1
00:00:01,126 --> 00:00:05,233
Justin Burnside, performing
the autopsy of Cindy Strauss,
2
00:00:05,234 --> 00:00:07,547
27-year-old Caucasian female.
3
00:00:07,681 --> 00:00:09,849
This postmortem examination
will be performed
4
00:00:09,883 --> 00:00:11,717
under the authorization
5
00:00:11,752 --> 00:00:14,287
of the office of the
chief medical examiner,
6
00:00:14,321 --> 00:00:17,757
state of California,
7
00:00:17,791 --> 00:00:21,727
code 27491,
8
00:00:21,762 --> 00:00:22,929
possible homicide.
9
00:00:22,996 --> 00:00:26,032
You know, they say
a person's relationships
10
00:00:26,100 --> 00:00:27,767
are, perhaps,
11
00:00:27,801 --> 00:00:30,336
the best measure of their worth.
12
00:00:30,370 --> 00:00:33,306
You know, the friends that they choose
13
00:00:33,340 --> 00:00:36,242
and the people they
share their hearts with.
14
00:00:38,445 --> 00:00:40,613
In the case of my sister,
15
00:00:40,647 --> 00:00:43,182
never have words been so true.
16
00:00:43,217 --> 00:00:46,252
There's a flat, round scar
17
00:00:46,286 --> 00:00:47,753
on the lower aspect of the left buttock,
18
00:00:47,788 --> 00:00:51,557
approximately one inch in diameter.
19
00:00:51,592 --> 00:00:53,626
Oh!
20
00:00:53,660 --> 00:00:54,727
Hello.
21
00:00:54,761 --> 00:00:56,162
Displaced, modified,
22
00:00:56,196 --> 00:00:57,663
ring-type basal skull fracture
23
00:00:57,731 --> 00:00:59,632
with lacerations on the base of the brain,
24
00:00:59,666 --> 00:01:01,767
protrusion of the cervical vertebrae column
25
00:01:01,802 --> 00:01:03,269
into the cranial vault.
26
00:01:03,303 --> 00:01:05,438
From the anatomic findings
and pertinent history,
27
00:01:05,472 --> 00:01:07,440
I ascribe the manner of death
28
00:01:07,474 --> 00:01:10,042
to acute, unnatural, traumatic
29
00:01:10,077 --> 00:01:12,078
cervical injury.
30
00:01:12,112 --> 00:01:13,746
The manner of death is deemed homicide.
31
00:01:13,814 --> 00:01:15,748
The first time I saw her
32
00:01:15,782 --> 00:01:17,917
was 2001,
33
00:01:17,951 --> 00:01:19,919
new year's Eve.
34
00:01:19,953 --> 00:01:23,189
I was at a party, just
minding my own business,
35
00:01:23,223 --> 00:01:28,161
and this light caught my eye.
36
00:01:28,195 --> 00:01:30,663
And...
37
00:01:30,697 --> 00:01:33,666
She was radiant,
38
00:01:33,734 --> 00:01:36,302
glowing, almost.
39
00:01:36,336 --> 00:01:40,740
And it wasn't about how she looked.
40
00:01:40,774 --> 00:01:43,009
She looked good. She looked real good.
41
00:01:43,076 --> 00:01:45,645
It came from someplace deeper.
42
00:01:45,679 --> 00:01:47,446
There was an inner beauty.
43
00:01:47,481 --> 00:01:49,949
It was her generous soul.
44
00:01:50,017 --> 00:01:52,985
I hadn't said anything
to her, but I knew...
45
00:01:53,020 --> 00:01:56,889
I knew that I could love her.
46
00:01:56,957 --> 00:01:58,724
It was biological.
47
00:01:58,792 --> 00:02:04,397
People say everything happens for a reason.
48
00:02:04,464 --> 00:02:06,933
I don't believe that.
49
00:02:07,000 --> 00:02:09,769
I think it's something
that we tell ourselves
50
00:02:09,803 --> 00:02:11,837
during times that don't make much sense.
51
00:02:11,872 --> 00:02:16,976
There's no reason for this, but, uh,
52
00:02:17,010 --> 00:02:18,778
I guess it can't be avoided.
53
00:02:31,558 --> 00:02:35,828
We had a good time, Em.
54
00:02:47,341 --> 00:02:50,009
Oh, no.
55
00:02:57,184 --> 00:03:00,386
Amending and expanding my ruling.
56
00:03:00,420 --> 00:03:01,921
Make that a double homicide.
57
00:03:01,955 --> 00:03:05,224
Victim was approximately 2 months pregnant.
58
00:03:16,937 --> 00:03:19,872
Look, there's no doubt,
it's been a violent month,
59
00:03:19,940 --> 00:03:21,540
but all indications are that this is
60
00:03:21,608 --> 00:03:24,277
a cyclical uptick and
not a long-term trend.
61
00:03:24,344 --> 00:03:26,078
We'll get through this.
62
00:03:26,146 --> 00:03:27,880
This city's resilient.
63
00:03:27,914 --> 00:03:29,348
Madame D.A.,
64
00:03:29,383 --> 00:03:30,783
how can you say this city is safe
65
00:03:30,817 --> 00:03:32,652
when you have 46 unsolved
murders this year?
66
00:03:32,686 --> 00:03:35,288
Your clearance rate for 2014
is on pace for an all-time low.
67
00:03:35,322 --> 00:03:37,723
Last I checked, Liz, it was only June.
68
00:03:37,758 --> 00:03:39,392
D.A. Perez, Cindy Strauss,
69
00:03:39,426 --> 00:03:40,993
the dead stewardess for Erich Blunt.
70
00:03:41,028 --> 00:03:42,495
Flight attendant.
71
00:03:42,529 --> 00:03:44,630
Right. Have you ruled that case?
72
00:03:44,665 --> 00:03:46,299
We have. It's been ruled a homicide.
73
00:03:46,333 --> 00:03:47,667
Is it true that Ms. Strauss
74
00:03:47,734 --> 00:03:49,268
was romantically involved with Erich Blunt?
75
00:03:49,303 --> 00:03:51,637
The city of San Francisco
is not going to deal
76
00:03:51,672 --> 00:03:53,406
in rumor or innuendo.
77
00:03:53,440 --> 00:03:54,707
A young woman is dead.
78
00:03:54,741 --> 00:03:56,375
But I promise you,
79
00:03:56,410 --> 00:03:58,944
the homicide unit will move
through this investigation
80
00:03:58,979 --> 00:04:00,146
as quickly as possible.
81
00:04:00,180 --> 00:04:01,547
They'll get to the bottom of this.
82
00:04:01,615 --> 00:04:02,782
I guarantee it.
83
00:04:02,816 --> 00:04:05,818
You hear that? She guarantees it.
84
00:04:05,852 --> 00:04:07,553
Is it campaign season already?
85
00:04:07,587 --> 00:04:08,821
Oh, it's always campaign season.
86
00:04:08,855 --> 00:04:11,557
Oh. Especially for Jackie Perez.
87
00:04:11,591 --> 00:04:13,693
All right, let's just
focus on Strauss, please.
88
00:04:13,727 --> 00:04:15,928
I'm still thinking about Kevin Neyers.
89
00:04:15,962 --> 00:04:16,996
Seriously?
90
00:04:17,030 --> 00:04:19,065
Think about it... Two crimes, one week,
91
00:04:19,099 --> 00:04:20,399
both related to Blunt.
92
00:04:20,467 --> 00:04:21,600
We should pull on that thread.
93
00:04:21,635 --> 00:04:25,271
Why? So our case against Walton unravels?
94
00:04:25,305 --> 00:04:26,772
We made a solid arrest, Chris Walton.
95
00:04:26,840 --> 00:04:28,874
We don't have the
bandwidth to second-guess.
96
00:04:28,909 --> 00:04:31,243
Drop it.
97
00:04:31,278 --> 00:04:32,545
All right, just appease me.
98
00:04:32,579 --> 00:04:33,846
Let's go over it one more time.
99
00:04:33,880 --> 00:04:35,381
All right, fine. So if Erich Blunt
100
00:04:35,449 --> 00:04:36,816
killed Kevin Neyers, how do you explain
101
00:04:36,850 --> 00:04:38,784
the fact that he was in
L.A. the night of the murder?
102
00:04:38,819 --> 00:04:40,286
45 minutes for the flight,
103
00:04:40,320 --> 00:04:41,654
you got an hour for the killing.
104
00:04:41,688 --> 00:04:44,790
2.5 hours... 3, max... Door-to-door.
105
00:04:44,825 --> 00:04:46,625
Right, but, Terry, everybody says
106
00:04:46,660 --> 00:04:48,461
he was in L.A., including Salter.
107
00:04:49,930 --> 00:04:52,565
There's no record of his
plane coming and going.
108
00:04:52,632 --> 00:04:54,667
You can't sneak around in a 737.
109
00:04:54,701 --> 00:04:57,403
Well, maybe Erich Blunt hired Chris Walton.
