1 00:00:05,130 --> 00:00:07,597 You bought 10 smartphones from Chestnut Connect, 2 00:00:07,599 --> 00:00:08,167 is that right? 3 00:00:08,980 --> 00:00:10,133 Yeah. 4 00:00:10,135 --> 00:00:13,203 Um, they were Christmas presents for Normandy's crew. 5 00:00:13,205 --> 00:00:14,805 I wanted to make a good impression. 6 00:00:14,807 --> 00:00:16,006 Did you give one to Billy? 7 00:00:17,509 --> 00:00:19,253 He was Normandy's number one. 8 00:00:19,678 --> 00:00:21,711 I wanted to make sure that he liked me. 9 00:00:21,713 --> 00:00:23,665 Well, here's one of the phones that you bought. 10 00:00:23,667 --> 00:00:26,016 We found it in Billy's possession. 11 00:00:30,327 --> 00:00:31,532 So? 12 00:00:32,424 --> 00:00:33,423 It's his phone. 13 00:00:33,425 --> 00:00:34,827 What does that have to do with me? 14 00:00:34,829 --> 00:00:36,993 Well, it's passcode-protected, so we can't hack it. 15 00:00:36,995 --> 00:00:38,228 There could be information on it 16 00:00:38,230 --> 00:00:39,663 that could help us break the case. 17 00:00:39,665 --> 00:00:41,483 You know Billy didn't do this all on his own. 18 00:00:44,127 --> 00:00:46,060 Is there any possible way you would remember 19 00:00:46,062 --> 00:00:47,562 what the passcode might be? 20 00:00:48,699 --> 00:00:50,198 It was a joke. 21 00:00:50,617 --> 00:00:53,101 I made the passwords the same for all the phones. 22 00:00:53,579 --> 00:00:54,936 Please tell me you remember it. 23 00:00:56,874 --> 00:00:58,039 Sure. 24 00:00:58,417 --> 00:01:00,208 I mean, Billy might have changed it since then. 25 00:01:00,210 --> 00:01:02,177 All right, well, you got eight chances 26 00:01:02,179 --> 00:01:04,646 before the phone permanently erases itself so... 27 00:01:04,648 --> 00:01:06,214 No pressure. 28 00:01:09,986 --> 00:01:16,524 A-L-I-C-I-A. 29 00:01:16,526 --> 00:01:18,493 Alicia. 30 00:01:24,751 --> 00:01:35,163 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 31 00:01:35,378 --> 00:01:37,178 Hey, online dating is the only way to really meet people. 32 00:01:37,180 --> 00:01:38,680 What? How else are you gonna do it? 33 00:01:38,682 --> 00:01:41,049 Hey, you're up, guys... domestic, female. 34 00:01:42,118 --> 00:01:45,119 All right. 35 00:01:45,856 --> 00:01:47,822 - Thanks. - Yep. 36 00:01:47,824 --> 00:01:50,725 - Fellas, Alicia unlocked Billy's phone. - Whoa! 37 00:01:50,727 --> 00:01:52,427 She's finally useful for something. 38 00:01:52,429 --> 00:01:53,628 That's mean. 39 00:01:53,630 --> 00:01:55,497 They're not our friends, Hildy, okay? 40 00:01:55,499 --> 00:01:57,365 Don't overinvest. 41 00:01:57,367 --> 00:01:59,300 Okay, well, Keefer's waiting on this phone, so... 42 00:01:59,302 --> 00:02:01,202 I won't start the celebrations just yet. 43 00:02:07,844 --> 00:02:08,776 Hey. 44 00:02:08,778 --> 00:02:10,378 Hey. 45 00:02:10,380 --> 00:02:11,613 Speak. 46 00:02:11,615 --> 00:02:13,815 I got a female D.B. in an ugly state, 47 00:02:13,817 --> 00:02:14,883 to say the least. 48 00:02:14,885 --> 00:02:16,117 The neighbor who called it in 49 00:02:16,119 --> 00:02:17,485 wouldn't open up the door to talk us. 50 00:02:17,487 --> 00:02:18,786 Uh-huh. 51 00:02:18,788 --> 00:02:20,455 He told us that he heard a lady screaming 52 00:02:20,457 --> 00:02:24,092 and then he hit 911 and then turned up the volume on his TV. 53 00:02:24,094 --> 00:02:26,828 By the time we got here, victim was D.O.A. 54 00:02:26,830 --> 00:02:28,423 No suspects. 55 00:02:28,899 --> 00:02:30,598 Is this her apartment? Not sure yet. 56 00:02:30,600 --> 00:02:31,900 We got to call in to the landlord. 57 00:02:31,902 --> 00:02:33,762 All right, good. 58 00:02:40,410 --> 00:02:42,143 Hey. 59 00:02:42,145 --> 00:02:44,279 Bet you're glad you got here before lunch. 60 00:02:44,281 --> 00:02:47,348 This is one of the worst beatings I've ever seen. 61 00:02:47,350 --> 00:02:50,919 - I can feel three breaks in her mandible alone. - 62 00:02:50,921 --> 00:02:54,689 Her left orbital socket is basically dust. 63 00:02:54,691 --> 00:02:56,591 - Done by somebody's hands? - I think so. 64 00:02:56,593 --> 00:02:59,871 An instrument would have literally caved in her face. 65 00:03:00,414 --> 00:03:02,725 There's a lot of breaks. They're all shallow. 66 00:03:02,727 --> 00:03:04,098 These are just the newest ones, 67 00:03:04,100 --> 00:03:08,436 'cause she shows hematomas at various stages of absorption. 68 00:03:08,438 --> 00:03:09,571 Punching bag. 69 00:03:09,981 --> 00:03:11,529 Yep. Pretty much. 70 00:03:12,317 --> 00:03:13,207 Is that her? 71 00:03:14,194 --> 00:03:15,376 Uh, could be... 72 00:03:15,378 --> 00:03:17,579 I mean, general height, weight, coloring, 73 00:03:17,581 --> 00:03:19,047 but, given the damage, 74 00:03:19,049 --> 00:03:21,282 I'll probably need to run prints for a positive I.D. 75 00:03:21,284 --> 00:03:23,217 So, I'm ready to remove her. 76 00:03:23,219 --> 00:03:24,396 Maria? 77 00:03:24,788 --> 00:03:26,154 Uh, sir, this is an active crime scene. 78 00:03:26,156 --> 00:03:27,989 - My daughter! Where is she?! - Sir. 79 00:03:27,991 --> 00:03:30,692 - Sir! - Sir! Please! 80 00:03:30,694 --> 00:03:31,726 Maria! 81 00:03:31,728 --> 00:03:32,760 Sir, please! 82 00:03:32,762 --> 00:03:34,629 No! 83 00:03:43,498 --> 00:03:45,584 You want to know who did this? 84 00:03:46,543 --> 00:03:49,978 Her husband... Freddie Rivera. 85 00:03:51,448 --> 00:03:53,181 Federico. 86 00:03:54,926 --> 00:03:56,818 He hurt her since they got together. 87 00:03:57,304 --> 00:03:59,253 She finally threw him out two days ago, 88 00:03:59,255 --> 00:04:01,055 changed the locks. 89 00:04:02,726 --> 00:04:04,811 He came back, didn't he? 90 00:04:05,646 --> 00:04:07,095 I'm gonna put out an A.P.B. 91 00:04:08,815 --> 00:04:10,865 Any idea where we might find Freddie now? 92 00:04:11,443 --> 00:04:13,701 He runs with the Mission Locos. 