,787
Yeah. Yeah.
593
00:30:49,927 --> 00:30:52,427
Imagine if word got out
that he's been living a lie
594
00:30:52,527 --> 00:30:54,147
and seducing all these young girls?
595
00:30:54,247 --> 00:30:56,227
He'd probably never work again.
596
00:30:56,367 --> 00:30:58,347
And if Jonah was threatening
to name him...
597
00:30:58,427 --> 00:31:00,067
Would you kill for that, though?
598
00:31:00,207 --> 00:31:02,747
Well, it's his reputation,
it's his career.
599
00:31:02,847 --> 00:31:05,387
True. What about Gabi, though?
600
00:31:05,527 --> 00:31:08,168
Because in her email she said she
wanted Jonah to sign some papers.
601
00:31:08,207 --> 00:31:09,307
What papers?
602
00:31:09,447 --> 00:31:11,487
Whatever they were,
she doesn't want anyone to know.
603
00:31:14,027 --> 00:31:15,507
Watch out for the receptionist.
604
00:31:15,647 --> 00:31:17,467
Just keep a sharp eye.
Are you kidding?
605
00:31:17,607 --> 00:31:19,427
You could take an eye out
on this eye.
606
00:31:19,527 --> 00:31:20,907
Shh.
607
00:31:26,447 --> 00:31:28,667
It's not what it I...
I was...
608
00:31:28,807 --> 00:31:31,747
The girl in reception
said I could come in.
609
00:31:31,887 --> 00:31:34,267
What the hell
are you doing here?
610
00:31:34,367 --> 00:31:35,867
It's just for a story.
611
00:31:36,007 --> 00:31:38,467
Well, we were very clear
with the press. We said no press.
612
00:31:38,607 --> 00:31:40,627
Who are you with?
Molly Simms.
613
00:31:40,767 --> 00:31:43,707
Well, you've just got a police
report for breaking and entering.
614
00:31:43,807 --> 00:31:46,067
Give me that. Charlie!
615
00:31:47,367 --> 00:31:49,547
Could you please escort
this gentleman out
616
00:31:49,687 --> 00:31:52,027
and speak to Kayla
and tell her to cancel
617
00:31:52,167 --> 00:31:53,667
our Thursday meeting
with Molly Simms.
618
00:31:53,767 --> 00:31:54,867
Absolutely, Mrs B.
619
00:31:54,967 --> 00:31:56,067
Come on, mate. Come on.
620
00:31:56,207 --> 00:31:58,048
It was just a misunderstanding.
No, no, no, no.
621
00:31:58,087 --> 00:31:59,747
I don't want to hear it.
622
00:32:02,927 --> 00:32:04,747
Can you believe
the nerve of that guy?
623
00:32:04,887 --> 00:32:07,627
Terrible, isn't it? Shall I put
these down my trousers?
624
00:32:07,727 --> 00:32:08,627
Um... Oh.
625
00:32:10,567 --> 00:32:11,827
Hello.
Hello, Annie.
626
00:32:11,967 --> 00:32:13,507
How are you? Nice to see you again.
Hi.
627
00:32:13,647 --> 00:32:14,587
You well?
Mmm.
628
00:32:14,727 --> 00:32:16,547
Oh, look, beautiful, honey.
Look - purple hyacinths.
629
00:32:16,727 --> 00:32:19,507
Oh, are you doing the flowers
for the funeral?
Mm-hm.
630
00:32:19,647 --> 00:32:21,347
Listen, did you do
the Sir Joh Bjelke-Petersen funeral?
631
00:32:21,487 --> 00:32:23,088
Because the flowers there
were wonderful.
632
00:32:23,167 --> 00:32:24,387
Very you, I thought.
Yeah.
633
00:32:24,527 --> 00:32:26,267
Bless you, darling.
634
00:32:26,407 --> 00:32:28,147
I wasn't a florist then.
I was a teacher.
635
00:32:28,287 --> 00:32:29,627
A teacher?
High school.
636
00:32:29,767 --> 00:32:32,387
Oh, yes. Er... high school,
I remember that.