110
00:04:57,437 --> 00:04:58,571
We looked into that.
111
00:04:58,638 --> 00:04:59,805
We checked Walton's financials.
112
00:04:59,840 --> 00:05:01,273
There's no record of any payoff.
113
00:05:01,308 --> 00:05:02,541
When you asked him if he knew Blunt,
114
00:05:02,576 --> 00:05:03,843
he clearly had no clue.
115
00:05:03,877 --> 00:05:05,311
And, even if he was lying,
116
00:05:05,345 --> 00:05:06,879
which he wasn't, why would he
117
00:05:06,913 --> 00:05:09,081
eat a murder charge to protect Blunt?
118
00:05:09,116 --> 00:05:10,583
If he knew anything about it,
119
00:05:10,617 --> 00:05:12,618
he would've folded like a cheap tent.
120
00:05:12,652 --> 00:05:14,820
Don't snatch defeat
from the jaws of victory.
121
00:05:14,855 --> 00:05:18,882
I'm just saying... Two murders,
one common denominator. Coincidence?
122
00:05:18,492 --> 00:05:19,925
Maybe this time, yeah.
123
00:05:19,960 --> 00:05:21,727
No. No such thing as coincidence.
124
00:05:21,762 --> 00:05:23,529
God, sometimes you are so annoying.
125
00:05:23,563 --> 00:05:25,464
No, just thorough.
126
00:05:36,977 --> 00:05:37,943
Bob Groff.
127
00:05:37,978 --> 00:05:39,278
I'm your court-appointed lawyer.
128
00:05:39,312 --> 00:05:40,546
I've spoken with
129
00:05:40,580 --> 00:05:41,781
the assistant district attorney.
130
00:05:41,815 --> 00:05:43,015
Where'd you go to school?
131
00:05:43,083 --> 00:05:45,851
Stanford. Let's discuss your case.
132
00:05:45,886 --> 00:05:47,686
You went to Stanford and now you're
133
00:05:47,721 --> 00:05:49,889
a public defender? What happened?
134
00:05:49,923 --> 00:05:53,759
Heh. This murder charge is pretty sticky.
135
00:05:53,794 --> 00:05:56,662
Three eyewitnesses, fingerprints, Fentanyl.
136
00:05:56,696 --> 00:05:58,330
It's not going away.
137
00:05:58,365 --> 00:06:00,466
So what's the plan?
138
00:06:00,500 --> 00:06:02,168
Let's take it to trial, Stanford.
139
00:06:02,202 --> 00:06:04,303
Uh, no. No, that's a bad idea.
140
00:06:04,337 --> 00:06:05,638
You'd lose a trial. But,
141
00:06:05,672 --> 00:06:08,741
the Prosecution's case is a golf course...
142
00:06:08,775 --> 00:06:11,243
No weapon, no motive, shaky time line,
143
00:06:11,278 --> 00:06:12,611
juvenile eyewitnesses...
144
00:06:12,679 --> 00:06:15,481
It's full of holes. Plus, you're lucky...
145
00:06:15,515 --> 00:06:16,949
No one seems to give a shit about Neyers,
146
00:06:16,983 --> 00:06:18,551
his body hasn't even been claimed,
147
00:06:18,585 --> 00:06:20,586
and no one seems to care about you.
148
00:06:20,620 --> 00:06:22,421
You're not a priority, which means
149
00:06:22,456 --> 00:06:23,956
you are flying under the radar.
150
00:06:24,024 --> 00:06:25,157
It is your lucky day.
151
00:06:25,192 --> 00:06:27,026
Now, they have offered
you a sweetheart deal,
152
00:06:27,060 --> 00:06:29,528
Mr. Walton, and you should take it.
153
00:06:29,563 --> 00:06:31,397
Admit you shot him, and they'll get rid
154
00:06:31,431 --> 00:06:32,665
of the murder charge entirely,
155
00:06:32,699 --> 00:06:34,300
knock it down to voluntary manslaughter.
156
00:06:34,334 --> 00:06:35,734
That's six years, and, with
157
00:06:35,769 --> 00:06:37,636
prison overcrowding, it's easy time.
158
00:06:37,671 --> 00:06:40,406
You blink and you'll be out.
159
00:06:40,474 --> 00:06:42,107
I need to think about it.
160
00:06:42,142 --> 00:06:44,844
Okay. Fine.
161
00:06:44,878 --> 00:06:46,545
Just know that this offer goes away
162
00:06:46,580 --> 00:06:47,880
at the end of business today
163
00:06:47,948 --> 00:06:49,682
and, if you turn it down,
they will come after you
164
00:06:49,716 --> 00:06:52,551
for the full ride, for murder one.
165
00:06:58,258 --> 00:06:59,658
Thank you.
166
00:07:08,880 --> 00:07:11,301
Violating section 187
167
00:07:11,180 --> 00:07:13,548
of the Penal Code, a felony.
168
00:07:13,583 --> 00:07:15,283
Accused of willfully, unlawfully,
169
00:07:15,351 --> 00:07:17,386
and with malice aforethought,
170
00:07:17,420 --> 00:07:20,188
murdering Kevin Neyers, a human being.
171
00:07:20,223 --> 00:07:22,157
I understand that there is a change of plea
172
00:07:22,191 --> 00:07:24,159
and a negotiated
disposition. Is that correct?
173
00:07:24,193 --> 00:07:25,627
- Yes, Your Honor.
- Correct.
174
00:07:25,661 --> 00:07:27,229
He took a deal?
175
00:07:27,263 --> 00:07:28,497
Mrs. Lopez, will you please state
176
00:07:28,531 --> 00:07:30,265
the terms of the proposed sentence?
177
00:07:30,333 --> 00:07:32,434
Voluntary manslaughter in accordance with
178
00:07:32,468 --> 00:07:36,772
CPC sections 192 and 193.
179
00:07:36,806 --> 00:07:38,173
Mr. Groff, do you concur
180
00:07:38,207 --> 00:07:39,741
with the terms of the plea as stated?
181
00:07:39,776 --> 00:07:41,910
Yes, Your Honor.
182
00:07:41,944 --> 00:07:43,378
Mr. Walton, do you understand
183
00:07:43,413 --> 00:07:44,813
what these attorneys have said?
184
00:07:44,847 --> 00:07:46,481
Yes, ma'am.
185
00:07:46,516 --> 00:07:47,983
Is that what you're prepared to do?
186
00:07:48,050 --> 00:07:50,118
Yes, ma'am.
187
00:07:50,153 --> 00:07:51,453
I shot him.
188
00:07:51,521 --> 00:07:53,121
Order!
189
00:07:53,189 --> 00:07:54,456
Amend the record.
190
00:07:54,490 --> 00:07:55,991
I don't need you guys. You can jet.
191
00:07:56,025 --> 00:07:58,126
Mr. Walton, one thing at a time, please.
192
00:07:58,161 --> 00:07:59,861
Before I take your plea and sentence you,
193
00:07:59,929 --> 00:08:01,463
you must give up certain constitutional...
194
00:08:01,497 --> 00:08:02,998
You still think we got the wrong guy?
195
00:08:03,065 --> 00:08:04,533
And statutory rights before this court,
196
00:08:04,567 --> 00:08:06,601
including the right to a jury trial.
197
00:08:06,636 --> 00:08:07,903
Do you understand?
198
00:08:07,970 --> 00:08:10,038
Yes, ma'am.
199
00:08:18,481 --> 00:08:21,316
The carbon-molecule
lenses are pretty crazy.
200
00:08:21,350 --> 00:08:23,618
They make the rendering so fluid.
201
00:08:23,653 --> 00:08:24,986
Yeah?
202
00:08:25,021 --> 00:08:28,023
Don't tell me. Show me.
203
00:08:34,397 --> 00:08:36,565
Freaky.
204
00:08:36,599 --> 00:08:38,033
Good freaky?
205
00:08:38,067 --> 00:08:41,102
Oh, yeah.
206
00:08:41,137 --> 00:08:42,704
Freaky is good.
207
00:08:45,808 --> 00:08:47,342
Ivana, the bay should be darker.
208
00:08:47,376 --> 00:08:49,177
This is San Fran, not the Caribbean.
209
00:08:49,212 --> 00:08:50,946
Ali, color-correct the water for me.
210
00:08:50,980 --> 00:08:53,014
Try value at 3+, chroma at l2,
211
00:08:53,049 --> 00:08:55,083
and a hue at pl.
212
00:08:55,151 --> 00:08:56,818
You forgot the bridge.
213
00:08:56,853 --> 00:08:58,487
Oops, sorry.
214
00:08:58,521 --> 00:09:02,224
Cool! Let me see my avatar again.
215
00:09:02,291 --> 00:09:03,792
You look like Abraham,
216
00:09:03,826 --> 00:09:05,594
staring down from the mountaintop.
217
00:09:05,628 --> 00:09:07,596
Good.
