1 00:00:03,848 --> 00:00:05,815 Son of a bitch. 2 00:00:06,567 --> 00:00:08,453 Finish the goddamn game. 3 00:00:08,488 --> 00:00:09,770 Hey, Al. 4 00:00:11,566 --> 00:00:12,722 Who the hell are you? 5 00:00:12,757 --> 00:00:15,702 It doesn't matter. I'm here to collect. 6 00:00:15,755 --> 00:00:17,704 For who? 7 00:00:17,757 --> 00:00:19,039 I don't know you. 8 00:00:19,041 --> 00:00:21,708 The people you been ducking all week, okay? 9 00:00:21,761 --> 00:00:24,428 You owe 5 grand. 10 00:00:24,463 --> 00:00:26,346 Yeah. Let's go. 11 00:00:30,719 --> 00:00:33,053 I can pay, man. I can pay. I can pay. 12 00:00:37,393 --> 00:00:40,394 I can pay, man! We just got to go to the office! 13 00:00:51,540 --> 00:00:54,041 Jesus Christ, man. I'm trying, okay? 14 00:00:54,076 --> 00:00:56,210 You busted my hand. It's not easy. 15 00:00:56,245 --> 00:00:57,578 I'm not rushing you, idiot. 16 00:00:57,630 --> 00:01:00,047 Just making sure you don't got a gun in the safe. 17 00:01:00,082 --> 00:01:02,132 I don't have a goddamn gun. 18 00:01:05,888 --> 00:01:07,888 Nice and easy. 19 00:01:13,179 --> 00:01:15,646 I'm not gonna have a job now. 20 00:01:15,681 --> 00:01:18,232 But I guess that's not your problem, is it? 21 00:01:35,084 --> 00:01:37,201 That was quick. 22 00:01:38,169 --> 00:01:40,087 He dipped into company funds. 23 00:01:40,122 --> 00:01:41,788 And you're persuasive. 24 00:01:41,841 --> 00:01:44,041 I'm done. 25 00:01:44,093 --> 00:01:45,626 I'm not doing this anymore. 26 00:01:45,628 --> 00:01:46,960 You still got a bill with The Union. 27 00:01:46,962 --> 00:01:48,128 Unless you're ready to pay, 28 00:01:48,130 --> 00:01:49,596 you need to be on the work program. 29 00:01:49,632 --> 00:01:51,431 Then I will get the money and I will pay, 30 00:01:51,467 --> 00:01:53,267 but I am done cracking heads. 31 00:01:53,302 --> 00:01:54,768 We're well way past the point of installments, Junior. 32 00:01:54,803 --> 00:01:56,603 You need to come up with a plan for the full boat. 33 00:01:56,639 --> 00:01:58,188 I said I will pay. 34 00:01:58,224 --> 00:02:00,524 There'll be consequences if you don't. 35 00:02:01,687 --> 00:02:03,560 Never hurt a man in blue, right? 36 00:02:03,612 --> 00:02:05,479 Isn't that your number-one rule? 37 00:02:05,531 --> 00:02:07,648 Pay your debt in a week, or you'll learn 38 00:02:07,700 --> 00:02:10,784 all about The Union rules and how they get enforced. 39 00:02:21,607 --> 00:02:26,607 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 40 00:02:33,509 --> 00:02:35,559 Welcome home. 41 00:02:35,594 --> 00:02:37,561 Anything to declare? 42 00:02:37,596 --> 00:02:40,063 Uh, nothing to declare. Thank you. 43 00:02:44,329 --> 00:02:45,953 _ 44 00:02:45,988 --> 00:02:48,522 Sir, could you please pull into the examination lane? 45 00:02:48,574 --> 00:02:50,941 I'm just grabbing my badge. 46 00:02:50,993 --> 00:02:52,442 I'm a cop. 47 00:02:52,494 --> 00:02:55,279 Sir, I need you to pull into the examination area. 48 00:03:09,044 --> 00:03:11,511 Put it in park. 49 00:03:18,721 --> 00:03:20,020 Sit down. 50 00:03:20,055 --> 00:03:22,439 Easy, fellas. Easy. 51 00:03:25,479 --> 00:03:27,394 You okay? 52 00:03:30,783 --> 00:03:33,784 So, what... why... why did you run, Navarro? 