1 00:00:00,205 --> 00:00:03,408 Thomas Malone, convicted for the murder of Lizzie Kilmuir, 2 00:00:03,476 --> 00:00:04,791 was released this morning. 3 00:00:04,893 --> 00:00:07,080 Why did you go after Malone in the first place? 4 00:00:07,148 --> 00:00:10,198 He cried like a baby at Lizzie's funeral. It was odd. 5 00:00:10,393 --> 00:00:12,033 I've withdrawn my transfer request. 6 00:00:12,166 --> 00:00:13,948 I think whatever decision you made, 7 00:00:14,015 --> 00:00:15,393 I'm just glad you're staying. 8 00:00:15,469 --> 00:00:16,658 Drew McColl called in. 9 00:00:16,726 --> 00:00:18,037 His daughter seems to be missing. 10 00:00:18,104 --> 00:00:19,658 It looks like she was strangled. 11 00:00:19,744 --> 00:00:21,618 He knows you're too scared to arrest him again. 12 00:00:21,737 --> 00:00:24,432 He did it then, and he's done it again! 13 00:00:24,713 --> 00:00:26,838 The daughter of the policeman that put you in prison 14 00:00:26,906 --> 00:00:28,056 has been found dead. 15 00:00:28,124 --> 00:00:30,526 I couldn't even tell you what the girl looks like. 16 00:00:30,642 --> 00:00:32,882 I left. I left her. 17 00:00:33,854 --> 00:00:36,229 Stop it! Stop it! 18 00:00:36,308 --> 00:00:38,578 The number on the Post-it was registered to 19 00:00:38,646 --> 00:00:39,732 an Andreas Hagan. 20 00:00:39,800 --> 00:00:42,143 He's a health and safety officer at Forst Energy. 21 00:00:42,211 --> 00:00:43,721 He's the one saying Danny was drunk 22 00:00:43,797 --> 00:00:45,617 when his arm got snagged in the drive shaft. 23 00:00:45,685 --> 00:00:47,533 But it's a barefaced lie. 24 00:00:47,616 --> 00:00:49,924 - You're dead! - Get out my house! 25 00:00:51,287 --> 00:00:52,643 Bury him! 26 00:00:53,178 --> 00:00:56,607 ♪♪ 27 00:01:14,177 --> 00:01:18,208 *SHETLAND* Season 04 Episode 02 Title: "Episode 2" 28 00:02:39,588 --> 00:02:41,791 Have you got that passenger manifest yet? 29 00:02:41,905 --> 00:02:44,615 Hagan's confirmed as being on the first flight to Bergen 30 00:02:44,689 --> 00:02:46,759 the morning after Sally's murder. 31 00:02:47,337 --> 00:02:49,115 - Morning. - Morning. 32 00:02:50,103 --> 00:02:51,373 How did you go on at the Taj? 33 00:02:51,441 --> 00:02:54,181 Alan kicked off when someone jumped the queue. 34 00:02:54,268 --> 00:02:57,088 But apart from not eating his takeaway, not much to report. 35 00:02:57,334 --> 00:02:58,854 How are we doing? 36 00:02:59,828 --> 00:03:02,775 Well... there's a possibility that 37 00:03:02,843 --> 00:03:05,134 her murder could be connected to 38 00:03:05,345 --> 00:03:07,767 an article that Sally was working on. 39 00:03:08,142 --> 00:03:11,197 It looks like she was going to accuse Forst Energy 40 00:03:11,291 --> 00:03:12,736 of corporate manslaughter, 41 00:03:12,804 --> 00:03:15,080 so... we'd really like to speak to 42 00:03:15,148 --> 00:03:17,502 their safety officer, Andreas Hagan. 43 00:03:17,570 --> 00:03:19,155 But he's AWOL in Norway. 44 00:03:20,554 --> 00:03:23,124 Tosh is going to talk to Forst Energy this morning 45 00:03:23,270 --> 00:03:25,491 and see if we can track his movements. 46 00:03:25,890 --> 00:03:27,632 You looking at Alan Killick? 47 00:03:28,187 --> 00:03:32,046 He thought that Sally was having an affair, so... 48 00:03:33,835 --> 00:03:35,484 Drew is not the only one who's going 49 00:03:35,552 --> 00:03:37,866 to take a lot of convincing that Malone didn't do this. 50 00:03:37,934 --> 00:03:40,859 It would be very neat if Thomas Malone did it, 51 00:03:40,927 --> 00:03:42,991 but all three of them have a motive. 52 00:03:44,788 --> 00:03:46,390 With you in a minute. 53 00:03:48,137 --> 00:03:49,827 I'm a free man, eh? 54 00:03:55,929 --> 00:03:57,378 Here. 55 00:03:57,851 --> 00:03:59,570 Get some heat in you. 56 00:04:12,626 --> 00:04:15,257 If somebody hurt you, I want to know about it. 57 00:04:17,328 --> 00:04:19,898 - They think I killed Sally McColl. - Mm-hm. 58 00:04:20,788 --> 00:04:22,343 And YOU do. 59 00:04:22,770 --> 00:04:24,650 I'm trying to keep an open mind. 60 00:04:26,046 --> 00:04:28,716 You don't make it easy, when Gail gives you a false alibi 61 00:04:28,784 --> 00:04:30,504 for the night Sally died. 62 00:04:32,365 --> 00:04:34,717 Maybe she thought you wouldnae believe the truth. 63 00:04:35,163 --> 00:04:37,327 You've got an answer for everything, haven't you? 64 00:04:37,726 --> 00:04:39,757 The reason I gave you my card 65 00:04:39,856 --> 00:04:41,648 was because I wanted to help you, 66 00:04:41,796 --> 00:04:44,812 cos you sat for years in a prison cell, 67 00:04:45,028 --> 00:04:47,178 and the only thing you had to do to get paroled 68 00:04:47,268 --> 00:04:48,679 was to admit you were guilty. 69 00:04:48,945 --> 00:04:51,726 The fact you couldnae bring yourself to do that, 70 00:04:51,912 --> 00:04:54,929 that means something to me. But don't push it. 71 00:04:57,788 --> 00:05:01,546 They put a hood on my head 72 00:05:02,398 --> 00:05:06,405 and they... threw me in the back of a van. 73 00:05:07,748 --> 00:05:12,778 And when I wouldn't confess to killing Lizzie or Sally, 74 00:05:13,280 --> 00:05:15,046 they knocked me out... 75 00:05:16,742 --> 00:05:18,462 .. and they buried me alive. 76 00:05:20,796 --> 00:05:22,570 Any idea who it was? 77 00:05:22,920 --> 00:05:25,984 Mmmm. Mmm. 78 00:05:26,858 --> 00:05:28,378 You going to tell me? 79 00:05:30,083 --> 00:05:32,003 I'll not be pressing charges. 80 00:05:38,093 --> 00:05:42,288 Billy, we're looking for a high-roof transit van 81 00:05:42,515 --> 00:05:46,578 on the road between Malone's farm and Laxo last night. 82 00:05:46,710 --> 00:05:48,734 - I'll get on it. - See whoever did this? 83 00:05:48,802 --> 00:05:50,155 We go after them hard. 84 00:05:50,223 --> 00:05:53,109 I want everybody to know that Thomas Malone is off limits. 85 00:05:53,177 --> 00:05:54,281 Understood. 86 00:05:54,349 --> 00:05:56,659 And get Sandy to check out the site where he was buried. 87 00:05:56,727 --> 00:06:00,609 He's up at Jo Halley's place... She thinks someone's staking it out. 88 00:06:02,138 --> 00:06:04,018 Right, I'll go and check it out myself. 89 00:06:05,108 --> 00:06:06,698 Can you see the scratches? 90 00:06:06,984 --> 00:06:08,738 Could have been a polecat, maybe? 91 00:06:09,132 --> 00:06:12,351 A polecat didn't open the gate, or knock over the plant pots! 92 00:06:12,676 --> 00:06:14,058 And the last couple of nights 93 00:06:14,126 --> 00:06:16,257 I saw lights going up and down the old track. 94 00:06:18,955 --> 00:06:21,702 I wouldn't be calling if I didn't think it was important. 