1 00:00:57,480 --> 00:00:59,164 [woman] Will. 2 00:01:03,920 --> 00:01:05,001 Will. 3 00:01:05,000 --> 00:01:07,128 Hey. I asked if you were okay. 4 00:01:07,120 --> 00:01:08,087 Sorry. 5 00:01:11,600 --> 00:01:13,921 You know, we don't have to do this. 6 00:01:13,920 --> 00:01:15,126 We can just go home. 7 00:01:15,120 --> 00:01:16,201 I'M be fine. 8 00:01:17,680 --> 00:01:20,524 God, this thing is so... 9 00:01:20,520 --> 00:01:22,568 thick... 10 00:01:22,560 --> 00:01:24,130 official. 11 00:01:26,200 --> 00:01:28,043 Maybe they're overcompensating. 12 00:01:28,040 --> 00:01:29,565 Ifs kind of hard to call everybody up 13 00:01:29,560 --> 00:01:31,050 out of {he blue after two years. 14 00:01:31,040 --> 00:01:33,168 Nobody's seen her? 15 00:01:33,160 --> 00:01:35,561 I ran into her and David at a supermarket, 16 00:01:35,560 --> 00:01:38,131 and a little bit after that, I heard they disappeared. 17 00:01:38,120 --> 00:01:39,849 And they met in the grief group? 18 00:01:40,880 --> 00:01:42,450 Mm-hmm, while we were still married. 19 00:01:42,440 --> 00:01:45,444 Yeah, I guess you could have put odds on our divorce. 20 00:01:45,440 --> 00:01:47,249 No, people don't think like that. 21 00:01:47,240 --> 00:01:48,241 Yes, they do. 22 00:01:48,240 --> 00:01:49,241 No, they don't. 23 00:01:49,240 --> 00:01:50,366 Yes, they-- 24 00:01:50,360 --> 00:01:52,203 - [thump] - [gasps] 25 00:01:53,240 --> 00:01:54,526 Oh, my God. 26 00:01:54,520 --> 00:01:55,521 [turns off engine] 27 00:01:55,520 --> 00:01:56,885 Jesus. 28 00:01:57,920 --> 00:01:58,330 What was that? 29 00:01:58,320 --> 00:01:59,560 A coyote, I think. 30 00:01:59,560 --> 00:02:02,211 [hazard lights clicking] 31 00:02:04,280 --> 00:02:05,964 Just stay here. 32 00:02:11,600 --> 00:02:13,090 [whimpering] 33 00:02:13,080 --> 00:02:14,047 Oh, man, 34 00:02:15,560 --> 00:02:17,642 [whines] 35 00:02:17,640 --> 00:02:19,608 [WSW breathing] 36 00:02:41,440 --> 00:02:44,125 [weak whimpering continues] 37 00:02:44,120 --> 00:02:45,406 You should go back in (he car. 38 00:02:57,480 --> 00:02:59,403 [coyote yelps] 39 00:02:59,400 --> 00:03:01,368 [whimpering continues] 40 00:03:06,760 --> 00:03:08,410 [Wm] Okay» Okay 41 00:03:12,320 --> 00:03:13,321 [coyote yelps] 42 00:03:13,320 --> 00:03:15,004 Oh, my God. 43 00:03:16,120 --> 00:03:17,087 [blow lands] 44 00:03:21,800 --> 00:03:23,165 [tire iron clangs] 45 00:03:43,520 --> 00:03:45,443 [door opens] 46 00:03:51,360 --> 00:03:54,125 [sighs] 47 00:03:54,120 --> 00:03:55,406 Jesus. 48 00:04:03,440 --> 00:04:05,681 [sighs] 49 00:04:05,680 --> 00:04:07,091 [starts engine] 50 00:04:13,040 --> 00:04:15,008 [music playing] 51 00:05:43,720 --> 00:05:46,405 This was your house? 52 00:05:46,400 --> 00:05:48,368 A lot of money in Eden's family. 53 00:05:49,680 --> 00:05:50,727 Wasn't ever mine. 54 00:06:12,320 --> 00:06:14,163 [Will, echoing] Come on, Ty. 55 00:06:16,200 --> 00:06:17,690 Dinner's ready. 56 00:06:24,680 --> 00:06:26,808 [overlapping chatter] 57 00:06:26,800 --> 00:06:27,767 [door closes] 58 00:06:28,880 --> 00:06:31,247 Hey, you're here. 59 00:06:31,240 --> 00:06:34,847 Fucking A. I win, see? Hi! 60 00:06:34,840 --> 00:06:36,683 Was there a betting pool? 61 00:06:36,680 --> 00:06:38,762 Uh, for entertainment purposes only. 62 00:06:38,760 --> 00:06:40,649 - Hey. . Hey, buddy. 63 00:06:40,640 --> 00:06:42,722 I am Gina. We met at their- 64 00:06:42,720 --> 00:06:44,484 - Yes. - Nice to see you. 65 00:06:44,480 --> 00:06:45,891 - Good to see you. - God, Kira, 66 00:06:45,880 --> 00:06:47,405 you look so fucking hot right now. 67 00:06:47,400 --> 00:06:49,402 Will you bear a child for us, like, right now? 68 00:06:49,400 --> 00:06:50,561 We're not kidding. 69 00:06:50,560 --> 00:06:53,530 And, you, \ see you've almost shed 70 00:06:53,520 --> 00:06:55,443 that dirty dishrag look that's so concerning. 71 00:06:55,440 --> 00:06:57,442 What? I have a dirty dishrag look? 72 00:06:57,440 --> 00:06:58,771 Mm, less so now. 73 00:06:58,760 --> 00:07:00,364 - It's iust» - What? Come on. 74 00:07:00,360 --> 00:07:02,567 He did look like a dishrag. 75 00:07:02,560 --> 00:07:04,005 How are you? 76 00:07:04,000 --> 00:07:05,411 Eh... 77 00:07:06,560 --> 00:07:07,766 Is this Kira? 78 00:07:07,760 --> 00:07:09,000 - That's me. - Hi. I'm Claire. 79 00:07:09,000 --> 00:07:10,525 Hi. Nice to meet you. 80 00:07:10,520 --> 00:07:11,851 Nice to meet you, too. 81 00:07:11,840 --> 00:07:13,808 Hey, Will, I'm Ben. Remember me? 82 00:07:13,800 --> 00:07:15,564 We drove a thriving business into the ground together. 83 00:07:15,560 --> 00:07:16,686 Never thrived. 84 00:07:16,680 --> 00:07:17,886 Ii was thriving like a motherfucker 85 00:07:17,880 --> 00:07:19,609 for three monlhs, and you know ii. 86 00:07:19,600 --> 00:07:22,604 Hey, wail. Where's Choi? 87 00:07:22,600 --> 00:07:24,489 Late as usual, and I can't get 88 00:07:24,480 --> 00:07:25,641 any reception up here either. 89 00:07:25,640 --> 00:07:27,369 Is Eden and, uh-- 90 00:07:27,360 --> 00:07:28,327 I'm here. 91 00:07:33,920 --> 00:07:35,729 [chuckles] 92 00:07:37,920 --> 00:07:39,445 Oh. 93 00:07:40,600 --> 00:07:42,011 Let me look at you, Will. 94 00:07:42,000 --> 00:07:43,843 [laughs] 95 00:07:43,840 --> 00:07:46,810 Mm, I missed you. 96 00:07:46,800 --> 00:07:48,450 You, too. 97 00:07:48,440 --> 00:07:50,920 House doesn't look very different, does it? 98 00:07:50,920 --> 00:07:53,605 No, not-not really. 99 00:07:53,600 --> 00:07:55,887 Well, we're glad you're here. 100 00:07:58,320 --> 00:07:59,401 Oh. 101 00:08:02,280 --> 00:08:04,328 You're a mess. [laughs] 102 00:08:04,320 --> 00:08:05,765 And you must be Kira. 103 00:08:05,760 --> 00:08:07,444 Hi. 104 00:08:07,440 --> 00:08:09,488 Thank you for having me. 105 00:08:12,040 --> 00:08:15,408 Will, you remember David. 106 00:08:15,400 --> 00:08:18,244 Of course. Sure. 107 00:08:20,440 --> 00:08:22,807 Will, come here. 108 00:08:22,800 --> 00:08:24,086 He'? 109 00:08:24,080 --> 00:08:25,366 [Swans] 110 00:08:25,360 --> 00:08:27,249 I'm so glad you're here. 111 00:08:28,280 --> 00:08:29,088 I'm really glad, man. 112 00:08:29,080 --> 00:08:31,447 Hey, how-how are you? 113 00:08:31,440 --> 00:08:32,646 Oh, I'm brilliant. 114 00:08:32,640 --> 00:08:34,961 I mean, we've got a lot to talk about, 115 00:08:34,960 --> 00:08:36,644 so much to celebrate tonight. 116 00:08:36,640 --> 00:08:38,130 Kira. 117 00:08:38,120 --> 00:08:39,645 Yes. 118 00:08:39,640 --> 00:08:41,051 Ah. 119 00:08:41,040 --> 00:08:42,610 Oh. Okay. 120 00:08:43,960 --> 00:08:45,007 Beautiful. 121 00:08:46,400 --> 00:08:47,731 What can I get you to drink? 122 00:08:47,720 --> 00:08:48,801 No, I-I'm good. 123 00:08:48,800 --> 00:08:50,086 Uh, I'd go with the wine. 124 00:08:50,080 --> 00:08:51,923 It's an '85 Rothschild. 125 00:08:51,920 --> 00:08:53,490 Are you shitting me? 126 00:08:53,480 --> 00:08:55,448 Uh, okay' what does that mean? 127 00:08:55,440 --> 00:08:57,442 Oh, Will, you're adorable. 128 00:08:57,440 --> 00:08:59,966 It's, like, $8 million a bottle, (Bro-Mag. 129 00:09:01,440 --> 00:09:04,046 [David] Well, this night is special. 130 00:09:04,040 --> 00:09:05,724 We shouldn't save these things. 131 00:09:05,720 --> 00:09:08,929 We shouldn't put off enjoying... 132 00:09:08,920 --> 00:09:10,604 what we have. 133 00:09:10,600 --> 00:09:11,601 You sure? 134 00:09:11,600 --> 00:09:13,125 I'm good. 135 00:09:13,120 --> 00:09:14,485 Yes. Thank you. 136 00:09:14,480 --> 00:09:16,130 Well, since everybodyé here-- 137 00:09:16,120 --> 00:09:17,326 Except Choi. 138 00:09:18,400 --> 00:09:20,050 - Fucking Choi. - All right. 139 00:09:20,040 --> 00:09:21,644 Except Chm, m, you know, 140 00:09:21,640 --> 00:09:23,483 I guess we'll just have to start without him. 141 00:09:23,480 --> 00:09:26,529 Um, first of all, 142 00:09:26,520 --> 00:09:31,651 welcome to our little reunion of sorts. 143 00:09:31,640 --> 00:09:34,849 You guys are all very special to Eden, 144 00:09:34,840 --> 00:09:37,127 which-which means you're very special to me, 145 00:09:37,120 --> 00:09:40,727 and we really missed you, and we love you. 146 00:09:40,720 --> 00:09:43,883 You know, each and every one of us is on a journey, 147 00:09:43,880 --> 00:09:46,690 and we feel that ifs important 148 00:09:46,680 --> 00:09:49,923 to be on that journey with the people you love, 149 00:09:49,920 --> 00:09:55,006 and ifs something we really, really have good here. 150 00:09:56,600 --> 00:09:58,762 We want to open up the house again, 151 00:09:58,760 --> 00:10:02,890 give it and us a new start so... 152 00:10:02,880 --> 00:10:06,043 let's raise this ridiculously expensive glass of wine 153 00:10:06,040 --> 00:10:08,566 to new beginnings. 154 00:10:08,560 --> 00:10:10,085 Yeah. 155 00:10:10,080 --> 00:10:11,605 - To new beginnings. - Cheers. 156 00:10:11,600 --> 00:10:13,090 - Cheers. - Salud. 157 00:10:13,080 --> 00:10:15,890 Hey! Save a glass for me. 158 00:10:15,880 --> 00:10:16,927 [chuckles] 159 00:10:18,840 --> 00:10:20,001 This is Sadie. 160 00:10:20,000 --> 00:10:22,082 Sadie, meet my friends. 161 00:10:23,120 --> 00:10:24,121 He'? 162 00:10:24,120 --> 00:10:25,610 - Hey. - Hi. 163 00:10:29,080 --> 00:10:31,560 So, um." 164 00:10:31,560 --> 00:10:32,971 how do you guys know each other? 165 00:10:32,960 --> 00:10:34,962 Urn... 166 00:10:36,080 --> 00:10:38,526 just friends in common, I guess. 167 00:10:38,520 --> 00:10:39,965 We met in Mexico. 168 00:10:39,960 --> 00:10:43,885 Sadie's staying here with us and helping us out. 169 00:10:43,880 --> 00:10:45,530 Yeah. 170 00:10:45,520 --> 00:10:48,251 It's fun. We have fun. 171 00:10:48,240 --> 00:10:50,129 [laughter] 172 00:10:50,120 --> 00:10:52,805 Hope you don't mind me crashing the party. it's awesome. 173 00:10:52,800 --> 00:10:53,926 Huh. 174 00:10:56,120 --> 00:10:57,645 They've told me so much about you. 175 00:11:00,800 --> 00:11:02,564 {guitar music playing on stereo] 176 00:11:04,800 --> 00:11:07,246 [Kira] We hit a coyote on the way up here. 177 00:11:07,240 --> 00:11:08,241 - What? - What? 178 00:11:08,240 --> 00:11:09,969 It just came out of nowhere. 179 00:11:09,960 --> 00:11:11,962 I mean, there was nothing we could do. 180 00:11:11,960 --> 00:11:14,088 It was in horrible shape. 181 00:11:14,080 --> 00:11:15,969 He had lo kill it. 182 00:11:15,960 --> 00:11:20,010 What? How did you not tell us this, like, immediately? 183 00:11:20,000 --> 00:11:24,801 You killed it with, like, what? 184 00:11:24,800 --> 00:11:25,881 Tire iron. 185 00:11:26,920 --> 00:11:28,763 Oh, God. What? 186 00:11:28,760 --> 00:11:31,161 I don't know how you did it, man. That's pretty butch. 187 00:11:31,160 --> 00:11:33,083 No, it was a good thing. 188 00:11:33,080 --> 00:11:34,764 That was mercy. 189 00:11:34,760 --> 00:11:36,205 Mm-hmm. 190 00:11:36,200 --> 00:11:39,090 Would you mind if I looked around for a little bit? 191 00:11:39,080 --> 00:11:40,650 Of course not. 192 00:11:41,920 --> 00:11:43,570 Thank you. 193 00:11:45,000 --> 00:11:46,525 See you in a bit. 194 00:11:49,120 --> 00:11:50,645 [Gina] Can't believe it. 195 00:11:50,640 --> 00:11:52,961 A tire iron requires a lot of... 196 00:11:52,960 --> 00:11:55,088 - Wow. - I know. 197 00:11:59,160 --> 00:12:01,970 [instrumental squealing] 198 00:12:05,720 --> 00:12:07,927 [swallowing] 199 00:12:11,040 --> 00:12:12,690 [sighs] 200 00:12:15,880 --> 00:12:18,690 - No, you don't. No, you don't. - [Eden wails] 201 00:12:18,680 --> 00:12:22,002 No, you don't. No. No. No! 202 00:12:22,000 --> 00:12:24,082 - Will. - [glass clatters] 203 00:12:24,080 --> 00:12:25,081 Jesus. 204 00:12:25,080 --> 00:12:26,081 [laughing] 205 00:12:26,080 --> 00:12:28,003 Sorry. You scared me. 206 00:12:29,920 --> 00:12:31,160 No harm done. 207 00:12:32,880 --> 00:12:35,008 You're so handsome tonight. 208 00:12:35,000 --> 00:12:36,843 You're shining. 209 00:12:36,840 --> 00:12:38,171 And, Kira. 210 00:12:38,160 --> 00:12:40,845 You're both really beautiful. 211 00:12:42,040 --> 00:12:43,690 Thank you. 212 00:12:43,680 --> 00:12:45,250 Heh. 213 00:12:50,000 --> 00:12:52,321 Could you help me get those glasses, please? 214 00:12:57,720 --> 00:12:59,882 Bars on windows are new. 215 00:12:59,880 --> 00:13:03,965 Well, I was here alone for a while. 