53 00:03:33,819 --> 00:03:35,285 I didn't run. 54 00:03:35,321 --> 00:03:37,621 I took my brother across the border. 55 00:03:37,656 --> 00:03:40,073 Cristobal? 56 00:03:40,075 --> 00:03:41,908 The hell were you thinking? 57 00:03:41,910 --> 00:03:43,577 He's a parolee, man. 58 00:03:43,579 --> 00:03:45,545 You can't take him out of the country. 59 00:03:45,581 --> 00:03:46,580 It's a felony. 60 00:03:46,582 --> 00:03:48,415 Better than a bullet in his head. 61 00:03:48,467 --> 00:03:50,834 He got jammed up by the Nazi Brotherhood 62 00:03:50,886 --> 00:03:52,419 at Pelican Bay. 63 00:03:52,421 --> 00:03:54,004 They put out a contract. 64 00:03:54,056 --> 00:03:56,923 Yeah, we know. They had information on your whole family. 65 00:03:56,925 --> 00:03:57,688 Mm-hmm. 66 00:03:57,723 --> 00:03:58,339 There was this deputy 67 00:03:58,374 --> 00:04:00,761 that brings in heroin for the Nazi Brotherhood. 68 00:04:00,763 --> 00:04:04,181 Cris turned the deputy to his gang... Southies. 69 00:04:04,233 --> 00:04:06,183 Cut off the Nazis' main source of revenue. 70 00:04:06,235 --> 00:04:07,851 This whole thing is about a drug deal? 71 00:04:07,903 --> 00:04:11,104 The whites are making 9, 10 grand an ounce 72 00:04:11,106 --> 00:04:12,439 dealing heroin from the inside. 73 00:04:12,491 --> 00:04:14,524 They want to make sure it doesn't happen again. 74 00:04:14,576 --> 00:04:17,694 Wait. Wait. Wait. So, your brother's on parole. 75 00:04:17,746 --> 00:04:19,246 He's got a contract on his head, 76 00:04:19,281 --> 00:04:21,665 so you take him to Mexico so that the... 77 00:04:21,700 --> 00:04:23,667 the Nazi Brotherhood can't touch him. 78 00:04:23,702 --> 00:04:26,286 Only thing I could do for him... put him with my parents, 79 00:04:26,338 --> 00:04:28,422 law or no law. 80 00:04:28,457 --> 00:04:30,007 What about the rest of your family? 81 00:04:30,042 --> 00:04:31,458 One step at a time. 82 00:04:31,460 --> 00:04:33,593 They're coming for Cristobal first. 83 00:04:33,629 --> 00:04:35,262 We need to get them protection. 84 00:04:35,297 --> 00:04:37,848 Yeah. We will. 85 00:04:37,883 --> 00:04:42,769 So, you know that Kaleb sold out your family 86 00:04:42,805 --> 00:04:44,271 to the Nazi Brotherhood? 87 00:04:44,306 --> 00:04:46,306 I think you know I do. 88 00:04:46,308 --> 00:04:48,859 And where were you the night Kaleb was killed? 89 00:04:52,698 --> 00:04:54,264 That's what this is about? 90 00:04:54,299 --> 00:04:56,400 Navarro, no one can get an alibi for you. 91 00:04:56,452 --> 00:04:58,151 I was with Walt's mother... 92 00:04:58,153 --> 00:05:01,538 helping her for the funeral. 93 00:05:02,497 --> 00:05:04,157 She'll tell you. 94 00:05:04,159 --> 00:05:05,709 All right? 95 00:05:05,744 --> 00:05:07,744 So, if I call her right now...? 96 00:05:07,796 --> 00:05:09,663 Yeah. Call her. 97 00:05:16,388 --> 00:05:18,672 Whew! 98 00:05:18,724 --> 00:05:21,091 Are you guys serious? 99 00:05:21,143 --> 00:05:24,811 You been walking around thinking I did this? 100 00:05:24,847 --> 00:05:26,179 Come on. 101 00:05:26,181 --> 00:05:27,597 Terry... 102 00:05:27,649 --> 00:05:30,183 you know I'm not a killer. 