1 00:00:35,553 --> 00:00:36,672 How is she? 2 00:00:36,673 --> 00:00:38,152 She's still in intensive care. 3 00:00:38,153 --> 00:00:40,512 They're not hopeful. It's a massive head trauma. 4 00:00:40,513 --> 00:00:41,952 And no witnesses either. 5 00:00:41,953 --> 00:00:44,489 Whoever did this must have come on foot, then doubled back. 6 00:00:45,313 --> 00:00:48,512 Put somebody on the door, because she's still in danger. 7 00:00:48,513 --> 00:00:50,411 Just before she was attacked, she said 8 00:00:50,412 --> 00:00:54,637 that a group of men were celebrating Auld New Year on Fetlar 9 00:00:54,638 --> 00:00:56,392 when Marie-Ann died, 10 00:00:56,393 --> 00:00:59,792 Galbraith, Niven Guthrie and Darren Bedford. 11 00:00:59,793 --> 00:01:02,512 So I'm going to need to speak to them. 12 00:01:02,513 --> 00:01:04,153 Yeah, OK. I'll get it sorted. 13 00:01:17,133 --> 00:01:18,693 I just heard about Donna. 14 00:01:20,953 --> 00:01:22,536 I'm so sorry, Meg. 15 00:01:23,490 --> 00:01:25,580 She took an overdose. 16 00:01:26,660 --> 00:01:28,953 She didn't die alone, did she? 17 00:01:30,633 --> 00:01:32,289 Duncan found her. 18 00:01:32,900 --> 00:01:34,993 That's not what I asked you. 19 00:01:37,793 --> 00:01:38,993 I know. 20 00:01:41,473 --> 00:01:43,193 Look, I'm sorry, I'm going to have to go. 21 00:02:13,113 --> 00:02:15,512 What is it that you're looking for, Dad? 22 00:02:15,513 --> 00:02:18,312 My car keys. I'm going for a drive. 23 00:02:18,313 --> 00:02:20,033 Your car's on Fair Isle. 24 00:02:21,873 --> 00:02:23,712 - I'll take your car, then. - Look, where is it? 25 00:02:23,713 --> 00:02:24,952 Where are you planning to go? 26 00:02:24,953 --> 00:02:28,033 Where are you going to go? Do you know what time it is? 27 00:02:30,713 --> 00:02:31,792 No. I don't. 28 00:02:31,793 --> 00:02:35,033 Oh, I'm sorry, Dad. I'm sorry. It's just, it's... 29 00:02:36,713 --> 00:02:38,473 It's late, that's all. 30 00:02:40,153 --> 00:02:44,329 Erm, what is it that you need? I can drive. 31 00:02:44,953 --> 00:02:47,393 I can't remember now. 32 00:03:04,913 --> 00:03:06,754 Listen, about Donna... 33 00:03:06,755 --> 00:03:08,312 Don't, don't say it. I don't want to hear it. 34 00:03:08,313 --> 00:03:09,940 I don't want to hear another word. 35 00:03:10,713 --> 00:03:13,753 If I hear it, then I have to do something about it. 36 00:03:49,393 --> 00:03:52,312 The police are here. What do they want? 37 00:03:52,313 --> 00:03:54,940 I don't know. 38 00:03:57,153 --> 00:04:00,032 Darren Bedford, we'd like you to come with us 39 00:04:00,033 --> 00:04:03,472 - to help with our enquiries. - About Alex Galbraith? 40 00:04:03,473 --> 00:04:06,233 No. Marie-Ann Ross. 41 00:04:10,993 --> 00:04:12,272 Mr Guthrie, 42 00:04:12,273 --> 00:04:14,200 we'd like you to come with us if you don't mind. 43 00:04:15,233 --> 00:04:17,872 I don't think so. I'm busy. 44 00:04:17,873 --> 00:04:20,392 In that case, I'm going to have to arrest you 45 00:04:20,393 --> 00:04:22,113 for obstruction of justice. 46 00:04:39,113 --> 00:04:42,592 Oh, my God, the smell of that's making me feel sick. What is in it? 47 00:04:42,593 --> 00:04:44,432 Er, it's ham and mustard. 48 00:04:44,433 --> 00:04:46,510 My sister used to be like that with coriander 49 00:04:46,511 --> 00:04:48,000 when she was pregnant. 50 00:04:49,513 --> 00:04:51,420 Niven and Bedford here yet? 51 00:04:52,113 --> 00:04:53,900 Er, yeah, they are. 52 00:04:55,033 --> 00:04:56,712 We'll talk to Bedford first. 53 00:04:56,713 --> 00:04:58,338 Because if they do have anything to hide, 54 00:04:58,339 --> 00:05:00,100 he's going to be the weak link. 55 00:05:00,753 --> 00:05:05,152 Auld New Year, 21 years ago. 56 00:05:05,153 --> 00:05:07,580 Were you on Fetlar with Alex Galbraith? 57 00:05:08,993 --> 00:05:10,072 Auld New Year? 58 00:05:10,073 --> 00:05:12,032 13th January. 59 00:05:12,033 --> 00:05:15,451 Erm, we did go up there around that time. 60 00:05:15,452 --> 00:05:17,112 Not sure of the date, though. 61 00:05:17,113 --> 00:05:19,209 And Niven Guthrie was present? 62 00:05:19,620 --> 00:05:22,505 - I think Niven was there. - You think? 63 00:05:22,506 --> 00:05:25,980 If it's the same trip we're talking about, then he was. 64 00:05:30,033 --> 00:05:31,913 Do you recognise this girl? 65 00:05:34,287 --> 00:05:35,832 No. 66 00:05:35,833 --> 00:05:37,700 Her name's Marie-Ann Ross. 67 00:05:39,573 --> 00:05:41,813 Are you sure you don't remember her? 68 00:05:42,913 --> 00:05:44,632 Look, I wish I could help, 69 00:05:44,633 --> 00:05:47,472 but it's unlikely that I'd have been on Fetler then. 70 00:05:47,473 --> 00:05:49,580 I'd just started working with my father, 71 00:05:50,340 --> 00:05:52,676 and he was a hard taskmaster. 72 00:05:53,113 --> 00:05:54,992 Darren Bedford says you were there. 73 00:05:54,993 --> 00:05:57,193 I'll just have to take Darren's word for it, then. 74 00:05:59,673 --> 00:06:02,460 It's odd that you don't remember, 75 00:06:03,753 --> 00:06:06,792 because as we understand it, 76 00:06:06,793 --> 00:06:10,712 a girl died at a party you attended that night. 77 00:06:10,713 --> 00:06:13,540 We even have an eyewitness placing you at the scene. 78 00:06:15,327 --> 00:06:17,472 What eyewitness? 79 00:06:17,473 --> 00:06:18,992 There was a party, but I, 80 00:06:18,993 --> 00:06:21,672 I don't remember anything out of the ordinary happening. 81 00:06:21,673 --> 00:06:24,152 You would have reported it if it had, wouldn't you? 82 00:06:24,153 --> 00:06:25,472 Yes. 83 00:06:25,473 --> 00:06:26,820 Hmm. 84 00:06:27,540 --> 00:06:31,712 So why do you think Lynn Harrison said 85 00:06:31,713 --> 00:06:35,460 that her friend Marie-Ann died at the party? 86 00:06:35,813 --> 00:06:40,053 I've no idea. I don't know who Lynn Harrison is. 87 00:06:42,393 --> 00:06:46,873 Alex Galbraith kept Marie-Ann alive in her father's mind for years. 88 00:06:48,193 --> 00:06:50,192 Now, the only reason he would do that 89 00:06:50,193 --> 00:06:52,712 is if he was trying to protect someone. 