1
00:00:03,848 --> 00:00:05,815
Son of a bitch.
2
00:00:06,567 --> 00:00:08,453
Finish the goddamn game.
3
00:00:08,488 --> 00:00:09,770
Hey, Al.
4
00:00:11,566 --> 00:00:12,722
Who the hell are you?
5
00:00:12,757 --> 00:00:15,702
It doesn't matter.
I'm here to collect.
6
00:00:15,755 --> 00:00:17,704
For who?
7
00:00:17,757 --> 00:00:19,039
I don't know you.
8
00:00:19,041 --> 00:00:21,708
The people
you been ducking all week, okay?
9
00:00:21,761 --> 00:00:24,428
You owe 5 grand.
10
00:00:24,463 --> 00:00:26,346
Yeah. Let's go.
11
00:00:30,719 --> 00:00:33,053
I can pay, man.
I can pay. I can pay.
12
00:00:37,393 --> 00:00:40,394
I can pay, man! We just
got to go to the office!
13
00:00:51,540 --> 00:00:54,041
Jesus Christ, man.
I'm trying, okay?
14
00:00:54,076 --> 00:00:56,210
You busted my hand.
It's not easy.
15
00:00:56,245 --> 00:00:57,578
I'm not rushing you,
idiot.
16
00:00:57,630 --> 00:01:00,047
Just making sure
you don't got a gun in the safe.
17
00:01:00,082 --> 00:01:02,132
I don't have
a goddamn gun.
18
00:01:05,888 --> 00:01:07,888
Nice and easy.
19
00:01:13,179 --> 00:01:15,646
I'm not gonna have
a job now.
20
00:01:15,681 --> 00:01:18,232
But I guess that's not
your problem, is it?
21
00:01:35,084 --> 00:01:37,201
That was quick.
22
00:01:38,169 --> 00:01:40,087
He dipped into
company funds.
23
00:01:40,122 --> 00:01:41,788
And you're persuasive.
24
00:01:41,841 --> 00:01:44,041
I'm done.
25
00:01:44,093 --> 00:01:45,626
I'm not doing this
anymore.
26
00:01:45,628 --> 00:01:46,960
You still got a bill
with The Union.
27
00:01:46,962 --> 00:01:48,128
Unless you're ready
to pay,
28
00:01:48,130 --> 00:01:49,596
you need to be
on the work program.
29
00:01:49,632 --> 00:01:51,431
Then I will get the money
and I will pay,
30
00:01:51,467 --> 00:01:53,267
but I am done
cracking heads.
31
00:01:53,302 --> 00:01:54,768
We're well way past the point
of installments, Junior.
32
00:01:54,803 --> 00:01:56,603
You need to come up with a plan
for the full boat.
33
00:01:56,639 --> 00:01:58,188
I said I will pay.
34
00:01:58,224 --> 00:02:00,524
There'll be consequences
if you don't.
35
00:02:01,687 --> 00:02:03,560
Never hurt
a man in blue, right?
36
00:02:03,612 --> 00:02:05,479
Isn't that
your number-one rule?
37
00:02:05,531 --> 00:02:07,648
Pay your debt in a week,
or you'll learn
38
00:02:07,700 --> 00:02:10,784
all about The Union rules
and how they get enforced.
39
00:02:21,607 --> 00:02:26,607
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
40
00:02:33,509 --> 00:02:35,559
Welcome home.
41
00:02:35,594 --> 00:02:37,561
Anything to declare?
42
00:02:37,596 --> 00:02:40,063
Uh, nothing to declare.
Thank you.
43
00:02:44,329 --> 00:02:45,953
_
44
00:02:45,988 --> 00:02:48,522
Sir, could you please
pull into the examination lane?
45
00:02:48,574 --> 00:02:50,941
I'm just grabbing my badge.
46
00:02:50,993 --> 00:02:52,442
I'm a cop.
47
00:02:52,494 --> 00:02:55,279
Sir, I need you to pull into
the examination area.
48
00:03:09,044 --> 00:03:11,511
Put it in park.
49
00:03:18,721 --> 00:03:20,020
Sit down.
50
00:03:20,055 --> 00:03:22,439
Easy, fellas. Easy.
51
00:03:25,479 --> 00:03:27,394
You okay?
52
00:03:30,783 --> 00:03:33,784
So, what... why...
why did you run, Navarro?
53
00:03:33,819 --> 00:03:35,285
I didn't run.
54
00:03:35,321 --> 00:03:37,621
I took my brother
across the border.
55
00:03:37,656 --> 00:03:40,073
Cristobal?
56
00:03:40,075 --> 00:03:41,908
The hell
were you thinking?
57
00:03:41,910 --> 00:03:43,577
He's a parolee, man.
58
00:03:43,579 --> 00:03:45,545
You can't take him
out of the country.
59
00:03:45,581 --> 00:03:46,580
It's a felony.
60
00:03:46,582 --> 00:03:48,415
Better than
a bullet in his head.
61
00:03:48,467 --> 00:03:50,834
He got jammed up
by the Nazi Brotherhood
62
00:03:50,886 --> 00:03:52,419
at Pelican Bay.
63
00:03:52,421 --> 00:03:54,004
They put out a contract.
64
00:03:54,056 --> 00:03:56,923
Yeah, we know.
They had information on your whole family.
65
00:03:56,925 --> 00:03:57,688
Mm-hmm.
66
00:03:57,723 --> 00:03:58,339
There was this deputy
67
00:03:58,374 --> 00:04:00,761
that brings in heroin
for the Nazi Brotherhood.
68
00:04:00,763 --> 00:04:04,181
Cris turned the deputy
to his gang... Southies.
69
00:04:04,233 --> 00:04:06,183
Cut off the Nazis'
main source of revenue.
70
00:04:06,235 --> 00:04:07,851
This whole thing
is about a drug deal?
71
00:04:07,903 --> 00:04:11,104
The whites are making
9, 10 grand an ounce
72
00:04:11,106 --> 00:04:12,439
dealing heroin
from the inside.
73
00:04:12,491 --> 00:04:14,524
They want to make sure
it doesn't happen again.
74
00:04:14,576 --> 00:04:17,694
Wait. Wait. Wait.
So, your brother's on parole.
75
00:04:17,746 --> 00:04:19,246
He's got a contract
on his head,
76
00:04:19,281 --> 00:04:21,665
so you take him to Mexico
so that the...
77
00:04:21,700 --> 00:04:23,667
the Nazi Brotherhood
can't touch him.
78
00:04:23,702 --> 00:04:26,286
Only thing I could do for him...
put him with my parents,
79
00:04:26,338 --> 00:04:28,422
law or no law.
80
00:04:28,457 --> 00:04:30,007
What about
the rest of your family?
81
00:04:30,042 --> 00:04:31,458
One step at a time.
82
00:04:31,460 --> 00:04:33,593
They're coming for Cristobal
first.
83
00:04:33,629 --> 00:04:35,262
We need to get them
protection.
84
00:04:35,297 --> 00:04:37,848
Yeah. We will.
85
00:04:37,883 --> 00:04:42,769
So, you know
that Kaleb sold out your family
86
00:04:42,805 --> 00:04:44,271
to the Nazi Brotherhood?
87
00:04:44,306 --> 00:04:46,306
I think you know I do.
88
00:04:46,308 --> 00:04:48,859
And where were you
the night Kaleb was killed?
89
00:04:52,698 --> 00:04:54,264
That's what
this is about?
90
00:04:54,299 --> 00:04:56,400
Navarro, no one
can get an alibi for you.
91
00:04:56,452 --> 00:04:58,151
I was
with Walt's mother...
92
00:04:58,153 --> 00:05:01,538
helping her
for the funeral.
93
00:05:02,497 --> 00:05:04,157
She'll tell you.
94
00:05:04,159 --> 00:05:05,709
All right?
95
00:05:05,744 --> 00:05:07,744
So, if I call her
right now...?
96
00:05:07,796 --> 00:05:09,663
Yeah. Call her.
97
00:05:16,388 --> 00:05:18,672
Whew!
98
00:05:18,724 --> 00:05:21,091
Are you guys serious?
99
00:05:21,143 --> 00:05:24,811
You been walking around
thinking I did this?
100
00:05:24,847 --> 00:05:26,179
Come on.
101
00:05:26,181 --> 00:05:27,597
Terry...