93 00:04:14,196 --> 00:04:15,870 They're always around. 94 00:04:18,708 --> 00:04:20,875 He has them watch Maria when he can't. 95 00:04:21,203 --> 00:04:24,373 Gangbangers, you know? Mm-hmm. Yeah, I do. 96 00:04:25,207 --> 00:04:26,914 Okay, we're gonna get on this. 97 00:04:27,429 --> 00:04:28,436 We'll be in touch. 98 00:04:31,388 --> 00:04:33,121 I begged her to... 99 00:04:37,360 --> 00:04:41,796 I begged her to come home to me a-and her mama. 100 00:04:43,566 --> 00:04:44,999 She said no. 101 00:04:46,061 --> 00:04:51,400 I said... I would sleep outside her door, 102 00:04:52,442 --> 00:04:54,008 keep her safe. 103 00:04:54,861 --> 00:04:57,078 She wouldn't let me. 104 00:04:58,982 --> 00:05:01,649 I should've done it anyway. 105 00:05:03,853 --> 00:05:06,081 I should have been here. 106 00:05:11,061 --> 00:05:12,860 I don't really know what I'm looking for. 107 00:05:13,338 --> 00:05:13,961 Well, keep going. 108 00:05:13,963 --> 00:05:15,830 We'll know when we see it. 109 00:05:17,718 --> 00:05:19,867 He deleted all of his e-mail accounts... 110 00:05:20,345 --> 00:05:22,837 deleted his text messages... 111 00:05:24,057 --> 00:05:25,707 cleared his search history. Yeah. 112 00:05:25,709 --> 00:05:28,729 He knew he'd have to give outside access to his phone. 113 00:05:29,312 --> 00:05:30,712 Did he delete his photos? 114 00:05:31,231 --> 00:05:32,780 Those are always hard to lose. 115 00:05:33,817 --> 00:05:35,516 These albums date back to Christmas. 116 00:05:35,518 --> 00:05:36,751 Okay. 117 00:05:36,753 --> 00:05:37,952 Kind of scroll. 118 00:05:43,860 --> 00:05:44,995 Okay. 119 00:05:46,121 --> 00:05:46,894 Nice life, huh? 120 00:05:46,896 --> 00:05:48,429 Yeah. 121 00:05:50,967 --> 00:05:52,166 Oh! Oh. 122 00:05:52,168 --> 00:05:53,968 - That's Normandy's wife. - Mm-hmm. 123 00:05:53,970 --> 00:05:55,536 I can see why Billy liked her. 124 00:05:55,538 --> 00:05:56,571 Mm-hmm. 125 00:05:56,573 --> 00:05:58,106 Easy. 126 00:05:58,108 --> 00:06:00,274 Okay, okay. 127 00:06:00,276 --> 00:06:01,743 Keep going. I'm getting embarrassed now. 128 00:06:01,745 --> 00:06:04,145 What is it with guys and their cellphone cameras? 129 00:06:04,147 --> 00:06:05,813 They never expect to get caught. 130 00:06:05,815 --> 00:06:07,826 - Women know better. - Mm-hmm. 131 00:06:08,977 --> 00:06:10,518 What about voice memos? 132 00:06:13,081 --> 00:06:14,222 Huh. Okay. 133 00:06:14,224 --> 00:06:16,090 Timing's right on that. You're right. Let's hear it. 134 00:06:16,526 --> 00:06:18,059 Yo, I'm not sure about this. 135 00:06:18,061 --> 00:06:19,260 Billy, come on, man. 136 00:06:19,262 --> 00:06:20,795 This a win-win for you. 137 00:06:20,797 --> 00:06:22,597 I mean, Normandy's the only one who loses here. 138 00:06:22,599 --> 00:06:24,265 And who better, right? 139 00:06:24,267 --> 00:06:26,467 So, what's your life been like since he cut you off? 140 00:06:26,469 --> 00:06:28,836 Does he give a shit? I mean, you're nothing to him. 141 00:06:28,838 --> 00:06:30,767 15 "G" ain't enough, man. 142 00:06:30,769 --> 00:06:31,873 I know, man, but the way he treated you, 143 00:06:31,875 --> 00:06:33,341 come on, Billy. 144 00:06:33,343 --> 00:06:34,809 I would have thought you'd done it for free. 145 00:06:34,811 --> 00:06:37,504 20. I'm taking all the risk here. 146 00:06:37,506 --> 00:06:38,903 All right, well, you know what we'll do? 147 00:06:38,905 --> 00:06:40,681 5 up front, 15 when it's done. 148 00:06:40,683 --> 00:06:42,309 Half up front. 149 00:06:42,695 --> 00:06:44,444 Look, this is what I got right now. 150 00:06:44,446 --> 00:06:47,421 When Normandy's out of the way, I'll be back in Alicia's life, 151 00:06:47,423 --> 00:06:49,357 and I'll have access to more money. 152 00:06:49,359 --> 00:06:51,990 You know that, all right? And I'll pay the rest later. 153 00:06:51,992 --> 00:06:54,071 Yo, I'm not using my own piece. 154 00:06:54,096 --> 00:06:56,030 You don't need to. I'll get you one, all right? 155 00:06:56,032 --> 00:06:57,932 It's clean. I got all this planned. 156 00:06:57,934 --> 00:06:59,333 May 17th. 157 00:06:59,335 --> 00:07:01,502 Yo, that... that's his birthday. 158 00:07:01,504 --> 00:07:03,971 - What do you care? - End of voice memo. 159 00:07:03,973 --> 00:07:05,206 There you go. All right. 160 00:07:05,208 --> 00:07:06,974 That's Alicia's father... Paul Barnes. 161 00:07:06,976 --> 00:07:08,609 I recognize the voice. That's him. 162 00:07:09,162 --> 00:07:10,578 That's not good enough for a warrant. 163 00:07:10,580 --> 00:07:13,147 Ah! I-I, uh, brought Barnes in for an interview 164 00:07:13,149 --> 00:07:15,216 right after Lippman got, uh, arrested. 165 00:07:15,218 --> 00:07:17,451 Uh, it was recorded. We can compare audios. 166 00:07:17,453 --> 00:07:19,520 - Good idea. Do that. - Yes, sir. 167 00:07:19,522 --> 00:07:21,222 Billy must have thought it was insurance... 168 00:07:21,224 --> 00:07:23,393 you know, if he was ever gonna cut himself a deal. 169 00:07:23,395 --> 00:07:24,807 That's why he gave it to his lawyer. 170 00:07:24,809 --> 00:07:26,394 Or he kept it to blackmail Barnes 171 00:07:26,396 --> 00:07:27,829 for the rest of the money... 172 00:07:27,831 --> 00:07:29,759 which got him killed instead of paid. 173 00:07:29,761 --> 00:07:31,899 But he outsmarted the smart guy. 174 00:07:32,227 --> 00:07:33,407 He gave us Barnes. 175 00:07:33,409 --> 00:07:34,802 Assuming the audio matches. 176 00:07:34,804 --> 00:07:36,304 It'll match. 177 00:07:57,643 --> 00:08:00,010 What? 178 00:08:05,184 --> 00:08:06,684 A promise is a promise. 179 00:08:06,686 --> 00:08:10,126 Dad, I didn't... I didn't actually expect you to do it. 180 00:08:10,128 --> 00:08:12,690 Get in. 181 00:08:15,478 --> 00:08:17,361 What? 182 00:08:27,573 --> 00:08:30,174 That was a dick move of me, asking you for a car. 183 00:08:30,176 --> 00:08:32,476 You had every right to be pissed off at me, Michael. 