1 00:00:01,680 --> 00:00:04,520 [ Down-tempo music plays, birds cry ] 2 00:00:04,680 --> 00:00:11,440 ♪♪ 3 00:00:11,600 --> 00:00:18,560 ♪♪ 4 00:00:18,720 --> 00:00:25,680 ♪♪ 5 00:00:25,840 --> 00:00:32,760 ♪♪ 6 00:00:32,920 --> 00:00:34,800 [ Handcuffs jangle ] 7 00:00:34,960 --> 00:00:43,640 ♪♪ 8 00:00:43,800 --> 00:00:45,560 [ Cell door clangs ] 9 00:00:45,720 --> 00:00:52,160 ♪♪ 10 00:00:52,320 --> 00:00:58,800 ♪♪ 11 00:00:58,960 --> 00:01:05,680 ♪♪ 12 00:01:07,240 --> 00:01:08,200 -How's Cassie? 13 00:01:08,360 --> 00:01:09,920 She said, uh, last call we had 14 00:01:10,080 --> 00:01:11,360 that she was moving in with Alex? 15 00:01:11,520 --> 00:01:12,920 -Yeah, seems to be going okay. 16 00:01:13,080 --> 00:01:15,080 -Ah, good. He's a nice bloke, eh? 17 00:01:15,240 --> 00:01:16,880 -Yeah. 18 00:01:18,280 --> 00:01:21,080 -I've been thinking, when I get, erm... 19 00:01:21,240 --> 00:01:23,920 released from here... 20 00:01:24,080 --> 00:01:27,120 I'm not gonna come back to Shetland. 21 00:01:27,280 --> 00:01:28,840 -Why's that? -Oh, come on, Jimmy. 22 00:01:29,000 --> 00:01:31,160 There's plenty who think I let Donna Killick off the hook. 23 00:01:37,400 --> 00:01:38,680 -Are you gonna eat that Toffee Crisp? 24 00:01:38,840 --> 00:01:40,960 'Cause if you're not, I'm gonna have it. 25 00:01:41,120 --> 00:01:43,000 -These are like gold bullion in here. 26 00:01:48,440 --> 00:01:49,720 What time's the tribunal? 27 00:01:49,880 --> 00:01:51,680 -2:00. 28 00:01:51,840 --> 00:01:53,520 Don't feel bad about the suspension. 29 00:01:53,680 --> 00:01:55,000 I've been fine. 30 00:01:55,160 --> 00:01:56,520 And if nothing else, it gave me time to spend 31 00:01:56,680 --> 00:01:58,760 with my dad before he died. 32 00:01:58,920 --> 00:02:00,400 -I wish I could've made the funeral. 33 00:02:02,880 --> 00:02:04,520 -Couldn't be helped. 34 00:02:04,680 --> 00:02:07,160 -What are you gonna do if you cannae be a cop? 35 00:02:09,440 --> 00:02:10,600 -I haven't really thought about it. 36 00:02:10,760 --> 00:02:13,160 -That's a big lie. 37 00:02:13,320 --> 00:02:16,040 You've thought about nothing but that. 38 00:02:16,200 --> 00:02:17,920 -This committee has been instructed 39 00:02:18,080 --> 00:02:20,840 to review the findings of the police investigation 40 00:02:21,000 --> 00:02:26,240 and Reviews Commissioner into the death of Donna Killick. 41 00:02:26,400 --> 00:02:32,000 We must decide whether a charge of misconduct holds. 42 00:02:32,160 --> 00:02:34,600 Is there anything you would like to add in your defence 43 00:02:34,760 --> 00:02:36,320 before we reach our decision? 44 00:02:39,560 --> 00:02:41,120 -I'm a police officer. 45 00:02:43,640 --> 00:02:45,080 It's the only thing I've ever done. 46 00:02:45,240 --> 00:02:47,000 It's the only thing I ever wanted to do. 47 00:02:49,560 --> 00:02:50,920 And I really don't want to jeopardise 48 00:02:51,080 --> 00:02:54,880 my chances of being cleared here today. 49 00:02:55,040 --> 00:02:57,240 But I have to say this. 50 00:02:57,400 --> 00:02:59,600 Donna Killick was dying. 51 00:02:59,760 --> 00:03:02,160 And she wanted to punish people, 52 00:03:02,320 --> 00:03:07,120 in particular, Duncan Hunter and me. 53 00:03:07,280 --> 00:03:09,080 Now, she manipulated Duncan Hunter 54 00:03:09,240 --> 00:03:12,080 into committing a crime. 55 00:03:12,240 --> 00:03:14,120 And then she tried to ruin my career 56 00:03:14,280 --> 00:03:16,480 through false accusations. 57 00:03:16,640 --> 00:03:19,200 And with all due respect, that was self-evident 58 00:03:19,360 --> 00:03:22,800 to anyone who actually knew her. 59 00:03:22,960 --> 00:03:27,520 The fact I'm sitting here today is a -- is a victory for her 60 00:03:27,680 --> 00:03:29,240 and no one else. 61 00:03:31,480 --> 00:03:34,480 -We had no choice but to ask why Donna Killick 62 00:03:34,640 --> 00:03:37,760 made these accusations, and you know that very well. 63 00:03:40,040 --> 00:03:41,960 We will now retire, weigh up the evidence, 64 00:03:42,120 --> 00:03:44,200 and reach our findings. 65 00:03:44,360 --> 00:03:46,600 We'll let you know our decision shortly. 66 00:03:46,760 --> 00:03:55,520 ♪♪ 67 00:03:55,680 --> 00:04:04,480 ♪♪ 68 00:04:04,640 --> 00:04:13,440 ♪♪ 69 00:04:13,600 --> 00:04:22,600 ♪♪ 70 00:04:22,760 --> 00:04:25,040 -Come on, Connor, hurry up. We're gonna miss the ferry. 71 00:04:25,200 --> 00:04:26,920 -All right, sis. Get on, then. 72 00:04:27,080 --> 00:04:28,880 Oh. -[ Chuckles ] 73 00:04:29,040 --> 00:04:31,720 -Oh. -[ Laughs ] Come on. 74 00:04:34,120 --> 00:04:36,520 [ Engine starts ] 75 00:04:36,680 --> 00:04:44,280 ♪♪ 76 00:04:44,440 --> 00:04:51,960 ♪♪ 77 00:04:52,120 --> 00:04:59,720 ♪♪ 78 00:04:59,880 --> 00:05:07,720 ♪♪ 79 00:05:07,880 --> 00:05:11,280 I'll see you later, at your "book launch." 80 00:05:11,440 --> 00:05:13,440 [ Laughs ] 81 00:05:13,600 --> 00:05:15,440 Enjoy your swim! 82 00:05:15,600 --> 00:05:20,600 ♪♪ 83 00:05:20,760 --> 00:05:23,200 [ Engine starts ] 84 00:05:23,360 --> 00:05:32,920 ♪♪ 85 00:05:33,080 --> 00:05:35,560 [ Indistinct conversations ] 86 00:05:39,720 --> 00:05:41,320 [ Laughter ] 87 00:05:43,000 --> 00:05:46,800 -Connor not coming? -He said he was. 88 00:05:46,960 --> 00:05:48,960 -Oh, I'll have to start without him. 89 00:05:49,120 --> 00:05:52,800 Okay, everyone, uh, welcome to the Kelpie Swim Club. 90 00:05:52,960 --> 00:05:55,880 For those of you who haven't been before, like Alison here, 91 00:05:56,040 --> 00:05:58,120 the first rule of wild swim club is -- 92 00:05:58,280 --> 00:06:00,360 -Never talk about wild swim club. 93 00:06:00,520 --> 00:06:02,080 [ Laughter ] 94 00:06:02,240 --> 00:06:03,760 -Very funny, Ally. 95 00:06:03,920 --> 00:06:06,560 But seriously, nobody swims alone. 96 00:06:06,720 --> 00:06:09,200 So grab yourselves a partner if you haven't already, okay? 97 00:06:09,360 --> 00:06:10,480 -Leave a message and I'll get back to you. 98 00:06:10,640 --> 00:06:12,720 -Hi, Connor, it's me, I'm at the swim. 99 00:06:12,880 --> 00:06:14,760 Are you coming? Okay. Bye. 100 00:06:14,920 --> 00:06:16,600 [ Beep ] 101 00:06:18,080 --> 00:06:20,120 -Hi. -Hi. 102 00:06:20,280 --> 00:06:21,800 -Will you partner with me? 103 00:06:21,960 --> 00:06:23,200 -Yeah. 104 00:06:23,360 --> 00:06:25,360 -I'm a bit nervous, first time and all that. 105 00:06:25,520 --> 00:06:27,680 -Of course, of course, no worries. 106 00:06:27,840 --> 00:06:28,840 -Okay. 107 00:06:29,000 --> 00:06:35,200 ♪♪ 108 00:06:35,360 --> 00:06:41,560 ♪♪ 109 00:06:41,720 --> 00:06:43,040 -Don't worry about keeping up with them. 110 00:06:43,200 --> 00:06:44,840 They're hard-core. 111 00:06:45,000 --> 00:06:46,200 You doing all right? 112 00:06:46,360 --> 00:06:47,840 -I'm good. 113 00:06:48,000 --> 00:06:49,240 Bloody cold, though, eh? 114 00:06:49,400 --> 00:06:50,560 -[ Laughs ] 115 00:06:50,720 --> 00:07:00,320 ♪♪ 116 00:07:00,480 --> 00:07:02,560 -Shit. Shit. 117 00:07:02,720 --> 00:07:04,080 Bryd, my leg. 118 00:07:04,240 --> 00:07:07,040 -Alison? -I cannot feel my leg. 119 00:07:07,200 --> 00:07:08,480 I can't. -It's okay, it's okay. 120 00:07:08,640 --> 00:07:10,760 Just stop, grab my arm. 121 00:07:10,920 --> 00:07:11,960 -I can't. Oh. 122 00:07:12,120 --> 00:07:14,080 -Help. We need help over here! 123 00:07:14,240 --> 00:07:16,760 -[ Gasps ] -Alison! 124 00:07:16,920 --> 00:07:17,840 You're dropping. 125 00:07:18,000 --> 00:07:20,680 -[ Gurgling ] 126 00:07:20,840 --> 00:07:23,400 -Alison! 127 00:07:23,560 --> 00:07:31,200 ♪♪ 128 00:07:31,360 --> 00:07:38,800 ♪♪ 129 00:07:38,960 --> 00:07:40,360 -Ah! 130 00:07:40,520 --> 00:07:42,400 -Are you okay? -I've got you. I've got you. 131 00:07:42,560 --> 00:07:43,680 -Alison, are you okay? 132 00:07:43,840 --> 00:07:46,040 -[ Gasps and coughs ] 133 00:07:46,200 --> 00:07:48,520 -Thank God, Connor. 134 00:07:48,680 --> 00:07:51,200 -[ Coughs ] 135 00:07:51,360 --> 00:07:53,520 [ Siren wails ] 136 00:07:55,400 --> 00:07:58,120 -DI Perez, we have reached the conclusion 137 00:07:58,280 --> 00:08:01,960 that there is no evidence of misconduct against you. 138 00:08:02,120 --> 00:08:05,040 You are free to return to operational duties 139 00:08:05,200 --> 00:08:06,720 with immediate effect. 