90 00:06:52,713 --> 00:06:55,300 - Or himself? - Why would you say that? 91 00:06:56,193 --> 00:06:58,515 Maybe he knew something we didn't. 92 00:06:59,140 --> 00:07:00,940 I don't know. 93 00:07:01,513 --> 00:07:05,540 Galbraith was paying for Marie-Ann's dad's care. 94 00:07:07,473 --> 00:07:09,632 Any idea why that would be? 95 00:07:09,633 --> 00:07:12,112 Maybe he knew something we didn't. 96 00:07:12,113 --> 00:07:14,592 You don't think it points to a man drowning in guilt? 97 00:07:14,593 --> 00:07:16,460 Does it matter what I think? 98 00:07:19,193 --> 00:07:21,352 You all stayed close as friends. 99 00:07:21,353 --> 00:07:23,232 Well, to a certain extent. 100 00:07:23,233 --> 00:07:26,472 Is that because what happened on Fetlar bound you together? 101 00:07:26,473 --> 00:07:28,969 I don't remember anything out of the ordinary happening. 102 00:07:30,473 --> 00:07:33,072 OK. That's the second time 103 00:07:33,073 --> 00:07:35,672 you've given the exact same answer as Dr Bedford. 104 00:07:35,673 --> 00:07:38,352 It's almost as if you've been on the phone together 105 00:07:38,353 --> 00:07:39,894 rehearsing what you'd say. 106 00:07:41,314 --> 00:07:44,112 Are you aware Lynn Harrison is now lying in intensive care 107 00:07:44,113 --> 00:07:45,820 at your hospital? 108 00:07:46,713 --> 00:07:49,392 I'm sorry to hear that, but like I said, 109 00:07:49,393 --> 00:07:51,632 I don't know who Lynn Harrison is. 110 00:07:51,633 --> 00:07:54,100 Could you tell us where you were last night? 111 00:07:55,073 --> 00:07:56,273 Last night? 112 00:07:57,073 --> 00:07:58,712 How many alibis do you want me to have? 113 00:07:58,713 --> 00:08:01,820 I didn't know Marie-Ann, so how would I know her friend? 114 00:08:02,313 --> 00:08:05,220 She's also known as Sister Carolyn. 115 00:08:06,353 --> 00:08:08,792 I still don't know who you're talking about. 116 00:08:08,793 --> 00:08:12,632 When was the last time you and Niven Guthrie spoke? 117 00:08:12,633 --> 00:08:14,112 I don't know. 118 00:08:14,113 --> 00:08:16,512 We bump into each other now and then. 119 00:08:16,513 --> 00:08:17,952 Recently? 120 00:08:17,953 --> 00:08:19,913 Not that recent. 121 00:08:21,393 --> 00:08:22,873 Could you take a look at this? 122 00:08:24,153 --> 00:08:27,833 It's a list of calls Niven Guthrie made last night. 123 00:08:29,033 --> 00:08:30,832 Is that your home number? 124 00:08:30,833 --> 00:08:32,980 What were you talking about so late? 125 00:08:33,633 --> 00:08:37,569 The price of fish? Or how to get your stories straight? 126 00:08:37,940 --> 00:08:40,433 You'd better start giving us some answers. 127 00:08:42,113 --> 00:08:43,712 If something happened at that party, 128 00:08:43,713 --> 00:08:47,112 I don't know what it was. I swear. 129 00:08:47,113 --> 00:08:50,060 I was a lightweight back then. I passed out. 130 00:08:50,593 --> 00:08:53,112 I woke up and they all wanted to leave. 131 00:08:53,113 --> 00:08:56,232 So the trip was cut short? And you never thought to ask why? 132 00:08:56,233 --> 00:08:59,952 I just wanted to go home. I was ill. I swear that's the truth. 133 00:08:59,953 --> 00:09:04,552 And everyone left at the same time? You, Niven, Galbraith. 134 00:09:04,553 --> 00:09:05,980 And Logan. 135 00:09:06,553 --> 00:09:08,593 Logan Creggan was there? 136 00:09:21,153 --> 00:09:22,393 Thanks. 137 00:09:27,993 --> 00:09:31,433 How are you doing? They treating you OK? 138 00:09:34,353 --> 00:09:37,152 What is it you want, Perez? 139 00:09:37,153 --> 00:09:40,192 I need to ask you, about Marie-Ann Ross. 140 00:09:40,193 --> 00:09:44,112 She was at a party on Fetlar. Auld New Year 2000. 141 00:09:44,113 --> 00:09:46,432 She hasnae been seen since. 142 00:09:46,433 --> 00:09:49,100 You were also at that party. 143 00:09:50,913 --> 00:09:52,673 Do you remember what happened up there? 144 00:09:57,473 --> 00:09:58,833 A bit. 145 00:10:01,527 --> 00:10:04,247 I was on leave, Galbraith invited me. 146 00:10:06,273 --> 00:10:07,712 I was a bit surprised. 147 00:10:07,713 --> 00:10:10,873 I hadn't seen much of him since I joined up. 148 00:10:12,433 --> 00:10:14,953 I didn't really fit in with his crowd any more. 149 00:10:16,033 --> 00:10:20,180 You mean people like Darren Bedford and Niven Guthrie. 150 00:10:21,033 --> 00:10:22,513 Aye. 151 00:10:24,873 --> 00:10:28,140 I think I was a bit of an embarrassment to them, to be honest. 152 00:10:29,433 --> 00:10:31,020 So why invite you? 153 00:10:32,353 --> 00:10:34,953 Maybe they needed somebody to do their driving. 154 00:10:36,193 --> 00:10:38,752 I went anyway, seeing as they were paying for the booze. 155 00:10:38,753 --> 00:10:40,713 And what about Marie-Ann? 156 00:10:42,193 --> 00:10:46,353 I don't remember her, or the party. 157 00:10:49,033 --> 00:10:52,912 I got tired of the others. They were taking drugs. 158 00:10:52,913 --> 00:10:55,153 E and stuff. It's not my scene. 159 00:10:57,633 --> 00:11:00,632 I remember wandering along the beach. 160 00:11:00,633 --> 00:11:01,833 A bit drunk. 161 00:11:03,153 --> 00:11:05,792 Some locals had started a big fire out there. 162 00:11:05,793 --> 00:11:07,953 So I hung out with them. 163 00:11:09,233 --> 00:11:11,913 By the time I got back, they were all packing up to leave. 164 00:11:16,993 --> 00:11:19,140 Nobody mentioned the night before? 165 00:11:19,793 --> 00:11:22,033 There was a bit of an atmosphere. 166 00:11:23,713 --> 00:11:26,140 Bedford, he was out of sorts. 167 00:11:27,140 --> 00:11:28,553 Bit hyper. 168 00:11:30,073 --> 00:11:34,193 Started telling me something, but Niven told him to shut up. 169 00:11:36,153 --> 00:11:38,433 You never wondered what he was going to say? 170 00:11:40,353 --> 00:11:41,713 Not really, no. 171 00:11:43,033 --> 00:11:46,353 I was deployed to Sierra Leone not long after. 172 00:11:47,313 --> 00:11:49,192 Then those planes hit the twin towers 173 00:11:49,193 --> 00:11:51,289 and the shit hit the fan. 174 00:11:52,180 --> 00:11:54,713 I didn't see any of them again for years. 175 00:11:58,033 --> 00:12:00,386 Well, the word is that she died that night 176 00:12:00,387 --> 00:12:02,660 while you were partying on the beach. 177 00:12:03,693 --> 00:12:06,493 Galbraith had been trying to cover it up ever since. 