184 00:08:32,478 --> 00:08:34,044 Okay, but that's no excuse. 185 00:08:34,046 --> 00:08:36,146 I shouldn't have squeezed you. 186 00:08:36,148 --> 00:08:37,414 You negotiated. 187 00:08:37,416 --> 00:08:38,816 Eh, not really. 188 00:08:38,818 --> 00:08:40,317 True. 189 00:08:42,036 --> 00:08:43,314 You can take it back if you want. 190 00:08:43,316 --> 00:08:44,382 I don't. 191 00:08:45,038 --> 00:08:46,604 It's yours. 192 00:08:46,852 --> 00:08:48,595 And you're gonna need a car next year 193 00:08:49,028 --> 00:08:50,694 when you're away at college. 194 00:08:51,097 --> 00:08:52,590 Is that actually gonna happen? 195 00:08:52,718 --> 00:08:55,185 You can wherever you choose. It's up to you. 196 00:08:57,970 --> 00:09:00,398 So, press down on the brake, 197 00:09:00,982 --> 00:09:02,692 push the button on the right. 198 00:09:06,224 --> 00:09:09,580 Thanks, Dad. 199 00:09:09,582 --> 00:09:11,248 I'm gonna Uber home, all right? 200 00:09:11,250 --> 00:09:12,243 Have fun. 201 00:09:13,652 --> 00:09:14,412 Okay. 202 00:09:15,997 --> 00:09:17,123 Yeah, you're right. 203 00:09:17,723 --> 00:09:19,123 Red is your color. 204 00:09:37,852 --> 00:09:39,351 Hey. 205 00:09:39,353 --> 00:09:40,271 Hey. 206 00:09:40,654 --> 00:09:42,087 Michael loves his new car. 207 00:09:43,123 --> 00:09:44,659 Good thing he didn't ask for a Ferrari. 208 00:09:44,661 --> 00:09:46,152 No, he's a good kid. 209 00:09:46,434 --> 00:09:49,072 Eh, when he's not acting like a jerk. 210 00:09:50,949 --> 00:09:53,999 Cristal. At 11:00 in the morning? 211 00:09:54,244 --> 00:09:56,735 It's your favorite... 2004. 212 00:09:58,806 --> 00:10:00,539 So, what are we celebrating? 213 00:10:00,541 --> 00:10:01,918 Oh, where to start... 214 00:10:02,743 --> 00:10:05,547 my new job, our second act together. 215 00:10:07,127 --> 00:10:08,226 I love you, Cassie. 216 00:10:11,819 --> 00:10:13,304 The end of our legal troubles. 217 00:10:15,055 --> 00:10:16,788 And the beginning of our future. 218 00:10:17,892 --> 00:10:20,559 Well, we still have the civil case. 219 00:10:20,561 --> 00:10:21,688 We don't. 220 00:10:22,463 --> 00:10:25,295 Mr. Ramirez decided to drop the lawsuit as of this morning. 221 00:10:25,559 --> 00:10:28,393 You settled with him. 222 00:10:28,535 --> 00:10:30,333 Okay, so how much are we paying? 223 00:10:30,404 --> 00:10:31,197 Mm. 224 00:10:31,979 --> 00:10:32,907 Ahh! 225 00:10:33,774 --> 00:10:35,574 Wait. I-I don't understand. 226 00:10:35,576 --> 00:10:36,602 I explained to his attorney 227 00:10:36,627 --> 00:10:38,455 they didn't have a case that would ever go to trial. 228 00:10:38,979 --> 00:10:40,012 He agreed. 229 00:10:40,014 --> 00:10:41,635 Because the criminal charges were dropped. 230 00:10:41,637 --> 00:10:44,249 No, because Mr. Ramirez is a criminal. 231 00:10:44,251 --> 00:10:45,450 Had him investigated. 232 00:10:45,452 --> 00:10:46,513 What did he do? 233 00:10:46,515 --> 00:10:48,153 He's an undocumented immigrant. 234 00:10:48,155 --> 00:10:49,888 Gave me all the leverage I needed. 235 00:10:49,890 --> 00:10:51,823 You blackmailed him. 236 00:10:51,825 --> 00:10:53,325 Mm! 237 00:10:53,327 --> 00:10:54,793 I aligned our interests. 238 00:10:54,795 --> 00:10:56,561 We both wanted to protect our families. 239 00:10:56,563 --> 00:10:58,664 You haven't learned a thing. 240 00:10:58,666 --> 00:11:00,132 Well, that's not fair. 241 00:11:00,134 --> 00:11:02,067 Okay, Mario, we are paying him. 242 00:11:02,437 --> 00:11:04,236 We don't have to. 243 00:11:04,238 --> 00:11:06,171 We killed his wife, 244 00:11:06,173 --> 00:11:08,573 and we took a mother away from her kids. 245 00:11:08,575 --> 00:11:11,043 The guy wants $15 million, 246 00:11:11,045 --> 00:11:13,845 with a third of whatever he gets going straight to his lawyer, 247 00:11:13,847 --> 00:11:15,847 "Mr. You Don't Win, You Don't Pay." 248 00:11:15,849 --> 00:11:17,716 If you don't make a fair settlement, 249 00:11:17,718 --> 00:11:19,318 I will cost you even more. 250 00:11:20,209 --> 00:11:22,220 I'm gonna take half of all your assets 251 00:11:22,222 --> 00:11:24,489 and a big percentage of your future earnings 252 00:11:24,491 --> 00:11:25,835 for spousal support. 253 00:11:26,060 --> 00:11:28,660 You'll have to pay the attorneys' fees for both of us, 254 00:11:28,662 --> 00:11:30,256 and good divorce attorneys aren't cheap. 255 00:11:30,631 --> 00:11:33,632 Or... you do the right thing. 256 00:11:34,010 --> 00:11:36,234 This is blackmail, Cassie. 257 00:11:36,846 --> 00:11:38,704 This is leverage. 258 00:11:43,143 --> 00:11:44,104 Wow. 259 00:11:45,522 --> 00:11:47,713 But you know I'd miss you, right? 260 00:11:49,049 --> 00:11:50,749 Oh, now you're just playing me. 261 00:11:50,751 --> 00:11:53,705 Mnh. You love it. 262 00:11:55,689 --> 00:11:57,356 We make an excellent team. 263 00:11:57,358 --> 00:11:58,701 Mm-hmm. 264 00:12:05,432 --> 00:12:06,865 Mm. 265 00:12:18,679 --> 00:12:19,845 - Here. - Thanks. 266 00:12:19,847 --> 00:12:21,179 What's with the funeral music? 267 00:12:21,181 --> 00:12:22,581 You're gonna put me to sleep. 268 00:12:22,583 --> 00:12:23,915 Well, the sugar will keep you awake. 269 00:12:23,917 --> 00:12:25,617 How do you... how do you drink that thing? 270 00:12:25,619 --> 00:12:26,918 Mmm! I love 'em. 271 00:12:26,920 --> 00:12:29,021 Tastes like my childhood and Type II diabetes. 272 00:12:30,424 --> 00:12:31,823 Oh, here. Hold that. 273 00:12:31,825 --> 00:12:33,392 - Hold it. - Okay. 274 00:12:33,394 --> 00:12:34,482 It's Koto. 275 00:12:34,507 --> 00:12:35,446 Yes, sir? 276 00:12:36,730 --> 00:12:37,699 Where? 277 00:12:39,666 --> 00:12:40,743 We're on our way. 278 00:12:41,268 --> 00:12:43,435 Change of destination. Drive-by shooting. 