140 00:08:06,880 --> 00:08:09,960 -Congratulations, DI Perez. The right decision. 141 00:08:10,120 --> 00:08:12,400 I look forward to working with you till the Fiscal returns. 142 00:08:12,560 --> 00:08:20,840 ♪♪ 143 00:08:21,000 --> 00:08:23,800 -God. I feel like such a fool. 144 00:08:23,960 --> 00:08:26,000 -Don't be daft, Alison, it could happen to any of us. 145 00:08:26,160 --> 00:08:28,200 -Don't let it put you off. 146 00:08:28,360 --> 00:08:31,080 Cold water exposure is actually really good for you. 147 00:08:31,240 --> 00:08:33,280 It's made a big difference to me. 148 00:08:33,440 --> 00:08:35,320 -Certainly got the endorphins going, that's for sure. 149 00:08:35,480 --> 00:08:37,160 [ Laughter ] 150 00:08:41,040 --> 00:08:43,200 -You'd better get ready for your book launch, Connor. 151 00:08:43,360 --> 00:08:48,920 ♪♪ 152 00:08:49,080 --> 00:08:54,760 ♪♪ 153 00:08:54,920 --> 00:08:57,720 -Aw, thanks, Connor. It looks amazing. 154 00:08:57,880 --> 00:08:58,720 Thank you. 155 00:08:58,880 --> 00:09:01,600 -My pleasure. Thanks. 156 00:09:01,760 --> 00:09:05,000 [ Indistinct conversations ] 157 00:09:05,160 --> 00:09:07,000 There you go. Thanks. 158 00:09:09,520 --> 00:09:11,320 -Folks! 159 00:09:11,480 --> 00:09:14,920 Ladies and gentlemen, if I could have your attention, please. 160 00:09:15,080 --> 00:09:19,960 Thank you all for coming along to the launch of "The Wulver," 161 00:09:20,120 --> 00:09:23,560 a new graphic novel by Connor Cairns. 162 00:09:23,720 --> 00:09:29,160 It's a story steeped in Shetland myths and legends, 163 00:09:29,320 --> 00:09:31,920 with a fair bit of gore thrown in for good measure. 164 00:09:32,080 --> 00:09:33,360 [ Laughter ] 165 00:09:33,520 --> 00:09:35,840 But, erm, Connor is... 166 00:09:36,000 --> 00:09:37,800 a great talent, 167 00:09:37,960 --> 00:09:41,360 a boy from Glasgow whose love for Shetland 168 00:09:41,520 --> 00:09:44,800 comes across in every page of this novel. 169 00:09:44,960 --> 00:09:46,920 I expect great things from Connor. 170 00:09:47,080 --> 00:09:50,160 I know he won't let me down. 171 00:09:50,320 --> 00:09:51,560 -Congratulations, Connor. 172 00:09:51,720 --> 00:09:53,960 [ Applause ] 173 00:09:54,120 --> 00:09:59,080 -Aw, congratulations, my wonderful boy. 174 00:09:59,240 --> 00:10:00,880 Thank you, Jamie. -Aye. 175 00:10:01,040 --> 00:10:03,400 -Well done, bro. -Cheers. 176 00:10:06,000 --> 00:10:07,600 -Connor's dad not coming? 177 00:10:07,760 --> 00:10:10,600 -No, he's working. He was desperate to come. 178 00:10:10,760 --> 00:10:13,160 -Well, enjoy your drinks, and when you're drunk enough, 179 00:10:13,320 --> 00:10:15,120 come and buy a signed copy of the book. 180 00:10:15,280 --> 00:10:17,080 [ Laughter ] 181 00:10:17,240 --> 00:10:19,360 -Thanks, guys. 182 00:10:19,520 --> 00:10:21,560 [ Bell tolling ] 183 00:10:21,720 --> 00:10:28,880 ♪♪ 184 00:10:29,040 --> 00:10:31,640 [ Doorbell rings ] 185 00:10:32,400 --> 00:10:35,200 -I'm coming. 186 00:10:35,360 --> 00:10:37,120 Jimmy. 187 00:10:37,280 --> 00:10:39,800 -Erm, I just thought I'd drop round a wee gift. 188 00:10:39,960 --> 00:10:43,160 It's just to say thanks for all the... 189 00:10:43,320 --> 00:10:45,480 all the help you gave when my dad was ill. 190 00:10:45,640 --> 00:10:48,280 -You didn't need to do that. It was my job. 191 00:10:48,440 --> 00:10:49,720 -Yeah, I know that, but you didn't need to spend 192 00:10:49,880 --> 00:10:51,600 as much time with him as you did. 193 00:10:51,760 --> 00:10:53,040 And a-anyway, it's nothing. 194 00:10:53,200 --> 00:10:55,240 It's just a candle and a gift token. 195 00:10:55,400 --> 00:10:56,840 -I love a candle. 196 00:10:58,680 --> 00:11:01,680 So how did the tribunal go? 197 00:11:01,840 --> 00:11:03,080 It was today, yeah? 198 00:11:03,240 --> 00:11:04,480 -Yeah, I'm -- I'm back to work tomorrow. 199 00:11:04,640 --> 00:11:06,240 -That's great news. 200 00:11:06,400 --> 00:11:07,800 You know, I know how stressed you've been and -- 201 00:11:07,960 --> 00:11:10,120 -Listen, shall we go for that drink? 202 00:11:10,280 --> 00:11:12,240 Erm... 203 00:11:12,400 --> 00:11:14,320 I mean, I've -- I've been meaning to ask you for ages. 204 00:11:14,480 --> 00:11:16,160 It's just that, you know, with everything -- 205 00:11:16,320 --> 00:11:18,400 -No, I know you've had a lot on your plate. 206 00:11:22,320 --> 00:11:25,040 We could give that fancy wine bar a go. 207 00:11:25,200 --> 00:11:26,360 [ Laughs ] 208 00:11:26,520 --> 00:11:28,440 -Okay. 209 00:11:28,600 --> 00:11:31,120 -I'm proud of you, you know that. 210 00:11:31,280 --> 00:11:32,640 -It's not gonna top the "New York Times" 211 00:11:32,800 --> 00:11:35,160 Best-seller List, though, is it? -That's not the point. 212 00:11:35,320 --> 00:11:37,880 You did this. It's good. 213 00:11:38,040 --> 00:11:39,400 Okay, it's really good. 214 00:11:41,960 --> 00:11:44,520 [ Chuckles ] 215 00:11:44,680 --> 00:11:45,920 -Will you sign my -- 216 00:11:46,080 --> 00:11:46,920 Oh. 217 00:11:47,080 --> 00:11:49,200 Er, no, er... 218 00:11:49,360 --> 00:11:51,480 Later. No problem. 219 00:11:51,640 --> 00:11:53,040 [ Both chuckle ] 220 00:11:53,200 --> 00:11:54,360 -What's up with him? 221 00:11:54,520 --> 00:11:56,840 Has he never seen anyone kissing before? 222 00:11:57,000 --> 00:11:58,480 -Look, I'm gonna sneak out, 223 00:11:58,640 --> 00:11:59,600 'cause I want to do a bit of drawing 224 00:11:59,760 --> 00:12:01,200 before the sun goes down, so... 225 00:12:01,360 --> 00:12:03,240 -Well, I thought we could talk. 226 00:12:03,400 --> 00:12:04,560 We need to talk. 227 00:12:04,720 --> 00:12:07,120 -Right, later. 228 00:12:07,280 --> 00:12:08,480 At your place. 229 00:12:08,640 --> 00:12:09,840 -Okay. 230 00:12:12,160 --> 00:12:15,040 -The land is beginning to die, 231 00:12:15,200 --> 00:12:19,000 and the soil grows cold. 232 00:12:19,160 --> 00:12:23,480 So the Earth continues its descent into night, 233 00:12:23,640 --> 00:12:28,240 and we mourn the days drawing shorter. 234 00:12:28,400 --> 00:12:32,280 Six months of light, and six months of dark. 235 00:12:32,440 --> 00:12:35,560 The Earth goes to sleep, and later wakes again. 236 00:12:39,080 --> 00:12:40,920 Oh, dark mother... 237 00:12:44,320 --> 00:12:46,760 ...we honour you this night 238 00:12:46,920 --> 00:12:49,120 and dance in your shadows. 239 00:12:51,960 --> 00:12:54,880 We embrace that which is the darkness. 240 00:12:55,040 --> 00:12:59,440 Without the night, there is no day. 241 00:12:59,600 --> 00:13:04,040 Without death, there is no life. 242 00:13:04,200 --> 00:13:05,920 Great goddesses of the night... 243 00:13:08,760 --> 00:13:10,480 ...I thank you. 244 00:13:10,640 --> 00:13:20,280 ♪♪ 245 00:13:20,440 --> 00:13:22,000 -I am actually still out of breath. 246 00:13:22,160 --> 00:13:23,280 -Really? 247 00:13:23,440 --> 00:13:24,720 -I am so glad it's not uphill any more. 248 00:13:24,880 --> 00:13:26,840 -Are you okay? -[ Laughs ] It's fine. 249 00:13:27,000 --> 00:13:28,960 -[ Laughs ] You're so slow. -Shut up. 250 00:13:29,120 --> 00:13:30,480 -Ooh. 251 00:13:30,640 --> 00:13:32,480 [ Engine revs ] 252 00:13:34,400 --> 00:13:39,400 -Watch out. Something coming up behind us. 253 00:13:39,560 --> 00:13:41,440 [ Horn honks ] 254 00:13:41,600 --> 00:13:42,800 Get off the road! 255 00:13:42,960 --> 00:13:45,200 -What? -Quick, Abbie! 256 00:13:47,480 --> 00:13:48,440 -Aah! [ Horn honks ] 257 00:13:48,600 --> 00:13:50,560 -Abbie! -[ Screams ] 258 00:13:50,720 --> 00:13:52,760 [ Horn blares ] 259 00:13:52,920 --> 00:13:57,240 ♪♪ 260 00:14:00,480 --> 00:14:02,840 [ Police radio chatter ] 261 00:14:03,000 --> 00:14:05,400 -So... 262 00:14:05,560 --> 00:14:07,440 what were you doing on the hills so late? 263 00:14:07,600 --> 00:14:09,000 -A ritual. 264 00:14:09,160 --> 00:14:12,240 Lighting a candle, that type of thing. 265 00:14:12,400 --> 00:14:13,960 For the equinox. 266 00:14:14,120 --> 00:14:16,720 -Okay. 267 00:14:16,880 --> 00:14:18,680 And on the way back, 268 00:14:18,840 --> 00:14:20,520 this vehicle forced you off the road? 269 00:14:20,680 --> 00:14:23,760 -Yeah, no doubt about it, it drove right at us. 270 00:14:23,920 --> 00:14:26,160 -You think it was deliberate? Is that what you're saying? 