637
00:32:32,527 --> 00:32:34,387
We didn't meet at high school.
638
00:32:34,527 --> 00:32:36,747
How long have you been a florist?
Seven years.
639
00:32:36,887 --> 00:32:39,507
Oh, how time flies. We've been
married for, ooh, ages now.
640
00:32:39,647 --> 00:32:42,747
A little bit longer than that
but we love each other so much.
641
00:32:42,887 --> 00:32:44,307
Excuse me, I've got to, um...
642
00:32:44,447 --> 00:32:46,707
Yes, of course. Bye.
Good luck with everything.
643
00:32:49,267 --> 00:32:52,467
Oh, Charlie. Treasure.
Mm-hm.
644
00:32:52,607 --> 00:32:54,907
These must be the legal papers they
were talking about in the emails.
645
00:32:55,047 --> 00:32:56,587
She wanted Jonah
to buy her out of the company
646
00:32:56,687 --> 00:32:58,107
but she's the only one who signed.
647
00:32:58,207 --> 00:32:59,987
Alright. Look at this.
648
00:33:00,167 --> 00:33:01,867
I'm no expert,
but aren't these designs terrible?
649
00:33:01,947 --> 00:33:04,267
Ooh, yeah. Oh, God, they're awful.
650
00:33:04,407 --> 00:33:07,107
Well, Jonah was a lot of things
but at least he was talented.
651
00:33:07,247 --> 00:33:10,447
Alright, well, Gabi wants to
dissolve her partnership with Jonah
652
00:33:10,667 --> 00:33:11,927
but why would she want
to set up her own business
653
00:33:12,007 --> 00:33:13,307
if her designs are so dreadful?
654
00:33:13,447 --> 00:33:14,827
Maybe she didn't realise
they were dreadful.
655
00:33:14,967 --> 00:33:16,787
Maybe her brother loved her too much
to tell her the truth.
656
00:33:16,927 --> 00:33:19,867
OK. So Jonah WAS nice?
Actually, can't have been that nice.
657
00:33:20,007 --> 00:33:22,987
Because he was leaking stuff to
the press about Alex and Rachel.
658
00:33:23,087 --> 00:33:24,787
If I'm running Jonah Elroy,
659
00:33:24,927 --> 00:33:26,667
why would I want to leave
all that glitz and glamour?
660
00:33:26,807 --> 00:33:29,067
Yeah, but she's not just a manager,
is she?
661
00:33:29,207 --> 00:33:32,187
Tailor's notch. She's a seamstress.
She's a creative type.
662
00:33:33,687 --> 00:33:36,027
I've gotta take something.
Those flowers are killing me.
663
00:33:41,527 --> 00:33:43,807
What?
The answer's in the flowers.
664
00:33:43,907 --> 00:33:45,307
It's been right in front of us.
665
00:33:47,927 --> 00:33:50,088
Floriography was all the rage
in Queen Victoria's time.
666
00:33:50,107 --> 00:33:52,987
People were forever sending each
other coded messages via tussie
mussies.
667
00:33:53,127 --> 00:33:55,587
In fact, Oscar Wilde once sent
Bosie a posie which was so...
668
00:33:55,727 --> 00:33:57,568
If you could just...
Long story short, sweetie.
669
00:33:57,647 --> 00:33:59,907
Oh, yeah, yeah. Yes, yes.
Of course, darling.
670
00:34:00,047 --> 00:34:03,067
Alright, the flowers
at Jonah's show -
671
00:34:03,207 --> 00:34:05,267
goldenrod, monkshood,
sweet pea and forget-me-nots.
672
00:34:05,367 --> 00:34:06,947
They're bouquets of hate.
673
00:34:07,087 --> 00:34:08,648
There's not a kind bloom among them.
OK.
674
00:34:08,727 --> 00:34:11,427
Now, the purple hyacinth
is a very uncommon choice
675
00:34:11,527 --> 00:34:12,907
for a funeral bouquet.
676
00:34:13,047 --> 00:34:15,947
Traditionally,
it's a symbol of remorse.
677
00:34:16,047 --> 00:34:17,827
It's a plea for forgiveness.