178 00:12:11,513 --> 00:12:12,713 I swear, 179 00:12:13,540 --> 00:12:16,233 if I'd known a girl had died, I would have reported it. 180 00:12:18,953 --> 00:12:21,673 If you tell me that's the truth, I'll believe you. 181 00:12:24,433 --> 00:12:25,713 It is. 182 00:12:30,553 --> 00:12:33,780 Explains a lot if it's true, though, doesn't it? 183 00:12:36,793 --> 00:12:38,673 All of his good deeds. 184 00:12:42,113 --> 00:12:44,660 He was just trying to make up for what he did. 185 00:12:50,793 --> 00:12:52,993 Seems like that's what we're all trying to do. 186 00:12:57,393 --> 00:12:58,832 Cora? 187 00:12:58,833 --> 00:13:00,900 I've got the autopsy report. 188 00:13:01,780 --> 00:13:04,392 Donna died from an overdose. 189 00:13:04,393 --> 00:13:10,233 - Taken orally. But you knew that. - There anything else? 190 00:13:10,234 --> 00:13:13,740 It's just so sad when someone takes their own life, 191 00:13:14,353 --> 00:13:16,860 even in these circumstances. 192 00:13:17,833 --> 00:13:21,020 Thanks for doing that so quickly, Cora. I really appreciate it. 193 00:13:22,993 --> 00:13:25,393 Lynn Harrison died half an hour ago. 194 00:13:43,313 --> 00:13:45,153 I heard you found the body. 195 00:13:47,773 --> 00:13:49,181 I really don't want to talk about it, Kate. 196 00:13:49,182 --> 00:13:50,558 I'll bet you don't. 197 00:13:52,099 --> 00:13:53,835 What's that supposed to mean? 198 00:13:54,313 --> 00:13:55,769 I know what happened. 199 00:13:56,420 --> 00:13:58,129 You let her off the hook, Duncan. 200 00:13:58,740 --> 00:14:01,352 She should have suffered, been terrified, 201 00:14:01,353 --> 00:14:03,912 scared and begging for help, like Lizzie. 202 00:14:03,913 --> 00:14:09,032 What good would that have done? Let it go. 203 00:14:09,033 --> 00:14:10,809 Oh, no, no, no, I can't. 204 00:14:11,187 --> 00:14:13,187 She hurt too many people. 205 00:14:15,033 --> 00:14:17,513 And you'll get away with it, won't you? 206 00:14:37,673 --> 00:14:40,140 Lynn Harrison died 40 minutes ago. 207 00:14:40,673 --> 00:14:45,072 This is your last chance. Tell me what happened on Fetlar. 208 00:14:45,073 --> 00:14:48,352 - I don't know what happened. - Yes, you do. 209 00:14:48,353 --> 00:14:51,049 You wanted to tell Creggan the morning after. 210 00:14:51,587 --> 00:14:53,827 You were eaten up with guilt. 211 00:14:54,553 --> 00:14:56,620 You wanted to report it. 212 00:14:59,153 --> 00:15:01,700 But what, they stopped you? Is that what happened? 213 00:15:02,393 --> 00:15:04,512 You weren't calling the shots that night, Darren, 214 00:15:04,513 --> 00:15:07,913 we know that, but you will take equal blame. 215 00:15:09,473 --> 00:15:11,929 You happy going to jail for somebody else? 216 00:15:12,420 --> 00:15:14,432 You'll never practise medicine again. 217 00:15:14,433 --> 00:15:17,912 I did nothing wrong. I was just trying to protect a friend. 218 00:15:17,913 --> 00:15:20,593 Protect who? From what? 219 00:15:24,873 --> 00:15:27,433 Marie-Ann died after taking drugs. 220 00:15:29,593 --> 00:15:33,300 Drugs... Galbraith and Niven gave her. 221 00:15:35,313 --> 00:15:39,673 They'd brought all kinds of stuff. Ecstasy, coke. I don't know. 222 00:15:40,913 --> 00:15:43,953 Galbraith was egging on everyone to take some. 223 00:15:46,593 --> 00:15:48,673 She began to have respiratory problems. 224 00:15:50,953 --> 00:15:53,889 She fell asleep on the sofa. 225 00:15:54,927 --> 00:15:56,433 In the morning... 226 00:15:58,087 --> 00:16:01,767 ...I couldn't wake her. I should have called the police. 227 00:16:02,873 --> 00:16:05,032 I wanted to. But the others said 228 00:16:05,033 --> 00:16:08,632 that they'd be held culpable for her death 229 00:16:08,633 --> 00:16:10,660 and their careers'd be over. 230 00:16:11,153 --> 00:16:14,633 They covered up the death of a girl to save their careers? 231 00:16:16,033 --> 00:16:17,992 And you just went along with it? 232 00:16:17,993 --> 00:16:20,433 I didn't want to see their lives ruined. 233 00:16:21,473 --> 00:16:22,849 Or mine. 234 00:16:23,700 --> 00:16:25,529 They buried the body. 235 00:16:26,260 --> 00:16:27,992 I don't know where. 236 00:16:27,993 --> 00:16:30,392 I refused to take part in that. 237 00:16:30,393 --> 00:16:31,992 And you think that makes it OK? 238 00:16:31,993 --> 00:16:33,192 No, no. I don't mean that. 239 00:16:33,193 --> 00:16:36,553 I meant that we just... switched off. 240 00:16:37,913 --> 00:16:39,832 You can judge if you like, 241 00:16:39,833 --> 00:16:43,633 but do you have any idea how many lives I went on to save? 242 00:16:46,833 --> 00:16:51,072 Now, Galbraith, struggled with this like you, didn't he? 243 00:16:51,073 --> 00:16:53,312 Is that why he was killed? Was he going to confess? 244 00:16:53,313 --> 00:16:55,953 I don't know. I had nothing to do with that. 245 00:17:06,233 --> 00:17:08,873 Get up. We're going for a drive. 246 00:17:17,713 --> 00:17:20,540 Is this the magical mystery tour, then, eh? 247 00:17:26,233 --> 00:17:29,260 Did you ever tell your father what happened up there? 248 00:17:30,393 --> 00:17:32,820 There wasn't anything to tell. 249 00:17:33,913 --> 00:17:36,420 Must have been tempted though, eh? 250 00:17:37,113 --> 00:17:39,592 He could have used his contacts to help you out. 251 00:17:39,593 --> 00:17:41,752 Then you obviously didn't know my old man. 252 00:17:41,753 --> 00:17:44,032 He never helped anyone but himself. 253 00:17:44,033 --> 00:17:49,192 Oh, I get it. He already had a low opinion of you. 254 00:17:49,193 --> 00:17:52,100 And then that would have been the final nail in the coffin. 255 00:17:52,559 --> 00:17:54,655 You'd never get the company then. 256 00:17:54,913 --> 00:17:56,740 Your wee brother would. 257 00:17:57,833 --> 00:17:59,369 Well, best just cover it up. 258 00:18:00,235 --> 00:18:02,660 You know, it's not a great feeling 259 00:18:03,713 --> 00:18:05,432 being a disappointment to your father, 260 00:18:05,433 --> 00:18:07,593 but I really did not have anything to hide. 261 00:18:09,513 --> 00:18:12,340 And I'm not someone who likes to dwell in the past. 262 00:18:13,193 --> 00:18:14,593 That much is obvious. 263 00:18:36,446 --> 00:18:38,006 Thanks. 264 00:19:09,633 --> 00:19:11,193 What are we doing, Perez? 265 00:19:13,713 --> 00:19:15,633 Show me where you buried Marie-Ann. 266 00:19:18,593 --> 00:19:20,553 Bedford told me everything. 