102
00:05:27,649 --> 00:05:30,183
you know
I'm not a killer.
103
00:05:30,235 --> 00:05:31,351
I don't know.
104
00:05:31,403 --> 00:05:33,854
Kaleb's dead.
105
00:05:33,906 --> 00:05:35,856
You ran.
106
00:05:35,908 --> 00:05:37,274
And it's family.
107
00:05:37,326 --> 00:05:40,122
And when I found out what Kaleb
did, I wanted him dead.
108
00:05:40,157 --> 00:05:41,524
Truth!
109
00:05:42,197 --> 00:05:45,198
But I can't
snatch a life, bro.
110
00:05:46,672 --> 00:05:49,453
I'm not built like that.
111
00:05:54,869 --> 00:05:56,877
Hey, Dustin.
112
00:06:02,657 --> 00:06:03,979
Where's Jamie?
113
00:06:04,014 --> 00:06:05,352
Oh.
114
00:06:05,387 --> 00:06:09,222
Neck-deep
in Maker family research.
115
00:06:09,224 --> 00:06:10,607
She must be bored.
116
00:06:10,642 --> 00:06:13,059
Yeah, I don't think
she ever gets bored.
117
00:06:13,112 --> 00:06:17,564
So, in the meanwhile,
I thought you might be able
118
00:06:17,616 --> 00:06:20,367
to help me
with discovery.
119
00:06:20,402 --> 00:06:21,535
What's discovery?
120
00:06:21,570 --> 00:06:23,403
Oh,
it's all the evidence
121
00:06:23,455 --> 00:06:25,071
from the crime scene
and police investigation
122
00:06:25,073 --> 00:06:27,657
that the prosecution is
going to withhold from us
123
00:06:27,709 --> 00:06:30,043
until the last
possible second.
124
00:06:30,078 --> 00:06:32,496
If you can fill in
some of the answers here,
125
00:06:32,548 --> 00:06:34,734
we can be
much better prepared.
126
00:06:37,252 --> 00:06:39,336
Okay, why don't we
start with...
127
00:06:39,388 --> 00:06:41,421
how'd you get
the flash bombs?
128
00:06:41,423 --> 00:06:42,889
I didn't.
129
00:06:42,925 --> 00:06:44,841
Did Alfie?
130
00:06:44,893 --> 00:06:46,843
Did Alfie what?
131
00:06:46,895 --> 00:06:48,562
Get the flash bombs.
132
00:06:48,597 --> 00:06:50,764
I know
that they were traced back
133
00:06:50,766 --> 00:06:53,266
to the military base
in Modesto.
134
00:06:53,318 --> 00:06:55,318
How did you gain access?
135
00:06:56,989 --> 00:07:00,273
Alfie's mom does administrative
work for the base.
136
00:07:00,275 --> 00:07:01,575
She sometimes
works from home,
137
00:07:01,610 --> 00:07:03,193
even though
she's not supposed to.
138
00:07:03,245 --> 00:07:05,278
She wanted
to keep an eye on him.
139
00:07:05,330 --> 00:07:08,832
So, what,
you accessed her computer?
140
00:07:08,867 --> 00:07:10,450
Yep.
141
00:07:10,502 --> 00:07:13,453
I created a shipment
to a P.O. box that Alfie rented.
142
00:07:13,455 --> 00:07:15,705
And how'd you get
the rest of the weapons?
143
00:07:15,757 --> 00:07:19,793
The AR15s...
80% receivers.
144
00:07:19,845 --> 00:07:21,127
80% receiver?
145
00:07:21,129 --> 00:07:23,346
80% completed.
146
00:07:23,382 --> 00:07:25,765
They don't fire.
147
00:07:25,801 --> 00:07:28,802
Officially,
they're not real guns.
148
00:07:28,804 --> 00:07:31,471
So it's legal
to sell them to anyone.
149
00:07:31,523 --> 00:07:33,356
We got ours online.
150
00:07:34,274 --> 00:07:37,527
Then we had them milled out
to make them fully automatic.
151
00:07:37,563 --> 00:07:39,980
Okay. And who did
the milling work for you?
152
00:07:41,366 --> 00:07:43,567
Santa Claus.
153
00:08:04,422 --> 00:08:05,788
Look at me.
154
00:08:06,966 --> 00:08:08,291
I said look at me!
155
00:08:10,211 --> 00:08:12,211
Look! Look at me!
156
00:08:12,263 --> 00:08:13,262
Look at me.
157
00:08:13,298 --> 00:08:16,015
Look. Look at me.
158
00:08:17,615 --> 00:08:19,302
This...
159
00:08:20,972 --> 00:08:22,972
this is for Tenea.
160
00:08:33,368 --> 00:08:34,867
♪ Okay, okay, okay
161
00:08:34,903 --> 00:08:39,322
♪ I spent $500 on a quartet
162
00:08:39,374 --> 00:08:42,041
♪ 458 with the paint wet
163
00:08:42,077 --> 00:08:45,878
♪ Click, no filter,
tag with a blank check ♪
164
00:08:45,914 --> 00:08:49,882
♪ Throwing money in the sky,
baby, rain check ♪
165
00:08:49,918 --> 00:08:53,503
♪ J Dash kill,
it's a cold case ♪
166
00:08:53,555 --> 00:08:57,807
♪ I ain't getting money,
that's a bold face ♪
167
00:09:21,332 --> 00:09:22,498
You lost?
168
00:09:22,534 --> 00:09:24,000
I don't think so.
169
00:09:24,035 --> 00:09:25,334
Are you Beau?
170
00:09:25,370 --> 00:09:28,037
I want to know
who's asking.
171
00:09:28,039 --> 00:09:31,124
Jamie Nelson.
I'm your nephew's attorney.
172
00:09:32,761 --> 00:09:35,428
The media follow you?
I don't want the media up here.
173
00:09:35,463 --> 00:09:37,713
Nobody followed me.
174
00:09:37,766 --> 00:09:39,432
Well, I don't know
why you came.
175
00:09:39,467 --> 00:09:42,135
I haven't seen Dustin
for six years.
176
00:09:42,187 --> 00:09:43,386
I don't know the kid.
177
00:09:43,438 --> 00:09:45,938
He used to spend summers
with you, right?
178
00:09:45,974 --> 00:09:48,191
Years ago.
179
00:09:48,226 --> 00:09:51,110
He obviously went nuts
somewhere along the way.
180
00:09:52,981 --> 00:09:55,281
They want to
put him to death, right?
181
00:09:56,401 --> 00:09:57,700
Yes, they do.
182
00:09:59,154 --> 00:10:02,371
Lethal injection,
or is it gas chamber still?
183
00:10:02,407 --> 00:10:04,073
Lethal injection.
184
00:10:04,075 --> 00:10:07,410
To save Dustin, I need
to understand his whole life,
185
00:10:07,412 --> 00:10:09,245
not just
what he did on that bus.
186
00:10:09,297 --> 00:10:10,913
That's why
I want to talk to you.
187
00:10:10,965 --> 00:10:13,216
His mom said
you two used to be close.
188
00:10:14,469 --> 00:10:16,919
Hey, Dad.
I'm going to Sienna's.
189
00:10:16,971 --> 00:10:18,504
Try again.
190
00:10:19,257 --> 00:10:20,473
May I go to Sienna's?
191
00:10:20,508 --> 00:10:22,675
Back by 10:00,
with your homework done.
192
00:10:26,681 --> 00:10:29,098
Dustin would come here
for a few weeks.
193
00:10:29,150 --> 00:10:31,267
I'd put him to work
with my boys...
194
00:10:31,269 --> 00:10:34,320
mowing lawns, cleaning the shop,
stuff like that.
195
00:10:35,857 --> 00:10:38,274
Then I'd take him fishing
and hunting once in a while.
196
00:10:38,326 --> 00:10:40,493
Sounds like fun.
197
00:10:42,280 --> 00:10:44,163
Wow.
198
00:10:44,199 --> 00:10:45,155
Look at all this.
199
00:10:45,190 --> 00:10:47,667
Did you teach Dustin
how to work with these tools?
200
00:10:47,702 --> 00:10:49,118
Here and there.
201
00:10:49,170 --> 00:10:51,120
Always supervised, right?
202
00:10:51,122 --> 00:10:52,705
- Of course.
- Yeah.