103 00:05:30,235 --> 00:05:31,351 I don't know. 104 00:05:31,403 --> 00:05:33,854 Kaleb's dead. 105 00:05:33,906 --> 00:05:35,856 You ran. 106 00:05:35,908 --> 00:05:37,274 And it's family. 107 00:05:37,326 --> 00:05:40,122 And when I found out what Kaleb did, I wanted him dead. 108 00:05:40,157 --> 00:05:41,524 Truth! 109 00:05:42,197 --> 00:05:45,198 But I can't snatch a life, bro. 110 00:05:46,672 --> 00:05:49,453 I'm not built like that. 111 00:05:54,869 --> 00:05:56,877 Hey, Dustin. 112 00:06:02,657 --> 00:06:03,979 Where's Jamie? 113 00:06:04,014 --> 00:06:05,352 Oh. 114 00:06:05,387 --> 00:06:09,222 Neck-deep in Maker family research. 115 00:06:09,224 --> 00:06:10,607 She must be bored. 116 00:06:10,642 --> 00:06:13,059 Yeah, I don't think she ever gets bored. 117 00:06:13,112 --> 00:06:17,564 So, in the meanwhile, I thought you might be able 118 00:06:17,616 --> 00:06:20,367 to help me with discovery. 119 00:06:20,402 --> 00:06:21,535 What's discovery? 120 00:06:21,570 --> 00:06:23,403 Oh, it's all the evidence 121 00:06:23,455 --> 00:06:25,071 from the crime scene and police investigation 122 00:06:25,073 --> 00:06:27,657 that the prosecution is going to withhold from us 123 00:06:27,709 --> 00:06:30,043 until the last possible second. 124 00:06:30,078 --> 00:06:32,496 If you can fill in some of the answers here, 125 00:06:32,548 --> 00:06:34,734 we can be much better prepared. 126 00:06:37,252 --> 00:06:39,336 Okay, why don't we start with... 127 00:06:39,388 --> 00:06:41,421 how'd you get the flash bombs? 128 00:06:41,423 --> 00:06:42,889 I didn't. 129 00:06:42,925 --> 00:06:44,841 Did Alfie? 130 00:06:44,893 --> 00:06:46,843 Did Alfie what? 131 00:06:46,895 --> 00:06:48,562 Get the flash bombs. 132 00:06:48,597 --> 00:06:50,764 I know that they were traced back 133 00:06:50,766 --> 00:06:53,266 to the military base in Modesto. 134 00:06:53,318 --> 00:06:55,318 How did you gain access? 135 00:06:56,989 --> 00:07:00,273 Alfie's mom does administrative work for the base. 136 00:07:00,275 --> 00:07:01,575 She sometimes works from home, 137 00:07:01,610 --> 00:07:03,193 even though she's not supposed to. 138 00:07:03,245 --> 00:07:05,278 She wanted to keep an eye on him. 139 00:07:05,330 --> 00:07:08,832 So, what, you accessed her computer? 140 00:07:08,867 --> 00:07:10,450 Yep. 141 00:07:10,502 --> 00:07:13,453 I created a shipment to a P.O. box that Alfie rented. 142 00:07:13,455 --> 00:07:15,705 And how'd you get the rest of the weapons? 143 00:07:15,757 --> 00:07:19,793 The AR15s... 80% receivers. 144 00:07:19,845 --> 00:07:21,127 80% receiver? 145 00:07:21,129 --> 00:07:23,346 80% completed. 146 00:07:23,382 --> 00:07:25,765 They don't fire. 147 00:07:25,801 --> 00:07:28,802 Officially, they're not real guns. 148 00:07:28,804 --> 00:07:31,471 So it's legal to sell them to anyone. 149 00:07:31,523 --> 00:07:33,356 We got ours online. 150 00:07:34,274 --> 00:07:37,527 Then we had them milled out to make them fully automatic. 151 00:07:37,563 --> 00:07:39,980 Okay. And who did the milling work for you? 152 00:07:41,366 --> 00:07:43,567 Santa Claus. 153 00:08:04,422 --> 00:08:05,788 Look at me. 154 00:08:06,966 --> 00:08:08,291 I said look at me! 155 00:08:10,211 --> 00:08:12,211 Look! Look at me! 156 00:08:12,263 --> 00:08:13,262 Look at me. 157 00:08:13,298 --> 00:08:16,015 Look. Look at me. 158 00:08:17,615 --> 00:08:19,302 This... 159 00:08:20,972 --> 00:08:22,972 this is for Tenea. 