279 00:12:43,621 --> 00:12:45,937 - Why us? - We're closest. 280 00:12:45,939 --> 00:12:47,525 - Sure you don't want her? - Gluten-free. 281 00:12:47,527 --> 00:12:48,774 I got to drive. 282 00:13:01,823 --> 00:13:02,856 Hey. 283 00:13:02,858 --> 00:13:04,324 - Excuse us. - Thanks. 284 00:13:04,742 --> 00:13:06,759 Hey. What do you have? 285 00:13:06,761 --> 00:13:08,194 One eyewitness. 286 00:13:08,196 --> 00:13:10,396 Most excitement he's had since his first hard-on. 287 00:13:10,398 --> 00:13:12,211 And did you I.D. the victim? 288 00:13:12,213 --> 00:13:14,601 Uh, Federico Rivera, per his license. 289 00:13:18,740 --> 00:13:20,073 I'm waiting for the light, 290 00:13:20,075 --> 00:13:21,908 and I hear these pops like firecrackers, 291 00:13:21,910 --> 00:13:23,443 just like everybody always says. 292 00:13:23,445 --> 00:13:27,013 And then, suddenly, that car smashes into the stop sign, 293 00:13:27,015 --> 00:13:28,615 and then I see this other car... 294 00:13:28,617 --> 00:13:29,849 What type of car, Ted? 295 00:13:29,851 --> 00:13:32,545 Not a car... a pickup, actually. 296 00:13:33,355 --> 00:13:36,089 Old. White, I think. 297 00:13:36,091 --> 00:13:38,091 He busts a "U'ie" right in the middle of the street 298 00:13:38,093 --> 00:13:41,394 and peels out that way... like, east. 299 00:13:41,396 --> 00:13:42,976 North? North. 300 00:13:42,978 --> 00:13:44,098 You see the driver? 301 00:13:44,846 --> 00:13:45,811 Male... 302 00:13:45,967 --> 00:13:47,567 What about a license plate? 303 00:13:47,569 --> 00:13:49,202 Uh... 304 00:13:51,172 --> 00:13:53,840 I thought drive-bys only happened in Oakland. 305 00:13:53,842 --> 00:13:56,442 Well, now you know better. Welcome to San Francisco. 306 00:13:56,444 --> 00:13:57,944 We got your contact info, Ted. 307 00:13:57,946 --> 00:14:00,413 Okay. So, good luck. 308 00:14:00,415 --> 00:14:01,714 I'll watch the news! 309 00:14:01,716 --> 00:14:04,784 Hey, you were right. Rivera has a long sheet. 310 00:14:04,786 --> 00:14:07,420 - How'd you know? - Oh, we're psychics. 311 00:14:07,422 --> 00:14:08,688 That's cute. 312 00:14:08,690 --> 00:14:09,989 So, assuming Freddie came home, 313 00:14:09,991 --> 00:14:11,858 knocked down the door, and killed his wife, 314 00:14:11,860 --> 00:14:13,259 it does... it doesn't seem like a random event 315 00:14:13,261 --> 00:14:14,827 that he got his own ticket punched by lunchtime. 316 00:14:14,829 --> 00:14:16,262 He was in Locos. 317 00:14:16,264 --> 00:14:17,830 That drive-by could've just been a turf thing. 318 00:14:17,832 --> 00:14:20,199 - Yeah. I mean, he died either way. - Mm-hmm. 319 00:14:20,201 --> 00:14:22,335 And we know which way the... the shooter went, 320 00:14:22,337 --> 00:14:24,671 so maybe we check the cameras that he went by 321 00:14:24,673 --> 00:14:26,172 before he had to change streets. 322 00:14:26,174 --> 00:14:27,183 Yeah. 323 00:14:34,332 --> 00:14:36,031 The beauty of a high-crime neighborhood... 324 00:14:36,033 --> 00:14:37,533 besides keeping us fully employed... 325 00:14:37,535 --> 00:14:41,237 is that businesses actually have decent security cams 326 00:14:41,239 --> 00:14:42,638 and are happy to share. 327 00:14:42,640 --> 00:14:44,607 So, here we go. 328 00:14:44,609 --> 00:14:46,442 Here's some angles near the crime scene 329 00:14:46,444 --> 00:14:47,829 where you'll see a white pickup. 330 00:14:48,788 --> 00:14:51,981 I've isolated these frames that show us a partial plate. 331 00:14:51,983 --> 00:14:53,883 There's only one unknown digit... 332 00:14:53,885 --> 00:14:55,670 a number, not a letter. 333 00:14:57,521 --> 00:14:59,799 A single variable, 0 through 9. 334 00:15:00,191 --> 00:15:01,490 We got this guy. 335 00:15:01,492 --> 00:15:02,925 Yes. Thanks, Kami. 336 00:15:02,927 --> 00:15:04,627 Say thank you. 337 00:15:04,629 --> 00:15:06,795 - Thank you, Kami. - Mm-hmm. 338 00:15:14,579 --> 00:15:15,811 Aw. 339 00:15:16,240 --> 00:15:17,406 What? 340 00:15:18,676 --> 00:15:20,987 It's registered to Angel Silva. 341 00:15:22,213 --> 00:15:23,913 Shit! 342 00:15:28,202 --> 00:15:30,886 Doesn't mean he was driving it, right? 343 00:15:30,888 --> 00:15:32,321 Does he even have a record? 344 00:15:38,379 --> 00:15:41,209 - Nada. - He's a law-abiding citizen. 345 00:15:44,402 --> 00:15:46,888 - He's got motive, though. - Yeah. 346 00:15:48,673 --> 00:15:50,105 What's the alternative? 347 00:15:51,909 --> 00:15:53,375 Go grab him up. 348 00:15:53,377 --> 00:15:56,345 He's a good man, Lieutenant. He did us a favor. 349 00:15:56,347 --> 00:15:57,746 "Us," Navarro? 350 00:15:57,748 --> 00:15:59,014 He closed the case. 351 00:15:59,016 --> 00:16:02,251 Vigilante justice isn't justice. 352 00:16:02,253 --> 00:16:03,919 Sometimes. 353 00:16:03,921 --> 00:16:05,788 We don't take sides. 354 00:16:05,790 --> 00:16:08,724 Sure we do. 355 00:16:10,094 --> 00:16:12,461 Just go make the arrest, okay? 356 00:16:12,822 --> 00:16:14,063 I don't like it, either. 357 00:16:30,314 --> 00:16:31,513 Voy! 358 00:16:31,515 --> 00:16:32,614 Angel? 359 00:16:32,616 --> 00:16:33,882 Sí, voy. 360 00:16:36,587 --> 00:16:40,255 Mr. Silva. Is that your vehicle? 361 00:16:40,566 --> 00:16:41,824 Yes. 362 00:16:41,826 --> 00:16:43,959 Did you happen to loan it out today? 363 00:16:45,429 --> 00:16:46,489 No. 364 00:16:46,831 --> 00:16:51,500 Vehicles can get... borrowed without your permission 365 00:16:51,502 --> 00:16:52,601 or stolen. 366 00:16:53,454 --> 00:16:54,956 It's okay. 367 00:16:55,406 --> 00:16:58,607 I know why you're here. Just do it. 368 00:16:58,609 --> 00:17:00,743 The gun's still in the car. 369 00:17:02,646 --> 00:17:04,980 Step to me. Turn around, sir. 370 00:17:05,675 --> 00:17:07,916 Angel Silva, you're under arrest for the murder of Federico Rivera. 371 00:17:07,918 --> 00:17:09,551 You have the right to remain silent. 