218
00:09:07,630 --> 00:09:10,065
That's exactly what we're selling.
219
00:09:12,368 --> 00:09:14,469
In my world, you get to play God.
220
00:09:30,987 --> 00:09:32,254
The 3-axis gyroscope
221
00:09:32,288 --> 00:09:34,089
makes the proximity modules just pop.
222
00:09:34,123 --> 00:09:35,357
I know.
223
00:09:35,391 --> 00:09:36,892
Google's going to shit their pants.
224
00:09:36,926 --> 00:09:37,959
Yeah.
225
00:09:37,994 --> 00:09:39,928
- Erich, time to go.
- Okay.
226
00:09:39,962 --> 00:09:42,130
Good work, everyone.
227
00:09:44,133 --> 00:09:46,134
Homicide wants to talk to you about Cindy.
228
00:09:46,168 --> 00:09:47,502
I told them you were not available.
229
00:09:47,537 --> 00:09:49,337
Why? I've got nothing to hide.
230
00:09:49,372 --> 00:09:51,306
SFPD has a huge hard-on for you.
231
00:09:51,340 --> 00:09:52,741
They're fishing and you're...
232
00:09:52,775 --> 00:09:55,143
I'm a big fish in a
small pond, yeah, I know.
233
00:09:55,177 --> 00:09:56,444
More like a whale in a puddle.
234
00:09:56,479 --> 00:09:58,146
It's time to zip lips and lawyer up.
235
00:09:58,214 --> 00:09:59,347
David, I...
236
00:09:59,382 --> 00:10:00,649
No, no, you need a criminal attorney.
237
00:10:00,683 --> 00:10:02,984
I set up a meeting with Warren Daniels.
238
00:10:03,019 --> 00:10:04,486
Warren Daniels?
239
00:10:04,520 --> 00:10:06,254
You're overreacting.
240
00:10:06,289 --> 00:10:07,923
My mama always told me, "hope for the best,
241
00:10:07,957 --> 00:10:09,424
but prepare for the worst."
242
00:10:09,458 --> 00:10:11,459
Who's doing the intro, again?
243
00:10:11,494 --> 00:10:13,828
Larry Zimmerman from Nasdaq.
244
00:10:13,863 --> 00:10:15,463
Right.
245
00:10:15,498 --> 00:10:16,731
What am I supposed to say?
246
00:10:16,766 --> 00:10:18,700
Just thank the troops, thank the investors,
247
00:10:18,734 --> 00:10:20,435
"God bless America," short and sweet,
248
00:10:20,503 --> 00:10:21,836
and let's get out of here.
249
00:10:21,871 --> 00:10:23,872
Your visionary, your founder, your leader,
250
00:10:23,906 --> 00:10:25,907
Erich Blunt!
251
00:10:27,009 --> 00:10:30,812
Thank you.
252
00:10:30,846 --> 00:10:32,581
Hello, San Francisco!
253
00:10:34,150 --> 00:10:36,218
Hello, nation!
254
00:10:36,352 --> 00:10:38,653
Are you ready?!
255
00:10:38,688 --> 00:10:40,255
Let's go!
256
00:10:43,359 --> 00:10:45,493
Whoo! Thank you!
257
00:10:45,561 --> 00:10:48,163
What did Blunt's lawyer say?
258
00:10:48,197 --> 00:10:50,065
Verbatim?
259
00:10:50,132 --> 00:10:51,399
That he likes Sushi,
260
00:10:51,434 --> 00:10:53,468
but hates fishing expeditions.
261
00:10:53,502 --> 00:10:55,303
No dice.
262
00:10:55,338 --> 00:10:57,272
This is Cindy Strauss's ex-husband?
263
00:10:57,306 --> 00:10:58,773
Estranged, yeah.
264
00:10:58,808 --> 00:11:01,276
Mark Strauss. Pretty decent résumé...
265
00:11:01,310 --> 00:11:02,978
Petty theft, public intoxication,
266
00:11:03,012 --> 00:11:04,079
assault, disorderly.
267
00:11:04,113 --> 00:11:05,347
It's your average angry Caucasian.
268
00:11:05,381 --> 00:11:07,048
She filed a domestic-violence charge
269
00:11:07,116 --> 00:11:08,283
against him, dropped it,
270
00:11:08,317 --> 00:11:09,751
and then took out a restraining order.
271
00:11:09,785 --> 00:11:12,354
Which he regularly broke. His pickup truck
272
00:11:12,421 --> 00:11:13,455
was spotted at her complex
273
00:11:13,522 --> 00:11:14,856
the night before she was killed.
274
00:11:14,890 --> 00:11:16,358
According to Burnside,
it was the same night
275
00:11:16,425 --> 00:11:18,126
she got that bruise on her cheek.
276
00:11:18,160 --> 00:11:19,728
So why isn't he in custody?
277
00:11:19,762 --> 00:11:21,196
We're working on it.
278
00:11:21,230 --> 00:11:22,931
We checked his phone... Home, office...
279
00:11:22,965 --> 00:11:24,733
But he's laying low, off the grid.
280
00:11:24,767 --> 00:11:26,735
That's a letter from his health insurance,
281
00:11:26,769 --> 00:11:30,438
outlining his
prescription drug coverage.
282
00:11:30,506 --> 00:11:32,407
I'm assuming this just
fell out of his mailbox
283
00:11:32,441 --> 00:11:33,742
when you were at his apartment.
284
00:11:33,809 --> 00:11:36,244
Yeah, it was weird. Lucky, I guess.
285
00:11:36,278 --> 00:11:37,879
He gets it filled at this pharmacy
286
00:11:37,913 --> 00:11:40,248
in Chinatown once a month, religiously.
287
00:11:40,282 --> 00:11:42,083
He's eligible for a refill on the 20th.
288
00:11:42,118 --> 00:11:43,118
That's tomorrow.
289
00:11:43,152 --> 00:11:44,085
Yeah.
290
00:11:44,120 --> 00:11:45,220
What's he on?
291
00:11:45,254 --> 00:11:47,255
60 milligrams of Adderall.
292
00:11:47,323 --> 00:11:48,823
A day.
293
00:11:48,858 --> 00:11:49,958
Is that a lot?
294
00:11:49,992 --> 00:11:52,761
Not if you're planning
on walking to St. Louis.
295
00:12:02,370 --> 00:12:03,571
Terry?
296
00:12:03,605 --> 00:12:05,239
Two o'clock.
297
00:12:05,273 --> 00:12:07,208
Front door. 10 seconds.
298
00:12:07,242 --> 00:12:09,743
Navarro, flank left.
299
00:12:09,778 --> 00:12:11,745
Molky, center field.
300
00:12:11,780 --> 00:12:15,249
Look alive, y'all.
301
00:12:17,119 --> 00:12:18,385
Hey, um,
302
00:12:18,420 --> 00:12:20,387
sorry, do you have the time, by any chance?
303
00:12:20,422 --> 00:12:22,089
Yeah.
304
00:12:25,360 --> 00:12:26,627
10:15.
305
00:12:26,661 --> 00:12:28,095
Thanks.
306
00:12:28,130 --> 00:12:29,864
Damn, you're a dime, baby.
307
00:12:29,898 --> 00:12:31,198
What's your name?
308
00:12:31,233 --> 00:12:34,135
My name's SFPD, baby.
309
00:12:35,604 --> 00:12:37,271
Hey!
310
00:12:50,719 --> 00:12:52,553
Stop!
311
00:12:52,587 --> 00:12:54,288
Hey!
312
00:12:57,826 --> 00:12:58,859
I didn't do nothing!
313
00:12:58,927 --> 00:13:00,728
Then why were you running?
314
00:13:00,762 --> 00:13:02,930
You got him, Molky?
315
00:13:04,766 --> 00:13:06,267
All right.
316
00:13:06,301 --> 00:13:08,469
Hey, I'm bleeding! Police brutality!
317
00:13:08,503 --> 00:13:10,137
- Yeah, yeah. Come on.
- I need those.
318
00:13:10,172 --> 00:13:11,939
You've embarrassed yourself enough already.
319
00:13:11,973 --> 00:13:15,176
Let's go.
320
00:13:17,679 --> 00:13:20,347
You know what you are, Mark?
321
00:13:20,382 --> 00:13:22,616
You're a day off.
322
00:13:22,684 --> 00:13:24,518
You're a walk in the park.
323
00:13:24,553 --> 00:13:26,520
Your truck was spotted
right outside her house
324
00:13:26,555 --> 00:13:27,922
the night before she was killed.
325
00:13:27,989 --> 00:13:30,157
All the neighbors heard
you arguing like dogs.
326
00:13:30,192 --> 00:13:31,492
And then, the history
327
00:13:31,526 --> 00:13:33,160
that you have with this woman.
328
00:13:33,195 --> 00:13:35,529
Excuse me, your wife.
