00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:01:21,997 --> 00:01:26,997 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 2 00:01:30,696 --> 00:01:32,463 Do you have a girlfriend? 3 00:01:32,565 --> 00:01:34,965 No. Do you? 4 00:01:37,003 --> 00:01:39,370 Would that turn you on? 5 00:01:42,808 --> 00:01:44,775 Now watch this. 6 00:01:46,445 --> 00:01:47,778 Whoa. 7 00:01:53,819 --> 00:01:55,786 What is that? 8 00:01:55,888 --> 00:01:57,921 This is the party you missed. 9 00:02:29,488 --> 00:02:32,623 We pulled him over on 65th Street driving a cab. 10 00:02:32,725 --> 00:02:35,292 He was stone intox, like, crash-landed. 11 00:02:35,394 --> 00:02:37,861 - You didn't administer? - Didn't get the chance. 12 00:02:37,963 --> 00:02:40,030 Call came in. We had to take him with us. 13 00:02:40,132 --> 00:02:41,732 Couldn't have him driving off in that condition. 14 00:02:41,834 --> 00:02:43,867 I was running a check on him when a call came in, 15 00:02:43,969 --> 00:02:46,036 so we put him in the car and responded. 16 00:02:46,138 --> 00:02:47,571 And then we found the girl. 17 00:02:47,673 --> 00:02:50,674 Apparently, you vomited, up there in the crime scene. 18 00:02:50,776 --> 00:02:52,543 I was gagging, not puking. 19 00:02:52,645 --> 00:02:53,844 That's nothing to be ashamed of. 20 00:02:53,946 --> 00:02:55,145 No, no. I'm just saying, you know? 21 00:02:55,247 --> 00:02:56,713 I just wanna be really clear about that, 22 00:02:56,816 --> 00:02:59,183 'cause Bell's been going around telling everybody I was puking. 23 00:02:59,285 --> 00:03:00,918 At any point when you had him in your custody, 24 00:03:01,020 --> 00:03:02,719 did he say or do anything unusual? 25 00:03:02,822 --> 00:03:05,456 No. He was as quiet as a mouse. 26 00:03:11,097 --> 00:03:12,563 Let's go. 27 00:03:23,843 --> 00:03:25,809 All right. Let's go. 28 00:03:30,683 --> 00:03:32,516 Don't worry, Pauline. I'll be there. 29 00:03:32,618 --> 00:03:34,585 We'll settle up with the money after. 30 00:03:38,858 --> 00:03:40,491 You're asthmatic, huh? 31 00:03:40,593 --> 00:03:42,359 I used to have it when I was a kid. 32 00:03:42,461 --> 00:03:44,261 I know it when I hear it. You might grow out of it. 33 00:03:44,363 --> 00:03:46,897 It's the same family as eczema, 34 00:03:46,999 --> 00:03:49,333 only that just keeps getting worse. 35 00:03:50,736 --> 00:03:52,736 But I'm not sure how it's gonna play. 36 00:03:52,838 --> 00:03:54,338 - What? - The asthma. 37 00:03:55,241 --> 00:03:57,508 It might not be a bad thing. 38 00:03:57,610 --> 00:04:02,479 Well, then again, a knife-wielding, heavy-breathing sex brute 39 00:04:02,581 --> 00:04:03,647 is not a pretty picture. 40 00:04:03,749 --> 00:04:04,982 - Sex brute? - Mm. 41 00:04:05,084 --> 00:04:08,886 Okay. You need to understand what happened here, all right? 42 00:04:08,988 --> 00:04:11,321 We were at her place, we were drinking. I don't drink. 43 00:04:11,423 --> 00:04:12,689 And she started giving me all kinds... 44 00:04:12,791 --> 00:04:13,790 I wanna tell you something, 45 00:04:13,893 --> 00:04:15,225 and it's the most important thing 46 00:04:15,327 --> 00:04:17,027 you'll ever hear in your entire life, 47 00:04:17,129 --> 00:04:19,630 so don't not hear it. 48 00:04:19,732 --> 00:04:20,998 Shut it! 49 00:04:22,368 --> 00:04:24,201 They come up with their story, 50 00:04:24,303 --> 00:04:25,736 we come up with ours. 51 00:04:25,838 --> 00:04:28,338 The jury gets to decide which they like best. 52 00:04:28,440 --> 00:04:29,806 Now, the good news is 53 00:04:29,909 --> 00:04:32,109 we get to hear what their story is first 54 00:04:32,211 --> 00:04:33,911 before we have to tell them ours. 55 00:04:34,013 --> 00:04:35,479 So we keep our mouths shut 56 00:04:35,581 --> 00:04:37,681 until we know what they're doing. 57 00:04:37,783 --> 00:04:39,550 You keep saying "story," like I'm making it up. 58 00:04:39,652 --> 00:04:41,151 I want to tell you the truth. 59 00:04:41,253 --> 00:04:44,288 You really, really don't. I don't wanna be stuck with the truth. 60 00:04:44,390 --> 00:04:47,090 Not until I have to be. 61 00:04:48,561 --> 00:04:50,027 But you need to know what happened. 62 00:04:50,129 --> 00:04:51,595 I need... 63 00:04:52,865 --> 00:04:54,331 to be flexible. 64 00:04:57,136 --> 00:04:58,869 I don't believe you're doing this now. 65 00:04:58,971 --> 00:05:00,904 I'm not slowing anything down. 66 00:05:05,477 --> 00:05:06,577 Now you are. 67 00:05:06,679 --> 00:05:08,045 I'm ready. 68 00:05:10,616 --> 00:05:12,082 Oh, my purse. 69 00:05:22,161 --> 00:05:23,427 Let's go. 70 00:05:34,840 --> 00:05:36,773 - Hello. - Mr. Taylor? 71 00:05:36,875 --> 00:05:38,275 Who the fuck is this? 72 00:05:38,377 --> 00:05:40,277 Detective Sergeant Dennis Box. 73 00:05:40,379 --> 00:05:41,878 What'd she do now? 74 00:05:41,981 --> 00:05:43,380 Excuse me? 75 00:05:43,482 --> 00:05:45,482 Whatever it is, you can keep her there. I'm not coming down. 76 00:05:45,584 --> 00:05:47,818 Actually, that's exactly what I need you to do. 77 00:05:47,920 --> 00:05:50,120 I said no. I'm tired of it. 78 00:05:50,222 --> 00:05:52,022 Mr. Taylor, I need to see you. 79 00:05:52,124 --> 00:05:54,324 I'm gonna give you an address. 80 00:05:54,426 --> 00:05:56,126 It's important. 81 00:05:56,228 --> 00:05:57,761 You got a pen? 82 00:06:10,676 --> 00:06:11,742 Thanks. 83 00:06:31,063 --> 00:06:33,363 There's a cat around here somewhere. 84 00:06:33,465 --> 00:06:35,632 If you're wondering why you're itching. 85 00:06:39,438 --> 00:06:41,338 You reach next to kin? 86 00:06:42,908 --> 00:06:44,308 Mm-hmm. 87 00:07:13,172 --> 00:07:16,873 Box is the senior man here. 88 00:07:16,975 --> 00:07:20,477 He got that way by doing what he does well. 89 00:07:21,947 --> 00:07:25,315 He rolls up his sleeves, delegates nothing, 90 00:07:25,417 --> 00:07:27,384 takes all things personally. 91 00:07:28,320 --> 00:07:30,587 He seemed okay to me. 92 00:07:30,689 --> 00:07:34,091 You're a kid who's never set foot in a police station, Naz. 93 00:07:34,193 --> 00:07:36,360 How would you know that or anything? 94 00:07:37,896 --> 00:07:41,965 I'm not saying he's a... he's a bad cop. 95 00:07:42,067 --> 00:07:44,835 On the contrary. He's very good. 96 00:07:45,704 --> 00:07:47,204 And like all good cops, 97 00:07:47,306 --> 00:07:50,607 he does you over just inside the rules. 98 00:07:53,946 --> 00:07:56,012 He's a talented oppressor... 99 00:07:56,982 --> 00:07:58,548 a subtle beast. 