267 00:19:21,513 --> 00:19:23,072 Now I'm giving you the opportunity 268 00:19:23,073 --> 00:19:24,872 to show that young woman some respect 269 00:19:24,873 --> 00:19:26,580 and tell me where she is. 270 00:19:27,146 --> 00:19:28,626 Take it. 271 00:19:45,287 --> 00:19:47,407 It was Galbraith's idea. 272 00:19:48,833 --> 00:19:51,740 He knew the girl had an argument with her dad. 273 00:19:52,553 --> 00:19:54,352 She told us all about how bored she was. 274 00:19:54,353 --> 00:19:57,072 How she wanted to leave, but how she felt guilty about it. 275 00:19:57,073 --> 00:20:00,249 He said if she went missing, people'd think she'd just run off. 276 00:20:01,140 --> 00:20:02,672 Just tell me where she is. 277 00:20:02,673 --> 00:20:04,152 Come on, she was dead. 278 00:20:04,153 --> 00:20:05,569 What difference did it make? 279 00:20:05,900 --> 00:20:07,632 What, were we supposed to lose everything 280 00:20:07,633 --> 00:20:09,152 because of a stupid accident? 281 00:20:09,153 --> 00:20:13,872 You left her up here for 20 years like she never existed. 282 00:20:13,873 --> 00:20:16,232 Her father should have been allowed to mourn her. 283 00:20:16,233 --> 00:20:18,249 What we did was wrong, OK, 284 00:20:18,740 --> 00:20:21,089 we've had to live with it our entire lives, 285 00:20:21,860 --> 00:20:25,912 but we agreed we'd do our damnedest to make up for it. 286 00:20:25,913 --> 00:20:27,113 And we did. 287 00:20:28,313 --> 00:20:29,632 I've used all the money I earnt 288 00:20:29,633 --> 00:20:32,352 to help people get a foot on the ladder. Galbraith did the same. 289 00:20:32,353 --> 00:20:34,232 Bedford's in that hospital night and day. 290 00:20:34,233 --> 00:20:35,832 That doesn't change what you did. 291 00:20:35,833 --> 00:20:38,009 We've contributed to these islands. 292 00:20:38,540 --> 00:20:40,401 Don't deserve to be remembered for this. 293 00:20:40,402 --> 00:20:41,392 Where is she? 294 00:20:41,393 --> 00:20:44,432 I don't deserve to be remembered for this. 295 00:20:44,433 --> 00:20:46,912 - I'm asking you a question. - Come on, man. 296 00:20:46,913 --> 00:20:49,472 You would have done the same in the circumstances. 297 00:20:49,473 --> 00:20:51,073 Just tell me where Marie-Ann is! 298 00:20:56,673 --> 00:20:58,460 You're standing on her. 299 00:21:03,473 --> 00:21:06,632 Tosh, we're going to need a forensics team on Fetlar. 300 00:21:06,633 --> 00:21:07,952 I've found Marie-Ann. 301 00:21:07,953 --> 00:21:12,193 Right, OK. Erm, I'll get them up there as soon as possible. 302 00:21:16,713 --> 00:21:18,433 They've found her. 303 00:21:25,273 --> 00:21:28,020 You need to tell him what you did and why. 304 00:21:28,673 --> 00:21:30,633 It'll be so much worse coming from me. 305 00:21:33,513 --> 00:21:34,780 I know. 306 00:21:40,553 --> 00:21:41,753 Stand up. 307 00:22:23,593 --> 00:22:24,793 Get up. 308 00:22:29,333 --> 00:22:31,780 We're charging you with unlawful burial. 309 00:22:32,593 --> 00:22:35,232 It comes with a maximum sentence of ten years. 310 00:22:35,233 --> 00:22:38,872 Once we have an autopsy on Marie-Ann Ross's body, 311 00:22:38,873 --> 00:22:42,460 we'll know whether or not to add murder to those charges. 312 00:22:43,673 --> 00:22:47,032 For 20 years you both knew there was a body up there, 313 00:22:47,033 --> 00:22:48,980 and yet you agreed to say nothing. 314 00:22:49,426 --> 00:22:51,442 Silence is golden, right? 315 00:22:51,780 --> 00:22:55,480 But then someone threatened to talk. Galbraith. 316 00:22:55,990 --> 00:22:57,552 So you killed him. 317 00:22:57,553 --> 00:23:00,592 No, that's not true. I have an alibi. You know that. 318 00:23:00,593 --> 00:23:03,672 Your brother could be lying. Protecting you and the company. 319 00:23:03,673 --> 00:23:05,872 Bit of pressure and he'll change his story. 320 00:23:05,873 --> 00:23:06,992 I didn't kill Alex. 321 00:23:06,993 --> 00:23:08,980 Well, then, you'd better tell us who did 322 00:23:09,633 --> 00:23:12,073 or you're going to spend the rest of your life in prison. 323 00:23:22,393 --> 00:23:23,593 You're right. 324 00:23:27,833 --> 00:23:30,620 He was going to tell the world about what we'd done. 325 00:23:32,713 --> 00:23:34,432 God knows what made him decide to confess 326 00:23:34,433 --> 00:23:35,512 after all these years. 327 00:23:35,513 --> 00:23:37,352 Maybe it was seeing Lynn Harrison again 328 00:23:37,353 --> 00:23:38,820 that brought it all back to him. 329 00:23:39,833 --> 00:23:41,873 But something in him changed. 330 00:23:44,433 --> 00:23:46,993 I tried to talk some sense into him, and I thought he'd listened. 331 00:23:49,873 --> 00:23:51,713 So that could be the reason he was killed. 332 00:23:53,513 --> 00:23:55,193 But not by me. 333 00:23:56,753 --> 00:23:58,752 I didn't think for a minute 334 00:23:58,753 --> 00:24:00,953 he'd destroy his own life like that. 335 00:24:13,306 --> 00:24:16,231 It might be nothing, but I don't think Carrie told you everything 336 00:24:16,232 --> 00:24:17,872 about what happened on the dive boat 337 00:24:17,873 --> 00:24:19,233 the day of Eamon's accident. 338 00:24:22,593 --> 00:24:25,152 You know, if Niven's telling the truth, 339 00:24:25,153 --> 00:24:30,392 then we're going to have to look at who else had just as much to lose. 340 00:24:30,393 --> 00:24:34,712 Everybody on that board has an alibi for Galbraith's killing. 341 00:24:34,713 --> 00:24:36,940 Except for Sister Carolyn. 342 00:24:37,713 --> 00:24:41,580 Is it possible that she killed Galbraith 343 00:24:42,113 --> 00:24:44,580 and then had Eamon silenced? 344 00:24:45,153 --> 00:24:49,353 So who attacked her? Who gave her the postcard? 345 00:24:51,113 --> 00:24:52,792 - What did Muir want? - He's just told me 346 00:24:52,793 --> 00:24:54,512 the kitchen porter on the dive boat 347 00:24:54,513 --> 00:24:57,232 said Carrie was talking to someone on the ship's phone 348 00:24:57,233 --> 00:25:00,512 on the morning of Eamon's death and that she seemed agitated. 349 00:25:00,513 --> 00:25:03,112 She never mentioned any of that when we questioned her. 350 00:25:03,113 --> 00:25:04,432 OK. Have another go at her. 351 00:25:04,433 --> 00:25:07,032 And this time, put a bit of pressure on. 352 00:25:07,033 --> 00:25:12,432 See if you can find a link between her and Sister Carolyn. 