678
00:34:17,927 --> 00:34:20,907
Now, our friend Annie, the florist,
679
00:34:21,047 --> 00:34:24,067
she sent flowers of hate
to Jonah's show - a warning -
680
00:34:24,207 --> 00:34:27,427
and to his funeral,
flowers saying, "I'm sorry."
681
00:34:27,527 --> 00:34:29,327
But why?
682
00:34:29,467 --> 00:34:31,747
She must have hated Jonah
for a pretty big reason.
683
00:34:31,887 --> 00:34:35,947
I mean, this was a crime
of public humiliation and rage.
684
00:34:36,047 --> 00:34:38,387
She changed careers seven years ago.
685
00:34:38,527 --> 00:34:41,947
Seven years ago, Jonah was launching
his ready-to-wear label.
686
00:34:42,087 --> 00:34:43,947
It's in the clippings.
Oh.
687
00:34:44,087 --> 00:34:45,907
Is there anything
about a mysterious fire
688
00:34:46,047 --> 00:34:48,947
or he secretly married
an unassuming high school teacher?
689
00:34:49,047 --> 00:34:50,487
Er... dead model.
690
00:34:50,627 --> 00:34:52,347
Where, where?
Er...
691
00:34:54,267 --> 00:34:57,147
"Fleur la Cloche, one of
the rising stars of Jonah's stable,
692
00:34:57,287 --> 00:35:00,347
"tragically passed away after
a short battle with anorexia."
693
00:35:00,447 --> 00:35:01,827
'La cloche' is French for 'bell'.
694
00:35:01,927 --> 00:35:03,347
Annie Bell.
695
00:35:03,487 --> 00:35:06,347
This is it. This is what
we're looking for.
696
00:35:12,691 --> 00:35:15,831
Annie's shop's closed.
No-one answered when I buzzed.
697
00:35:16,018 --> 00:35:17,138
So what do we do now?
698
00:35:17,278 --> 00:35:19,738
Oh. Did you see Dr Zell?
Mmm.
699
00:35:19,878 --> 00:35:21,778
He give you anything?
Yeah.
700
00:35:21,918 --> 00:35:24,058
If anything, I feel worse.
I feel weird, actually.
701
00:35:24,198 --> 00:35:26,058
You've got a thing there.
Oh, really?
702
00:35:26,138 --> 00:35:28,178
Hang on. That's her, isn't it?
703
00:35:28,318 --> 00:35:31,198
That's Annie.
Yes. Yep.
704
00:35:52,778 --> 00:35:54,578
Oh, God. No, no. Sorry, Charlie.
705
00:35:54,718 --> 00:35:56,998
Darling...
Charlie, I'm just not...
706
00:35:57,138 --> 00:35:59,018
What's wrong?
I'm just... I'm feeling weird.
707
00:35:59,158 --> 00:36:00,638
I took two of those things
in the car.
708
00:36:00,758 --> 00:36:02,258
Alright, I'll just...
I feel a bit...
709
00:36:02,398 --> 00:36:03,858
Ow, ow, ow!
Pineal gland?
710
00:36:03,998 --> 00:36:06,138
Hurting, hurting. Ow.
You need to talk to Annie.
711
00:36:06,278 --> 00:36:09,058
Alright, you stay here.
Don't look down.
712
00:36:20,158 --> 00:36:22,298
Ah. Ah!
713
00:36:22,398 --> 00:36:24,498
Ah, Annie.
714
00:36:24,598 --> 00:36:26,698
Please leave me alone.
715
00:36:26,778 --> 00:36:28,938
Yeah. Yeah, absolutely.
716
00:36:29,038 --> 00:36:30,478
Absolutely leaving you alone, Annie.
717
00:36:30,558 --> 00:36:32,058
Leaving you alone.
718
00:36:34,618 --> 00:36:36,458
Darling! Darling.
719
00:36:37,598 --> 00:36:38,858
Sweetie. Honey.
Yeah?
720
00:36:39,998 --> 00:36:41,958
Annie's on a ledge.
Oh, God.
721
00:36:42,098 --> 00:36:43,898
I'm not sure what to do.