372 00:17:09,553 --> 00:17:11,220 Anything you say may be used against you in court. 373 00:17:11,222 --> 00:17:13,222 You have a right to the presence of an attorney 374 00:17:13,224 --> 00:17:14,923 - before and during any questioning. - What are you doing? 375 00:17:14,925 --> 00:17:15,723 If you cannot afford it, one will be provided to you... 376 00:17:15,748 --> 00:17:16,923 Mrs. Silva, your husband is being arrested 377 00:17:16,925 --> 00:17:19,361 - for the murder of Federico Rivera. - Freddie's dead? 378 00:17:19,363 --> 00:17:21,263 - ...these rights? - Thank God. 379 00:17:21,265 --> 00:17:22,965 - But it wasn't my husband. - Rosa. 380 00:17:22,967 --> 00:17:24,867 You're wrong. He was with me all day. 381 00:17:24,869 --> 00:17:27,236 You know I wasn't. 382 00:17:27,238 --> 00:17:29,738 Oh, you... you tell them you didn't do this, Angel. 383 00:17:29,740 --> 00:17:31,106 Just tell them. 384 00:17:31,108 --> 00:17:33,942 - I should have killed him years ago. - No. 385 00:17:33,944 --> 00:17:35,144 He doesn't know what he's saying. 386 00:17:35,146 --> 00:17:36,512 He's cr... He's crazy from grief. 387 00:17:36,514 --> 00:17:37,679 - Rosa. - Let's go, Mr. Silva. 388 00:17:37,681 --> 00:17:38,814 Angel, no. Let's go. 389 00:17:38,816 --> 00:17:40,087 You can't take him! 390 00:17:40,089 --> 00:17:42,184 Do you have any family that you can stay with? 391 00:17:42,795 --> 00:17:44,920 - Ahora sólo somos nosotros. - _ 392 00:17:45,423 --> 00:17:47,756 - Se lo suplico, por favor. - _ 393 00:17:47,758 --> 00:17:49,658 Lo siento, señora. _ 394 00:17:49,660 --> 00:17:50,636 Muchísimo. 395 00:17:51,562 --> 00:17:54,863 Sí algo que podemos hacer, por favor llámame._ 396 00:18:01,105 --> 00:18:03,072 So... 397 00:18:03,074 --> 00:18:05,607 The top display shows the WAV form 398 00:18:05,609 --> 00:18:08,811 of the voice identified as "unknown male" in green. 399 00:18:08,813 --> 00:18:10,379 The bottom display 400 00:18:10,381 --> 00:18:13,549 shows the voice identified as Andrew Lippman in orange. 401 00:18:13,551 --> 00:18:17,386 Two key words recurred in all of the recordings I analyzed... 402 00:18:17,388 --> 00:18:19,288 "Normandy," highlighted on the left, 403 00:18:19,290 --> 00:18:21,290 and "Alicia," highlighted on the right. 404 00:18:21,292 --> 00:18:26,095 Now, comparing intonation, pitch, bass, and treble levels, 405 00:18:26,097 --> 00:18:29,832 vowel shape, sibilance, et cetera 406 00:18:29,834 --> 00:18:31,166 definitively shows you 407 00:18:31,168 --> 00:18:33,836 these two voices cannot be the same speaker. 408 00:18:33,838 --> 00:18:37,840 That's a proof that Lippman didn't hire Billy to kill Normandy... right there. 409 00:18:37,842 --> 00:18:40,509 We know he didn't kill Billy. His alibi's rock solid. 410 00:18:40,511 --> 00:18:43,212 We have multiple witnesses. We have video confirmation. 411 00:18:43,214 --> 00:18:44,413 Show them the Barnes' graph. 412 00:18:44,415 --> 00:18:46,014 All right. 413 00:18:46,016 --> 00:18:49,618 So, the, uh, WAV form on the bottom in blue 414 00:18:49,620 --> 00:18:51,987 is the voice identified as Paul Barnes. 415 00:18:51,989 --> 00:18:54,283 Same keywords highlighted. 416 00:18:54,658 --> 00:18:56,125 And... 417 00:18:56,127 --> 00:18:57,993 It is the same voice. 418 00:18:57,995 --> 00:19:00,395 I'll handle Lippman's release. 419 00:19:00,397 --> 00:19:02,698 I want Barnes in custody A.S.A.P. 420 00:19:02,700 --> 00:19:04,299 - Go pick him up. - Yeah. 421 00:19:18,582 --> 00:19:20,135 Is that you, Kat? 422 00:19:20,137 --> 00:19:21,352 Hey, Paul. 423 00:19:21,986 --> 00:19:23,601 Go away. She's not here. 424 00:19:23,603 --> 00:19:25,815 I know. I need to talk to you. 425 00:19:26,190 --> 00:19:29,825 The cops have come knocking three times now. 426 00:19:34,598 --> 00:19:35,992 Paul? 427 00:19:39,803 --> 00:19:42,137 I'm clean and sober. 428 00:20:02,560 --> 00:20:03,992 Wow. 429 00:20:06,022 --> 00:20:08,463 I forgot how good you look when you're sober. 430 00:20:09,191 --> 00:20:10,699 Hm. 431 00:20:11,360 --> 00:20:13,035 Turn around. Let me see you. 432 00:20:31,021 --> 00:20:33,655 That was for her. 433 00:20:33,657 --> 00:20:35,090 This one's for me. 434 00:21:26,343 --> 00:21:27,743 911, police and fire. 435 00:21:27,745 --> 00:21:30,314 What is the exact location of your emergency? 436 00:21:31,348 --> 00:21:33,526 My name is Kat Cooper. 437 00:21:33,917 --> 00:21:35,317 I just shot somebody. 438 00:21:35,319 --> 00:21:37,029 What is your location? 439 00:21:38,255 --> 00:21:40,491 What is your address, ma'am? 440 00:22:05,533 --> 00:22:06,600 Hey, Kat. 441 00:22:07,402 --> 00:22:09,402 Oh. I'm glad it's you. 442 00:22:09,404 --> 00:22:10,970 We know each other. 443 00:22:10,972 --> 00:22:12,471 Less to explain, right? 444 00:22:13,023 --> 00:22:14,306 Did the officer that arrested you 445 00:22:14,308 --> 00:22:15,908 advise you of your rights? 446 00:22:15,910 --> 00:22:16,942 Sure. 447 00:22:16,944 --> 00:22:18,237 Doesn't matter. 448 00:22:18,880 --> 00:22:20,279 Doesn't change anything. 449 00:22:20,281 --> 00:22:21,714 Well, now that you know your rights, 450 00:22:21,716 --> 00:22:23,582 do you want to tell us what happened? 451 00:22:25,153 --> 00:22:27,455 I came here to kill that man. 452 00:22:28,122 --> 00:22:29,331 And I killed him. 453 00:22:30,291 --> 00:22:31,690 That's what happened. 454 00:22:33,728 --> 00:22:35,661 Did Paul threaten you in any way? 455 00:22:36,547 --> 00:22:40,199 I know you're trying to help me. Thank you, but don't bother. 456 00:22:40,801 --> 00:22:43,304 Whatever happens to me now, 457 00:22:43,938 --> 00:22:47,673 at least he'll never touch our little girl again. 458 00:22:49,877 --> 00:22:51,310 It was worth it. 459 00:23:01,989 --> 00:23:03,589 When we drive out, 460 00:23:03,591 --> 00:23:05,524 just focus straight ahead like they're not there. 