353 00:25:12,433 --> 00:25:14,233 OK. 354 00:25:20,393 --> 00:25:24,793 I hate doing a flit, you always leave something behind. 355 00:25:26,033 --> 00:25:27,449 Mind if we have a chat? 356 00:25:27,900 --> 00:25:30,513 I just want to ask you about Lynn Harrison. 357 00:25:31,513 --> 00:25:33,713 Maybe you knew her as Sister Carolyn? 358 00:25:34,793 --> 00:25:36,832 Don't know anyone by that name. 359 00:25:36,833 --> 00:25:40,992 You know, Carrie, it's only a matter of time before we find out 360 00:25:40,993 --> 00:25:43,872 who paid to have Eamon Gauldie killed. 361 00:25:43,873 --> 00:25:46,912 Niven Guthrie and Darren Bedford are both in custody 362 00:25:46,913 --> 00:25:50,192 - and one of them is going to talk. - So? 363 00:25:50,193 --> 00:25:52,192 A note similar to the one sent to Eamon 364 00:25:52,193 --> 00:25:53,974 was sent to Sister Carolyn. 365 00:25:53,975 --> 00:25:56,020 And now she's dead as well. 366 00:25:56,673 --> 00:25:59,312 Now, that implicates you in both murders. 367 00:25:59,313 --> 00:26:00,791 I didn't have anything to do with that. 368 00:26:00,792 --> 00:26:02,857 OK. If that's true, 369 00:26:02,858 --> 00:26:04,472 can you tell me who you were talking to 370 00:26:04,473 --> 00:26:07,420 on the dive boat's phone not long before the accident? 371 00:26:08,153 --> 00:26:10,833 - Nobody. - Not according to the kitchen porter. 372 00:26:20,153 --> 00:26:24,592 I was told nobody would die. He just wanted to scare him. 373 00:26:24,593 --> 00:26:27,632 He told me Eamon could isolate the interior valve 374 00:26:27,633 --> 00:26:30,580 before anything serious happened, but... 375 00:26:31,620 --> 00:26:33,352 ...he'd get the message. 376 00:26:33,353 --> 00:26:34,780 Who told you? 377 00:26:37,320 --> 00:26:38,720 Niven Guthrie. 378 00:26:43,033 --> 00:26:45,672 Did he say why he wanted to scare him? 379 00:26:45,673 --> 00:26:51,152 No. But I think Eamon might have tried to blackmail him. 380 00:26:51,153 --> 00:26:53,072 He said he was coming into money. 381 00:26:53,073 --> 00:26:55,512 I just assumed there was a link. 382 00:26:55,513 --> 00:27:00,632 I'd never experienced an uncontrolled decompression. 383 00:27:00,633 --> 00:27:05,112 I had no idea things would happen so quickly. You have to believe me. 384 00:27:05,113 --> 00:27:08,153 I'm sure his wife and children will take great comfort in that. 385 00:27:49,633 --> 00:27:51,980 Sure, can I call you right back? 386 00:27:52,673 --> 00:27:56,512 I need to speak to you about a young women called Marie-Ann Ross. 387 00:27:56,513 --> 00:27:58,713 OK. Come on in. 388 00:28:07,873 --> 00:28:10,473 Did Alex ever talk to you about her? 389 00:28:12,073 --> 00:28:14,860 She died of a drug overdose 20-odd years ago. 390 00:28:15,353 --> 00:28:16,872 Should he have? 391 00:28:16,873 --> 00:28:18,912 Alex was there when she died, 392 00:28:18,913 --> 00:28:22,680 - and he was involved in covering up her death. - What? 393 00:28:24,100 --> 00:28:27,112 I don't understand. Why would he do that? 394 00:28:27,113 --> 00:28:29,953 Because he gave her the drugs that killed her. 395 00:28:33,233 --> 00:28:34,752 He never confided in you? 396 00:28:34,753 --> 00:28:36,620 About this? No. 397 00:28:37,593 --> 00:28:39,729 He'd been talking to her father. 398 00:28:39,953 --> 00:28:43,033 I think he finally felt like he had to make amends. 399 00:28:45,153 --> 00:28:47,580 He wasn't there on his own, Eve. 400 00:28:48,393 --> 00:28:52,912 Niven and Darren Bedford were both there, 401 00:28:52,913 --> 00:28:56,793 along with a young woman now known as Sister Carolyn. 402 00:28:58,153 --> 00:29:00,020 She was attacked yesterday, 403 00:29:01,433 --> 00:29:04,153 and she died in hospital this morning. 404 00:29:05,273 --> 00:29:08,233 So that's two people, who were present are now dead. 405 00:29:11,273 --> 00:29:14,273 Now, is Merran here? Because I'm going to have to talk to her. 406 00:29:16,793 --> 00:29:19,100 She went for a walk along the beach. 407 00:29:32,513 --> 00:29:35,233 You know that tide's coming in, it's not going out? 408 00:29:43,673 --> 00:29:44,873 I miss him. 409 00:29:46,753 --> 00:29:50,072 Or I will when it finally sinks in that I'll never see him again. 410 00:29:50,073 --> 00:29:53,792 Well, we're getting very close to finding out who shot him. 411 00:29:53,793 --> 00:29:55,273 And why. 412 00:29:56,633 --> 00:29:58,220 I'm not sure I want to know. 413 00:30:01,073 --> 00:30:03,740 Would you rather that they just got away with it? 414 00:30:04,193 --> 00:30:06,019 He'll still be dead, won't he? 415 00:30:08,593 --> 00:30:10,952 Is there anything that you want to tell me 416 00:30:10,953 --> 00:30:12,632 about the morning that your dad died? 417 00:30:12,633 --> 00:30:15,700 - Something you might have forgotten? - Like what? 418 00:30:16,313 --> 00:30:18,872 Well, maybe some little thing 419 00:30:18,873 --> 00:30:21,833 that didn't seem important at the time. 420 00:30:25,033 --> 00:30:26,233 No. 421 00:30:28,753 --> 00:30:30,220 OK. 422 00:30:32,793 --> 00:30:34,993 Come on, I'll walk you back. 423 00:30:45,993 --> 00:30:47,752 All right. Thanks. 424 00:30:47,753 --> 00:30:49,872 OK. Keep looking. 425 00:30:49,873 --> 00:30:52,232 We need to know if his alibi holds. 426 00:30:52,233 --> 00:30:54,753 - Anything? - No, nothing yet. 427 00:30:59,993 --> 00:31:04,593 Look. The vans have dashcam. 428 00:31:29,953 --> 00:31:31,913 Right, you, behave yourself. 429 00:31:44,793 --> 00:31:45,832 Cora? 430 00:31:45,833 --> 00:31:47,112 I've examined the remains, 431 00:31:47,113 --> 00:31:49,432 and I'm pretty sure it's Marie-Ann. 432 00:31:49,433 --> 00:31:51,792 There's no obvious signs of foul play. 433 00:31:51,793 --> 00:31:54,352 It looks like it might tie in with the story they told you. 434 00:31:54,353 --> 00:31:55,993 Thanks, Cora. 435 00:32:04,873 --> 00:32:08,192 Nothing found at Niven's yard. And that's the good news. 436 00:32:08,193 --> 00:32:09,712 His alibi holds. 437 00:32:09,713 --> 00:32:12,632 We've found dashcam footage from one of his vans to prove it. 438 00:32:12,633 --> 00:32:15,473 He can't have been in two places at once. 439 00:32:30,193 --> 00:32:32,129 There's something else I need to tell you. 440 00:32:35,193 --> 00:32:39,729 Jimmy, it's your dad. He's been in an accident. 