216 00:13:03,960 --> 00:13:06,964 It's security' safer. 217 00:13:10,840 --> 00:13:11,921 It's nice. 218 00:13:13,320 --> 00:13:15,163 Thank you. 219 00:13:15,160 --> 00:13:16,810 We got them in Mexico. 220 00:13:16,800 --> 00:13:19,770 Is that where you've been for the last two years? 221 00:13:19,760 --> 00:13:21,046 Some of the time, 222 00:13:24,320 --> 00:13:25,890 Did you worry about me'? 223 00:13:25,880 --> 00:13:27,291 Did you think about me? 224 00:13:27,280 --> 00:13:28,884 Yeah. 225 00:13:30,400 --> 00:13:31,367 I did. 226 00:13:34,080 --> 00:13:36,048 Well, I'm fantastic, 227 00:13:36,040 --> 00:13:37,405 I've never been better. 228 00:13:37,400 --> 00:13:40,404 You don't have to worry about me anymore. 229 00:13:40,400 --> 00:13:42,687 You don't find it hard to be in this house again? 230 00:13:42,680 --> 00:13:44,330 No, not at all. 231 00:13:44,320 --> 00:13:46,163 It doesn't have to be. 232 00:13:46,160 --> 00:13:47,969 That's what's so incredible. 233 00:13:47,960 --> 00:13:50,327 You look different, Edie. 234 00:13:50,320 --> 00:13:52,084 I am different. 235 00:13:52,080 --> 00:13:53,923 I'm free. 236 00:13:53,920 --> 00:13:57,208 All that useless pain, 237 00:13:57,200 --> 00:13:58,167 ifs gone. 238 00:14:01,640 --> 00:14:03,369 Ills something anyone can have, Will, 239 00:14:03,360 --> 00:14:05,203 and I want you to have it, too. 240 00:14:06,680 --> 00:14:07,886 [Ben] Eden looks hot. 241 00:14:07,880 --> 00:14:09,803 I can say that, right? 242 00:14:09,800 --> 00:14:11,848 We're all consenting adults. 243 00:14:11,840 --> 00:14:13,251 [Swans] 244 00:14:13,240 --> 00:14:16,289 It's good to see you again, Ben. 245 00:14:16,280 --> 00:14:17,281 You, too. 246 00:14:17,280 --> 00:14:19,681 Ifs been way too long. 247 00:14:19,680 --> 00:14:21,728 Heh. 248 00:14:21,720 --> 00:14:23,324 I'm just here for the food. 249 00:14:23,320 --> 00:14:25,891 What were you guys talking about? 250 00:14:25,880 --> 00:14:28,770 [guests chattering] 251 00:14:28,760 --> 00:14:30,285 Not my business. 252 00:14:30,280 --> 00:14:32,248 I was just telling Will 253 00:14:32,240 --> 00:14:33,969 that pain is optional. 254 00:14:35,000 --> 00:14:36,445 It is? 255 00:14:36,440 --> 00:14:38,408 Why didn't anyone tell me that before now? 256 00:14:38,400 --> 00:14:39,845 [laughs] I know. 257 00:14:39,840 --> 00:14:42,491 But ifs actually really simple. 258 00:14:42,480 --> 00:14:45,211 All those negative emotions, 259 00:14:45,200 --> 00:14:47,771 grief, anger, depression, 260 00:14:47,760 --> 00:14:50,081 is all just chemical reactions. 261 00:14:50,080 --> 00:14:52,924 It's entirely physical, and it's completely changeable. 262 00:14:52,920 --> 00:14:54,809 Kind of sound like a pamphlet there, Eden. 263 00:14:56,080 --> 00:14:59,368 You can actually expel those emotions 264 00:14:59,360 --> 00:15:03,968 from your body and live the life you want to live. 265 00:15:03,960 --> 00:15:06,042 So you're shitting out your pain? 266 00:15:08,920 --> 00:15:11,207 I can see you're not interested. 267 00:15:11,200 --> 00:15:12,201 I'm sorry, Eden. 268 00:15:12,200 --> 00:15:14,771 It just sounds fucking crazy. 269 00:15:17,200 --> 00:15:18,850 Eden, what the fuck? 270 00:15:20,240 --> 00:15:22,527 Until you stop making a joke out of everything, 271 00:15:22,520 --> 00:15:23,726 you'll never learn a thing. 272 00:15:25,120 --> 00:15:27,202 That's why nobody cares what you think. 273 00:15:27,200 --> 00:15:29,168 [chuckles] 274 00:15:29,160 --> 00:15:30,400 Urn... 275 00:15:30,400 --> 00:15:32,209 yeah. Okay. 276 00:15:32,200 --> 00:15:33,326 Heh. 277 00:15:33,320 --> 00:15:35,322 She fucking gored me, man. 278 00:15:37,280 --> 00:15:38,770 That was loud. 279 00:15:38,760 --> 00:15:40,171 [guests chattering] 280 00:15:40,160 --> 00:15:42,527 - Oh, it's not- - For the vegetarians. 281 00:15:42,520 --> 00:15:44,329 Has she been acting like this all night? 282 00:15:44,320 --> 00:15:46,084 Yeah. David, too, 283 00:15:46,080 --> 00:15:50,005 Look, I'm all for whatever you gotta do to get by, 284 00:15:50,000 --> 00:15:52,810 especially you two, with what you went through, 285 00:15:52,800 --> 00:15:54,245 but you didn't lose your mind. 286 00:15:54,240 --> 00:15:56,368 Oh, I didn't? 287 00:15:58,040 --> 00:15:59,121 Not like that. 288 00:16:04,920 --> 00:16:05,921 How are you? 289 00:16:06,960 --> 00:16:08,371 I don't know. 290 00:16:10,160 --> 00:16:12,083 I don't really know how to act. 291 00:16:12,080 --> 00:16:16,165 Well, it's not like the good old days anymore, you know. 292 00:16:16,160 --> 00:16:17,286 No. 293 00:16:17,280 --> 00:16:18,884 No, it isn't. 294 00:16:21,080 --> 00:16:22,844 Wait. Where's Amanda? 295 00:16:22,840 --> 00:16:23,966 Horne with the kids. 296 00:16:23,960 --> 00:16:25,769 - Yeah? - Pissed. 297 00:16:27,280 --> 00:16:29,009 What? What's up? 298 00:16:30,320 --> 00:16:31,970 Think we hate each other. 299 00:16:33,880 --> 00:16:35,245 That's not good. 300 00:16:35,240 --> 00:16:37,049 Yeah. I know. 301 00:16:38,200 --> 00:16:40,328 But the sex is-- 302 00:16:40,320 --> 00:16:41,970 ifs so... 303 00:16:43,080 --> 00:16:44,764 _ a ng FY. - [laughs] 304 00:16:46,160 --> 00:16:47,924 I can't get away from it, man. 305 00:16:49,200 --> 00:16:52,170 Um, it's good to see you. 306 00:16:52,160 --> 00:16:53,161 You, too. 307 00:16:53,160 --> 00:16:54,924 Mm. 308 00:16:56,080 --> 00:16:57,570 Hey, no one cares what I think? 309 00:16:57,560 --> 00:16:58,561 No. 310 00:16:58,560 --> 00:16:59,891 Come on? Really? 311 00:16:59,880 --> 00:17:00,881 No. 312 00:17:00,880 --> 00:17:04,009 Ben, have a glass of wine. 313 00:17:04,000 --> 00:17:06,162 I've let it go already, and so should you. 314 00:17:08,040 --> 00:17:09,565 I'll always have a drink' 315 00:17:09,560 --> 00:17:12,325 See? It's gone already. 316 00:17:12,320 --> 00:17:18,089 ♪ And listen to the sky... 317 00:17:18,080 --> 00:17:19,127 We'll be here. 318 00:17:19,120 --> 00:17:20,645 Come. Sit with me. 319 00:17:20,640 --> 00:17:22,608 Ask me a question. 320 00:17:24,160 --> 00:17:25,400 OYQY» 321 00:17:27,160 --> 00:17:29,208 [sighs] 322 00:17:29,200 --> 00:17:31,089 Seriously, ask me a question. 323 00:17:31,080 --> 00:17:32,525 Okay. Sony. 324 00:17:32,520 --> 00:17:33,931 Um-Hey, wait-. 325 00:17:33,920 --> 00:17:35,081 You're up for tenure, aren't you? 326 00:17:35,080 --> 00:17:36,081 Yeah. I got it. 327 00:17:36,080 --> 00:17:37,206 Come on. 328 00:17:37,200 --> 00:17:38,361 A year ago. 329 00:17:39,560 --> 00:17:41,881 Year ago? Really? 330 00:17:41,880 --> 00:17:44,167 I had a party and everything. 331 00:17:44,160 --> 00:17:46,447 I'm... sorry. 332 00:17:46,440 --> 00:17:47,566 You don'! have to be sorry. 333 00:17:48,600 --> 00:17:50,250 You're here now. 334 00:17:50,240 --> 00:17:57,362 ♪ And will some loving ease your pain? 335 00:17:57,360 --> 00:18:01,684 - IAnd will the silence... - [chattering] 336 00:18:01,680 --> 00:18:04,206 lfs weird to be here, isn't it? 337 00:18:04,200 --> 00:18:06,123 Mm. 338 00:18:06,120 --> 00:18:12,048 X And will the swallows come again? 339 00:18:12,040 --> 00:18:14,850 Maybe that's Choi, our hero. 340 00:18:15,880 --> 00:18:17,245 Fucking Choi. 341 00:18:17,240 --> 00:18:18,526 - Hey. - [door Opens] 342 00:18:22,120 --> 00:18:24,122 [David] Aha. 343 00:18:24,120 --> 00:18:26,407 Yeah, wok. I'm finally here. 344 00:18:26,400 --> 00:18:27,561 Yeah. 345 00:18:27,560 --> 00:18:29,244 Who's that? 346 00:18:29,240 --> 00:18:31,049 [guests chattering] 347 00:18:32,480 --> 00:18:33,481 He'? 348 00:18:35,320 --> 00:18:38,051 Um, everybody... 349 00:18:38,040 --> 00:18:40,611 [squeals] lfs you. 350 00:18:40,600 --> 00:18:42,489 Oh, darlin'. 351 00:18:42,480 --> 00:18:44,721 Oh, I can't believe you're really here. 352 00:18:44,720 --> 00:18:46,529 This is my friend Pruitt. 353 00:18:46,520 --> 00:18:48,568 - He)'- . He)'- 354 00:18:49,640 --> 00:18:51,881 Evening. 355 00:18:52,320 --> 00:18:53,481 [singing in Spanish] 356 00:18:53,480 --> 00:18:55,005 Eden. 357 00:18:55,000 --> 00:18:55,967 How are you? 358 00:18:58,240 --> 00:18:59,162 Mm. 359 00:19:00,680 --> 00:19:02,648 Hey. I'm Ben. 360 00:19:02,640 --> 00:19:04,290 Nice to meet you. 361 00:19:04,280 --> 00:19:06,487 I'm gonna grab a whiskey. Did you want anything? 362 00:19:06,480 --> 00:19:08,289 Ah, anything diet is fine, thanks. 363 00:19:08,280 --> 00:19:09,566 OYQY» 364 00:19:09,560 --> 00:19:12,609 Hey. I'm Tommy. Miguel, Kira, Gina. 365 00:19:12,600 --> 00:19:13,601 Nice to meet you. 366 00:19:13,600 --> 00:19:15,170 I have no idea. 367 00:19:15,160 --> 00:19:16,321 I'm glad you're here, 368 00:19:16,320 --> 00:19:17,401 but frankly where the hell is Choi? 369 00:19:17,400 --> 00:19:18,925 Chm'? 370 00:19:19,960 --> 00:19:21,086 ls my asshole boyfriend. 371 00:19:21,080 --> 00:19:23,651 Said he was gonna be early for once. 372 00:19:23,640 --> 00:19:26,211 He didn't call you guys, say he was gonna be late? 373 00:19:26,200 --> 00:19:28,441 No. Come on. I thought he was gonna come with you. 374 00:19:28,440 --> 00:19:31,091 - [Gina] Yeah, I- - We haven't seen him. 375 00:19:31,080 --> 00:19:33,765 All right, that's ii. I'm gonna try again. 376 00:19:33,760 --> 00:19:37,048 Heh. Dc you guys have service up here? 377 00:19:37,040 --> 00:19:38,326 - [chuckles] - Sorry. 378 00:19:38,320 --> 00:19:40,004 Horrible. 379 00:19:40,000 --> 00:19:42,207 And the btlls tell through the cracks while we were away. 380 00:19:42,200 --> 00:19:43,611 We have to get them up here 381 00:19:43,600 --> 00:19:45,329 and reconnect the landline. I'm sorry, Gina. 382 00:19:45,320 --> 00:19:47,448 Well' he usually calls at least once. 383 00:19:47,440 --> 00:19:48,771 You know what? Your best bet 384 00:19:48,760 --> 00:19:50,489 is gonna be in the back actually. 385 00:19:51,520 --> 00:19:52,646 Good luck, though. 386 00:19:52,640 --> 00:19:53,607 [lock clicks] 387 00:20:01,480 --> 00:20:04,086 Is everything okay, Will? 388 00:20:04,080 --> 00:20:06,481 Yeah. Yeah, why didn't you leave the key in the door, though? 389 00:20:06,480 --> 00:20:11,168 There was a home invasion up in the canyon about a month ago. 390 00:20:11,160 --> 00:20:13,208 - Oh. - This couple got terrorized. 391 00:20:13,200 --> 00:20:15,202 It was really sick. 392 00:20:15,200 --> 00:20:17,521 Just kinda freaked us out. 393 00:20:17,520 --> 00:20:18,965 I didn't hear about it. 394 00:20:20,000 --> 00:20:21,411 Then I'm sure it never happened. 395 00:20:21,400 --> 00:20:23,050 Yeah, come on, Will. 396 00:20:23,040 --> 00:20:24,087 Can't a man put himseW 397 00:20:24,080 --> 00:20:25,161 in lockdown if he wants? 398 00:20:25,160 --> 00:20:26,241 This is America. 399 00:20:27,680 --> 00:20:30,968 Okay' what if there was a fire? 400 00:20:35,200 --> 00:20:36,565 OYQY» 401 00:20:42,800 --> 00:20:44,040 There you go. 402 00:20:45,240 --> 00:20:47,242 Better? 403 00:20:47,240 --> 00:20:48,730 I just keep the house a little differently. 404 00:20:48,720 --> 00:20:50,609 That's all. 405 00:20:50,600 --> 00:20:52,329 Ifs my house. 406 00:20:54,680 --> 00:20:57,729 Will, could you do me a favor 407 00:20:57,720 --> 00:20:59,245 and go get some more firewood? 408 00:20:59,240 --> 00:21:01,083 You know where we keep it. 409 00:21:07,320 --> 00:21:09,288 [chatter resumes] 410 00:21:14,160 --> 00:21:16,208 Has he been like this a lot, 411 00:21:16,200 --> 00:21:18,089 so agitated? 412 00:21:20,600 --> 00:21:22,250 [Kira] Sometimes. 413 00:21:24,240 --> 00:21:26,686 Well, I'm glad he has you. 414 00:21:26,680 --> 00:21:28,205 It comforts me. 415 00:21:30,320 --> 00:21:32,721 I know he wants the best for you, too. 416 00:21:33,840 --> 00:21:35,410 I'm glad you're here, Kira. 417 00:21:36,760 --> 00:21:38,524 I think it's important. 418 00:21:40,560 --> 00:21:42,688 Can I ask you something? 419 00:21:42,680 --> 00:21:44,808 How has he been handling things? 420 00:21:44,800 --> 00:21:47,280 He can be self-destructive' 421 00:21:50,280 --> 00:21:52,282 I think he's doing the best he can. 422 00:21:55,600 --> 00:21:58,171 [children speaking indistinct/y] 423 00:21:58,160 --> 00:21:59,321 - [laughter] - You're ft. 424 00:21:59,320 --> 00:22:01,084 You 're it! Come on! 425 00:22:02,120 --> 00:22:02,769 [children chattering] 426 00:22:05,280 --> 00:22:06,247 [chatter stops] 427 00:22:53,520 --> 00:22:55,488 [muted chattering] 428 00:23:09,520 --> 00:23:10,931 [wood clunks] 429 00:23:52,320 --> 00:23:54,049 Come back to us when you're ready. 