95 00:06:23,007 --> 00:06:26,991 Look, I understand you're concerned, after what happened to Sally, 96 00:06:27,059 --> 00:06:29,109 but try not to think the worst all the time. 97 00:06:29,275 --> 00:06:31,523 If you get a look at this vehicle, you let me know. 98 00:06:32,708 --> 00:06:35,093 Can't you have a car parked at the bottom of the road? 99 00:06:35,168 --> 00:06:38,671 Just make sure you're taking the usual security precautions. 100 00:06:38,897 --> 00:06:40,533 Which you are. 101 00:08:08,828 --> 00:08:10,226 Have you news? 102 00:08:11,155 --> 00:08:12,435 Has there been a development? 103 00:08:12,503 --> 00:08:14,632 Oh, no, nothing major, I'm afraid. 104 00:08:15,015 --> 00:08:17,166 Actually, I was wondering if you could tell me 105 00:08:17,234 --> 00:08:19,218 a wee bit about Alan Killick. 106 00:08:19,367 --> 00:08:22,984 I don't know why you'd be looking at him, when Malone's around? 107 00:08:25,262 --> 00:08:27,406 I... It's just... 108 00:08:28,428 --> 00:08:32,054 The time his mother said he got home the night Sally was attacked 109 00:08:32,238 --> 00:08:34,628 doesnae quite match his actual movements. 110 00:08:34,851 --> 00:08:36,695 Are we talking a big difference? 111 00:08:36,841 --> 00:08:38,761 Half an hour one way or the other doesn't matter. 112 00:08:38,828 --> 00:08:41,437 It takes longer than that to get to Fladdabister and back. 113 00:08:43,115 --> 00:08:47,890 Er, and there's just one more question, if you don't mind. 114 00:08:49,867 --> 00:08:51,747 Thomas Malone's been attacked again. 115 00:08:53,508 --> 00:08:56,242 So I have to ask you where were you last night? 116 00:08:57,181 --> 00:09:01,046 It's just procedure, Drew. Given the fact you were involved last time. 117 00:09:03,004 --> 00:09:04,420 I was here. 118 00:09:09,007 --> 00:09:10,554 Was anybody else with you? 119 00:09:11,960 --> 00:09:14,418 Donna Killick dropped around for a while. She's a good friend. 120 00:09:14,538 --> 00:09:16,234 She left around ten. 121 00:09:17,303 --> 00:09:18,898 Does that get me off your hook? 122 00:09:21,358 --> 00:09:22,671 OK. 123 00:09:23,553 --> 00:09:25,108 I'll leave you to it. 124 00:09:36,413 --> 00:09:37,741 He knows I'm lying. 125 00:09:37,908 --> 00:09:39,202 This is ridiculous. 126 00:09:39,553 --> 00:09:41,350 I should have told him the truth. 127 00:09:45,605 --> 00:09:47,125 Thank you. 128 00:10:00,788 --> 00:10:02,148 Hey, Alan? 129 00:10:03,884 --> 00:10:05,296 I need to talk to you. 130 00:10:07,616 --> 00:10:10,462 I have to ask you again, what time did you get home 131 00:10:10,530 --> 00:10:12,214 - the night Sally died? - I dunno. 132 00:10:12,282 --> 00:10:14,123 - Whatever my mum said. - Yeah, she said wrong. 133 00:10:14,191 --> 00:10:15,701 That's why I'm asking you. 134 00:10:16,913 --> 00:10:19,038 I wasn't keeping my eye on the clock. 135 00:10:21,686 --> 00:10:24,378 I went for a takeaway, went home, crashed out. 136 00:10:24,647 --> 00:10:26,538 I hear you weren't in a great frame of mind? 137 00:10:27,124 --> 00:10:29,178 You got in an argument with somebody... 138 00:10:30,788 --> 00:10:32,921 .. and then didn't even eat the takeaway? 139 00:10:33,741 --> 00:10:35,389 You binned it. 140 00:10:35,881 --> 00:10:37,967 I didn't have that much of an appetite. 141 00:10:38,983 --> 00:10:40,360 How come? 142 00:10:40,655 --> 00:10:42,738 I drank too much, I suppose. 143 00:10:43,168 --> 00:10:44,517 You see, a cynic might argue 144 00:10:44,585 --> 00:10:47,038 that you were trying to give yourself an alibi. 145 00:10:49,553 --> 00:10:51,553 I'm not finished yet. 146 00:11:03,436 --> 00:11:05,163 I know you're grieving, 147 00:11:06,022 --> 00:11:09,061 and I know that we all deal with that stuff in our own way. 148 00:11:09,268 --> 00:11:11,578 But you have to answer my questions. 149 00:11:11,991 --> 00:11:15,468 - Sorry. It's... - I know. Shall we just do this? 150 00:11:17,756 --> 00:11:18,860 Yep. 151 00:11:18,966 --> 00:11:20,788 Where were you last night? 152 00:11:23,852 --> 00:11:25,972 I was here, on my own. 153 00:11:27,468 --> 00:11:31,575 I watched a film... and then went to my bed. 154 00:11:32,504 --> 00:11:35,036 Can you open the doors of that van for me? 155 00:11:51,919 --> 00:11:55,013 I'm gonnae want forensics to come up and have a look at that. 156 00:11:55,301 --> 00:11:57,535 In the meantime, I'll take the keys. 157 00:12:10,130 --> 00:12:12,849 Hi, I'm here to see your head of Human Resources. 158 00:12:13,052 --> 00:12:14,852 Appointment? 159 00:12:15,684 --> 00:12:18,554 DS McIntosh. Don't need one. 160 00:12:29,948 --> 00:12:31,268 Cass? 161 00:12:32,791 --> 00:12:35,987 Cass! There's a face only a father could love! 162 00:12:36,143 --> 00:12:37,565 What do you want? 163 00:12:40,924 --> 00:12:45,036 - You need a job. - In a newspaper? 164 00:12:45,104 --> 00:12:48,385 Well, I could have e-mailed you a link to a recruitment site, 165 00:12:48,463 --> 00:12:50,666 but then I would have missed this vision of loveliness. 166 00:12:51,885 --> 00:12:55,188 - So how're you doing, anyway? - Don't ask. 167 00:12:56,818 --> 00:13:00,680 Thought for the day. You can't control how others treat you, 168 00:13:00,748 --> 00:13:03,248 but you can control how you react to it. 169 00:13:04,323 --> 00:13:06,529 You been at the self-help shelf again? 170 00:13:06,981 --> 00:13:08,302 Come on, give it a bash. 171 00:13:08,370 --> 00:13:10,287 It's not as if you're up to anything else today. 172 00:13:10,453 --> 00:13:13,607 Actually, I am. Today, like every other day since my life ended, 173 00:13:13,675 --> 00:13:15,875 I'm going to be stalking Edison online. 174 00:13:19,592 --> 00:13:22,834 I'm sorry. Edison! I mean, what kind of name's that, anyway? 175 00:13:22,928 --> 00:13:27,654 - Not helpful. - I'm sorry. Sorry! 176 00:13:29,411 --> 00:13:30,921 Detective McIntosh? 177 00:13:30,998 --> 00:13:35,092 Sorry for the delay. Had to have a hunt for Mr Hagan's HR file. 178 00:13:35,287 --> 00:13:37,409 He, er, he normally works out of our Norway office. 179 00:13:38,221 --> 00:13:41,211 That's funny. They had it the other way round. 180 00:13:41,521 --> 00:13:44,125 - Is that everything? - Mr Hagan was due in Bergen yesterday, 181 00:13:44,193 --> 00:13:46,959 but he didn't show. Do you know where he is? 182 00:13:47,412 --> 00:13:50,053 It's possible he had some leave to take. 183 00:13:50,948 --> 00:13:52,268 Could you find out? 184 00:13:55,225 --> 00:13:58,338 To be honest, I don't actually have much contact with Mr Hagan. 185 00:13:58,467 --> 00:14:00,858 Too busy writing his reports, I imagine. 186 00:14:00,998 --> 00:14:03,725 Like the one he wrote about Danny Hamilton. 187 00:14:04,277 --> 00:14:08,068 Mr Hamilton died when his arm was ripped off by a rotating driveshaft 188 00:14:08,136 --> 00:14:09,581 - on one of your rigs. - Last night 189 00:14:09,649 --> 00:14:13,873 Mr Hagan filed a request for five days' annual leave. 