160 00:08:33,368 --> 00:08:34,867 ♪ Okay, okay, okay 161 00:08:34,903 --> 00:08:39,322 ♪ I spent $500 on a quartet 162 00:08:39,374 --> 00:08:42,041 ♪ 458 with the paint wet 163 00:08:42,077 --> 00:08:45,878 ♪ Click, no filter, tag with a blank check ♪ 164 00:08:45,914 --> 00:08:49,882 ♪ Throwing money in the sky, baby, rain check ♪ 165 00:08:49,918 --> 00:08:53,503 ♪ J Dash kill, it's a cold case ♪ 166 00:08:53,555 --> 00:08:57,807 ♪ I ain't getting money, that's a bold face ♪ 167 00:09:21,332 --> 00:09:22,498 You lost? 168 00:09:22,534 --> 00:09:24,000 I don't think so. 169 00:09:24,035 --> 00:09:25,334 Are you Beau? 170 00:09:25,370 --> 00:09:28,037 I want to know who's asking. 171 00:09:28,039 --> 00:09:31,124 Jamie Nelson. I'm your nephew's attorney. 172 00:09:32,761 --> 00:09:35,428 The media follow you? I don't want the media up here. 173 00:09:35,463 --> 00:09:37,713 Nobody followed me. 174 00:09:37,766 --> 00:09:39,432 Well, I don't know why you came. 175 00:09:39,467 --> 00:09:42,135 I haven't seen Dustin for six years. 176 00:09:42,187 --> 00:09:43,386 I don't know the kid. 177 00:09:43,438 --> 00:09:45,938 He used to spend summers with you, right? 178 00:09:45,974 --> 00:09:48,191 Years ago. 179 00:09:48,226 --> 00:09:51,110 He obviously went nuts somewhere along the way. 180 00:09:52,981 --> 00:09:55,281 They want to put him to death, right? 181 00:09:56,401 --> 00:09:57,700 Yes, they do. 182 00:09:59,154 --> 00:10:02,371 Lethal injection, or is it gas chamber still? 183 00:10:02,407 --> 00:10:04,073 Lethal injection. 184 00:10:04,075 --> 00:10:07,410 To save Dustin, I need to understand his whole life, 185 00:10:07,412 --> 00:10:09,245 not just what he did on that bus. 186 00:10:09,297 --> 00:10:10,913 That's why I want to talk to you. 187 00:10:10,965 --> 00:10:13,216 His mom said you two used to be close. 188 00:10:14,469 --> 00:10:16,919 Hey, Dad. I'm going to Sienna's. 189 00:10:16,971 --> 00:10:18,504 Try again. 190 00:10:19,257 --> 00:10:20,473 May I go to Sienna's? 191 00:10:20,508 --> 00:10:22,675 Back by 10:00, with your homework done. 192 00:10:26,681 --> 00:10:29,098 Dustin would come here for a few weeks. 193 00:10:29,150 --> 00:10:31,267 I'd put him to work with my boys... 194 00:10:31,269 --> 00:10:34,320 mowing lawns, cleaning the shop, stuff like that. 195 00:10:35,857 --> 00:10:38,274 Then I'd take him fishing and hunting once in a while. 196 00:10:38,326 --> 00:10:40,493 Sounds like fun. 197 00:10:42,280 --> 00:10:44,163 Wow. 198 00:10:44,199 --> 00:10:45,155 Look at all this. 199 00:10:45,190 --> 00:10:47,667 Did you teach Dustin how to work with these tools? 200 00:10:47,702 --> 00:10:49,118 Here and there. 201 00:10:49,170 --> 00:10:51,120 Always supervised, right? 202 00:10:51,122 --> 00:10:52,705 - Of course. - Yeah. 203 00:10:52,757 --> 00:10:55,007 This looks like pretty dangerous stuff. 204 00:10:55,043 --> 00:10:57,043 What about when he broke his arm? 205 00:10:57,095 --> 00:11:00,129 You talking about when he was a little boy? 206 00:11:00,181 --> 00:11:01,430 Yeah. 207 00:11:01,466 --> 00:11:03,466 This is where it happened, right? 