203
00:10:52,757 --> 00:10:55,007
This looks like
pretty dangerous stuff.
204
00:10:55,043 --> 00:10:57,043
What about
when he broke his arm?
205
00:10:57,095 --> 00:11:00,129
You talking about
when he was a little boy?
206
00:11:00,181 --> 00:11:01,430
Yeah.
207
00:11:01,466 --> 00:11:03,466
This is where it happened,
right?
208
00:11:03,518 --> 00:11:06,686
He was screwing around
with the lathe.
209
00:11:06,721 --> 00:11:08,521
His shirt got caught.
210
00:11:08,555 --> 00:11:10,524
So he wasn't supervised.
211
00:11:10,525 --> 00:11:13,142
You just let the kids
play around in here?
212
00:11:13,144 --> 00:11:14,777
No.
213
00:11:14,812 --> 00:11:17,154
But kids do dumb shit
all the time.
214
00:11:18,717 --> 00:11:21,150
I think
it's time for you to go.
215
00:11:23,404 --> 00:11:25,988
Did you ever
discipline Dustin...
216
00:11:26,040 --> 00:11:27,990
physically?
217
00:11:29,711 --> 00:11:33,379
You're on my property,
and I don't like your questions.
218
00:11:36,343 --> 00:11:37,750
Are you gonna
hurt me now?
219
00:11:37,802 --> 00:11:40,002
Not if you leave.
220
00:11:55,902 --> 00:11:58,437
♪ Well, I know I'm a sinner
221
00:11:58,489 --> 00:12:02,692
♪ But heaven knows
you ain't no angel ♪
222
00:12:02,744 --> 00:12:04,911
♪ Unh-unh
223
00:12:06,030 --> 00:12:08,915
♪ And this here revelation
224
00:12:08,950 --> 00:12:13,814
♪ Gets more salacious
by the hour ♪
225
00:12:13,849 --> 00:12:17,590
♪ Unh-unh
226
00:12:17,625 --> 00:12:20,376
♪ It's true
I've made mistakes ♪
227
00:12:22,664 --> 00:12:27,767
♪ Please don't hang me
with them snake river blues ♪
228
00:12:37,612 --> 00:12:38,861
Can I help you?
229
00:12:38,896 --> 00:12:40,966
You can
get the hell out of here,
230
00:12:41,001 --> 00:12:42,565
or you can wait
for the police.
231
00:12:42,567 --> 00:12:43,866
Excuse me?
232
00:12:43,901 --> 00:12:46,569
You're drinking
with a 15-year-old.
233
00:12:46,621 --> 00:12:48,487
Where's this go next?
234
00:12:48,539 --> 00:12:49,956
We're just friends.
235
00:12:49,991 --> 00:12:51,854
- I'm 21. I...
- So, you have daddy issues,
236
00:12:51,889 --> 00:12:53,307
and you're gonna have
sex-offender status
237
00:12:53,342 --> 00:12:56,545
if you get
anywhere near her again.
238
00:12:56,581 --> 00:12:58,281
I'm not bluffing.
239
00:13:04,055 --> 00:13:05,388
You had no right
to do that.
240
00:13:05,423 --> 00:13:07,056
I had an obligation.
241
00:13:07,091 --> 00:13:09,368
He been your boyfriend
for long?
242
00:13:09,403 --> 00:13:11,093
It's none
of your business.
243
00:13:12,038 --> 00:13:13,813
Who the hell are you,
anyway?
244
00:13:13,848 --> 00:13:15,765
I'm Dustin Maker's lawyer.
245
00:13:20,349 --> 00:13:21,654
Whatever.
246
00:13:21,689 --> 00:13:23,272
I don't
have to talk to you.
247
00:13:23,324 --> 00:13:24,534
Would you rather
talk to your dad?
248
00:13:24,569 --> 00:13:26,177
We can go see him
right now.
249
00:13:28,613 --> 00:13:31,831
You're scared
of him getting angry.
250
00:13:34,072 --> 00:13:35,877
Would he hurt you
if he found out about this?
251
00:13:35,912 --> 00:13:37,837
No.
252
00:13:37,872 --> 00:13:40,324
Have you ever seen him
hurt anybody... like Dustin?
253
00:13:40,359 --> 00:13:41,924
Has he ever been violent
with him?
254
00:13:41,959 --> 00:13:44,176
Why are you trying to get me
to say bad stuff about my dad?
255
00:13:44,212 --> 00:13:48,881
So you can say everything
Dustin did was his fault?
256
00:13:48,933 --> 00:13:51,934
I just want you
to tell me the truth.
257
00:13:53,855 --> 00:13:55,971
You're not
gonna get in trouble.
258
00:14:00,978 --> 00:14:04,613
Boys can get wild.
259
00:14:04,649 --> 00:14:07,066
My dad
would discipline him.
260
00:14:07,101 --> 00:14:09,345
My brothers, too.
261
00:14:09,380 --> 00:14:11,079
But not you.
262
00:14:14,385 --> 00:14:16,251
And yet...
263
00:14:16,253 --> 00:14:19,805
you don't seem like
you're a very happy girl.
264
00:14:19,840 --> 00:14:23,926
You seem like you're trying
really hard to escape.
265
00:14:26,597 --> 00:14:29,815
That doesn't mean
my dad hurt me.
266
00:14:29,850 --> 00:14:33,936
The only one who ever hit me
was Dustin.
267
00:14:50,142 --> 00:14:52,509
Put that back
about 10 feet.
268
00:14:52,561 --> 00:14:54,010
Dump job, huh?
269
00:14:54,062 --> 00:14:56,096
Drive-by. Fell in the hole.
270
00:14:56,148 --> 00:14:58,565
Shooters were fairly liberal
with the application.
271
00:14:58,600 --> 00:15:00,984
There's a couple dozen bullets
in each of them.
272
00:15:01,019 --> 00:15:02,485
So they were
making a statement.
273
00:15:02,521 --> 00:15:03,770
What do you got?
274
00:15:03,772 --> 00:15:05,522
Witnesses saw
multiple shooters.
275
00:15:05,574 --> 00:15:07,908
Took off in a small S.U.V.
afterward.
276
00:15:07,943 --> 00:15:08,992
Nobody got the plate.
277
00:15:09,027 --> 00:15:10,443
Where are they now?
278
00:15:13,282 --> 00:15:15,282
Ah.
279
00:15:16,285 --> 00:15:17,284
Thanks.
280
00:15:17,286 --> 00:15:17,882
I'll be back.
281
00:15:17,917 --> 00:15:19,466
Yeah.
282
00:15:22,413 --> 00:15:23,780
Fellas.
283
00:15:25,105 --> 00:15:26,688
They yours?
284
00:15:29,181 --> 00:15:30,964
Yeah.
285
00:15:31,016 --> 00:15:32,883
They Potrero.
286
00:15:33,936 --> 00:15:35,268
Y'all see anything?
287
00:15:35,304 --> 00:15:36,303
Nah.
288
00:15:36,305 --> 00:15:38,054
Did you?
289
00:15:40,275 --> 00:15:41,441
You, B?
290
00:15:41,476 --> 00:15:43,390
Mnh-mnh.
291
00:15:43,425 --> 00:15:45,037
So, y'all just rolled up,
huh?
292
00:15:45,072 --> 00:15:46,412
Just like you.
293
00:15:46,447 --> 00:15:48,455
Just try to make sure
y'all don't lose the bodies,
294
00:15:48,490 --> 00:15:50,523
like you did with Jalil.
295
00:15:52,537 --> 00:15:56,072
Well, there's more metal
in those bodies than blood.
296
00:15:56,124 --> 00:15:59,075
So whoever's
coming for y'all...
297
00:15:59,127 --> 00:16:00,994
they're coming hard.
298
00:16:02,831 --> 00:16:05,455
Watch your backs.
299
00:16:05,490 --> 00:16:07,741
Yeah, you too.
300
00:16:11,757 --> 00:16:14,556
Amelia fell asleep
in the middle of the book.
301
00:16:14,591 --> 00:16:16,725
Demasiado lindo.
302
00:16:23,685 --> 00:16:24,985
I'm back.
303
00:16:25,020 --> 00:16:28,104
I'm not leaving again.
304
00:16:29,858 --> 00:16:32,158
How long
do you see us staying here?