OK.
722
00:36:44,038 --> 00:36:47,778
Um, OK, sweetie, tell her...
tell her that we're here for her...
723
00:36:47,918 --> 00:36:49,938
Here for her.
..and that we're not leaving.
724
00:36:50,038 --> 00:36:51,738
And that everything's gonna be OK.
725
00:36:51,878 --> 00:36:53,658
We're here for her, not leaving,
everything's gonna be OK.
726
00:36:53,758 --> 00:36:55,698
OK, thanks, darling. Um...
727
00:36:57,358 --> 00:36:59,258
Annie.
728
00:36:59,358 --> 00:37:00,738
Annie, um...
729
00:37:00,838 --> 00:37:03,778
listen, we are here for you.
730
00:37:05,438 --> 00:37:07,658
We're not going anywhere.
And everything's gonna be OK.
731
00:37:07,758 --> 00:37:09,818
Who is 'we'?
732
00:37:09,918 --> 00:37:11,778
My wife and I.
733
00:37:11,918 --> 00:37:13,898
My wife, Nicola,
who I think you met.
734
00:37:13,998 --> 00:37:15,858
She's a couple of levels below.
735
00:37:15,998 --> 00:37:18,239
She's got a sinus condition
and she's had some medication
736
00:37:18,358 --> 00:37:20,538
which has weirded
her out a bit, so...
737
00:37:20,678 --> 00:37:23,298
I mean, she'd be a lot better
at this than I am.
738
00:37:23,438 --> 00:37:25,378
But, er, I think the point is,
at the end of the day,
739
00:37:25,518 --> 00:37:27,218
you need to know
that you're not alone.
740
00:37:28,418 --> 00:37:30,498
Annie?
741
00:37:30,638 --> 00:37:32,418
I'm, er...
I'm gonna come up on the roof.
742
00:37:32,558 --> 00:37:34,718
No.
No, no. Nothing to be alarmed about.
743
00:37:34,818 --> 00:37:37,658
I'm just going to... to come here
744
00:37:37,798 --> 00:37:39,418
and there's absolutely
no need to panic.
745
00:37:39,558 --> 00:37:42,738
You don't know
what it is that I've done.
746
00:37:42,838 --> 00:37:45,658
Nothing's better.
747
00:37:45,758 --> 00:37:48,058
It's awful!
748
00:37:50,278 --> 00:37:53,258
Annie, I just have to...
just have to take this call, OK?
749
00:37:53,358 --> 00:37:56,938
This'll be, er... It's Nicola.
750
00:37:57,078 --> 00:37:58,778
Hello, darling.
Sweetie, hi.
751
00:37:58,878 --> 00:38:01,138
Hi. Can you put me on to her?
752
00:38:01,278 --> 00:38:03,778
Yeah, I'll, er...
Absolutely. I'll ask.
753
00:38:03,918 --> 00:38:05,698
Um, would you like
to speak to Nicola?
754
00:38:05,838 --> 00:38:08,058
Er... er... yeah.
Yeah, yeah?
755
00:38:08,158 --> 00:38:10,378
OK, she said yeah. She said yeah.
756
00:38:10,518 --> 00:38:13,018
I'll put you on speaker, yeah?
Put you on speaker.
757
00:38:13,158 --> 00:38:15,458
Just gonna put it on speaker.
There we go.
758
00:38:15,598 --> 00:38:17,258
You're on speaker...
You're on speaker, darling.
759
00:38:17,398 --> 00:38:19,098
Hi, Annie.
Hi.
760
00:38:19,198 --> 00:38:20,578
Hi, it's Nicola.
761
00:38:20,678 --> 00:38:21,818
Hi.
762
00:38:21,958 --> 00:38:25,978
Um, I just... I want you to know
that I'm here
763
00:38:26,078 --> 00:38:28,338
and that I understand.
764
00:38:28,478 --> 00:38:30,938
Nobody understands.
That's the problem.
765
00:38:31,038 --> 00:38:32,498
Everything is worse.
766
00:38:34,858 --> 00:38:38,418
And I want you to know
that I know all about your...