430 00:24:03,960 --> 00:24:05,928 [Water splashing] 431 00:24:07,600 --> 00:24:09,045 [Will] I'm telling you. 432 00:24:09,040 --> 00:24:10,565 [Eden] Why are you doing it? 433 00:24:10,560 --> 00:24:13,040 Because it's-- You're very dirty here. 434 00:24:13,040 --> 00:24:14,405 - Am I? - Yes. 435 00:24:14,400 --> 00:24:16,368 [laughs] 436 00:24:16,360 --> 00:24:18,283 And it's attention to detail 437 00:24:18,280 --> 00:24:21,602 that is incredibly important. 438 00:24:21,600 --> 00:24:22,840 It's my credo. 439 00:24:22,840 --> 00:24:24,569 It's your credo? 440 00:24:24,560 --> 00:24:26,688 Ifs a new-- I came up with it last night. Hey. 441 00:24:26,680 --> 00:24:30,048 Why don't you go back to bed, okay? 442 00:24:30,040 --> 00:24:32,361 We'll keep-- We'll keep it down. 443 00:24:32,360 --> 00:24:33,850 - Okay. - [Eden laughs] 444 00:24:33,840 --> 00:24:36,446 Okay. I love you. 445 00:24:36,440 --> 00:24:37,771 Good night, baby. 446 00:24:37,760 --> 00:24:38,807 Good night. 447 00:24:38,800 --> 00:24:40,370 I love you, too. Night. 448 00:24:40,360 --> 00:24:42,408 Good night, hon. 449 00:24:42,400 --> 00:24:43,606 Mm. 450 00:24:43,600 --> 00:24:44,965 And that'll be the time he saw 451 00:24:44,960 --> 00:24:46,041 his gross parents having sex. 452 00:24:46,040 --> 00:24:48,611 [laughs] We are gross. 453 00:24:48,600 --> 00:24:51,365 - [laughs] - Mmm. 454 00:24:53,600 --> 00:24:57,321 Do you think he needs a brother? 455 00:25:03,720 --> 00:25:05,563 [woman screams] 456 00:25:05,560 --> 00:25:07,289 No! Oh, my- 457 00:25:08,360 --> 00:25:09,771 They're in a cult. 458 00:25:09,760 --> 00:25:11,762 No, no, stop. We're not in a cult. 459 00:25:11,760 --> 00:25:13,649 I know plenty of people who do the invitation, 460 00:25:13,640 --> 00:25:14,641 - You do? - Yeah, yeah. 461 00:25:14,640 --> 00:25:16,483 Eden, you guys really in this? 462 00:25:16,480 --> 00:25:17,766 We are. 463 00:25:17,760 --> 00:25:20,081 So that's why you were in Mexico? 464 00:25:20,080 --> 00:25:22,765 Did you get all naked down there in {he jungle? 465 00:25:22,760 --> 00:25:23,727 Sometimes. 466 00:25:25,120 --> 00:25:27,009 Well, I did. 467 00:25:27,000 --> 00:25:28,001 [laughter] 468 00:25:28,000 --> 00:25:29,684 Yeah, you did. 469 00:25:29,680 --> 00:25:31,808 But, you know, ifs just-- 470 00:25:31,800 --> 00:25:34,565 Ills just a group of people coming together. 471 00:25:34,560 --> 00:25:37,040 You know, they all have lost someone, 472 00:25:37,040 --> 00:25:38,644 and then they- they help each other. 473 00:25:38,640 --> 00:25:41,291 You know, ifs really a science 474 00:25:42,320 --> 00:25:45,529 rather than, like, some weird religious cult or anything. 475 00:25:45,520 --> 00:25:48,729 You know, ifs smart people like--like us, 476 00:25:48,720 --> 00:25:51,769 here in L.A., New York, 477 00:25:51,760 --> 00:25:52,921 thousands of people. 478 00:25:52,920 --> 00:25:54,410 You'd be surprised. 479 00:25:54,400 --> 00:25:55,925 Yeah, my boss is into it' 480 00:25:55,920 --> 00:25:57,968 it's like a new EST or something, right? 481 00:25:57,960 --> 00:26:00,725 Yeah, no-- 482 00:26:00,720 --> 00:26:02,529 I think it's a little more grounded than that, 483 00:26:02,520 --> 00:26:04,887 you know, more practical. 484 00:26:04,880 --> 00:26:06,803 And at the same time, it's very spiritual, 485 00:26:06,800 --> 00:26:08,131 you know, however you define that. 486 00:26:08,120 --> 00:26:11,488 Seriously, what goes on down there? 487 00:26:11,480 --> 00:26:15,166 I mean, is it like a self-help group thing or... 488 00:26:15,160 --> 00:26:17,401 Well... 489 00:26:17,400 --> 00:26:18,811 since you asked, 490 00:26:18,800 --> 00:26:21,610 we have something that we'd like to show you. 491 00:26:21,600 --> 00:26:22,647 - David. - Oh, no. 492 00:26:22,640 --> 00:26:24,005 - Oh, no. - Yes, yes. 493 00:26:24,000 --> 00:26:25,570 - [chatter] - No, no. 494 00:26:25,560 --> 00:26:27,642 - Perfect. Just perfect. - Oh, no. Nowl understand 495 00:26:27,640 --> 00:26:28,846 - why the doors are locked. - My bad. 496 00:26:28,840 --> 00:26:30,001 You're gonna convert us. 497 00:26:30,000 --> 00:26:31,729 This is a conversion thing, right? 498 00:26:31,720 --> 00:26:34,041 Oh, my God. No, this is the real reason? 499 00:26:34,040 --> 00:26:35,883 I know it sounds a little weird, 500 00:26:35,880 --> 00:26:38,087 but it's actually-- it's pretty amazing stuff. 501 00:26:38,080 --> 00:26:39,730 Indulge us, okay. 502 00:26:39,720 --> 00:26:42,041 Is this some kind of a recruitment video? 503 00:26:42,040 --> 00:26:43,849 I really don't want to-- 504 00:26:43,840 --> 00:26:46,081 I do. Convert me. I am weak. 505 00:26:46,080 --> 00:26:47,445 Yeah, you are. 506 00:26:47,440 --> 00:26:49,807 It's nothing like that. Promise. 507 00:26:50,840 --> 00:26:52,524 All right, let's do this. 508 00:26:57,840 --> 00:27:00,571 [music playing} 509 00:27:00,560 --> 00:27:03,928 [man] This is our home in Sonora, Mexico, 510 00:27:03,920 --> 00:27:07,766 and it is your home, too, if you choose it to be. 511 00:27:07,760 --> 00:27:09,205 - [snickers] - Our home and our family 512 00:27:09,200 --> 00:27:11,726 is open 'no anyone 513 00:27:11,720 --> 00:27:15,042 with the desire to help themselves. 514 00:27:16,800 --> 00:27:20,725 The human brain has a remarkable ability to heal. 515 00:27:20,720 --> 00:27:23,610 My life's work has been to discover 516 00:27:23,600 --> 00:27:26,524 new ways to rewire, to rewrite 517 00:27:26,520 --> 00:27:30,764 our experiences with trauma. 518 00:27:30,760 --> 00:27:34,048 I mean, trauma has visited... 519 00:27:35,240 --> 00:27:36,810 all of us. 520 00:27:36,800 --> 00:27:39,406 We invite you to a conscious existence, 521 00:27:40,440 --> 00:27:43,523 to a connected existence. 522 00:27:44,640 --> 00:27:46,005 But we take this journey, 523 00:27:46,000 --> 00:27:49,004 all journeys side by side. You are not alone. 524 00:27:51,800 --> 00:27:53,211 Wherever you are, 525 00:27:53,200 --> 00:27:57,922 we--we transcend, hmm? 526 00:28:07,680 --> 00:28:10,286 [man] How do you feel, Annie? 527 00:28:10,280 --> 00:28:14,251 I feel loved. 528 00:28:14,240 --> 00:28:17,562 Annie sighs] 529 00:28:17,560 --> 00:28:20,006 You are loved. 530 00:28:20,000 --> 00:28:22,890 You are deeply loved. 531 00:28:22,880 --> 00:28:25,121 Who are you going to see, dear? 532 00:28:25,120 --> 00:28:27,122 [deep breath] 533 00:28:29,200 --> 00:28:31,123 My husband... 534 00:28:33,680 --> 00:28:35,842 James... 535 00:28:35,840 --> 00:28:37,763 my father. 536 00:28:39,560 --> 00:28:40,891 h' s all right. 537 00:28:40,880 --> 00:28:43,770 Annie sighs] 538 00:28:43,760 --> 00:28:46,650 They will all be there. 539 00:28:46,640 --> 00:28:48,722 [gasping] 1.. 540 00:28:48,720 --> 00:28:50,324 Soon, Annie, 541 00:28:50,320 --> 00:28:51,924 Scan. 542 00:28:54,000 --> 00:28:56,048 wheezing 543 00:28:56,040 --> 00:28:58,691 Over soon. 544 00:28:58,680 --> 00:29:01,889 N! of the pain and a“ of the grief, 545 00:29:01,880 --> 00:29:03,803 you renounced it, haven't you? 546 00:29:03,800 --> 00:29:05,689 You've made a choice. 547 00:29:10,000 --> 00:29:11,764 You're ready to go, aren't you, honey? 548 00:29:16,040 --> 00:29:18,725 Annie wheezing] 549 00:29:18,720 --> 00:29:19,846 Come. 550 00:29:19,840 --> 00:29:21,763 Come. Breathe in. 551 00:29:21,760 --> 00:29:24,240 Breathe in' Breathe deeply. 552 00:29:26,080 --> 00:29:27,161 You feel her spirit? 553 00:29:27,160 --> 00:29:29,003 I can feel it. 554 00:29:30,840 --> 00:29:32,365 I can feel it. 555 00:29:32,360 --> 00:29:34,328 wheezing 556 00:29:44,920 --> 00:29:45,887 [wheezing stops] 557 00:29:50,640 --> 00:29:52,210 [sighs] 558 00:29:54,320 --> 00:29:56,163 She's with all of us now... 559 00:30:00,600 --> 00:30:01,567 and your father... 560 00:30:02,640 --> 00:30:04,085 and your wife... 561 00:30:04,080 --> 00:30:06,651 and your son. 562 00:30:06,640 --> 00:30:08,768 Don't cry,. 563 00:30:08,760 --> 00:30:11,286 There's no darkness, 564 00:30:11,280 --> 00:30:13,282 just reunion. 565 00:30:15,120 --> 00:30:18,090 Annie is safe now. 566 00:30:23,720 --> 00:30:25,688 Insects chirping 567 00:30:27,800 --> 00:30:28,881 [1709 barks] 568 00:30:33,960 --> 00:30:35,769 This is what it's about. 569 00:30:37,320 --> 00:30:41,609 We did not just watch somebody die. 570 00:30:43,200 --> 00:30:44,326 That was real? 571 00:30:44,320 --> 00:30:45,970 - Yes, it was. - Yeah. 572 00:30:47,280 --> 00:30:49,328 Why would anyone want to watch that? 573 00:30:49,320 --> 00:30:52,244 She just wanted to show everyone 574 00:30:52,240 --> 00:30:55,801 that there's nothing to be afraid of. That was the point. 575 00:30:55,800 --> 00:30:57,882 She was very sick. 576 00:30:57,880 --> 00:30:59,211 With what? 577 00:30:59,200 --> 00:31:01,407 She barely looked 30. 578 00:31:01,400 --> 00:31:03,846 Cancer. 579 00:31:03,840 --> 00:31:05,410 [Ben] Look, I get it. 580 00:31:05,400 --> 00:31:07,164 If you gotta go at 30, 581 00:31:07,160 --> 00:31:08,844 ifs not a bad way, 582 00:31:08,840 --> 00:31:10,251 surrounded by people who love you. 583 00:31:10,240 --> 00:31:11,765 On video? 584 00:31:11,760 --> 00:31:14,047 It's beautiful. 585 00:31:14,040 --> 00:31:15,371 [sighs] 586 00:31:15,360 --> 00:31:17,408 It's a little grim. 587 00:31:17,400 --> 00:31:19,368 She baked at peace to me. 588 00:31:19,360 --> 00:31:21,362 - I'm notjudging her. - No, I know, babe. 589 00:31:21,360 --> 00:31:24,045 Yeah, no one's judging her. 590 00:31:24,040 --> 00:31:25,804 I lust don'! understand why you'd show 591 00:31:25,800 --> 00:31:27,450 something like that at a dinner party, David. 592 00:31:28,880 --> 00:31:31,087 - [David] You don'! get it? - Mm-mmm. 593 00:31:31,080 --> 00:31:34,482 I guess this is not really being taken the way we meant it. 594 00:31:34,480 --> 00:31:39,008 I mean, it is a pretty heavy thing to drop on us, David. 595 00:31:39,000 --> 00:31:41,207 But ifs not heavy. 596 00:31:41,200 --> 00:31:42,406 For us, ifs not. 597 00:31:42,400 --> 00:31:44,050 - No. - [Pruitt] it's okay. 598 00:31:44,040 --> 00:31:45,451 Not everybody gels it. 599 00:31:45,440 --> 00:31:49,411 It's not about the fact that she died. We all die. 600 00:31:49,400 --> 00:31:50,401 What's it about? 601 00:31:50,400 --> 00:31:53,290 It's about communion. 602 00:31:53,280 --> 00:31:55,362 Right, like Eden said, 603 00:31:55,360 --> 00:31:57,362 she's just trying to show you 604 00:31:57,360 --> 00:31:59,089 that there's nothing to be afraid of. 605 00:32:01,960 --> 00:32:06,170 Look at me. My pain had turned me into some walking cliché. 606 00:32:06,160 --> 00:32:09,084 I was a coked-up, out-of-control 607 00:32:09,080 --> 00:32:11,321 record producer, for Gods sake. 608 00:32:11,320 --> 00:32:14,290 I was a slave to my own grief, 609 00:32:14,280 --> 00:32:16,965 but not anymore. 610 00:32:16,960 --> 00:32:19,440 Dr. Joseph freed me from that. 611 00:32:19,440 --> 00:32:20,407 I just... 612 00:32:20,400 --> 00:32:21,765 We“ 613 00:32:21,760 --> 00:32:24,923 He gave me back my center, you know? 614 00:32:24,920 --> 00:32:27,764 I don't have to be afraid anymore. 615 00:32:27,760 --> 00:32:29,808 Amen, brother, 616 00:32:29,800 --> 00:32:32,883 [sighs] 617 00:32:32,880 --> 00:32:35,804 You know, we've all been through horrible things, 618 00:32:35,800 --> 00:32:39,043 but those things don't have to define us. 619 00:32:41,440 --> 00:32:43,283 What happened to Eden and Will- 620 00:32:43,280 --> 00:32:44,281 No, don't. Don't! 621 00:32:44,280 --> 00:32:45,964 David, don't. 622 00:32:45,960 --> 00:32:47,928 Finding this saved my life. 623 00:32:49,320 --> 00:32:51,322 I almost died after. 624 00:32:51,320 --> 00:32:52,890 I almost couldn't keep on living. 625 00:32:52,880 --> 00:32:53,847 You know that, Will. 626 00:32:55,080 --> 00:32:56,286 But look at me now. 627 00:32:56,280 --> 00:32:58,328 I'm great. I'm happy. 628 00:33:00,320 --> 00:33:03,051 I'm not angry anymore. 