190 00:14:14,787 --> 00:14:15,858 Does it say where he went? 191 00:14:15,975 --> 00:14:18,188 We don't tend to ask. 192 00:14:19,654 --> 00:14:21,738 Do you know Sally McColl? 193 00:14:21,998 --> 00:14:25,068 She was at your company's charity ball a few weeks ago? 194 00:14:25,670 --> 00:14:27,519 That's entirely possible. 195 00:14:27,834 --> 00:14:30,014 Would she have met Mr Hagan there? 196 00:14:30,251 --> 00:14:32,303 If he was invited, perhaps. 197 00:14:32,371 --> 00:14:34,529 Now, I'm gonnae need to see the guest list. 198 00:14:34,659 --> 00:14:37,360 Plus a copy of the report that Mr Hagan wrote 199 00:14:37,428 --> 00:14:40,295 exonerating Forst Energy for Danny Hamilton's accident. 200 00:14:40,363 --> 00:14:43,428 And a record of all the routine drug and alcohol tests 201 00:14:43,496 --> 00:14:46,564 carried out on Danny Hamilton's rig in the last year. 202 00:14:47,481 --> 00:14:49,392 And I'm gonnae need them today. 203 00:14:57,056 --> 00:15:00,548 Cassie? Cass? 204 00:15:18,259 --> 00:15:22,079 I'm looking for Donna Killick... The woman who runs the sanctuary? 205 00:15:23,189 --> 00:15:26,579 - She's not here. - It's just that... 206 00:15:26,665 --> 00:15:28,322 I saw her advert in the Chronicle. 207 00:15:28,546 --> 00:15:30,775 - Looking for volunteers? - This isn't a good time. 208 00:15:30,843 --> 00:15:33,032 - When would be? - Just... not now. 209 00:15:35,148 --> 00:15:37,095 Only, I cycled all the way up here. 210 00:15:37,259 --> 00:15:39,485 The advert said you could just show up during opening hours, I didn't... 211 00:15:39,553 --> 00:15:42,978 Can you just go, please? Just leave. 212 00:15:44,115 --> 00:15:45,555 Are you OK? 213 00:15:52,154 --> 00:15:53,994 It's OK. 214 00:16:00,681 --> 00:16:02,298 Mrs Hamilton? 215 00:16:02,673 --> 00:16:04,548 It's me... DS McIntosh. 216 00:16:04,616 --> 00:16:05,736 I'm in a rush. 217 00:16:05,804 --> 00:16:08,515 OK, but I need you to make that statement we talked about. 218 00:16:08,583 --> 00:16:10,776 - I'm sorry. - Just repeat what you said the other day, 219 00:16:10,843 --> 00:16:12,790 about Andreas Hagan's safety report? 220 00:16:12,915 --> 00:16:15,353 How he lied about the cause of your husband's accident? 221 00:16:15,697 --> 00:16:17,704 He didn't lie. The report was right. 222 00:16:17,903 --> 00:16:21,361 But you said Hagan blamed alcohol, and your husband was teetotal? 223 00:16:21,429 --> 00:16:23,556 Danny spent half his life in the middle of the North Sea. 224 00:16:23,623 --> 00:16:25,270 How would I know if he had a drink problem? 225 00:16:25,338 --> 00:16:26,892 - You're his wife! - Widow! 226 00:16:27,111 --> 00:16:29,165 And dead men don't bring home a wage. 227 00:16:29,314 --> 00:16:32,072 - How much did they pay you? - Don't you dare judge me! 228 00:16:33,245 --> 00:16:35,720 Look, Danny didn't drink, but he wasn't a saint. 229 00:16:36,016 --> 00:16:39,108 There is nothing left for me and the kids. 230 00:16:39,514 --> 00:16:41,499 - And with no insurance pay-out... - You take that money and 231 00:16:41,566 --> 00:16:43,378 Forst get away with corporate homicide! 232 00:16:43,446 --> 00:16:45,742 If conditions on that rig are as bad as Danny claimed, 233 00:16:45,810 --> 00:16:47,480 more men could die. 234 00:16:47,892 --> 00:16:50,447 Look, I'm sorry. I'm out. 235 00:17:25,904 --> 00:17:27,178 Thomas! 236 00:17:28,357 --> 00:17:30,022 Jeez, it's like a freezer in here! 237 00:17:30,090 --> 00:17:32,834 I've still got to get the generator going. 238 00:17:34,628 --> 00:17:36,264 Does your daughter want to come in? 239 00:17:36,332 --> 00:17:38,772 Well, that's partly why I wanted to see you. 240 00:17:40,943 --> 00:17:42,911 The incident at the bus stop? 241 00:17:43,293 --> 00:17:45,404 You scared the wits out of her. 242 00:17:46,162 --> 00:17:47,578 I didn't mean to. 243 00:17:47,826 --> 00:17:49,412 Well, maybe 244 00:17:50,014 --> 00:17:53,147 you need to think about how you're coming across? 245 00:17:56,381 --> 00:17:58,248 Maybe smarten up a bit. 246 00:17:58,756 --> 00:18:05,068 Unless you're... trying for the Charles Manson look deliberately? 247 00:18:10,240 --> 00:18:13,936 Well, while I'm giving unwanted advice, what about getting a job? 248 00:18:15,475 --> 00:18:16,998 Who would want me? 249 00:18:17,788 --> 00:18:19,303 Not everyone's against you. 250 00:18:19,371 --> 00:18:23,920 Well, someone sent some lads round here last night to bury me alive. 251 00:18:24,228 --> 00:18:25,623 Who would do that? 252 00:18:25,988 --> 00:18:27,529 I don't know. 253 00:18:30,293 --> 00:18:31,560 Is that food? 254 00:18:31,686 --> 00:18:33,378 Aye. Chilli. Eat it while it's hot. 255 00:18:33,451 --> 00:18:34,865 OK. - Well, 256 00:18:34,967 --> 00:18:36,967 get that generator fixed, yeah? 257 00:18:37,618 --> 00:18:39,738 Aye. Aye, I will do. 258 00:19:01,487 --> 00:19:03,515 A farmer out by Malone's place spotted 259 00:19:03,583 --> 00:19:06,421 a van driving along a track at three in the morning. 260 00:19:06,883 --> 00:19:08,338 The owner's been traced. 261 00:19:08,461 --> 00:19:12,094 He says he sold the van yesterday to a garage down by the harbour. 262 00:19:12,294 --> 00:19:14,773 Proprietor, Mr Benny Ray. 263 00:19:16,414 --> 00:19:18,305 So I'm presuming that's the same Benny Ray 264 00:19:18,373 --> 00:19:20,213 that was a witness at Malone's trial? 265 00:19:21,273 --> 00:19:23,063 OK, get up there and talk to him. 266 00:19:23,242 --> 00:19:26,061 Also, Jo Halley has been in touch again... she mentioned 267 00:19:26,129 --> 00:19:30,766 something about a vehicle churning up some old tracks out by her croft? 268 00:19:31,908 --> 00:19:33,398 See if you can get a tyre print. 269 00:19:33,469 --> 00:19:34,520 Sure. 270 00:19:34,588 --> 00:19:36,523 Someone's bought off Meg Hamilton. 271 00:19:36,591 --> 00:19:38,438 I ran into her at the Forst Energy offices. 272 00:19:38,565 --> 00:19:41,395 She backtracked on everything she said about Danny's accident. 273 00:19:41,508 --> 00:19:43,058 She was also holding an envelope 274 00:19:43,148 --> 00:19:45,938 that was a hell of a lot thicker than Hagan's personnel file. 275 00:19:46,068 --> 00:19:47,935 I had to provide more information than that 276 00:19:48,003 --> 00:19:49,716 when I wanted to join the Brownies. 277 00:19:50,083 --> 00:19:51,778 Forst are hiding something. 278 00:19:52,068 --> 00:19:54,338 The emergency contact, who's she? 279 00:19:54,552 --> 00:19:56,458 The landlady of his place on Whalsay, 280 00:19:56,508 --> 00:20:00,161 who hasn't seen Hagan since the last house inspection a year ago. 281 00:20:03,489 --> 00:20:05,232 I've finished the filing. 