1 00:00:14,994 --> 00:00:18,147 IMDb-DL با افـتـخـار تــقـديم ميـکـند 2 00:00:18,620 --> 00:00:20,077 WwW.IMOVIE-DL.CoM 3 00:00:20,480 --> 00:00:23,554 * زوزه * 4 00:00:28,100 --> 00:00:47,100 :تــــــرجــــمــــــه و زيــــــرنويـــــــس آرام مــتــيــن Aram.1367@yahoo.com 5 00:00:48,283 --> 00:00:50,875 ببخشيد آقا، اين قطار حتما به "نيوهِيون" ميره؟ 6 00:00:51,137 --> 00:00:54,639 .بله،‌اون يکي قطاره و الان راه ميوفته - .ممنون. - خواهش ميکنم - 7 00:01:24,698 --> 00:01:26,739 .مالکوم، مالکوم - چه‌خبر، همکار؟ - 8 00:01:28,165 --> 00:01:30,356 .بذار برگه‌هاي مربوط به مسير بعدي رو بهت بدم 9 00:01:30,593 --> 00:01:31,986 .خدمت شما - .دستت درد نکنه - 10 00:02:17,259 --> 00:02:21,253 با تاسف به اطلاع شما ميرسانيم که اينکار" ".مناسب شرايط فعلي شما نيست 11 00:02:31,024 --> 00:02:33,175 خبراي بد؟ - .نه - 12 00:02:39,979 --> 00:02:44,158 !عجب... مبارکه - .کِن"، مريض شده" - 13 00:02:44,449 --> 00:02:47,008 .تو بايد جاشو پر کني - امشب؟ - 14 00:02:49,150 --> 00:02:50,711 .من همين الان شيفتم تموم شد 15 00:02:51,000 --> 00:02:53,764 .بنظرم هنوزم واسه قطار بعدي مسافر هست 16 00:02:54,758 --> 00:02:57,468 .تو 6 هفته گزارش کارتو رد نکردي 17 00:02:59,954 --> 00:03:01,913 بنظرت به اندازه کافي برات بد تموم نميشه؟ 18 00:03:13,426 --> 00:03:15,344 .انجامش ميدم - .آفرين پسر - 19 00:03:15,806 --> 00:03:17,002 .سکوي 9 20 00:03:18,639 --> 00:03:21,197 .راضي شد - .چه خوب - 21 00:03:36,975 --> 00:03:39,579 .عصربخير خانوم‌ها و آقايان 22 00:03:39,883 --> 00:03:42,614 بنده نگهبان مسافرتي هستم .و ميخوام بهتون خوشامد بگم 23 00:03:42,877 --> 00:03:46,050 .قطار شماره 2359 عازم "ايستبورن" ميباشد 24 00:03:46,343 --> 00:03:53,704 ،"در "گلاسکو"، اِجکليف"، "لاوانتر کرفت"، "ويسبورگ 25 00:03:54,010 --> 00:03:58,062 کراست چرچ"، بَرود هيلد" و" اولد هيلد" توقف کرده و" 26 00:03:58,324 --> 00:04:00,365 .و در ساعت 1:48 به "ايستبورن" ميرسيم 27 00:04:00,753 --> 00:04:03,564 .براي بازرسي، لطفا بليط‌هاي خود را در دست داشته باشيد 28 00:04:04,028 --> 00:04:05,030 .ممنون 29 00:04:07,485 --> 00:04:08,816 .بليط‌، لطفا 30 00:04:10,590 --> 00:04:11,899 .ممنون، خانوم 31 00:04:12,962 --> 00:04:14,823 .بليط‌ها رو بگيريد بالا، لطفا 32 00:04:17,990 --> 00:04:19,149 .بليط‌، لطفا 33 00:04:20,079 --> 00:04:20,913 .درسته 34 00:04:22,980 --> 00:04:24,829 .ببخشيد خانوم، بايد بليطتون رو ببينم 35 00:04:25,332 --> 00:04:26,384 .من براتون ميارمش 36 00:04:37,975 --> 00:04:39,584 .تا حالا سگي به اين زشتي نديده بودم 37 00:04:43,336 --> 00:04:45,242 .مردک بي‌ادب 38 00:04:47,343 --> 00:04:48,627 .بليط‌، لطفا 39 00:04:51,394 --> 00:04:52,367 .خانوم 40 00:04:58,170 --> 00:05:00,117 بله؟ ...آهان، اي واي 41 00:05:01,384 --> 00:05:02,500 .يه لحظه 42 00:05:03,394 --> 00:05:04,418 .عجله اي نيست 43 00:05:09,273 --> 00:05:10,548 .عالي شد 44 00:05:12,509 --> 00:05:14,266 .تا امروز صبح دستم بودا 45 00:05:16,172 --> 00:05:18,077 .امروز واسم شده عين يه کابوس واقعي 46 00:05:19,245 --> 00:05:21,543 ،اگه بليط ندارين .ميتونين هزينه‌ش رو يه‌جور ديگه پرداخت کنيد 47 00:05:23,190 --> 00:05:27,755 چي؟ جدي که نميگي؟ .من هر روز سوار همين قطار ميشم 48 00:05:28,074 --> 00:05:29,322 .قانون قانونه 49 00:05:32,245 --> 00:05:34,245 کجا تشريف ميبرين؟ 50 00:05:35,447 --> 00:05:36,613 ."ايستبورن" 51 00:05:36,848 --> 00:05:37,865 ."ايستبورن" 52 00:05:39,670 --> 00:05:41,822 .ميشه 39 پوند، لطفا 53 00:05:50,007 --> 00:05:51,653 .ممنون - .خواهش ميکنم - 54 00:05:52,735 --> 00:05:54,682 .الان بقيه‌ش رو بهتون ميدم 55 00:05:57,029 --> 00:05:59,691 .سفر خوبي داشته باشيد. بليط،‌ لطفا - .ممنون - 56 00:06:00,079 --> 00:06:01,478 .بليطتون لطفا 57 00:06:03,151 --> 00:06:04,346 .ممنون، آقا 58 00:06:08,687 --> 00:06:10,367 چطوره دستشويي رو هم چک کني؟ 59 00:06:18,846 --> 00:06:20,158 * در دست تعمير * 60 00:06:20,523 --> 00:06:22,927 .عاليه .خيلي پسر باحاليه، آره 61 00:06:23,255 --> 00:06:25,891 .بعدا درمورد "مارک" بيشتر برات ميگم ببينم 22 ساعت چطوره؟ 62 00:06:26,223 --> 00:06:29,855 .اگه خواستي عوضش کني، بهم خبر بده .عالي ميشه 63 00:06:32,158 --> 00:06:33,766 .بليط، لطفا 64 00:06:35,598 --> 00:06:38,593 .آره واقعا کسل کننده‌ست .ولي اون دورِهمي تو لندن واقعا عالي بود 65 00:06:39,475 --> 00:06:40,915 .بليط‌تون لطفا 66 00:06:41,100 --> 00:06:43,497 .غروب محشري بود مگه نه؟ 67 00:06:45,225 --> 00:06:46,651 .بليط لطفا 68 00:06:46,939 --> 00:06:48,252 .آره، خيلي باحاله 69 00:06:49,446 --> 00:06:51,507 .لطفا بريد يه جاي ديگه آروم‌تر صحبت کنيد 70 00:06:54,117 --> 00:06:55,165 خانوم؟ 71 00:07:01,721 --> 00:07:04,257 درسته؟ 72 00:07:06,302 --> 00:07:08,519 .يه پسره اينجاست که زل زده به سينه‌هام 73 00:07:15,877 --> 00:07:19,052 داشتم چي ميگفتم؟ .خيلي بامزه بود 74 00:07:21,168 --> 00:07:22,786 .درسته. ممنون 75 00:07:29,461 --> 00:07:30,625 .بليط لطفا 76 00:07:31,925 --> 00:07:33,649 .ممنون، آقا 77 00:07:37,141 --> 00:07:39,012 ميشه لطفا بليطتون رو ببينم؟ 78 00:07:44,755 --> 00:07:45,822 .ممنون 79 00:07:54,667 --> 00:07:56,233 .بليط لطفا 80 00:07:59,588 --> 00:08:01,382 .بليطتون لطفا 81 00:08:04,668 --> 00:08:06,478 .جوجه؟ 82 00:08:10,865 --> 00:08:12,091 !سلام 83 00:08:12,382 --> 00:08:14,242 !سلام - ميشه 1.95 پوند، لطفا - 84 00:08:15,326 --> 00:08:16,957 .نميدونستم امروزم قراره کار کني 85 00:08:17,240 --> 00:08:21,067 .آره، دو شيفت کار ميکنم .سعي ميکنم اين ماه يکم بيشتر حقوق بگيرم 86 00:08:21,310 --> 00:08:23,728 .آره، منم همينطور 87 00:08:25,194 --> 00:08:26,509 درست به کجا رسيد؟ 88 00:08:26,543 --> 00:08:28,605 ...هنوز تصميم نگرفتم، ولي 89 00:08:28,922 --> 00:08:30,822 واقعا دلم نميخواد بقيه عمرم رو 90 00:08:31,105 --> 00:08:32,426 .ساندويچ مرغ بدم دست مردُم 91 00:08:33,015 --> 00:08:34,088 بفرمائيد؟ 92 00:08:34,309 --> 00:08:35,807 .قهوه‌ي سفيد، با دو قاشق شکر، لطفا 93 00:08:36,613 --> 00:08:37,880 .درکت ميکنم 94 00:08:40,548 --> 00:08:42,265 .بابت نتيجه‌ي ترفيعت متاسفم 95 00:08:44,423 --> 00:08:45,668 .ديويد" بهم گفت" 96 00:08:48,577 --> 00:08:50,116 .فکر کنم به همه گفته 97 00:08:50,419 --> 00:08:51,990 .تعجبي هم نداره 98 00:08:53,172 --> 00:08:56,611 ،دنيا که به آخر نرسيده .مطمئنم چيزاي بهتري در انتظارمه 99 00:08:56,870 --> 00:08:58,946 .بايد دوباره سعي کني 100 00:08:59,186 --> 00:09:02,296 ،ميدوني، تو خيلي با مسافرا مهربوني .مردُم ازت خوششون مياد 101 00:09:11,254 --> 00:09:13,073 ميشه بعدا بيام يه نوشيدني بخوريم؟ 102 00:09:18,803 --> 00:09:20,552 .فکر کنم هر چي که بخواي اينجا هست 103 00:09:20,784 --> 00:09:23,293 .آره، شايدم نيام 104 00:09:23,524 --> 00:09:26,287 ...