271 00:14:26,320 --> 00:14:27,920 -Couldn't have been anything else. 272 00:14:28,080 --> 00:14:29,920 -Come on, I'll take you home. 273 00:14:30,080 --> 00:14:31,280 -It's fine. 274 00:14:31,440 --> 00:14:32,960 I'm good at the halls. 275 00:14:33,120 --> 00:14:41,160 ♪♪ 276 00:14:41,320 --> 00:14:49,400 ♪♪ 277 00:14:49,560 --> 00:14:51,120 -Dad, what are you doing? 278 00:14:54,960 --> 00:14:56,160 -We should've stopped. 279 00:14:56,320 --> 00:14:57,280 I just hope those girls are all right. 280 00:14:57,440 --> 00:14:59,000 -We never touched them. 281 00:15:03,920 --> 00:15:05,480 -I think we should go home. 282 00:15:05,640 --> 00:15:06,880 -You go if you want. 283 00:15:07,040 --> 00:15:08,400 I'm staying. 284 00:15:08,560 --> 00:15:17,560 ♪♪ 285 00:15:17,720 --> 00:15:20,160 -How do you manage to look sexy frying sausages, eh? 286 00:15:20,320 --> 00:15:22,200 -[ Laughs ] Years of practise! 287 00:15:22,360 --> 00:15:24,920 Now, leave me alone, will you? 288 00:15:25,080 --> 00:15:26,440 One of the guests might think there's more on the menu 289 00:15:26,600 --> 00:15:27,680 than just black pudding. 290 00:15:27,840 --> 00:15:30,000 -Sorry I missed the book launch. 291 00:15:30,160 --> 00:15:32,640 -Oh, can't be helped. 292 00:15:32,800 --> 00:15:34,520 Go and see if the genius is up, will you? 293 00:15:34,680 --> 00:15:36,200 He's supposed to be giving me a hand this morning. 294 00:15:36,360 --> 00:15:37,560 -Aye. 295 00:15:37,720 --> 00:15:38,840 -And you will give Abbie a call, won't you? 296 00:15:39,000 --> 00:15:39,800 She got a real fright last night. 297 00:15:39,960 --> 00:15:41,640 -Aye. 298 00:15:41,800 --> 00:15:49,000 ♪♪ 299 00:15:49,160 --> 00:15:51,880 -Two secs. Sorry, everyone. 300 00:15:52,040 --> 00:15:53,600 Oh. 301 00:15:57,360 --> 00:15:59,960 -He's not there. 302 00:16:00,120 --> 00:16:03,680 He probably stayed with Bryd. 303 00:16:03,840 --> 00:16:06,160 -Will you call her? 304 00:16:06,320 --> 00:16:08,080 -Tell you what, I'll change my shift, 305 00:16:08,240 --> 00:16:09,360 give you a hand, instead. How's that, huh? 306 00:16:09,520 --> 00:16:10,560 -I'll do it, then. 307 00:16:13,760 --> 00:16:15,840 -Here we go, folks. Sorry about the delay. 308 00:16:16,000 --> 00:16:18,200 -Hello? -Hi, Bryd, it's Rachel. 309 00:16:18,360 --> 00:16:20,080 Hi. Is Connor with you? 310 00:16:20,240 --> 00:16:21,880 -No, no, he was supposed to come over 311 00:16:22,040 --> 00:16:24,120 to my place last night, but he never showed. 312 00:16:24,280 --> 00:16:26,200 I tried calling him, but he hasn't got back to -- 313 00:16:27,160 --> 00:16:29,080 -He's not with her. 314 00:16:29,240 --> 00:16:31,680 -He'll pitch up, hungover, no doubt. 315 00:16:31,840 --> 00:16:33,400 It was his book launch, after all. 316 00:16:33,560 --> 00:16:35,360 -You want to take that chance, after what happened? 317 00:16:37,480 --> 00:16:40,280 -Rach, seriously, just wait a wee bit. 318 00:16:40,440 --> 00:16:42,400 [ Line ringing ] 319 00:16:45,160 --> 00:16:47,160 -Hey, Billy, what's up? I'm just on my way in. 320 00:16:47,320 --> 00:16:50,520 -I've got a concern call from a Rachel Cairns. 321 00:16:50,680 --> 00:16:52,640 They're the folk that took over the Noss View B&B 322 00:16:52,800 --> 00:16:54,280 on Bressay. 323 00:16:54,440 --> 00:16:57,560 The son, Connor -- he hasn't returned home. 324 00:16:57,720 --> 00:16:59,400 -How old is he? -He's 22. 325 00:16:59,560 --> 00:17:01,200 -Two sugar. 326 00:17:01,360 --> 00:17:02,760 -When was he last seen? 327 00:17:02,920 --> 00:17:04,120 -Yesterday evening. 328 00:17:04,280 --> 00:17:05,960 A book launch at the Harbour Bar. 329 00:17:06,120 --> 00:17:08,000 -Oh, there must be a reason she's this worried. 330 00:17:08,160 --> 00:17:11,040 -If there is, she didn't say. 331 00:17:11,200 --> 00:17:13,480 Although, I did notice their daughter was involved 332 00:17:13,640 --> 00:17:14,800 in an accident last night. 333 00:17:14,960 --> 00:17:16,000 But nothing serious. 334 00:17:16,160 --> 00:17:18,760 -Okay. We need to swap. 335 00:17:18,920 --> 00:17:21,720 -It's okay. Don't worry. 336 00:17:21,880 --> 00:17:25,280 -All right, little girl, you gonna be good for Daddy? 337 00:17:25,440 --> 00:17:27,120 [ Laughs ] Ohh. 338 00:17:27,280 --> 00:17:29,560 All right, there you are. 339 00:17:29,720 --> 00:17:38,240 ♪♪ 340 00:17:38,400 --> 00:17:47,000 ♪♪ 341 00:17:47,160 --> 00:17:55,720 ♪♪ 342 00:17:55,880 --> 00:17:57,320 -Okay. 343 00:17:57,480 --> 00:18:03,120 ♪♪ 344 00:18:03,280 --> 00:18:08,800 ♪♪ 345 00:18:08,960 --> 00:18:11,280 Hello. -Good morning. 346 00:18:13,960 --> 00:18:15,760 I thought you might need this on your first day back. 347 00:18:15,920 --> 00:18:17,440 -Thank you very much. 348 00:18:19,520 --> 00:18:21,800 -So do you fancy a wee trip to Bressay? 349 00:18:21,960 --> 00:18:23,440 I'll fill you in on the way. 350 00:18:23,600 --> 00:18:25,160 -Sure. 351 00:18:25,320 --> 00:18:35,160 ♪♪ 352 00:18:35,320 --> 00:18:37,200 -So how was the tribunal? 353 00:18:37,360 --> 00:18:39,320 -[ Sighs ] 354 00:18:39,480 --> 00:18:41,360 Shite. 355 00:18:41,520 --> 00:18:44,240 Just glad it's over. 356 00:18:44,400 --> 00:18:46,000 -I was worried you weren't coming back. 357 00:18:46,160 --> 00:18:49,680 -Yep. Me, too. 358 00:18:49,840 --> 00:18:51,240 How about you? 359 00:18:51,400 --> 00:18:53,800 You getting any sleep these days? 360 00:18:53,960 --> 00:18:56,560 -Oh, couple hours a night. 361 00:18:56,720 --> 00:18:59,240 Why? Do I look knackered? 362 00:18:59,400 --> 00:19:01,400 -Considering you've been acting DI 363 00:19:01,560 --> 00:19:02,800 and you've got a newborn baby at home, 364 00:19:02,960 --> 00:19:05,160 you look as fresh as daisy. 365 00:19:05,320 --> 00:19:06,960 -Oh, thanks. 366 00:19:08,840 --> 00:19:11,080 I can tell when you're lying, by the way. 367 00:19:13,120 --> 00:19:14,400 -I should probably work on that. 368 00:19:14,560 --> 00:19:16,920 -[ Laughs ] 369 00:19:17,080 --> 00:19:18,400 [ Car door slams ] 370 00:19:18,560 --> 00:19:21,280 [ Birds crying ] 371 00:19:21,440 --> 00:19:25,360 -Last year, Connor tried to take his own life. 372 00:19:25,520 --> 00:19:27,080 It was an overdose. 373 00:19:27,240 --> 00:19:29,600 -[ Clears throat ] 374 00:19:29,760 --> 00:19:33,080 -Some girl he was keen on at uni was messing him about. 375 00:19:33,240 --> 00:19:35,760 -But he -- he's a different person now. 376 00:19:35,920 --> 00:19:37,080 He's got a new girlfriend, Bryd. 377 00:19:37,240 --> 00:19:38,520 She's been really good for him. 378 00:19:38,680 --> 00:19:41,640 She got him into wild swimming. 379 00:19:41,800 --> 00:19:44,960 Personally, I think we're panicking over nothing. 380 00:19:45,120 --> 00:19:46,680 -So where is he, Danny? 381 00:19:48,360 --> 00:19:49,840 -Erm, Bryd...? 382 00:19:50,000 --> 00:19:53,360 -She's a house parent at the Moray Bridge Halls. 383 00:19:53,520 --> 00:19:56,440 -Your daughter was involved in an accident last night, 384 00:19:56,600 --> 00:19:57,760 is that right? 385 00:19:57,920 --> 00:19:59,720 -It was nothing, just a reckless driver. 386 00:19:59,880 --> 00:20:00,960 -It wasn't nothing, Danny. 387 00:20:01,120 --> 00:20:02,200 She could've been seriously hurt. 388 00:20:02,360 --> 00:20:05,600 -I meant it's nothing to do with Connor. 389 00:20:05,760 --> 00:20:09,600 -Okay. So when was the last time you actually spoke to him? 390 00:20:09,760 --> 00:20:11,040 -Last night. 391 00:20:11,200 --> 00:20:13,320 At the book launch for his graphic novel. 392 00:20:13,480 --> 00:20:14,800 Jamie is publishing it for him. 393 00:20:14,960 --> 00:20:16,040 -Jamie Narey? 394 00:20:16,200 --> 00:20:17,400 -Yeah. -Yeah. 395 00:20:17,560 --> 00:20:21,000 And before that, what was he doing? 396 00:20:21,160 --> 00:20:22,760 -In the morning, he took his sister, Abbie, 397 00:20:22,920 --> 00:20:24,680 to Lerwick on his scooter. 398 00:20:24,840 --> 00:20:27,640 She stays at the halls during the week when she's at school. 399 00:20:27,800 --> 00:20:29,800 And then he went to the wild swim 400 00:20:29,960 --> 00:20:31,520 and then to the book launch. 401 00:20:31,680 --> 00:20:32,800 -So he keeps busy, then. 402 00:20:32,960 --> 00:20:35,600 -Yeah. 403 00:20:35,760 --> 00:20:38,320 -I-Is he on the Vulnerable Persons Register? 