100 00:08:34,086 --> 00:08:35,685 - What do you got, Dennis? - Not yet. 101 00:08:35,788 --> 00:08:37,854 - Off the record. - Not yet. 102 00:08:37,956 --> 00:08:39,756 Word is, some Arab cabby is in custody. 103 00:08:39,858 --> 00:08:41,925 What's his name? 104 00:08:42,027 --> 00:08:43,927 Victim's name at least. 105 00:08:44,930 --> 00:08:46,696 Okeydokey. 106 00:08:46,799 --> 00:08:48,165 Eddie. 107 00:08:48,267 --> 00:08:51,401 I don't wanna read anything in the paper that's news to me. 108 00:08:56,141 --> 00:08:57,407 And the dude that I called... 109 00:08:57,509 --> 00:08:59,276 Oh, shit. I gotta go. 110 00:08:59,378 --> 00:09:00,310 Where? 111 00:09:00,412 --> 00:09:02,612 I have to be in court in half an hour, 112 00:09:02,714 --> 00:09:04,347 or the judge will have my head. 113 00:09:05,250 --> 00:09:07,184 I'll be back as soon as I can. 114 00:09:07,286 --> 00:09:10,253 Meanwhile, you just hang tight, 115 00:09:10,355 --> 00:09:11,721 and... and what? 116 00:09:11,824 --> 00:09:13,290 Don't talk to anybody. 117 00:09:13,392 --> 00:09:14,357 Very good. 118 00:09:14,460 --> 00:09:18,161 Wayne! Klein! Somebody let me out of here! 119 00:10:15,787 --> 00:10:17,220 Hello? 120 00:10:19,191 --> 00:10:20,657 No. 121 00:10:30,636 --> 00:10:32,102 Hello? 122 00:10:34,439 --> 00:10:35,939 Cornish. 123 00:10:52,925 --> 00:10:53,957 Come. 124 00:10:57,496 --> 00:10:58,862 Have a seat. 125 00:11:05,604 --> 00:11:06,903 She's out there? 126 00:11:08,874 --> 00:11:10,907 No. 127 00:11:11,009 --> 00:11:15,011 Okay, I have two photos here that might or might not be of your daughter. 128 00:11:15,113 --> 00:11:16,046 Stepdaughter. 129 00:11:16,148 --> 00:11:18,782 Stepdaughter. Fine. 130 00:11:20,485 --> 00:11:23,320 I'd like you take a look at these photos, and if they... 131 00:11:24,590 --> 00:11:25,989 If it's her, 132 00:11:26,091 --> 00:11:28,758 all you have to do is initial the back, and we're done. 133 00:11:28,860 --> 00:11:30,660 I don't have to look at the body? 134 00:11:30,762 --> 00:11:32,662 No. 135 00:11:34,499 --> 00:11:35,765 Okay. 136 00:11:35,867 --> 00:11:37,267 I have to warn you, 137 00:11:37,369 --> 00:11:40,770 pictures like this can be kind of... gritty. 138 00:11:42,040 --> 00:11:43,406 Gritty? 139 00:11:43,508 --> 00:11:46,509 The subjects aren't featured in their best light. 140 00:11:47,846 --> 00:11:49,479 Would you like a glass of water? 141 00:11:52,818 --> 00:11:54,351 Okay. 142 00:12:22,314 --> 00:12:23,546 It's not her. 143 00:12:23,649 --> 00:12:25,849 You sure? 144 00:12:25,951 --> 00:12:27,684 Of course I'm sure. It's not her. 145 00:12:28,787 --> 00:12:31,955 All right, Mr. Taylor. I understand. 146 00:12:33,892 --> 00:12:36,126 Let's go take a look at the body itself. 147 00:12:37,729 --> 00:12:38,728 Why? 148 00:12:38,830 --> 00:12:41,064 Just to be sure. This way. 149 00:12:50,175 --> 00:12:51,875 It's her. 150 00:13:18,003 --> 00:13:19,269 Hey, Joey. How you doing? 151 00:13:23,275 --> 00:13:26,209 Excuse me, sir. I'm an attorney and I'm late for my trial. 152 00:13:30,015 --> 00:13:32,482 Excuse me. I'm an attorney and I'm late for my trial. 153 00:13:32,584 --> 00:13:34,050 Yeah? Who is it? Get in line. 154 00:13:34,152 --> 00:13:36,286 - Can I... - No. Mm-mm. 155 00:13:45,397 --> 00:13:47,330 Hi. We're here to see our son. 156 00:13:47,432 --> 00:13:48,698 Is he a collar? 157 00:13:48,800 --> 00:13:50,233 What? Yes. He called us. 158 00:13:50,335 --> 00:13:51,634 Is he arrested, I'm asking. 159 00:13:51,737 --> 00:13:54,204 Sorry, no... Yes, but it was a mistake. 160 00:13:54,306 --> 00:13:56,573 Always is. Name? 161 00:13:56,675 --> 00:13:58,041 Salim Khan. 162 00:14:02,414 --> 00:14:03,713 No Salim Khan here. 163 00:14:03,815 --> 00:14:05,782 No. My name is Salim, I'm sorry. 164 00:14:05,884 --> 00:14:07,751 His is Nasir. He's our son. 165 00:14:07,853 --> 00:14:10,887 Nasir. Nasir Khan. 166 00:14:10,989 --> 00:14:11,988 Nope. 167 00:14:12,090 --> 00:14:14,090 I don't understand. He called us. 168 00:14:14,192 --> 00:14:15,792 He told us that he'd been arrested. 169 00:14:15,894 --> 00:14:17,393 - Where? - Here, in Manhattan. 170 00:14:17,496 --> 00:14:18,962 Where in Manhattan? 171 00:14:19,064 --> 00:14:20,830 Did he say? 172 00:14:20,932 --> 00:14:22,332 No. 173 00:14:22,434 --> 00:14:24,000 I don't know. 174 00:14:24,936 --> 00:14:25,869 What did he do? 175 00:14:25,971 --> 00:14:28,338 Someone was killed, and they think that... 176 00:14:28,440 --> 00:14:30,373 It's crazy, but they think he did it. 177 00:14:30,475 --> 00:14:32,742 Any homicides last night? 178 00:14:32,844 --> 00:14:35,345 Some Muslim freak carved up a girl in the 2-1. 179 00:14:36,281 --> 00:14:37,680 You're in the wrong precinct. 180 00:14:37,783 --> 00:14:40,416 This is the 1-2. You gotta go to the 2-1. 181 00:14:42,454 --> 00:14:43,419 Thank you. 182 00:14:43,522 --> 00:14:44,821 All right. Good luck. 183 00:15:02,452 --> 00:15:04,028 _ 184 00:15:19,024 --> 00:15:20,824 You gotta be kidding me. 185 00:15:20,926 --> 00:15:21,991 Arms out. 186 00:15:25,297 --> 00:15:26,429 Shoes off. 187 00:15:26,531 --> 00:15:28,698 I don't think you want me to do that. 188 00:15:33,271 --> 00:15:35,238 - Is it contagious? - No. 189 00:15:35,340 --> 00:15:36,639 But still. 190 00:15:36,741 --> 00:15:38,141 All right. Go on. 191 00:15:39,077 --> 00:15:40,276 Next. 192 00:15:40,378 --> 00:15:42,545 We'll notify you when we're done with the decedent. 193 00:15:42,647 --> 00:15:45,615 In the meantime, you need to choose a state-licensed funeral home... 194 00:15:45,717 --> 00:15:47,350 we are prohibited from recommending one... 195 00:15:47,452 --> 00:15:49,452 and give us their contact information. 196 00:15:49,554 --> 00:15:51,054 Since this is a criminal case, 197 00:15:51,156 --> 00:15:53,456 the personal property of the decedent will be held 198 00:15:53,558 --> 00:15:56,259 until after trial and appeals, if any. 199 00:15:56,361 --> 00:15:59,529 Sign here I've told you this information and you understand it. 200 00:16:20,218 --> 00:16:22,018 Mr. Taylor? 201 00:16:26,825 --> 00:16:28,124 I want to say I'm sorry. 202 00:16:28,226 --> 00:16:31,194 I know it's hard coming down here and doing what you just did. 203 00:16:32,330 --> 00:16:34,097 I didn't want to see her. 204 00:16:36,668 --> 00:16:38,134 Is that bad? 205 00:16:38,236 --> 00:16:40,036 Completely understandable. 206 00:16:42,540 --> 00:16:43,973 What happened? 