282 00:20:05,974 --> 00:20:08,716 You know, you should really think about going paperless. 283 00:20:09,810 --> 00:20:11,578 So, I-I brought you a coffee. 284 00:20:11,919 --> 00:20:13,618 I'll stick it down here, 285 00:20:13,943 --> 00:20:15,552 for when you're ready. 286 00:20:20,028 --> 00:20:21,748 Hey, listen. Um... 287 00:20:27,896 --> 00:20:29,338 Sorry about before. 288 00:20:30,075 --> 00:20:31,308 I feel like a right dick. 289 00:20:31,376 --> 00:20:34,310 I can't believe I didn't make the connection between you and Sally McColl. 290 00:20:34,378 --> 00:20:36,270 The last thing you need right now is someone rocking up, 291 00:20:36,337 --> 00:20:38,103 wanting to play with the baby seals. 292 00:20:39,068 --> 00:20:41,794 I'm glad you came up today. 293 00:20:43,988 --> 00:20:46,739 I'm not really on top of things and 294 00:20:47,798 --> 00:20:49,559 I don't know when I will be. 295 00:20:50,748 --> 00:20:52,785 If you could stay for a few more days? 296 00:20:53,644 --> 00:20:55,128 Sure. 297 00:20:55,285 --> 00:20:57,503 Sorry, we're closed for visitors today. 298 00:20:57,589 --> 00:20:59,683 It's fine, Mum. She's a volunteer. 299 00:20:59,909 --> 00:21:02,470 She's gonnae help out round here until things get back to normal. 300 00:21:02,618 --> 00:21:04,863 Hi. I'm Cass. Cassie Perez. 301 00:21:05,011 --> 00:21:06,261 The policeman's daughter? 302 00:21:06,410 --> 00:21:08,089 Yeah. That's right. 303 00:21:09,207 --> 00:21:11,121 Erm... I best get back. 304 00:21:58,928 --> 00:22:00,443 Can I help? 305 00:22:01,592 --> 00:22:04,178 DC Wilson. Police. 306 00:22:06,849 --> 00:22:09,568 - Is this your digger? - No. 307 00:22:11,410 --> 00:22:15,154 I'm looking for a transit van that was sold for scrap yesterday. 308 00:22:15,607 --> 00:22:18,685 You've just missed it. It's off to the crusher. 309 00:22:20,589 --> 00:22:22,059 You ever been one of my customers? 310 00:22:22,188 --> 00:22:23,334 No. 311 00:22:24,881 --> 00:22:26,538 I need to talk to your guys. 312 00:22:26,654 --> 00:22:28,045 Individually. 313 00:22:28,779 --> 00:22:31,375 I'm going to need to know where they were last night. 314 00:22:31,443 --> 00:22:32,670 We were all together. 315 00:22:32,828 --> 00:22:34,115 Few drinks. 316 00:22:34,670 --> 00:22:36,818 We had a wee party to ourselves. 317 00:22:37,537 --> 00:22:38,897 Which pub? 318 00:22:40,168 --> 00:22:41,848 We got a carry out. 319 00:22:53,834 --> 00:22:55,818 Do you think Cass'll leave? 320 00:22:56,068 --> 00:22:57,459 I don't know. 321 00:22:57,615 --> 00:23:01,076 Duncan reckons if she stays, she's gonnae be selling herself sort. 322 00:23:01,396 --> 00:23:02,771 Like me, you mean? 323 00:23:03,624 --> 00:23:05,388 No, you did the right thing. 324 00:23:06,188 --> 00:23:07,428 You think? 325 00:23:08,224 --> 00:23:11,348 Aye, you'd hate the white pudding suppers in Edinburgh. 326 00:23:45,399 --> 00:23:47,803 Still can't get used to people doing that. 327 00:24:01,278 --> 00:24:02,796 Considering Hagan is Norwegian, 328 00:24:02,864 --> 00:24:05,788 I was hoping for something a bit more hygge. 329 00:24:05,987 --> 00:24:08,812 Is that a Norwegian thing? Or is it Danish? 330 00:24:08,913 --> 00:24:11,876 I have no idea what you're talking about. 331 00:24:11,944 --> 00:24:13,593 Yeah, you do. It's that cosy thing 332 00:24:13,668 --> 00:24:16,269 the Scandinavians do to get through the long winter. 333 00:24:16,388 --> 00:24:19,388 It means the complete absence of anything annoying. 334 00:24:20,295 --> 00:24:24,215 Yeah, unfortunately, that's not a concept I'm familiar with. 335 00:24:29,980 --> 00:24:31,288 Sir? 336 00:24:32,704 --> 00:24:34,384 Think this is Hagan? 337 00:24:36,085 --> 00:24:39,077 Take a snap shot, see if the landlady can ID him. 338 00:24:52,588 --> 00:24:54,851 It proves that Sally was in contact with Hagan. 339 00:24:54,976 --> 00:24:57,280 Yeah, but we're gonnae need more than that. 340 00:24:57,773 --> 00:24:59,460 How did you go on at the garage? 341 00:25:00,226 --> 00:25:01,869 Benny gave me some cock and bull 342 00:25:01,937 --> 00:25:04,138 about him and his lads going drinking last night. 343 00:25:04,468 --> 00:25:08,046 However, the tyre tracks up at Jo Halley's? 344 00:25:08,114 --> 00:25:11,023 They are a match for the ones at the Malone burial site. 345 00:25:11,348 --> 00:25:14,458 So much for Jo Halley being a paranoid fantasist. 346 00:25:14,668 --> 00:25:16,418 - I never said she was. - You don't have to. 347 00:25:16,468 --> 00:25:18,349 It's all over your face every time you talk to her. 348 00:25:18,416 --> 00:25:19,879 OK, come on! 349 00:25:20,856 --> 00:25:23,178 I need more on Benny Ray, so ask around. 350 00:25:23,228 --> 00:25:24,637 Billy, what's the matter? 351 00:25:24,769 --> 00:25:26,679 I just had DNA Database on the line. 352 00:25:26,747 --> 00:25:28,857 The sample of DNA we took from Alan Killick... 353 00:25:28,925 --> 00:25:30,035 Yeah, what about it? 354 00:25:30,103 --> 00:25:32,637 It's a partial match for the secondary DNA 355 00:25:32,793 --> 00:25:35,918 found on the scarf used to strangle Lizzie Kilmuir. 356 00:25:41,499 --> 00:25:42,720 Which would mean that 357 00:25:42,788 --> 00:25:45,796 our unknown suspect would have to be related to Alan Killick. 358 00:25:45,992 --> 00:25:48,192 Yeah, on the male side, aye. 359 00:25:50,202 --> 00:25:53,303 Well, that narrows things down quite a bit, doesn't it? 360 00:26:10,628 --> 00:26:11,749 Hello? 361 00:26:11,868 --> 00:26:15,866 We're closed to visitors today, but I can take a donation? 362 00:26:16,415 --> 00:26:18,055 What are you doing here? 363 00:26:19,546 --> 00:26:22,280 Duncan thought I needed something to take my mind off being dumped, 364 00:26:22,348 --> 00:26:24,014 so I'm volunteering! 365 00:26:24,086 --> 00:26:25,616 This was Duncan's idea? 366 00:26:26,458 --> 00:26:28,077 Detective Perez? 367 00:26:31,147 --> 00:26:33,702 I'll take you home when I'm done. I want a word. 368 00:26:33,789 --> 00:26:35,699 I said I'd help out with the evening routine. 369 00:26:35,828 --> 00:26:37,655 OK, we'll talk tonight, then. 370 00:26:40,778 --> 00:26:44,678 Alan's DNA is on that scarf? That's impossible. 371 00:26:45,928 --> 00:26:47,782 He wasn't even born when Lizzie was murdered. 372 00:26:47,850 --> 00:26:49,592 No. I said a partial match. 373 00:26:50,152 --> 00:26:53,982 Which means that DNA belongs to a direct male relative. 374 00:26:54,483 --> 00:26:56,530 Father, grandfather, so on down the line. 375 00:26:56,598 --> 00:26:58,553 Alan's father was an only child. 376 00:26:58,733 --> 00:27:02,889 And old man Killick and his brothers were long dead when that girl died. 377 00:27:03,506 --> 00:27:05,232 So it must have been my dad? 378 00:27:08,388 --> 00:27:10,483 You think Kevin killed Lizzie Kilmuir? 