305
00:16:33,862 --> 00:16:35,473
I'm trying
to figure it out, baby.
306
00:16:35,508 --> 00:16:37,330
Just give me
a little time.
307
00:16:37,366 --> 00:16:40,367
For now,
at least we're safe.
308
00:16:40,369 --> 00:16:41,368
Why?
309
00:16:41,370 --> 00:16:42,965
'Cause we got
a bunch of matones
310
00:16:43,000 --> 00:16:45,121
protecting us from the Nazis
or whoever?
311
00:16:45,173 --> 00:16:48,174
I can't let the kids
play out there, Edgar.
312
00:16:48,210 --> 00:16:50,260
Come on.
It's not that bad.
313
00:16:50,295 --> 00:16:53,380
It's a crappy neighborhood.
It's scary.
314
00:16:53,382 --> 00:16:56,000
I'm doing the best I can,
Marciella.
315
00:16:57,364 --> 00:16:59,769
I know you are, baby.
316
00:16:59,805 --> 00:17:01,805
You're taking care of us.
317
00:17:01,857 --> 00:17:03,890
And you took care
of Cristobal.
318
00:17:03,892 --> 00:17:07,560
And I know
none of it is your fault.
319
00:17:07,612 --> 00:17:09,145
But this...
320
00:17:09,197 --> 00:17:11,731
is not what I signed up for.
321
00:17:11,733 --> 00:17:12,866
Marciella, por favor...
322
00:17:12,901 --> 00:17:14,200
I got a voice in my head
that wonders
323
00:17:14,236 --> 00:17:16,202
if you're gonna
make it home alive every day.
324
00:17:16,238 --> 00:17:17,341
Come on.
325
00:17:17,376 --> 00:17:20,323
I've learned to live with it
'cause I'm a cop's wife.
326
00:17:20,375 --> 00:17:24,327
But I won't live in fear
for my children, Edgar.
327
00:17:25,181 --> 00:17:27,714
I can't.
328
00:17:27,749 --> 00:17:30,000
I'll take them away
before I do that.
329
00:17:30,052 --> 00:17:32,252
Oh, don't say that.
330
00:17:32,254 --> 00:17:34,471
Please don't say that.
331
00:17:35,617 --> 00:17:37,917
I'll figure something out,
okay?
332
00:17:42,453 --> 00:17:44,341
Hey, Commander Criolla.
333
00:17:44,376 --> 00:17:45,598
Veracruz.
334
00:17:45,600 --> 00:17:48,518
I left you a message.
Two, actually.
335
00:17:48,570 --> 00:17:51,237
Well, you got me now.
What's up?
336
00:17:51,273 --> 00:17:53,023
I think you got a problem
with your source...
337
00:17:53,075 --> 00:17:54,324
that tip you gave me.
338
00:17:54,359 --> 00:17:56,443
What, the grow-house hit?
Didn't that pan out?
339
00:17:56,495 --> 00:17:58,078
There was
no grow-house hit.
340
00:17:58,113 --> 00:17:59,946
It was a meet
at a Chinese restaurant.
341
00:17:59,998 --> 00:18:01,247
A meet with who?
342
00:18:01,283 --> 00:18:03,283
Suger Cascade
and whoever was in there.
343
00:18:03,285 --> 00:18:05,668
And the owner of the Chinese
restaurant is Andy Chan,
344
00:18:05,704 --> 00:18:07,037
so you do the math.
345
00:18:07,089 --> 00:18:09,422
Well, that's not nothing.
What's the problem?
346
00:18:09,458 --> 00:18:12,028
The problem is the mix-up,
all right?
347
00:18:12,063 --> 00:18:15,378
There's no mistaking
The Yellow Dragon and a grow house.
348
00:18:15,430 --> 00:18:17,297
I checked
the electrical-company readings,
349
00:18:17,349 --> 00:18:18,965
and there's nothing
unusual there.
350
00:18:19,017 --> 00:18:20,467
And you heard
about the shootings
351
00:18:20,469 --> 00:18:22,969
in Potrero Heights
and Chinatown, right?
352
00:18:22,971 --> 00:18:25,138
Yeah. Yeah, I heard.
353
00:18:25,140 --> 00:18:27,474
So, why was I sent
to a meet
354
00:18:27,526 --> 00:18:30,852
between two gangs
that are potentially at war?
355
00:18:30,887 --> 00:18:33,377
Because somewhere along the
line, the intel got compromised.
356
00:18:33,412 --> 00:18:34,481
It happens.
357
00:18:34,483 --> 00:18:36,900
I'm just saying I'd like to know
what I'm walking into.
358
00:18:36,952 --> 00:18:39,536
Oh. We all would,
but it's not a game of perfect.
359
00:18:39,571 --> 00:18:42,038
You need to learn
how to deal with it.
360
00:18:44,326 --> 00:18:46,376
I'm sorry
we didn't do this earlier.
361
00:18:46,411 --> 00:18:48,003
It took me a while
to realize
362
00:18:48,038 --> 00:18:50,747
my mom wasn't gonna
come get Kaleb's stuff.
363
00:18:50,799 --> 00:18:51,965
Yeah. Yeah.
364
00:18:52,000 --> 00:18:55,001
Makes it more real.
365
00:18:55,053 --> 00:18:58,054
He made this
when he was 12.
366
00:18:58,090 --> 00:19:00,840
He wouldn't
let me near it.
367
00:19:00,892 --> 00:19:03,760
I know you can't give me
a straight answer, but...
368
00:19:03,812 --> 00:19:06,513
do you have any idea
who the killer might have been?
369
00:19:06,565 --> 00:19:08,481
We're working
on a few leads.
370
00:19:08,517 --> 00:19:10,433
Uh,
anything else come to mind
371
00:19:10,485 --> 00:19:13,103
that you might've forgotten
last time we spoke?
372
00:19:13,155 --> 00:19:14,354
No?
373
00:19:15,671 --> 00:19:18,324
A staged suicide.
374
00:19:18,360 --> 00:19:20,410
- The whole thing is just insane.
- I know.
375
00:19:20,445 --> 00:19:22,659
And I know what you all think,
but I still don't believe
376
00:19:22,694 --> 00:19:24,195
that Kaleb killed Walt
in the first place.
377
00:19:24,230 --> 00:19:25,415
I know.
378
00:19:25,450 --> 00:19:27,500
I mean, they were close...
not just partners.
379
00:19:27,536 --> 00:19:29,002
We all had dinner
a month ago,
380
00:19:29,037 --> 00:19:30,828
and they were talking about
their fantasy-football leagues
381
00:19:30,863 --> 00:19:32,705
and working together
for The Union.
382
00:19:32,757 --> 00:19:34,541
The Union?
383
00:19:34,543 --> 00:19:36,793
Fraternal Order
of the Police?
384
00:19:36,845 --> 00:19:38,211
I guess.
385
00:19:38,213 --> 00:19:40,046
They just called it
"The Union."
386
00:19:41,550 --> 00:19:43,433
All right.
387
00:19:43,468 --> 00:19:45,685
Take care of yourself.
388
00:19:50,289 --> 00:19:51,435
I'm just saying,
as your partner,
389
00:19:51,470 --> 00:19:52,358
if you want me
to cover for you...
390
00:19:52,394 --> 00:19:55,728
Molk! Do me a favor...
just stop talking.
391
00:19:56,898 --> 00:19:58,364
Hey.
392
00:19:58,400 --> 00:20:00,785
Just got off the phone
with the U.S. Attorney's Office,
393
00:20:00,820 --> 00:20:02,318
Southern District.
394
00:20:02,370 --> 00:20:04,037
Charges are
officially dropped.
395
00:20:05,662 --> 00:20:07,624
Thank you, Lieutenant.
396
00:20:07,659 --> 00:20:11,244
I've got unmarked units
taking shifts at the house.
397
00:20:11,246 --> 00:20:13,129
Your family holding up?
398
00:20:13,165 --> 00:20:14,214
Good.
399
00:20:14,249 --> 00:20:15,582
How you doing?
400
00:20:18,086 --> 00:20:19,752
All right.
401
00:20:19,754 --> 00:20:23,674
Just make sure you keep
this family posted, all right?
402
00:20:23,709 --> 00:20:24,520
Yes, sir.
403
00:20:24,555 --> 00:20:26,054
Good.
404
00:20:29,314 --> 00:20:32,098
Hey. We get anything
from the sister?