207 00:16:44,910 --> 00:16:47,543 That's what we're trying to figure out. 208 00:16:47,646 --> 00:16:49,279 You can be helpful. 209 00:16:49,381 --> 00:16:53,316 Maybe we could go sit somewhere and talk, if that's all right. 210 00:17:01,026 --> 00:17:02,158 Where's your tie? 211 00:17:02,260 --> 00:17:04,093 I don't have a tie. 212 00:17:04,195 --> 00:17:06,362 You cheated a lot of people, Mr. Gerwitz, 213 00:17:06,464 --> 00:17:08,364 and you did it with a smile and a handshake. 214 00:17:08,466 --> 00:17:10,033 I'll never live it down, Judge. 215 00:17:10,135 --> 00:17:12,135 And I'll never stop trying to make amends. 216 00:17:12,237 --> 00:17:14,570 Eh, someone pass me a hankie. 217 00:17:14,673 --> 00:17:18,308 I'm sentencing you to 18 months in the Franklin Correctional Facility. 218 00:17:18,410 --> 00:17:21,711 No, you will not be able to work on your backhand there. 219 00:17:21,813 --> 00:17:24,314 Eighteen months? That's all he get? 220 00:17:24,416 --> 00:17:25,615 I deserve it, Your Honor. 221 00:17:25,717 --> 00:17:27,917 You bet you do. Next. 222 00:17:34,192 --> 00:17:35,458 Talk to him. 223 00:17:38,063 --> 00:17:40,863 Hi. We'd like to see our son. 224 00:17:40,966 --> 00:17:42,465 His name is Nasir Khan. 225 00:17:42,567 --> 00:17:44,133 The Khan kid, how old is he? 226 00:17:45,337 --> 00:17:47,003 How should I know? 227 00:17:47,105 --> 00:17:48,304 Twenty-three. 228 00:17:48,406 --> 00:17:49,839 Can't do it then. 229 00:17:49,941 --> 00:17:50,807 Why? 230 00:17:50,909 --> 00:17:52,675 Five tokes over the line. 231 00:17:54,746 --> 00:17:56,846 Excuse me. What? 232 00:17:56,948 --> 00:17:58,948 He's an adult. 233 00:18:03,488 --> 00:18:04,954 We are not leaving. 234 00:18:05,857 --> 00:18:07,357 Free country. 235 00:18:14,432 --> 00:18:17,433 On the phone, you thought I was calling to say she'd been arrested. 236 00:18:17,535 --> 00:18:18,968 She's been in trouble before? 237 00:18:19,070 --> 00:18:20,670 Mm-hmm. 238 00:18:20,772 --> 00:18:22,071 What kind? 239 00:18:23,041 --> 00:18:24,474 Drugs, mainly. 240 00:18:24,576 --> 00:18:25,675 Which? 241 00:18:26,678 --> 00:18:28,211 You name it. 242 00:18:28,313 --> 00:18:29,912 Forgive me for asking this. 243 00:18:30,015 --> 00:18:33,716 It's only because we're trying to determine if she knew her attacker. 244 00:18:33,818 --> 00:18:35,752 Was she involved in prostitution? 245 00:18:35,854 --> 00:18:37,086 No. 246 00:18:39,024 --> 00:18:40,723 When I say no, I think no. 247 00:18:40,825 --> 00:18:42,091 You don't know for sure? 248 00:18:42,193 --> 00:18:44,527 There's a lot I don't know about her. 249 00:18:44,629 --> 00:18:46,929 Her mother and I weren't married all that long. 250 00:18:47,032 --> 00:18:48,731 Where's her mother? 251 00:18:49,667 --> 00:18:51,934 She died last year, cancer. 252 00:18:52,037 --> 00:18:53,603 Sorry to hear. 253 00:18:53,705 --> 00:18:55,171 Her father? 254 00:18:55,273 --> 00:18:58,641 Died when Andrea was like... 10. 255 00:18:58,743 --> 00:19:01,344 He was quite a bit older than Evelyn... 256 00:19:01,446 --> 00:19:02,578 my wife. 257 00:19:03,481 --> 00:19:04,881 She go to school? 258 00:19:04,983 --> 00:19:06,149 Not for a while. 259 00:19:06,251 --> 00:19:07,316 Job? 260 00:19:07,419 --> 00:19:09,752 Job? No. 261 00:19:09,854 --> 00:19:10,787 Boyfriend? 262 00:19:10,889 --> 00:19:11,888 Lots of those. 263 00:19:11,990 --> 00:19:14,757 She ever mention the name Nasir Khan? 264 00:19:14,859 --> 00:19:16,225 Goes by Naz. 265 00:19:16,327 --> 00:19:18,361 Is that who did it? 266 00:19:18,463 --> 00:19:20,496 - He's a suspect. - In custody? 267 00:19:20,598 --> 00:19:22,265 We're talking to him. Do you know him? 268 00:19:23,701 --> 00:19:25,201 Naz? 269 00:19:26,271 --> 00:19:27,837 No. Did she know him? 270 00:19:27,939 --> 00:19:29,739 She may have just met him. 271 00:19:29,841 --> 00:19:31,407 I'd like to show you some pictures. 272 00:19:31,509 --> 00:19:32,909 I don't want to see those. 273 00:19:33,011 --> 00:19:34,644 Not of her, of him. 274 00:19:35,513 --> 00:19:37,647 In case you've seen him around. 275 00:19:42,754 --> 00:19:43,886 He's an Arab? 276 00:19:43,988 --> 00:19:44,821 No. 277 00:19:44,923 --> 00:19:47,623 - He's not an Arab? - No. 278 00:19:49,127 --> 00:19:51,027 What are they? 279 00:19:51,129 --> 00:19:53,229 Any of them look familiar? 280 00:19:57,502 --> 00:19:58,568 No. 281 00:19:59,604 --> 00:20:01,737 The house will be sealed for a while. 282 00:20:01,840 --> 00:20:03,506 You got some place you can stay? 283 00:20:03,608 --> 00:20:05,041 I don't live there. 284 00:20:05,143 --> 00:20:07,844 It's Andrea's house, her mother's. 285 00:20:08,746 --> 00:20:10,780 I live in Queens. 286 00:20:12,517 --> 00:20:14,150 Three years to commence immediately 287 00:20:14,252 --> 00:20:16,152 at the Cape Vincent Correctional Center. 288 00:20:16,254 --> 00:20:17,453 You'll like it up there, Mr. G. 289 00:20:17,555 --> 00:20:20,423 Right on the border with Canada, no frets about humidity. 290 00:20:20,525 --> 00:20:21,357 Next. 291 00:20:21,459 --> 00:20:23,359 - Thank you, Your Honor. - Three years? 292 00:20:23,461 --> 00:20:25,962 How come I can't get time like the Jew guy? 293 00:20:27,765 --> 00:20:29,232 You want Jew time? 294 00:20:29,334 --> 00:20:30,800 Do a Jew crime. 295 00:20:30,902 --> 00:20:31,801 Next. 296 00:20:31,903 --> 00:20:32,902 Thank you, Your Honor. 297 00:20:33,004 --> 00:20:34,770 I think what he meant to say was... 298 00:20:34,873 --> 00:20:36,372 - Next. - Thank you. Let's go. 299 00:20:36,474 --> 00:20:38,107 Come on. Let's go. 300 00:21:08,373 --> 00:21:09,672 His parents? 301 00:21:09,774 --> 00:21:11,073 Yeah. They wanted to see him. 302 00:21:11,176 --> 00:21:13,342 I told them no dice, he's not a juvenile. 303 00:21:13,444 --> 00:21:15,278 Who's that with him? Their attorney? 304 00:21:15,380 --> 00:21:17,780 No. Stone. I have no idea who that is. 305 00:21:17,882 --> 00:21:18,748 Stone? 306 00:21:18,850 --> 00:21:20,917 - Can you believe it? - How did that happen? 307 00:21:21,019 --> 00:21:24,153 He was just here, as far as I can tell, trolling. 308 00:21:27,692 --> 00:21:29,058 Sergeant, they're his parents. 309 00:21:29,160 --> 00:21:33,129 Where's the harm in letting them see their son? 310 00:21:33,231 --> 00:21:35,498 You want me to argue with you a little, or just leave it at that? 311 00:21:35,600 --> 00:21:36,899 Leave it at that. 312 00:21:47,879 --> 00:21:50,079 Your parents are here. 313 00:21:52,183 --> 00:21:54,183 You don't want to see 'em? 314 00:22:25,250 --> 00:22:28,417 Sit down. No contact, please. 