767
00:38:38,558 --> 00:38:41,858
I know all about
your daughter, Fleur,
768
00:38:41,998 --> 00:38:44,098
and how much
that must have hurt you.
769
00:38:44,238 --> 00:38:48,978
And then, when Jonah said those
cruel things about Rachel's weight,
770
00:38:49,118 --> 00:38:50,778
it all came flooding back,
didn't it?
771
00:38:50,918 --> 00:38:52,298
You just didn't want it
to happen again.
772
00:38:52,438 --> 00:38:55,018
You didn't want another model
to starve herself.
773
00:38:55,118 --> 00:38:56,778
It wasn't just Fleur.
774
00:38:58,478 --> 00:39:00,178
My whole family fell apart.
775
00:39:00,278 --> 00:39:02,378
My husband couldn't cope
776
00:39:02,518 --> 00:39:05,018
with the skeleton
who used to be our daughter.
777
00:39:05,118 --> 00:39:07,258
And Jonah did it all.
778
00:39:07,358 --> 00:39:08,778
Without him...
779
00:39:09,978 --> 00:39:11,498
we'd still be a family.
780
00:39:11,598 --> 00:39:13,378
Oh, Annie.
781
00:39:13,518 --> 00:39:15,138
If you... if you go through
with this,
782
00:39:15,278 --> 00:39:16,798
think about what's left
of your family.
783
00:39:16,878 --> 00:39:18,458
Think about what they've already
been through.
784
00:39:18,598 --> 00:39:21,258
And Fleur wouldn't want this,
would she?
785
00:39:23,758 --> 00:39:27,298
They've already been through
so much. They don't deserve this.
786
00:39:35,418 --> 00:39:37,018
Annie, want to come down?
787
00:39:37,118 --> 00:39:38,138
Yeah?
788
00:39:38,238 --> 00:39:40,458
Yes, please.
789
00:39:40,598 --> 00:39:43,458
- Yeah.
- That's it.
790
00:39:46,946 --> 00:39:48,746
I thought it would make it better.
791
00:39:50,026 --> 00:39:51,226
Or easier somehow.
792
00:39:51,366 --> 00:39:54,706
I thought... I thought taking away
the source of the pain...
793
00:39:56,366 --> 00:39:59,226
would numb
what I felt about Fleur.
794
00:40:00,886 --> 00:40:03,306
I've doubled it.
795
00:40:03,406 --> 00:40:05,386
I've doubled the pain.
796
00:40:05,526 --> 00:40:08,466
I was up on the rig,
filling the flower cannons.
797
00:40:08,546 --> 00:40:11,266
I saw the cable. It felt so simple.
798
00:40:11,406 --> 00:40:14,226
Nothing can ease the guilt
of taking a life, ever.
799
00:40:14,326 --> 00:40:16,386
I'm going straight to hell.
800
00:40:16,486 --> 00:40:18,386
No, that's not true, Annie.
801
00:40:18,526 --> 00:40:21,986
You saved Rachel
by sabotaging her shoes
802
00:40:22,126 --> 00:40:23,786
so she wasn't there
when the mirror fell.
803
00:40:23,926 --> 00:40:26,026
I mean, that's got to count
for something.
804
00:40:29,806 --> 00:40:32,146
I didn't do anything to any shoes.
805
00:40:34,586 --> 00:40:36,106
Oh.
806
00:40:44,226 --> 00:40:45,666
You didn't get this from me.
807
00:40:45,806 --> 00:40:48,426
Thank you.
I was never here.
808
00:40:48,566 --> 00:40:50,866
He's loyal and reliable,
I'll give him that.
809
00:40:51,006 --> 00:40:52,706
He needs a search warrant
and we don't.
810
00:40:52,806 --> 00:40:53,906
OK, let's go.
811
00:40:55,386 --> 00:40:56,786
First, hide shoes.
812
00:40:56,886 --> 00:40:58,466
Put the other shoes...
813
00:40:58,566 --> 00:41:00,426
Take these out.
814
00:41:00,566 --> 00:41:02,767
This is them, isn't it?
No. That's not black and silver.