من فردا صبح دوباره بايد بيام سرکار، پس 105 00:09:29,446 --> 00:09:30,563 .باشه 106 00:09:31,937 --> 00:09:34,538 ،بهتره ديگه برم سرکارم .اميدوارم دفعه ديگه موفق بشي 107 00:09:34,808 --> 00:09:38,184 .اشکالي نداره... خودتو ناراحت نکن 108 00:09:38,588 --> 00:09:42,037 ...منظورم .ترفيعِ سِمَتت بود 109 00:09:44,736 --> 00:09:46,364 .عجب 110 00:09:50,582 --> 00:09:56,613 .بايد برم دستشويي .گفتگوي خوبي بود، الان برميگردم 111 00:12:21,370 --> 00:12:25,631 .راننده صحبت ميکنه .به خاطر يک نقص فني مجبور به توقف شديم 112 00:12:25,936 --> 00:12:29,316 هم‌اکنون در حال رسيدگي به آن هستيم .و بزودي حرکت ميکنيم 113 00:12:29,538 --> 00:12:30,399 .متشکرم 114 00:12:32,674 --> 00:12:35,803 شما حالتون خوبه؟ - .بله، خوبم. جاي نگراني نيست - 115 00:12:37,205 --> 00:12:39,586 .انگار سفر سختي رو پيش رو داريم - .آره، همينطوره - 116 00:12:40,004 --> 00:12:42,923 تو حالت خوبه؟ - آره، ولي اين افتضاح رو ببين - 117 00:12:43,144 --> 00:12:45,120 .يه خرابکاري کوچولوئه .بذاريد کمکتون کنم 118 00:12:46,832 --> 00:12:50,144 .باشه، من برش ميدارم، برش ميدارم .نه، نه، نه، من برش ميدارم 119 00:12:53,436 --> 00:12:54,605 .اجازه بده 120 00:13:01,917 --> 00:13:03,029 .ممنون 121 00:13:03,293 --> 00:13:04,511 .خواهش ميکنم 122 00:13:09,520 --> 00:13:11,844 مال شماست؟ - .بله، ممنون - 123 00:13:16,691 --> 00:13:18,086 .اونم مال منه 124 00:13:18,600 --> 00:13:19,634 .ممنون 125 00:13:24,796 --> 00:13:27,749 .شايد بهتر باشه به بقيه هم يه سري بزني 126 00:13:28,804 --> 00:13:32,443 .آهان، باشه، الان ميرم شماها که حالتون خوبه؟ 127 00:13:32,788 --> 00:13:34,309 .آره، خوبيم .از پسش برميايم 128 00:14:34,751 --> 00:14:37,020 ...آروم باش،‌ بيا بريم - شما حالتون خوبه؟ - 129 00:14:37,272 --> 00:14:39,393 بله، پسرم. چه اتفاقي افتاد؟ - ما سقوط کرديم؟ - 130 00:14:39,640 --> 00:14:42,149 تصادف کرديم؟ از ريل خارج شديم؟ 131 00:14:42,419 --> 00:14:44,517 اگه کمربند ايمني ميذاشتين .هيچکدوم از اين اتفاقا نميوفتاد 132 00:14:44,799 --> 00:14:46,442 ،حق با شماست، قربان .بذاريد کمکتون کنم 133 00:14:46,750 --> 00:14:47,783 .جک"، خواهش ميکنم" 134 00:14:48,000 --> 00:14:49,731 .بذاريد براتون جمعشون ميکنم 135 00:14:49,980 --> 00:14:51,540 .نميخواد خودم جمع ميکنم - !"جک" - 136 00:14:51,788 --> 00:14:54,241 .ما خوبيم، بهتره نگران اون باشي 137 00:14:54,563 --> 00:14:57,663 ميشه لطفا همينجا بشينيد؟ .ممنون ميشم 138 00:14:57,909 --> 00:15:00,168 .آروم باش - خانوم، حالتون خوبه؟ - 139 00:15:00,390 --> 00:15:01,952 .ميخوام زنگ بزنم به مامانم .ممکن بود بميرم 140 00:15:02,203 --> 00:15:04,400 .اگه اين شکسته باشه، خودت بايد درستش کني 141 00:15:04,620 --> 00:15:06,875 .ميفهمم، حالتونو درک ميکنم .ولي ميخوام آروم باشيد 142 00:15:07,123 --> 00:15:08,735 .به من دست نزن، مردک منحرف 143 00:15:51,578 --> 00:15:53,937 شما حالتون خوبه؟ - خودت چي فکر ميکني؟ - 144 00:16:00,366 --> 00:16:03,192 تو حالت خوبه؟ - .آره، البته اگه راه بيوفتيم - 145 00:16:03,350 --> 00:16:05,445 .باشه، فقط منتظر راننده‌ايم 146 00:16:05,712 --> 00:16:07,481 .خواهشا آروم باشيد 147 00:16:08,246 --> 00:16:09,460 همه چي روبراهه؟ 148 00:16:10,240 --> 00:16:12,061 .بله،‌ فقط کتابمو گم کردم 149 00:16:12,302 --> 00:16:13,668 .کتابتو گم کردي؟ خب 150 00:16:17,937 --> 00:16:19,615 .آقا، کتاب‌تون ايناهاش 151 00:16:21,081 --> 00:16:25,440 .ممنون. کلي بابتش پول دادم .سخت هم گير مياد 152 00:16:25,756 --> 00:16:28,059 .الان برميگردم، همينجا بمونيد و آروم باشيد 153 00:16:33,889 --> 00:16:36,152 .راننده، نگهبان مسافرتي هستم 154 00:16:37,576 --> 00:16:38,442 آهاي؟ 155 00:16:45,346 --> 00:16:46,429 آهاي؟ 156 00:17:05,431 --> 00:17:07,672 خانوم‌ها و آقايان بابت اتفاقي که افتاده .بازهم عذرخواهي ميکنم 157 00:17:08,078 --> 00:17:09,983 .هنوز منتظر راننده هستيم 158 00:17:10,988 --> 00:17:12,705 .از صبر و شکيبايي شما متشکريم 159 00:17:48,567 --> 00:17:50,199 !گندش بزنن 160 00:17:51,328 --> 00:17:53,842 چطوري رفتي اونجا؟ .بيا اينجا ببينم 161 00:19:26,396 --> 00:19:28,648 .بالاخره صفحه‌م رو پيدا کردم 162 00:20:03,903 --> 00:20:06,246 .تو قطار نبايد سيگار بکشيد، خانوم 163 00:20:12,397 --> 00:20:14,203 ميخواي با اُردنگي بندازم بيرون؟ 164 00:20:18,404 --> 00:20:20,022 .باورم نميشه 165 00:20:30,630 --> 00:20:34,150 .چي شده؟ سعي کردم با راننده تماس بگيرم - .هيشکي جواب نميده - 166 00:20:44,572 --> 00:20:45,861 همکار؟ 167 00:20:48,838 --> 00:20:50,057 همکار؟ 168 00:20:51,000 --> 00:20:52,003 همکار؟ 169 00:21:04,657 --> 00:21:07,192 .شايد بهتر باشه با مسافرا صحبت کنم 170 00:21:07,585 --> 00:21:09,772 .اونا نبايد بفهمن که چه‌خبره 171 00:21:10,922 --> 00:21:13,238 .شايد بهتر باشه غذا يا يه چيز مجاني بهشون بديم 172 00:21:14,460 --> 00:21:16,304 .اونقدرا نمونده 173 00:21:16,631 --> 00:21:18,445 .شايد کافي باشه 174 00:22:13,776 --> 00:22:15,403 هيچ خبري ازش نيست؟ 175 00:22:33,804 --> 00:22:35,108 الو؟ الو؟ 176 00:22:35,608 --> 00:22:38,464 ما همون قطاري هستيم که .تو نزديکيِ "ايستبورن" خراب شده 177 00:22:38,930 --> 00:22:43,598 .بنظرم احتمالا تو "گلدن فراست" هستيم .راننده رو هم پيدا نميکنيم 178 00:22:43,902 --> 00:22:46,905 ميخواستم بدونم بايد چيکار کنيم؟ 179 00:22:47,163 --> 00:22:50,451 الان بهتون ميگم، در اسرع وقت براتون 180 00:22:50,723 --> 00:22:52,882 .يه تيم تعميرکاري ميفرستيم تا بهتون کمک کنن 181 00:22:53,572 --> 00:22:56,040 ...مدت زمان تعمير 182 00:22:58,772 --> 00:23:00,614 ببخشيد چقدر طول ميکشه تا بيان؟ 183 00:23:00,838 --> 00:23:03,869 چهار ساعت؟ .طوفان درخت‌ها رو انداخته 184 00:23:04,141 --> 00:23:06,548 پس ميخوايد بذاريد يکي هم رو قطار بوفته؟ .هممون بگا ميريم 185 00:23:06,786 --> 00:23:09,315 آخه اين چه وضعشه؟ فکر ميکنيد بتونيد تعميرش کنيد؟ 186 00:23:09,913 --> 00:23:11,192 ...راننده‌مون 187 00:23:12,957 --> 00:23:14,079 .داره روش کار ميکنه 188 00:23:14,306 --> 00:23:17,273 که اينطور، پس اون ميتونه دوباره قطار رو راه بندازه؟ 189 00:23:17,511 --> 00:23:19,986 .نه... نميدونم .شايد 190 00:23:20,222 --> 00:23:24,048 حالا اين قطار خراب شده يا نه؟ - اون دقيقا چي گفت؟ - 191 00:23:24,272 --> 00:23:26,480 .خب، هنوز باهاش حرف نزديم .نتونستيم باهاش ارتباط برقرار کنيم 192 00:23:26,717 --> 00:23:29,669 .اصن بيخيال، خودم ازش ميپرسم - .شما نميتونيد اينکارو کنيد - 193 00:23:29,942 --> 00:23:33,162 .حالا ميبيني - .ما نميدونيم اون کجاست - 194 00:23:33,999 --> 00:23:35,259 ببخشيد؟ 195 00:23:36,155 --> 00:23:39,372 تو داري بهمون ميگي که راننده غيبش زده؟ 196 00:23:39,615 --> 00:23:40,404 !خداي من 197 00:23:42,500 --> 00:23:44,569 .هنوز برنگشته - مگه کجا رفته بوده؟ - 198 00:23:44,786 --> 00:23:48,712 .نميدونم، دارم سعي ميکنم بفهمم .