315 00:22:28,519 --> 00:22:29,685 Can I give him this? 316 00:22:29,787 --> 00:22:30,987 No. 317 00:22:34,025 --> 00:22:35,324 This is all a mistake. 318 00:22:35,426 --> 00:22:37,693 You have nothing to do with what they're saying. 319 00:22:37,795 --> 00:22:40,129 Listen, Baba, they're not lying. I was there. 320 00:22:40,231 --> 00:22:42,632 Where? How? Uh, doing what? 321 00:22:42,734 --> 00:22:44,066 I was there with her, 322 00:22:44,168 --> 00:22:46,302 and then I got... I got sick, so I fell asleep. 323 00:22:46,404 --> 00:22:48,971 When I woke up, she was dead. 324 00:22:49,907 --> 00:22:50,873 So I ran away. 325 00:22:50,975 --> 00:22:52,441 Why did you run away? You didn't do anything. 326 00:22:52,543 --> 00:22:54,910 - I was scared. - Did you know this girl? 327 00:22:55,847 --> 00:22:57,079 No, I only met her. 328 00:22:57,181 --> 00:22:58,648 I... I didn't even know her name. 329 00:22:58,750 --> 00:23:01,784 They said you had a knife on you. You didn't, right? 330 00:23:02,787 --> 00:23:03,753 I did. 331 00:23:03,855 --> 00:23:05,855 What knife? 332 00:23:05,957 --> 00:23:07,556 It was there. I took it. 333 00:23:07,659 --> 00:23:08,791 Why? 334 00:23:08,893 --> 00:23:10,092 I don't know. 335 00:23:10,194 --> 00:23:11,661 I don't know what happened. I can't remember. 336 00:23:11,763 --> 00:23:14,864 I... But I know I didn't do anything to hurt her. 337 00:23:14,966 --> 00:23:16,098 I swear. 338 00:23:17,769 --> 00:23:18,868 Baba, it's me. 339 00:23:18,970 --> 00:23:21,270 Okay, there you are, huh? 340 00:23:21,372 --> 00:23:24,040 Did you tell them these things that you're telling us? 341 00:23:29,887 --> 00:23:32,494 _ 342 00:23:32,596 --> 00:23:35,998 _ 343 00:23:36,100 --> 00:23:38,167 _ 344 00:23:38,269 --> 00:23:40,896 _ 345 00:23:40,998 --> 00:23:43,538 _ 346 00:23:43,640 --> 00:23:46,679 _ 347 00:23:46,781 --> 00:23:49,164 _ 348 00:23:49,266 --> 00:23:50,964 _ 349 00:23:51,066 --> 00:23:53,399 _ 350 00:23:54,739 --> 00:23:56,472 Why isn't he here? 351 00:23:56,574 --> 00:23:59,041 Well, he said he'd be right back. 352 00:24:12,757 --> 00:24:14,090 Is our time up? 353 00:24:14,192 --> 00:24:15,191 No. 354 00:24:15,293 --> 00:24:17,493 I just wanted to make sure you're okay in here. 355 00:24:17,595 --> 00:24:19,662 Thank you for letting us see him. 356 00:24:19,764 --> 00:24:21,797 May I please give him this? 357 00:24:21,899 --> 00:24:23,132 Ammi. 358 00:24:23,234 --> 00:24:25,167 I'm sorry, no. 359 00:24:25,269 --> 00:24:26,869 Rules. 360 00:24:26,971 --> 00:24:29,105 But a mother's prayers never hurt anyone. 361 00:24:37,749 --> 00:24:39,615 He seems like a nice man. 362 00:24:40,952 --> 00:24:42,718 He's a subtle beast. 363 00:24:43,955 --> 00:24:45,554 A what? 364 00:24:51,129 --> 00:24:54,363 Frappucino would be nice if anyone's going out. 365 00:25:00,838 --> 00:25:02,004 How's the feet? 366 00:25:02,106 --> 00:25:04,707 Embarrassing. Thanks for asking. 367 00:25:04,809 --> 00:25:06,008 How's the investigation? 368 00:25:06,110 --> 00:25:07,710 Clearer by the minute. 369 00:25:07,812 --> 00:25:09,512 Oh, I doubt that. 370 00:25:09,614 --> 00:25:11,680 I wanna talk to the boy again. 371 00:25:11,783 --> 00:25:13,849 And I wanna live forever. 372 00:25:13,951 --> 00:25:15,584 I had to ask. 373 00:25:15,686 --> 00:25:17,586 You did. 374 00:25:17,688 --> 00:25:18,954 But did you before? 375 00:25:19,056 --> 00:25:20,289 Didn't have to before. 376 00:25:20,391 --> 00:25:22,258 You hadn't swooped down on him yet. 377 00:25:22,360 --> 00:25:23,626 "Swooped"? 378 00:25:23,728 --> 00:25:25,661 That's a strong word. 379 00:25:25,763 --> 00:25:27,930 I feel for him. 380 00:25:28,032 --> 00:25:29,398 I'm sure you do. 381 00:25:29,500 --> 00:25:32,468 I do. I let him talk to his distraught parents. 382 00:25:32,570 --> 00:25:34,870 Yeah? You tape it? 383 00:25:34,972 --> 00:25:37,406 This is a little out of your league, isn't it, John? 384 00:25:39,043 --> 00:25:41,444 Bloomberg would've been appalled by the snacks here. 385 00:25:41,546 --> 00:25:44,280 You're not gonna get rich off of it, if that's what you're thinking. 386 00:25:44,382 --> 00:25:46,549 It's gonna be the shortest trial in history. 387 00:25:46,651 --> 00:25:49,151 Yeah? Is that why you haven't charged him? 388 00:25:50,621 --> 00:25:52,221 Doesn't feel right for it, does he? 389 00:25:52,323 --> 00:25:54,990 Something in your gut isn't liking him for this, 390 00:25:55,092 --> 00:25:57,593 and you can't bring yourself to pull the switch. 391 00:26:12,710 --> 00:26:14,477 Mr. and Mrs. Khan? 392 00:26:14,579 --> 00:26:17,446 I'm John Stone, your son's attorney. 393 00:26:17,548 --> 00:26:19,148 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 394 00:26:19,250 --> 00:26:20,282 Thank you. 395 00:26:20,384 --> 00:26:21,517 Would you like one? 396 00:26:21,619 --> 00:26:22,852 No, thank you. 397 00:26:23,821 --> 00:26:25,421 How about you? 398 00:26:25,523 --> 00:26:26,722 Hmm. 399 00:26:26,824 --> 00:26:29,458 Come on. We'll talk a little bit over here. 400 00:26:30,962 --> 00:26:32,661 I don't know what they have and what they don't have, 401 00:26:32,763 --> 00:26:35,264 but if they had what they needed, he'd be charged by now, 402 00:26:35,366 --> 00:26:36,532 and he hasn't been. 403 00:26:36,634 --> 00:26:38,067 Other than possession of the knife. 404 00:26:38,169 --> 00:26:39,401 They can hold him on that. 405 00:26:39,504 --> 00:26:42,471 But this is good. It means they're not sure about the rest. 406 00:26:42,573 --> 00:26:44,974 In any case, there's nothing you can do sitting here waiting. 407 00:26:45,076 --> 00:26:48,344 You should go home. I'll let you know the minute something changes. 408 00:26:49,247 --> 00:26:50,846 You understand what I just said? 409 00:26:51,749 --> 00:26:52,715 - Yeah. - Yes. 410 00:26:52,817 --> 00:26:53,749 Of course. 411 00:26:53,851 --> 00:26:56,018 But he didn't do this. 412 00:26:56,120 --> 00:26:57,853 Of course he didn't. 413 00:26:59,423 --> 00:27:00,489 I... 414 00:27:01,726 --> 00:27:03,092 will call you. 415 00:27:05,997 --> 00:27:09,031 I told you not to talk to anybody. 416 00:27:09,133 --> 00:27:10,399 I didn't, only to my parents. 417 00:27:10,501 --> 00:27:11,767 I said anybody. 