629 00:33:03,040 --> 00:33:06,123 And if anyone is gonna try to take that away from me... 630 00:33:10,800 --> 00:33:12,245 My God, look at {he way you're looking at me. 631 00:33:12,240 --> 00:33:13,241 [laughs] 632 00:33:17,000 --> 00:33:19,082 If anyone is gonna try to say that this isn't-- 633 00:33:19,080 --> 00:33:21,401 Edie, I-Edie-- 634 00:33:21,400 --> 00:33:23,129 it's just you don't think I know? 635 00:33:23,120 --> 00:33:24,531 Hey, hey, hey, hey, hey- 636 00:33:24,520 --> 00:33:26,204 - I know! - Let's get a drink. 637 00:33:26,200 --> 00:33:27,486 It's just that easy for you? 638 00:33:27,480 --> 00:33:29,084 Come on. Come on. Let's get a drink. 639 00:33:38,200 --> 00:33:39,565 Yeah, we all are lost, 640 00:33:39,560 --> 00:33:42,291 We can agree on that, right? 641 00:33:44,000 --> 00:33:45,047 It's just... 642 00:33:48,400 --> 00:33:50,323 It's too big. 643 00:33:52,200 --> 00:33:54,123 It's too big for any of us alone. 644 00:33:57,160 --> 00:33:58,161 You got to... 645 00:34:03,200 --> 00:34:05,168 [doorbell rings] 646 00:34:05,160 --> 00:34:06,491 That better be- 647 00:34:06,480 --> 00:34:08,608 No, I've got it. I've got it. I got it. 648 00:34:12,080 --> 00:34:13,161 [door opens] 649 00:34:13,160 --> 00:34:14,571 David. 650 00:34:14,560 --> 00:34:16,369 [David] Oh, sorry. 651 00:34:18,000 --> 00:34:19,445 Excuse me for a second. 652 00:34:20,600 --> 00:34:22,329 [chatter outside] 653 00:34:27,480 --> 00:34:28,447 [woman] Hi there. 654 00:34:30,880 --> 00:34:31,529 - He)'- . He)'- 655 00:34:31,520 --> 00:34:33,010 Are you okay? 656 00:34:33,000 --> 00:34:34,047 L-I'm sorry. 657 00:34:34,040 --> 00:34:35,201 No, not you. 658 00:34:36,480 --> 00:34:39,165 I mean, I knew it was gonna be heavy, but... 659 00:34:39,160 --> 00:34:43,051 I was just--why Choi and I were supposed to be here together for you. 660 00:34:43,040 --> 00:34:45,850 We have to make a better effort. it's on us, 661 00:34:46,880 --> 00:34:49,121 and I was trying 10 give you space, 662 00:34:49,120 --> 00:34:52,203 and I don't know if that came across like I was checked out. 663 00:34:52,200 --> 00:34:54,362 - It's... - [chatter continues] 664 00:34:54,360 --> 00:34:56,931 [David] I think you should probably... 665 00:34:56,920 --> 00:34:58,843 Okay, hello. I don't-- 666 00:34:59,880 --> 00:35:00,529 [50055] 667 00:35:00,520 --> 00:35:02,568 You haven't heard a word I said, have you? 668 00:35:02,560 --> 00:35:04,210 L-I'm sorry, Gina. 669 00:35:04,200 --> 00:35:09,001 Just a couple people looking for a party on foot. 670 00:35:09,000 --> 00:35:11,162 Good luck. They'll die of dehydration. 671 00:35:11,160 --> 00:35:12,127 Yeah. 672 00:35:13,520 --> 00:35:16,524 [guests chatter] 673 00:35:16,520 --> 00:35:19,888 Anyway' um, we can talk later, 674 00:35:20,920 --> 00:35:23,491 I just--I wanted you to know that... 675 00:35:23,480 --> 00:35:25,687 I have been thinking about you. 676 00:35:25,680 --> 00:35:27,250 - Yeah. - AH right? 677 00:35:27,240 --> 00:35:29,083 - I love you... - I love you, too. 678 00:35:29,080 --> 00:35:30,081 And I miss you. 679 00:35:30,080 --> 00:35:31,366 I miss you, too. 680 00:35:33,440 --> 00:35:34,726 I'm gonna get a refill. 681 00:35:34,720 --> 00:35:35,960 Get a-Get a drink. 682 00:35:37,280 --> 00:35:39,282 [man vocalizing] 683 00:35:39,280 --> 00:35:41,282 [guests chatter] 684 00:35:46,240 --> 00:35:48,527 [Claire] I feel like you guys have to come to my house. 685 00:35:48,520 --> 00:35:51,171 L--That's all I do. Get ice cream and... 686 00:36:02,440 --> 00:36:04,442 - [vocalizing continues] - [chatter continues] 687 00:36:16,640 --> 00:36:18,688 Are you gonna come and join us at some point? 688 00:36:21,360 --> 00:36:22,725 Will? 689 00:36:24,680 --> 00:36:26,330 Can you tell me what that is? 690 00:36:27,320 --> 00:36:29,049 It is a pill, Will. 691 00:36:29,040 --> 00:36:30,530 I found a bunch of it in Eden's bedroom 692 00:36:30,520 --> 00:36:32,045 - unlabeled-- - Wait. What are you-- 693 00:36:32,040 --> 00:36:33,405 Please just look at it. 694 00:36:36,440 --> 00:36:37,680 It's phenobarbital' I think. 695 00:36:37,680 --> 00:36:39,330 Is that dangerous? 696 00:36:39,320 --> 00:36:42,130 Anything is dangerous if you lake too much of it. 697 00:36:42,120 --> 00:36:43,406 Ifs a barbiturate. 698 00:36:43,400 --> 00:36:45,528 I mean, ifs old-school' but it's... 699 00:36:45,520 --> 00:36:47,409 not unusual to find it 700 00:36:47,400 --> 00:36:49,641 if you're rifling through somebody's medicine cabinet. 701 00:36:49,640 --> 00:36:52,325 Hey, hey, break up your little clique. 702 00:36:52,320 --> 00:36:53,481 Come tank to us. 703 00:36:55,200 --> 00:36:57,521 Come on. Let's go. 704 00:36:57,520 --> 00:37:01,081 Apparently V.l.P. room is in the kitchen. 705 00:37:01,080 --> 00:37:02,286 Guys, 9W8, guys, 706 00:37:02,280 --> 00:37:03,611 join us, please. 707 00:37:03,600 --> 00:37:04,761 Just opened another bottle. 708 00:37:04,760 --> 00:37:06,171 Oh, yes. 709 00:37:06,160 --> 00:37:07,685 Probably needs a little more air. 710 00:37:07,680 --> 00:37:09,808 I mean it, Miguel. Just keep it between us. 711 00:37:09,800 --> 00:37:11,245 Okay, Snoopy- 712 00:37:11,240 --> 00:37:12,321 Ah, man. 713 00:37:12,320 --> 00:37:13,810 Can you give this one to Miguel? 714 00:37:13,800 --> 00:37:15,245 - Yeah. - Gracias. 715 00:37:15,240 --> 00:37:16,730 De nadar. 716 00:37:16,720 --> 00:37:17,687 Ah, smell that. 717 00:37:19,200 --> 00:37:20,486 OYQY» 718 00:37:21,640 --> 00:37:23,483 Samd. 719 00:37:24,600 --> 00:37:26,170 Will thinks you guys are on pills. 720 00:37:26,160 --> 00:37:27,400 [swallows] 721 00:37:27,400 --> 00:37:30,006 - [chuckles] - Figuratively. 722 00:37:30,360 --> 00:37:31,361 You think we're crazy? 723 00:37:31,360 --> 00:37:32,805 I never said that. 724 00:37:32,800 --> 00:37:34,802 That's okay. I'm not offended. 725 00:37:34,800 --> 00:37:36,484 A lot of people think we're crazy. 726 00:37:38,480 --> 00:37:41,370 But I doubt they're as happy as we are. 727 00:37:41,360 --> 00:37:43,601 [singing in Spanish] 728 00:37:43,600 --> 00:37:46,285 Where's the diet again? 729 00:37:50,600 --> 00:37:51,601 Why? 730 00:37:51,600 --> 00:37:53,284 No comprendo inglés. 731 00:37:53,280 --> 00:37:54,850 - Thank you. - De nada. 732 00:37:54,840 --> 00:37:57,411 Or don't you guys think this is a little bit weird? 733 00:37:57,400 --> 00:37:59,129 Look, Will, there is no way 734 00:37:59,120 --> 00:38:00,849 that tonight wasn't gonna feel a little strange... 735 00:38:02,240 --> 00:38:04,402 or sad. 736 00:38:04,400 --> 00:38:06,562 Look, this is just a long-overdue reunion 737 00:38:06,560 --> 00:38:09,723 between old friends 738 00:38:09,720 --> 00:38:13,850 with a couple of totally frickin' friend weirdoes. 739 00:38:13,840 --> 00:38:15,444 They're a lime Mansony. 740 00:38:15,440 --> 00:38:17,727 - "Mansonian"? - And that skinny girl-- 741 00:38:17,720 --> 00:38:19,245 Look, I'm not kidding. Come on. 742 00:38:19,240 --> 00:38:21,891 Hey, I got you. Look at me. 743 00:38:21,880 --> 00:38:24,167 Yeah, iiieyie a little weird, but this is L.A. 744 00:38:24,160 --> 00:38:25,366 They're harmless. 745 00:38:25,360 --> 00:38:27,442 Let's just gel through this night, 746 00:38:27,440 --> 00:38:28,601 give them a break. 747 00:38:28,600 --> 00:38:30,284 Let's steal some more of this wine. 748 00:38:30,280 --> 00:38:33,170 Oh, now that is something I can get behind. Come on. 749 00:38:33,160 --> 00:38:34,571 [David] Hey, guys, listen! 750 00:38:34,560 --> 00:38:38,406 I realize that some of you might have found that video 751 00:38:38,400 --> 00:38:41,449 a little disturbing or off-putting, 752 00:38:41,440 --> 00:38:43,761 and I apologize for that. 753 00:38:43,760 --> 00:38:44,841 It's cool. 754 00:38:44,840 --> 00:38:46,126 Nah, Gina, it's not. 755 00:38:46,120 --> 00:38:47,724 Last thing I want you guys to think 756 00:38:47,720 --> 00:38:50,200 is that I'm trying to force my ideas on you. 757 00:38:50,200 --> 00:38:51,690 - [Ben] Welcome back. - Hey. 758 00:38:51,680 --> 00:38:54,650 You know, it's just I want you guys to know me-. 759 00:38:54,640 --> 00:38:57,803 There's this game we used to play in Mexico at the end of group, 760 00:38:57,800 --> 00:39:00,724 and I think we should try it. 761 00:39:00,720 --> 00:39:02,722 What kind of game are we talking about? 762 00:39:02,720 --> 00:39:04,848 [Kira] Like charades or something? 763 00:39:04,840 --> 00:39:07,844 Ah, it'll be fun, and it'll give you a sense of what we learned, right? 764 00:39:07,840 --> 00:39:09,683 I'm in. What is it? 765 00:39:09,680 --> 00:39:12,411 Okay, it's kind of like that game 766 00:39:12,400 --> 00:39:14,482 we played in college' "I never." 767 00:39:14,480 --> 00:39:16,369 - Oh, yeah. - I always lose that game. 768 00:39:16,360 --> 00:39:17,771 Oh, I never do. 769 00:39:17,760 --> 00:39:18,921 Except this time, ifs "I want," 770 00:39:18,920 --> 00:39:22,481 so we take turns, 771 00:39:22,480 --> 00:39:24,289 and everybody gets to say what they want-. 772 00:39:24,280 --> 00:39:26,203 I want to hear what Gina did in college. 773 00:39:26,200 --> 00:39:27,486 You mean who she did. 774 00:39:27,480 --> 00:39:29,448 [mouths words] 775 00:39:29,440 --> 00:39:31,602 The point is to be honest. 776 00:39:31,600 --> 00:39:33,887 AH right? To admit your desires. 777 00:39:33,880 --> 00:39:35,723 You know, because anything is possible 778 00:39:35,720 --> 00:39:39,930 once you strip away social constraints and embarrassment 779 00:39:39,920 --> 00:39:42,651 and those negative emotions that, you know-- 780 00:39:42,640 --> 00:39:44,483 the things that hold us down. 781 00:39:46,240 --> 00:39:49,323 So honesty, okay? That's what ifs about. 782 00:39:49,320 --> 00:39:51,527 Want to give it a shot? 783 00:39:52,920 --> 00:39:54,524 I'M go first. 784 00:39:54,520 --> 00:39:55,567 Wonderful. 785 00:39:57,400 --> 00:40:01,803 Okay. I want... 786 00:40:03,240 --> 00:40:06,528 10 tell you, Eden, and David... 787 00:40:07,560 --> 00:40:12,885 Will and Kira and Gina, 788 00:40:12,880 --> 00:40:14,245 Miguel... 789 00:40:14,240 --> 00:40:15,890 Pack a lunch. 790 00:40:15,880 --> 00:40:17,882 And Tommy-- There are so many. 791 00:40:17,880 --> 00:40:23,489 Ben, Claire, Pruitt... 792 00:40:23,480 --> 00:40:25,847 I want to tell you all that I love you. 793 00:40:27,720 --> 00:40:31,441 I know I havenW known some of you for very long, 794 00:40:31,440 --> 00:40:35,490 but tonight I feel love. 795 00:40:35,480 --> 00:40:36,686 I do. 796 00:40:38,560 --> 00:40:42,485 And a lot of people don't say that. They're afraid. 797 00:40:42,480 --> 00:40:46,690 Bub-So, I love you. 798 00:40:52,600 --> 00:40:53,601 - Oh. - Mm. 799 00:40:53,600 --> 00:40:55,443 - 0h, shit. - Oh, my. 800 00:40:55,440 --> 00:40:57,442 Oh, my gosh. 801 00:40:57,440 --> 00:40:59,727 [laughs] 802 00:40:59,720 --> 00:41:01,848 This is... 803 00:41:01,840 --> 00:41:04,605 Wow. 804 00:41:04,600 --> 00:41:06,602 Hi there. 805 00:41:06,600 --> 00:41:07,886 [David] You got it? 806 00:41:07,880 --> 00:41:09,689 Uh-huh. All right. 807 00:41:09,680 --> 00:41:11,842 Urn... 808 00:41:11,840 --> 00:41:14,411 I want.” 809 00:41:15,920 --> 00:41:18,685 some of that coke you used to do. 810 00:41:18,680 --> 00:41:21,490 Done. I think I might have some more. 811 00:41:21,480 --> 00:41:23,482 You keep it in the house? 812 00:41:23,480 --> 00:41:25,005 You're the worst rehabber in the world. 813 00:41:25,000 --> 00:41:27,367 No, David, don't. I was kidding. 814 00:41:27,360 --> 00:41:29,931 No, you weren't. That's okay. 815 00:41:29,920 --> 00:41:31,410 That's the point of the game. 816 00:41:32,680 --> 00:41:34,045 OYQY» 817 00:41:34,040 --> 00:41:35,849 I wasn'! kidding. 818 00:41:35,840 --> 00:41:38,320 Bust that shit out. 819 00:41:38,320 --> 00:41:39,242 [laughter] 820 00:41:40,440 --> 00:41:43,011 I like this game. 821 00:41:43,000 --> 00:41:45,002 I want to tell you about my wife Margaret. 822 00:41:47,320 --> 00:41:50,767 We were married eight years, 823 00:41:50,760 --> 00:41:52,603 would have been 15 next month. 824 00:41:54,000 --> 00:41:56,924 She was a painter, oils. 825 00:42:00,120 --> 00:42:03,966 First saw her work at this artists retreat in Minneapolis. 826 00:42:03,960 --> 00:42:06,691 I was in love with her before I even met her. 827 00:42:06,680 --> 00:42:12,323 These abstract, energetic landscapes... 