329
00:13:35,564 --> 00:13:37,364
Two counts of domestic violence,
330
00:13:37,399 --> 00:13:39,400
multiple violations of
her restraining order,
331
00:13:39,434 --> 00:13:42,303
and a slew of additional violent crimes
332
00:13:42,337 --> 00:13:43,804
on your record. I mean, damn,
333
00:13:43,872 --> 00:13:45,372
I might be able to get home tonight
334
00:13:45,407 --> 00:13:46,907
in time for the game.
335
00:13:46,975 --> 00:13:49,810
You got it all wrong.
336
00:13:49,844 --> 00:13:51,111
I got it all wrong?
337
00:13:51,179 --> 00:13:53,247
That's right.
338
00:14:03,058 --> 00:14:05,893
You better do better than that.
339
00:14:05,927 --> 00:14:08,062
Or you're going to end
up lying on your back
340
00:14:08,096 --> 00:14:10,297
with a needle sticking out your arm.
341
00:14:21,009 --> 00:14:22,476
I didn't kill her, man!
342
00:14:25,747 --> 00:14:27,481
Alley-oop.
343
00:14:38,727 --> 00:14:39,893
Hi.
344
00:14:39,928 --> 00:14:41,662
Hi.
345
00:15:00,015 --> 00:15:01,115
You okay?
346
00:15:01,182 --> 00:15:03,017
Ahem, yeah.
347
00:15:03,051 --> 00:15:04,785
I didn't kill her.
348
00:15:04,853 --> 00:15:06,153
I swear, I didn't.
349
00:15:06,187 --> 00:15:07,655
Yeah, I was at her house the night before,
350
00:15:07,689 --> 00:15:09,323
but not the night that she was killed.
351
00:15:09,357 --> 00:15:10,624
All right? I mean, I got an alibi.
352
00:15:10,692 --> 00:15:12,593
I was at the pub all night.
353
00:15:12,627 --> 00:15:13,661
I promise.
354
00:15:13,695 --> 00:15:16,263
And, as for the night before,
355
00:15:16,298 --> 00:15:18,265
I mean, she called me, okay?
356
00:15:18,300 --> 00:15:20,601
All upset and shit, crying, because she
357
00:15:20,635 --> 00:15:23,170
had just gotten fired,
begging me to come over.
358
00:15:23,204 --> 00:15:25,239
So I did. I went over there
359
00:15:25,273 --> 00:15:27,174
and there was nothing to it,
you know? It was on the level.
360
00:15:27,208 --> 00:15:28,509
I didn't violate her order.
361
00:15:28,543 --> 00:15:31,612
She asked me for help.
362
00:15:31,646 --> 00:15:33,180
Sure enough, when I get there,
363
00:15:33,214 --> 00:15:34,715
she's all crazy-emotional, you know?
364
00:15:34,749 --> 00:15:36,317
Like I always told her
365
00:15:36,351 --> 00:15:38,052
she couldn't trust that asshole Blunt.
366
00:15:38,119 --> 00:15:40,187
You can't trust a man with soft hands.
367
00:15:42,157 --> 00:15:45,459
Huh.
368
00:15:45,493 --> 00:15:47,094
But she was all wasted and belligerent
369
00:15:47,128 --> 00:15:48,462
and didn't like me calling her out
370
00:15:48,530 --> 00:15:50,197
on her bullshit, so she hauled up
371
00:15:50,231 --> 00:15:51,899
and slapped me across the face.
372
00:15:51,933 --> 00:15:53,400
And you hit her back.
373
00:15:53,468 --> 00:15:55,903
Self-defense, plain and simple.
374
00:15:55,937 --> 00:15:57,805
Right.
375
00:15:57,872 --> 00:16:00,307
It was an accident.
376
00:16:00,342 --> 00:16:01,575
It was heat of the moment.
377
00:16:01,609 --> 00:16:03,444
My emotions got the best of me.
378
00:16:03,478 --> 00:16:05,245
What about the next night,
379
00:16:05,280 --> 00:16:06,714
when she was killed?
380
00:16:06,748 --> 00:16:09,249
I was down at Joni's Tavern,
381
00:16:09,284 --> 00:16:10,751
by Candlestick
382
00:16:10,785 --> 00:16:13,153
You know, 3rd and Gilman.
I was there all night.
383
00:16:13,221 --> 00:16:14,621
Ask the barman, the bouncer.
384
00:16:14,689 --> 00:16:16,890
There was half a dozen guys
there who'll back me up.
385
00:16:16,925 --> 00:16:20,427
I am telling you i did not kill her.
386
00:16:21,896 --> 00:16:24,932
I loved her.
387
00:16:24,966 --> 00:16:27,101
She was my girl.
388
00:16:27,135 --> 00:16:29,203
Come on, Hildy, DNA.
389
00:16:30,505 --> 00:16:32,339
You know what, mark?
390
00:16:34,275 --> 00:16:36,677
I actually believe you.
391
00:16:36,711 --> 00:16:38,846
You do?
392
00:16:38,880 --> 00:16:42,383
Yeah, I do.
393
00:16:42,450 --> 00:16:44,551
Thank God, 'cause it's the truth.
394
00:16:49,290 --> 00:16:51,291
Mmm.
395
00:16:58,266 --> 00:16:59,833
Ooh, that's good.
396
00:17:02,303 --> 00:17:03,237
Thank you.
397
00:17:03,304 --> 00:17:05,739
Yeah.
398
00:17:05,774 --> 00:17:07,241
Wait. Where are you going?
399
00:17:07,308 --> 00:17:10,511
I'm just the water girl.
400
00:17:12,347 --> 00:17:14,214
So... so what happens now?!
401
00:17:14,282 --> 00:17:15,649
Wait...
402
00:17:17,819 --> 00:17:19,420
Thanks.
403
00:17:22,023 --> 00:17:23,857
That guy's a few fries
short of a happy meal, huh?
404
00:17:23,892 --> 00:17:26,560
He's not a killer, though. Well, we'll see.
405
00:17:26,594 --> 00:17:28,028
Molk, head down to Joni's Tavern
406
00:17:28,062 --> 00:17:29,329
and check out his alibi.
407
00:17:29,364 --> 00:17:31,031
There's got to be physical evidence...
408
00:17:31,099 --> 00:17:33,534
Credit card receipts,
security cameras, all right?
409
00:17:33,568 --> 00:17:35,369
Navarro, take the sample to the lab.
410
00:17:35,403 --> 00:17:38,572
Tell them it jumps to
the front of the line.
411
00:17:38,606 --> 00:17:40,941
Hey, um, did we do something wrong?
412
00:17:40,975 --> 00:17:45,179
No. I want you two focused on Blunt.
413
00:17:45,213 --> 00:17:47,047
Good job this morning.
414
00:17:47,081 --> 00:17:49,983
Get some rest.
415
00:17:50,018 --> 00:17:51,618
That was a first.
416
00:17:51,653 --> 00:17:54,154
Okay. Grab some dinner?
417
00:17:54,189 --> 00:17:55,456
I can't. I got a date.
418
00:17:55,490 --> 00:17:58,425
Hmm. Who's this week's lucky contestant?
419
00:17:58,493 --> 00:18:00,394
Stewart Hornady.
420
00:18:00,428 --> 00:18:03,197
I'm sorry, did you say "Stewart Horny"?
421
00:18:03,264 --> 00:18:04,798
Well, one can only hope, right?
422
00:18:04,833 --> 00:18:06,233
Excuse me?
423
00:18:06,267 --> 00:18:08,735
Relax. I'm not that easy.
424
00:18:09,737 --> 00:18:11,672
It was pretty sweet,
but only in retrospect,
425
00:18:11,706 --> 00:18:13,574
because I was able to
work my way out of it,
426
00:18:13,608 --> 00:18:14,842
you know.
427
00:18:14,876 --> 00:18:17,578
So what happened is I drilled down into
428
00:18:17,612 --> 00:18:19,279
these small startups, I found a trend,
429
00:18:19,347 --> 00:18:21,181
I took a bet, I took 50 grand
430
00:18:21,216 --> 00:18:22,683
and I turned it into 7 million.
431
00:18:22,717 --> 00:18:24,685
I did all of this by the time I was 27.
432
00:18:24,719 --> 00:18:26,386
But that, you know, that was just act one
433
00:18:26,454 --> 00:18:27,688
for Stewart Hornady. See I was
434
00:18:27,755 --> 00:18:29,823
massively over leveraged, having stockpiled
435
00:18:29,858 --> 00:18:31,825
all my money into this
one company, Levitcorp.
436
00:18:31,860 --> 00:18:33,961
I went from plus 7
437
00:18:33,995 --> 00:18:36,463
to minus 10 overnight. I owed $10 million.
438
00:18:36,531 --> 00:18:38,298
You have never lived
until you owe the banks
439
00:18:38,366 --> 00:18:39,666
that kind of cheddar.
440
00:18:39,701 --> 00:18:41,568
I'm going to tell you something...