418 00:27:11,869 --> 00:27:14,336 While you were talking to them, you know who was listening in, 419 00:27:14,438 --> 00:27:17,406 which he can do legally, just not with me and you? 420 00:27:17,508 --> 00:27:18,674 Box. 421 00:27:18,776 --> 00:27:19,909 I... I didn't say anything. 422 00:27:20,011 --> 00:27:21,977 Sure you did. You had a conversation. You conversed. 423 00:27:22,079 --> 00:27:26,215 And I won't know exactly what you said until it shows up in court. 424 00:27:26,317 --> 00:27:27,416 I... I said I didn't do it. 425 00:27:27,518 --> 00:27:29,885 I don't understand how the truth can hurt me. 426 00:27:29,987 --> 00:27:32,354 Again with this. Christ! 427 00:27:32,456 --> 00:27:35,858 Okay, Naz, you're the jury. 428 00:27:35,960 --> 00:27:38,160 Run the truth by yourself. 429 00:27:38,262 --> 00:27:40,129 Who killed this girl? 430 00:27:40,231 --> 00:27:41,430 Someone else? 431 00:27:41,532 --> 00:27:43,799 Or the guy with blood on him, his fingerprints on everything, 432 00:27:43,901 --> 00:27:45,868 and the murder weapon in his pocket? 433 00:27:47,505 --> 00:27:49,638 The truth can go to hell 434 00:27:49,740 --> 00:27:53,075 because it doesn't help you. 435 00:27:53,177 --> 00:27:57,846 And if you can't get that through your head, right now, 436 00:27:57,949 --> 00:28:00,215 you can forget about the rest of your life. 437 00:28:06,591 --> 00:28:07,890 You think I did it. 438 00:28:08,793 --> 00:28:10,259 I don't think anything. 439 00:28:11,762 --> 00:28:13,896 Khan? What is that, Arabic? 440 00:28:13,998 --> 00:28:14,997 Pakistani. 441 00:28:15,099 --> 00:28:17,466 - What is he saying? - He didn't do it. 442 00:28:17,568 --> 00:28:19,168 - Do what? - Exactly. 443 00:28:19,270 --> 00:28:22,304 You call the DA yet? You're gonna have to soon. 444 00:28:22,406 --> 00:28:24,239 And I will. 445 00:28:24,342 --> 00:28:26,208 Well, this is a... This is a lock? 446 00:28:26,310 --> 00:28:28,544 Prints, weapons, witnesses. We got it all. 447 00:28:28,646 --> 00:28:30,145 - Nonetheless... - I know. 448 00:28:30,247 --> 00:28:32,181 A confession would be deadly. 449 00:28:52,637 --> 00:28:54,370 It's an ambulance siren, John. 450 00:28:54,472 --> 00:28:56,071 If you hurry, you could probably catch it. 451 00:28:56,173 --> 00:28:57,473 Hey. 452 00:28:57,575 --> 00:29:01,110 How'd it work out with that IAD investigation, Lucas? 453 00:29:02,079 --> 00:29:03,879 You still carrying a gun? 454 00:29:03,981 --> 00:29:06,148 Anybody say you could drink our coffee? 455 00:29:06,250 --> 00:29:07,916 Is that what this is? 456 00:29:08,019 --> 00:29:09,752 Hey, how's it going with that Arab kid? 457 00:29:09,854 --> 00:29:12,254 You sure he's lowlife enough for you? 458 00:29:12,356 --> 00:29:14,323 You know, Raymond, someday when you got the time, 459 00:29:14,425 --> 00:29:19,495 I'd love you to teach me that choke hold you used on the Ortega kid. 460 00:29:19,597 --> 00:29:21,830 I can show you now if you want. 461 00:29:21,932 --> 00:29:23,732 We can go outside. 462 00:29:37,782 --> 00:29:39,648 Your parents are nice people. 463 00:29:40,518 --> 00:29:41,750 I'm gonna try and expedite, 464 00:29:41,852 --> 00:29:44,653 get that cab back to your father as soon as possible. 465 00:29:45,623 --> 00:29:47,556 I know how important that is. 466 00:29:47,658 --> 00:29:49,258 We're both working men. 467 00:29:51,462 --> 00:29:54,029 Your lawyer tell you not to talk to me anymore? 468 00:29:55,399 --> 00:29:57,032 Not even casually? 469 00:30:02,106 --> 00:30:04,006 He ask you how it happened? 470 00:30:05,710 --> 00:30:06,909 He didn't? 471 00:30:07,778 --> 00:30:09,078 It doesn't surprise me. 472 00:30:10,448 --> 00:30:12,614 Makes no difference to him, 473 00:30:12,717 --> 00:30:13,782 or to his job. 474 00:30:13,884 --> 00:30:17,286 And you are a job to him, Naz, make no mistake. 475 00:30:17,388 --> 00:30:19,588 He's gonna make money off this, 476 00:30:19,690 --> 00:30:21,657 your parents' money. 477 00:30:21,759 --> 00:30:23,659 The longer it takes, the more he makes. 478 00:30:23,761 --> 00:30:25,728 They can't afford that, can they? 479 00:30:27,498 --> 00:30:29,164 You know where he is right now? 480 00:30:29,266 --> 00:30:33,368 Downstairs drinking coffee with the detectives, breaking each others' balls. 481 00:30:34,705 --> 00:30:35,938 Because the fact is, 482 00:30:36,040 --> 00:30:38,774 it's a big club, the criminal justice system. 483 00:30:38,876 --> 00:30:42,111 We can't exist without each other, and we know it. 484 00:30:42,213 --> 00:30:43,579 But I'm not a member of that club. 485 00:30:43,681 --> 00:30:45,781 I don't like the idea of a double life. 486 00:30:45,883 --> 00:30:47,649 My job is to get to the truth. 487 00:30:47,752 --> 00:30:49,685 So I don't see why I should socialize 488 00:30:49,787 --> 00:30:52,788 with anyone trying to stop me from doing that. 489 00:30:52,890 --> 00:30:55,057 That's why I'm up here with you... 490 00:30:56,560 --> 00:30:58,994 instead of drinking coffee down there with him. 491 00:31:00,197 --> 00:31:01,563 You shouldn't be doing this, should you? 492 00:31:01,665 --> 00:31:03,766 - What? - Talking to me without him here. 493 00:31:05,569 --> 00:31:07,569 You know, I really love what I do, Naz. 494 00:31:08,539 --> 00:31:11,473 But every once in a while, I get frustrated. 495 00:31:11,575 --> 00:31:13,475 I abide by the rules, though, I do. 496 00:31:13,577 --> 00:31:15,144 So, yeah, 497 00:31:15,246 --> 00:31:18,113 that's right. You don't have to talk to me... 498 00:31:18,215 --> 00:31:19,815 unless you want to. 499 00:31:23,420 --> 00:31:25,320 You know... 500 00:31:25,422 --> 00:31:28,657 this is the most open-and-shut case I have had 501 00:31:28,759 --> 00:31:30,859 in a very long time. 502 00:31:30,961 --> 00:31:33,962 Everything is pointing to you. 503 00:31:34,064 --> 00:31:36,031 But there's something I'm just not getting. 504 00:31:36,133 --> 00:31:38,934 Something I am struggling with here because... 505 00:31:39,036 --> 00:31:44,072 what I see before me is a nice kid from a good, hardworking family, 506 00:31:44,175 --> 00:31:46,175 loving mother and father... 507 00:31:47,478 --> 00:31:50,813 on what has got to be the worst day of his life. 508 00:32:15,039 --> 00:32:16,138 Thank you. 509 00:32:16,240 --> 00:32:17,372 You're welcome. 510 00:32:21,212 --> 00:32:22,778 What am I not seeing, Nasir? 511 00:32:25,549 --> 00:32:28,383 Explain to me what I'm not understanding. 512 00:32:29,687 --> 00:32:31,820 It looks like I killed her, I know that. 513 00:32:31,922 --> 00:32:33,822 Yeah, that's how it looks. 