379 00:27:10,668 --> 00:27:12,014 I can't rule it out. 380 00:27:12,221 --> 00:27:15,694 Until I can get a sample of his DNA so we can cross-check. 381 00:27:16,468 --> 00:27:22,366 Do you have anything of Kevin's? An old toothbrush, a comb... 382 00:27:22,455 --> 00:27:23,695 No. 383 00:27:27,090 --> 00:27:28,577 He's been dead eight years. 384 00:27:28,694 --> 00:27:31,178 No-one keeps their partner's belongings that long. 385 00:27:33,640 --> 00:27:36,163 Maybe your marriage was happier than mine. 386 00:27:39,028 --> 00:27:44,514 If we can't get a sample of DNA, then we would have to disintern. 387 00:27:44,676 --> 00:27:46,596 So what, you want to dig up his grave? 388 00:27:47,788 --> 00:27:49,733 I take it you need our permission for that? 389 00:27:49,801 --> 00:27:51,191 Because it's not happening. 390 00:27:51,290 --> 00:27:53,120 Given the gravity of the situation, 391 00:27:53,233 --> 00:27:56,788 we would get permission eventually with or without your consent. 392 00:28:00,374 --> 00:28:03,796 Oh, what's the point... Just let 'em get on with it. 393 00:28:06,553 --> 00:28:08,388 Mrs Killick, can you see me out? 394 00:28:16,825 --> 00:28:19,483 Er... Drew's not doing so good. 395 00:28:20,628 --> 00:28:22,338 He said you dropped over last night? 396 00:28:22,388 --> 00:28:23,708 Just for an hour or so. 397 00:28:25,647 --> 00:28:28,018 But yet you didnae get back until the wee small hours? 398 00:28:28,068 --> 00:28:30,710 I went for a drive. I lost track of time. 399 00:28:32,241 --> 00:28:34,218 So what about the night that Sally got killed? 400 00:28:34,374 --> 00:28:36,671 Did you lose track of time that night as well? 401 00:28:37,124 --> 00:28:39,994 Cos we know that Alan wasnae here when you said he was. 402 00:28:40,068 --> 00:28:41,898 Is that why you sent your daughter up here? 403 00:28:41,983 --> 00:28:43,327 To spy on us? 404 00:28:43,926 --> 00:28:46,364 No, I didnae send my daughter up here. 405 00:28:47,543 --> 00:28:48,825 Believe me. 406 00:29:39,388 --> 00:29:41,020 I just wanted to let you know that 407 00:29:41,088 --> 00:29:43,793 there was some activity up here last night, 408 00:29:43,997 --> 00:29:47,231 but it was connected to a crime somewhere elsewhere on the island. 409 00:29:47,481 --> 00:29:49,012 You weren't the target. 410 00:29:50,948 --> 00:29:53,058 People think I'm paranoid. 411 00:29:53,803 --> 00:29:55,243 I'm not. 412 00:29:57,934 --> 00:30:01,692 You and Alan and Sally look like you were pretty close? 413 00:30:03,403 --> 00:30:05,203 We got on well. 414 00:30:06,228 --> 00:30:08,668 Did Alan stay over here much? 415 00:30:09,707 --> 00:30:11,442 A few nights a week. 416 00:30:13,030 --> 00:30:14,590 You OK with that? 417 00:30:16,801 --> 00:30:19,317 He could have stayed more, I wouldn't have minded. 418 00:30:23,926 --> 00:30:25,840 Can you have a look at this for me? 419 00:30:26,673 --> 00:30:30,340 Does that look like the man Sally was talking to at the festival? 420 00:30:32,051 --> 00:30:35,754 I think maybe he was younger, but I can't be sure. 421 00:30:39,575 --> 00:30:41,684 Are you sure that they were speaking Norwegian? 422 00:30:42,028 --> 00:30:43,778 Well, I don't speak it much, 423 00:30:43,846 --> 00:30:46,338 but I lip read so I know the shape of the language. 424 00:30:46,497 --> 00:30:51,207 Erm... He was denying something. You know, with his hands up. 425 00:30:59,012 --> 00:31:00,997 That's the stuff in from Forst Energy. 426 00:31:01,145 --> 00:31:02,754 Hagan was at the charity ball, 427 00:31:02,864 --> 00:31:06,304 and Danny Hamilton mysteriously managed to avoid every single 428 00:31:06,372 --> 00:31:09,458 random drug and alcohol test in the two years before his death. 429 00:31:09,590 --> 00:31:12,114 Right, so they've just wiped him from the records? 430 00:31:12,182 --> 00:31:15,106 How else could Hagan claim a tea-total man was an alcoholic? 431 00:31:15,317 --> 00:31:16,434 Sir? 432 00:31:16,557 --> 00:31:21,184 I was checking to see if Kevin Killick had any kind of record and I found these. 433 00:31:21,990 --> 00:31:23,180 Jesus! 434 00:31:23,308 --> 00:31:26,418 Donna Killick logged several reports of assault 435 00:31:27,512 --> 00:31:29,793 but she always withdrew the charges. 436 00:31:32,557 --> 00:31:34,867 Right, so she protected him, then. 437 00:31:34,988 --> 00:31:38,754 She won't give a DNA sample now, so she's protecting him still. 438 00:31:39,808 --> 00:31:40,935 Why? 439 00:31:41,003 --> 00:31:44,293 Some victims can form a bond with their abuser. 440 00:32:17,067 --> 00:32:18,137 Sorry. 441 00:32:18,309 --> 00:32:21,387 It's all right. I understand. 442 00:32:22,303 --> 00:32:24,054 You know, I was thinking 443 00:32:24,122 --> 00:32:25,311 - maybe you should.... - Don't suggest 444 00:32:25,379 --> 00:32:28,348 a silent retreat unless you're wearing a stab vest. 445 00:32:30,325 --> 00:32:33,567 No, I was thinking more along the ways of a night off. 446 00:32:33,926 --> 00:32:37,661 Or... see some of your pals? 447 00:32:39,151 --> 00:32:42,114 But whatever you need... just ask. 448 00:33:15,501 --> 00:33:18,399 You said to come back if I was struggling? 449 00:33:20,201 --> 00:33:22,761 Well, I'm not. 450 00:33:23,899 --> 00:33:28,587 Struggling. I'm... coping really, really well. 451 00:33:31,428 --> 00:33:35,805 I know that because I... watch myself all the time. 452 00:33:37,940 --> 00:33:40,102 To be sure 453 00:33:40,719 --> 00:33:43,228 that I'm not letting... 454 00:33:44,467 --> 00:33:50,507 .. what he did change my behaviour 455 00:33:50,640 --> 00:33:52,241 or... 456 00:33:53,694 --> 00:33:59,538 alter my choices or define me. 457 00:34:02,718 --> 00:34:06,296 24/7, I'm keeping it together. 458 00:34:10,351 --> 00:34:12,296 And it's exhausting. 459 00:34:25,148 --> 00:34:29,749 Benny Ray. Ah, Shetland's answer to Liam Gallagher. 460 00:34:30,038 --> 00:34:31,087 He had terrible hair! 461 00:34:31,155 --> 00:34:35,418 I mean, I know we all did back then, but his was just spectacular. 462 00:34:35,468 --> 00:34:37,058 I can't place him. - No? 463 00:34:37,108 --> 00:34:40,357 But then I wasn't really in the same crowd as you and Lizzie back then. 464 00:34:40,624 --> 00:34:44,336 No. Oh, you mind when, erm, me and Liz finally let you come to 465 00:34:44,404 --> 00:34:47,102 one of our house-parties and you puked all over my mum's sofa? 466 00:34:47,170 --> 00:34:49,146 Jesus. Happy days! 467 00:34:50,606 --> 00:34:52,102 Until Lizzie. 468 00:34:52,661 --> 00:34:55,021 Aye. The day the music died. 469 00:34:57,099 --> 00:34:58,738 Did she know Benny well? 470 00:34:58,927 --> 00:35:00,497 I don't think so. 471 00:35:00,788 --> 00:35:04,318 Mind you, she did talk about having an older man, so you never know. 472 00:35:04,390 --> 00:35:05,700 Seriously? 