441
00:18:41,636 --> 00:18:43,670
No matter how much money I ever make,
442
00:18:43,705 --> 00:18:45,906
I will never feel richer than I did
443
00:18:45,940 --> 00:18:47,574
March 30, 2007,
444
00:18:47,609 --> 00:18:50,110
the day I got back to zero.
445
00:18:51,179 --> 00:18:53,380
Whoo!
446
00:18:54,616 --> 00:18:57,184
That was a great story.
447
00:18:57,218 --> 00:18:58,519
Your profile says
448
00:18:58,553 --> 00:19:00,120
you work for the city. What do you do?
449
00:19:00,154 --> 00:19:02,155
Uh, I'm a cop.
450
00:19:02,190 --> 00:19:04,491
SFPD.
451
00:19:04,526 --> 00:19:06,226
Homicide inspector.
452
00:19:06,261 --> 00:19:07,294
Oh.
453
00:19:07,328 --> 00:19:08,729
Is that a problem?
454
00:19:08,763 --> 00:19:13,534
So do you like carry a gun?
455
00:19:13,568 --> 00:19:15,469
Always. Part of the job.
456
00:19:15,503 --> 00:19:18,639
Oh. Where is it?
457
00:19:18,673 --> 00:19:20,440
It's in my purse.
458
00:19:20,475 --> 00:19:22,042
Can I see it?
459
00:19:22,076 --> 00:19:23,443
Sure.
460
00:19:23,511 --> 00:19:25,012
If you commit a crime.
461
00:19:25,046 --> 00:19:26,113
Oh, hey!
462
00:19:37,025 --> 00:19:39,593
Yeah, come in.
463
00:19:42,797 --> 00:19:43,864
Hey.
464
00:19:43,898 --> 00:19:44,798
Hey.
465
00:19:44,832 --> 00:19:47,434
I just got an email from United.
466
00:19:47,468 --> 00:19:50,137
My flight's already delayed an hour.
467
00:19:50,204 --> 00:19:53,173
All right, that's cool. We'll stop and get
468
00:19:53,207 --> 00:19:55,008
some breakfast on the way to the airport.
469
00:19:57,245 --> 00:19:59,012
Back to reality, I guess.
470
00:20:01,249 --> 00:20:02,616
Yeah.
471
00:20:05,420 --> 00:20:08,488
I just miss her so much, Terry.
472
00:20:11,626 --> 00:20:12,726
Me too.
473
00:20:12,760 --> 00:20:17,464
I don't want to be alone.
474
00:21:34,678 --> 00:21:37,202
- Oh, hot dog.
- Cheese dog.
475
00:21:37,634 --> 00:21:40,369
Yeah, U.S. Air Force.
476
00:21:40,437 --> 00:21:46,368
That's how they roll.
477
00:21:46,402 --> 00:21:49,238
Oh! Ohh.
478
00:21:49,272 --> 00:21:50,839
She was a sweet gal. She really was.
479
00:21:50,874 --> 00:21:52,941
Were you two close?
480
00:21:55,345 --> 00:21:57,346
On a professional level.
481
00:21:57,413 --> 00:21:58,814
You get to know
482
00:21:58,882 --> 00:22:01,316
your crew very well in this
business... All the time
483
00:22:01,351 --> 00:22:02,951
you spend together on the road, you know?
484
00:22:02,986 --> 00:22:05,554
But I maintain certain boundaries because,
485
00:22:05,588 --> 00:22:07,489
at the end of the day,
they've got a serious job
486
00:22:07,524 --> 00:22:08,957
to perform and I'm the boss.
487
00:22:08,992 --> 00:22:11,160
Right. When was the last
time you spoke with her?
488
00:22:11,194 --> 00:22:12,494
In person?
489
00:22:12,529 --> 00:22:14,296
When we got back from L.A.
490
00:22:14,330 --> 00:22:15,931
Sent me a text the following evening,
491
00:22:15,965 --> 00:22:17,399
about 9:00 P.M.
492
00:22:17,433 --> 00:22:19,768
When she didn't show up,
I knew something was wrong.
493
00:22:19,803 --> 00:22:22,271
Was this the text that was sent?
494
00:22:22,305 --> 00:22:24,706
"Erich and I spoke.
495
00:22:24,741 --> 00:22:27,309
Everything's cool. See you tomorrow."
496
00:22:27,343 --> 00:22:28,911
Yeah, that's it. That's it.
497
00:22:30,814 --> 00:22:33,849
I really hope I don't get you guys sick.
498
00:22:33,883 --> 00:22:36,051
This bug is nasty.
499
00:22:36,085 --> 00:22:38,187
She said "everything's cool."
500
00:22:38,221 --> 00:22:39,755
What happened?
501
00:22:39,823 --> 00:22:41,323
They got into a scrape on the plane,
502
00:22:41,357 --> 00:22:43,325
coming from L.A.
503
00:22:43,359 --> 00:22:44,660
Erich was in a foul mood
504
00:22:44,694 --> 00:22:46,662
after his deposition and, apparently,
505
00:22:46,696 --> 00:22:48,697
Cindy was pouring him a glass of wine,
506
00:22:48,731 --> 00:22:50,730
we hit some turbulence over Fresno,
507
00:22:50,797 --> 00:22:53,366
and sh
508
00:22:53,400 --> 00:22:55,601
and, I mean, he went ape-shit.
509
00:22:55,636 --> 00:22:57,603
Screamed that she's an idiot,
510
00:22:57,638 --> 00:22:59,605
he tore off his shirt,
511
00:22:59,640 --> 00:23:01,140
threw it in her face, fired her.
512
00:23:01,208 --> 00:23:03,276
And so she came up to the front,
513
00:23:03,310 --> 00:23:05,645
crying, and I calmed her down.
514
00:23:05,679 --> 00:23:08,014
Were they sleeping together?
515
00:23:08,048 --> 00:23:10,082
Uh...
516
00:23:10,117 --> 00:23:12,051
I don't know. I really don't know.
517
00:23:12,085 --> 00:23:13,152
He, uh...
518
00:23:13,186 --> 00:23:14,654
If I had to guess,
519
00:23:14,688 --> 00:23:16,088
yes,
520
00:23:16,123 --> 00:23:17,556
but she never said anything
521
00:23:17,591 --> 00:23:19,358
to me about it. I got to get
522
00:23:19,393 --> 00:23:20,893
another tissue. Excuse me.
523
00:23:20,961 --> 00:23:22,295
Please.
524
00:23:22,329 --> 00:23:24,096
You know what? We can finish this
525
00:23:24,131 --> 00:23:25,898
when he's feeling better.
526
00:23:25,932 --> 00:23:28,000
That's a good idea,
yeah. He needs his rest.
527
00:23:28,035 --> 00:23:30,870
- Thank you for the coffee.
- Honey, is there any kleenex?
528
00:23:30,904 --> 00:23:32,905
Go ahead. We'll show ourselves out.
529
00:23:32,939 --> 00:23:34,707
That's fine.
530
00:24:07,841 --> 00:24:10,042
This is just an introduction, right?
531
00:24:10,110 --> 00:24:11,444
Right.
532
00:24:11,478 --> 00:24:13,145
He's aware of your situation.
533
00:24:13,180 --> 00:24:14,547
If nothing else, chalk it up
534
00:24:14,581 --> 00:24:15,881
to free advice from one of the best
535
00:24:15,916 --> 00:24:18,050
trial lawyers on the planet.
536
00:24:18,085 --> 00:24:19,318
The planet?
537
00:24:19,353 --> 00:24:20,753
That's a bit hyperbolic.
538
00:24:20,787 --> 00:24:23,356
Well, let me put it this way...
539
00:24:23,390 --> 00:24:24,690
Had Daniels been defending Jesus
540
00:24:24,758 --> 00:24:26,025
in front of Pontius Pilate,
541
00:24:26,059 --> 00:24:27,560
worst-case scenario, he would've gotten
542
00:24:27,594 --> 00:24:29,528
his charges knocked down
from king of the Jews
543
00:24:29,563 --> 00:24:31,864
to disorderly conduct, with credit
544
00:24:31,898 --> 00:24:34,266
for time served in the lion's den,
545
00:24:34,301 --> 00:24:35,601
maybe some community service.
546
00:24:35,635 --> 00:24:38,337
Cheer up some blind orphans,
547
00:24:38,372 --> 00:24:40,339
counsel a couple whores, fill up all
548
00:24:40,374 --> 00:24:42,108
the soldiers' canteens with water
549
00:24:42,142 --> 00:24:43,476
and presto, vino,
550
00:24:43,510 --> 00:24:45,144
Jesus walks.
551
00:24:45,212 --> 00:24:48,180
You are so going to hell.
552
00:24:54,588 --> 00:24:55,821
Warren Daniels.
553
00:24:55,856 --> 00:24:57,390
Right.
554
00:24:57,457 --> 00:24:58,691
He thinks I should hire you.
555
00:24:58,759 --> 00:25:01,293
Straight to business.
556
00:25:01,328 --> 00:25:02,661
I like it.