514 00:32:35,159 --> 00:32:37,059 But it's not that simple, is it? 515 00:32:39,096 --> 00:32:41,029 Because we both know this isn't you. 516 00:32:41,131 --> 00:32:42,798 You didn't get out of bed yesterday 517 00:32:42,900 --> 00:32:45,634 saying to yourself, "I'm gonna murder someone tonight." 518 00:32:45,736 --> 00:32:48,637 What you were thinking was "I hope I pass the economics test. 519 00:32:48,739 --> 00:32:52,407 I hope my mother gets off my back for this, that, the other." 520 00:32:52,509 --> 00:32:54,343 And things just got out of hand. 521 00:32:54,445 --> 00:32:55,944 Sex, drugs, alcohol. 522 00:32:56,046 --> 00:32:58,480 Some girl. You didn't mean to do it, things happen. 523 00:32:58,582 --> 00:32:59,581 Please stop. 524 00:32:59,683 --> 00:33:02,985 If I'm off, tell me how I'm off. 525 00:33:03,087 --> 00:33:06,188 Help me, help you, Naz. We'll never get another chance. 526 00:33:16,200 --> 00:33:20,035 You know, there's something any experienced detective knows, 527 00:33:20,137 --> 00:33:22,771 and it's something I've personally witnessed hundreds of times 528 00:33:22,873 --> 00:33:24,940 in the last 30 years. 529 00:33:26,210 --> 00:33:29,878 Christian, Jew, Muslim, what have you. 530 00:33:29,980 --> 00:33:31,947 There's an immense sense of relief 531 00:33:32,049 --> 00:33:35,450 when they finally just let go and tell someone the truth. 532 00:33:37,154 --> 00:33:39,254 It's like... 533 00:33:39,356 --> 00:33:40,956 finding God. 534 00:33:56,907 --> 00:33:59,574 I'm not talking to you anymore. 535 00:34:21,718 --> 00:34:23,583 _ 536 00:34:27,725 --> 00:34:29,828 _ 537 00:34:42,386 --> 00:34:44,152 2-1. 538 00:34:44,254 --> 00:34:45,687 Okay. 539 00:34:45,789 --> 00:34:46,955 Transport's here. 540 00:34:58,802 --> 00:35:00,168 Here you go. 541 00:35:00,270 --> 00:35:01,837 Now, put these on. 542 00:35:04,842 --> 00:35:06,842 Just remember, don't talk to anybody. 543 00:35:06,944 --> 00:35:09,344 These people, these men and women, this is their life. 544 00:35:09,446 --> 00:35:11,046 This is what they do every single day. 545 00:35:11,148 --> 00:35:13,949 You're at a massive disadvantage here. 546 00:35:14,051 --> 00:35:15,684 Luckily, you have me. 547 00:37:28,402 --> 00:37:31,670 _ 548 00:39:04,031 --> 00:39:05,096 Let's go. 549 00:39:14,274 --> 00:39:15,307 Come on. 550 00:40:05,025 --> 00:40:08,593 And dispense with lighters, matches, cigarettes in the trash. 551 00:40:08,695 --> 00:40:11,863 Whatever else in your pockets, in the trays. 552 00:40:11,965 --> 00:40:14,299 Anybody still got some weed or other substance on 'em, 553 00:40:14,401 --> 00:40:17,469 put it in the donation box. No foul, no harm. 554 00:40:17,571 --> 00:40:19,537 You keep it, it's a new offense. 555 00:40:19,640 --> 00:40:21,473 Is this okay? 556 00:40:26,246 --> 00:40:27,679 You're good. Go. 557 00:40:28,749 --> 00:40:31,583 Come on. Hands up, spread your legs. 558 00:40:31,685 --> 00:40:32,951 All right, turn around. 559 00:40:36,423 --> 00:40:37,756 How is things in Cambridge? 560 00:40:37,858 --> 00:40:39,457 What? 561 00:40:39,559 --> 00:40:40,792 This is not mine. 562 00:40:40,894 --> 00:40:41,993 Go ahead. 563 00:40:42,763 --> 00:40:45,230 Hands up. You know the routine. 564 00:40:46,133 --> 00:40:47,699 Turn around. You're good. 565 00:40:47,801 --> 00:40:49,034 Go. Next. 566 00:40:49,136 --> 00:40:50,802 Face the wall. Hands up. 567 00:40:55,776 --> 00:40:57,075 It's a pin in my leg, man. 568 00:40:57,177 --> 00:40:59,511 Yeah, we'll see soon enough. The chair. 569 00:41:00,681 --> 00:41:01,880 Next. 570 00:41:03,583 --> 00:41:06,084 You want to take that cell phone out of your ass, or you want me to? 571 00:41:06,186 --> 00:41:07,152 Next. 572 00:41:07,254 --> 00:41:09,054 Why don't you do it? 573 00:41:09,156 --> 00:41:11,122 Pants down, bend over. 574 00:41:11,224 --> 00:41:12,524 Turn around. 575 00:41:14,127 --> 00:41:15,694 Step to your right. Next. 576 00:41:17,431 --> 00:41:19,597 Face against the wall. Hands up, spread your legs. 577 00:41:20,567 --> 00:41:21,533 Turn around. 578 00:41:21,635 --> 00:41:22,667 Disposable. 579 00:41:22,769 --> 00:41:24,169 Yeah, I'll say. 580 00:41:24,271 --> 00:41:26,271 Step to your right. Next. 581 00:41:26,373 --> 00:41:27,505 What are you looking at? 582 00:41:30,444 --> 00:41:32,577 You are waiting arraignment. 583 00:41:32,679 --> 00:41:34,479 I'm here every day, 584 00:41:34,581 --> 00:41:37,115 So this is my place, and I like it neat. 585 00:41:38,452 --> 00:41:41,419 You throw up on my floor, you clean it up. 586 00:41:53,967 --> 00:41:55,066 Sweet dreams. 587 00:42:07,047 --> 00:42:08,813 I need a doctor. 588 00:42:10,817 --> 00:42:12,484 I'm sick. 589 00:42:14,721 --> 00:42:15,754 Somebody... 590 00:42:15,856 --> 00:42:16,921 Shut up. 591 00:42:20,827 --> 00:42:22,827 I'm dying. 592 00:42:22,929 --> 00:42:23,928 I need help. 593 00:42:24,030 --> 00:42:25,663 Shut the fuck up! 594 00:42:33,607 --> 00:42:34,773 Please, 595 00:42:34,875 --> 00:42:36,407 somebody. 596 00:42:37,878 --> 00:42:38,943 I'm sick. 597 00:42:41,548 --> 00:42:43,214 Shut the fuck up! 598 00:42:53,527 --> 00:42:55,326 Shut up! Shut up! 599 00:42:57,631 --> 00:42:59,864 Shut up! 600 00:42:59,966 --> 00:43:01,833 Shut up! 601 00:43:35,368 --> 00:43:38,369 East Side is much busier than the Upper West Side, 602 00:43:38,471 --> 00:43:40,205 at least for now. 603 00:43:44,110 --> 00:43:45,877 - Can I get some coffee? - No. 604 00:43:46,980 --> 00:43:48,813 Fine. I'll get it by school. 605 00:43:49,983 --> 00:43:52,784 How's, uh, Thurgood Marshall? 606 00:43:52,886 --> 00:43:54,552 I'm not doing my report on him. 607 00:43:54,654 --> 00:43:56,754 I changed my mind. 608 00:43:56,857 --> 00:43:58,156 Why? 609 00:43:58,258 --> 00:43:59,591 I don't know. 610 00:43:59,693 --> 00:44:00,725 It's boring. 611 00:44:00,827 --> 00:44:01,793 Really? 612 00:44:02,963 --> 00:44:04,095 Yeah. 613 00:44:05,198 --> 00:44:07,232 I'm doing Jamie Foxx instead. 614 00:44:09,936 --> 00:44:11,369 - Hey. - Hey. 615 00:44:12,606 --> 00:44:13,671 You ready? 616 00:44:13,773 --> 00:44:15,406 Yeah. I'll get my stuff. 617 00:44:16,376 --> 00:44:17,575 Is that coffee? 618 00:44:17,677 --> 00:44:18,743 No. 619 00:44:20,881 --> 00:44:22,513 It's getting worse. 620 00:44:22,616 --> 00:44:25,683 Yeah, I'm gonna go see, uh, someone else. 621 00:44:26,586 --> 00:44:28,086 What's up with the tie? 622 00:44:28,188 --> 00:44:31,189 You hear about that zing on 87th Street? 