828 00:42:15,040 --> 00:42:16,963 And then I saw her. 829 00:42:16,960 --> 00:42:18,371 [50055] 830 00:42:18,360 --> 00:42:20,681 Wow. It was like I'd hit the jackpot. 831 00:42:22,960 --> 00:42:26,362 She was {he most generous spirit I'd ever seen, 832 00:42:26,360 --> 00:42:29,807 and she was as bright and gorgeous as... 833 00:42:31,720 --> 00:42:32,721 the morning. 834 00:42:35,080 --> 00:42:36,809 When you surprised her, 835 00:42:36,800 --> 00:42:39,041 she had this--this laugh, 836 00:42:39,040 --> 00:42:42,123 this joyous, guttural rumble 837 00:42:42,120 --> 00:42:45,044 that came from way down deep inside. 838 00:42:45,040 --> 00:42:47,964 You knew you'd done something good. 839 00:42:49,840 --> 00:42:52,650 She was all light, all light. 840 00:42:54,960 --> 00:42:56,883 During times like this, um, 841 00:42:56,880 --> 00:42:59,486 nights like this night... 842 00:43:01,120 --> 00:43:02,690 I think of her quite a bit. 843 00:43:03,720 --> 00:43:05,848 Did she, uh, pass away? 844 00:43:07,680 --> 00:43:09,603 Yes, she did. 845 00:43:10,760 --> 00:43:12,410 We had been drinking. 846 00:43:14,640 --> 00:43:16,961 I had been drinking. 847 00:43:16,960 --> 00:43:18,689 We had just come home from a dinner, 848 00:43:18,680 --> 00:43:20,569 and we were in the kitchen. 849 00:43:20,560 --> 00:43:22,881 We'd fell into one of those arguments, you know, 850 00:43:22,880 --> 00:43:25,087 one of those stupid fights 851 00:43:25,080 --> 00:43:26,764 that last your whole marriage. 852 00:43:26,760 --> 00:43:28,888 It was about the dishes. 853 00:43:31,040 --> 00:43:33,042 Somebody started yelling. 854 00:43:33,040 --> 00:43:35,088 I don't remember who. 855 00:43:37,080 --> 00:43:38,889 I went to pour myself another drink. 856 00:43:38,880 --> 00:43:41,042 She tried to stop me, and... 857 00:43:42,640 --> 00:43:44,483 something just gave. 858 00:43:45,960 --> 00:43:48,042 I turned and hit her as hard as I could. 859 00:43:50,480 --> 00:43:53,086 Her knees buckled. 860 00:43:53,080 --> 00:43:54,445 She hit her head. 861 00:44:00,800 --> 00:44:02,609 Think she was trying to get back up. 862 00:44:03,760 --> 00:44:06,081 You know, she had her hand out, 863 00:44:06,080 --> 00:44:07,889 was staring at me. 864 00:44:09,480 --> 00:44:12,723 And then she collapsed, 865 00:44:12,720 --> 00:44:14,563 and she was gone. 866 00:44:20,040 --> 00:44:21,610 What the fuck? 867 00:44:23,560 --> 00:44:26,484 It was a terrible, terrible mistake. 868 00:44:26,480 --> 00:44:28,801 It was seven years ago. 869 00:44:28,800 --> 00:44:29,881 I went to prison. 870 00:44:29,880 --> 00:44:32,201 I paid that way, 871 00:44:32,200 --> 00:44:34,931 but I was still the same person. 872 00:44:37,120 --> 00:44:42,604 Finally, by accepting the invitation... 873 00:44:43,680 --> 00:44:46,763 and looking only ahead, 874 00:44:46,760 --> 00:44:49,650 destroying that horrible part of me 875 00:44:49,640 --> 00:44:51,210 that made that moment possible... 876 00:44:54,640 --> 00:44:55,926 I'm cured. 877 00:44:57,040 --> 00:45:00,010 And I miss her. 878 00:45:03,240 --> 00:45:06,642 Not a day goes by I don't think of her. 879 00:45:06,640 --> 00:45:09,007 But I don't grieve, 880 00:45:09,000 --> 00:45:11,162 and I don't feel guilty anymore. 881 00:45:11,160 --> 00:45:13,766 I've chosen to let that go. 882 00:45:13,760 --> 00:45:15,649 Those emotions are useless, 883 00:45:15,640 --> 00:45:18,610 because I'm gonna be seeing her again 884 00:45:18,600 --> 00:45:21,206 in a better place than this. 885 00:45:23,000 --> 00:45:24,764 That's what we believe. 886 00:45:24,760 --> 00:45:26,569 That's what most people have believed for centuries. 887 00:45:26,560 --> 00:45:28,210 L, for one, can'! wait to get there. 888 00:45:30,840 --> 00:45:34,128 But forgiveness doesn't have to wait. 889 00:45:36,080 --> 00:45:37,889 I'm free to forgive myself, 890 00:45:37,880 --> 00:45:40,690 and so are you. 891 00:45:42,200 --> 00:45:43,804 It's a beautiful thing. 892 00:45:56,000 --> 00:45:58,128 What's more honorable, 893 00:45:58,120 --> 00:46:01,329 facing the truth or hiding it to be accepted? 894 00:46:01,320 --> 00:46:03,084 And people change. 895 00:46:03,080 --> 00:46:04,969 I don't know. This... 896 00:46:04,960 --> 00:46:06,803 doesn't seem very honest 897 00:46:06,800 --> 00:46:10,930 It feels like you're selling us something. 898 00:46:10,920 --> 00:46:12,922 No, we aren't. 899 00:46:12,920 --> 00:46:14,285 I want.” 900 00:46:14,280 --> 00:46:16,726 Are we really gonna keep doing this? 901 00:46:16,720 --> 00:46:18,927 - I want-- - This better be good. 902 00:46:18,920 --> 00:46:19,887 I want to kiss Ben. 903 00:46:21,840 --> 00:46:24,241 I always have. 904 00:46:30,120 --> 00:46:32,646 [laughs] 905 00:46:32,640 --> 00:46:33,880 Why the hell not? 906 00:46:33,880 --> 00:46:35,120 Bring it, sister. 907 00:46:35,120 --> 00:46:36,167 [Claire] Oh, my God. 908 00:46:36,160 --> 00:46:38,083 I want to kiss Ben. 909 00:46:38,080 --> 00:46:39,650 One per Pan)'- 910 00:46:41,240 --> 00:46:44,562 - Urn, no. - Boom. No? 911 00:46:45,760 --> 00:46:47,762 - Whoo! - Oh! 912 00:46:47,760 --> 00:46:50,730 - Oh, yeah! - Get it, girl! 913 00:46:50,720 --> 00:46:52,210 [Gina whooping] 914 00:46:52,200 --> 00:46:54,965 - Ah! - Get it, girl. 915 00:46:54,960 --> 00:46:56,246 Go! 916 00:46:59,040 --> 00:47:00,690 Jeez. 917 00:47:00,680 --> 00:47:04,571 I don't know if I approve that. 918 00:47:05,160 --> 00:47:07,322 And nobody tells Amanda. 919 00:47:08,360 --> 00:47:10,010 Uh, I want a blowjob... 920 00:47:10,000 --> 00:47:11,570 Oh, you're ridiculous. 921 00:47:12,680 --> 00:47:13,806 Oh, I know. 922 00:47:13,800 --> 00:47:15,768 [laughter] 923 00:47:15,760 --> 00:47:16,966 What? I'm notjoking. 924 00:47:16,960 --> 00:47:18,121 I have to go. 925 00:47:18,120 --> 00:47:19,963 No, come on. We're just having fun. 926 00:47:19,960 --> 00:47:21,246 It's all right. 927 00:47:21,240 --> 00:47:23,368 This is all making me a little uncomfortable. 928 00:47:23,360 --> 00:47:25,010 I'm sorry. 929 00:47:25,000 --> 00:47:26,889 Come on. VII-- 930 00:47:26,880 --> 00:47:28,245 Have a seat. VII gel you a drink. 931 00:47:28,240 --> 00:47:29,241 We'll do something else. 932 00:47:29,240 --> 00:47:30,844 No' no, no. I don'! want 933 00:47:30,840 --> 00:47:31,966 to spoil anyone's fun. 934 00:47:31,960 --> 00:47:33,610 This just isn't my thing. 935 00:47:34,640 --> 00:47:35,209 - Claire, please. - Hey, just-- 936 00:47:35,200 --> 00:47:37,168 Just let her go, David. 937 00:47:37,160 --> 00:47:38,810 Why can”: she just leave? 938 00:47:40,000 --> 00:47:42,685 Will, I just want her to stay 939 00:47:42,680 --> 00:47:44,170 and have a good time, 940 00:47:44,160 --> 00:47:45,924 and Eden has planned this night for a long time. 941 00:47:45,920 --> 00:47:47,251 We'll be very disappointed. 942 00:47:47,240 --> 00:47:49,368 Yeah, well, just let her do what she wants, okay? 943 00:47:50,960 --> 00:47:52,121 I'm gonna leave. 944 00:47:54,880 --> 00:47:56,325 Of course. 945 00:47:56,320 --> 00:47:58,288 - Bye. - Bye. 946 00:47:58,280 --> 00:48:00,009 I'm sorry if I've made you feel uncomfortable. 947 00:48:00,000 --> 00:48:02,082 It's--it's okay. I'm tired. 948 00:48:02,080 --> 00:48:04,003 Claire, 949 00:48:04,000 --> 00:48:06,241 why don't you just stay a little longer? 950 00:48:06,240 --> 00:48:09,005 I'll see you again soon, okay? 951 00:48:09,000 --> 00:48:10,331 I'm really sorry. 952 00:48:13,320 --> 00:48:14,765 Okay, Claire. 953 00:48:17,680 --> 00:48:19,409 [David] Eden, ifs okay. 954 00:48:19,400 --> 00:48:20,731 I know. 955 00:48:22,320 --> 00:48:24,163 Do you want me 10 walk you to your car? 956 00:48:24,160 --> 00:48:26,003 Ifs, like, 40 feet, Will. 957 00:48:27,360 --> 00:48:28,361 Bye. 958 00:48:28,360 --> 00:48:29,646 - Bye, Claire, - Bye. 959 00:48:30,680 --> 00:48:31,363 - Nice meeting you. - Bye. 960 00:48:31,360 --> 00:48:33,010 Are you in the Prius? 961 00:48:33,000 --> 00:48:34,365 Yeah. 962 00:48:34,360 --> 00:48:36,328 I parked behind you. 963 00:48:41,120 --> 00:48:44,010 - [murmuring] - Bye. Thank you, guys- 964 00:48:48,120 --> 00:48:50,407 - What? - Why did she leave? 965 00:48:50,400 --> 00:48:52,368 [guests murmuring] 966 00:48:55,880 --> 00:48:58,121 [Kira] Hey, Will, come over here, and talk to me. 967 00:48:58,120 --> 00:48:59,326 Just give me a sec. 968 00:49:22,240 --> 00:49:23,924 [Miguel] So what do you do? 969 00:49:23,920 --> 00:49:26,082 - [Pruitt] Okay. - Well, I'm a nurse's assistant. 970 00:49:26,080 --> 00:49:27,844 Careful on the right. 971 00:49:28,920 --> 00:49:31,082 [Pruitt] Okay, 972 00:49:31,080 --> 00:49:32,320 Straight out. 973 00:49:32,320 --> 00:49:34,049 You're all set. 974 00:49:40,120 --> 00:49:42,441 Oh, uh, Claire. [dears throat] 975 00:49:44,160 --> 00:49:45,446 - Miguel. - I save lives. 976 00:49:45,440 --> 00:49:46,441 [Gina] Stop. 977 00:49:46,440 --> 00:49:49,410 Will, come on. 978 00:49:51,440 --> 00:49:54,410 Can you and I talk alone for a minute? 979 00:49:54,400 --> 00:49:55,890 It's important. 980 00:49:57,440 --> 00:50:00,284 Yeah. Yeah. 981 00:50:00,280 --> 00:50:02,044 Come on. 982 00:50:05,160 --> 00:50:07,242 I'm very happy you're here. 983 00:50:07,240 --> 00:50:11,086 It's so important to Eden and me. 984 00:50:11,080 --> 00:50:14,163 I mean, we chose you because you matter to us. 985 00:50:14,160 --> 00:50:15,525 You chose me? 986 00:50:15,520 --> 00:50:16,885 To be here tonight. 987 00:50:18,520 --> 00:50:21,205 But I don't know, man, 988 00:50:21,200 --> 00:50:23,441 Y-You've been acting so... 989 00:50:23,440 --> 00:50:26,091 suspicious of our hospitality. 990 00:50:26,080 --> 00:50:28,128 Frankly, it upsets me a little. 991 00:50:28,120 --> 00:50:31,602 I lock {he door, and you have a fit about it. 992 00:50:31,600 --> 00:50:35,002 Just now, my friend wants to move his car, 993 00:50:35,000 --> 00:50:36,411 and you're standing by the window 994 00:50:36,400 --> 00:50:38,448 like you're gonna catch him stealing something. 995 00:50:38,440 --> 00:50:40,886 You seem very distant, very... 996 00:50:42,000 --> 00:50:44,207 just off somehow. 997 00:50:47,160 --> 00:50:48,525 I'm sorry. 998 00:50:51,120 --> 00:50:53,441 Maybe I wasn't prepared to be here tonight. 999 00:50:56,280 --> 00:50:57,327 OYQY» 1000 00:50:57,320 --> 00:50:58,890 0K9)'- 1001 00:50:58,880 --> 00:51:01,884 I appreciate your honesty. 1002 00:51:01,880 --> 00:51:04,963 Look, I--I understand that you feel 1003 00:51:04,960 --> 00:51:07,247 like you have to be on the lookout. 1004 00:51:07,240 --> 00:51:09,561 I know, because that's how I felt. 1005 00:51:09,560 --> 00:51:12,643 The world is unsafe and chaotic, 1006 00:51:12,640 --> 00:51:14,324 and, you know, it happened before. 1007 00:51:14,320 --> 00:51:15,970 It can always happen again. 1008 00:51:15,960 --> 00:51:18,042 David, please. I don'! pretend to know 1009 00:51:18,040 --> 00:51:20,441 what you went through with your wife, 1010 00:51:20,440 --> 00:51:23,922 and you don't know me. You can't. 1011 00:51:26,360 --> 00:51:28,931 [door opens] 1012 00:51:28,920 --> 00:51:30,001 [door closes] 1013 00:51:31,280 --> 00:51:33,009 He'? 1014 00:51:33,000 --> 00:51:34,286 Hi. 1015 00:51:34,280 --> 00:51:36,089 I tried to convince Claire to stay. 1016 00:51:36,080 --> 00:51:39,163 I felt bad about, uh, my story scaring her. 1017 00:51:41,000 --> 00:51:42,570 She seemed to understand, 1018 00:52:04,000 --> 00:52:05,968 [music playing] 1019 00:52:26,640 --> 00:52:29,120 [music continues] 1020 00:52:29,120 --> 00:52:31,122 [muted conversation] 1021 00:52:47,480 --> 00:52:49,244 [Ben] No, I swear to God, every day. 1022 00:52:49,240 --> 00:52:51,402 Every day I get an email, and it's just I'm going, 1023 00:52:51,400 --> 00:52:54,449 you know, "What is this? Is this, like, gonna kill my hard drive?" 1024 00:52:54,440 --> 00:52:57,489 And it's usually some stupid fricking video of, like-- 1025 00:52:57,480 --> 00:52:59,448 How many cat videos has Claire sent you? 1026 00:52:59,440 --> 00:53:01,124 - Oh, my God. - Claire has sent me cat videos 1027 00:53:01,120 --> 00:53:03,487 so--Every day, ifs a ca! video. 1028 00:53:03,480 --> 00:53:06,006 I mean, I got a cat video. I got a penguin video. 