فقط آروم باشيد و نگران نباشيد. اينجا جاتون امنه 199 00:23:48,969 --> 00:23:50,862 بنظر مياد که اونقدرا هم امن نيست، مگه نه؟ 200 00:23:51,101 --> 00:23:53,462 بنظرتون کسي هست که بتونه رانندگي کنه؟ 201 00:23:53,686 --> 00:23:55,317 .منظورم، اين قطاره 202 00:23:55,528 --> 00:23:56,693 .فکر نکنم 203 00:23:56,915 --> 00:23:58,865 .شما بايد با بيسيم به مرکز خبر بدين 204 00:23:59,522 --> 00:24:03,397 .شوهر من فشار خونش رفته بالا .شما نميتونيد کُل شب مارو اينجا نگه دارين 205 00:24:03,599 --> 00:24:05,190 .من پولمو ميخوام - !بهتره آروم باشيد - 206 00:24:05,462 --> 00:24:07,232 .شما بايد با بيسيم به مرکز خبر بدين 207 00:24:11,756 --> 00:24:13,096 !بسيارخب 208 00:24:14,607 --> 00:24:15,641 .ممنون 209 00:24:17,808 --> 00:24:20,338 .خب، بنظر من، ما فقط دو تا انتخاب داريم 210 00:24:20,806 --> 00:24:24,558 يا همينجا بشينيم و به جون همديگه غرغر کنيم يا 211 00:24:24,882 --> 00:24:26,589 .واقعا يه کاري انجام بديم 212 00:24:26,821 --> 00:24:27,683 مثلا چيکار؟ 213 00:24:27,925 --> 00:24:31,328 مثلا يه تکوني به پاهامون بديم و پياده از اينجا بريم 214 00:24:34,259 --> 00:24:37,961 با پاي پياده تا ايستگاه بعدي .تقريبا 3 يا 5 کيلومتر مونده 215 00:24:38,209 --> 00:24:40,385 .حتي تلفن‌هاتون هم آنتن نميده که تماس بگيرين 216 00:24:41,199 --> 00:24:42,406 .من ميام - .آره، منم همينطور - 217 00:24:42,596 --> 00:24:45,767 ...صبر کنيد، نه. شما نميتونيد - چرا نه؟ - 218 00:24:46,028 --> 00:24:48,935 چون قوانين امنيتي ميگه که مسافران بايد 219 00:24:49,483 --> 00:24:50,894 .تا رسيدن قطار کمکي توي قطار خودشون بمونن - .ريدم به قوانين - 220 00:24:51,126 --> 00:24:52,115 .اينجا هم يه سري قانون داره 221 00:24:52,329 --> 00:24:54,557 .مسخره بازي که نيست .نميخوام بخاطرش کارمو از دست بدم 222 00:24:54,798 --> 00:24:57,369 .آقا، نميتوني بدون کليد بازش کني 223 00:24:59,083 --> 00:25:01,712 اونوقت شما کليد داري؟ - .بله - 224 00:25:01,976 --> 00:25:03,255 ميشه ازشون استفاده کني؟ - .نه - 225 00:25:03,481 --> 00:25:04,757 .اي بابا، بيخيال - .نه، آقا - 226 00:25:04,978 --> 00:25:07,064 .ممکنه کارمو از دست بدم .نميتونم همينجوري درو باز کنم 227 00:25:07,315 --> 00:25:09,895 .گوش کن ما ميتونيم با هم به ايستگاه بعدي بريم 228 00:25:11,407 --> 00:25:12,325 .من که مشکلي نميبينم 229 00:25:12,596 --> 00:25:15,268 .آره، راست ميگه - .ببينم، بارون هم الان بند اومد - 230 00:25:15,756 --> 00:25:17,847 .خواهش ميکنم - .بجنب - 231 00:25:18,108 --> 00:25:19,953 خب؟ 232 00:25:20,015 --> 00:25:23,507 .من نميتونم با اين پيرمرد پيرزن اين قطار رو ترک کنم 233 00:25:26,075 --> 00:25:28,537 .مطمئن باش از تو سرحال‌ترم 234 00:25:29,584 --> 00:25:30,521 !بزن بريم 235 00:25:31,615 --> 00:25:34,063 ميخواي شب رو تو تختت بخوابي يا نه؟ 236 00:25:37,487 --> 00:25:38,902 .کليداتو دربيار ديگه 237 00:25:40,891 --> 00:25:42,313 .تو رو خدا 238 00:25:47,880 --> 00:25:49,865 .بخاطر اينکار شغلمو از دست ميدم 239 00:25:50,182 --> 00:25:51,824 !بجنب 240 00:26:04,608 --> 00:26:06,663 خب شد؟ همگي خوبيد؟ 241 00:26:06,936 --> 00:26:08,855 .همونجا وايسا 242 00:26:10,670 --> 00:26:12,307 .بريد اونجا وايسيد 243 00:26:13,953 --> 00:26:15,244 کمک ميخواي؟ 244 00:26:19,215 --> 00:26:22,320 .باشه، من اول ميرم - حالت خوبه؟ - 245 00:26:22,571 --> 00:26:24,414 .ارتفاعش کمه - .آره، ميدونم - 246 00:26:32,713 --> 00:26:33,986 .مراقب باش 247 00:26:38,509 --> 00:26:39,825 .اينجا ريله 248 00:26:43,201 --> 00:26:44,647 .خيلي ازت ممنونم 249 00:26:45,375 --> 00:26:46,588 .و اما آخرين نفر 250 00:26:50,192 --> 00:26:52,030 .ممنون - .باعث افتخار منه - 251 00:26:53,704 --> 00:26:55,247 .لطفا همگي کنار هم بمونيد 252 00:26:55,538 --> 00:26:57,409 .لطفا از اين مسير حرکت کنيد 253 00:26:58,693 --> 00:27:00,471 .ريل رو دنبال کنيد 254 00:27:00,714 --> 00:27:03,580 خداروشکر که حداقل اين ريله هست و .نميذاره گم بشيم 255 00:27:05,263 --> 00:27:06,317 .کنار هم بمونيد 256 00:27:11,769 --> 00:27:12,731 .برات خوب نيست 257 00:27:15,825 --> 00:27:17,406 .کنار من راه برو 258 00:27:25,619 --> 00:27:26,941 .لطفا کنار هم بمونيد 259 00:27:27,463 --> 00:27:28,990 معلومه اصلا کجاييم؟ 260 00:27:29,299 --> 00:27:30,694 .يه جايي تو يه جنگل 261 00:28:22,163 --> 00:28:24,828 .نگران نباشيد .حيوون بود 262 00:28:36,497 --> 00:28:40,130 .هي بچه ها، يکي داره بهمون نزديک ميشه - بنظرتون راننده‌ست؟ - 263 00:28:40,512 --> 00:28:42,544 چرا بايد رفته باشه تو بوته‌ها؟ - .چميدونم - 264 00:28:47,363 --> 00:28:49,595 .همينجا بمونيد - .خواهشا از گروه جدا نشو 265 00:28:49,938 --> 00:28:51,212 آخه واسه چي همينجا بمونيم؟ 266 00:28:52,352 --> 00:28:53,907 .نبايد ما رو همينجوري ول کنه بره 267 00:28:55,474 --> 00:28:56,662 کجا داره ميره؟ 268 00:29:12,308 --> 00:29:13,650 جو"، چي شده؟" 269 00:29:22,481 --> 00:29:23,403 !برو 270 00:29:24,324 --> 00:29:25,027 !برو 271 00:29:27,082 --> 00:29:28,512 .همگي برگردين تو قطار 272 00:29:35,912 --> 00:29:37,653 !همگي برگردين تو قطار، زودباشين 273 00:29:46,089 --> 00:29:47,001 !بجنبين 274 00:29:48,140 --> 00:29:49,671 !زودباش 275 00:29:53,191 --> 00:29:54,106 کليد کجاست؟ 276 00:29:55,970 --> 00:29:57,299 !"جو" !عجله کن 277 00:29:58,470 --> 00:29:59,624 !ايناهاش !پيداش کردم 278 00:30:05,221 --> 00:30:07,453 !برو! برو 279 00:30:15,648 --> 00:30:16,698 !وايسا 280 00:30:17,978 --> 00:30:18,758 !وايسا 281 00:30:19,259 --> 00:30:20,605 !جو"، زودباش" 282 00:30:20,866 --> 00:30:22,071 !وايسا 283 00:30:25,884 --> 00:30:27,290 !وايسا 284 00:30:28,803 --> 00:30:29,835 !بجنبين 285 00:30:33,996 --> 00:30:34,930 !کمکم کنيد 286 00:30:35,949 --> 00:30:37,380 !خواهش ميکنم 287 00:30:37,873 --> 00:30:39,888 !اين در لعنتي رو ببند 288 00:31:20,419 --> 00:31:21,422 !آروم باش 289 00:31:21,693 --> 00:31:22,549 !آروم باش 290 00:31:23,013 --> 00:31:24,434 !همگي بريد کنار 291 00:31:26,188 --> 00:31:27,885 .بذاريدش رو همين صندلي 292 00:31:30,702 --> 00:31:32,404 !اينو بگير 293 00:31:34,397 --> 00:31:36,769 .بپيچ دور پاش 294 00:31:37,186 --> 00:31:38,482 !بريد عقب 295 00:31:42,624 --> 00:31:43,943 چي ميبيني؟ 296 00:31:44,226 --> 00:31:45,519 .نميدونم، هيچي نميبينم 297 00:31:45,794 --> 00:31:48,916 جعبه کمک‌هاي اوليه رو بيار !آب هم بيار... 298 00:31:52,832 --> 00:31:54,615 !نفس بکش !نفس بکش 299 00:32:05,262 --> 00:32:07,106 .همگي آروم باشين - .نميدونم بايد چيکار کنم - 300 00:32:13,314 --> 00:32:15,193 .نميدونم بايد چيکار کنم 301 00:32:15,557 --> 00:32:17,382 .زخم رو فشار بده 302 00:32:22,221 --> 00:32:24,907 .در! تنها راه امنيت ماست .درو چک کن 303 00:32:33,502 --> 00:32:34,602 اون ديگه چه کوفتي بود؟ 304 00:32:34,854 --> 00:32:36,656 !