441 00:32:40,153 --> 00:32:42,233 I'm on my way. 442 00:32:51,433 --> 00:32:56,329 He's OK. He's in shock more than anything. 443 00:32:56,780 --> 00:32:58,592 What happened? 444 00:32:58,593 --> 00:33:00,072 Well, from what I can gather, 445 00:33:00,073 --> 00:33:02,552 he was walking to Tingwall Airport 446 00:33:02,553 --> 00:33:04,392 for a flight to Fair Isle. 447 00:33:04,393 --> 00:33:05,992 He was in the middle of the road. 448 00:33:05,993 --> 00:33:08,940 The van swerved and he fell and bumped his head. 449 00:33:09,673 --> 00:33:10,832 And is the driver OK? 450 00:33:10,833 --> 00:33:14,992 He's fine. It was a close call, though. 451 00:33:14,993 --> 00:33:18,073 It could have been much worse, for both of them. 452 00:33:21,513 --> 00:33:22,900 Thanks. 453 00:33:32,753 --> 00:33:33,993 Jimmy? 454 00:33:37,273 --> 00:33:40,512 Wha... what's going on? What am I doing here? 455 00:33:40,513 --> 00:33:47,472 Erm... You were walking to Tingwall to get a flight to Fair Isle? 456 00:33:47,473 --> 00:33:48,940 Oh, aye. 457 00:33:49,913 --> 00:33:51,593 To see Mary. 458 00:33:55,273 --> 00:33:56,900 She passed away, Dad. 459 00:33:59,633 --> 00:34:00,900 I know that. 460 00:34:02,513 --> 00:34:06,073 I was going to put some flowers on her grave. 461 00:34:09,373 --> 00:34:10,973 Oh. 462 00:34:16,233 --> 00:34:22,132 Well, we can do that together when we go and get your stuff. 463 00:34:22,133 --> 00:34:23,872 My stuff? 464 00:34:23,873 --> 00:34:27,153 Well, you should come and live with me permanently. 465 00:34:28,633 --> 00:34:31,540 You can't be on your own in Fair Isle, Dad. 466 00:34:32,993 --> 00:34:34,512 Live with you? 467 00:34:34,513 --> 00:34:35,713 Mm-hm. 468 00:34:35,786 --> 00:34:37,082 Away. 469 00:34:37,306 --> 00:34:39,666 You'd drive me up the wall. 470 00:34:41,953 --> 00:34:45,632 Your mother and I, it was... different. 471 00:34:45,633 --> 00:34:47,832 Practically read each other's minds. 472 00:34:47,833 --> 00:34:49,913 Finishing each other's sentences. 473 00:34:51,193 --> 00:34:54,473 Wee private jokes no-one else would get. 474 00:34:56,033 --> 00:34:58,312 I even knew her footsteps coming up the path. 475 00:34:58,313 --> 00:35:00,220 And if she forgot her keys... 476 00:35:01,913 --> 00:35:04,929 ...I knew by the way she knocked it was her. 477 00:35:05,340 --> 00:35:07,060 Always the same. 478 00:35:08,140 --> 00:35:11,753 Two knocks, and then two more. 479 00:35:14,373 --> 00:35:16,180 I miss that. 480 00:35:27,433 --> 00:35:32,273 So, how long do you think I'll get? 481 00:35:35,713 --> 00:35:38,712 15 years, maybe more? 482 00:35:38,713 --> 00:35:40,192 For unlawful burial? 483 00:35:40,193 --> 00:35:44,089 No. That would be five years, give or take. 484 00:35:44,666 --> 00:35:47,586 I'm talking about culpable homicide. 485 00:35:49,073 --> 00:35:50,506 Eamon Gauldie. 486 00:35:50,898 --> 00:35:53,352 I had absolutely nothing to do with that, 487 00:35:53,353 --> 00:35:55,152 nothing whatsoever to do with that. 488 00:35:55,153 --> 00:35:56,353 Shut up, Niven. 489 00:36:00,306 --> 00:36:02,066 Carrie confessed. 490 00:36:04,753 --> 00:36:06,580 So you didn't kill Alex, 491 00:36:07,873 --> 00:36:10,889 but you needed to keep Eamon quiet, 492 00:36:11,653 --> 00:36:13,580 so who are you protecting? 493 00:36:18,433 --> 00:36:20,569 Someone who knew about Marie-Ann. 494 00:36:20,780 --> 00:36:24,035 If I tell you, I'll be an accessory to the murder of Galbraith. 495 00:36:24,589 --> 00:36:26,272 And if you don't, you're obstructing justice. 496 00:36:26,273 --> 00:36:29,540 Right, well, I'll take the lesser of two evils, then, 497 00:36:31,593 --> 00:36:33,580 so you'll not be hearing it from me. 498 00:36:34,433 --> 00:36:36,833 But I think you already know, don't you? 499 00:36:42,073 --> 00:36:46,752 Tosh, check the crime scene photographs. 500 00:36:46,753 --> 00:36:49,752 I want to know what files Galbraith had that morning. 501 00:36:49,753 --> 00:36:51,891 - Okey doke. - Also, did 502 00:36:51,892 --> 00:36:55,032 someone check if anyone in the Galbraith family 503 00:36:55,033 --> 00:36:58,192 served in World War II and brought a pistol home as a trophy? 504 00:36:58,193 --> 00:37:00,913 - Yeah, I think Sandy did. I'll check. - OK. 505 00:37:10,313 --> 00:37:13,193 Hi. Do you mind if I ask you a question? 506 00:37:14,753 --> 00:37:17,460 How do you know Sister Carolyn? 507 00:37:18,433 --> 00:37:21,992 I saw you speaking with her at the museum 508 00:37:21,993 --> 00:37:24,312 just after Eve's speech? 509 00:37:24,313 --> 00:37:28,112 Oh, yes. Erm, I thought I'd met her before. 510 00:37:28,113 --> 00:37:29,860 At Eve's campaign office. 511 00:37:30,553 --> 00:37:32,220 And when would that be? 512 00:37:33,193 --> 00:37:37,673 Er, the morning Mr Galbraith was killed. 513 00:37:42,673 --> 00:37:44,672 The files he had were all legal documents. 514 00:37:44,673 --> 00:37:45,792 Apart from one, 515 00:37:45,793 --> 00:37:49,260 which was notes from Eve's last campaign meeting. 516 00:37:49,873 --> 00:37:51,712 OK, Tosh, thanks. 517 00:37:51,713 --> 00:37:56,512 So it says here Eve's grandfather was in the Argyll 518 00:37:56,513 --> 00:37:59,632 and Sutherland Highlanders during the war. But there's no record 519 00:37:59,633 --> 00:38:01,992 that he brought back any firearms as souvenirs. 520 00:38:01,993 --> 00:38:03,312 Did you hear that? 521 00:38:03,313 --> 00:38:04,969 Yeah, I did. 522 00:38:05,673 --> 00:38:08,233 It's possible, though, isn't it? 523 00:38:09,633 --> 00:38:11,593 Yeah, it's possible. 524 00:38:42,673 --> 00:38:45,712 Don't tell me, you forgot your keys. 525 00:38:45,713 --> 00:38:46,913 Who did? 526 00:38:48,713 --> 00:38:50,592 Who rings the buzzer like that, Merran? 527 00:38:50,593 --> 00:38:52,180 Your mum does, doesn't she? 528 00:38:54,833 --> 00:38:56,832 Merran, wait. 529 00:38:56,833 --> 00:39:00,214 Look, I understand that this is difficult, I do. 530 00:39:00,215 --> 00:39:01,809 But you have to talk to me. 531 00:39:02,300 --> 00:39:04,512 It was your mother at the door, that morning, wasn't it? 532 00:39:04,513 --> 00:39:06,152 No. She was in Lerwick. 