1029 00:53:06,000 --> 00:53:08,321 Oh, my God, penguins. Penguins are overrated. 1030 00:53:08,320 --> 00:53:10,163 - Overrated? - Yeah. Yeah. 1031 00:53:10,160 --> 00:53:11,650 - They are. - Here we go. 1032 00:53:11,640 --> 00:53:13,369 - Penguins'? - Yeah, they're happy, 1033 00:53:13,360 --> 00:53:14,521 [fading] and they're always like, 1034 00:53:14,520 --> 00:53:16,124 "Oh, my God. They're so adorable.“ 1035 00:53:16,120 --> 00:53:18,122 [conversation fades] 1036 00:53:18,120 --> 00:53:20,088 [music playing] 1037 00:54:04,200 --> 00:54:06,202 [children laughing] 1038 00:54:06,200 --> 00:54:09,204 [Child] You're it. 1039 00:54:09,200 --> 00:54:11,043 [child shrieks] 1040 00:54:12,240 --> 00:54:13,605 [chewing echoes] 1041 00:54:18,600 --> 00:54:19,761 [swallows] 1042 00:54:19,760 --> 00:54:21,250 [rips] 1043 00:54:21,240 --> 00:54:22,651 [Splashing] 1044 00:54:22,640 --> 00:54:23,641 [Chews] 1045 00:54:23,640 --> 00:54:27,406 [laughter] 1046 00:54:34,720 --> 00:54:37,724 [shriek] 1047 00:54:37,720 --> 00:54:39,290 Kira. 1048 00:54:42,360 --> 00:54:43,600 Kira. 1049 00:54:44,680 --> 00:54:46,762 Kira. 1050 00:54:46,760 --> 00:54:48,569 [music continues] 1051 00:54:48,560 --> 00:54:51,530 [wailing] 1052 00:55:00,760 --> 00:55:01,807 [no audible yell] 1053 00:55:01,800 --> 00:55:03,768 [insects chirping] 1054 00:55:06,800 --> 00:55:08,768 I need help, Tommy. 1055 00:55:08,760 --> 00:55:10,683 Oh, what? 1056 00:55:10,680 --> 00:55:12,648 [overlapping chatter] 1057 00:55:26,320 --> 00:55:28,243 [503 growling] 1058 00:55:39,520 --> 00:55:41,488 [growling continues] 1059 00:55:46,360 --> 00:55:47,327 [woman laughs] 1060 00:55:52,640 --> 00:55:54,608 [no audible sounds] 1061 00:55:56,240 --> 00:55:57,526 [chuckles] 1062 00:56:00,760 --> 00:56:03,764 [soft scream] 1063 00:56:14,880 --> 00:56:16,291 [insects chirping] 1064 00:56:16,280 --> 00:56:18,601 [1109 barking] 1065 00:56:23,440 --> 00:56:25,522 So things aren't great with Kira, huh? 1066 00:56:27,200 --> 00:56:29,202 Heh. What-- Why would you say that? 1067 00:56:30,560 --> 00:56:33,530 Just seems like that to me. 1068 00:56:33,520 --> 00:56:35,329 Seems like she's real distant. 1069 00:56:36,720 --> 00:56:37,846 No. 1070 00:56:39,320 --> 00:56:40,446 No, she's great. 1071 00:56:40,440 --> 00:56:42,408 [coyotes howling] 1072 00:56:45,800 --> 00:56:47,325 Should we go back inside? 1073 00:56:47,320 --> 00:56:49,322 No. I'm gonna make a call. 1074 00:56:51,880 --> 00:56:53,962 Oh, good luck. 1075 00:56:53,960 --> 00:56:55,564 There's no service up here. 1076 00:56:55,560 --> 00:56:57,688 No, it goes in and out. 1077 00:56:59,400 --> 00:57:00,731 I could hang with you. 1078 00:57:04,920 --> 00:57:07,241 You could fuck me right here. 1079 00:57:07,240 --> 00:57:08,526 What? 1080 00:57:09,760 --> 00:57:11,762 Why should we deny ourselves ever? 1081 00:57:13,360 --> 00:57:14,600 Ifs what it was like in Mexico. 1082 00:57:14,600 --> 00:57:16,807 Man, everyone was just going for it. 1083 00:57:16,800 --> 00:57:18,404 It was awesome. 1084 00:57:20,480 --> 00:57:22,528 I think you need to go back inside. 1085 00:57:23,800 --> 00:57:25,768 You don't like me? 1086 00:57:25,760 --> 00:57:27,000 I don'! know you. 1087 00:57:28,560 --> 00:57:30,403 I could make you like me so much. 1088 00:57:32,400 --> 00:57:33,845 I could make you beg me. 1089 00:57:35,440 --> 00:57:37,363 Could do it without even touching you... 1090 00:57:39,400 --> 00:57:41,004 just with my voice... 1091 00:57:43,360 --> 00:57:44,600 my breath. 1092 00:57:44,600 --> 00:57:45,567 S-Sadie. 1093 00:57:47,400 --> 00:57:48,731 You can hurt me if you want. 1094 00:57:50,360 --> 00:57:51,771 I don't want to hurt you. 1095 00:57:56,840 --> 00:57:59,241 I don'! believe you. 1096 00:58:05,960 --> 00:58:08,247 Hey. What are you doing out here? 1097 00:58:09,280 --> 00:58:09,929 [coyote yips] 1098 00:58:10,960 --> 00:58:12,689 I needed a break. 1099 00:58:12,680 --> 00:58:14,091 Oh, really? 1100 00:58:14,080 --> 00:58:16,481 Heh heh. From what? 1101 00:58:16,480 --> 00:58:19,006 Tommy, there's something wrong here. 1102 00:58:19,000 --> 00:58:20,081 Will-- 1103 00:58:20,080 --> 00:58:22,367 Something bad is happening here. 1104 00:58:22,360 --> 00:58:23,771 You're wrong. 1105 00:58:23,760 --> 00:58:25,524 Look, and I know what you're gonna say, 1106 00:58:25,520 --> 00:58:29,491 but Claire left because that poor gm is sexually awkward. 1107 00:58:29,480 --> 00:58:33,883 Choi is the most unreliable Korean in Los Angeles. 1108 00:58:33,880 --> 00:58:34,961 He could be anywhere. 1109 00:58:34,960 --> 00:58:36,769 And Eden... 1110 00:58:38,960 --> 00:58:40,724 I haven't seen her for two years. 1111 00:58:42,840 --> 00:58:44,490 It's crazy. 1112 00:58:46,720 --> 00:58:48,085 But we're all trying to figure out 1113 00:58:48,080 --> 00:58:49,411 how to go on, you know. 1114 00:58:50,680 --> 00:58:52,045 This is how they do it. 1115 00:58:52,040 --> 00:58:54,725 Something doesn't feel safe here. 1116 00:58:54,720 --> 00:58:56,927 Of course it doesn't feel safe. 1117 00:58:56,920 --> 00:58:59,082 Took a lot of courage for you to come here tonight, 1118 00:58:59,080 --> 00:59:01,321 but you're letting your mind run away with things. 1119 00:59:03,720 --> 00:59:05,006 Hey," 1120 00:59:06,360 --> 00:59:07,805 I love you, WW. 1121 00:59:10,480 --> 00:59:12,403 But you gotta stop acting so fucking weird. 1122 00:59:12,400 --> 00:59:14,084 It's freaking people out. 1123 00:59:24,120 --> 00:59:26,043 You're safe, okay? 1124 00:59:29,640 --> 00:59:32,405 I'll see you back inside. 1125 00:59:32,400 --> 00:59:35,643 [coyotes yippiflg] 1126 00:59:35,640 --> 00:59:37,608 [helicopter buzzing] 1127 00:59:49,760 --> 00:59:51,444 [cell phone beeps] 1128 00:59:59,920 --> 01:00:02,446 Wm, Choi. What's up? 1129 01:00:02,440 --> 01:00:03,805 Listen, it's about 7:00, 1130 01:00:03,800 --> 01:00:05,609 and Fm pulling up to Eden's house. 1131 01:00:05,600 --> 01:00:07,762 I forgot to pick up dessert like I said I would. 1132 01:00:07,760 --> 01:00:09,125 and I can'! get ahold of Gina. 1133 01:00:09,120 --> 01:00:11,088 Could you get some on your way? I- 1134 01:00:11,080 --> 01:00:13,082 Look, Fm early, dude. 1135 01:00:13,080 --> 01:00:14,889 I'm actual/y early, but honestly 1136 01:00:14,880 --> 01:00:16,723 I don't want to go back down the hill 1137 01:00:16,720 --> 01:00:18,484 and look for a fucking patisserie. 1138 01:00:18,480 --> 01:00:19,845 I hope you get this. 1139 01:00:19,840 --> 01:00:21,604 See you here in a few, I guess. 1140 01:00:21,600 --> 01:00:24,080 Fm goin' in. Okay, bye. 1141 01:00:33,800 --> 01:00:35,768 [music playing] 1142 01:00:52,800 --> 01:00:54,484 There he is. 1143 01:00:54,480 --> 01:00:55,925 ' See? _ H93'. buddy 1144 01:00:57,560 --> 01:00:58,721 All right, I want lo play "I want." 1145 01:00:58,720 --> 01:01:00,404 - I want-- - No more blowjobs. 1146 01:01:01,440 --> 01:01:03,044 I like this game. Was it obvious that I like the game? 1147 01:01:03,040 --> 01:01:04,883 I have room. I could do it. 1148 01:01:04,880 --> 01:01:07,087 We both enjoyed that game. 1149 01:01:07,080 --> 01:01:08,411 We did. Heh. 1150 01:01:09,440 --> 01:01:10,885 - Oh. - Ooh. 1151 01:01:10,880 --> 01:01:12,769 [Gina] I think this is a new game-. 1152 01:01:12,760 --> 01:01:14,808 - [joking] I'm scared. - This is the next game. 1153 01:01:14,800 --> 01:01:16,689 [chuckles] 1154 01:01:16,680 --> 01:01:19,809 Maybe this is one of those guess who... 1155 01:01:19,800 --> 01:01:21,564 . [gasping] . 50 pretty. 1156 01:01:21,560 --> 01:01:23,483 I gig-Jo: It)'. 1157 01:01:23,480 --> 01:01:24,925 [Kira] It is lovely. 1158 01:01:24,920 --> 01:01:26,160 Stop it right now. 1159 01:01:26,160 --> 01:01:30,165 What is going on here? 1160 01:01:30,160 --> 01:01:31,161 Happy binhday. 1161 01:01:31,160 --> 01:01:32,571 What is this about? 1162 01:01:32,560 --> 01:01:34,847 It's not for another week. 1163 01:01:34,840 --> 01:01:36,808 It's close enough. Mwah. 1164 01:01:36,800 --> 01:01:39,201 - Okay, please, please. - Come on. 1165 01:01:39,200 --> 01:01:40,201 But no singing. 1166 01:01:40,200 --> 01:01:41,247 - Oh, come on. - Come on. 1167 01:01:41,240 --> 01:01:43,083 Please? Please? Thank you. 1168 01:01:43,080 --> 01:01:44,969 - Ills wish time. - AH right. 1169 01:01:44,960 --> 01:01:47,167 Make it good. Make it good. 1170 01:01:47,160 --> 01:01:48,844 - [blows] - Yeah. 1171 01:01:48,840 --> 01:01:49,887 [applause] 1172 01:01:49,880 --> 01:01:52,167 You attacked that one. 1173 01:01:52,160 --> 01:01:54,686 - Bastard. - Well done. 1174 01:01:54,680 --> 01:01:55,966 Where's Choi? 1175 01:01:55,960 --> 01:01:56,961 Excuse me? 1176 01:01:56,960 --> 01:01:58,803 Where's Choi? 1177 01:01:58,800 --> 01:02:00,165 I mean, where the fuck is Choi, hmm? 1178 01:02:00,160 --> 01:02:02,162 What are you talking about, Will? 1179 01:02:02,160 --> 01:02:03,764 I just got a message from him. 1180 01:02:03,760 --> 01:02:06,001 He said he was here, that he had gotten here at 7:00. 1181 01:02:06,000 --> 01:02:08,287 - What? - He said he was here. 1182 01:02:08,280 --> 01:02:09,964 Eden, is that true? 1183 01:02:09,960 --> 01:02:11,962 I haven't seen Chci tonight. 1184 01:02:11,960 --> 01:02:13,769 Edie, where is he? 1185 01:02:13,760 --> 01:02:15,171 Will, stop' please. Just-- 1186 01:02:15,160 --> 01:02:17,845 No. No. I just got a message from him. 1187 01:02:17,840 --> 01:02:19,046 He said he was here. 1188 01:02:19,040 --> 01:02:21,281 He made the call from right outside. 1189 01:02:21,280 --> 01:02:23,248 - We haven't seen him. - Don't fucking lie to me. 1190 01:02:23,240 --> 01:02:24,969 He called from right outside your front door. 1191 01:02:24,960 --> 01:02:28,328 David is not wing to you. Choi never got here. 1192 01:02:28,320 --> 01:02:29,890 Maybe he turned around, man. 1193 01:02:29,880 --> 01:02:31,769 Look, he might have forgotten something, Will. 1194 01:02:31,760 --> 01:02:33,046 You never know. 1195 01:02:33,040 --> 01:02:34,963 Yeah, why is everyone acting so fucking polite? 1196 01:02:36,280 --> 01:02:37,281 [50055] 1197 01:02:37,280 --> 01:02:38,566 Where's Choi? 1198 01:02:38,560 --> 01:02:40,085 Hey, Eden, what's going on? 1199 01:02:40,080 --> 01:02:43,641 I have not seen Choi tonight, Gina, I swear. 1200 01:02:43,640 --> 01:02:45,802 Something isn't fight here. 1201 01:02:45,800 --> 01:02:48,963 There is something very strange going on here, 1202 01:02:48,960 --> 01:02:51,281 and no one is saying anything. 1203 01:02:51,280 --> 01:02:52,645 What do you think is happening, Will? 1204 01:02:52,640 --> 01:02:55,291 Hey, who are you? Hmm? 1205 01:02:55,280 --> 01:02:58,921 See, see, I don't get why you two are here. 1206 01:02:58,920 --> 01:03:01,082 Hey, these are my guests. 1207 01:03:01,080 --> 01:03:02,366 Yeah. Hmm. 1208 01:03:02,360 --> 01:03:05,842 Two years. We don't see you for two years, 1209 01:03:05,840 --> 01:03:07,285 and then all of a sudden, 1210 01:03:07,280 --> 01:03:09,806 we get invited to this lavish dinner. 1211 01:03:09,800 --> 01:03:12,963 You're all smiles, spewing out all this jargon 1212 01:03:12,960 --> 01:03:14,325 with these two in tow. 1213 01:03:14,320 --> 01:03:17,164 Don't tell me that this is normal, 1214 01:03:17,160 --> 01:03:19,811 - the invitation. - It helps people. 1215 01:03:19,800 --> 01:03:21,245 Will, everybody's allowed to have- 1216 01:03:21,240 --> 01:03:23,129 No, ifs a fucking cull, Miguel! 1217 01:03:23,120 --> 01:03:24,360 It's a fucking cult! 1218 01:03:24,360 --> 01:03:25,725 Will, sit down! 1219 01:03:25,720 --> 01:03:27,006 No! No, look at the video, okay? 1220 01:03:27,000 --> 01:03:28,764 Ifs not about communion. 1221 01:03:28,760 --> 01:03:30,205 Ills not about family. It's about fucking denial. 1222 01:03:30,200 --> 01:03:31,645 You are out of line. 1223 01:03:31,640 --> 01:03:33,290 AH right, no, it's about denial, 1224 01:03:33,280 --> 01:03:36,568 Oh, you know what it is? it's a fucking brainwash. 