1 00:00:00,519 --> 00:00:07,954 translated by Bayzid Ali Khurshid 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,273 আমাকে বানানো হয়েছিল... 3 00:00:13,666 --> 00:00:15,088 পৃথিবী রক্ষার জন্য 4 00:00:17,680 --> 00:00:20,240 মানুষ যাতে আকাশ দেখতে পারে আর খুঁজে পায়... 5 00:00:22,060 --> 00:00:22,560 আশা 6 00:00:26,135 --> 00:00:28,215 তাদের থেকে আমি সেটাই আগে নেব 7 00:00:31,114 --> 00:00:33,194 সন্ধির পথ একটাই 8 00:00:35,440 --> 00:00:36,720 তাদের ধ্বংস 9 00:00:40,700 --> 00:00:43,980 আমি পৃথিবীর চারিদিকে একটা বর্মের দেয়াল বানাতে চেয়েছিলাম 10 00:00:44,700 --> 00:00:47,020 কিন্তু আমি একটা ভয়ানক জিনিস তৈরি করে ফেলেছি 11 00:00:47,035 --> 00:00:48,875 কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা 12 00:00:51,180 --> 00:00:53,340 এর নাম আলট্রন পোগ্রাম 13 00:00:53,520 --> 00:00:56,800 আমি এটা দেখতে চাইনা যে, মানুষেরা আমাদের ভুলের মাশুল দিচ্ছে 14 00:00:58,560 --> 00:01:02,000 আমরা লড়াই শেষ করে বাড়ী যাবার জন্যই লড়ি 15 00:01:03,495 --> 00:01:05,415 তুমি দুর্দান্তভাবে ব্যার্থ! 16 00:01:14,029 --> 00:01:15,229 এইতো আমরা সবাই... 17 00:01:17,260 --> 00:01:19,820 আমাদের বুদ্ধি আর ইচ্ছাই যথেষ্ট 18 00:01:19,820 --> 00:01:20,835 পৃথিবীকে বাঁচানোর জন্য 19 00:01:21,360 --> 00:01:22,160 তাহলে চলো... 20 00:01:22,160 --> 00:01:22,740 আর লড়ো 21 00:01:23,720 --> 00:01:25,880 আমরা এখান দিয়ে যেতে পারবোনা... 22 00:01:25,880 --> 00:01:27,735 কাল আমার কোন প্ল্যান নেই 23 00:01:30,220 --> 00:01:32,860 ছেলেরা, আমি সবসময় তোমাদের পেছনে আছি... 24 00:01:34,660 --> 00:01:36,180 আমরা তাদের ভেঙ্গে চুরমার করে দিতে পারি 25 00:01:39,733 --> 00:01:40,853 ভেতর থেকে 26 00:01:45,300 --> 00:01:47,140 এতটুকুই কী তোর ক্ষমতা?! 26 00:01:50,840 --> 00:01:51,800 জিগেস করে দেখা লাগবে 27 00:01:53,840 --> 00:02:51,800 translated by Bayzid Ali Khurshid