405
00:20:32,100 --> 00:20:33,477
Uh, no, not really.
406
00:20:34,479 --> 00:20:36,346
All right, then I'm handing
Kaleb's murder over
407
00:20:36,381 --> 00:20:38,736
to one of the Cold-Case guys...
for now.
408
00:20:38,771 --> 00:20:39,790
- Okay.
- Are you okay with that?
409
00:20:39,825 --> 00:20:41,941
Yeah. Yeah.
Leads are dry, so...
410
00:20:41,943 --> 00:20:43,493
I want
to normalize this room,
411
00:20:43,528 --> 00:20:45,912
stick to cases
outside the building, all right?
412
00:20:45,947 --> 00:20:49,115
The two vics in the ditch,
the Chinatown hit.
413
00:20:49,117 --> 00:20:50,256
Get us back on track.
414
00:20:50,291 --> 00:20:52,418
Yeah.
415
00:20:52,454 --> 00:20:55,672
Hey, what time
are you gonna head over tonight?
416
00:20:55,707 --> 00:20:59,042
Why? Uh, you gonna come by
and kiss the ring?
417
00:20:59,094 --> 00:21:00,877
I'm not kissing shit.
418
00:21:00,929 --> 00:21:02,718
Louise wants to see
her grandparents.
419
00:21:02,753 --> 00:21:05,515
Get the hell
out of my face, Molk!
420
00:21:07,494 --> 00:21:08,534
What?!
421
00:21:08,569 --> 00:21:11,070
Larry.
422
00:21:31,876 --> 00:21:34,827
Aw, Jesus!
Can't I get a minute?!
423
00:21:36,831 --> 00:21:38,881
Not this time.
424
00:21:40,502 --> 00:21:43,920
What's going on, man?
425
00:21:48,643 --> 00:21:50,843
Marciella wants me
to tell her
426
00:21:50,845 --> 00:21:53,179
when this thing
with the Brotherhood
427
00:21:53,231 --> 00:21:55,982
is gonna be over.
428
00:21:56,017 --> 00:21:58,641
And I don't have an answer
for her. Do you?
429
00:22:01,177 --> 00:22:02,517
Just got to ask her
to be patient.
430
00:22:02,569 --> 00:22:03,892
Patient...
that's not gonna work.
431
00:22:03,927 --> 00:22:07,189
She's scared
for the kids.
432
00:22:07,241 --> 00:22:09,608
Wants to take them
to Florida.
433
00:22:12,746 --> 00:22:15,697
Look, I know
what you went through
434
00:22:15,749 --> 00:22:18,083
when you lost your wife.
435
00:22:19,286 --> 00:22:21,036
And you came back
to work.
436
00:22:21,088 --> 00:22:24,256
But I'm telling you, man...
437
00:22:24,291 --> 00:22:27,175
I can't do this
without my family.
438
00:22:29,423 --> 00:22:31,840
I lose them...
439
00:22:32,099 --> 00:22:35,267
I've got nothing.
440
00:22:49,290 --> 00:22:51,396
She said you hit her.
441
00:22:55,581 --> 00:22:57,066
That's true.
442
00:22:57,102 --> 00:22:59,035
Did you hurt her?
443
00:22:59,070 --> 00:23:01,171
I don't know.
444
00:23:01,206 --> 00:23:04,140
Did she cry or bleed?
445
00:23:13,451 --> 00:23:15,047
I did hurt her.
446
00:23:17,205 --> 00:23:20,840
I punched her...
in the face.
447
00:23:20,876 --> 00:23:23,176
Do you remember why?
448
00:23:23,211 --> 00:23:26,462
Her brothers
were making fun of me,
449
00:23:26,515 --> 00:23:31,301
and she started to copy them
and uh...
450
00:23:33,305 --> 00:23:34,554
she went on for a week.
451
00:23:34,606 --> 00:23:36,806
She didn't even understand
what she was saying.
452
00:23:36,858 --> 00:23:38,274
What was she saying?
453
00:23:43,698 --> 00:23:45,815
"Prissy boy."
454
00:23:45,867 --> 00:23:48,818
We were playing football...
455
00:23:48,820 --> 00:23:51,321
and I fell.
456
00:23:52,657 --> 00:23:54,991
And she just said it
at the wrong time.
457
00:23:57,829 --> 00:24:00,997
I didn't even think about it.
It just happened.
458
00:24:01,049 --> 00:24:03,499
Did it
make you feel bad?
459
00:24:03,501 --> 00:24:05,301
I guess.
I don't know.
460
00:24:05,337 --> 00:24:07,837
Then why are you upset
right now?
461
00:24:09,841 --> 00:24:11,925
Because my uncle...
462
00:24:11,977 --> 00:24:16,596
when he found out,
he sent me back home.
463
00:24:17,849 --> 00:24:20,984
He said
I could never come back.
464
00:24:21,019 --> 00:24:22,902
And I never did.
465
00:24:22,938 --> 00:24:25,855
Because you broke the rules...
you hit a girl.
466
00:24:25,907 --> 00:24:27,273
But your uncle taught you
467
00:24:27,325 --> 00:24:31,160
it was okay to hit boys
and kill animals.
468
00:24:31,196 --> 00:24:32,495
And I think
he was the one
469
00:24:32,530 --> 00:24:35,331
who broke your arm
when you were 6.
470
00:24:43,875 --> 00:24:45,959
I'm done.
471
00:24:50,632 --> 00:24:52,548
Hey, while I'm setting up
the grill,
472
00:24:52,601 --> 00:24:55,518
grab that extra tank of propane
from the garage, will you?
473
00:24:55,553 --> 00:24:58,805
And ask your mother what she did
with my tongs... the new ones.
474
00:25:01,726 --> 00:25:04,193
Can I talk to you
for a second, Pops?
475
00:25:04,229 --> 00:25:06,362
Aw. Really?
476
00:25:06,398 --> 00:25:08,531
I thought you came early
to help out.
477
00:25:08,566 --> 00:25:10,209
Noticed you shaved, too.
478
00:25:10,244 --> 00:25:11,846
Congratulations.
You know all my tells.
479
00:25:11,881 --> 00:25:13,703
Well, it's not gonna do me
any good, though, is it?
480
00:25:13,738 --> 00:25:16,387
Somehow, still gonna be
losing money here.
481
00:25:16,422 --> 00:25:18,741
Can we just cut with
all the bullshit, please, Pops?
482
00:25:21,046 --> 00:25:22,662
All right.
483
00:25:22,714 --> 00:25:24,247
How much?
484
00:25:25,667 --> 00:25:26,799
$70,000.
485
00:25:26,835 --> 00:25:29,135
Oh, Jesus Christ.
486
00:25:29,170 --> 00:25:31,254
Who the hell
did you get into?
487
00:25:31,256 --> 00:25:33,891
Couple different people.
488
00:25:34,518 --> 00:25:37,727
But The, uh,
The Union bought my debt.
489
00:25:37,762 --> 00:25:39,240
So, what do you
need me for?
490
00:25:39,275 --> 00:25:42,634
I can't pay it, Pops.
That's the point.
491
00:25:42,669 --> 00:25:44,090
There's no money.
492
00:25:44,125 --> 00:25:46,120
I got two mortgage payments,
the girls, Mary.
493
00:25:46,155 --> 00:25:47,804
- And does she know about all this?
- 'Course not.
494
00:25:47,839 --> 00:25:50,073
Because you got it
all under control, right?
495
00:25:52,494 --> 00:25:54,994
What's the payment plan?
496
00:25:55,030 --> 00:25:57,363
Past couple months,
Criolla has me working it off
497
00:25:57,415 --> 00:25:58,781
doing collections.
498
00:25:58,833 --> 00:25:59,874
Criolla?
499
00:25:59,909 --> 00:26:01,451
He's my Union connect.
500
00:26:01,453 --> 00:26:02,952
He takes 10 grand off the top
every time
501
00:26:03,004 --> 00:26:06,289
I knuckle up a civilian
that they got under their thumb.
502
00:26:06,341 --> 00:26:08,958
I'm hurting people,
Pops.
503
00:26:08,960 --> 00:26:10,126
It's not good.
504
00:26:10,128 --> 00:26:11,305
Wait, wait, wait.
505
00:26:11,340 --> 00:26:14,456
You're cracking heads for
this Criolla or for The Union?