1225 01:03:37,600 --> 01:03:40,683 Our son died, Edie, and you're trying to ignore it. 1226 01:03:40,680 --> 01:03:43,251 It meant something when he died, 1227 01:03:43,240 --> 01:03:45,288 and don't you try to erase that. 1228 01:03:45,280 --> 01:03:47,760 Ty was real. It was rea-- 1229 01:03:47,760 --> 01:03:48,841 It is real. 1230 01:03:49,880 --> 01:03:52,326 Please' please, Edie. 1231 01:03:59,880 --> 01:04:01,006 Where's Choi? 1232 01:04:01,000 --> 01:04:03,401 Will, she said she doesn't know. 1233 01:04:03,400 --> 01:04:05,801 I think this is just a big misunderstanding. 1234 01:04:05,800 --> 01:04:07,040 Don't fucking patronize me, David. 1235 01:04:07,040 --> 01:04:08,326 Hey, why don't you tell me something? 1236 01:04:08,320 --> 01:04:09,765 Why are all the doors locked, huh? 1237 01:04:09,760 --> 01:04:11,046 Oh, my God. 1238 01:04:11,040 --> 01:04:13,088 Okay, why are all the bars on the windows, hmm? 1239 01:04:13,080 --> 01:04:14,684 Why is there a big fucking bottle 1240 01:04:14,680 --> 01:04:16,364 of phenobarbitol stashed in your bedroom? 1241 01:04:16,360 --> 01:04:17,725 Jesus Christ, Will. 1242 01:04:17,720 --> 01:04:19,848 Did you go through our things? 1243 01:04:19,840 --> 01:04:21,410 I'm sorry. I'm sorry. We should go. 1244 01:04:21,400 --> 01:04:22,845 - No. No. No. - We should go. 1245 01:04:22,840 --> 01:04:24,683 Something very dangerous is going on here, 1246 01:04:24,680 --> 01:04:26,364 and nobody's talking about it. 1247 01:04:26,360 --> 01:04:27,850 We're all just ignoring it 1248 01:04:27,840 --> 01:04:29,808 because David brought out some good wine! 1249 01:04:29,800 --> 01:04:31,404 We are going, Will. We are going. 1250 01:04:31,400 --> 01:04:32,845 No, I'm not going anywhere! 1251 01:04:32,840 --> 01:04:34,365 We are going right now, Will. 1252 01:04:34,360 --> 01:04:36,328 [doorbell rings] 1253 01:04:47,360 --> 01:04:48,964 [David] lfs all right-. 1254 01:04:48,960 --> 01:04:50,803 All right. 1255 01:04:50,800 --> 01:04:53,724 ' [door opens] - What's up? 1256 01:04:56,000 --> 01:04:56,967 Chm'? 1257 01:04:58,000 --> 01:05:00,367 I'm so sorry. 1258 01:05:00,360 --> 01:05:02,727 I was right here, and {hen work called, 1259 01:05:02,720 --> 01:05:04,768 and it's so fucked up, 1260 01:05:04,760 --> 01:05:07,047 'cause they can't do anything without me. 1261 01:05:10,440 --> 01:05:11,441 [Choi] I called you. 1262 01:05:11,440 --> 01:05:12,930 I didn't get it. 1263 01:05:15,360 --> 01:05:17,328 [Choi] You okay; 1264 01:05:19,120 --> 01:05:21,361 Hi' love. Did I miss dinner? 1265 01:05:22,800 --> 01:05:24,086 You missed more than that, bud. 1266 01:05:24,080 --> 01:05:26,287 We have plenty. I'll get you something. 1267 01:05:26,280 --> 01:05:27,520 I'll fix him a mate. 1268 01:05:27,520 --> 01:05:29,727 [Eden] Thank you, Pruitt. 1269 01:05:31,200 --> 01:05:32,770 [footsteps echo on stairs] 1270 01:05:36,200 --> 01:05:38,043 What's going on? 1271 01:05:42,440 --> 01:05:43,885 David... 1272 01:05:45,800 --> 01:05:47,086 It's okay. 1273 01:05:48,160 --> 01:05:50,447 We really should go now, Will. 1274 01:05:50,440 --> 01:05:53,091 Just give him a minute, Kira. 1275 01:05:55,800 --> 01:05:59,247 I'm--I'm sorry, Eden. 1276 01:05:59,240 --> 01:06:01,971 I know it's hard, Will, 1277 01:06:01,960 --> 01:06:03,803 but you carii criticize us 1278 01:06:03,800 --> 01:06:05,325 for finding our own way through this. 1279 01:06:05,320 --> 01:06:07,288 I've never done that to you. 1280 01:06:07,280 --> 01:06:09,760 I know. I know. It's none of my business. 1281 01:06:10,880 --> 01:06:12,962 I know, 1282 01:06:12,960 --> 01:06:15,247 and I'm very sorry. 1283 01:06:15,240 --> 01:06:18,369 Ifs okay. 1284 01:06:19,560 --> 01:06:21,244 You're pan of our family, Will. 1285 01:06:23,280 --> 01:06:25,282 All of you are. 1286 01:06:28,280 --> 01:06:30,203 [footsteps echoing on stairs] 1287 01:06:34,480 --> 01:06:37,290 Will you--Will you excuse me for a second? 1288 01:06:41,880 --> 01:06:45,043 Choi, eat. 1289 01:06:48,320 --> 01:06:50,926 You--You got any more of that wine? 1290 01:07:05,080 --> 01:07:07,048 [Will] Just gotta lather it up. 1291 01:07:09,120 --> 01:07:11,009 Keep washing. 1292 01:07:12,880 --> 01:07:14,484 10 seconds, at least. 1293 01:07:14,480 --> 01:07:15,481 [water rushes] 1294 01:07:15,480 --> 01:07:16,447 [rushing stops] 1295 01:07:21,320 --> 01:07:23,288 [insects chirping] 1296 01:07:41,080 --> 01:07:43,208 We should go. 1297 01:07:43,200 --> 01:07:44,565 Let's go, then. Let's just-- 1298 01:07:44,560 --> 01:07:45,891 Let's just get out of here. 1299 01:07:45,880 --> 01:07:46,881 I can't. 1300 01:07:46,880 --> 01:07:49,042 Kira, I"m not okay. 1301 01:07:50,400 --> 01:07:52,402 My son is dead. 1302 01:07:52,400 --> 01:07:54,402 Where do I put that? 1303 01:07:57,400 --> 01:07:58,890 I don't know. 1304 01:08:02,080 --> 01:08:05,880 Ifs like a scream trapped inside me. 1305 01:08:08,120 --> 01:08:12,045 And nothing changes the fact 1306 01:08:12,040 --> 01:08:13,883 that I should have-- 1307 01:08:13,880 --> 01:08:15,689 I should have been watching more closely that day. 1308 01:08:15,680 --> 01:08:17,444 Now, look, you couldn't have known, Will. 1309 01:08:17,440 --> 01:08:19,408 You could not have been looking out for that. 1310 01:08:19,400 --> 01:08:20,526 It's another kid. 1311 01:08:23,560 --> 01:08:26,370 And Ty loved him. 1312 01:08:27,520 --> 01:08:29,090 And they were just playing. 1313 01:08:29,080 --> 01:08:31,048 They were just messing around. 1314 01:08:31,040 --> 01:08:32,565 I shouldn't have let them have the bat. 1315 01:08:32,560 --> 01:08:34,369 What happened to your son 1316 01:08:34,360 --> 01:08:39,571 wasn't anything that could be predicted or changed or... 1317 01:08:39,560 --> 01:08:42,211 I've been waiting to die since the moment it happened. 1318 01:08:56,960 --> 01:09:00,601 Moving forward is not a betrayal, Will. 1319 01:09:00,600 --> 01:09:03,080 Look at Eden. 1320 01:09:03,080 --> 01:09:04,969 That's what letting go looks like. 1321 01:09:04,960 --> 01:09:06,166 You're not letting go of him-. 1322 01:09:06,160 --> 01:09:08,970 I would never ask you to. You know that. 1323 01:09:10,280 --> 01:09:12,328 We can help each other, Will. 1324 01:09:12,320 --> 01:09:15,210 That's the only way. 1325 01:09:15,200 --> 01:09:17,009 I love you, Kira... 1326 01:09:19,200 --> 01:09:20,690 but I don't think you can help me. 1327 01:09:33,000 --> 01:09:33,922 I'm sorry. 1328 01:09:41,000 --> 01:09:42,968 [insects chirping] 1329 01:09:50,640 --> 01:09:53,086 Mmm. Red velvet. 1330 01:09:53,080 --> 01:09:55,401 Miguel, you get the first piece. 1331 01:09:55,400 --> 01:09:56,367 I'm excited. 1332 01:10:01,520 --> 01:10:03,329 Hi, Will. 1333 01:10:07,080 --> 01:10:09,162 Can I see his room? 1334 01:10:15,080 --> 01:10:16,320 Of course. 1335 01:10:37,240 --> 01:10:39,208 [birds chirping] 1336 01:10:44,760 --> 01:10:46,728 [music playing] 1337 01:11:47,520 --> 01:11:50,126 [insects chirping] 1338 01:11:50,120 --> 01:11:52,282 [door slides] 1339 01:12:50,480 --> 01:12:51,447 [snaps match] 1340 01:13:59,440 --> 01:14:01,363 [music playing] 1341 01:14:06,720 --> 01:14:08,722 [Dr. Joseph] I know you have doubts. 1342 01:14:11,640 --> 01:14:14,769 Skepticism can be contagious. 1343 01:14:14,760 --> 01:14:16,683 I wouidrft have known either 1344 01:14:16,680 --> 01:14:20,241 before t saw the new truth and shared it with you. 1345 01:14:21,560 --> 01:14:22,971 I wouldrft have believed, 1346 01:14:22,960 --> 01:14:25,008 but if was revealed so clearly. 1347 01:14:26,280 --> 01:14:27,770 Remember the reward. 1348 01:14:29,560 --> 01:14:32,404 This beautiful moment is upon us. 1349 01:14:32,400 --> 01:14:36,007 Tonight is (he nigh! our faith is made real. 1350 01:14:37,640 --> 01:14:40,769 The hardest thing is to start. 1351 01:14:40,760 --> 01:14:43,969 Just take the step. 1352 01:14:43,960 --> 01:14:48,966 Believe, and give yoursefi over. 1353 01:14:48,960 --> 01:14:50,803 [knock on door] 1354 01:14:50,800 --> 01:14:53,087 [Pruitt] Will, let's go. Everybodyfs waiting-. 1355 01:14:53,080 --> 01:14:54,889 I love you. 1356 01:14:54,880 --> 01:14:58,965 I love you so much, my heart is breaking. 1357 01:14:58,960 --> 01:15:00,928 Fm waiting for you. 1358 01:15:03,880 --> 01:15:05,882 [knock on door] 1359 01:15:15,960 --> 01:15:17,564 OYQY» 1360 01:15:18,600 --> 01:15:20,568 [music playing] 1361 01:15:47,920 --> 01:15:49,001 Kira. 1362 01:16:54,000 --> 01:16:55,445 Look at these people. 1363 01:16:56,720 --> 01:16:59,087 They're so happy to be here with you-. 1364 01:17:02,120 --> 01:17:03,804 I think we should take a moment 1365 01:17:03,800 --> 01:17:06,041 to look at each other and really look. 1366 01:17:09,680 --> 01:17:11,170 Please raise your glass. 1367 01:17:11,160 --> 01:17:12,571 [mouths word] 1368 01:17:15,120 --> 01:17:17,646 To a better world. 1369 01:17:19,080 --> 01:17:20,730 To peace. 1370 01:17:22,640 --> 01:17:23,607 Cheers. 1371 01:17:25,760 --> 01:17:27,603 - Cheers. - Cheers. 1372 01:17:27,600 --> 01:17:29,125 Don't drink it! Don't fucking touch it! 1373 01:17:29,120 --> 01:17:30,963 - No! No! ' [Shouting] 1374 01:17:30,960 --> 01:17:33,008 - Will! - No, don”: drink! 1375 01:17:33,000 --> 01:17:34,809 - Don't drink! - Calm down, Will. 1376 01:17:34,800 --> 01:17:36,962 No. No. We are leaving now! 1377 01:17:36,960 --> 01:17:38,644 - Control yourself. - Will, you do not want to go this way. 1378 01:17:38,640 --> 01:17:41,007 Let's go, Kira. We're leaving right now! 1379 01:17:41,000 --> 01:17:42,889 - Calm down. - No, we are leaving now! 1380 01:17:42,880 --> 01:17:45,121 You ruined it! You ruined everything! 1381 01:17:45,120 --> 01:17:47,646 [shrieks] 1382 01:17:49,520 --> 01:17:50,965 Oh, my God. 1383 01:17:53,160 --> 01:17:55,049 Oh, my God. 1384 01:17:55,040 --> 01:17:56,007 Sadie. 1385 01:17:57,760 --> 01:17:58,727 Sadie. 1386 01:18:00,080 --> 01:18:01,525 - Sadie. - Oh, my God, Will. 1387 01:18:01,520 --> 01:18:02,487 What did you do? 1388 01:18:04,040 --> 01:18:05,041 Don't move her. 1389 01:18:06,840 --> 01:18:09,161 Sadie. Somebody call 911. 1390 01:18:09,160 --> 01:18:11,606 - I'm on it. - Sadie. 1391 01:18:11,600 --> 01:18:12,931 Sadie, can you hear me? 1392 01:18:12,920 --> 01:18:14,046 [all murmuring] 1393 01:18:14,040 --> 01:18:15,690 Do you have a first-aid kit? 1394 01:18:16,840 --> 01:18:18,649 Sadie, can you hear me? 1395 01:18:18,640 --> 01:18:20,085 It's okay, Sadie. 1396 01:18:20,080 --> 01:18:22,082 - She's not breathing, - No, she's breathing. 1397 01:18:22,080 --> 01:18:24,003 - Not Sadie, Gina. - What? 1398 01:18:24,000 --> 01:18:25,650 Gina? 1399 01:18:27,000 --> 01:18:29,765 All right, get her to the floor. 1400 01:18:29,760 --> 01:18:30,761 Gina. 1401 01:18:30,760 --> 01:18:32,171 What's going on? Gina! 1402 01:18:33,200 --> 01:18:34,804 - Baby? - Gina. 1403 01:18:34,800 --> 01:18:36,165 - Gina. - Gina. 1404 01:18:36,160 --> 01:18:37,161 - Can you hear me? - Baby? 1405 01:18:37,160 --> 01:18:38,924 Starting CPR. 1406 01:18:41,680 --> 01:18:43,887 Baby, it's gonna be okay. 1407 01:18:43,880 --> 01:18:45,848 - What's happening, Miguel? - Somebody get 911? 1408 01:18:45,840 --> 01:18:47,046 I'm not getting any reception. 1409 01:18:47,040 --> 01:18:49,611 I'm not getting a pulse, Miguel. 1410 01:18:49,600 --> 01:18:51,250 Fucking door's locked. 1411 01:18:51,240 --> 01:18:52,605 - Gina, can you hear me? - Gina. 1412 01:18:52,600 --> 01:18:54,602 - Come on, Gina. - Okay, baby. 1413 01:18:54,600 --> 01:18:56,841 [mouthing words] 1414 01:19:00,240 --> 01:19:01,207 [gunshot] 1415 01:19:01,200 --> 01:19:02,486 [Whimpers] 1416 01:19:03,520 --> 01:19:04,885 [music playing OWN] 1417 01:19:53,960 --> 01:19:54,961 [gunshot] 1418 01:19:54,960 --> 01:19:56,928 [music playing OWN] 1419 01:20:05,800 --> 01:20:07,768 [guests gasping] 1420 01:20:08,880 --> 01:20:10,848 Come on. Go. Go. Go. Go. Go. 1421 01:20:11,960 --> 01:20:13,962 - Tommy. Tom-Tommy. - [gunshot] 1422 01:20:13,960 --> 01:20:15,291 Come on! Let's go! 1423 01:20:15,280 --> 01:20:16,611 ' [yells] ' 1424 01:20:17,760 --> 01:20:20,001 [yells, grunting] 1425 01:20:20,000 --> 01:20:21,968 [overlapping yells] 1426 01:20:24,120 --> 01:20:25,121 - Come on! - Kira! Kira! 1427 01:20:25,120 --> 01:20:26,121 - This way. - What?! 1428 01:20:26,120 --> 01:20:28,248 Ben, this way! 1429 01:20:28,240 --> 01:20:29,844 - Oh, my God. - Go left. Left! 1430 01:20:29,840 --> 01:20:32,127 - [door rattling] - Oh. it's locked. 1431 01:20:32,120 --> 01:20:33,963 Will, it's locked. 