404 00:20:41,080 --> 00:20:43,200 -No, we -- we didn't do that 405 00:20:43,360 --> 00:20:45,120 because he wasn't keen on people knowing. 406 00:20:47,600 --> 00:20:49,120 -What about his is laptop? 407 00:20:49,280 --> 00:20:52,360 Have you checked that? -For what? 408 00:20:52,520 --> 00:20:54,280 -If you're looking for a suicide note, there won't be one. 409 00:20:54,440 --> 00:20:55,640 -Oh, my God! 410 00:20:55,800 --> 00:20:57,280 -There might be an e-mail 411 00:20:57,440 --> 00:20:59,680 explaining where he's gone, that's all. 412 00:20:59,840 --> 00:21:03,160 -I don't have his password. Sorry. 413 00:21:03,320 --> 00:21:05,680 -Could we have a look around his room? 414 00:21:05,840 --> 00:21:07,840 -Yeah. Yeah, this way. 415 00:21:08,000 --> 00:21:15,280 ♪♪ 416 00:21:15,440 --> 00:21:22,720 ♪♪ 417 00:21:22,880 --> 00:21:25,520 -The drawings are for his graphic novel. 418 00:21:29,000 --> 00:21:30,480 -Is it a story about a wulver? 419 00:21:30,640 --> 00:21:34,640 -Yeah, that's right. Half-man, half-wolf. 420 00:21:34,800 --> 00:21:36,120 You know the legends? 421 00:21:36,280 --> 00:21:39,440 -Yeah, well, my dad used to tell them to me. 422 00:21:39,600 --> 00:21:40,960 -[ Chuckles ] 423 00:21:41,120 --> 00:21:46,920 ♪♪ 424 00:21:47,080 --> 00:21:48,160 -Look, we know he's vulnerable, 425 00:21:48,320 --> 00:21:51,520 so if you give us his mobile phone number 426 00:21:51,680 --> 00:21:55,040 and his social media accounts and a recent photograph, 427 00:21:55,200 --> 00:21:58,800 then we can try and track him down. 428 00:21:58,960 --> 00:22:00,440 -[ Voice breaking ] Thank you. 429 00:22:03,360 --> 00:22:05,880 -Erm, sorry, but I have to ask, 430 00:22:06,040 --> 00:22:09,200 if we have to identify him, in case of an accident, 431 00:22:09,360 --> 00:22:12,360 does he have any piercings, tattoos? 432 00:22:12,520 --> 00:22:14,240 -No, no. 433 00:22:14,400 --> 00:22:16,680 But he does always wear a gold signet ring 434 00:22:16,840 --> 00:22:19,320 with the letter "C" on it that we gave him for his 18th. 435 00:22:19,480 --> 00:22:20,480 -Okay. 436 00:22:20,640 --> 00:22:23,400 -What happened to your window? 437 00:22:23,560 --> 00:22:26,120 -Er, not sure. Wind, maybe. 438 00:22:26,280 --> 00:22:27,840 It's brutal on this coast. 439 00:22:28,000 --> 00:22:33,560 ♪♪ 440 00:22:33,720 --> 00:22:39,400 ♪♪ 441 00:22:44,680 --> 00:22:46,840 -If you were going somewhere, 442 00:22:47,000 --> 00:22:48,240 you'd take your laptop, wouldn't you? 443 00:22:48,400 --> 00:22:49,640 -You would. 444 00:22:51,680 --> 00:22:53,040 -His sister being run off the road 445 00:22:53,200 --> 00:22:54,560 is a bit of a weird coincidence. 446 00:22:54,720 --> 00:22:56,720 -Did you notice the dad seems to know a lot 447 00:22:56,880 --> 00:22:59,600 about police procedure? 448 00:22:59,760 --> 00:23:03,440 I got the feeling that he didn't want us involved. 449 00:23:03,600 --> 00:23:04,880 -Yeah. 450 00:23:05,040 --> 00:23:06,760 -Let's run a background check on him. 451 00:23:06,920 --> 00:23:14,560 ♪♪ 452 00:23:14,720 --> 00:23:17,160 -Morning. 453 00:23:17,320 --> 00:23:19,400 -Who's that? -Uh, PC Lorna Burns. 454 00:23:19,560 --> 00:23:21,080 She's been here a couple of months. 455 00:23:24,080 --> 00:23:26,240 -About bloody time. Where've you been? 456 00:23:26,400 --> 00:23:29,440 -God, are you still here? 457 00:23:29,600 --> 00:23:31,080 -Good to have you back, sir. 458 00:23:31,240 --> 00:23:33,880 -Thanks, Sandy. 459 00:23:34,040 --> 00:23:35,600 -Passenger manifests. 460 00:23:35,760 --> 00:23:37,880 No one by the name of Connor Cairns on any of them. 461 00:23:38,040 --> 00:23:40,360 -Foot passenger? -I'll check. 462 00:23:40,520 --> 00:23:41,880 But there's no sign of the scooter 463 00:23:42,040 --> 00:23:44,600 at either the port or the airport, 464 00:23:44,760 --> 00:23:48,680 or of him from the CCTV in the town centre last night. 465 00:23:50,360 --> 00:23:53,640 -Oh, Sandy, can I see the report from the accident 466 00:23:53,800 --> 00:23:55,400 that the sister was involved in last night? 467 00:23:55,560 --> 00:23:57,200 -Yes, of course. 468 00:23:57,360 --> 00:23:59,560 -I was thinking, maybe I should speak to Jamie Narey? 469 00:23:59,720 --> 00:24:01,480 He was supposed to meet Connor this morning. 470 00:24:01,640 --> 00:24:03,120 -Yeah, that's a good idea. 471 00:24:03,280 --> 00:24:04,840 Look, let me sort this out and I'll meet you 472 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 at the Moray Halls, and then we can talk to the girlfriend. 473 00:24:11,960 --> 00:24:13,640 [ Keyboard clacking ] 474 00:24:20,840 --> 00:24:21,720 [ Bell jingles ] 475 00:24:21,880 --> 00:24:23,920 -Jamie? Hiya. 476 00:24:24,080 --> 00:24:26,520 Can I have a quick word about Connor Cairns? 477 00:24:26,680 --> 00:24:28,760 -Sure. I was just e-mailing him. 478 00:24:28,920 --> 00:24:32,320 -Well, as you know, his family are concerned. 479 00:24:32,480 --> 00:24:35,000 Erm, when was the last time you heard from him? 480 00:24:35,160 --> 00:24:37,400 -I saw him at the launch last night. 481 00:24:37,560 --> 00:24:41,000 It's not great timing, with his book coming out. 482 00:24:41,160 --> 00:24:44,440 -Mm. Did he mention any plans? 483 00:24:44,600 --> 00:24:49,400 -No, but he mentioned an ex on the mainland recently. 484 00:24:49,560 --> 00:24:52,400 Lynn, I think her name was. 485 00:24:52,560 --> 00:24:55,120 -Do you think he could've gone to see her? 486 00:24:55,280 --> 00:24:56,640 -Possibly. 487 00:24:58,920 --> 00:25:00,960 I'm lucky to work with him. 488 00:25:01,120 --> 00:25:04,080 He's such a talent. 489 00:25:04,240 --> 00:25:13,920 ♪♪ 490 00:25:14,080 --> 00:25:15,400 -So were you surprised 491 00:25:15,560 --> 00:25:17,560 when Connor didn't show up last night? 492 00:25:17,720 --> 00:25:19,480 -Of course. 493 00:25:19,640 --> 00:25:21,240 It's not like him. 494 00:25:21,400 --> 00:25:22,680 -Did anything happen last night 495 00:25:22,840 --> 00:25:24,720 that might've made him disappear? 496 00:25:24,880 --> 00:25:26,520 -Not really. 497 00:25:26,680 --> 00:25:28,160 He said he wanted to go and draw. 498 00:25:28,320 --> 00:25:30,680 Sometimes he likes to sleep out under the stars 499 00:25:30,840 --> 00:25:31,960 if he's had a fight with his dad, 500 00:25:32,120 --> 00:25:33,640 or he wants to commune with nature. 501 00:25:33,800 --> 00:25:35,320 -Does he not get on with his dad? 502 00:25:35,480 --> 00:25:38,440 -Well, they argue a bit, but nothing major. 503 00:25:38,600 --> 00:25:41,480 Although, there was one thing that happened last night. 504 00:25:41,640 --> 00:25:45,600 Murry, from the library -- he was acting a little odd 505 00:25:45,760 --> 00:25:46,880 at the book launch. 506 00:25:47,040 --> 00:25:48,400 That's all I can think of. 507 00:25:50,600 --> 00:25:53,840 -Is that Connor's wee sister over there? 508 00:25:54,000 --> 00:25:55,200 -Yes. 509 00:25:55,360 --> 00:25:56,640 -Do you mind if we have a word with her? 510 00:25:56,800 --> 00:25:58,400 -No, of course. -Thanks. 511 00:26:02,440 --> 00:26:03,760 -We just wanted to ask you a few questions 512 00:26:03,920 --> 00:26:05,120 about your big brother. 513 00:26:05,280 --> 00:26:07,320 Is that okay? -Sure. 514 00:26:07,480 --> 00:26:08,600 -So how's he been lately? 515 00:26:08,760 --> 00:26:11,440 Is there anything worrying him? 516 00:26:11,600 --> 00:26:14,360 -No. 517 00:26:14,520 --> 00:26:16,920 -Bryd was just saying that 518 00:26:17,080 --> 00:26:19,360 Connor likes to sleep out sometimes. 519 00:26:19,520 --> 00:26:20,640 Do you know where that is? 520 00:26:20,800 --> 00:26:23,360 -No, I don't. Sorry. 521 00:26:23,520 --> 00:26:26,200 But he's got a place that he likes. 522 00:26:26,360 --> 00:26:31,000 His safe place, he calls it. 523 00:26:31,160 --> 00:26:34,160 I don't think he likes being in the B&B much. 524 00:26:34,320 --> 00:26:38,480 Sometimes he says he'd rather stay in the halls with me. 525 00:26:38,640 --> 00:26:40,240 -Is that because of trouble at home? 526 00:26:40,400 --> 00:26:43,160 -No. It's just a joke. 527 00:26:45,600 --> 00:26:46,920 -How's your wrist? 528 00:26:47,080 --> 00:26:48,840 Hear you were involved in an accident. 