473 00:35:05,771 --> 00:35:07,359 Of course not, you idiot. 474 00:35:07,427 --> 00:35:09,304 Jeez! I think someone did take him on. 475 00:35:09,372 --> 00:35:11,919 He's got a couple of grandkids, or maybe one. 476 00:35:17,989 --> 00:35:19,771 - Be careful. - Hm? 477 00:35:19,927 --> 00:35:22,435 With Malone. Don't get too involved. 478 00:35:24,527 --> 00:35:25,887 I won't. 479 00:35:28,381 --> 00:35:31,691 - I don't see the problem. - You don't? Really? 480 00:35:31,935 --> 00:35:34,036 The Killick family are smack in the middle of 481 00:35:34,104 --> 00:35:36,114 a murder investigation, that's the problem. 482 00:35:36,182 --> 00:35:37,956 You honestly think he'd kill his girlfriend? 483 00:35:38,068 --> 00:35:39,911 He runs a wildlife sanctuary! 484 00:35:40,021 --> 00:35:43,291 Right, and-and Hitler was a vegetarian. 485 00:35:43,428 --> 00:35:44,458 I like it up there, OK? 486 00:35:44,508 --> 00:35:46,572 For the first time in ages, I didn't spend the day 487 00:35:46,640 --> 00:35:48,828 thinking about Edison and feeling like an idiot. 488 00:35:48,896 --> 00:35:50,766 And tomorrow's going to be even better. 489 00:35:50,834 --> 00:35:52,050 Alan's taking me to Unst. 490 00:35:52,118 --> 00:35:54,050 He's what? What, just the two of you? 491 00:35:54,118 --> 00:35:56,360 Yeah, someone reported a couple of beached seals on the shoreline. 492 00:35:56,427 --> 00:35:57,985 We're going to catch the early ferry. 493 00:35:58,079 --> 00:36:00,071 Is there anything else for the rubbish? 494 00:36:00,650 --> 00:36:03,440 Wait! Cass, Cass, wait, Come here. 495 00:36:04,321 --> 00:36:05,694 You're not going there with him. 496 00:36:05,762 --> 00:36:08,220 Do you not think I'm a bit old to be ordered about, Dad? 497 00:36:08,412 --> 00:36:11,423 OK, just imagine for a second that I'm a police officer 498 00:36:11,508 --> 00:36:15,274 and I'm advising you for your own safety that Alan Killick 499 00:36:15,368 --> 00:36:17,898 is a person of interest in a murder investigation, 500 00:36:18,079 --> 00:36:20,141 which means that he's not in the clear yet, 501 00:36:20,268 --> 00:36:21,712 and until such times as he is, 502 00:36:21,780 --> 00:36:23,930 you are advised not to be on your own with him. 503 00:36:24,085 --> 00:36:25,965 How's that? Is that OK? 504 00:36:37,278 --> 00:36:38,595 Cass? 505 00:36:39,577 --> 00:36:42,470 He was just standing there, looking into the house. 506 00:36:44,388 --> 00:36:45,898 Is there a problem? 507 00:36:45,948 --> 00:36:48,001 You told me to keep in touch, so... 508 00:36:49,977 --> 00:36:52,079 Is it OK if I come in? 509 00:36:55,257 --> 00:36:58,610 And you were worried about me hanging out with Alan Killick?! 510 00:36:59,983 --> 00:37:01,595 Very nice! 511 00:37:06,432 --> 00:37:09,192 I'll leave you to it. - Uh-huh. 512 00:37:16,760 --> 00:37:19,400 Hm. Hm. That's tasty. 513 00:37:22,708 --> 00:37:24,018 Is that your wee girl, eh? 514 00:37:24,086 --> 00:37:26,006 Aye, Cassie. 515 00:37:26,299 --> 00:37:27,579 Aye. 516 00:37:33,288 --> 00:37:36,298 Er, you know what, Thomas, this really isn't a great time. 517 00:37:37,040 --> 00:37:38,938 It's nothing important. 518 00:37:39,588 --> 00:37:44,378 I was just walking by and I... I saw your wee lights on there. 519 00:37:44,755 --> 00:37:46,880 Hm. Hm. 520 00:37:48,816 --> 00:37:50,505 It looks very cosy. 521 00:37:57,850 --> 00:37:59,521 Well, you know. 522 00:38:00,864 --> 00:38:03,098 Maybe once your compensation comes through, 523 00:38:03,148 --> 00:38:04,896 you can get your place sorted. 524 00:38:05,341 --> 00:38:07,896 You know, I was thinking that maybe... 525 00:38:09,036 --> 00:38:10,578 you could help me fix it up. 526 00:38:11,021 --> 00:38:12,117 Were you? 527 00:38:12,185 --> 00:38:13,427 Mm-hmm. 528 00:38:13,809 --> 00:38:15,228 I'm gonnae get you a lift home. 529 00:38:15,296 --> 00:38:16,576 OK. 530 00:38:18,188 --> 00:38:20,271 Your family ever visit you in prison? 531 00:38:21,802 --> 00:38:23,130 In Glasgow? 532 00:38:24,966 --> 00:38:27,068 What about your mum, though? She visit you? 533 00:38:29,638 --> 00:38:30,778 No. 534 00:38:34,630 --> 00:38:38,028 When you were being held in Shetland, did she visit you in the station? 535 00:38:40,528 --> 00:38:41,908 Once. 536 00:38:43,434 --> 00:38:44,660 What did you talk about? 537 00:38:44,765 --> 00:38:46,536 She told me it was my own fault. 538 00:38:46,732 --> 00:38:48,498 Because of the way I am with folk. 539 00:38:48,548 --> 00:38:51,774 She told me if I pleaded innocent, it would be the death of her. 540 00:38:51,876 --> 00:38:55,211 I might as well put the scarf around her neck and kill her dead, too. 541 00:38:58,985 --> 00:39:01,047 Aye, she told me to confess. 542 00:39:01,897 --> 00:39:04,337 And you always did everything she told you? 543 00:39:06,399 --> 00:39:08,461 I just wanted her to love me. 544 00:39:20,016 --> 00:39:21,063 Is that yours? 545 00:39:21,377 --> 00:39:22,577 Aye. 546 00:40:46,729 --> 00:40:49,298 - Argh! Ah! - Jo! It's me. It's Alan. 547 00:40:49,707 --> 00:40:51,307 It's Alan. 548 00:40:53,028 --> 00:40:54,745 You scared me! 549 00:40:55,393 --> 00:41:01,138 I'm sorry. I'm... I-I-I didn't really feel like talking. 550 00:41:01,534 --> 00:41:03,909 I wanted to spend the night in Sally's room. 551 00:41:05,248 --> 00:41:06,604 OK. 552 00:41:08,057 --> 00:41:12,112 But next time, just ring the bell, or text me. 553 00:41:12,259 --> 00:41:13,635 I will. 554 00:41:15,572 --> 00:41:17,052 Do you want a coffee? 555 00:41:17,120 --> 00:41:21,026 If you don't mind I just need a wee bit of headspace. 556 00:41:22,517 --> 00:41:23,854 Sure. 557 00:42:23,638 --> 00:42:27,388 Morning. Sorry for leaving you in the cold like that. 558 00:42:27,582 --> 00:42:31,457 Morning. Right, get a hot cup of tea in us, eh? 559 00:42:33,310 --> 00:42:35,442 You said I should get a job. 560 00:42:36,148 --> 00:42:39,551 I was thinking maybe I could help you out around here? 561 00:42:42,730 --> 00:42:44,520 How did you know Sally was cheating? 562 00:42:44,637 --> 00:42:48,856 Did that thing on your phone where you can find someone's location. 563 00:42:48,959 --> 00:42:54,567 Then she went to Norway for a few days and lied to me about where she was. 564 00:42:54,983 --> 00:42:57,606 Think she was leave me anyway, to be honest with you. 565 00:43:01,414 --> 00:43:05,145 You can't keep someone if they don't want to be with you. 566 00:43:08,192 --> 00:43:09,988 You can't make someone love you. 567 00:43:21,254 --> 00:43:23,299 Looks like the seals have gone back into the water. 