461 00:23:05,526 --> 00:23:07,693 It looks better than if you try to hide your face. 462 00:23:07,695 --> 00:23:08,794 Thank you. 463 00:23:20,775 --> 00:23:22,475 All right. I don't want to put her on display. 464 00:23:22,477 --> 00:23:23,909 She doesn't deserve that. 465 00:23:23,911 --> 00:23:25,611 I don't care what the D.A. says. He can go to hell. 466 00:23:25,613 --> 00:23:28,147 - Right. So, back door? - Yeah. 467 00:23:55,084 --> 00:23:57,176 Will I have to take my clothes off? 468 00:23:57,178 --> 00:23:58,708 A female deputy will search you. 469 00:23:58,710 --> 00:24:00,579 It'll be quick. Don't worry. 470 00:24:01,131 --> 00:24:03,551 I'm not sorry I killed him. 471 00:24:04,218 --> 00:24:05,518 I know you're not. 472 00:24:12,160 --> 00:24:13,492 All right. I got here. 473 00:24:13,494 --> 00:24:14,927 Kat, I have to leave, 474 00:24:14,929 --> 00:24:18,797 so Inspector English will escort you from here, okay? 475 00:24:18,799 --> 00:24:20,533 I'll be okay. 476 00:24:30,912 --> 00:24:32,371 You ready? 477 00:24:32,847 --> 00:24:34,647 Yes. 478 00:24:50,598 --> 00:24:53,299 Let me go right now! 479 00:24:53,301 --> 00:24:55,467 Let me out! 480 00:24:55,469 --> 00:24:58,103 Get me out of here! 481 00:24:58,105 --> 00:25:00,372 Glad to see you, Inspector. 482 00:25:00,374 --> 00:25:01,874 What happened? 483 00:25:01,876 --> 00:25:04,176 Seems she checked out of rehab when she heard the news. 484 00:25:04,178 --> 00:25:06,645 Called herself a ride to her favorite liquor store, 485 00:25:06,647 --> 00:25:08,236 where she still has an account. 486 00:25:08,238 --> 00:25:10,916 Picked up a bottle of organic vodka. 487 00:25:10,918 --> 00:25:13,185 'Cause she cares so much about her health, yeah. 488 00:25:13,187 --> 00:25:14,353 Guzzled down half of it. 489 00:25:14,355 --> 00:25:15,921 Made herself a traffic hazard 490 00:25:15,923 --> 00:25:17,756 wandering down the center line. 491 00:25:17,758 --> 00:25:19,291 All right, I'll take her into custody. 492 00:25:19,293 --> 00:25:20,492 You're welcome to her. 493 00:25:27,835 --> 00:25:29,935 No, not again. 494 00:25:34,108 --> 00:25:35,307 Okay. 495 00:25:43,517 --> 00:25:45,517 All right. I got it, I got it. 496 00:25:51,792 --> 00:25:55,261 All right. I'll help you rinse, okay? 497 00:25:55,263 --> 00:25:56,362 Rinse. 498 00:25:56,364 --> 00:25:58,397 Spit. 499 00:26:00,067 --> 00:26:01,400 Rinse again. 500 00:26:01,402 --> 00:26:04,603 Spit. 501 00:26:09,410 --> 00:26:11,977 Turn around and face me. 502 00:26:11,979 --> 00:26:13,779 Mm. Okay. 503 00:26:19,053 --> 00:26:20,729 You all right? 504 00:26:30,798 --> 00:26:32,031 Okay. 505 00:26:36,003 --> 00:26:37,136 All right. 506 00:26:37,138 --> 00:26:38,497 Okay, sit here. 507 00:26:39,456 --> 00:26:42,209 This is just a quiet room for you, all right? 508 00:26:43,277 --> 00:26:44,628 Okay? 509 00:26:45,346 --> 00:26:47,131 I'll make sure nobody bothers you. 510 00:27:01,762 --> 00:27:03,562 Try to get some sleep, all right? 511 00:27:07,209 --> 00:27:08,986 Is it true... 512 00:27:13,641 --> 00:27:15,441 ...what my mom did? 513 00:27:29,657 --> 00:27:31,857 We'll talk about it when you're sober, okay? 514 00:28:28,540 --> 00:28:30,373 I want to thank the people of San Francisco 515 00:28:30,375 --> 00:28:32,842 for allowing me to serve them as district attorney. 516 00:28:32,844 --> 00:28:34,844 It's the second greatest honor of my life, 517 00:28:34,846 --> 00:28:37,449 after Catherine agreeing to marry me. 518 00:28:37,783 --> 00:28:41,818 But effective today, I have formally resigned from office 519 00:28:41,820 --> 00:28:43,486 and will be joining the firm 520 00:28:43,488 --> 00:28:46,289 of Tucker, McCart, Wireman, Clay & Chang. 521 00:28:46,291 --> 00:28:47,490 And we are thrilled to have you. 522 00:28:47,492 --> 00:28:49,359 - Thank you. - Mr. Siletti. 523 00:28:49,361 --> 00:28:51,194 Why are you switching sides? 524 00:28:51,196 --> 00:28:52,256 I'm not. 525 00:28:52,764 --> 00:28:54,798 I'm still on the side of justice, 526 00:28:54,800 --> 00:28:57,067 but being a defendant has open my eyes. 527 00:28:57,069 --> 00:28:58,702 You know, the system is broken, 528 00:28:58,704 --> 00:29:00,537 and that's not just a liberal mantra. 529 00:29:00,539 --> 00:29:02,872 If the district attorney of San Francisco 530 00:29:02,874 --> 00:29:06,443 can be over-charged and over-prosecuted 531 00:29:06,445 --> 00:29:08,645 for political advancement or payback, 532 00:29:08,647 --> 00:29:10,213 then justice is not blind. 533 00:29:10,482 --> 00:29:15,418 "Justice is accidental, and innocence is no protection." 534 00:29:15,420 --> 00:29:19,055 But, no, don't quote me on that. That's actually from Euripides. 535 00:29:19,992 --> 00:29:22,892 Any comment on Melissa Danson's resignation? 536 00:29:24,830 --> 00:29:26,832 Res ipsa loquitor. 537 00:29:27,532 --> 00:29:29,933 Cesar, will you stand up, please? 538 00:29:33,805 --> 00:29:35,071 This is Cesar Ramirez, 539 00:29:35,073 --> 00:29:38,208 who... lost his wife in my accident. 540 00:29:39,553 --> 00:29:42,912 The absence of any legal liabilities doesn't change 541 00:29:42,914 --> 00:29:45,982 my moral responsibilities to him and his two children. 542 00:29:47,227 --> 00:29:50,954 Catherine and I have funded a trust for the Ramirez family 543 00:29:51,398 --> 00:29:54,424 to provide an income of $50,000 a year, 544 00:29:54,426 --> 00:29:56,993 until Mr. Ramirez's children both turn 21. 545 00:29:57,154 --> 00:30:01,698 And I would like to present the first payment 546 00:30:01,700 --> 00:30:03,633 to Mr. Ramirez. 547 00:30:08,006 --> 00:30:10,840 Thank you, Mario and Catherine. 548 00:30:18,316 --> 00:30:19,516 Hey. 549 00:30:19,518 --> 00:30:21,651 - Hi. - Has Silva been processed? 