جون مادرت ساکت باش 305 00:32:41,529 --> 00:32:42,952 !ساکت شيد 306 00:33:03,699 --> 00:33:05,124 !لعنتي 307 00:33:05,527 --> 00:33:06,434 !لعنتي 308 00:33:41,067 --> 00:33:43,147 !تموم شد !رفت! ديگه رفت 309 00:33:50,927 --> 00:33:52,728 .ما بايد اونو برسونيم به بيمارستان 310 00:33:53,000 --> 00:33:54,461 .بايد ببريمش بيمارستان 311 00:33:54,709 --> 00:33:57,589 .جو"، بايد بري و با يکي تماس بگيري" 312 00:33:57,832 --> 00:33:58,744 !"جو" 313 00:33:59,249 --> 00:34:01,803 !"جو" 314 00:34:02,109 --> 00:34:04,064 .ما بايد به يکي خبر بديم 315 00:34:04,315 --> 00:34:06,522 .ما بايد به يکي خبر بديم 316 00:34:06,945 --> 00:34:07,928 ."با يکي تماس بگير، "جو 317 00:34:08,130 --> 00:34:10,014 !حالا! حالا! همين حالا برو 318 00:34:16,179 --> 00:34:19,188 .مامور قطار "ايستويک" صحبت ميکنه .درخواست کمک اضطراري دارم 319 00:34:20,481 --> 00:34:21,101 الو؟ 320 00:34:23,041 --> 00:34:23,519 الو؟ 321 00:34:25,166 --> 00:34:26,023 الو؟ 322 00:34:27,949 --> 00:34:28,782 الــو؟ 323 00:34:35,668 --> 00:34:38,074 حالت خوبه؟ - .آره - 324 00:34:39,335 --> 00:34:41,090 ولي چه فايده؟ 325 00:34:42,182 --> 00:34:46,804 سيستم کنترلش اين توئه؟ - من که از قطار سردر نميارم، تو چي؟ - 326 00:34:48,039 --> 00:34:50,739 .يه چيزايي از موتور و توربين‌هاي بخار حاليمه 327 00:34:51,050 --> 00:34:52,844 .يه کاروکاسبي کوچيک تعميرات 328 00:34:54,114 --> 00:34:55,405 .مشکل از اينجاست 329 00:34:55,681 --> 00:34:57,635 .نشت سوخت 330 00:34:57,909 --> 00:34:59,585 .آره، احتمالا بخاطر اون تصادف آسيب ديده 331 00:34:59,898 --> 00:35:04,831 درسته که موتور يه مشکلي پيدا کرده ولي .با فشار نميتونيم کاري کنيم 332 00:35:06,722 --> 00:35:08,409 .نميتونيم درستش کنيم 333 00:35:14,346 --> 00:35:15,896 .ميرم به بقيه بگم 334 00:35:41,831 --> 00:35:44,681 .ما بايد همينجا بمونيم و منتظر کمک باشيم 335 00:35:45,827 --> 00:35:48,778 .زن من به مراقبت‌هاي پزشکي نياز داره، حالا 336 00:35:49,070 --> 00:35:51,193 ...اين يعني اينکه بايد 337 00:35:51,443 --> 00:35:53,474 .با يه سري خفاش تو قطار بمونيم 338 00:35:54,824 --> 00:35:56,034 .اون خفاش نبود 339 00:35:57,394 --> 00:35:59,268 .خفاش‌ها که زوزه نميکشن 340 00:36:00,306 --> 00:36:02,056 پس چي بود؟ يه گرگ؟ 341 00:36:02,327 --> 00:36:03,920 .سگ که نميتونسته باشه 342 00:36:04,152 --> 00:36:06,958 قرن‌هاست که اينجا گرگ و خرسي وجود نداره، نه؟ 343 00:36:07,235 --> 00:36:09,221 پس چه حيووني ميتونه اين بلا رو سرش آورده باشه؟ 344 00:36:10,731 --> 00:36:12,409 .اون يه حيوون نبود 345 00:36:15,577 --> 00:36:17,454 .اون بيشتر شبيه يه آدم بود 346 00:36:20,931 --> 00:36:25,230 .عزيز دلم، تو بايد يکم استراحت کني - .نه، گوش کن. تو متوجه نيستي - 347 00:36:25,688 --> 00:36:27,623 .اون يه حيوون نبود 348 00:36:31,101 --> 00:36:32,817 .اون شوکه شده 349 00:36:37,150 --> 00:36:39,313 چه اتفاقي واسه راننده افتاده بود؟ 350 00:36:43,172 --> 00:36:44,407 چي؟ 351 00:36:48,065 --> 00:36:49,920 چرا اونا هيچي بهمون نميگن؟ 352 00:37:06,757 --> 00:37:09,251 .اين صدا از داخل قطار مياد - از داخل؟ - 353 00:37:14,371 --> 00:37:15,782 چيکار ميکني؟ .نه 354 00:37:16,018 --> 00:37:17,369 .اين فکر خوبي نيست 355 00:37:25,306 --> 00:37:26,480 !اي تو روحش 356 00:37:49,335 --> 00:37:50,590 تو چاقو داري ديگه،‌ نه؟ 357 00:37:50,876 --> 00:37:52,403 چرا بايد داشته باشم؟ 358 00:38:06,831 --> 00:38:08,418 * در دست تعمير * 359 00:38:25,255 --> 00:38:26,481 .عجله کن 360 00:38:33,474 --> 00:38:35,682 !نه! نزن !تو روحت 361 00:38:37,460 --> 00:38:39,275 !لعنتي 362 00:38:40,594 --> 00:38:41,938 !لعنتي 363 00:38:47,235 --> 00:38:49,418 .اينجا کُلي ادرار ريخته 364 00:38:49,847 --> 00:38:51,132 تو ديگه کي هستي؟ 365 00:38:51,434 --> 00:38:53,030 .يکي از مسافراست 366 00:38:53,646 --> 00:38:55,038 .زودباش بلند شو 367 00:39:06,764 --> 00:39:09,032 .باورم نميشه 368 00:39:11,940 --> 00:39:13,911 ...داريد ميگيد که 369 00:39:18,974 --> 00:39:22,639 از "بارک‌سل" رد شديم؟ 370 00:39:26,653 --> 00:39:29,036 هيچي از چيزايي که بهت گفتيم رو نفهميدي؟ 371 00:39:33,730 --> 00:39:35,137 .آنتن نداره 372 00:39:35,429 --> 00:39:37,246 .عجب سوپرايزي 373 00:39:40,009 --> 00:39:41,949 .فکر نکنم چيزي رو از قلم انداخته باشم 374 00:39:46,737 --> 00:39:48,902 .خيلي عاليه که تو رو داريم 375 00:40:11,099 --> 00:40:13,291 .سعي کن تکون نخوري، عزيزم 376 00:40:31,177 --> 00:40:33,865 .اون تب داره - مطمئني؟ - 377 00:40:35,445 --> 00:40:37,438 .من قبلا همچين کاري نکرده بودم 378 00:40:38,329 --> 00:40:40,704 ديگه بايد چيکار ميکردم؟ 379 00:40:41,472 --> 00:40:43,849 .بشين اينجا و يکم آروم باش 380 00:40:44,273 --> 00:40:45,594 .بشين 381 00:41:01,362 --> 00:41:02,585 .اينجايي 382 00:41:04,748 --> 00:41:06,068 حالت خوبه؟ 383 00:41:08,505 --> 00:41:09,958 اون چش شده؟ 384 00:41:13,018 --> 00:41:15,088 .نميخواد نگران اون باشي 385 00:41:15,588 --> 00:41:16,876 .اون حالش خوب ميشه 386 00:41:18,994 --> 00:41:20,717 .اونجا يه عالمه خون ازش رفت 387 00:41:23,469 --> 00:41:26,710 .دختر منم يه جفت کفش عين کفشاي تو رو داره .خيلي خوشگلن 388 00:41:28,181 --> 00:41:29,163 .ممنون 389 00:41:29,485 --> 00:41:31,623 .نبايد از يه نوجوون انتظار زيادي داشت 390 00:41:31,983 --> 00:41:35,516 ،اون زياد باهام حرف نميزنه .بيشتر وقت ها هم ميگه شرمنده‌م 391 00:41:37,994 --> 00:41:39,726 .بنظرم شما آدم خيلي خوبي هستيد 392 00:41:45,166 --> 00:41:47,735 .مامان من بهترين دوستمه - واقعا؟ - 393 00:41:51,309 --> 00:41:52,992 .پس هنوزم اميدي بهم هست 394 00:41:56,190 --> 00:41:57,981 ولي ازت نميپرسه کجا بودي؟ 395 00:41:58,403 --> 00:42:01,945 نه، معمولا وقتي ميرسم خونه ،تو تختش ديگه خوابيده 396 00:42:02,208 --> 00:42:04,454 ...آخر هفته‌ها هم پيش پدرشه، پس 397 00:42:07,168 --> 00:42:08,210 .اون برگشته 398 00:42:14,121 --> 00:42:15,985 اون ديگه چه کوفتيه؟ 399 00:42:21,965 --> 00:42:23,695 .شايد يکي ديگه هم اون بيرون مونده 400 00:42:28,780 --> 00:42:30,603 اين ديگه چه کوفتيه؟ - !عقب وايسيد! عقب وايسيد - 401 00:42:31,253 --> 00:42:34,567 کجا داري ميري؟ - .لطفا ساکت بمون - 402 00:42:38,818 --> 00:42:40,213 .آنتن برگشته 403 00:42:41,983 --> 00:42:44,139 چه خبره؟ - گوشي کدومتونه؟ مال کدومتونه؟ - 404 00:42:45,443 --> 00:42:46,447 .مال من که نيست 405 00:42:47,175 --> 00:42:50,048 .خداي من! مال منه - .خب جواب بده ديگه - 406 00:42:50,436 --> 00:42:51,141 !جواب بده 407 00:42:52,753 --> 00:42:53,353 الو؟ 408 00:42:53,648 --> 00:42:54,552 کيه؟ 409 00:42:54,759 --> 00:42:58,164 .مامان، گوش کن. يه اتفاقي افتاده - .بهش بگو کجاييم - 410 00:42:58,416 --> 00:42:59,483 !نه، خواهش ميکنم - !بهش بگو کجاييم - 411 00:42:59,708 --> 00:43:00,967 !