506
00:26:14,799 --> 00:26:16,599
Union's been around
since the Gold Rush.
507
00:26:16,634 --> 00:26:18,601
It's always been
cops helping cops,
508
00:26:18,636 --> 00:26:20,775
taking from the bad,
giving to the good...
509
00:26:20,810 --> 00:26:22,638
good people
who got real needs,
510
00:26:22,640 --> 00:26:25,269
not problems
with their goddamn self-control.
511
00:26:25,304 --> 00:26:27,930
Okay, fine. You win.
Okay?
512
00:26:27,965 --> 00:26:29,573
But either way,
I got a problem.
513
00:26:29,608 --> 00:26:31,786
Can you help me or not?
514
00:26:31,821 --> 00:26:33,855
I don't have 70 grand
laying around,
515
00:26:33,890 --> 00:26:35,318
if that's
what you're asking.
516
00:26:37,572 --> 00:26:41,457
I'll talk to some people,
see what I can do.
517
00:26:41,493 --> 00:26:42,522
Hello.
518
00:26:42,557 --> 00:26:45,161
I hear the rumbling
of a lou-lou monster!
519
00:26:45,213 --> 00:26:46,546
Grandpa,
I'm almost 12.
520
00:26:46,581 --> 00:26:48,581
Hey, baby.
521
00:26:48,633 --> 00:26:50,833
Hey, Dad.
How's it going?
522
00:26:50,835 --> 00:26:52,585
All right.
523
00:27:08,069 --> 00:27:09,485
Whoa.
524
00:27:09,521 --> 00:27:11,020
Share the wealth?
525
00:27:12,190 --> 00:27:14,907
I just happen to have
another glass right here.
526
00:27:14,943 --> 00:27:16,492
All right.
527
00:27:22,283 --> 00:27:24,784
All right.
528
00:27:24,836 --> 00:27:25,868
Cheers.
529
00:27:25,870 --> 00:27:27,086
Yes, sir.
530
00:27:28,373 --> 00:27:30,006
Mnh.
531
00:27:33,461 --> 00:27:35,294
Oh, that's nice.
532
00:27:35,346 --> 00:27:37,547
Yeah,
gift from upstairs.
533
00:27:37,549 --> 00:27:39,215
It pays to get shot,
I guess, huh?
534
00:27:39,267 --> 00:27:40,516
I heard that.
535
00:27:44,472 --> 00:27:48,691
So, what's your take
on Kaleb's murder?
536
00:27:48,726 --> 00:27:50,393
Off the record.
537
00:27:51,563 --> 00:27:54,363
Off the record?
538
00:27:54,399 --> 00:27:55,731
It's a perfect crime.
539
00:27:55,784 --> 00:27:56,616
Yeah.
540
00:27:56,651 --> 00:28:01,237
Two cops dead,
blue on blue,
541
00:28:01,239 --> 00:28:03,406
Navarro with a target
on his back.
542
00:28:03,458 --> 00:28:05,074
Not the way
it's supposed to be.
543
00:28:05,126 --> 00:28:08,628
Things unraveled
after you went down, man.
544
00:28:08,663 --> 00:28:11,080
I keep playing it back
in my head,
545
00:28:11,132 --> 00:28:13,716
trying to figure out what
I could've done differently.
546
00:28:13,751 --> 00:28:15,551
Oh, Terry, come on.
547
00:28:15,587 --> 00:28:16,803
All this would've happened
548
00:28:16,838 --> 00:28:19,639
whether it was you or me
in this office.
549
00:28:20,809 --> 00:28:22,508
I'm just glad
it was you.
550
00:28:22,560 --> 00:28:24,927
I'll bet you were.
551
00:28:27,765 --> 00:28:31,234
We'll get through this.
552
00:28:31,269 --> 00:28:32,819
In the meantime,
553
00:28:32,854 --> 00:28:35,822
no one I'd rather have
as my number 2.
554
00:28:38,076 --> 00:28:39,909
Hey, who,
uh, who calls the shots
555
00:28:39,944 --> 00:28:43,029
for the Nazi Brotherhood
at Pelican Bay?
556
00:28:43,064 --> 00:28:44,947
Random,
but I actually know this.
557
00:28:44,999 --> 00:28:47,834
Um...
558
00:28:47,869 --> 00:28:49,335
Hughes.
559
00:28:49,370 --> 00:28:51,504
Jerry Hughes...?
560
00:28:51,539 --> 00:28:53,206
Gerald Hughes.
561
00:28:53,258 --> 00:28:55,458
Something like that.
562
00:28:55,460 --> 00:28:56,876
Why?
563
00:28:56,928 --> 00:28:59,879
'Cause I want to know
who his number 2 is.
564
00:29:05,424 --> 00:29:08,953
So, any hot dates
on the horizon?
565
00:29:08,988 --> 00:29:10,736
Uh, doubt it, Mom.
566
00:29:10,788 --> 00:29:13,188
You know, the easiest way
is to go online.
567
00:29:13,224 --> 00:29:15,390
And you would know this
because...?
568
00:29:15,426 --> 00:29:18,327
Well, actually, the easiest way
is to not date at all.
569
00:29:18,362 --> 00:29:21,163
Well, what would be easier
is if, you know,
570
00:29:21,215 --> 00:29:24,666
you and Terry
just finally got together.
571
00:29:24,718 --> 00:29:28,670
It's, uh, her partner...
the black guy.
572
00:29:28,722 --> 00:29:32,408
Over my dead body
you're with a black.
573
00:29:32,843 --> 00:29:34,946
Grandpa,
that's racist.
574
00:29:34,981 --> 00:29:35,928
Thank you.
575
00:29:35,980 --> 00:29:38,013
Ah. Here we go.
576
00:29:38,065 --> 00:29:39,883
Girls,
will you help me?
577
00:29:39,918 --> 00:29:40,884
Let me help.
578
00:29:40,919 --> 00:29:42,099
Actually, you know what?
No, no.
579
00:29:42,134 --> 00:29:43,735
Sit down, please.
580
00:29:43,771 --> 00:29:45,861
Sit down. Sit down.
581
00:29:45,896 --> 00:29:49,074
It's 2015. Girls don't need
to clear the table.
582
00:29:49,109 --> 00:29:51,020
Black and white people
are the same.
583
00:29:51,055 --> 00:29:52,227
Gay people get married.
584
00:29:52,262 --> 00:29:54,863
So... you need
to get over it.
585
00:29:54,865 --> 00:29:57,532
You're saying
you're gay now?
586
00:30:04,594 --> 00:30:06,842
You should come here
more often.
587
00:30:06,877 --> 00:30:08,627
Makes your mother happy.
588
00:30:08,679 --> 00:30:11,179
You want to make Mom happy,
bring her to my house.
589
00:30:11,215 --> 00:30:13,432
Not with that parking
in your neighborhood.
590
00:30:13,467 --> 00:30:15,017
No way.
591
00:30:15,052 --> 00:30:18,406
Well, you can drop her off.
You don't have to come in.
592
00:30:22,336 --> 00:30:23,952
Smart-mouth.
593
00:30:25,946 --> 00:30:28,230
Always thought
that'd get you into trouble.
594
00:30:28,232 --> 00:30:30,699
One of the reasons I didn't
think you should be a cop.
595
00:30:30,734 --> 00:30:32,752
Oh, God.
Give me a break, please.
596
00:30:32,787 --> 00:30:35,480
It's true. You can't just
pop off at people on that job.
597
00:30:35,515 --> 00:30:37,681
Dad, you didn't want me
to be a cop because I'm a woman.
598
00:30:37,716 --> 00:30:39,994
Not 'cause you're a woman...
'cause you're my daughter.
599
00:30:40,029 --> 00:30:42,173
Okay, you know what? I don't
want to do this right now.
600
00:30:42,208 --> 00:30:43,874
Hildy, wait.
601
00:30:46,356 --> 00:30:49,084
God damn it.
602
00:30:49,136 --> 00:30:52,170
I didn't come out here
to get in an argument.
603
00:30:52,222 --> 00:30:54,193
That's what we do,
Dad.
604
00:30:54,228 --> 00:30:57,809
Then just be quiet for a minute
and let me say something.
605
00:31:00,431 --> 00:31:04,017
I'm an old man...
not with the times,
606
00:31:04,052 --> 00:31:06,081
but that doesn't mean
I don't know some things.