550 00:30:21,653 --> 00:30:23,286 Yeah. All squared away. 551 00:30:23,822 --> 00:30:24,721 Good. 552 00:30:26,091 --> 00:30:27,226 Not really. 553 00:30:28,035 --> 00:30:30,093 I mean, there are bad guys, 554 00:30:30,095 --> 00:30:32,996 and then there are good guys who make a mistake. 555 00:30:32,998 --> 00:30:34,964 Yeah, well, murder is a pretty big mistake. 556 00:30:34,966 --> 00:30:36,466 Yeah, of course, but if somebody did that 557 00:30:36,468 --> 00:30:37,667 to one of my daughters, 558 00:30:37,669 --> 00:30:39,002 you be locking me up, too, sir. 559 00:30:40,038 --> 00:30:42,972 Okay, if the D.A. reduces the gun enhancement 560 00:30:42,974 --> 00:30:45,708 then, with no priors, Angel could be out in 10, 11 years. 561 00:30:45,710 --> 00:30:48,077 Maybe. But 11 years, man. 562 00:30:48,079 --> 00:30:50,180 - That's tough. - Yeah, and tougher on the wife. 563 00:30:50,182 --> 00:30:52,549 She loses her daughter and her husband. 564 00:30:52,551 --> 00:30:54,384 Okay, we're not social workers here. 565 00:30:56,338 --> 00:30:57,587 No, sir. 566 00:31:03,862 --> 00:31:05,328 He's got five girls at home. 567 00:31:05,330 --> 00:31:06,796 I thought it was six. 568 00:31:06,798 --> 00:31:09,893 Well, yeah. I mean, if you count his wife, it's six. 569 00:31:12,571 --> 00:31:14,103 Decision, decisions. 570 00:31:14,105 --> 00:31:15,505 Get the one with double sugar. 571 00:31:15,507 --> 00:31:16,639 Aw, don't touch me, man. 572 00:31:16,641 --> 00:31:17,774 Inspectors? 573 00:31:17,776 --> 00:31:18,942 There's someone here to see you, 574 00:31:18,944 --> 00:31:21,044 says she's Angel Silva's daughter. 575 00:31:21,046 --> 00:31:23,179 I didn't know Angel Silva had another daughter. 576 00:31:23,657 --> 00:31:24,547 Neither did I. 577 00:31:24,549 --> 00:31:27,917 I haven't talked to my father in three years... or my mother, 578 00:31:27,919 --> 00:31:31,187 until she called today to tell me that my sister's dead 579 00:31:31,189 --> 00:31:32,989 and my father's a hero. 580 00:31:34,559 --> 00:31:35,859 We're very sorry for your loss. 581 00:31:36,295 --> 00:31:39,395 My father's no hero. He's the devil. 582 00:31:39,397 --> 00:31:40,697 Wait. W-What? 583 00:31:40,699 --> 00:31:43,766 His real name isn't even Angel Silva. 584 00:31:43,768 --> 00:31:45,368 It's Diego Perez. 585 00:31:45,370 --> 00:31:48,037 He changed his name when we had to get out of Phoenix. 586 00:31:48,039 --> 00:31:51,508 - When was this? - 13 years ago. 587 00:31:51,977 --> 00:31:52,909 I was eight. 588 00:31:52,911 --> 00:31:54,978 He was an enforcer for La Eme. 589 00:31:55,789 --> 00:31:59,482 I heard my mom say he'd started talking too much. 590 00:32:00,027 --> 00:32:02,552 We'd have been better off if La Eme had just found him. 591 00:32:02,554 --> 00:32:03,953 Was he ever arrested? 592 00:32:03,955 --> 00:32:06,122 'Cause none of this came up off his prints. 593 00:32:06,124 --> 00:32:07,284 I don't know. 594 00:32:08,193 --> 00:32:12,328 I just know my father beat all of us all the time. 595 00:32:13,498 --> 00:32:15,932 My mother, Maria, me... 596 00:32:16,335 --> 00:32:18,268 back as far as I can remember. 597 00:32:20,380 --> 00:32:23,640 Freddie was just another asshole like my dad. 598 00:32:24,051 --> 00:32:27,304 My sister, she was sweet. 599 00:32:29,447 --> 00:32:31,781 Hard men find soft women, you know? 600 00:32:32,684 --> 00:32:35,051 I'm not soft anymore. 601 00:32:35,053 --> 00:32:37,854 I decided I'd never let a man hit me again. 602 00:32:38,857 --> 00:32:42,158 But Maria, she thought it was love. 603 00:32:43,862 --> 00:32:46,229 They loved her to death, didn't they? 604 00:33:03,381 --> 00:33:05,949 How you doing, Diego? 605 00:33:07,652 --> 00:33:10,053 Claudia came by and talked to us. 606 00:33:14,935 --> 00:33:16,859 That girl is a lying whore 607 00:33:16,861 --> 00:33:19,596 that we had to kick out of the house. 608 00:33:19,598 --> 00:33:21,197 Anything she tells you is... 609 00:33:21,199 --> 00:33:23,232 Can and will be used against you. 610 00:33:23,234 --> 00:33:27,989 Phoenix P.D. has you down for 13 unsolveds. 611 00:33:28,974 --> 00:33:30,283 13. 612 00:33:31,343 --> 00:33:32,542 You kept busy, vato. 613 00:33:32,544 --> 00:33:34,243 You all don't know shit. 614 00:33:34,663 --> 00:33:37,113 What we do know is that you cut a deal 615 00:33:37,115 --> 00:33:38,792 to testify against La Eme... 616 00:33:39,284 --> 00:33:41,851 and which... not that you had much of a choice 617 00:33:41,853 --> 00:33:44,020 with that kind of body count against you. 618 00:33:44,022 --> 00:33:46,289 But then the word got out, right? 619 00:33:46,291 --> 00:33:51,127 And La Eme was gonna kill you... probably slowly. 620 00:33:51,129 --> 00:33:53,765 And so adios, Diego. 621 00:33:54,132 --> 00:33:57,400 Hello, Angel. Great name for you. 622 00:33:58,186 --> 00:33:59,802 Here I was gonna talk to the D.A., 623 00:33:59,804 --> 00:34:01,204 try to get you a break, 624 00:34:01,206 --> 00:34:03,306 'cause you're a family man, right, like me? 625 00:34:03,775 --> 00:34:05,541 Everything I do is for my family, 626 00:34:05,543 --> 00:34:06,843 if you don't know that. 627 00:34:06,845 --> 00:34:09,012 Yeah, Claudia told us all about 628 00:34:09,014 --> 00:34:10,449 how you do for your family. 629 00:34:10,982 --> 00:34:12,949 You taught your wife and both your girls 630 00:34:12,951 --> 00:34:15,652 what to expect from a "real man." 631 00:34:16,037 --> 00:34:20,456 You groomed Maria for Freddie. He finished the job you started. 632 00:34:21,376 --> 00:34:23,086 So, new plan, Diego. 633 00:34:23,528 --> 00:34:27,230 You're gonna be in the system under your true name. 634 00:34:27,757 --> 00:34:30,552 La Eme's strong in Cali prisons. 