557
00:25:02,696 --> 00:25:05,064
Tell me why I need your services.
558
00:25:07,734 --> 00:25:11,103
You guys asked for this meeting, not me.
559
00:25:11,171 --> 00:25:13,606
I'm not an expert,
560
00:25:13,640 --> 00:25:15,374
but I'm pretty sure hiring you
561
00:25:15,409 --> 00:25:16,876
will make it look like I have
562
00:25:16,910 --> 00:25:18,711
something to hide, which I don't.
563
00:25:18,745 --> 00:25:20,746
That's exactly why you should hire me.
564
00:25:20,781 --> 00:25:22,948
I'm not going to hide behind some lawyer.
565
00:25:22,983 --> 00:25:25,384
No disrespect, but I fully intend
566
00:25:25,452 --> 00:25:27,019
to cooperate with the police.
567
00:25:27,087 --> 00:25:29,321
How can they arrest me, when I had nothing
568
00:25:29,356 --> 00:25:30,756
to do with this girl's death?
569
00:25:30,791 --> 00:25:33,125
That's the second time you've said that.
570
00:25:33,160 --> 00:25:34,260
You don't believe me?
571
00:25:34,294 --> 00:25:36,996
What I believe doesn't matter.
572
00:25:37,030 --> 00:25:39,598
In a case like this, given your stature,
573
00:25:39,633 --> 00:25:41,967
the presumption is guilt,
574
00:25:42,002 --> 00:25:43,202
not innocence.
575
00:25:43,236 --> 00:25:45,070
Cindy was a good lady,
576
00:25:45,105 --> 00:25:47,072
an excellent flight attendant.
577
00:25:47,107 --> 00:25:49,475
He was banging her, just...
578
00:25:49,509 --> 00:25:50,676
Naturally.
579
00:25:50,710 --> 00:25:52,178
I cared about her.
580
00:25:52,212 --> 00:25:55,314
I want the killer brought to justice,
581
00:25:55,348 --> 00:25:58,584
as much as anyone.
582
00:25:58,618 --> 00:26:01,720
I'm not hiring a lawyer, Mr. Daniels.
583
00:26:01,755 --> 00:26:05,658
It's premature and it
sends the wrong message.
584
00:26:05,692 --> 00:26:08,561
Sorry to waste your time.
585
00:26:09,596 --> 00:26:12,064
Call me, when you change your mind.
586
00:26:21,723 --> 00:26:22,920
Out of the blue?
587
00:26:23,277 --> 00:26:25,611
Yeah, yeah, he just
588
00:26:25,646 --> 00:26:28,014
called us from downstairs.
589
00:26:28,048 --> 00:26:29,815
That's his lawyer, David Hertzberg.
590
00:26:29,850 --> 00:26:32,118
What's their game?
591
00:26:32,152 --> 00:26:34,420
Well, let's go find out.
592
00:26:54,141 --> 00:26:56,309
What, no "hello,
593
00:26:56,343 --> 00:26:59,445
how you doing? Thanks for coming down"?
594
00:26:59,479 --> 00:27:01,447
Tactics.
595
00:27:01,481 --> 00:27:02,882
They're reading you.
596
00:27:02,916 --> 00:27:04,517
They're waiting for you to talk.
597
00:27:04,551 --> 00:27:06,986
They know you have something to say and,
598
00:27:07,054 --> 00:27:09,322
when you do say it, you'll naturally
599
00:27:09,356 --> 00:27:11,157
make eye contact with one of them.
600
00:27:11,191 --> 00:27:12,692
That's the one you trust.
601
00:27:12,726 --> 00:27:14,060
Based on that,
602
00:27:14,094 --> 00:27:16,095
they will know which roles to play
603
00:27:16,163 --> 00:27:18,664
in this little chess game.
604
00:27:18,732 --> 00:27:22,034
Please tell me he's full of shit.
605
00:27:22,069 --> 00:27:24,470
He is. But I got to say,
606
00:27:24,504 --> 00:27:26,439
that's actually pretty good-quality shit.
607
00:27:26,473 --> 00:27:29,408
And there it is. He trusts the woman.
608
00:27:29,443 --> 00:27:30,876
I am shocked.
609
00:27:30,911 --> 00:27:32,845
What can we do for you, Mr. Blunt?
610
00:27:32,879 --> 00:27:34,680
Honestly, I've been devastated
611
00:27:34,715 --> 00:27:35,981
by Cindy's death.
612
00:27:36,016 --> 00:27:39,819
She was a good employee, a friend.
613
00:27:39,853 --> 00:27:41,854
I hear you think it was a homicide.
614
00:27:41,888 --> 00:27:43,456
Yeah. Somebody snapped her neck
615
00:27:43,490 --> 00:27:45,858
and then threw her down a flight of stairs.
616
00:27:45,892 --> 00:27:47,259
What can I do to help?
617
00:27:47,294 --> 00:27:49,929
Were you romantically
involved with Ms. Strauss
618
00:27:49,996 --> 00:27:51,163
at the time of her death?
619
00:27:51,198 --> 00:27:52,765
I'm sorry, that's fishing.
620
00:27:52,799 --> 00:27:54,367
15 yards and loss of down.
621
00:27:54,401 --> 00:27:57,002
Yeah, we were seeing each other.
622
00:27:57,037 --> 00:27:59,205
I tried to keep it private,
623
00:27:59,239 --> 00:28:01,006
given that she worked for me.
624
00:28:01,041 --> 00:28:03,342
But I don't regret our relationship.
625
00:28:03,377 --> 00:28:05,244
She was a wonderful girl.
626
00:28:05,278 --> 00:28:06,545
When was the last time you saw her?
627
00:28:06,613 --> 00:28:08,714
On my plane, coming back from L.A.
628
00:28:08,749 --> 00:28:10,282
Anything happen on that flight?
629
00:28:10,317 --> 00:28:12,184
Anything out of the ordinary?
630
00:28:12,219 --> 00:28:13,085
Erich.
631
00:28:13,120 --> 00:28:15,087
We heard you had a fight.
632
00:28:15,122 --> 00:28:17,123
It was nothing.
633
00:28:17,157 --> 00:28:18,524
We heard it got physical.
634
00:28:18,558 --> 00:28:20,025
That's ridiculous.
635
00:28:20,060 --> 00:28:21,494
Who told you that?
636
00:28:21,528 --> 00:28:22,595
Did you yell at her?
637
00:28:22,629 --> 00:28:24,830
Y-you don't have to answer this, Erich.
638
00:28:24,898 --> 00:28:26,298
I raised my voice,
639
00:28:26,366 --> 00:28:28,934
all right? I was upset.
640
00:28:28,969 --> 00:28:31,070
It was out of line.
641
00:28:31,138 --> 00:28:32,605
But it wasn't physical.
642
00:28:32,639 --> 00:28:36,142
Okay, we were told that
you verbally assaulted her
643
00:28:36,176 --> 00:28:37,977
and threw a projectile in her face.
644
00:28:38,011 --> 00:28:40,312
Erich, they are not your pals.
645
00:28:40,347 --> 00:28:42,148
They are going to use
everything you say in here
646
00:28:42,182 --> 00:28:43,449
against you. They'll twist it,
647
00:28:43,483 --> 00:28:46,118
they will build an entirely new narrative
648
00:28:46,153 --> 00:28:47,486
that has nothing to do with the truth.
649
00:28:47,521 --> 00:28:49,388
As your lawyer, I strongly advise you
650
00:28:49,423 --> 00:28:51,490
not to say another word.
651
00:28:51,525 --> 00:28:54,560
I didn't kill her,
652
00:28:54,594 --> 00:28:56,028
David.
653
00:28:56,062 --> 00:29:00,099
I have nothing to hide.
654
00:29:00,133 --> 00:29:01,901
If you're not interested in my counsel,
655
00:29:01,935 --> 00:29:03,402
then perhaps I should leave.
656
00:29:03,470 --> 00:29:07,706
Suit yourself.
657
00:29:07,741 --> 00:29:09,008
Okay.
658
00:29:09,042 --> 00:29:11,377
Ahem.
659
00:29:22,022 --> 00:29:23,122
Where were we?
660
00:29:23,156 --> 00:29:25,958
Ah, yes, the projectile,
661
00:29:25,992 --> 00:29:28,260
otherwise known as my t-shirt.
662
00:29:28,328 --> 00:29:30,329
She accidentally spilled wine on me
663
00:29:30,363 --> 00:29:32,031
and I tossed her my shirt
664
00:29:32,065 --> 00:29:34,066
to put in the laundry.
665
00:29:37,037 --> 00:29:39,538
As for raising my voice,
666
00:29:39,573 --> 00:29:42,274
I called her the next day to apologize.
667
00:29:42,309 --> 00:29:45,578
She was super cool about it.
668
00:29:45,612 --> 00:29:47,513
Total team player.
669
00:29:47,547 --> 00:29:50,015
What time did you call her to apologize?