533 00:39:06,153 --> 00:39:08,232 But she always buzzes three times, right? 534 00:39:08,233 --> 00:39:09,994 She was in Lerwick. You know she was. 535 00:39:09,995 --> 00:39:12,980 That's not what I'm asking you. Does she always buzz three times? 536 00:39:13,553 --> 00:39:17,752 Is that the way that she always does it? Impatient, in a hurry? 537 00:39:17,753 --> 00:39:19,992 She wouldn't kill my dad. She just wouldn't. 538 00:39:19,993 --> 00:39:22,672 Look, if you know what happened, you have to tell me. 539 00:39:22,673 --> 00:39:26,300 I don't know what happened and if I did, I wouldn't tell you. 540 00:39:26,833 --> 00:39:28,140 Where is she? 541 00:39:30,673 --> 00:39:32,712 I can't lose her as well. I can't lose them both. 542 00:39:32,713 --> 00:39:35,913 Merran, you have to tell me where she is. 543 00:39:51,393 --> 00:39:54,072 Please leave a message after the tone 544 00:39:54,073 --> 00:39:55,473 and I will get back to you. 545 00:40:18,473 --> 00:40:20,260 Did you get the files you wanted? 546 00:40:21,673 --> 00:40:23,272 What files? 547 00:40:23,273 --> 00:40:26,112 The ones you asked your husband to collect 548 00:40:26,113 --> 00:40:28,512 on the morning that he was murdered? 549 00:40:28,513 --> 00:40:31,020 I don't think I asked him to collect anything. 550 00:40:32,833 --> 00:40:38,353 Why would he collect notes on your campaign meeting for himself? 551 00:40:40,873 --> 00:40:42,473 I'm not sure I follow. 552 00:40:43,913 --> 00:40:46,873 I was here when Alex was shot. You know that. 553 00:40:53,353 --> 00:40:55,953 Have a look at the CCTV image again. 554 00:40:57,433 --> 00:41:02,992 I did. That's Sister Carolyn passing herself off as you 555 00:41:02,993 --> 00:41:05,392 while you were waiting for your husband at home 556 00:41:05,393 --> 00:41:07,420 to collect those files. 557 00:41:08,033 --> 00:41:11,152 Er, who is Sister Carolyn exactly? 558 00:41:11,153 --> 00:41:14,952 One of the people who covered up the death of Marie-Ann Ross. 559 00:41:14,953 --> 00:41:17,832 Alex's death is linked to the release of Donna Killick. 560 00:41:17,833 --> 00:41:19,432 - Everybody knows that. - Yeah, I know, 561 00:41:19,433 --> 00:41:21,740 that's what you hoped everyone would think. 562 00:41:27,673 --> 00:41:31,752 But the truth is, there was a group of people 563 00:41:31,753 --> 00:41:33,072 who stood to lose everything, 564 00:41:33,073 --> 00:41:35,140 if Alex confessed to that cover-up. 565 00:41:35,913 --> 00:41:37,689 And you were one of them. 566 00:41:37,906 --> 00:41:39,666 So was Sister Carolyn. 567 00:41:42,833 --> 00:41:45,632 And you persuaded her the only way to avoid prison 568 00:41:45,633 --> 00:41:47,673 was to help you silence him. 569 00:41:49,873 --> 00:41:51,993 How did you keep them all in line? 570 00:41:53,913 --> 00:41:57,313 Niven, Darren Bedford... 571 00:41:58,393 --> 00:42:02,113 ...and Eamon Gauldie, who got you on his drone? 572 00:42:04,473 --> 00:42:07,472 Are you saying I killed Eamon Gauldie now as well? 573 00:42:07,473 --> 00:42:12,792 No. You got Niven to try and scare him. 574 00:42:12,793 --> 00:42:14,992 But that plan didn't work out. 575 00:42:14,993 --> 00:42:16,992 And then Sister Carolyn had a change of heart, 576 00:42:16,993 --> 00:42:19,540 so she couldn't be trusted. 577 00:42:20,500 --> 00:42:23,232 Tell me, did you take care of her yourself, 578 00:42:23,233 --> 00:42:25,713 or did you get Niven to do that for you? 579 00:42:27,393 --> 00:42:29,060 Can you prove any of this? 580 00:42:33,553 --> 00:42:34,632 Merran? 581 00:42:34,633 --> 00:42:37,592 Merran, none of what he's saying is true, none of it. 582 00:42:37,593 --> 00:42:42,393 She knows. She's known since day one. 583 00:43:19,820 --> 00:43:22,420 We have Eve in custody. 584 00:43:23,193 --> 00:43:28,220 I want your confession to the murder of Lynn Harrison, in writing. Now. 585 00:43:30,039 --> 00:43:32,999 Don't speak. Write. 586 00:43:44,673 --> 00:43:47,192 Donna Killick sent a letter to her lawyer 587 00:43:47,193 --> 00:43:48,912 the day before she died, 588 00:43:48,913 --> 00:43:51,392 informing him that in the event of her death, 589 00:43:51,393 --> 00:43:53,232 under no circumstances should he accept 590 00:43:53,233 --> 00:43:55,912 that she has taken her own life voluntarily. 591 00:43:55,913 --> 00:43:57,672 She claims that Duncan Hunter 592 00:43:57,673 --> 00:44:00,032 was trying to coerce her into suicide 593 00:44:00,033 --> 00:44:02,912 using the threat of relocation. And when that didn't work, 594 00:44:02,913 --> 00:44:06,060 threatened to kill her himself and make it look like suicide. 595 00:44:06,593 --> 00:44:09,352 The letter goes on to state that you were aware of this situation 596 00:44:09,353 --> 00:44:11,233 and would cover up his crime. 597 00:44:14,066 --> 00:44:15,522 It isn't true. 598 00:44:16,053 --> 00:44:17,500 Which part? 599 00:44:18,713 --> 00:44:20,432 All of it. 600 00:44:20,433 --> 00:44:22,609 She's playing you. 601 00:44:23,580 --> 00:44:26,792 Hunter's relationship with her was anything but straightforward. 602 00:44:26,793 --> 00:44:29,020 Neither was yours, for that matter. 603 00:44:29,633 --> 00:44:32,632 And you did have a sudden change of heart about having her relocated. 604 00:44:32,633 --> 00:44:34,672 - You believe this? - I'm just saying, 605 00:44:34,673 --> 00:44:38,552 if I decide there needs to be an investigation into her death, 606 00:44:38,553 --> 00:44:40,393 you'll have some questions to answer. 607 00:45:19,833 --> 00:45:23,809 Oh! Still got it. 608 00:45:24,300 --> 00:45:28,072 Champion stone skimmer, three years in a row. 609 00:45:28,073 --> 00:45:30,552 Christ, are you still going on about that? 610 00:45:30,553 --> 00:45:32,953 You got to take the little victories. 611 00:45:34,913 --> 00:45:38,660 If you collect enough of 'em, you've got a big one. 612 00:45:41,966 --> 00:45:46,312 Before she died, Donna sent a letter to her lawyer, 613 00:45:46,313 --> 00:45:48,552 saying that in the event of her death, 614 00:45:48,553 --> 00:45:50,752 it should be considered murder, 615 00:45:50,753 --> 00:45:53,992 and accusing you of being involved in her death, 616 00:45:53,993 --> 00:45:56,193 and me of covering it up. 617 00:45:59,513 --> 00:46:01,009 Is this a joke? 618 00:46:01,486 --> 00:46:02,980 No. 619 00:46:07,793 --> 00:46:09,449 She could have lived for months, 620 00:46:10,860 --> 00:46:13,340 but she'd rather die and see us ruined? 