529 00:26:49,000 --> 00:26:51,960 -Yeah, I'm fine. 530 00:26:52,120 --> 00:26:56,480 -You know, if there was anything that you wanted to tell us, 531 00:26:56,640 --> 00:27:00,080 you can phone DS McIntosh or me any time you like. 532 00:27:00,240 --> 00:27:01,960 Nobody has to know. 533 00:27:02,120 --> 00:27:07,240 ♪♪ 534 00:27:07,400 --> 00:27:08,760 All right, then. 535 00:27:08,920 --> 00:27:17,240 ♪♪ 536 00:27:17,400 --> 00:27:20,120 -You know he's dead, don't you? 537 00:27:23,440 --> 00:27:25,320 -Why would you say a thing like that? 538 00:27:25,480 --> 00:27:27,560 -I feel it. 539 00:27:27,720 --> 00:27:30,920 I don't know why, but I just do. 540 00:27:32,040 --> 00:27:34,680 -Right, and who might you be? 541 00:27:34,840 --> 00:27:36,400 -Just a friend. 542 00:27:38,560 --> 00:27:41,200 [ Phone buttons clicking ] 543 00:27:41,360 --> 00:27:42,920 -Thanks for your help. 544 00:27:46,960 --> 00:27:49,680 There's definitely something not right about this. 545 00:27:49,840 --> 00:27:51,000 -You're not kidding. 546 00:27:51,160 --> 00:27:53,720 It's like Salem in there. 547 00:27:53,880 --> 00:27:55,480 We should head to the library. 548 00:27:55,640 --> 00:28:01,960 ♪♪ 549 00:28:02,120 --> 00:28:04,120 [ Camera shutter clicking ] 550 00:28:04,280 --> 00:28:09,960 ♪♪ 551 00:28:10,120 --> 00:28:15,840 ♪♪ 552 00:28:16,000 --> 00:28:18,720 -No, I -- no. 553 00:28:18,880 --> 00:28:20,040 Er, I've got to go. 554 00:28:20,200 --> 00:28:21,240 I'll let you know if I hear anything. 555 00:28:21,400 --> 00:28:22,800 Sure. Absolutely. 556 00:28:22,960 --> 00:28:24,080 -Hi, Murry. 557 00:28:24,240 --> 00:28:26,960 I'm DS McIntosh. This is DI Perez. 558 00:28:27,120 --> 00:28:29,760 We're checking on the whereabouts of Connor Cairns. 559 00:28:29,920 --> 00:28:31,960 -I-I've just heard. 560 00:28:32,120 --> 00:28:33,960 Has nobody heard from him? 561 00:28:34,120 --> 00:28:35,680 -Er, not yet, no. 562 00:28:37,760 --> 00:28:39,560 Are you okay? 563 00:28:39,720 --> 00:28:41,440 -Yeah, I-I'm just really worried 564 00:28:41,600 --> 00:28:44,040 that something awful's happened to him. 565 00:28:44,200 --> 00:28:47,200 I catastrophise about everything. 566 00:28:47,360 --> 00:28:50,760 -How did the book launch go? Everything okay? 567 00:28:50,920 --> 00:28:52,760 -Oh, really well, I think. 568 00:28:52,920 --> 00:28:54,760 -Nothing odd happen? 569 00:28:54,920 --> 00:28:57,760 No tension between you and Connor? 570 00:29:00,560 --> 00:29:02,160 -Er, no. 571 00:29:04,280 --> 00:29:05,840 Oh, that's his book there. 572 00:29:08,720 --> 00:29:10,240 Oh, have it, please. 573 00:29:13,640 --> 00:29:15,360 -Okay, well, thanks for your time. 574 00:29:15,520 --> 00:29:17,560 If you do think of anything, give us a call. 575 00:29:17,720 --> 00:29:25,480 ♪♪ 576 00:29:25,640 --> 00:29:33,400 ♪♪ 577 00:29:33,560 --> 00:29:41,520 ♪♪ 578 00:29:41,680 --> 00:29:43,840 -All right, it is possible that Connor Cairns has left 579 00:29:44,000 --> 00:29:45,720 Shetland of his own volition, 580 00:29:45,880 --> 00:29:49,120 but we can't be sure of that yet. 581 00:29:49,280 --> 00:29:51,840 There could be more at play here, so... 582 00:29:54,280 --> 00:29:56,920 This is a vulnerable young man. 583 00:29:57,080 --> 00:29:58,880 For the family's sake, let's find him. 584 00:30:01,200 --> 00:30:03,720 Do we have any more on the ex-girlfriend? 585 00:30:03,880 --> 00:30:07,200 -Erm, Lynn Henderson. 586 00:30:07,360 --> 00:30:09,840 They were on the same course at Glasgow University. 587 00:30:10,000 --> 00:30:11,280 Chemical Engineering. 588 00:30:11,440 --> 00:30:13,640 -Okay. Let's track her down and talk to her. 589 00:30:13,800 --> 00:30:16,560 Find out if Connor's been in contact. 590 00:30:16,720 --> 00:30:18,600 Erm, Tosh, it would be good 591 00:30:18,760 --> 00:30:21,400 to see the background check on Danny Cairns. 592 00:30:21,560 --> 00:30:22,640 And locate the scooter, 593 00:30:22,800 --> 00:30:25,360 'cause we can't rule out an accident yet. 594 00:30:25,520 --> 00:30:28,160 And finally, erm... 595 00:30:28,320 --> 00:30:30,800 I don't want any of you to think for a moment 596 00:30:30,960 --> 00:30:34,440 that I missed you, but... 597 00:30:34,600 --> 00:30:36,480 it is nice to be back. 598 00:30:36,640 --> 00:30:46,200 ♪♪ 599 00:30:46,360 --> 00:30:55,880 ♪♪ 600 00:30:56,040 --> 00:30:58,360 [ Door closes ] 601 00:30:58,520 --> 00:31:02,920 [ Piano music playing softly in background ] 602 00:31:03,080 --> 00:31:04,440 -Oh, didn't take you for a comics guy. 603 00:31:04,600 --> 00:31:05,760 -Ah. [ Chuckles ] 604 00:31:05,920 --> 00:31:07,160 That's just work. 605 00:31:07,320 --> 00:31:08,880 Erm, hello. -Hi. 606 00:31:12,720 --> 00:31:14,720 You look great. -Thank you. 607 00:31:18,000 --> 00:31:19,640 -Er, what can I get you? 608 00:31:19,800 --> 00:31:21,200 -Red wine, please. 609 00:31:21,360 --> 00:31:23,760 -Excuse me. Could I have another glass? 610 00:31:25,280 --> 00:31:27,880 -Here you go. -Thanks very much. 611 00:31:28,040 --> 00:31:30,640 -So what's the comic got to do with work? 612 00:31:30,800 --> 00:31:32,680 -Erm, we've got a missing person. 613 00:31:32,840 --> 00:31:36,200 And...he wrote it. 614 00:31:37,800 --> 00:31:41,280 It's a story about a man who conceals his identity, 615 00:31:41,440 --> 00:31:42,960 and it turns out that he's a wulver, 616 00:31:43,120 --> 00:31:44,880 which is, he's half-man, half-wolf. 617 00:31:45,040 --> 00:31:46,400 -Yeah, I've met a few of them in my time. 618 00:31:46,560 --> 00:31:48,440 -I'm sure. Me, too. 619 00:31:48,600 --> 00:31:50,720 -[ Chuckles ] Sláinte. -Here's to you. 620 00:31:50,880 --> 00:31:52,520 Cheers. 621 00:31:52,680 --> 00:32:02,640 ♪♪ 622 00:32:02,800 --> 00:32:06,400 [ Door closes, objects rustling ] 623 00:32:15,960 --> 00:32:17,520 -Connor? 624 00:32:17,680 --> 00:32:25,120 ♪♪ 625 00:32:25,280 --> 00:32:32,680 ♪♪ 626 00:32:32,840 --> 00:32:34,280 Connor? 627 00:32:34,440 --> 00:32:42,440 ♪♪ 628 00:32:48,880 --> 00:32:50,880 [ Gasps ] 629 00:32:53,240 --> 00:32:54,440 -[ Chuckles ] Go first. 630 00:32:54,600 --> 00:32:55,840 -I can't believe you just said that. 631 00:32:56,000 --> 00:32:59,000 [ Laughs ] 632 00:33:04,600 --> 00:33:06,560 It was nice to finally get that drink. 633 00:33:06,720 --> 00:33:08,080 -Yeah. Yeah, it was. 634 00:33:12,880 --> 00:33:15,680 -Well, I'm this way. 635 00:33:15,840 --> 00:33:17,440 -Yeah, I-I'm up there. 636 00:33:17,600 --> 00:33:19,160 -Okay. 637 00:33:23,080 --> 00:33:25,720 -See you around? 638 00:33:25,880 --> 00:33:27,560 -Okay. -Okay. 639 00:33:27,720 --> 00:33:29,480 -Good night. -Good night. 640 00:33:33,200 --> 00:33:35,920 -[ Scoffs ] 641 00:33:36,080 --> 00:33:39,320 So fucking stupid. 642 00:33:39,480 --> 00:33:46,440 ♪♪ 643 00:33:46,600 --> 00:33:53,800 ♪♪ 644 00:33:53,960 --> 00:33:55,440 [ Door slams ] 645 00:33:55,600 --> 00:33:58,120 -Where have you been? -Just getting some air. 646 00:33:58,280 --> 00:34:00,800 -Look, are you gonna call the police about last night? 647 00:34:00,960 --> 00:34:02,800 -Listen, we should talk to the guests first. 648 00:34:02,960 --> 00:34:04,920 Maybe it's some kind of joke. 649 00:34:06,840 --> 00:34:08,920 -[ Scoffs ] 650 00:34:09,080 --> 00:34:12,640 Or maybe not, Danny. 651 00:34:12,800 --> 00:34:14,400 [ Door slams ] 652 00:34:14,560 --> 00:34:21,480 ♪♪ 653 00:34:21,640 --> 00:34:23,600 -Morning. 654 00:34:23,760 --> 00:34:25,920 -Oh, shit! 655 00:34:26,080 --> 00:34:28,080 You need to see this. 656 00:34:28,240 --> 00:34:32,120 Danny Cairns is an ex-cop. 657 00:34:32,280 --> 00:34:34,840 Convicted on corruption charges. 658 00:34:35,000 --> 00:34:36,560 Served two years. 659 00:34:36,720 --> 00:34:46,200 ♪♪ 660 00:34:46,360 --> 00:34:55,880 ♪♪ 661 00:34:56,040 --> 00:34:58,040 -We need to know exactly what you're involved in, 662 00:34:58,200 --> 00:34:59,760 and I need to know now. 663 00:35:02,760 --> 00:35:05,280 -[ Clears throat ] I was based in Ayr. 664 00:35:05,440 --> 00:35:07,400 And I stole drugs from a young drug dealer 665 00:35:07,560 --> 00:35:08,720 called Pepper Waldron. 666 00:35:08,880 --> 00:35:10,080 I was trying to put pressure on him 667 00:35:10,240 --> 00:35:12,080 to become an informant. 668 00:35:12,240 --> 00:35:14,440 It backfired. 