568 00:43:23,367 --> 00:43:25,950 Aye. If they were ever here at all. 569 00:43:43,411 --> 00:43:44,960 One. 570 00:43:45,981 --> 00:43:47,250 Two. 571 00:43:47,318 --> 00:43:49,158 Er... 572 00:43:52,691 --> 00:43:54,303 Coping? 573 00:43:54,408 --> 00:43:56,758 Oh, I'm just about getting there. 574 00:43:57,145 --> 00:43:59,754 You know, there were guys in the prison who had these, 575 00:43:59,822 --> 00:44:01,598 but I never wanted near one. 576 00:44:01,666 --> 00:44:03,950 - Really? - There's only one way to smuggle 577 00:44:04,018 --> 00:44:05,413 a phone into a prison, you know. 578 00:44:05,481 --> 00:44:07,879 OK, thanks. That's a wee bit too much information. 579 00:44:07,947 --> 00:44:09,177 I'm sorry. 580 00:44:09,245 --> 00:44:11,316 - That's all right. - Look, I'm going on a coffee run. 581 00:44:11,383 --> 00:44:12,493 What do you want? 582 00:44:12,561 --> 00:44:15,348 Er, white, three sugars? 583 00:44:15,924 --> 00:44:17,793 I'm liking your style. 584 00:44:34,145 --> 00:44:36,583 - Hey, Cora. - Good morning. 585 00:44:37,788 --> 00:44:39,411 I hear Cass is back. 586 00:44:39,628 --> 00:44:42,637 Aye, dragging her heart behind her. 587 00:44:43,028 --> 00:44:46,239 She'll get over it. We all do. 588 00:44:48,950 --> 00:44:50,497 So what happens now? 589 00:44:50,817 --> 00:44:53,378 We run him to the morgue. Take a sample. 590 00:44:53,606 --> 00:44:55,153 Whatever's left. 591 00:44:56,356 --> 00:44:58,543 I am sorry to make you do this. 592 00:44:59,297 --> 00:45:00,977 No skin off my nose. 593 00:45:02,762 --> 00:45:07,583 Though there are some who find the whole process harder to stomach. 594 00:45:44,340 --> 00:45:47,820 - So what do you know about Benny? - He lives with his grandson. 595 00:45:48,200 --> 00:45:49,598 Just the two of them? 596 00:45:50,122 --> 00:45:54,418 Yeah. Well, his mother died... drugs. 597 00:45:55,020 --> 00:45:57,387 And Benny was a dealer back in the day? 598 00:45:58,690 --> 00:46:03,981 They used to call him Benny Blue, and he was arrested more than once. 599 00:46:04,770 --> 00:46:06,262 Never did time? 600 00:46:06,637 --> 00:46:07,637 No. 601 00:46:07,793 --> 00:46:09,411 You thinking what I'm thinking? 602 00:46:10,067 --> 00:46:13,132 Billy, is there a list anywhere of the informants 603 00:46:13,200 --> 00:46:14,504 we used in the 1990s? 604 00:46:14,572 --> 00:46:17,282 Sure. It's on the notice board there. 605 00:46:17,350 --> 00:46:19,356 Next to the Neighbourhood Watch poster. 606 00:46:22,465 --> 00:46:25,658 Can you could ring around and see if there was ever a Benny Ray on the payroll? 607 00:46:25,747 --> 00:46:26,898 Will do. 608 00:46:27,426 --> 00:46:28,809 Thomas? 609 00:46:30,177 --> 00:46:31,897 I got you... 610 00:46:38,745 --> 00:46:40,025 Oh! 611 00:46:53,607 --> 00:46:55,206 Murderer. 612 00:47:01,651 --> 00:47:06,190 Sally's expenses... Put together, these are better than a diary. Times, places. 613 00:47:06,323 --> 00:47:10,112 I was able to cross-reference her movements with security footage from Norway. 614 00:47:10,268 --> 00:47:12,792 This is from her most recent trip a few weeks ago. 615 00:47:12,948 --> 00:47:16,745 She visited this cafe in Bergen. Two minutes after she arrived... 616 00:47:17,068 --> 00:47:18,346 Hagan. 617 00:47:18,588 --> 00:47:21,604 They were in there for 23 minutes. Sally paid the bill. 618 00:47:21,748 --> 00:47:25,362 170 krone for two lattes and a skoleboller. 619 00:47:25,430 --> 00:47:29,057 It's a wee pastry thing. Possibly made from solid gold. The prices in Norway are nuts. 620 00:47:29,125 --> 00:47:32,643 No, this is excellent. That's proof positive that they were in contact, 621 00:47:32,749 --> 00:47:36,549 so get hold of Bergen and tell them tracking this guy is a priority. 622 00:47:37,151 --> 00:47:39,283 Just got a result from one of the old boys. 623 00:47:39,375 --> 00:47:40,993 At the time of the Malone trial, 624 00:47:41,108 --> 00:47:43,548 Benny Ray was on Drew McColl's payroll. 625 00:47:58,457 --> 00:47:59,497 Mr Ray? 626 00:48:01,065 --> 00:48:03,338 I'm DI Perez, Shetland Police. 627 00:48:04,112 --> 00:48:06,635 I wanted to talk to you about the evidence that you 628 00:48:06,792 --> 00:48:08,658 gave at the trial of Thomas Malone. 629 00:48:08,883 --> 00:48:10,680 I'm picking my grandkid up from the school. 630 00:48:10,748 --> 00:48:12,354 Yeah, sorry. It won't take long. 631 00:48:12,441 --> 00:48:15,487 You mind telling me again what you saw that day on the Ferry to Unst? 632 00:48:15,613 --> 00:48:17,104 It was more than 20 years ago! 633 00:48:17,172 --> 00:48:19,772 Well, all the same. 634 00:48:20,828 --> 00:48:23,698 Malone. On a boat. With his mother's car. 635 00:48:24,020 --> 00:48:25,170 Anything else? 636 00:48:25,238 --> 00:48:26,464 I didn't pay him any attention. 637 00:48:26,531 --> 00:48:28,448 I didn't know he had a body in the boot. 638 00:48:30,385 --> 00:48:32,206 But you worked for Drew McColl. 639 00:48:35,362 --> 00:48:38,247 Didn't they ever tell you that as a police informer you shouldn't 640 00:48:38,315 --> 00:48:40,298 have been allowed in that witness box? 641 00:48:40,987 --> 00:48:43,258 The fact that you were discredits the whole trial. 642 00:48:43,362 --> 00:48:45,081 All I know is that if I hadn't spoken up, 643 00:48:45,198 --> 00:48:47,229 that pervert Malone might have got away with it. 644 00:48:47,651 --> 00:48:49,846 What kind of justice would that have been? 645 00:48:51,284 --> 00:48:53,208 You know the night before last, 646 00:48:53,276 --> 00:48:55,510 somebody threatened to bury Thomas Malone alive. 647 00:48:56,564 --> 00:48:58,509 You mind telling me where you were that night? 648 00:48:58,681 --> 00:49:00,174 Watching the Disney Channel. 649 00:49:00,360 --> 00:49:03,651 You told DC Wilson you were at home with a carry out with your mates. 650 00:49:03,719 --> 00:49:06,885 Aye. While watching the Disney Channel. 651 00:49:08,628 --> 00:49:10,088 All right, wee man? 652 00:49:10,210 --> 00:49:12,909 - Is this the figure you wanted? - Wrong one! 653 00:49:13,049 --> 00:49:15,307 Huh? It can't be! 654 00:49:15,893 --> 00:49:17,651 That the one you're looking for? 655 00:49:18,231 --> 00:49:19,791 Yeah! 656 00:49:20,768 --> 00:49:23,370 Be careful where you drop things. 657 00:49:24,878 --> 00:49:28,258 Did you lie for Drew McColl about seeing Malone on that boat? 658 00:49:28,424 --> 00:49:29,950 Just like you're lying about now 659 00:49:30,018 --> 00:49:32,057 about putting Malone in that hole in the ground? 660 00:49:32,206 --> 00:49:35,228 It's a lot of years for perjury, Benny. 661 00:49:46,683 --> 00:49:49,713 Benny Ray was an informer on your payroll. 662 00:49:49,828 --> 00:49:51,620 We knew Malone was guilty. 