بگو که کجاييم 412 00:43:02,614 --> 00:43:04,378 .اونو بده من - .نه، تو رو خدا - 413 00:43:04,605 --> 00:43:06,085 !ولم کنيد 414 00:43:15,333 --> 00:43:17,449 !کمک 415 00:43:37,793 --> 00:43:38,630 !بيا بريم 416 00:43:51,521 --> 00:43:52,695 !خفه شيد 417 00:43:54,039 --> 00:43:54,913 .رفت پي کارش 418 00:43:56,449 --> 00:43:58,972 اون چي بود؟ کسي ميدونه؟ 419 00:43:59,248 --> 00:44:01,764 ،ماکه تور مسافرتي نيومديم .پس خفه خون بگير 420 00:44:02,005 --> 00:44:04,304 .ما نبايد همينجوري ولش ميکرديم - .اون مُرده - 421 00:44:04,429 --> 00:44:05,563 .ما بايد برگرديم 422 00:44:07,818 --> 00:44:10,012 .شايد هنوز زنده باشه 423 00:44:10,545 --> 00:44:12,920 .اگه اون منو نگه نميداشت، ‌اونو ميگرفتم 424 00:44:12,934 --> 00:44:14,320 .داشتم سعي ميکردم نجاتت بدم 425 00:44:15,922 --> 00:44:18,985 .کاري از دستت براش برنميومد - .همش تقصير توئه - 426 00:44:21,248 --> 00:44:23,813 همينجوري وايسادي و نگاه کردي؟ - .نميدونستيم همچين اتفاقي ميوفته - 427 00:44:24,110 --> 00:44:26,744 .ما بايد يه کاري کنيم - .گفتنش خيلي راحته - 428 00:44:27,224 --> 00:44:30,452 پس بايد چيکار کنيم؟ - .اول از همه نبايد به حرفاي اين عوضي گوش بديم - 429 00:44:30,740 --> 00:44:33,427 .اون هر کاري که از دستش برمياد داره انجام ميده - .من نبايد تو اين قطار باشم - 430 00:44:33,541 --> 00:44:34,413 !بسه 431 00:44:40,304 --> 00:44:41,579 دلتون ميخواد امشب بميريد؟ 432 00:44:42,347 --> 00:44:45,989 چون اون ميخواد اين کارش رو ادامه بده و شما هم جيغ بکشين و دعوا کنين 433 00:44:46,393 --> 00:44:50,545 .تا صداتون بره اون بيرون و بياد دخلتون رو بياره 434 00:44:52,695 --> 00:44:55,226 ...ولي اگه هنوز دلتون ميخواد برگردين خونه 435 00:44:55,715 --> 00:44:58,485 !دست از اين رفتاراتون بردارين 436 00:44:59,596 --> 00:45:00,561 .اون يه حيوونه 437 00:45:01,079 --> 00:45:03,972 .و گرفتن و شکار يه حيوون هم راحته 438 00:45:06,070 --> 00:45:07,143 ...ولي حالا ببينيد 439 00:45:08,188 --> 00:45:09,505 .ما اينجا گير افتاديم 440 00:45:17,610 --> 00:45:20,760 پس بيايد سعي کنيم اينکارو براي اون حرومزاده 441 00:45:21,094 --> 00:45:22,936 يکم سخت تر کنيم، باشه؟ 442 00:45:26,788 --> 00:45:28,391 ابزارآلات اين قطار کجاست؟ 443 00:46:04,764 --> 00:46:07,918 تو چت شده؟ - .معده‌م بدجوري بهم ريخته - 444 00:46:15,396 --> 00:46:16,650 اونقدرا هم راحت نيست، نه؟ 445 00:46:24,239 --> 00:46:25,141 .ممنون 446 00:46:27,362 --> 00:46:28,344 .گوش کن 447 00:46:29,413 --> 00:46:33,108 .معذرت ميخوام که قبلا باهات بدرفتاري کردم 448 00:46:33,403 --> 00:46:37,157 آخه ميدوني، من بيشتر .زندگيم رو تو اين قطار گذروندم 449 00:46:38,311 --> 00:46:39,771 .اشکالي نداره 450 00:47:30,898 --> 00:47:33,514 .جني"، بيا يکم آب بخور" 451 00:47:34,541 --> 00:47:38,289 .انگار ديگه آب نمونده ببينم اينجا ديگه آب ندارين؟ 452 00:47:38,567 --> 00:47:40,507 .جو"، يه بطري ديگه داره" 453 00:47:47,527 --> 00:47:49,708 ميشه يکم ديگه بهم آب بدي؟ 454 00:47:49,998 --> 00:47:50,954 .بله، البته 455 00:48:02,371 --> 00:48:04,755 اسمش چي بود؟ - کي؟ - 456 00:48:05,773 --> 00:48:08,704 .دختره ...همون دختره که 457 00:48:20,746 --> 00:48:22,117 .نميدونم 458 00:48:27,045 --> 00:48:29,666 تو هم بچه داري؟ - .بله. دارم - 459 00:48:30,097 --> 00:48:33,003 .يه دختر دارم که 13 سالشه 460 00:48:35,333 --> 00:48:36,054 تو چي؟ 461 00:48:41,139 --> 00:48:42,811 .نشد که بشه 462 00:48:46,016 --> 00:48:47,896 ...بچه ميخواستيم، ولي 463 00:48:49,204 --> 00:48:53,228 هميشه درموردش حرف ميزديم و .اين موضوع برامون بود 464 00:48:59,954 --> 00:49:00,952 .ممنون 465 00:49:02,331 --> 00:49:04,469 .و ممنون که ما رو اينجا نگه داشتين 466 00:49:04,831 --> 00:49:05,960 .خواهش ميکنم 467 00:49:08,148 --> 00:49:10,097 تو کار درست رو انجام دادي، ميدوني که؟ 468 00:49:33,496 --> 00:49:35,836 اون بازم برميگرده، ميدوني که؟ - چي؟ - 469 00:49:37,213 --> 00:49:39,362 .اون دوستمون که اون بيرونه رو ميگم 470 00:49:39,818 --> 00:49:42,588 .نميدونم والا .يبار اومد بسه 471 00:49:46,364 --> 00:49:47,478 .آره 472 00:49:51,253 --> 00:49:52,974 .بذار يه چيزي نشونت بدم 473 00:49:57,630 --> 00:50:02,050 .کليد خونه، همسر، بچه‌ها، سگ و محل کارـه 474 00:50:03,681 --> 00:50:06,094 ...و اين يکي 475 00:50:06,548 --> 00:50:07,996 .يه خونه مجردي 476 00:50:08,402 --> 00:50:11,541 ،پنج دقيقه تا اداره فاصله داره ."با يه منظره دوست داشتني از "تاور بريج 477 00:50:11,936 --> 00:50:14,893 .واسه سرگرم کردن دخترا حرف نداره 478 00:50:16,400 --> 00:50:17,708 .با احتياط 479 00:50:18,878 --> 00:50:22,219 هيشکي هيچي نميدونه و .همگي خوشحالن 480 00:50:22,605 --> 00:50:24,615 .خوش بحالت - :نکته اينجاست که - 481 00:50:25,036 --> 00:50:27,269 .ما واسه رسيدن به هدفمون چيکار ميکنيم 482 00:50:28,514 --> 00:50:31,246 .گاهي وقتا کاراي ناخوشايند ميکنيم 483 00:50:36,710 --> 00:50:38,344 .مثلا همين وضعيت 484 00:50:38,697 --> 00:50:43,193 همه‌شون ترسوهاي ضعيف و .قربانيان غيرقابل اِنکارن 485 00:50:44,724 --> 00:50:46,967 ،مهم نيست که اون کي برميگرده ،ولي وقتي اينا اينجان 486 00:50:47,353 --> 00:50:50,054 يا ميتوني کنارشون باشي و بميري 487 00:50:50,295 --> 00:50:52,639 يا ميتوني از کليدت استفاده کني و .يکي از اون درا رو باز کني 488 00:50:52,911 --> 00:50:54,219 ...و شايدم 489 00:50:54,659 --> 00:50:56,161 ،من و تو 490 00:50:57,784 --> 00:50:59,525 .زنده از اينجا بريم 491 00:51:04,090 --> 00:51:06,365 ،نجات يافتگان اصلح، دوست من 492 00:51:11,148 --> 00:51:12,481 .بهش فکر کن 493 00:51:13,621 --> 00:51:14,925 !خداي من 494 00:51:18,021 --> 00:51:18,992 !يا خدا 495 00:51:19,344 --> 00:51:20,458 !"جني" 496 00:51:21,713 --> 00:51:23,266 جني"، صدامو ميشنوي؟" 497 00:51:25,628 --> 00:51:26,590 !"جني" 498 00:51:26,849 --> 00:51:28,318 چه اتفاقي داره براش ميوفته؟ 499 00:51:28,628 --> 00:51:32,402 .اون به کمک احتياج داره، اون مريضه - پس چرا داره دندوناش ميريزه؟ - 500 00:51:32,673 --> 00:51:35,586 !ببند دهنتو - ...خودت ببين پير مرد، من فقط دارم ميگم - 501 00:51:35,902 --> 00:51:38,010 .ميدونم چي داري ميگي - !بس کنيد - 502 00:51:39,692 --> 00:51:40,746 جو"؟" 503 00:51:41,300 --> 00:51:42,393 جو"؟" 504 00:51:44,067 --> 00:51:45,498 .يکيمون کم شده 505 00:51:52,047 --> 00:51:53,012 .همون يارو چاقالوئه 506 00:51:53,217 --> 00:51:54,981 .آره، من که گفتم حالش خرابه 507 00:51:55,253 --> 00:51:56,956 چيکار ميکني؟ 508 00:51:57,215 --> 00:51:58,530 .اون مُرده 509 00:51:58,806 --> 00:52:00,085 .تو از کجا ميدوني 510 00:52:01,590 --> 00:52:02,782 .يه دقيقه به من وقت بده 511 00:52:08,115 --> 00:52:09,099 .به همين سادگي 512 00:52:12,782 --> 00:52:13,621 !عجله کن 513 00:52:13,907 --> 00:52:14,885 عه، کجا داره ميره؟ 514 00:52:15,106 --> 00:52:15,980 چي شده؟ 