623 00:44:32,359 --> 00:44:33,958 A girl was murdered. 624 00:44:34,895 --> 00:44:36,527 They made an arrest... 625 00:44:37,831 --> 00:44:39,030 and... 626 00:44:40,166 --> 00:44:41,799 You're kidding me. 627 00:44:41,902 --> 00:44:42,767 No. 628 00:44:42,869 --> 00:44:44,102 How'd you do that? 629 00:44:44,204 --> 00:44:46,037 Right time, right place. 630 00:44:47,207 --> 00:44:49,374 You sure you can handle something like that? 631 00:44:51,011 --> 00:44:52,911 I'm just saying. That's... 632 00:44:53,013 --> 00:44:55,213 you know, big. 633 00:44:57,284 --> 00:44:58,349 Hey. 634 00:44:58,451 --> 00:44:59,651 See you, man. 635 00:45:02,822 --> 00:45:04,789 Okay, see you. 636 00:45:04,891 --> 00:45:07,292 Johnny, I didn't mean that to sound like it sounded. 637 00:45:07,394 --> 00:45:08,760 Yeah, I know. 638 00:45:10,363 --> 00:45:11,729 Bye, Dad. 639 00:45:12,799 --> 00:45:14,465 Can you at least do Denzel? 640 00:45:14,567 --> 00:45:16,167 He's taken. 641 00:45:19,539 --> 00:45:20,939 Jamie Foxx. 642 00:46:02,015 --> 00:46:03,681 Anyone in custody yet? 643 00:46:03,783 --> 00:46:06,351 Yeah, but I don't know anything about him. 644 00:46:07,387 --> 00:46:08,453 What's the scene like? 645 00:46:08,555 --> 00:46:09,887 I don't know. I haven't been out there. 646 00:46:09,990 --> 00:46:11,990 We just got the call. 647 00:46:12,092 --> 00:46:14,759 This is making no sense. 648 00:46:14,861 --> 00:46:16,728 'Cause it's Detective Box. 649 00:46:16,830 --> 00:46:17,729 Oh. 650 00:46:17,831 --> 00:46:19,564 Mrs. Weiss, jury's back in five. 651 00:46:20,567 --> 00:46:23,101 Tell Dennis, I'd like to see him. 652 00:46:23,203 --> 00:46:24,502 When? 653 00:46:24,604 --> 00:46:25,903 Yesterday. 654 00:46:50,463 --> 00:46:52,030 So, what do we got? 655 00:46:52,132 --> 00:46:55,967 Beer bottle, water bottle, gas station receipt, parking ticket. 656 00:46:56,069 --> 00:46:58,803 I got blood above the driver's door and handle, 657 00:46:58,905 --> 00:47:01,539 more here on the front seat and the steering wheel. 658 00:47:01,641 --> 00:47:03,841 The cab's a guilty picture postcard. 659 00:47:04,811 --> 00:47:06,511 Check this guy out. 660 00:47:09,249 --> 00:47:11,916 This would be Ali, the first Imam of Islam. 661 00:47:12,018 --> 00:47:13,951 Yeah? Where's he now? 662 00:47:14,054 --> 00:47:14,952 Nowhere. 663 00:47:15,055 --> 00:47:17,855 He was assassinated in the 7th century. 664 00:47:17,957 --> 00:47:20,425 The Shias see him as the rightful heir of Muhammad, 665 00:47:20,527 --> 00:47:22,727 the Sunnis don't, and therein lies the... 666 00:47:22,829 --> 00:47:24,495 you know? 667 00:47:24,597 --> 00:47:26,597 What were you, Box, in counter-terrorism? 668 00:47:26,699 --> 00:47:28,566 I like to read. 669 00:47:28,668 --> 00:47:30,101 Yeah, but that shit? 670 00:47:30,203 --> 00:47:33,356 _ 671 00:47:39,412 --> 00:47:41,045 Do you see "arraignment"? 672 00:48:14,114 --> 00:48:16,380 Mr. Khan, how are you? 673 00:48:16,483 --> 00:48:17,748 I'm going crazy. 674 00:48:17,851 --> 00:48:20,318 I understand. I'm a father myself. 675 00:48:20,420 --> 00:48:21,686 And I'm sorry to intrude. 676 00:48:21,788 --> 00:48:25,523 This is a court order allowing us to search the house. 677 00:48:25,625 --> 00:48:26,657 For what? 678 00:48:26,759 --> 00:48:28,126 May we come in? 679 00:48:52,485 --> 00:48:54,886 Mrs. Khan, nice to see you. 680 00:48:54,988 --> 00:48:56,354 Sorry to disturb. 681 00:49:12,038 --> 00:49:14,305 What were you doing up there? 682 00:49:14,407 --> 00:49:15,473 Laundry. 683 00:49:33,793 --> 00:49:36,093 We're going to have to take that one, too. 684 00:49:36,196 --> 00:49:37,728 That one is not Nasir's. 685 00:49:37,830 --> 00:49:39,096 That... That one is Nasir's. 686 00:49:39,199 --> 00:49:40,698 This is ours. We need it. 687 00:49:40,800 --> 00:49:42,600 We need them all, sorry. 688 00:49:54,681 --> 00:49:56,080 Rodriguez. 689 00:50:06,292 --> 00:50:08,859 Mr. Khan, this is John. 690 00:50:08,962 --> 00:50:11,229 Your son's attorney. 691 00:50:11,331 --> 00:50:13,531 His arraignment's gonna be at the next session later today. 692 00:50:13,633 --> 00:50:16,367 100 Center Street, Court 2 on the ground floor. 693 00:50:16,469 --> 00:50:18,903 Hang on a second. 694 00:50:19,005 --> 00:50:21,072 Or you can have it in trade. 695 00:50:21,174 --> 00:50:24,008 Let me tell you something about me, Pauline. 696 00:50:24,110 --> 00:50:25,977 I have the strength of ten. 697 00:50:26,079 --> 00:50:27,211 You know why? 698 00:50:27,313 --> 00:50:29,814 Because my heart is pure. 699 00:50:29,916 --> 00:50:31,282 Yeah, just not your feet. 700 00:50:31,384 --> 00:50:32,550 I know a remedy for that. 701 00:50:32,652 --> 00:50:33,884 I've heard them all before. 702 00:50:34,787 --> 00:50:36,120 - Thank you. - Any time. 703 00:50:36,222 --> 00:50:37,321 Good luck to you. 704 00:50:39,058 --> 00:50:40,258 You still there? 705 00:50:41,194 --> 00:50:43,494 Because they can. 706 00:50:43,596 --> 00:50:45,997 Well, you just have to get a new computer. 707 00:50:46,099 --> 00:50:47,365 Just hang on a second. 708 00:50:47,467 --> 00:50:49,233 What is it, your remedy? 709 00:50:49,335 --> 00:50:50,735 A machete. 710 00:50:50,837 --> 00:50:53,938 This fucking guy over here. 711 00:50:54,040 --> 00:50:55,306 Yeah. 712 00:50:56,643 --> 00:50:58,009 Prints put them in the cab. 713 00:50:58,111 --> 00:51:00,011 Parking ticket puts the cab at the scene. 714 00:51:00,113 --> 00:51:04,081 Prints, witnesses, and his own statements put him in the scene. 715 00:51:04,183 --> 00:51:06,017 Harry's got the blade to within half an inch, 716 00:51:06,119 --> 00:51:08,519 the same as the knife in his jacket pocket, bloodied. 717 00:51:08,621 --> 00:51:09,920 And all this without a phone call. 718 00:51:10,023 --> 00:51:11,489 I called. Hence, I'm here. 719 00:51:11,591 --> 00:51:13,224 Today. Not the night of. 720 00:51:13,326 --> 00:51:17,028 I didn't want some kid two years out of John Jay fucking up my crime scene. 721 00:51:17,130 --> 00:51:19,664 I'll be happy to lead throughout. May we proceed? 722 00:51:19,766 --> 00:51:20,765 Of course. 723 00:51:20,867 --> 00:51:21,899 What's he like? 724 00:51:22,001 --> 00:51:24,402 College kid, no record, but hey, it's murder. 725 00:51:24,504 --> 00:51:27,204 You don't have to have done it before to do it. 726 00:51:27,307 --> 00:51:28,472 What else? 727 00:51:28,574 --> 00:51:29,907 For what it's worth, he's Muslim. 