670
00:29:50,083 --> 00:29:53,285
Around 7:00 P.M.
671
00:29:53,320 --> 00:29:55,554
I was on my way home from the office.
672
00:29:55,589 --> 00:29:57,122
She said she'd be there the next morning
673
00:29:57,157 --> 00:29:58,424
for our flight to New York.
674
00:29:58,492 --> 00:30:00,426
So where were you the night she was killed?
675
00:30:00,494 --> 00:30:03,128
I was at home.
676
00:30:03,163 --> 00:30:06,799
Ivana came over around 9:00 P.M.
677
00:30:06,833 --> 00:30:09,835
Ivana West, my CTO.
678
00:30:09,870 --> 00:30:11,670
We were working late.
679
00:30:11,705 --> 00:30:13,472
She was showing me one
of the latest prototypes
680
00:30:13,507 --> 00:30:15,174
for one of our new products.
681
00:30:15,208 --> 00:30:17,610
And what time did she leave?
682
00:30:17,677 --> 00:30:21,046
Around 2:00 A.M.?
683
00:30:21,081 --> 00:30:22,448
She rode her bike over, so,
684
00:30:22,482 --> 00:30:24,350
I had Jimmy Salter drop her off home.
685
00:30:24,384 --> 00:30:26,552
He can confirm the exact timings.
686
00:30:26,586 --> 00:30:29,221
Did you have sex with Ivana that night?
687
00:30:29,256 --> 00:30:31,423
Excuse me?
688
00:30:31,458 --> 00:30:33,759
We're just trying to establish
689
00:30:33,793 --> 00:30:35,294
whether or not you sleep with all
690
00:30:35,328 --> 00:30:36,629
of your female employees,
691
00:30:36,696 --> 00:30:39,999
or if you thought Cindy was special.
692
00:30:40,033 --> 00:30:41,867
Cindy was definitely special.
693
00:30:47,674 --> 00:30:49,708
Excuse me.
694
00:31:04,190 --> 00:31:06,191
Chess, right?
695
00:31:06,226 --> 00:31:08,160
Good.
696
00:31:08,194 --> 00:31:10,796
Because I do trust you more.
697
00:31:10,830 --> 00:31:14,934
Then tell me about Cindy.
698
00:31:14,968 --> 00:31:17,503
Tell me about the sex.
699
00:31:19,372 --> 00:31:20,940
What is it you'd like to know?
700
00:31:20,974 --> 00:31:23,175
Did she like it rough?
701
00:31:23,209 --> 00:31:25,711
Did she like you to dominate her?
702
00:31:28,682 --> 00:31:31,183
You're kind of turning me on, Inspector.
703
00:31:31,217 --> 00:31:35,621
Did she like it when you choked her?
704
00:31:35,655 --> 00:31:36,956
Sorry.
705
00:31:37,023 --> 00:31:39,291
I don't kiss and tell.
706
00:31:39,326 --> 00:31:42,194
When was the last time
you had sex with her?
707
00:31:42,228 --> 00:31:45,464
About a week ago, in L.A.
708
00:31:45,498 --> 00:31:48,233
Was that the trip that she
spilled the wine on you?
709
00:31:48,268 --> 00:31:50,169
No, it wasn't.
710
00:31:50,203 --> 00:31:52,204
It was during the tech conference.
711
00:31:52,238 --> 00:31:55,708
I got everyone rooms at the chateau.
712
00:31:55,742 --> 00:31:58,077
She was with me in my bungalow all night.
713
00:31:58,111 --> 00:31:59,378
That was the same night
714
00:31:59,412 --> 00:32:00,980
that your father was murdered, right?
715
00:32:01,014 --> 00:32:03,449
If you say so.
716
00:32:03,516 --> 00:32:05,050
By the way, I heard you made
717
00:32:05,085 --> 00:32:07,820
an arrest in that case.
718
00:32:07,854 --> 00:32:09,555
Congratulations.
719
00:32:11,858 --> 00:32:13,025
You know, it's funny,
720
00:32:13,059 --> 00:32:15,127
all these people around you,
721
00:32:15,161 --> 00:32:19,264
just kind of dropping like flies.
722
00:32:19,299 --> 00:32:20,933
Do you really expect us to believe
723
00:32:20,967 --> 00:32:23,869
it's all just
724
00:32:23,903 --> 00:32:24,937
coincidence?
725
00:32:24,971 --> 00:32:27,339
It's just bad luck.
726
00:32:27,374 --> 00:32:29,041
I don't believe in luck.
727
00:32:30,243 --> 00:32:33,245
Theoretically, neither do I.
728
00:32:34,881 --> 00:32:37,634
But I don't know how else to explain it.
729
00:32:37,669 --> 00:32:42,005
You could
730
00:32:42,040 --> 00:32:43,607
you killed her.
731
00:32:46,711 --> 00:32:50,380
Hertzberg was right.
732
00:32:50,415 --> 00:32:53,150
You see a guy like me,
733
00:32:53,184 --> 00:32:54,952
you don't see a human,
734
00:32:54,986 --> 00:32:57,955
you see a career opportunity,
735
00:32:58,022 --> 00:33:01,325
a way to get that promotion,
736
00:33:01,359 --> 00:33:04,461
maybe a book deal, a gig on cable TV.
737
00:33:05,730 --> 00:33:08,899
You want to be famous?
738
00:33:08,933 --> 00:33:10,835
You want to give the people a circus?
739
00:33:10,900 --> 00:33:15,439
Go ahead, put your tophat on,
740
00:33:15,473 --> 00:33:18,242
charge me with murder.
741
00:33:18,309 --> 00:33:20,511
I'll give you a show.
742
00:33:20,545 --> 00:33:23,814
I will eviscerate your case,
743
00:33:23,848 --> 00:33:25,182
piece by piece.
744
00:33:25,250 --> 00:33:27,651
I will put this whole building
on trial, from the D.A.
745
00:33:27,685 --> 00:33:30,554
to the doorman.
746
00:33:30,588 --> 00:33:35,526
I will embarrass you and I will win.
747
00:33:35,560 --> 00:33:38,095
Because I'm smarter than you
748
00:33:38,129 --> 00:33:42,099
and I have more capital at my disposal,
749
00:33:42,133 --> 00:33:44,334
more resources than this entire city.
750
00:33:44,369 --> 00:33:50,374
And I just happen to be innocent.
751
00:33:56,915 --> 00:33:58,815
Get a life.
752
00:34:18,254 --> 00:34:21,861
So Ivana West said she met
Blunt at around 9:00 P.M.
753
00:34:21,861 --> 00:34:23,795
And was with him the entire night
754
00:34:23,829 --> 00:34:25,396
and then Jimmy Salter confirmed
755
00:34:25,431 --> 00:34:27,432
that he gave her a ride home at 2:00 A.M.
756
00:34:27,466 --> 00:34:29,834
So we've got nothing. Is that about right?
757
00:34:29,869 --> 00:34:31,603
Our best hope is finding a DNA match.
758
00:34:31,637 --> 00:34:33,471
For what, the paternity of the dead fetus?
759
00:34:33,506 --> 00:34:35,406
What's that going to get us, an angry dad?
760
00:34:35,441 --> 00:34:36,741
Possible motive.
761
00:34:36,776 --> 00:34:39,546
And there's also a more important,
762
00:34:41,616 --> 00:34:43,784
oh, yeah, we just zeroed
in on this this morning.
763
00:34:43,818 --> 00:34:45,986
So apparently, at the time
of death, the victim had
764
00:34:46,020 --> 00:34:47,621
a recent deposit of seminal fluid
765
00:34:47,655 --> 00:34:49,056
in her gingiva and epiglottis.
766
00:34:49,090 --> 00:34:52,059
In other words, she blew a guy.
767
00:34:52,127 --> 00:34:54,728
Yeah, correct, which is
pretty much a smoking gun.
768
00:34:54,762 --> 00:34:56,930
I mean, heh, as it were.
769
00:34:56,965 --> 00:35:00,033
See, in order for the
deposit to have been found,
770
00:35:00,068 --> 00:35:02,202
she couldn't have brushed
her teeth or washed her mouth
771
00:35:02,237 --> 00:35:03,937
or had a drink, and even then the saliva
772
00:35:04,005 --> 00:35:05,672
would've naturally cleared the semen out
773
00:35:05,707 --> 00:35:07,207
after 15 minutes or 30 minutes...
774
00:35:07,242 --> 00:35:10,477
I mean, maybe 45, at an outer extreme.
775
00:35:10,512 --> 00:35:11,912
Unless she had defective salivary glands,
776
00:35:11,946 --> 00:35:13,580
but there's no evidence of that, so...
777
00:35:13,615 --> 00:35:15,149
Meaning he was in her apartment
778
00:35:15,183 --> 00:35:17,751
within 45 minutes of time of death.
779
00:35:17,785 --> 00:35:19,052
More like 15, realistically.