515 00:52:16,260 --> 00:52:17,918 .ما نميتونيم يکي ديگه رو از دست بديم 516 00:52:18,179 --> 00:52:19,411 .اون چيزيش نميشه .چيزيش نميشه 517 00:52:19,666 --> 00:52:20,905 .نبايد اينجارو باز بذاريم 518 00:52:26,094 --> 00:52:27,675 پاول"؟" - چيه؟ 519 00:52:27,902 --> 00:52:29,211 .بجنب، درو باز کن 520 00:52:30,769 --> 00:52:33,530 ،بايد برگرديم به اون يکي واگن .اينجا اصلا امن نيست 521 00:52:33,777 --> 00:52:35,083 پاول"؟" - چيه بابا؟ - 522 00:52:35,322 --> 00:52:37,898 .بايد زودتر برگرديم - .حتي نميذارن آدم با خيال راحت برينه - 523 00:52:38,166 --> 00:52:39,800 !ريدم تو اين وضعيت 524 00:52:43,344 --> 00:52:43,958 پاول"؟" 525 00:52:47,586 --> 00:52:49,557 چي؟ - .نميتونم درو باز کنم - 526 00:52:52,010 --> 00:52:53,976 .در گير کرده 527 00:53:01,233 --> 00:53:03,126 چيکار ميکني؟ - .ديگه خيلي طولش داد - 528 00:53:06,059 --> 00:53:07,576 !لعنتي !کمک 529 00:53:08,780 --> 00:53:09,737 !کمک 530 00:53:10,240 --> 00:53:12,050 !منو از اينجا بيار بيرون 531 00:53:13,315 --> 00:53:14,666 !لعنتي 532 00:53:14,976 --> 00:53:16,820 !لعنتي .منو بيار بيرون 533 00:53:21,789 --> 00:53:24,041 !منو از اينجا بيار بيرون - !در لعنتي 534 00:53:57,434 --> 00:53:59,664 !بجنب !باز شو لعنتي 535 00:54:09,733 --> 00:54:11,356 داري چيکار ميکني؟ 536 00:54:11,612 --> 00:54:12,646 .از اينجا ميرم بيرون 537 00:54:12,918 --> 00:54:15,503 ،اون اونطرف گير افتاده اونوقت تو ميخواي بري؟ 538 00:54:15,815 --> 00:54:18,778 .انتخاب خودش بود - .حداقل سعي کرد تا يه کمکي کنه - 539 00:54:19,025 --> 00:54:22,416 .بايد کمکش کنيم - !بذار از اين قطار لعنتي بريم بيرون 540 00:54:22,664 --> 00:54:23,954 .خب ما هم ميخوايم بريم 541 00:54:25,070 --> 00:54:26,521 !لعنتي !بجنب 542 00:54:26,804 --> 00:54:28,094 .کليد 543 00:54:35,521 --> 00:54:37,405 !اين در لعنتي رو باز کنيد 544 00:54:38,547 --> 00:54:39,440 !زود باش 545 00:54:47,112 --> 00:54:48,356 !اون اومده تو قطار 546 00:54:57,663 --> 00:54:58,670 !نبايد دست دست کنيم 547 00:55:02,400 --> 00:55:03,981 .ما به کمکت احتياج داريم 548 00:55:04,438 --> 00:55:05,610 !کپسول آتش‌نشاني رو بيار 549 00:56:26,568 --> 00:56:27,563 .کمکش کنيد 550 00:56:52,900 --> 00:56:55,050 !کصافط !بمير 551 00:56:55,465 --> 00:56:58,164 !لعنتي !بمير 552 00:56:58,603 --> 00:57:00,347 .اون مُرد .بسه ديگه 553 00:57:00,655 --> 00:57:02,856 !ولم کن 554 00:57:03,164 --> 00:57:04,686 .اون مُرد 555 00:57:06,487 --> 00:57:07,605 .خيلي خب 556 00:57:08,972 --> 00:57:11,838 .تموم شد 557 00:57:30,728 --> 00:57:31,773 !مواظب باش 558 00:57:32,985 --> 00:57:34,411 ما چي کُشتيم؟ 559 00:57:36,630 --> 00:57:38,114 .اون يه آدمه 560 00:57:40,182 --> 00:57:41,554 ...ولي پاهاش 561 00:57:42,780 --> 00:57:43,981 ...دندوناش 562 00:57:45,773 --> 00:57:46,965 .بيشتر شبيه سگه 563 00:57:47,237 --> 00:57:48,635 .بيشتر شبيه گرگ‌ـه 564 00:57:52,518 --> 00:57:54,405 چيه؟ .همينجوري گفتم 565 00:57:54,628 --> 00:57:55,708 چرا همچين چيزي گفتي؟ 566 00:57:56,913 --> 00:58:01,376 معلوم نيست؟ .يه گرگ‌نما جلو چشمونه 567 00:58:04,192 --> 00:58:06,677 .ماه کامل، گلوله هاي نقره‌اي و از اينجور چيزا 568 00:58:06,952 --> 00:58:07,864 .نه 569 00:58:10,054 --> 00:58:12,447 .پاهاشو نگاه کنيد .سه تا مفصل داره 570 00:58:13,911 --> 00:58:15,527 .چشماش، دندوناش 571 00:58:15,880 --> 00:58:18,168 ...هر چي که هست، يجورايي شبيه 572 00:58:18,489 --> 00:58:21,126 .ترکيبي از انسان و گرگ‌ـه 573 00:58:21,427 --> 00:58:23,168 .يه حلقه هم داره .ببينيد 574 00:58:25,704 --> 00:58:27,284 .حتما مثل ما بوده 575 00:58:29,518 --> 00:58:31,253 .شايد يه بيماري داشته 576 00:58:31,554 --> 00:58:33,202 .يجور جهش يافته بوده 577 00:58:33,480 --> 00:58:35,349 .چيزي که اونو تبديل به حيوون ميکرده 578 00:58:38,286 --> 00:58:39,943 .يا گاز گرفته شده 579 00:59:08,072 --> 00:59:11,329 شماها خيلي کوچيک بودين که .بخواين داستان اون تصادف رو به ياد بيارين 580 00:59:12,456 --> 00:59:13,916 .سال 1963 581 00:59:15,918 --> 00:59:18,371 .قطار "اکسپرس اي-ام" از خط خارج شد 582 00:59:19,715 --> 00:59:21,347 .مث همين قطار 583 00:59:22,889 --> 00:59:25,318 ...وقتي ماموراي اورژانس رسيدن 584 00:59:26,746 --> 00:59:28,740 .اونجا کسي نبود که نجاتش بدن 585 00:59:29,985 --> 00:59:31,849 ،يه داستان‌هايي درموردش هست 586 00:59:32,237 --> 00:59:33,735 ،چيزي که پيدا کردن 587 00:59:34,266 --> 00:59:36,518 ،جسدهاي نيمه خورده توسط حيوانات بود 588 00:59:36,818 --> 00:59:38,827 .بعضياشون هم گم شده بودن 589 00:59:41,938 --> 00:59:44,373 .اونا هيچوقت نفهميدن که واقعا چه اتفاقي افتاده 590 00:59:46,639 --> 00:59:49,213 .منم ديگه بهش فکر نکرده بودم 591 00:59:58,101 --> 00:59:59,313 .تا امشب 592 01:00:01,610 --> 01:00:05,835 پس قبلا هم اين اتفاق افتاده بوده؟ - خب ما اون آشغال رو کُشتيم، مگه نه؟ - 593 01:00:59,340 --> 01:01:00,422 !"جني" 594 01:01:01,655 --> 01:01:02,443 جني"؟" 595 01:01:04,139 --> 01:01:04,929 جني"؟" 596 01:01:06,639 --> 01:01:08,034 .اونم يکي از اوناست 597 01:01:10,166 --> 01:01:12,206 .اون لعنتي هم يکي از اوناست 598 01:01:13,380 --> 01:01:14,476 !دست از سرش بردار 599 01:01:14,759 --> 01:01:16,536 .اون مريضه - .نه مريض نيست - 600 01:01:16,797 --> 01:01:18,882 .اون آلوده شده 601 01:01:21,322 --> 01:01:22,579 .همه‌مون اينو ميدونيم 602 01:01:23,079 --> 01:01:24,735 ...و اگه ميخواين جون سالم بدر ببريد 603 01:01:25,027 --> 01:01:26,744 .اون بايد بميره 604 01:01:26,967 --> 01:01:31,449 يه تار مو از سر "جنيِ" من کم بشه .گردنتو ميشکنم 605 01:01:32,614 --> 01:01:35,538 .من که اينطور فکر نميکنم، پيرمرد - !اينکارو نکن، صبر کن - 606 01:01:40,452 --> 01:01:41,547 .باشه بابا 607 01:01:49,030 --> 01:01:50,521 !نه، نه، نه 608 01:01:52,989 --> 01:01:54,969 !اينکارو نکن 609 01:02:01,065 --> 01:02:02,018 !ولش کن 610 01:02:04,610 --> 01:02:06,199 .هيچکئوم اينا معني نداره 611 01:02:06,746 --> 01:02:08,894 جد"، "جد"، من کجام؟" 612 01:02:10,617 --> 01:02:12,541 ."چيزي نيست، "جني 613 01:02:12,806 --> 01:02:14,123 من کجام؟ 614 01:02:14,688 --> 01:02:15,579 .ممنون 615 01:02:17,027 --> 01:02:17,961 .کمربندت رو بده من 616 01:02:18,204 --> 01:02:19,730 چي؟ - .کمربندت رو بده - 617 01:02:21,938 --> 01:02:24,514 .ببندش - .با کمال ميل - 618 01:02:28,820 --> 01:02:30,099 .اونم همينطور 619 01:02:31,856 --> 01:02:33,514 .وايسا، ما نميتونيم اينجا بمونيم 620 01:02:34,891 --> 01:02:36,119 .منم قرار نيست بمونم 621 01:02:56,608 --> 01:02:58,764 .قبلا هم از اين کارا کردي 622 01:02:59,931 --> 01:03:01,668 .جنده‌ي کثيف 623 01:03:13,565 --> 01:03:15,891 اگه نشتي رو پيدا کنيم .و تعميرش کنيم، ميتونيم بريم 624 01:03:16,264 --> 01:03:17,726 .