669 00:35:14,600 --> 00:35:16,040 He was killed. 670 00:35:16,200 --> 00:35:17,720 Hit-and-run. 671 00:35:17,880 --> 00:35:19,560 -A hit-and-run? 672 00:35:19,720 --> 00:35:22,400 That almost happened to your daughter. 673 00:35:22,560 --> 00:35:24,280 -What's going on? 674 00:35:24,440 --> 00:35:25,960 Is it Connor? -They know. 675 00:35:26,120 --> 00:35:28,000 About me. 676 00:35:28,160 --> 00:35:29,480 -I'm sorry. We should've said something. 677 00:35:29,640 --> 00:35:31,200 -You think? 678 00:35:31,360 --> 00:35:33,240 Do you realise how much time you've wasted? 679 00:35:35,720 --> 00:35:38,680 Is there anyone involved in what you've told us 680 00:35:38,840 --> 00:35:40,600 that has a grudge against you? 681 00:35:42,600 --> 00:35:45,760 -[ Sighs ] Pepper's family blamed me for his death. 682 00:35:47,240 --> 00:35:48,480 It was three years ago. 683 00:35:48,640 --> 00:35:50,040 They don't even know where we live. 684 00:35:50,200 --> 00:35:53,320 -They could have found you, easily. 685 00:35:53,480 --> 00:35:56,080 -Is there anything else that we need to know? 686 00:35:57,600 --> 00:36:00,080 -Last night, somebody broke in, 687 00:36:00,240 --> 00:36:02,400 and they stabbed all my kitchen knives into the counter, 688 00:36:02,560 --> 00:36:03,800 and then they left. 689 00:36:06,560 --> 00:36:09,080 -Okay. 690 00:36:09,240 --> 00:36:10,600 Let's have a look at the knives. 691 00:36:10,760 --> 00:36:15,720 ♪♪ 692 00:36:15,880 --> 00:36:17,880 Sandy, can you get me any members 693 00:36:18,040 --> 00:36:20,200 of Danny Cairns' old team in Ayr? 694 00:36:20,360 --> 00:36:22,520 And get me the details of the death 695 00:36:22,680 --> 00:36:26,160 of a dealer called Pepper Waldron 696 00:36:26,320 --> 00:36:29,240 and any family members of interest. 697 00:36:29,400 --> 00:36:31,200 -Yes, of course. 698 00:36:31,360 --> 00:36:34,360 Look, I've -- I've just spoken to Lynn Henderson, Connor's ex. 699 00:36:34,520 --> 00:36:37,440 But she says they only dated a few times. 700 00:36:37,600 --> 00:36:39,440 She says there was other stuff going on with him, 701 00:36:39,600 --> 00:36:43,880 and the family just wanted someone to blame. 702 00:36:44,040 --> 00:36:45,280 -Okay, then. 703 00:36:47,160 --> 00:36:49,240 -I can't wait any longer. 704 00:36:49,400 --> 00:36:50,720 -Rachel, don't! 705 00:36:50,880 --> 00:36:53,160 Leave the searching to the police, please! 706 00:36:53,320 --> 00:37:01,520 ♪♪ 707 00:37:01,680 --> 00:37:10,000 ♪♪ 708 00:37:10,160 --> 00:37:18,480 ♪♪ 709 00:37:18,640 --> 00:37:20,160 -Oh, God. 710 00:37:20,320 --> 00:37:28,320 ♪♪ 711 00:37:28,480 --> 00:37:30,200 No. 712 00:37:30,360 --> 00:37:37,200 ♪♪ 713 00:37:37,360 --> 00:37:44,160 ♪♪ 714 00:37:44,320 --> 00:37:45,880 -Lerwick Police. 715 00:37:49,840 --> 00:37:52,320 -Rachel, what made you come up here looking for him? 716 00:37:52,480 --> 00:37:54,560 -Well, I've been thinking about his safe place. 717 00:37:54,720 --> 00:37:56,080 So I've been checking out parts of the island 718 00:37:56,240 --> 00:37:57,160 which he loves the most. 719 00:37:57,320 --> 00:37:59,000 -I have to ask you. 720 00:37:59,160 --> 00:38:02,440 Why did he need somewhere safe in the first place? 721 00:38:02,600 --> 00:38:04,760 -For some peace and quiet. 722 00:38:04,920 --> 00:38:06,760 He's a sensitive soul. 723 00:38:06,920 --> 00:38:08,480 And I would appreciate it 724 00:38:08,640 --> 00:38:10,800 if you stopped the veiled accusations against my family, 725 00:38:10,960 --> 00:38:13,440 and you just find my son! 726 00:38:15,680 --> 00:38:20,880 ♪♪ 727 00:38:21,040 --> 00:38:26,240 ♪♪ 728 00:38:26,400 --> 00:38:27,800 -Tosh. 729 00:38:27,960 --> 00:38:29,840 Seal off the area and get a forensics team up here. 730 00:38:30,000 --> 00:38:36,600 ♪♪ 731 00:38:36,760 --> 00:38:39,240 -Hi. This is Detective McIntosh... 732 00:38:39,400 --> 00:38:40,600 -Boss. 733 00:38:40,760 --> 00:38:43,160 -Billy, this is now a high-risk case. 734 00:38:43,320 --> 00:38:45,200 Get Connor's photograph out on the PNC 735 00:38:45,360 --> 00:38:47,160 with the usual notice, 736 00:38:47,320 --> 00:38:49,840 and get his information out on social media. 737 00:38:50,000 --> 00:38:52,280 -Okay. -And then call the divers. 738 00:38:54,040 --> 00:38:55,760 I'm gonna need them to take a look in the water 739 00:38:55,920 --> 00:38:57,920 up at Stromness Voe. 740 00:38:58,080 --> 00:39:00,560 -The Flett brothers' boat's got a sounder. 741 00:39:00,720 --> 00:39:02,520 I'll ask Ally to get over there now. 742 00:39:02,680 --> 00:39:05,480 -And warn them that -- that they might...find a body. 743 00:39:05,640 --> 00:39:07,240 -Okay. 744 00:39:07,400 --> 00:39:13,120 ♪♪ 745 00:39:13,280 --> 00:39:18,960 ♪♪ 746 00:39:19,120 --> 00:39:21,840 [ Phone rings ] 747 00:39:22,000 --> 00:39:23,320 Sandy? 748 00:39:23,480 --> 00:39:25,920 -So I spoke to a DS at Ayr Station. 749 00:39:26,080 --> 00:39:29,960 He says Danny's story about the informant is a lie. 750 00:39:30,120 --> 00:39:31,800 He stole drugs to sell them on, 751 00:39:31,960 --> 00:39:34,160 and he didn't give a damn who got hurt. 752 00:39:34,320 --> 00:39:36,440 Danny is bad news. 753 00:39:36,600 --> 00:39:42,520 ♪♪ 754 00:39:42,680 --> 00:39:48,400 ♪♪ 755 00:39:48,560 --> 00:39:51,040 [ Dog barks ] 756 00:39:51,200 --> 00:39:57,560 ♪♪ 757 00:39:57,720 --> 00:40:04,480 ♪♪ 758 00:40:04,640 --> 00:40:07,560 -Sir, there's some locals arriving to search for Connor. 759 00:40:07,720 --> 00:40:09,880 I've tried to talk to them, but they're determined. 760 00:40:10,040 --> 00:40:15,640 ♪♪ 761 00:40:15,800 --> 00:40:17,760 -So sorry to hear about your son. 762 00:40:17,920 --> 00:40:21,640 We're just visiting, but we'd like to help if we can. 763 00:40:21,800 --> 00:40:23,640 -That's good of you, but I wouldn't want it 764 00:40:23,800 --> 00:40:26,160 to spoil your trip. 765 00:40:26,320 --> 00:40:29,160 -So what do you think's happened to him? 766 00:40:29,320 --> 00:40:30,880 -We're not sure. 767 00:40:31,040 --> 00:40:34,760 Look, thanks for the offer, but I gotta go. 768 00:40:34,920 --> 00:40:38,640 [ Indistinct conversations ] 769 00:40:38,800 --> 00:40:41,320 [ Vehicle locks click ] -Nicole, what are you doing? 770 00:40:41,480 --> 00:40:43,240 -Just being a concerned citizen. 771 00:40:43,400 --> 00:40:45,880 -This isn't right. 772 00:40:46,040 --> 00:40:47,440 It's got to stop, now. 773 00:40:47,600 --> 00:40:49,600 -Not yet. 774 00:40:49,760 --> 00:40:51,560 Dad, come on. 775 00:40:51,720 --> 00:40:58,560 ♪♪ 776 00:40:58,720 --> 00:41:01,480 -Okay, it's gonna be light for a few hours yet, so... 777 00:41:01,640 --> 00:41:03,360 -I want you to go with them. 778 00:41:03,520 --> 00:41:04,960 I don't want to have to send a search party out 779 00:41:05,120 --> 00:41:06,440 for the search party. 780 00:41:06,600 --> 00:41:08,440 -Does that sound okay? 781 00:41:08,600 --> 00:41:11,840 [ Indistinct conversations ] 782 00:41:12,000 --> 00:41:13,240 -Who's that with Bryd Fleming? 783 00:41:13,400 --> 00:41:14,920 I don't recognise him. 784 00:41:15,080 --> 00:41:17,280 -I think he's staying at the guest house on Bressay. 785 00:41:17,440 --> 00:41:19,040 -I don't get why he'd leave the bike here. 786 00:41:19,200 --> 00:41:21,160 -Maybe it broke down on him. -Rachel. 787 00:41:23,720 --> 00:41:27,120 Look, there's a chance that Connor might be hurt, 788 00:41:27,280 --> 00:41:29,160 so I think you should leave this to the others. 789 00:41:29,320 --> 00:41:30,640 -Look, if he is out there hurt, 790 00:41:30,800 --> 00:41:32,800 then I want to be the one who finds him. 791 00:41:32,960 --> 00:41:33,920 -Yeah, I know how you feel, but -- 792 00:41:34,080 --> 00:41:35,880 -No, you don't know how I feel. 793 00:41:36,040 --> 00:41:44,600 ♪♪ 794 00:41:44,760 --> 00:41:53,520 ♪♪ 795 00:41:53,680 --> 00:41:54,520 -Keep an eye on her. 796 00:41:54,680 --> 00:41:56,240 -Will do, sir. 797 00:42:00,560 --> 00:42:02,160 -Hey, there. We haven't met before. 798 00:42:02,320 --> 00:42:03,520 I'm DI Perez. 799 00:42:03,680 --> 00:42:06,160 -Lloyd Anderson. 800 00:42:06,320 --> 00:42:07,720 -Are those some of Connor's drawings in there? 801 00:42:07,880 --> 00:42:08,880 -That's right. 