1432 01:20:33,960 --> 01:20:35,803 Okay, okay. This way. This way. 1433 01:20:35,800 --> 01:20:36,767 [shrieks] 1434 01:20:39,040 --> 01:20:40,326 [vans] 1435 01:20:41,360 --> 01:20:43,169 Will! Will! 1436 01:20:43,160 --> 01:20:44,889 [shrieks] 1437 01:20:44,880 --> 01:20:47,611 [grunting] 1438 01:20:48,640 --> 01:20:50,608 - [pounding on door] - [Sadie wailing] 1439 01:20:55,160 --> 01:20:57,083 - [pounding wailing stop] - [footsteps recede] 1440 01:20:57,080 --> 01:20:59,401 The door. The door. 1441 01:21:04,400 --> 01:21:06,209 Fuck. It's locked. 1442 01:21:06,200 --> 01:21:08,282 We're gonna have to break it. 1443 01:21:08,280 --> 01:21:09,361 - [thumping] . [men yeHing] 1444 01:21:09,360 --> 01:21:11,840 Shh. Kira. 1445 01:21:16,840 --> 01:21:18,888 - [yelling outside] - [loud clatter] 1446 01:21:20,000 --> 01:21:21,968 [both grunting] 1447 01:21:23,440 --> 01:21:24,726 [vans] 1448 01:21:28,720 --> 01:21:30,131 - [Will] No. - [Ben] Please, no. 1449 01:21:35,960 --> 01:21:37,928 [muffled sobs] 1450 01:21:41,360 --> 01:21:43,010 Will, why is this happening? 1451 01:21:43,000 --> 01:21:45,287 Listen to me. We are gonna get ready. 1452 01:21:45,280 --> 01:21:47,089 We're gonna do whatever it takes. 1453 01:21:47,080 --> 01:21:49,082 Do you hear me? 1454 01:21:49,080 --> 01:21:51,048 - They are just people. - Right. 1455 01:21:51,040 --> 01:21:52,371 ' Okay? ' Okay 1456 01:21:56,360 --> 01:21:57,771 ' Okay? ' Okay 1457 01:21:58,800 --> 01:22:00,211 - Come on. - Okay. 1458 01:22:16,280 --> 01:22:17,725 OYQY» 1459 01:22:49,920 --> 01:22:52,207 [Eden] You weren't supposed to hurt anybody Hke that. 1460 01:22:52,200 --> 01:22:53,929 [David] I know. 1461 01:22:53,920 --> 01:22:55,922 [indistinct whispering] 1462 01:23:00,000 --> 01:23:02,287 - [David] Oh, God. - [Eden] How could you do that? 1463 01:23:02,280 --> 01:23:05,090 - Why would you do that? - Don'! do this. 1464 01:23:05,080 --> 01:23:08,562 We were supposed tojust go to sleep and go there together. 1465 01:23:08,560 --> 01:23:10,483 It was supposed to be beautiful. 1466 01:23:10,480 --> 01:23:12,528 Ifs gonna be quiet in a minute. 1467 01:23:12,520 --> 01:23:13,931 We'll be there soon. 1468 01:23:13,920 --> 01:23:15,490 It wasn't supposed to be like this. 1469 01:23:15,480 --> 01:23:18,131 - That's not what he said. - No, I know. lfsjust... 1470 01:23:18,120 --> 01:23:20,009 we just have lo finish now. Hey. 1471 01:23:20,000 --> 01:23:21,286 Listen to me. 1472 01:23:21,280 --> 01:23:23,931 We take ii one step at a time. We finish. 1473 01:23:23,920 --> 01:23:25,206 - No. I can't. - It'll be quiet, 1474 01:23:25,200 --> 01:23:26,884 and we can rest. Yes, you can. 1475 01:23:26,880 --> 01:23:28,848 Eden, you gotta help me. 1476 01:23:28,840 --> 01:23:30,171 You have to help me. You can't leave me. 1477 01:23:30,160 --> 01:23:32,049 No, this is wrong. 1478 01:23:32,040 --> 01:23:34,441 Dr. Joseph said it was gonna be hard, 1479 01:23:34,440 --> 01:23:36,841 but we'll have to finish it now. 1480 01:23:36,840 --> 01:23:38,365 This is wrong. 1481 01:23:38,360 --> 01:23:40,089 We were chosen' remember? 1482 01:23:40,080 --> 01:23:41,969 We were chosen. This is the only way 1483 01:23:41,960 --> 01:23:43,121 we can leave this hurting. 1484 01:23:43,120 --> 01:23:44,485 This is right. 1485 01:23:44,480 --> 01:23:48,041 This is the only way we can stop hurting. 1486 01:23:48,040 --> 01:23:51,089 We can leave all this, all this pain, 1487 01:23:51,080 --> 01:23:53,526 all this shit behind. 1488 01:23:53,520 --> 01:23:54,885 You can do this. 1489 01:23:56,200 --> 01:23:57,281 Hey," 1490 01:23:58,920 --> 01:24:00,490 we can still get there. 1491 01:24:04,360 --> 01:24:05,850 Come on. 1492 01:24:07,920 --> 01:24:09,570 Come on. 1493 01:24:25,400 --> 01:24:27,368 [Eden crying] 1494 01:24:38,200 --> 01:24:40,168 [whispering] There's a door 1495 01:24:40,160 --> 01:24:42,288 - to the garage upstairs. - Okay. 1496 01:24:42,280 --> 01:24:43,441 We're going there. 1497 01:24:43,440 --> 01:24:44,407 OYQY» 1498 01:24:53,200 --> 01:24:55,931 [Eden crying] 1499 01:24:55,920 --> 01:24:58,969 [David] Shh. Shh. 1500 01:25:08,600 --> 01:25:11,046 [gasping] 1501 01:25:19,440 --> 01:25:21,124 - [Eden] Dr. Joseph... - [door slams] 1502 01:25:21,120 --> 01:25:23,088 [gasping] 1503 01:25:42,720 --> 01:25:44,688 [gurgling] 1504 01:25:56,280 --> 01:25:58,681 [voices echo] 1505 01:26:17,120 --> 01:26:18,167 Oh, my God. 1506 01:26:18,160 --> 01:26:19,161 Choi. 1507 01:26:19,160 --> 01:26:21,208 Oh, my God. 1508 01:26:21,200 --> 01:26:22,167 Oh, God. 1509 01:26:30,360 --> 01:26:31,646 No. 1510 01:26:31,640 --> 01:26:32,641 What? 1511 01:26:32,640 --> 01:26:34,324 - No. - What? 1512 01:26:36,600 --> 01:26:39,763 No. No. There was a door here. 1513 01:26:39,760 --> 01:26:42,047 Oh, fuck. 1514 01:26:42,040 --> 01:26:43,451 We had a door here when we lived here. 1515 01:26:43,440 --> 01:26:45,602 Fuck. Okay. 1516 01:26:45,600 --> 01:26:47,807 Okay, maybe-- 1517 01:26:47,800 --> 01:26:49,290 maybe we can signal someone outside. 1518 01:26:49,280 --> 01:26:52,329 Maybe I can signal someone outside. 1519 01:26:52,320 --> 01:26:54,084 [gasps] Come on. 1520 01:26:54,080 --> 01:26:55,081 Kira. 1521 01:26:55,080 --> 01:26:56,605 - [grunts] - Shh. 1522 01:26:56,600 --> 01:26:59,046 - Shh. - [footsteps echo on stairs] 1523 01:26:59,040 --> 01:27:00,963 Kira. 1524 01:27:36,760 --> 01:27:38,250 [both grunting] 1525 01:27:47,320 --> 01:27:49,084 [chuckles] 1526 01:27:49,080 --> 01:27:50,411 Don't be afraid. 1527 01:27:51,600 --> 01:27:54,843 There is a plan for us, man. 1528 01:27:54,840 --> 01:27:55,807 Will. 1529 01:27:59,240 --> 01:28:01,288 Just let go. Just-- 1530 01:28:04,320 --> 01:28:06,448 - [gagging] - We'll be there soon. 1531 01:28:07,480 --> 01:28:09,084 I promise. 1532 01:28:15,120 --> 01:28:17,248 [groaning] 1533 01:28:18,760 --> 01:28:20,603 [groaning continues] 1534 01:28:25,600 --> 01:28:27,728 [groaning continues] 1535 01:28:29,120 --> 01:28:32,488 [yelling] 1536 01:28:33,840 --> 01:28:35,330 [yelling stops] 1537 01:28:35,320 --> 01:28:37,288 [sobbing] 1538 01:28:47,840 --> 01:28:49,490 Come on. 1539 01:28:49,480 --> 01:28:50,891 Let's get out of here. 1540 01:29:02,800 --> 01:29:03,801 Eden. 1541 01:29:03,800 --> 01:29:05,802 [gasping] 1542 01:29:07,160 --> 01:29:08,924 I'm sorry, Will. 1543 01:29:10,640 --> 01:29:11,721 I'm sorry. 1544 01:29:12,840 --> 01:29:14,842 I'm sorry. 1545 01:29:14,840 --> 01:29:15,807 Eden. 1546 01:29:18,880 --> 01:29:20,291 [gunshot] 1547 01:29:26,680 --> 01:29:29,411 Slop it. Stop it. Stop it. 1548 01:29:40,800 --> 01:29:42,529 OYQY» 1549 01:29:46,680 --> 01:29:47,761 Will. 1550 01:29:49,320 --> 01:29:51,926 We are not gonna die like this. 1551 01:29:51,920 --> 01:29:54,764 Hey, lis- 1552 01:29:54,760 --> 01:29:56,683 I'm okay. 1553 01:29:56,680 --> 01:29:58,569 [David] Eden? 1554 01:29:58,560 --> 01:30:00,403 Gel the gun. 1555 01:30:03,880 --> 01:30:05,644 Eden? 1556 01:30:07,360 --> 01:30:09,761 [WW] She shot herself, David. 1557 01:30:12,360 --> 01:30:13,566 That's good. 1558 01:30:14,600 --> 01:30:15,726 She's with them now. 1559 01:30:21,680 --> 01:30:22,966 It's emply- 1560 01:30:26,880 --> 01:30:28,450 We have a gun. 1561 01:30:29,800 --> 01:30:30,801 [David] That's okay. 1562 01:30:34,560 --> 01:30:35,891 It's time. 1563 01:30:37,720 --> 01:30:38,926 Don't do this, David. 1564 01:30:38,920 --> 01:30:41,685 [both yelling] 1565 01:30:56,640 --> 01:30:57,801 [knife slices] 1566 01:30:57,800 --> 01:30:59,768 [gasping] 1567 01:31:37,000 --> 01:31:38,809 [Eden coughs] 1568 01:31:40,440 --> 01:31:41,930 Will. 1569 01:32:04,800 --> 01:32:06,768 I miss him. 1570 01:32:09,840 --> 01:32:12,491 I miss him so much. 1571 01:32:17,840 --> 01:32:20,491 I wanted to leave. 1572 01:32:20,480 --> 01:32:22,881 [coughs] 1573 01:32:26,880 --> 01:32:29,326 I'm sorry. 1574 01:32:36,680 --> 01:32:40,002 Will you take me outside? 1575 01:32:48,640 --> 01:32:49,846 [Vvill groans] 1576 01:32:55,720 --> 01:32:57,688 [sobbing] 1577 01:33:14,160 --> 01:33:15,571 I hope... 1578 01:33:17,800 --> 01:33:19,643 I hope we... 1579 01:34:09,480 --> 01:34:10,720 I, uh." 1580 01:34:12,560 --> 01:34:14,642 I gotta go get Miguel. 1581 01:34:14,640 --> 01:34:16,085 Tommy. 1582 01:34:22,600 --> 01:34:24,568 [distant sirens] 1583 01:34:28,160 --> 01:34:29,525 OYQY» 1584 01:34:35,040 --> 01:34:37,008 [dogs barking] 1585 01:34:39,960 --> 01:34:42,566 [Tommy murmurs] 1586 01:35:03,080 --> 01:35:04,764 [woman screams] 1587 01:35:07,080 --> 01:35:09,765 [second woman screams] 1588 01:35:09,760 --> 01:35:11,728 [helicopter thrumming] 1589 01:35:14,000 --> 01:35:17,891 [helicopter flies overhead] 1590 01:35:17,880 --> 01:35:19,848 Oh, my God. 1591 01:35:25,800 --> 01:35:28,121 [gunshot echoes] 1592 01:35:28,120 --> 01:35:29,884 [sirens continue blaring] 1593 01:35:29,880 --> 01:35:31,769 Kira. 1594 01:35:37,680 --> 01:35:41,480 [sirens approaching] 1595 01:35:43,600 --> 01:35:46,001 [fire engine horn blowing] 1596 01:35:46,000 --> 01:35:47,968 [multiple sirens echoing] 1597 01:35:55,200 --> 01:35:56,201 [noise ends] 1598 01:35:59,000 --> 01:36:00,968 [music playing] 1599 01:36:11,760 --> 01:36:13,842 ♪ That I might be a part of this 1600 01:36:13,840 --> 01:36:15,888 ♪ Ripple on water from a lonesome drip 1601 01:36:15,880 --> 01:36:18,247 .P A fallen tree that witnessed me 1602 01:36:18,240 --> 01:36:21,164 ♪ Him alone, him and me 1603 01:36:23,920 --> 01:36:26,161 IAnd that life itself could not aspire 1604 01:36:26,160 --> 01:36:28,288 I To have someone be so admired 1605 01:36:28,280 --> 01:36:30,362 ♪ I threw creation to my kin 1606 01:36:30,360 --> 01:36:35,730 ♪ With a silence broken by a whispered wind 1607 01:36:36,920 --> 01:36:39,002 IAII of this can be broken 1608 01:36:41,040 --> 01:36:44,965 ♪ Hold your devil by his spoke, and spin him to the ground 1609 01:36:47,920 --> 01:36:49,968 ♪ And root to root and tip to tip 1610 01:36:49,960 --> 01:36:51,962 ♪ I look at him, my country drip 1611 01:36:51,960 --> 01:36:54,088 ♪ Lathered up by all his fears 1612 01:36:54,080 --> 01:36:57,243 ♪ But someone brought you close to tears 1613 01:37:00,120 --> 01:37:02,168 ♪ Many trains and many miles 1614 01:37:02,160 --> 01:37:04,162 ♪ Brought you to me on this sunny isle 1615 01:37:04,160 --> 01:37:06,242 ♪ And what oi which you wish to speak 1616 01:37:06,240 --> 01:37:09,130 ♪ Have you come here to rescue me? 1617 01:37:12,280 --> 01:37:14,408 IAII of this can be broken 1618 01:37:16,680 --> 01:37:20,287 ♪ Hold your devil by his spoke, and spin him to the ground 1619 01:37:31,320 --> 01:37:34,051 ♪ But the love of your life lives, but lies no more 1620 01:37:34,040 --> 01:37:37,408 IAnd where she lay, a flower grows 1621 01:37:39,680 --> 01:37:41,842 J" And the arms that fed and the babes that wed 1622 01:37:41,840 --> 01:37:45,367 ♪ The backs that med keeping her in tow 1623 01:37:48,840 --> 01:37:53,368 ♪ But I am your keeper 1624 01:37:57,120 --> 01:38:01,808 IAnd I hold your face away from light 1625 01:38:06,680 --> 01:38:10,810 ♪ I am yours till they come 1626 01:38:13,880 --> 01:38:21,128 ♪ I am yours till they come 1627 01:38:21,120 --> 01:38:23,282 ♪ Eye to eye 1628 01:38:23,280 --> 01:38:25,044 ♪ Nose to nose 1629 01:38:25,040 --> 01:38:27,486 ♪ Ripping off each other's clothes 1630 01:38:27,480 --> 01:38:29,244 ♪ In a most peculiar way 1631 01:38:33,320 --> 01:38:35,322 ♪ Eye to eye 1632 01:38:35,320 --> 01:38:37,243 ♪ Nose to nose 1633 01:38:37,240 --> 01:38:39,447 ♪ Ripping off each other's clothes 1634 01:38:39,440 --> 01:38:41,886 ♪ In a most peculiar way 1635 01:38:59,920 --> 01:39:01,888 [new song playing] 1636 01:39:11,920 --> 01:39:14,924 I Kiss me 1637 01:39:16,880 --> 01:39:19,451 ♪ 0 my child 1638 01:39:19,440 --> 01:39:21,886 ♪ Hold me 1639 01:39:23,200 --> 01:39:26,249 ♪ Chase me 1640 01:39:28,320 --> 01:39:30,800 ♪ 0 my child 1641 01:39:30,800 --> 01:39:33,041 ♪ Look, see 1642 01:39:34,520 --> 01:39:37,888 ♪ Innocent 1643 01:39:39,800 --> 01:39:42,326 ♪ 0 my child 1644 01:39:54,480 --> 01:39:57,848 I Wait 1645 01:39:59,560 --> 01:40:03,485 ♪ 0 my child 1646 01:40:03,480 --> 01:40:05,369 ♪ My child 1647 01:40:12,880 --> 01:40:13,847 [song ends]