635 00:34:31,169 --> 00:34:35,140 Who knows, maybe the carnales forgot all about you. 636 00:34:35,840 --> 00:34:37,392 But I don't think so. 637 00:34:38,268 --> 00:34:41,878 They're gonna find you... easy. 638 00:34:41,880 --> 00:34:43,356 Sleep tight. 639 00:34:43,815 --> 00:34:45,515 Close 28! 640 00:34:45,517 --> 00:34:47,027 I took care of business. 641 00:34:47,652 --> 00:34:49,886 I closed your case! 642 00:34:50,822 --> 00:34:52,789 You owe me something! 643 00:34:52,791 --> 00:34:54,891 You should... You should thank me! 644 00:34:54,893 --> 00:34:56,369 You should help me! 645 00:34:56,728 --> 00:34:58,628 Do you hear me?! 646 00:35:17,073 --> 00:35:19,239 Hey. 647 00:35:19,241 --> 00:35:20,841 Oh, hey. 648 00:35:22,611 --> 00:35:25,145 - Maria Rivera? - Yeah. 649 00:35:25,147 --> 00:35:26,380 You know, if there is a God... 650 00:35:26,382 --> 00:35:30,184 and right now, I'm not too convinced... 651 00:35:30,186 --> 00:35:33,053 he must have been on a coffee break when this was happening. 652 00:35:33,055 --> 00:35:36,223 Yeah. You get the feeling that God drinks a lot of coffee. 653 00:35:36,910 --> 00:35:39,660 I get the feeling God drinks a lot, period. 654 00:35:41,564 --> 00:35:45,132 But you didn't come here to... wax philosophy with me, 655 00:35:45,134 --> 00:35:46,333 did you? 656 00:35:47,254 --> 00:35:49,903 Is she the only young female in the morgue right now? 657 00:35:50,966 --> 00:35:53,474 No, it's been a rough week for the ladies. 658 00:35:53,476 --> 00:35:55,409 Ms. Rivera makes three. 659 00:35:55,762 --> 00:35:57,222 Any O.D.s? 660 00:36:07,023 --> 00:36:09,234 You only met Paul. 661 00:36:10,893 --> 00:36:12,493 You didn't know him. 662 00:36:12,495 --> 00:36:13,822 You're right. 663 00:36:15,865 --> 00:36:20,701 You think you understand, but you can't. 664 00:36:22,471 --> 00:36:24,082 He made me. 665 00:36:25,708 --> 00:36:27,408 I was a part of him. 666 00:36:31,313 --> 00:36:32,632 And now he's dead. 667 00:36:34,650 --> 00:36:36,850 Everyone that I love dies. 668 00:36:52,001 --> 00:36:53,834 That's the phone that I helped you unlock. 669 00:36:53,836 --> 00:36:55,071 Mm-hmm. 670 00:36:56,740 --> 00:36:58,172 What's on it? 671 00:37:01,036 --> 00:37:07,181 Your father and Billy planning Normandy's murder together. 672 00:37:09,585 --> 00:37:10,784 I don't believe you. 673 00:37:11,212 --> 00:37:12,519 Listen to it. 674 00:37:12,881 --> 00:37:14,288 Audio can be faked. 675 00:37:14,841 --> 00:37:16,423 Do you want to listen to it? 676 00:37:17,093 --> 00:37:19,960 Sure. Play it. 677 00:37:24,767 --> 00:37:27,134 All right, you know what we'll do? 678 00:37:27,136 --> 00:37:28,502 5 up front, 15 when it's done. 679 00:37:28,504 --> 00:37:29,870 Half up front. 680 00:37:29,872 --> 00:37:31,705 Look, this is what I got right now. 681 00:37:31,707 --> 00:37:35,109 When Normandy's out of the way, I'll be back in Alicia's life, 682 00:37:35,111 --> 00:37:36,777 and I'll have access to more money. 683 00:37:36,779 --> 00:37:39,446 You know that, all right? And I'll pay the rest then. 684 00:37:39,448 --> 00:37:41,415 I'm not using my own piece. 685 00:37:41,417 --> 00:37:43,784 You don't need to. I'll get you one, all right? 686 00:37:43,786 --> 00:37:45,586 It's clean. I got all this planned. 687 00:37:45,588 --> 00:37:46,987 May 17th. 688 00:37:46,989 --> 00:37:49,156 Yo, that... that's his birthday. 689 00:37:49,158 --> 00:37:50,791 What do you care? 690 00:37:57,933 --> 00:38:01,554 And then he killed Billy to cover it up. 691 00:38:02,571 --> 00:38:05,100 Blamed the whole thing on Andrew Lippman 692 00:38:05,441 --> 00:38:08,853 so he could keep a sexual and economic hold on you. 693 00:38:10,397 --> 00:38:11,940 It almost worked. 694 00:38:14,950 --> 00:38:18,218 Did you tell my mother? Is that why she did it? 695 00:38:18,488 --> 00:38:19,614 No. 696 00:38:20,756 --> 00:38:22,456 She had her own reasons. 697 00:38:23,368 --> 00:38:24,892 He kept her from you. 698 00:38:24,894 --> 00:38:26,226 He made her think that she was crazy 699 00:38:26,228 --> 00:38:27,861 for believing the truth. 700 00:38:28,707 --> 00:38:30,164 I think killing him was the only way 701 00:38:30,166 --> 00:38:33,233 that she could... guarantee 702 00:38:33,235 --> 00:38:36,036 that he wouldn't do any more damage to either one of you. 703 00:38:43,846 --> 00:38:44,945 I want to go home. 704 00:38:44,947 --> 00:38:47,414 C-Can I go home now? 705 00:38:48,727 --> 00:38:51,285 Home is a crime scene, Alicia. 706 00:38:52,855 --> 00:38:54,388 Let me take you back to the retreat. 707 00:38:55,191 --> 00:38:59,696 I'm not going back there. Rehab doesn't help. 708 00:39:00,696 --> 00:39:02,396 I can handle my shit myself. 709 00:39:03,074 --> 00:39:06,567 Well, this is... this is a lot of shit, though. 710 00:39:09,305 --> 00:39:11,338 That's not your problem, is it? 711 00:39:13,409 --> 00:39:15,175 Come with me. 712 00:39:21,568 --> 00:39:23,150 I want to show you something. 713 00:39:44,866 --> 00:39:47,243 Why are you making me look at this? 714 00:39:48,744 --> 00:39:50,455 Her name's Lizzie. 715 00:39:50,846 --> 00:39:53,082 She O.D.'d, like you. 716 00:39:53,782 --> 00:39:55,215 Only with less luck. 717 00:39:57,128 --> 00:39:58,885 How old is she? 718 00:39:59,380 --> 00:40:00,887 17. 719 00:40:01,633 --> 00:40:03,009 What did she take? 720 00:40:03,676 --> 00:40:06,260 What difference does it make? She's dead. 721 00:40:08,656 --> 00:40:11,226 If you want to stay alive, you need to change, 722 00:40:11,900 --> 00:40:14,134 or else that's you lying in there, 723 00:40:14,136 --> 00:40:16,436 under the sheet in the meat locker. 724 00:40:16,981 --> 00:40:19,192 And your mother threw everything away 725 00:40:19,642 --> 00:40:21,508 for nothing at all. 726 00:40:29,084 --> 00:40:30,384 Can I see my mom? 727 00:41:39,956 --> 00:41:48,218 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com