802 00:42:09,040 --> 00:42:11,000 I was giving him drawing lessons. 803 00:42:11,160 --> 00:42:12,320 -Oh, how long did you work with him? 804 00:42:12,480 --> 00:42:14,120 -A few months. 805 00:42:14,280 --> 00:42:16,240 He just needs some pointers here and there. 806 00:42:16,400 --> 00:42:17,440 -So you're an artist yourself, then? 807 00:42:17,600 --> 00:42:20,080 -I am. I sort of make a living. 808 00:42:22,440 --> 00:42:24,720 -So you're not going on the search, then? 809 00:42:24,880 --> 00:42:27,120 -Don't misunderstand me. I pray he's alive. 810 00:42:27,280 --> 00:42:32,080 But that's not how it usually plays out, is it? 811 00:42:32,240 --> 00:42:34,080 -What, do you think he took his own life? 812 00:42:34,240 --> 00:42:37,960 -I can't say, but Connor was... 813 00:42:38,120 --> 00:42:40,920 He was too sensitive for this world. 814 00:42:41,080 --> 00:42:43,880 He took on board all the bad stuff. 815 00:42:44,040 --> 00:42:46,040 Couldn't switch off from it. 816 00:42:46,200 --> 00:42:48,040 It ate away at him. 817 00:42:48,200 --> 00:42:55,560 ♪♪ 818 00:42:55,720 --> 00:42:58,520 [ Engine starts ] 819 00:42:58,680 --> 00:43:00,040 -Hi, Ally, it's Sandy. 820 00:43:00,200 --> 00:43:01,200 Have you found anything? 821 00:43:01,360 --> 00:43:03,040 -Not so far. 822 00:43:03,200 --> 00:43:06,920 -Don't worry how insignificant. Just let us know. 823 00:43:07,080 --> 00:43:09,800 -We don't have time for this, Ally. 824 00:43:09,960 --> 00:43:12,200 What are you expecting to find? 825 00:43:12,360 --> 00:43:14,280 -I just want to help if I can. 826 00:43:14,440 --> 00:43:21,480 ♪♪ 827 00:43:21,640 --> 00:43:28,680 ♪♪ 828 00:43:28,840 --> 00:43:30,600 [ Baby cooing ] 829 00:43:30,760 --> 00:43:39,600 ♪♪ 830 00:43:39,760 --> 00:43:48,720 ♪♪ 831 00:43:48,880 --> 00:43:52,000 -That baby is far too beautiful to be yours. 832 00:43:52,160 --> 00:43:53,840 -Carol Anne? -Hi. 833 00:43:54,000 --> 00:43:56,120 -Hello. [ Chuckles ] It's a long time, no see. 834 00:43:56,280 --> 00:43:59,480 -Yeah, and I can see you've been busy. 835 00:43:59,640 --> 00:44:01,000 -It -- [ Chuckles ] 836 00:44:01,160 --> 00:44:04,200 Aye, yeah, she's, uh, keeping me on my toes. 837 00:44:04,360 --> 00:44:05,640 Aren't you, Louise? 838 00:44:05,800 --> 00:44:08,440 -Well, it is a tonic to see you. 839 00:44:08,600 --> 00:44:11,040 -Oh. [ Baby coos ] 840 00:44:11,200 --> 00:44:12,840 -You got time for another coffee? 841 00:44:13,000 --> 00:44:15,080 -Yeah, I've got all the time in the world. 842 00:44:15,240 --> 00:44:17,040 -I'll give you that. -Oh, thank you. 843 00:44:17,200 --> 00:44:18,520 -That is mine. 844 00:44:18,680 --> 00:44:20,880 -Right. 845 00:44:21,040 --> 00:44:29,160 ♪♪ 846 00:44:29,320 --> 00:44:37,360 ♪♪ 847 00:44:37,520 --> 00:44:40,040 [ Machinery whirring ] 848 00:44:40,200 --> 00:44:48,520 ♪♪ 849 00:44:48,680 --> 00:44:50,560 -What good's this gonna do? 850 00:44:50,720 --> 00:44:52,240 -Nobody should get away with what he did. 851 00:44:52,400 --> 00:45:00,880 ♪♪ 852 00:45:01,040 --> 00:45:09,600 ♪♪ 853 00:45:09,760 --> 00:45:11,160 Come on, move. 854 00:45:13,440 --> 00:45:17,000 [ Grunts ] Come on. 855 00:45:17,160 --> 00:45:19,520 Grab the bag. That way. 856 00:45:19,680 --> 00:45:21,240 Go. 857 00:45:22,400 --> 00:45:23,640 -[ Grunts ] -Go, go, go. 858 00:45:23,800 --> 00:45:25,960 -Connor! 859 00:45:26,120 --> 00:45:27,920 No. [ Doors slamming ] 860 00:45:28,080 --> 00:45:29,440 Connor. 861 00:45:29,600 --> 00:45:34,200 ♪♪ 862 00:45:34,360 --> 00:45:36,080 [ Gasps ] 863 00:45:37,680 --> 00:45:39,280 You bastards. 864 00:45:40,800 --> 00:45:42,840 You bastards! 865 00:45:44,000 --> 00:45:45,880 You bastards! 866 00:45:46,040 --> 00:45:47,640 -[ Laughs ] 867 00:45:47,800 --> 00:45:50,040 -You bastards! 868 00:45:50,200 --> 00:45:55,840 ♪♪ 869 00:45:56,000 --> 00:45:57,920 [ Camera shutter clicks ] 870 00:45:58,080 --> 00:46:00,040 -Did you see him, Dad? 871 00:46:00,200 --> 00:46:01,680 I thought he was gonna have a fuckin' heart attack! 872 00:46:01,840 --> 00:46:04,760 [ Laughs ] 873 00:46:04,920 --> 00:46:07,200 -[ Exhales sharply ] 874 00:46:10,840 --> 00:46:12,880 [ Crying ] Oh, my God. 875 00:46:13,040 --> 00:46:15,280 Oh. 876 00:46:15,440 --> 00:46:21,680 ♪♪ 877 00:46:21,840 --> 00:46:24,600 -Vehicle's registered to Cameron Waldron. 878 00:46:25,400 --> 00:46:28,680 -I could have told you that. I recognised him. 879 00:46:30,880 --> 00:46:34,800 -You're saying it's Pepper's family who did this? 880 00:46:34,960 --> 00:46:36,400 Do they have Connor? 881 00:46:36,560 --> 00:46:39,920 [ Phone rings ] I don't know. 882 00:46:40,080 --> 00:46:41,760 Tosh? -We've found them. 883 00:46:41,920 --> 00:46:49,000 ♪♪ 884 00:46:49,160 --> 00:46:56,240 ♪♪ 885 00:46:56,400 --> 00:46:59,280 Arrest them. -Let's go. 886 00:46:59,440 --> 00:47:04,440 ♪♪ 887 00:47:04,600 --> 00:47:06,160 -Where's Connor? 888 00:47:09,160 --> 00:47:11,320 We know about your brother. 889 00:47:11,480 --> 00:47:13,480 And we have the knives from the Cairns' kitchen, 890 00:47:13,640 --> 00:47:15,160 which I'm pretty sure 891 00:47:15,320 --> 00:47:17,880 are gonna have your prints all over them. 892 00:47:18,040 --> 00:47:20,120 -Pepper wasnae my brother. 893 00:47:20,280 --> 00:47:22,640 -So what was Pepper to you? 894 00:47:22,800 --> 00:47:24,160 -My cousin. 895 00:47:27,920 --> 00:47:30,720 -You blame Danny Cairns for Pepper's death, 896 00:47:30,880 --> 00:47:33,200 but not the people who actually killed him? 897 00:47:33,360 --> 00:47:35,920 -They wouldn't have touched him if it wasnae for Cairns. 898 00:47:36,080 --> 00:47:40,200 So this is the only justice I'm gonna get. 899 00:47:40,360 --> 00:47:42,400 -Are you saying you've harmed Connor? 900 00:47:42,560 --> 00:47:44,200 -That's your words, not mine. 901 00:48:02,480 --> 00:48:04,000 -Is that Pepper? 902 00:48:04,160 --> 00:48:08,560 ♪♪ 903 00:48:08,720 --> 00:48:10,760 I get the feeling you probably told him a million times 904 00:48:10,920 --> 00:48:14,000 to try and sort himself out. 905 00:48:14,160 --> 00:48:18,240 Is that right? 906 00:48:18,400 --> 00:48:20,880 ♪♪ 907 00:48:21,040 --> 00:48:26,120 Nicole, I understand grief. 908 00:48:26,280 --> 00:48:29,600 You need a release. 909 00:48:29,760 --> 00:48:31,920 To lash out. 910 00:48:32,080 --> 00:48:36,200 Connor Cairns didn't cause your grief. 911 00:48:36,360 --> 00:48:38,160 So I'm gonna ask you once again. 912 00:48:40,320 --> 00:48:42,200 Do you know where he is? 913 00:48:42,360 --> 00:48:50,200 ♪♪ 914 00:48:50,360 --> 00:48:53,320 -Even if I did, 915 00:48:53,480 --> 00:48:54,480 I still wouldnae tell you. 916 00:48:54,640 --> 00:48:59,840 ♪♪ 917 00:49:00,000 --> 00:49:03,720 -Your daughter's in very deep water. 918 00:49:03,880 --> 00:49:07,080 And if it turns out that Connor Cairns has been harmed, 919 00:49:07,240 --> 00:49:10,840 it's gonna get an awful lot worse. 920 00:49:11,000 --> 00:49:12,600 -We didn't come here to hurt anyone. 921 00:49:12,760 --> 00:49:14,120 -Why did you come here? 922 00:49:17,280 --> 00:49:19,560 -What you've got to understand is 923 00:49:19,720 --> 00:49:22,040 Nicole loved Pepper like a brother. 924 00:49:24,240 --> 00:49:26,520 More than a brother, if I'm honest. 925 00:49:29,400 --> 00:49:30,880 They were so close, 926 00:49:31,040 --> 00:49:33,800 it wasn't healthy. 927 00:49:33,960 --> 00:49:38,680 And after Pepper died, she became obsessed with Cairns. 928 00:49:38,840 --> 00:49:41,880 She did everything to track him down. 929 00:49:42,040 --> 00:49:44,400 But I swear 930 00:49:44,560 --> 00:49:46,240 she didn't do anything to that boy. 931 00:49:50,000 --> 00:49:52,920 -So his disappearance was... 932 00:49:53,080 --> 00:49:56,240 a happy accident? 933 00:49:56,400 --> 00:50:00,040 Then you then used that to taunt the family? 934 00:50:00,200 --> 00:50:02,840 -[ Scoffs ] 935 00:50:03,000 --> 00:50:04,480 Aye. 936 00:50:06,840 --> 00:50:10,240 She just wanted them to suffer like she did. 937 00:50:12,800 --> 00:50:14,760 -Abbie and her friend -- that was you, wasn't it? 938 00:50:17,120 --> 00:50:19,040 And the knives? -Yeah. 939 00:50:20,360 --> 00:50:22,160 We just wanted to give 'em a fright. 940 00:50:25,360 --> 00:50:28,080 That was all. 941 00:50:28,240 --> 00:50:29,920 -What's your instinct, DI Perez? 