728 00:51:30,009 --> 00:51:32,009 Nation of Islam or... 729 00:51:32,111 --> 00:51:34,879 Real one. As in, from Queens. Pakistani. 730 00:51:38,351 --> 00:51:40,051 I wanna wait on the blood. 731 00:51:40,153 --> 00:51:43,120 I want a house in Montauk. Come on, Helen. 732 00:51:43,222 --> 00:51:44,555 You sure he did it? 733 00:51:45,658 --> 00:51:46,857 No question. 734 00:51:46,959 --> 00:51:48,125 You blinked. 735 00:51:48,227 --> 00:51:50,161 I did not blink. 736 00:51:50,263 --> 00:51:52,063 Dennis, honey, you did. 737 00:51:52,165 --> 00:51:54,365 I've been up 56 hours. 738 00:51:56,569 --> 00:51:58,302 So how am I gonna lose it? 739 00:51:59,305 --> 00:52:00,371 You're not. 740 00:52:04,677 --> 00:52:07,178 If I call your name, line up. 741 00:52:07,280 --> 00:52:08,379 Jackson. 742 00:52:09,482 --> 00:52:11,048 Ortiz, F. 743 00:52:12,318 --> 00:52:14,051 Ortiz, W. 744 00:52:15,054 --> 00:52:16,087 Khan. 745 00:52:17,490 --> 00:52:18,856 Hightower. 746 00:52:19,892 --> 00:52:21,559 Cruz. 747 00:52:21,661 --> 00:52:23,060 Williams. 748 00:52:27,266 --> 00:52:29,233 Bail set at 500. 749 00:52:29,335 --> 00:52:31,402 That's a 100 an 8-ball. Sound fair? 750 00:52:31,504 --> 00:52:35,473 Jimmy, next time, tell your client to leave his tomahawk at home. 751 00:52:35,575 --> 00:52:37,341 Where'd you have to go for this one? 752 00:52:37,443 --> 00:52:39,076 Paris. 753 00:52:39,178 --> 00:52:40,611 You're kidding me. 754 00:52:40,713 --> 00:52:42,346 Toccoa fucking Georgia. 755 00:52:46,119 --> 00:52:47,918 Next. 756 00:52:48,020 --> 00:52:51,722 43562, Nasir Khan. 757 00:52:51,824 --> 00:52:53,190 Which one of you is him? 758 00:52:54,527 --> 00:52:55,793 Mm-hmm. 759 00:53:11,811 --> 00:53:13,077 Hey. 760 00:53:13,179 --> 00:53:15,613 You waived the reading of the rights, but not the rights themselves. 761 00:53:15,715 --> 00:53:17,715 Ah. So waived. 762 00:53:21,687 --> 00:53:22,887 You're Mr. Khan? 763 00:53:22,989 --> 00:53:24,054 Yes, sir. 764 00:53:24,857 --> 00:53:26,223 Well, according to the complaint, 765 00:53:26,325 --> 00:53:28,592 you're charged with possession of a weapon, 766 00:53:28,694 --> 00:53:30,761 possession of a weapon for deadly purpose, 767 00:53:30,863 --> 00:53:32,396 resisting arrest, 768 00:53:32,498 --> 00:53:34,298 aggravated sexual assault, 769 00:53:34,400 --> 00:53:37,034 and murder in the first degree. 770 00:53:37,136 --> 00:53:38,068 Fuck me. 771 00:53:38,171 --> 00:53:39,403 How do you plead? 772 00:53:40,640 --> 00:53:42,206 I didn't do it. 773 00:53:42,308 --> 00:53:45,476 Mr. Khan, this court is kind of like "Jeopardy." 774 00:53:45,578 --> 00:53:46,944 I ask a question, 775 00:53:47,046 --> 00:53:49,313 the answer has to be in the right phrasing. 776 00:53:49,415 --> 00:53:52,516 He means to say "not guilty," Your Honor. 777 00:53:52,618 --> 00:53:54,552 Is that what you mean to say, Mr. Khan? 778 00:53:54,654 --> 00:53:56,120 Yes. 779 00:53:57,323 --> 00:53:58,489 Can you say it? 780 00:53:59,492 --> 00:54:00,624 Not guilty. 781 00:54:00,726 --> 00:54:02,159 Thank you. 782 00:54:02,261 --> 00:54:04,061 Your Honor, if we can be heard on bail. 783 00:54:04,163 --> 00:54:06,697 The defendant has extensive family roots in Pakistan, 784 00:54:06,799 --> 00:54:09,967 and given the fact he's charged with murder based on overwhelming evidence, 785 00:54:10,069 --> 00:54:11,735 and facing a sentence of life, 786 00:54:11,838 --> 00:54:14,939 we consider him a serious flight risk and request remand. 787 00:54:15,041 --> 00:54:16,040 John? 788 00:54:16,142 --> 00:54:19,176 Your Honor, my client was born in this country. 789 00:54:19,278 --> 00:54:21,879 Whatever so-called roots he has in Pakistan, 790 00:54:21,981 --> 00:54:25,082 he's got far deeper roots in his community here in Queens. 791 00:54:25,184 --> 00:54:27,318 In fact, he's never been to Pakistan 792 00:54:27,420 --> 00:54:29,720 or anywhere else outside New York State in his life. 793 00:54:29,822 --> 00:54:32,990 He's a young man from a solid working-class family. 794 00:54:33,092 --> 00:54:34,892 A college student, no priors. 795 00:54:34,994 --> 00:54:38,529 He's not a danger to himself or others, and is, in fact, 796 00:54:38,631 --> 00:54:41,599 desperate to prove his innocence in a courtroom, 797 00:54:41,701 --> 00:54:43,934 and so not a flight risk. 798 00:54:44,036 --> 00:54:47,171 And despite the DA's confidence in the evidence, 799 00:54:47,273 --> 00:54:49,139 there are no witnesses to the actual crime. 800 00:54:49,242 --> 00:54:52,510 Which is to say, the evidence against him is purely circumstantial. 801 00:54:52,612 --> 00:54:54,378 It's not purely circumstantial, Your Honor, 802 00:54:54,480 --> 00:54:56,847 All of which is to say, we request a bail 803 00:54:56,949 --> 00:54:59,283 commensurate with his family's ability to raise it. 804 00:54:59,385 --> 00:55:01,852 Your Honor, this was a particularly vicious crime. 805 00:55:01,954 --> 00:55:04,688 CJA, Your Honor, recommends ROR. 806 00:55:04,790 --> 00:55:06,390 I don't care what CJA says. 807 00:55:06,492 --> 00:55:09,126 It's a waste of taxpayer's money, honestly. 808 00:55:09,228 --> 00:55:13,297 Now you both know I usually like to split the baby in terms of bail, 809 00:55:13,399 --> 00:55:17,768 but I'm going with Mr. McPherson on this one due to the severity of the charges. 810 00:55:17,870 --> 00:55:20,671 That's all they are, Your Honor, charges. Not facts. 811 00:55:20,773 --> 00:55:23,507 You can take it up at a later date if the circumstances change, 812 00:55:23,609 --> 00:55:25,409 but I'm denying bail. 813 00:55:25,511 --> 00:55:28,679 Your client's hereby remanded to await prosecution. 814 00:55:30,149 --> 00:55:31,215 Don't talk to anybody. 815 00:55:31,317 --> 00:55:32,850 Where am I going? 816 00:55:32,952 --> 00:55:34,285 John. 817 00:55:34,387 --> 00:55:38,556 Just curious. Friend of the family, or right place, right time? 818 00:55:38,658 --> 00:55:40,224 Right place, right time. 819 00:55:40,326 --> 00:55:41,892 Right place, right time. Good for you. 820 00:55:42,929 --> 00:55:44,495 Yeah. 821 00:55:44,597 --> 00:55:45,629 Next. 822 00:55:46,632 --> 00:55:50,367 43563, Hightower. 823 00:55:50,469 --> 00:55:52,937 That's what I expected, okay? 824 00:55:53,039 --> 00:55:54,939 Mr. Hightower, we meet again. 825 00:57:34,458 --> 00:57:40,253 _ 826 00:58:09,041 --> 00:58:11,442 Let's go! 827 00:58:50,923 --> 00:58:55,923 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com