607
00:31:06,116 --> 00:31:06,852
I never...
608
00:31:06,904 --> 00:31:10,439
What I know better
than anything else is cops.
609
00:31:10,441 --> 00:31:12,691
I been around them
my whole life.
610
00:31:12,743 --> 00:31:14,159
I know
when they're scared.
611
00:31:14,194 --> 00:31:17,946
I know when
they're just making a check.
612
00:31:17,998 --> 00:31:20,165
And I know
when they're dirty.
613
00:31:22,336 --> 00:31:24,786
Every once in a while,
you see a great one,
614
00:31:24,838 --> 00:31:26,872
and it's obvious.
615
00:31:31,741 --> 00:31:34,074
And that's you.
616
00:31:39,939 --> 00:31:42,637
And I can't claim credit.
617
00:31:42,639 --> 00:31:45,691
I know
I tried to stop you.
618
00:31:45,726 --> 00:31:47,859
But you never gave up.
619
00:31:50,280 --> 00:31:51,980
You knew
what you wanted.
620
00:31:52,765 --> 00:31:56,118
You proved me wrong.
621
00:32:02,292 --> 00:32:06,211
Do me a favor. Keep an eye
on your brother, will ya?
622
00:32:17,558 --> 00:32:18,673
Yo.
623
00:32:18,726 --> 00:32:21,093
We need to talk.
624
00:32:25,149 --> 00:32:27,065
Where's all this shit going,
man?
625
00:32:27,101 --> 00:32:29,434
Straight back at Chan.
626
00:32:29,486 --> 00:32:31,486
What else
you need to know?
627
00:32:31,522 --> 00:32:34,189
And where's it
supposed to end up?
628
00:32:34,241 --> 00:32:36,691
I ain't no fortune-teller,
bruh.
629
00:32:36,744 --> 00:32:41,580
That man
chopped up my sister, B.
630
00:32:41,615 --> 00:32:43,081
My sister.
631
00:32:44,418 --> 00:32:48,286
Tenea... she was the only good
in my whole family,
632
00:32:48,338 --> 00:32:51,206
so this price
is gonna be paid.
633
00:32:52,460 --> 00:32:55,093
And we got your back,
Sug.
634
00:32:55,129 --> 00:32:56,545
Potrero for life.
635
00:32:56,547 --> 00:32:59,800
All these little-ass niggas
want blood.
636
00:32:59,835 --> 00:33:02,958
They gonna be
right behind you.
637
00:33:02,993 --> 00:33:06,688
Then half of us
gonna come back dead.
638
00:33:06,723 --> 00:33:08,356
War is war.
639
00:33:08,392 --> 00:33:10,349
Yeah, but you putting up
the whole future of Potrero
640
00:33:10,384 --> 00:33:12,083
for your sister.
641
00:33:13,730 --> 00:33:16,281
And I hate to say it,
but she ain't never coming back.
642
00:33:16,316 --> 00:33:18,233
Come on! Move!
643
00:33:18,235 --> 00:33:20,152
Come on!
644
00:33:22,122 --> 00:33:23,738
What the hell is this?
645
00:33:23,791 --> 00:33:26,374
Nigga just rolled up.
646
00:33:28,712 --> 00:33:29,911
I work for Andy Chan.
647
00:33:29,963 --> 00:33:33,131
Hey, look, man,
I didn't bring a weapon.
648
00:33:36,420 --> 00:33:38,837
So you must be
really stupid.
649
00:33:38,889 --> 00:33:40,889
Or you got a death wish.
650
00:33:40,924 --> 00:33:43,701
I brought a message.
651
00:33:43,736 --> 00:33:46,153
Mr. Chan wants a sit-down.
652
00:34:02,279 --> 00:34:05,113
♪ Come see me tonight
653
00:34:05,165 --> 00:34:08,667
♪ It feels like the time
is right ♪
654
00:34:08,702 --> 00:34:10,785
♪ For a rendezvous
655
00:34:10,787 --> 00:34:14,539
♪ Only me and you
656
00:34:14,591 --> 00:34:18,009
♪ Don't wait, don't hesitate
657
00:34:18,045 --> 00:34:19,177
♪ It's our finest hour
658
00:34:19,213 --> 00:34:21,129
Sit down... please.
659
00:34:21,181 --> 00:34:24,266
♪ You know the spark in there
660
00:34:24,301 --> 00:34:25,493
You play mah-jongg?
661
00:34:25,528 --> 00:34:28,228
Nah. Dominos.
662
00:34:32,442 --> 00:34:35,694
I'm told you want a war.
That's not good for business.
663
00:34:35,729 --> 00:34:38,697
Business is business.
664
00:34:38,732 --> 00:34:40,337
This is about blood.
665
00:34:40,372 --> 00:34:42,117
Whose blood?
666
00:34:42,152 --> 00:34:43,869
You killed my nephew.
667
00:34:43,904 --> 00:34:45,954
And we took the boy
who shot him.
668
00:34:45,989 --> 00:34:47,682
And then
you killed my sister.
669
00:34:47,717 --> 00:34:50,242
Your sister? No.
670
00:34:50,294 --> 00:34:52,627
You sent me her head
in a box.
671
00:34:56,416 --> 00:35:01,469
I did not get where I am
by doing something so stupid.
672
00:35:01,505 --> 00:35:04,757
A smart businessman
doesn't hold grudges
673
00:35:04,792 --> 00:35:07,342
or shed senseless blood,
674
00:35:07,394 --> 00:35:09,895
but just quietly
does his job.
675
00:35:09,930 --> 00:35:11,680
That's how you survive.
676
00:35:14,735 --> 00:35:17,185
Ask around.
I have plenty of enemies.
677
00:35:17,237 --> 00:35:19,867
And nobody will tell you
I operate this way.
678
00:35:19,901 --> 00:35:21,773
The box came from you.
679
00:35:21,808 --> 00:35:24,159
I don't know
where this box came from.
680
00:35:24,194 --> 00:35:27,164
And I'm truly sorry
for your sister.
681
00:35:27,199 --> 00:35:29,364
But it sounds like
someone has tricked you.
682
00:35:29,366 --> 00:35:31,978
And by doing that,
they have tricked me, too.
683
00:35:32,013 --> 00:35:34,380
It has cost me
one of my best men.
684
00:35:36,423 --> 00:35:38,256
You know who did this,
then?
685
00:35:38,292 --> 00:35:41,676
Somebody who wants us
to be at war,
686
00:35:41,712 --> 00:35:44,296
disrupt
our business arrangement.
687
00:35:44,348 --> 00:35:48,300
Get us out the way...
688
00:35:48,352 --> 00:35:51,386
so that they can take it over
for themselves.
689
00:36:01,426 --> 00:36:04,598
Bottom line is that
San Francisco isn't what it used to be.
690
00:36:04,650 --> 00:36:06,734
Tech boom,
prices through the roof.
691
00:36:06,769 --> 00:36:07,998
It's a numbers game.
692
00:36:08,033 --> 00:36:11,988
Union needed to widen the net,
increase the revenue.
693
00:36:12,023 --> 00:36:14,592
May I...
may I call you Michael?
694
00:36:14,627 --> 00:36:15,442
Of course.
695
00:36:15,494 --> 00:36:16,860
You're obviously
a smart man,
696
00:36:16,913 --> 00:36:20,197
so forgive me when I say
you're missing the point.
697
00:36:20,199 --> 00:36:22,700
I spent 30 years in The Union,
making sure
698
00:36:22,702 --> 00:36:24,618
the guys we served with
were taken care of.
699
00:36:24,670 --> 00:36:29,484
When you bring in civilians,
the circle's broken.
700
00:36:29,519 --> 00:36:31,836
There's no code anymore.
701
00:36:31,871 --> 00:36:33,427
That's...
702
00:36:33,462 --> 00:36:35,946
that's how you end up
with cops cracking heads
703
00:36:35,981 --> 00:36:38,398
to make sure
you get your debts paid.
704
00:36:41,053 --> 00:36:42,636
We're managing just fine.
705
00:36:42,688 --> 00:36:44,124
But I appreciate
the advice...
706
00:36:44,159 --> 00:36:46,409
and everything you did
in the past.
707
00:36:48,227 --> 00:36:50,894
Is there something else
I could do for you?