621 00:46:19,993 --> 00:46:23,649 She got... she got me to send it. 622 00:46:24,479 --> 00:46:26,759 Can you believe that? 623 00:46:27,553 --> 00:46:29,593 I sent the fuckin' letter. 624 00:46:34,713 --> 00:46:37,593 It was just you and her. It's going to be hard to prove. 625 00:46:40,553 --> 00:46:42,220 We can fight it. 626 00:46:43,953 --> 00:46:47,272 Wouldn't do your reputation much good. 627 00:46:47,273 --> 00:46:51,033 It's not going to do me much good seeing you go to jail, either. 628 00:46:55,753 --> 00:46:57,473 We can't let her get away with it. 629 00:47:00,713 --> 00:47:02,033 You'd have to lie. 630 00:47:03,073 --> 00:47:06,392 And even I know that perverting the course of justice is jail time. 631 00:47:06,393 --> 00:47:10,300 And haven't you just arrested some people for doing exactly that? 632 00:47:10,793 --> 00:47:13,609 This is different. You didn't do anything wrong. 633 00:47:14,113 --> 00:47:18,233 Aye, I bet they say the same thing too. 634 00:47:19,800 --> 00:47:22,952 I've never been much of a friend, or a father, 635 00:47:22,953 --> 00:47:24,809 but I do have some principles. 636 00:47:25,340 --> 00:47:28,392 And I'm not going to ruin your career 637 00:47:28,393 --> 00:47:30,672 just to save my own skin. 638 00:47:30,673 --> 00:47:32,860 Cassie would never forgive me. 639 00:47:33,393 --> 00:47:37,139 Look, just, just promise me 640 00:47:37,140 --> 00:47:40,369 that you're not going to do anything stupid. 641 00:47:40,620 --> 00:47:44,329 Just give me a chance to figure it out. OK? 642 00:47:44,813 --> 00:47:46,213 OK. 643 00:48:21,033 --> 00:48:24,512 We commit the body of Marie-Ann Ross to the ground 644 00:48:24,513 --> 00:48:29,113 in sure and certain hope of resurrection to eternal life. 645 00:48:45,679 --> 00:48:49,359 Let us pause for a moment of silent reflection. 646 00:49:17,953 --> 00:49:19,793 What are you going to do about Duncan? 647 00:49:24,553 --> 00:49:26,593 I know what happened, Jimmy. 648 00:49:29,793 --> 00:49:33,273 Donna manipulated him into this, didn't she? 649 00:49:40,753 --> 00:49:43,460 I don't think he deserves to be punished. 650 00:49:44,433 --> 00:49:47,020 I just wanted you to know that. 651 00:49:48,073 --> 00:49:50,953 But unfortunately, I don't think the law sees it that way. 652 00:49:57,193 --> 00:49:58,500 Sandy. 653 00:50:01,273 --> 00:50:03,089 Don't. 654 00:50:03,940 --> 00:50:06,140 Not now. 655 00:50:15,393 --> 00:50:17,072 What's that? 656 00:50:17,073 --> 00:50:18,580 ...in the European Union. 657 00:50:20,393 --> 00:50:21,609 Hi. 658 00:50:22,420 --> 00:50:24,192 What are you doing here? 659 00:50:24,193 --> 00:50:25,729 I got a job offer. 660 00:50:26,100 --> 00:50:27,632 In Shetland? 661 00:50:27,633 --> 00:50:31,392 - Yeah, at the wine bar. - Really? 662 00:50:31,393 --> 00:50:35,540 Yeah. Duncan said he needed someone to run it for him, so here I am. 663 00:50:36,633 --> 00:50:40,032 Dad, it was only a matter of time before I came home. 664 00:50:40,033 --> 00:50:41,611 This is where I want to be. 665 00:50:41,612 --> 00:50:44,152 No, it isn't that. When did he call you? 666 00:50:44,153 --> 00:50:47,769 Yesterday. He said it was urgent that I came back and took over. 667 00:50:48,040 --> 00:50:50,240 OK, I'm going to have to go. 668 00:51:22,593 --> 00:51:25,472 Duncan, what can I do you for? 669 00:51:25,473 --> 00:51:27,420 I need to report a crime. 670 00:51:28,060 --> 00:51:29,540 And what crime would that be? 671 00:51:29,833 --> 00:51:31,073 Duncan. 672 00:51:33,473 --> 00:51:34,712 You don't need to do this. 673 00:51:34,713 --> 00:51:37,392 Yes. I do. 674 00:51:37,393 --> 00:51:39,472 Well, give yourself a chance. We can fight this. 675 00:51:39,473 --> 00:51:42,593 I've had more than enough chances, Jimmy. 676 00:51:44,206 --> 00:51:45,886 I'm not dragging you down with me. 677 00:51:48,033 --> 00:51:49,512 What are we talking about here? 678 00:51:49,513 --> 00:51:52,329 I gave Donna Killick an overdose. 679 00:51:52,860 --> 00:51:54,420 She asked me to do it. 680 00:51:55,313 --> 00:51:58,873 And just for the record, DI Perez knew nothing about it. 681 00:52:14,273 --> 00:52:15,632 Duncan Hunter, 682 00:52:15,633 --> 00:52:18,953 I'm arresting you under the 1961 Suicide Act. 683 00:52:20,593 --> 00:52:22,232 You are not obliged to say anything, 684 00:52:22,233 --> 00:52:25,472 but anything you do say will be noted down 685 00:52:25,473 --> 00:52:28,593 and may be used in evidence. Do you understand? 686 00:53:16,073 --> 00:53:19,353 I just heard, about Duncan. 687 00:53:25,753 --> 00:53:26,953 Do they know? 688 00:53:29,073 --> 00:53:30,713 Not yet. 689 00:53:38,193 --> 00:53:40,580 Do you want to go for that drink later? 690 00:53:41,193 --> 00:53:42,833 You look like you might need it. 691 00:53:47,753 --> 00:53:49,113 Maybe next time? 692 00:53:52,673 --> 00:53:54,153 I'm going to hold you to that. 693 00:53:55,700 --> 00:53:57,340 I hope you do. 694 00:55:03,793 --> 00:55:07,860 This is Detective Superintendent Sandison from Aberdeen. 695 00:55:08,433 --> 00:55:11,712 I spoke to Cora, and given how weak Donna was 696 00:55:11,713 --> 00:55:13,032 and the contents of her letter, 697 00:55:13,033 --> 00:55:16,180 I had no choice but to ask for a full investigation. 698 00:55:17,073 --> 00:55:18,552 Something happened in that house 699 00:55:18,553 --> 00:55:20,632 between Duncan Hunter and Donna Killick, 700 00:55:20,633 --> 00:55:22,913 and I think you know what that was. 701 00:55:26,993 --> 00:55:30,312 DI Perez, I'm arresting you under section one 702 00:55:30,313 --> 00:55:33,032 of the Criminal Justice Act 2016, 703 00:55:33,033 --> 00:55:35,232 as I suspect you may have been involved 704 00:55:35,233 --> 00:55:37,872 in the unlawful death of Donna Killick. 705 00:55:37,873 --> 00:55:40,072 You're not obliged to say anything, 706 00:55:40,073 --> 00:55:44,889 but anything you do say will be noted and may be used in evidence. 707 00:55:45,306 --> 00:55:47,306 Do you understand?