780
00:35:19,087 --> 00:35:21,855
All we need is a DNA match.
781
00:35:21,923 --> 00:35:23,657
The blowjob killer.
782
00:35:23,691 --> 00:35:25,692
Goddamn, the press is going to eat this up.
783
00:35:25,760 --> 00:35:26,960
Of the main suspects, you have
784
00:35:27,028 --> 00:35:28,529
DNA samples on all of them?
785
00:35:28,563 --> 00:35:29,863
All except for Blunt.
786
00:35:29,898 --> 00:35:32,166
All right. Well, go get it.
787
00:35:32,200 --> 00:35:33,133
Whatever it takes.
788
00:35:33,168 --> 00:35:34,234
Yes, ma'am.
789
00:35:42,977 --> 00:35:44,711
You know that girl down in parking?
790
00:35:44,779 --> 00:35:46,647
Which one was that, the blonde?
791
00:35:46,681 --> 00:35:47,948
Yeah, she's pretty wild.
792
00:35:47,982 --> 00:35:49,950
I thought she was straight.
793
00:35:49,984 --> 00:35:52,319
Oh, no, she's flexible.
794
00:35:52,353 --> 00:35:54,121
She's hot as shit.
795
00:35:54,155 --> 00:35:56,123
Ridiculous. She's like 21, though.
796
00:35:56,157 --> 00:35:58,959
Nothing wrong with that.
797
00:35:59,027 --> 00:36:00,227
Mulligan.
798
00:36:04,365 --> 00:36:09,870
Um, yeah, no, yeah, I can do drinks.
799
00:36:09,904 --> 00:36:11,872
I know it, uh-huh.
800
00:36:11,906 --> 00:36:13,340
Sure. I'll meet you there.
801
00:36:13,374 --> 00:36:18,645
♪ the
extraction of pleasure ♪
802
00:36:28,356 --> 00:36:29,923
- Hey.
- Hi.
803
00:36:29,958 --> 00:36:31,758
What you doing?
804
00:36:31,793 --> 00:36:33,460
Not tonight, okay? I got to go.
805
00:36:33,494 --> 00:36:34,895
I want to learn.
806
00:36:34,929 --> 00:36:36,730
I know you do, but
tonight is not the night.
807
00:36:36,764 --> 00:36:38,065
I'm going to teach you when you get
808
00:36:38,132 --> 00:36:40,434
a little bit older, all right?
809
00:36:40,501 --> 00:36:42,703
Mwah.
810
00:36:52,538 --> 00:36:53,571
Hey.
811
00:36:53,606 --> 00:36:56,141
Hey. Uh, sorry I'm late.
812
00:36:56,175 --> 00:36:57,642
I was having coffee with my sponsor
813
00:36:57,710 --> 00:36:59,177
and lost track of time.
814
00:36:59,211 --> 00:37:00,378
Louise, come on!
815
00:37:00,413 --> 00:37:02,747
Okay, okay, I'm packing my bag!
816
00:37:02,782 --> 00:37:04,115
Daddy!
817
00:37:04,150 --> 00:37:06,251
Hey, there, Sugar Bear.
818
00:37:06,318 --> 00:37:08,186
Look at you.
819
00:37:08,220 --> 00:37:11,122
Look at you-o...
820
00:37:11,157 --> 00:37:13,525
All right, call me tonight
before you go to bed, okay?
821
00:37:13,559 --> 00:37:15,126
She'll be fine. All right.
822
00:37:15,161 --> 00:37:16,127
Right?
823
00:37:16,195 --> 00:37:17,495
Bag.
824
00:37:17,530 --> 00:37:19,764
Got it.
825
00:37:19,832 --> 00:37:21,566
Have fun. Later, gator.
826
00:37:21,600 --> 00:37:23,234
Hasta la pasta. Love you, mom.
827
00:37:23,302 --> 00:37:25,537
Love you, too.
828
00:37:25,571 --> 00:37:26,971
Ugh!
829
00:37:38,350 --> 00:37:40,218
You look beautiful.
830
00:37:40,252 --> 00:37:42,720
Hey.
831
00:37:42,755 --> 00:37:46,057
I'm surprised you came.
832
00:37:46,091 --> 00:37:49,994
I was about to say the same thing to you.
833
00:37:50,029 --> 00:37:53,356
Listen, I'm sorry about
the way I acted earlier.
834
00:37:53,390 --> 00:37:54,557
I lost my cool.
835
00:37:54,591 --> 00:37:57,593
I actually thought it
was a pretty great speech.
836
00:37:57,661 --> 00:38:00,129
Thanks.
837
00:38:02,332 --> 00:38:04,534
So...
838
00:38:04,601 --> 00:38:05,735
Champagne.
839
00:38:05,769 --> 00:38:07,370
Thank you.
840
00:38:07,404 --> 00:38:09,372
Sir.
841
00:38:09,406 --> 00:38:10,706
Thanks.
842
00:38:10,741 --> 00:38:12,508
Cheers.
843
00:38:21,552 --> 00:38:25,488
I love this city.
844
00:38:25,522 --> 00:38:26,789
It's like a diamond...
845
00:38:26,824 --> 00:38:28,424
So many facets,
846
00:38:28,458 --> 00:38:31,727
beautiful from so many angles.
847
00:38:31,762 --> 00:38:33,162
The way the bay lurks
848
00:38:33,197 --> 00:38:36,232
at the end of every street.
849
00:38:36,266 --> 00:38:39,035
I was hoping you'd like this spot.
850
00:38:39,069 --> 00:38:39,902
I do.
851
00:38:43,740 --> 00:38:45,074
Life really is strange.
852
00:38:45,108 --> 00:38:46,642
It's the strange parts
853
00:38:46,677 --> 00:38:48,211
that make it interesting, right?
854
00:38:57,688 --> 00:38:59,021
It's funny,
855
00:38:59,089 --> 00:39:01,023
you know so much about me,
856
00:39:01,091 --> 00:39:04,660
about my adoption and, well, everything.
857
00:39:04,695 --> 00:39:06,762
I don't know anything about you.
858
00:39:06,797 --> 00:39:08,631
What do you want to know?
859
00:39:08,665 --> 00:39:10,499
Where'd you grow up?
860
00:39:10,534 --> 00:39:12,134
Right here, in the city.
861
00:39:12,169 --> 00:39:14,170
- You never left?
- Nope.
862
00:39:16,073 --> 00:39:17,073
What'd your parents do?
863
00:39:17,107 --> 00:39:21,644
Uh, my mom was a nurse
and my dad was a cop.
864
00:39:21,678 --> 00:39:24,780
Huh. Brothers and sisters?
865
00:39:24,848 --> 00:39:26,816
Two brothers, both cops.
866
00:39:26,884 --> 00:39:31,654
One is an MP, military police, in
Coronado, and the other one's in Vice.
867
00:39:31,688 --> 00:39:34,757
- Drugs and prostitutes?
- Yeah, something like that.
868
00:39:38,996 --> 00:39:40,329
You haven't asked me
869
00:39:40,397 --> 00:39:42,331
a single question about the case tonight.
870
00:39:42,399 --> 00:39:43,366
I'm off-duty.
871
00:39:43,400 --> 00:39:45,801
So you can come back to my place?
872
00:39:45,869 --> 00:39:47,937
I can't.
873
00:39:47,971 --> 00:39:50,706
I, uh, I got to go pick up my daughter.
874
00:39:50,741 --> 00:39:54,143
- Daughter?
- Louise.
875
00:39:54,177 --> 00:39:56,612
Don't tell me you're married.
876
00:39:56,680 --> 00:39:59,048
Not anymore, no.
877
00:39:59,082 --> 00:40:01,450
What happened?
878
00:40:01,485 --> 00:40:04,934
Life. You want to walk me to my car?
879
00:40:05,909 --> 00:40:07,138
Sure.
880
00:40:17,033 --> 00:40:19,401
I don't know what I expected this to be,
881
00:40:19,436 --> 00:40:22,705
but it was actually kind of fun.
882
00:40:22,739 --> 00:40:25,574
Yeah, I agree.
883
00:40:25,609 --> 00:40:27,109
You know, I had nothing to do
884
00:40:27,177 --> 00:40:29,979
with Cindy's death.
885
00:40:30,013 --> 00:40:32,014
All I know is, right now, I'm off-duty.
886
00:40:33,316 --> 00:40:35,651
I bet you're wearing a wire.
887
00:40:35,685 --> 00:40:38,220
Excuse me?
888
00:40:38,255 --> 00:40:40,422
I bet you're wearing a wire.
889
00:40:40,457 --> 00:40:41,457
Really?
890
00:40:41,491 --> 00:40:42,591
Uh-huh.
891
00:40:48,165 --> 00:40:49,665
Pat me down.
892
00:40:51,201 --> 00:40:52,502
Go on.
893
00:41:03,714 --> 00:41:05,281
Told you.
894
00:41:19,229 --> 00:41:21,030
Thanks for dinner.