663 00:49:51,932 --> 00:49:53,538 So when Benny came out and said he'd seen him 664 00:49:53,588 --> 00:49:56,278 on the Unst ferry, the fact he was an informer was irrelevant. 665 00:49:56,346 --> 00:49:58,612 No, not in the eyes of the law, it's not! 666 00:49:58,698 --> 00:50:01,418 Sometimes you have to take a chance to get the right result. 667 00:50:01,526 --> 00:50:03,326 Is that what you were doing when you persuaded 668 00:50:03,393 --> 00:50:05,268 Malone's mother to pressure him into confessing? 669 00:50:05,335 --> 00:50:09,218 That's ridiculous! You did what you had to do to get the conviction, 670 00:50:09,385 --> 00:50:11,549 and hoped you wouldn't live to regret it. 671 00:50:11,617 --> 00:50:13,792 I don't think you regret a thing. 672 00:50:16,167 --> 00:50:17,956 Don't know how you can say that to me. 673 00:50:18,135 --> 00:50:20,258 If I hadn't screwed up the Malone case, 674 00:50:20,401 --> 00:50:22,401 he would never have been released. 675 00:50:24,708 --> 00:50:28,828 And I wouldn't be looking for a picture to use for my daughter's memorial service. 676 00:50:43,055 --> 00:50:44,961 Norway called. They've found Hagan. 677 00:50:45,063 --> 00:50:46,578 I thought I'd nip home and grab a bag. 678 00:50:46,688 --> 00:50:48,742 Unless you'd rather go with Sandy? 679 00:50:48,861 --> 00:50:52,234 Er, no, no. Hagan's yours. 680 00:50:53,844 --> 00:50:55,656 As long as you're up to it... 681 00:50:57,398 --> 00:50:58,930 The flight's at seven. 682 00:50:59,839 --> 00:51:01,922 OK, then, I'll meet you at the airport. 683 00:51:12,086 --> 00:51:14,778 Thomas Malone? In the house? Really? 684 00:51:15,297 --> 00:51:16,594 Aye, for two seconds. 685 00:51:16,742 --> 00:51:19,695 She's a target because of your job, you do know that? 686 00:51:19,868 --> 00:51:22,602 Who gave her the idea to volunteer at the Wildlife Sanctuary? 687 00:51:22,670 --> 00:51:25,867 Alan Killick doesn't have an alibi for the night Sally died, did you know that? 688 00:51:25,935 --> 00:51:27,245 You think Alan was involved? 689 00:51:27,313 --> 00:51:31,938 I'm not sure, but thanks to you, him and Cass are bosom buddies. 690 00:51:34,370 --> 00:51:36,056 I didn't mean for that to happen, 691 00:51:36,124 --> 00:51:37,439 I-I-I-I was just trying to get her out of the house. 692 00:51:37,506 --> 00:51:38,976 No, I know. 693 00:51:39,201 --> 00:51:42,570 But she's all grown up and she's done listening to us, 694 00:51:42,898 --> 00:51:44,883 and we're going to have to get used to it. 695 00:51:45,600 --> 00:51:47,508 It was easier when she wasnae here. 696 00:51:48,107 --> 00:51:49,467 I know. 697 00:51:52,367 --> 00:51:54,016 Let me try and talk to her. 698 00:51:56,173 --> 00:51:57,742 Aye, all right. 699 00:52:11,558 --> 00:52:15,760 Tosh, I cannot come with you. Sorry, something's come up with Cassie. 700 00:52:15,828 --> 00:52:17,537 You're going to meet a Detective Strom 701 00:52:17,605 --> 00:52:19,928 and she's going to point you in the direction of Hagan. 702 00:52:20,104 --> 00:52:21,174 All we need to know is 703 00:52:21,242 --> 00:52:24,047 if Hagan was the guy that Jo saw talking to Sally. 704 00:52:24,115 --> 00:52:26,185 Yeah. Don't worry, I can handle it. 705 00:52:26,308 --> 00:52:27,668 All right. 706 00:52:44,420 --> 00:52:45,936 There you are. 707 00:52:46,811 --> 00:52:48,468 Are you hungry? 708 00:52:52,701 --> 00:52:57,588 If my dad was a killer, what does that make me, then? 709 00:52:58,788 --> 00:53:00,631 You're nothing like your father. 710 00:53:01,890 --> 00:53:03,800 Why are you even thinking like that? 711 00:53:04,302 --> 00:53:06,951 I don't want his DNA on that scarf. 712 00:53:09,168 --> 00:53:15,287 Even just the possibility that he was... a killer... 713 00:53:17,828 --> 00:53:20,348 .. I couldn't... I couldn't bear it. 714 00:53:26,633 --> 00:53:29,365 I'm going to check on Jo, see if she's OK. 715 00:53:36,948 --> 00:53:39,178 Come on, Thomas, let me in! 716 00:53:41,988 --> 00:53:43,608 Thomas! 717 00:53:44,935 --> 00:53:46,693 I brought you some food. 718 00:53:49,195 --> 00:53:51,568 I'm not angry about the phone! 719 00:53:56,404 --> 00:53:58,209 Don't shut me out! 720 00:54:24,842 --> 00:54:26,248 How was Unst? 721 00:54:26,630 --> 00:54:27,857 Fine. 722 00:54:27,998 --> 00:54:29,298 There was no stranded seals 723 00:54:29,348 --> 00:54:32,147 but there was a definite sighting of an undercover cop. 724 00:54:36,459 --> 00:54:38,889 He was supposed to keep a low profile. 725 00:54:39,006 --> 00:54:41,615 Yeah, well, someone needs to go back to police academy. 726 00:54:42,828 --> 00:54:46,670 I know you worry about me, but you don't have to. 727 00:54:49,334 --> 00:54:53,318 What's with the fancy biscuits? Does that mean I've been forgiven? 728 00:54:53,615 --> 00:54:57,029 No, that means we've got a visitor on the way. 729 00:54:57,389 --> 00:54:58,395 Who? 730 00:54:58,894 --> 00:55:00,162 Hi, Jimmy. 731 00:55:03,410 --> 00:55:05,520 There's been a development. 732 00:55:07,080 --> 00:55:09,512 Kevin Killick's DNA result came back. 733 00:55:09,580 --> 00:55:11,090 It doesn't match. 734 00:55:11,528 --> 00:55:14,497 What, it doesn't match the DNA on the scarf? 735 00:55:14,669 --> 00:55:18,122 It's not even the same DNA as Alan Killick. 736 00:55:18,895 --> 00:55:20,938 Kevin isn't Alan's father. 737 00:55:21,348 --> 00:55:24,387 We have to assume that Donna knows who the father is, 738 00:55:24,528 --> 00:55:26,708 and that she's aware that whoever he is 739 00:55:26,879 --> 00:55:29,254 is a suspect in Lizzie's murder. 740 00:55:29,548 --> 00:55:31,218 So who's she protecting? 741 00:55:31,465 --> 00:55:34,069 I hate to admit it, but Drew did cross my mind. 742 00:55:34,137 --> 00:55:36,881 He thinks I don't know about him and Donna, but I've known for years. 743 00:55:36,949 --> 00:55:40,106 No, it's not Drew. CCRC tested his DNA. 744 00:55:40,470 --> 00:55:43,489 We have to find out who that DNA belongs to, Jimmy. 745 00:55:45,023 --> 00:55:46,692 Because until we do, 746 00:55:47,549 --> 00:55:51,789 people are gonnae keep assuming that Malone killed Lizzie. 747 00:55:53,268 --> 00:55:55,426 Have you changed your opinion about that? 748 00:55:58,052 --> 00:56:01,309 Would it surprise you to hear that I'm keeping an open mind? 749 00:56:03,149 --> 00:56:04,501 Good. 750 00:56:40,068 --> 00:56:41,575 Hello. 751 00:56:41,880 --> 00:56:43,403 Nah, don't worry. 752 00:56:44,090 --> 00:56:46,638 I'm just waiting on someone picking up a motor. 753 00:56:47,311 --> 00:56:48,831 Thanks, Pal. 754 00:57:07,593 --> 00:57:08,906 Benny? 755 00:57:13,914 --> 00:57:15,738 You on your own tonight, Benny? 756 00:57:16,123 --> 00:57:17,375 All right? 757 00:57:19,441 --> 00:57:22,875 Sync corrections by srjanapala 758 00:57:24,738 --> 00:57:28,174 ♪♪