708
00:36:53,730 --> 00:36:56,116
Restructure my son's debt.
709
00:36:56,152 --> 00:36:57,651
Spread it out.
Lower the payments.
710
00:36:57,703 --> 00:36:59,286
Make it something
he can actually do.
711
00:36:59,322 --> 00:37:01,780
That's what
the original loan was.
712
00:37:01,815 --> 00:37:06,126
And when he couldn't pay that,
I gave him another option.
713
00:37:06,162 --> 00:37:09,246
He didn't like that one,
either.
714
00:37:09,248 --> 00:37:10,831
So, where does that
leave us?
715
00:37:13,302 --> 00:37:15,753
With me
asking you for a favor.
716
00:37:15,755 --> 00:37:17,755
We're cops.
717
00:37:17,757 --> 00:37:20,307
We take care of each other.
Do this for me.
718
00:37:20,343 --> 00:37:23,227
No. I'm a cop.
You're retired, pal.
719
00:37:25,147 --> 00:37:27,681
No.
720
00:37:27,733 --> 00:37:29,900
You're a dirty
piece of shit.
721
00:37:31,567 --> 00:37:33,070
I'm gonna shut you down.
722
00:37:33,105 --> 00:37:34,188
- Really?
- Mm-hmm.
723
00:37:34,240 --> 00:37:36,273
And who you gonna call?
Huh?
724
00:37:39,695 --> 00:37:42,529
The Union goes down,
you go down with it...
725
00:37:42,581 --> 00:37:45,783
you and all those cops
your heart bled for.
726
00:37:45,785 --> 00:37:47,951
And then nobody's safe.
727
00:37:48,004 --> 00:37:49,586
Including your kids.
728
00:37:50,456 --> 00:37:52,140
It's a different world,
Pops.
729
00:37:52,175 --> 00:37:56,210
Do yourself a favor...
go home, enjoy your pension.
730
00:37:59,352 --> 00:38:01,205
Take your time.
731
00:38:05,054 --> 00:38:06,887
Thought I had
an attorney/bond visit.
732
00:38:06,939 --> 00:38:07,771
The hell are you?
733
00:38:07,806 --> 00:38:11,475
We are potentially
your best friends.
734
00:38:12,475 --> 00:38:13,811
I doubt it.
735
00:38:13,813 --> 00:38:16,196
Okay... Neil Whitford.
736
00:38:16,232 --> 00:38:18,065
You were an accountant
on the outside.
737
00:38:18,117 --> 00:38:19,366
That's not
very interesting.
738
00:38:19,402 --> 00:38:21,368
But then you committed
multiple counts
739
00:38:21,404 --> 00:38:22,736
of fraud
and embezzlement,
740
00:38:22,788 --> 00:38:25,072
couple years in Folsom,
and, uh...
741
00:38:25,124 --> 00:38:27,875
is that where the Nazi
Brotherhood picked you up?
742
00:38:29,545 --> 00:38:31,261
Yeah, I'm guessing...
743
00:38:31,296 --> 00:38:33,714
yeah, 'cause that's where
you stabbed one of your inmates.
744
00:38:33,749 --> 00:38:35,582
What is that,
some kind of initiation?
745
00:38:35,634 --> 00:38:38,052
I just don't like
black people.
746
00:38:38,087 --> 00:38:40,170
Mnh.
747
00:38:40,172 --> 00:38:42,005
Then I think
he's racist.
748
00:38:42,058 --> 00:38:44,725
Right. Well, so, prison murder
got you in here,
749
00:38:44,760 --> 00:38:47,763
but, then, you've been
a real go-getter.
750
00:38:47,798 --> 00:38:50,731
Paid your dues,
rose through the ranks,
751
00:38:50,766 --> 00:38:54,685
and now you're... what...
second-in-command?
752
00:38:54,687 --> 00:38:58,322
How long before you get to be
king of the hill?
753
00:38:58,357 --> 00:39:00,023
I'm not interested.
754
00:39:00,076 --> 00:39:04,212
Oh? 'Cause we could do that
for you... like next week.
755
00:39:04,247 --> 00:39:05,507
I don't know
who you are,
756
00:39:05,542 --> 00:39:07,834
but if you think you can
put a hit on the shot caller,
757
00:39:07,869 --> 00:39:09,500
you're a couple of amateurs.
758
00:39:11,774 --> 00:39:13,170
We're SFPD.
759
00:39:13,205 --> 00:39:15,671
So there's not gonna be
a hit.
760
00:39:15,706 --> 00:39:18,459
But we can
make a transfer happen.
761
00:39:18,511 --> 00:39:22,024
So, let's say we transfer
your boy to San Quentin.
762
00:39:22,059 --> 00:39:24,745
Then you become
the shot caller, right?
763
00:39:24,780 --> 00:39:26,383
You run the prison.
764
00:39:26,385 --> 00:39:28,302
Every drug,
every dollar bill,
765
00:39:28,354 --> 00:39:31,522
every piece of ass
goes through you.
766
00:39:33,225 --> 00:39:34,975
But you're not interested.
767
00:39:35,027 --> 00:39:36,474
What do you want?
768
00:39:36,509 --> 00:39:39,947
There's a green light
on a cop and his family...
769
00:39:39,982 --> 00:39:41,148
my partner.
770
00:39:41,200 --> 00:39:42,900
His name is
Edgar Navarro.
771
00:39:44,403 --> 00:39:46,370
Make it go away.
772
00:39:47,179 --> 00:39:49,000
We don't make deals
with cops.
773
00:39:49,035 --> 00:39:51,708
You sure?
774
00:39:51,744 --> 00:39:54,411
'Cause maybe we should just
transfer you.
775
00:39:54,413 --> 00:39:56,613
To Allenwood.
776
00:39:56,648 --> 00:39:59,299
Start you way back down
at the bottom.
777
00:39:59,335 --> 00:40:02,302
Mnh-mnh.
What do you think about that?
778
00:40:02,338 --> 00:40:03,754
It's on you, bruh.
779
00:40:03,756 --> 00:40:07,558
What kind of change
are you interested in?
780
00:40:09,145 --> 00:40:11,037
Hey.
781
00:40:11,072 --> 00:40:13,063
Terry.
782
00:40:13,098 --> 00:40:14,431
We handled it.
783
00:40:17,353 --> 00:40:18,852
Thank you.
784
00:40:23,859 --> 00:40:26,597
I should have told you
everything.
785
00:40:26,632 --> 00:40:28,723
Yeah, you should have.
786
00:40:28,758 --> 00:40:30,576
I'm sorry.
787
00:40:32,334 --> 00:40:35,502
Marciella.
I got to call Marciella.
788
00:40:44,878 --> 00:40:46,713
We sure it's her?
789
00:40:46,765 --> 00:40:49,967
Tattoo was in her profile.
It's definitely Sarah Tran.
790
00:40:49,969 --> 00:40:52,135
Ugh. It shouldn't have gone down
like this.
791
00:40:52,188 --> 00:40:55,138
It looks like
cause of death was asphyxiation.
792
00:40:55,191 --> 00:40:56,289
Not drowning?
793
00:40:56,324 --> 00:40:58,742
This gash goes
all the way around her neck.
794
00:40:58,777 --> 00:41:00,310
I'm thinking
she was garroted.
795
00:41:00,362 --> 00:41:02,813
That's old-school.
796
00:41:02,815 --> 00:41:04,898
It's hard to tell
what other trauma there was.
797
00:41:04,950 --> 00:41:06,950
Let's just say
the marine life was active.
798
00:41:06,986 --> 00:41:09,088
I still have
many more tests to run,
799
00:41:09,123 --> 00:41:10,904
but based on decomp,
800
00:41:10,956 --> 00:41:14,074
I'd say time of death
was about six weeks ago.
801
00:41:14,126 --> 00:41:15,668
Oh, God.
802
00:41:15,703 --> 00:41:17,536
Another cop dead.
803
00:41:18,998 --> 00:41:21,025
Wait a second...
if she's been dead six weeks,
804
00:41:21,060 --> 00:41:23,500
how did she leave a voicemail
for her husband three weeks ago?
805
00:41:23,502 --> 00:41:26,220
She couldn't.
806
00:41:26,255 --> 00:41:28,505
So, who did?
807
00:41:34,957 --> 00:41:39,957
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com