815
00:41:02,846 --> 00:41:04,746
OK. Like the first ones.
816
00:41:06,466 --> 00:41:08,386
What are you doing in here?
817
00:41:09,606 --> 00:41:11,447
Look, I don't know
who you people think you are
818
00:41:11,526 --> 00:41:13,266
but get out
before I call the police.
819
00:41:13,366 --> 00:41:14,746
No, no, no. Call the police.
820
00:41:14,886 --> 00:41:16,666
I think they'd be very interested
in hearing
821
00:41:16,806 --> 00:41:18,226
that you knew what was
gonna happen to Jonah.
822
00:41:18,366 --> 00:41:20,106
You were on the lighting rig
the night before Jonah died
823
00:41:20,186 --> 00:41:21,586
and knew what Annie had set up.
824
00:41:21,766 --> 00:41:23,766
Annie?
You know everything
that goes on around here.
825
00:41:23,846 --> 00:41:25,266
I'm sorry,
but what are you implying here?
826
00:41:25,406 --> 00:41:27,066
It must have been
really hard for you.
827
00:41:27,206 --> 00:41:29,666
You wanted to be a designer as well.
No, no, I AM a designer.
828
00:41:29,766 --> 00:41:31,546
No, no. We read your emails.
829
00:41:31,686 --> 00:41:33,746
He didn't take you seriously.
He didn't want your designs.
830
00:41:33,886 --> 00:41:37,426
You hacked into my email?!
No. We broke into his flat.
831
00:41:37,566 --> 00:41:39,466
And we know that you wanted
to start your own business
832
00:41:39,606 --> 00:41:41,626
and that Jonah didn't think
that your designs were very good.
833
00:41:41,766 --> 00:41:43,706
Jonah didn't think anything
was good enough!
834
00:41:43,806 --> 00:41:45,666
Nothing. It was all him, him, him.
835
00:41:45,806 --> 00:41:48,126
And, yes, I did ask him for one
thing and he wouldn't give it to me,
836
00:41:48,206 --> 00:41:49,306
but I did not kill him.
837
00:41:49,446 --> 00:41:51,946
You didn't save him.
No, I did nothing.
838
00:41:52,086 --> 00:41:54,586
Nothing. And you can't go
to jail for doing nothing.
839
00:41:56,126 --> 00:41:58,226
Look, I... I didn't think
it would kill him.
840
00:41:58,366 --> 00:42:01,026
I...I thought they were just
going to try and humiliate him
841
00:42:01,126 --> 00:42:03,186
like he has humiliated me for years.
842
00:42:06,146 --> 00:42:07,986
I saved Rachel.
843
00:42:12,686 --> 00:42:16,186
Oh, Charlie, it used to be easy
to spot the bad guys.
844
00:42:16,286 --> 00:42:18,186
You know, they wore black hats.
845
00:42:18,286 --> 00:42:20,066
Now it's grey.
846
00:42:20,166 --> 00:42:22,346
Maybe grey is the new black.
847
00:42:23,786 --> 00:42:25,866
Hey, I developed those
photos for the portfolio.
848
00:42:26,006 --> 00:42:27,226
Oh, yeah?
They look fantastic.
849
00:42:27,366 --> 00:42:28,586
Really?
They're really good.
850
00:42:28,726 --> 00:42:31,266
That Alex guy is gonna love them.
I worried because I smiled so much.
851
00:42:31,406 --> 00:42:32,886
Because, you know,
that can be ageing.
852
00:42:33,006 --> 00:42:35,346
No, no. The smile is beautiful
and you look really young.
853
00:42:35,486 --> 00:42:37,906
And I think my favourite one is
the one of you in the red cardigan.
854
00:42:38,046 --> 00:42:40,226
I had to Photoshop
out the golliwogs.
855
00:42:40,366 --> 00:42:42,346
I guess it could draw focus,
couldn't it? You wanna be...
856
00:42:42,486 --> 00:42:44,186
Yeah, but, I mean,
you know, you transcend that
857
00:42:44,326 --> 00:42:46,506
but I didn't want
to be controversial.
858
00:42:46,531 --> 00:43:51,595
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.