اگه خطري تو جنگل باشه، بايد ازش خبردار بشيم 625 01:03:18,206 --> 01:03:19,559 خب کي مياد؟ 626 01:03:19,780 --> 01:03:21,472 .من. فقط من ميدونم که چجوري درست ميشه 627 01:03:21,728 --> 01:03:23,460 .يه نفر هم ميخوايم که مراقبت باشه 628 01:03:25,815 --> 01:03:26,648 .من باهات ميام 629 01:03:28,565 --> 01:03:29,505 .پس تصميمت اينه 630 01:03:29,842 --> 01:03:33,568 فکر ميکني اين جقله‌ها ميتونن قطار رو تعمير کنن؟ 631 01:03:33,835 --> 01:03:35,465 .من کلي چيز ميز از موتورها حاليمه،‌آشغال 632 01:03:37,063 --> 01:03:37,903 .آره، تو که راست ميگي 633 01:03:38,199 --> 01:03:41,119 من دوره مهندسي رو گذروندم و .تو دانشگاه هم کار کردم 634 01:03:42,121 --> 01:03:43,932 .چه تاثير برانگيز 635 01:03:46,666 --> 01:03:48,599 .مواظبش باش 636 01:03:48,936 --> 01:03:49,954 .حتما 637 01:03:53,842 --> 01:03:54,815 .بيايد بريم 638 01:03:58,668 --> 01:04:01,896 .چراغاي موتور .اونا بعد از تعمير سبز ميشن 639 01:04:02,394 --> 01:04:04,382 .نشانگر سوخت 640 01:04:04,668 --> 01:04:07,934 ،وقتي عقربه‌ش بالا اومد .بايد اين دکمه رو فشار بدي 641 01:04:08,217 --> 01:04:11,193 .و ما ميفهميم که راه افتاده - همين؟ - 642 01:04:12,126 --> 01:04:16,474 .بقيه‌ش لازم نيست .اينم پمپ تغذيه‌ست 643 01:04:17,221 --> 01:04:20,288 ،اين سوئيج رو روشن ميکني 644 01:04:20,958 --> 01:04:24,911 .بعدش آروم اين دستگيره رو ميکشي جلو 645 01:04:26,815 --> 01:04:29,987 ،و يادت باشه وقتي از اينجا بردمت بيرون .بايد برام آبجو بخري 646 01:04:30,393 --> 01:04:31,306 حرفت حقيقت داشت؟ 647 01:04:32,590 --> 01:04:33,621 درمورد دانشگاه؟ 648 01:04:33,911 --> 01:04:35,288 .آره که حقيقت داشت 649 01:04:35,603 --> 01:04:38,443 .چيزي که ديدم انگار حقيقت نداشت 650 01:04:40,726 --> 01:04:43,190 .چهره‌هاي احمقانه با لباس‌هاي متکبرانه 651 01:04:45,838 --> 01:04:47,360 .حالا ميبينيم که راست گفتم يا نه 652 01:04:50,045 --> 01:04:51,592 .بنظرم بهتره يه چيزايي رو بگي 653 01:05:05,351 --> 01:05:07,338 .نگهبان قطار صحبت ميکنه 654 01:05:09,838 --> 01:05:13,657 ميخواستم بخاطر تاخير در .حل مشکل قطار ازتون عذرخواهي کنم 655 01:05:21,753 --> 01:05:23,916 .تا چند ساعت پيش، باهم غريبه بوديم 656 01:05:25,072 --> 01:05:27,476 .شايد بعضياتون هنوز هم ميخواين غريبه بمونيد 657 01:05:31,940 --> 01:05:33,800 .ولي داريم تمام تلاشمون رو ميکنيم تا از اينجا بريم بيرون 658 01:05:37,309 --> 01:05:39,784 .دست به هرکاري ميزنيم تا جون سالم بدر ببريم 659 01:05:42,456 --> 01:05:43,498 .باهم 660 01:05:44,798 --> 01:05:45,934 .همه‌ـمون 661 01:05:49,960 --> 01:05:52,059 .ميدونم که همه‌تون ميخوايد برگردين خونه 662 01:05:56,835 --> 01:05:58,003 .منم ميخوام 663 01:06:10,148 --> 01:06:11,663 ."توقف بعدي، در "ايستبورن 664 01:06:16,188 --> 01:06:17,079 آماده‌اي؟ 665 01:06:19,782 --> 01:06:20,510 .بله 666 01:06:50,137 --> 01:06:51,487 .نور بنداز اون پايين 667 01:07:07,342 --> 01:07:08,344 همينجاست؟ 668 01:07:14,407 --> 01:07:15,755 .حواستو جمع کن 669 01:07:24,596 --> 01:07:26,306 .خيلي خب 670 01:07:42,684 --> 01:07:45,362 تو منو يادت نمياد، نه؟ 671 01:07:48,159 --> 01:07:49,541 بايد يادم بياد؟ 672 01:07:50,588 --> 01:07:54,190 .من که اون شب رو خوب يادمه تقريبا 3 سال پيش بود؟ 673 01:07:55,074 --> 01:07:57,592 .واسه مصاحبه رفته بودم به يه شرکت 674 01:07:57,887 --> 01:08:00,103 ...بنظرم هم کارم حرف نداشت، ولي 675 01:08:00,351 --> 01:08:02,518 .تو از سينه‌هاي من چشم برنميداشتي 676 01:08:06,168 --> 01:08:09,626 .و جاي حلقه‌ي ازدواجت هم بدجوري تو چشم ميزد 677 01:08:09,987 --> 01:08:11,014 و؟ 678 01:08:11,351 --> 01:08:13,711 .معلومه که رد شدي 679 01:08:13,954 --> 01:08:16,310 من بيشتر از اوني که فکرشو کني واجد شرايط بودم ولي تو بيشتر دلت ميخواست 680 01:08:16,578 --> 01:08:17,882 ...منو ببري خونه و 681 01:08:18,220 --> 01:08:19,444 .ادامه‌شو تو بگو 682 01:08:23,668 --> 01:08:24,509 .بله 683 01:08:28,139 --> 01:08:29,301 .حق با توئه 684 01:08:31,235 --> 01:08:32,503 .تو رو يادم نمياد 685 01:08:34,288 --> 01:08:36,764 .ولي زنايي مث تو رو خوب ميشناسم - اوه، جدي؟ - 686 01:08:37,060 --> 01:08:39,128 ،شماها ميايد تو دفتر من 687 01:08:39,560 --> 01:08:41,899 .پر از درخشندگي 688 01:08:43,087 --> 01:08:46,613 خودتونو به آب و آتيش ميزنيد .تا اون ميز بزرگه رو تصاحب کنيد 689 01:08:48,646 --> 01:08:51,921 ،و بعد از گذشت چند سال .بمدت 9 ماه غيب‌تون ميزنه 690 01:08:54,963 --> 01:08:57,564 و بعد از اينهمه وقت با تمام خستگي‌ها 691 01:08:59,048 --> 01:09:00,462 .احساس گناه داغونتون ميکنه 692 01:09:01,744 --> 01:09:06,828 و ميخواين همه اون چيزايي که .به‌سختي به دست آورده بودين رو دوباره پس بگيرين 693 01:09:10,545 --> 01:09:11,926 .ولي بدون درخشندگي 694 01:09:12,578 --> 01:09:14,150 !خداي من 695 01:09:15,345 --> 01:09:17,407 .واقعا واسه همسرت متاسفم 696 01:09:20,279 --> 01:09:22,317 .نميخواد نگران اون باشي 697 01:09:22,579 --> 01:09:25,052 .اميدوارم بچه‌اي نداشته باشي که اونم بگا داده باشي 698 01:09:31,069 --> 01:09:35,256 .يالا، "جني"، طاقت بيار. بزودي از اينجا ميريم - .بهتره چشماتو وا کني - 699 01:09:37,020 --> 01:09:39,564 .هيچ راهي واسه کمک بهش نيست 700 01:09:39,806 --> 01:09:42,323 ،وقت کافيه برسونيمش به بيمارستان .مطمئنم اونا ميتونن براش کاري کنن 701 01:09:42,581 --> 01:09:44,627 اگه ما الان کارشو نسازيم .اونا هم نميتونن 702 01:09:45,966 --> 01:09:47,682 .خيلي داره دير ميشه 703 01:10:17,170 --> 01:10:18,055 !"جو" 704 01:10:21,546 --> 01:10:24,836 چرا ميخواستي اون ترفيع احمقانه رو بگيري؟ 705 01:10:28,328 --> 01:10:29,283 .نميدونم 706 01:10:30,769 --> 01:10:32,453 .فکر ميکردم يه سري چيزا برام عوض ميشه 707 01:10:33,747 --> 01:10:35,298 .شايد اينجوري سرشناس بشم 708 01:10:35,814 --> 01:10:39,121 ،ولي بنظرم مهمتر از پست و مقامي که ميگيري 709 01:10:41,398 --> 01:10:43,001 .کمک کردن به اين آدماست 710 01:10:44,921 --> 01:10:46,425 .کمک کردن به همه‌ي ماست 711 01:10:48,367 --> 01:10:51,079 .فکر کنم بعد از امشب شغلمو عوض کنم 712 01:11:03,081 --> 01:11:03,787 !بجنب 713 01:11:04,320 --> 01:11:05,726 کدوم گوري هستي؟ 714 01:11:10,109 --> 01:11:12,072 !"مت" !"مت" 715 01:11:13,787 --> 01:11:14,988 .نوار چسب رو بده من 716 01:11:17,453 --> 01:11:18,913 .نشتي رو پيدا کردم 717 01:11:19,220 --> 01:11:20,893 .اينجوري ميتونيم چندکيلومتري باهاش بريم 718 01:11:22,265 --> 01:11:24,010 .حالا آچار رو بده من 719 01:11:33,131 --> 01:11:34,289 .خيلي خب 720 01:11:36,520 --> 01:11:37,398 !لعنتي 721 01:11:38,458 --> 01:11:39,301 .گوش کن 722 01:11:40,632 --> 01:11:42,069 ،اونموقع 723 01:11:42,426 --> 01:11:43,868 ،اون طرز برخوردم 724 01:11:44,220 --> 01:11:45,609 .نميدونم چِم شده بود 725 01:11:45,954 --> 01:11:47,048 .