942 00:50:30,080 --> 00:50:31,160 You believe him? 943 00:50:31,320 --> 00:50:32,960 -I do. 944 00:50:33,120 --> 00:50:35,920 -So this was about rubbing salt in the wounds 945 00:50:36,080 --> 00:50:38,400 of the Cairns family and nothing more? 946 00:50:38,560 --> 00:50:40,560 -That's my call, yes. 947 00:50:40,720 --> 00:50:44,440 -The preliminary forensic report on the camper van. 948 00:50:44,600 --> 00:50:47,320 No blood. No sign of a struggle. 949 00:50:47,480 --> 00:50:49,040 What do you want me to do with the pair of them? 950 00:50:49,200 --> 00:50:51,320 -Release under investigative lib. 951 00:50:51,480 --> 00:50:54,360 -Erm, are you sure that's a good idea? 952 00:50:54,520 --> 00:50:57,080 -That's my call, yes. 953 00:50:57,240 --> 00:50:59,320 -It seems a risk to let them go now. 954 00:50:59,480 --> 00:51:00,840 What if they had accomplices? 955 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 Or they used a different vehicle to abduct him? 956 00:51:03,160 --> 00:51:05,280 -I don't think they have him. 957 00:51:05,440 --> 00:51:08,400 I think we should be focusing on finding Connor. 958 00:51:08,560 --> 00:51:10,600 Get them off the isles and get them out of my sight. 959 00:51:10,760 --> 00:51:12,040 -Will do. 960 00:51:12,200 --> 00:51:19,360 ♪♪ 961 00:51:19,520 --> 00:51:21,840 -How's it going, anyway? 962 00:51:22,000 --> 00:51:23,320 A-Any sign of Connor? 963 00:51:23,480 --> 00:51:25,280 -Oh. 964 00:51:25,440 --> 00:51:27,880 Honestly, I'd rather not talk about all that, if that's okay. 965 00:51:30,000 --> 00:51:32,360 -Actually I, uh... 966 00:51:32,520 --> 00:51:34,560 I bumped into Carol Anne today. 967 00:51:34,720 --> 00:51:36,920 And she was saying that everyone at her work's 968 00:51:37,080 --> 00:51:39,960 got a theory about what happened to him. 969 00:51:40,120 --> 00:51:42,880 -Carol Anne Mane? -Hmm. 970 00:51:43,040 --> 00:51:44,520 -Didn't you used to go out with her? 971 00:51:46,920 --> 00:51:49,480 -Did I? I... 972 00:51:50,960 --> 00:51:53,600 Just -- Just for a couple months. 973 00:51:53,760 --> 00:51:55,240 -I thought it was longer. 974 00:51:57,080 --> 00:51:58,880 -What, are you jealous? 975 00:51:59,040 --> 00:52:01,960 Oh, you think your man's still got it, then, do ya? 976 00:52:02,120 --> 00:52:04,200 -I didn't say that. -Ah. 977 00:52:04,360 --> 00:52:07,120 -Maybe she's desperate. 978 00:52:07,280 --> 00:52:08,760 -Oh. 979 00:52:10,240 --> 00:52:14,200 ♪♪ 980 00:52:14,360 --> 00:52:16,400 -What makes you so keen to find him? 981 00:52:16,560 --> 00:52:17,840 -If your son was missing, 982 00:52:18,000 --> 00:52:20,680 you'd want people to look for him. 983 00:52:20,840 --> 00:52:21,960 -Ally, let's call it a night. 984 00:52:22,120 --> 00:52:24,120 We've wasted enough time on this. 985 00:52:24,280 --> 00:52:26,360 -Just a bit longer. 986 00:52:26,520 --> 00:52:28,360 -Ugh. 987 00:52:28,520 --> 00:52:35,240 ♪♪ 988 00:52:35,400 --> 00:52:37,640 -You know they found Pictish treasure here in the '50s. 989 00:52:37,800 --> 00:52:39,400 Maybe we should go for a treasure hunt. 990 00:52:39,560 --> 00:52:42,120 -It's taken millions of years to make all this. 991 00:52:42,280 --> 00:52:43,440 And now we're gonna destroy it. 992 00:52:43,600 --> 00:52:44,960 -Are you listening? 993 00:52:45,120 --> 00:52:46,240 I said there might be treasure here. 994 00:52:46,400 --> 00:52:47,760 -Really? -Yes. 995 00:52:47,920 --> 00:52:50,520 -Well. [ Laughs ] 996 00:52:50,680 --> 00:52:51,520 I could do with some treasure. Come on. 997 00:52:51,680 --> 00:52:53,880 [ Knock on door ] 998 00:53:00,000 --> 00:53:01,280 -Meg. Come in. -Hi. 999 00:53:01,440 --> 00:53:04,840 Thanks. Erm, I won't stay, though. 1000 00:53:05,000 --> 00:53:07,440 There's -- There's a party down at the beach 1001 00:53:07,600 --> 00:53:10,120 because it's the equinox, apparently. 1002 00:53:10,280 --> 00:53:14,160 Erm, I just wondered if you fancied coming for a bit? 1003 00:53:16,320 --> 00:53:20,520 -You know what, I'd love to, but I've got work to do. 1004 00:53:20,680 --> 00:53:22,040 -So take a break. 1005 00:53:26,000 --> 00:53:27,960 -I-I don't think I can. 1006 00:53:31,080 --> 00:53:32,880 -Okay. -Sorry. 1007 00:53:33,040 --> 00:53:34,000 -No, it's -- it's fine. 1008 00:53:34,160 --> 00:53:36,120 -Here, look, I'll get it. 1009 00:53:40,520 --> 00:53:42,360 [ Sighs ] 1010 00:53:44,000 --> 00:53:45,800 [ Mumbles ] 1011 00:53:59,600 --> 00:54:02,800 ♪♪ 1012 00:54:02,960 --> 00:54:05,120 [ Laughter and indistinct conversations ] 1013 00:54:07,440 --> 00:54:10,840 -Hi, Meg. You on your own? You want to come and join us? 1014 00:54:11,000 --> 00:54:14,640 -Erm, thanks. I'm meeting someone. 1015 00:54:14,800 --> 00:54:17,160 -Tea for two. 1016 00:54:17,320 --> 00:54:18,440 -I'm sorry for being a dick. 1017 00:54:18,600 --> 00:54:20,120 -[ Laughs ] 1018 00:54:20,280 --> 00:54:23,360 Well, it's fine. You're here now. 1019 00:54:26,320 --> 00:54:27,680 Cheers. 1020 00:54:27,840 --> 00:54:29,160 -Cheers to you. 1021 00:54:29,320 --> 00:54:35,720 ♪♪ 1022 00:54:36,520 --> 00:54:39,160 Listen, about earlier... 1023 00:54:39,320 --> 00:54:42,160 -When you used your work as an excuse 1024 00:54:42,320 --> 00:54:44,680 not to come out with me, you mean? 1025 00:54:44,840 --> 00:54:45,800 -Is that what I did? 1026 00:54:45,960 --> 00:54:48,960 -It's okay. I get it. 1027 00:54:49,120 --> 00:54:51,120 You're protecting yourself. 1028 00:54:51,280 --> 00:54:54,680 You don't want to get hurt again. 1029 00:54:54,840 --> 00:54:57,160 But just so you to know, 1030 00:54:57,320 --> 00:54:58,760 neither do I. 1031 00:55:01,440 --> 00:55:02,440 [ Phone ringing ] 1032 00:55:02,600 --> 00:55:04,040 -[ Sighs ] 1033 00:55:08,560 --> 00:55:10,240 Billy. 1034 00:55:10,400 --> 00:55:11,520 -Ally's sounder's picking up something 1035 00:55:11,680 --> 00:55:13,200 on the bottom of Stromness Voe. 1036 00:55:13,360 --> 00:55:15,320 They're bringing it up now. 1037 00:55:15,480 --> 00:55:18,360 -[ Sighs ] Okay. 1038 00:55:18,520 --> 00:55:23,320 ♪♪ 1039 00:55:23,480 --> 00:55:25,160 Sorry. 1040 00:55:25,320 --> 00:55:31,280 ♪♪ 1041 00:55:31,440 --> 00:55:37,360 ♪♪ 1042 00:55:37,520 --> 00:55:39,840 -Ally fishes here regularly. 1043 00:55:40,000 --> 00:55:41,760 It's been recently dumped. 1044 00:55:41,920 --> 00:55:50,000 ♪♪ 1045 00:55:50,160 --> 00:55:52,640 It could be nothing, but we thought you should know. 1046 00:55:52,800 --> 00:56:00,400 ♪♪ 1047 00:56:00,560 --> 00:56:08,040 ♪♪ 1048 00:56:08,200 --> 00:56:10,040 -Oh, Jesus Christ. 1049 00:56:10,200 --> 00:56:16,720 ♪♪ 1050 00:56:16,880 --> 00:56:18,640 [ Car door slams ] 1051 00:56:18,800 --> 00:56:21,080 -Connor?! -Rachel. 1052 00:56:21,240 --> 00:56:23,040 -What the hell are they doing here? 1053 00:56:23,200 --> 00:56:26,160 Sandy, keep them away from here. -Connor! 1054 00:56:26,320 --> 00:56:28,120 -Alex, help him. -I need you to stay back. 1055 00:56:28,280 --> 00:56:29,480 Stop right there. 1056 00:56:29,640 --> 00:56:31,440 Sorry. You're not allowed any closer! 1057 00:56:31,600 --> 00:56:33,760 This is a crime scene! You're not allowed any closer. 1058 00:56:33,920 --> 00:56:35,440 -But it's my son! -You'll have to stay back. 1059 00:56:35,600 --> 00:56:37,920 -But it's my son! -You just have to wait. 1060 00:56:38,080 --> 00:56:39,800 -[ Sobbing ] 1061 00:56:39,960 --> 00:56:45,240 ♪♪ 1062 00:56:45,400 --> 00:56:50,440 ♪♪ 1063 00:56:50,600 --> 00:56:52,280 Oh, God. 1064 00:56:52,440 --> 00:56:53,400 [ Breathing heavily ] 1065 00:56:53,560 --> 00:56:55,960 Oh, God. 1066 00:56:59,320 --> 00:57:01,000 -It isn't Connor. 1067 00:57:01,160 --> 00:57:03,720 -Ah. Ah. 1068 00:57:05,840 --> 00:57:09,440 -[ Sobbing ] 1069 00:57:09,600 --> 00:57:11,840 -Please go home. 1070 00:57:12,000 --> 00:57:18,560 ♪♪ 1071 00:57:18,720 --> 00:57:25,520 ♪♪ 1072 00:57:25,680 --> 00:57:28,520 -Well, if it's not Connor, then who the hell is it? 1073 00:57:28,680 --> 00:57:32,320 ♪♪ 1074 00:57:32,480 --> 00:57:35,120 -[ Continues sobbing ] 1075 00:57:35,280 --> 00:57:43,600 ♪♪ 1076 00:57:43,760 --> 00:57:52,320 ♪♪ 1077 00:57:52,480 --> 00:58:00,960 ♪♪ 1078 00:58:01,120 --> 00:58:09,480 ♪♪ 1079 00:58:09,640 --> 00:58:18,120 ♪♪