بيخيال 726 01:11:55,038 --> 01:11:56,131 !کمک 727 01:11:57,677 --> 01:11:58,778 !کمکم کنيد 728 01:11:59,492 --> 01:12:00,788 .نورو بنداز اينجا، رفيق 729 01:12:13,784 --> 01:12:15,814 .مت"، نور رو بنداز اينجا" 730 01:12:17,318 --> 01:12:19,331 مت"، داري چه غلطي ميکني؟" 731 01:12:29,860 --> 01:12:30,841 آهاي؟ 732 01:12:49,774 --> 01:12:50,350 !کمکم کنيد 733 01:12:52,405 --> 01:12:53,109 آهاي؟ 734 01:12:53,474 --> 01:12:54,359 !کمک 735 01:12:59,920 --> 01:13:01,113 کجايي؟ 736 01:13:08,867 --> 01:13:09,828 !کمک 737 01:13:11,617 --> 01:13:12,402 !ببين 738 01:13:15,921 --> 01:13:17,377 ،بابت قبلا 739 01:13:19,354 --> 01:13:20,726 ...معذرت ميخوام، من 740 01:13:21,253 --> 01:13:22,962 .کُل اون اتفاقات خيلي سريع افتاد 741 01:13:32,265 --> 01:13:33,389 کجايي؟ 742 01:13:35,815 --> 01:13:36,873 !کمکم کن 743 01:13:44,016 --> 01:13:45,323 !کمک 744 01:14:35,954 --> 01:14:37,027 !لعنتي 745 01:14:41,042 --> 01:14:42,010 !کمک 746 01:14:42,475 --> 01:14:43,703 !"متيو" 747 01:14:44,770 --> 01:14:45,775 !گندش بزنن 748 01:14:46,113 --> 01:14:49,032 .اون لعنتي داره تبديل ميشه .بجنب، منو از اينجا باز کن 749 01:14:49,314 --> 01:14:50,768 !داره تبديل ميشه، بجنب 750 01:14:51,048 --> 01:14:54,171 .يکي از اون گرگ‌ها اون بيرونه و يکي هم اينجا 751 01:14:54,439 --> 01:14:55,733 .ممکنه همه‌مون بميريم 752 01:14:56,002 --> 01:14:58,685 .خفه شو بذار فکر کنم - !کمک - 753 01:14:59,365 --> 01:15:02,355 !دهنت سرويس !بازم کن زنيکه احمق 754 01:15:03,021 --> 01:15:04,798 !يالا! يالا! يالا 755 01:15:07,132 --> 01:15:08,309 .بايد همين باشه 756 01:15:15,796 --> 01:15:18,145 !نينا"، بدو بيا" .چراغا روشن شد 757 01:15:20,382 --> 01:15:22,194 .خيلي خب، عقربه سوخت - .آره - 758 01:15:22,523 --> 01:15:24,773 .سوئيچ استارت، درسته بعدش چي؟ 759 01:15:25,029 --> 01:15:26,105 .پمپ - .پمپ - 760 01:15:27,264 --> 01:15:28,073 .درسته 761 01:15:30,259 --> 01:15:33,018 .حالا بايد صبر کنيم ببينيم چي ميشه 762 01:16:36,801 --> 01:16:37,912 اونا کجان؟ 763 01:16:43,641 --> 01:16:45,765 !نه، وايسا !نينا"، نه" 764 01:16:51,100 --> 01:16:51,804 !تو روحت 765 01:16:52,798 --> 01:16:53,970 !تو روحت 766 01:17:04,037 --> 01:17:05,127 !واي خداي من 767 01:17:05,627 --> 01:17:07,002 ...جني"، ديدي بالاخره" 768 01:17:09,274 --> 01:17:11,201 !واي خداي من 769 01:17:11,523 --> 01:17:14,684 !واي خداي من - حالا چي لعنتي؟ - 770 01:17:14,992 --> 01:17:18,386 .لعنتي، بيا منو از اينجا باز کن 771 01:17:18,703 --> 01:17:19,841 !بجنب، بجنب، بجنب 772 01:17:23,412 --> 01:17:24,237 !عجله کن 773 01:17:28,216 --> 01:17:29,005 !کمکم کن 774 01:17:36,364 --> 01:17:37,150 !نگاه کن 775 01:17:37,458 --> 01:17:39,527 !ببين، جواب داد 776 01:17:39,779 --> 01:17:40,907 .داره کار ميکنه 777 01:17:41,221 --> 01:17:42,725 !زودباش برو 778 01:17:57,725 --> 01:17:58,591 !کمکم کن 779 01:17:59,837 --> 01:18:01,224 !کمکم کن 780 01:18:07,332 --> 01:18:09,426 !نه، نه... خدا 781 01:18:30,524 --> 01:18:32,621 .خواهش ميکنم، منو نکُش 782 01:18:33,128 --> 01:18:35,466 !خواهش ميکنم، منو نکُش 783 01:18:38,537 --> 01:18:39,498 !"جني" 784 01:18:42,121 --> 01:18:42,787 !"جني" 785 01:18:45,364 --> 01:18:46,229 !نـه 786 01:18:51,819 --> 01:18:53,819 !لعنتي !"جني" 787 01:19:15,426 --> 01:19:16,474 .نزديک من نيا 788 01:19:18,703 --> 01:19:19,627 !برو عقب 789 01:19:35,039 --> 01:19:36,617 !نه !نـــه 790 01:19:36,872 --> 01:19:37,622 !لعنتي 791 01:19:40,173 --> 01:19:41,859 !نــه 792 01:19:43,480 --> 01:19:45,770 چي شد؟ 793 01:19:50,194 --> 01:19:51,302 !بيا 794 01:19:52,805 --> 01:19:53,775 !برو! برو! برو 795 01:20:05,805 --> 01:20:06,845 !نزديک من نشو 796 01:20:07,765 --> 01:20:09,259 !برو عقب 797 01:20:23,900 --> 01:20:25,140 !لعنتي 798 01:20:28,115 --> 01:20:30,194 .دير رسيدن بهتر از هرگز نرسيدن‌ـه 799 01:20:32,592 --> 01:20:34,899 .بالاخره اون تبديل شد 800 01:20:35,228 --> 01:20:36,738 !"نه، نه، "جو 801 01:20:39,019 --> 01:20:40,162 کيت"، کجاست؟" 802 01:20:43,448 --> 01:20:44,485 کيت"، کجاست؟" 803 01:20:45,627 --> 01:20:47,957 .اگه منو نبسته بودي ميتونستم نجاتشون بدم 804 01:21:19,462 --> 01:21:22,344 ما دقيقا کجاييم، رئيس؟ - .تو جنگل - 805 01:21:22,579 --> 01:21:23,662 .پس هيچ شانسي نداريم 806 01:21:32,269 --> 01:21:33,774 .مگه اينکه يه نفر رو قرباني کني 807 01:21:52,655 --> 01:21:54,000 !بس کن 808 01:21:58,591 --> 01:22:01,143 !برو عقب !يرو اونور، برو عقب 809 01:22:02,639 --> 01:22:05,695 !"پاشو "جو - .جنده‌ي لعنتي 810 01:22:12,390 --> 01:22:16,063 فکر ميکني همه چيو تحت کنترل داري،‌ مگه نه، "جو"؟ 811 01:22:20,070 --> 01:22:21,612 ،بالاخره آدم شجاعي ميشي 812 01:22:21,925 --> 01:22:23,908 .يدفعه خودتو وسط درگيري ميبيني 813 01:22:26,427 --> 01:22:30,319 فکر ميکردي همه چي درست شده، نه؟ 814 01:22:38,122 --> 01:22:39,542 !بدو 815 01:23:11,983 --> 01:23:12,787 !يالا 816 01:23:13,275 --> 01:23:14,335 !يالا 817 01:23:16,927 --> 01:23:18,796 !بيايد جلو، هيولاي تخمي 818 01:23:21,659 --> 01:23:23,149 .درو باز کن 819 01:23:23,436 --> 01:23:24,634 !يالا 820 01:23:30,604 --> 01:23:31,984 !بجنب 821 01:23:37,859 --> 01:23:38,699 !"جو" 822 01:24:13,734 --> 01:24:15,596 !پشت سرمونن !پشت سرمونن 823 01:24:15,838 --> 01:24:17,122 .تقريبا بهمون رسيدن 824 01:24:19,671 --> 01:24:21,747 !"يالا، "جو !بيا بريم 825 01:24:23,292 --> 01:24:24,626 .ديگه خيلي ديره - چي؟ - 826 01:24:24,840 --> 01:24:26,595 .دير شده - !نه، نشده - 827 01:24:26,850 --> 01:24:30,344 .اونا مارو ميگيرن - .نه، بيا بريم. اين يه تله‌ست - 828 01:24:30,590 --> 01:24:31,572 .اين يه تله‌ست 829 01:24:32,685 --> 01:24:33,600 !"جو" 830 01:24:36,600 --> 01:24:38,422 !بيا بريم 831 01:24:46,275 --> 01:24:47,158 !بيا بريم 832 01:24:48,904 --> 01:24:50,503 !نه، نه 833 01:24:53,744 --> 01:24:56,530 !جو"، تو ميتوني، بيا بريم" - .تو بايد بري - 834 01:24:56,945 --> 01:24:58,175 !"بامن بيا، "جو 835 01:24:58,470 --> 01:25:00,985 !فرار کن! يالا، فرار کن 836 01:25:02,413 --> 01:25:03,453 !برو 837 01:25:03,965 --> 01:25:05,394 !برو 838 01:25:37,207 --> 01:25:38,613 !يــالا 839 01:27:11,837 --> 01:27:15,911 ،وقتي برسم، اولين کاري که ميکنم .سرويس کردن دهن اوناست 840 01:27:30,439 --> 01:27:31,608 آهاي؟ 841 01:27:34,007 --> 01:27:35,377 کي اونجاست؟ 842 01:27:48,292 --> 01:27:49,422 جو"؟" 843 01:27:50,692 --> 01:27:51,902 کجايي رفيق؟ 844 01:27:53,429 --> 01:27:54,262 جو"؟" 845 01:28:12,162 --> 01:28:13,729 !تو روحت 846 01:28:20,169 --> 01:28:50,835 :تــــــرجــــمــــــه و زيــــــرنويـــــــس آرام مــتــيــن Aram.1367@yahoo.com 847 01:28:53,100 --> 01:29:14,100 IMDb-DL WwW.IMOVIE-DL.CoM