208 00:11:03,518 --> 00:11:06,686 He was screwing around with the lathe. 209 00:11:06,721 --> 00:11:08,521 His shirt got caught. 210 00:11:08,555 --> 00:11:10,524 So he wasn't supervised. 211 00:11:10,525 --> 00:11:13,142 You just let the kids play around in here? 212 00:11:13,144 --> 00:11:14,777 No. 213 00:11:14,812 --> 00:11:17,154 But kids do dumb shit all the time. 214 00:11:18,717 --> 00:11:21,150 I think it's time for you to go. 215 00:11:23,404 --> 00:11:25,988 Did you ever discipline Dustin... 216 00:11:26,040 --> 00:11:27,990 physically? 217 00:11:29,711 --> 00:11:33,379 You're on my property, and I don't like your questions. 218 00:11:36,343 --> 00:11:37,750 Are you gonna hurt me now? 219 00:11:37,802 --> 00:11:40,002 Not if you leave. 220 00:11:55,902 --> 00:11:58,437 ♪ Well, I know I'm a sinner 221 00:11:58,489 --> 00:12:02,692 ♪ But heaven knows you ain't no angel ♪ 222 00:12:02,744 --> 00:12:04,911 ♪ Unh-unh 223 00:12:06,030 --> 00:12:08,915 ♪ And this here revelation 224 00:12:08,950 --> 00:12:13,814 ♪ Gets more salacious by the hour ♪ 225 00:12:13,849 --> 00:12:17,590 ♪ Unh-unh 226 00:12:17,625 --> 00:12:20,376 ♪ It's true I've made mistakes ♪ 227 00:12:22,664 --> 00:12:27,767 ♪ Please don't hang me with them snake river blues ♪ 228 00:12:37,612 --> 00:12:38,861 Can I help you? 229 00:12:38,896 --> 00:12:40,966 You can get the hell out of here, 230 00:12:41,001 --> 00:12:42,565 or you can wait for the police. 231 00:12:42,567 --> 00:12:43,866 Excuse me? 232 00:12:43,901 --> 00:12:46,569 You're drinking with a 15-year-old. 233 00:12:46,621 --> 00:12:48,487 Where's this go next? 234 00:12:48,539 --> 00:12:49,956 We're just friends. 235 00:12:49,991 --> 00:12:51,854 - I'm 21. I... - So, you have daddy issues, 236 00:12:51,889 --> 00:12:53,307 and you're gonna have sex-offender status 237 00:12:53,342 --> 00:12:56,545 if you get anywhere near her again. 238 00:12:56,581 --> 00:12:58,281 I'm not bluffing. 239 00:13:04,055 --> 00:13:05,388 You had no right to do that. 240 00:13:05,423 --> 00:13:07,056 I had an obligation. 241 00:13:07,091 --> 00:13:09,368 He been your boyfriend for long? 242 00:13:09,403 --> 00:13:11,093 It's none of your business. 243 00:13:12,038 --> 00:13:13,813 Who the hell are you, anyway? 244 00:13:13,848 --> 00:13:15,765 I'm Dustin Maker's lawyer. 245 00:13:20,349 --> 00:13:21,654 Whatever. 246 00:13:21,689 --> 00:13:23,272 I don't have to talk to you. 247 00:13:23,324 --> 00:13:24,534 Would you rather talk to your dad? 248 00:13:24,569 --> 00:13:26,177 We can go see him right now. 249 00:13:28,613 --> 00:13:31,831 You're scared of him getting angry. 250 00:13:34,072 --> 00:13:35,877 Would he hurt you if he found out about this? 251 00:13:35,912 --> 00:13:37,837 No. 252 00:13:37,872 --> 00:13:40,324 Have you ever seen him hurt anybody... like Dustin? 253 00:13:40,359 --> 00:13:41,924 Has he ever been violent with him? 254 00:13:41,959 --> 00:13:44,176 Why are you trying to get me to say bad stuff about my dad? 255 00:13:44,212 --> 00:13:48,881 So you can say everything Dustin did was his fault? 256 00:13:48,933 --> 00:13:51,934 I just want you to tell me the truth. 257 00:13:53,855 --> 00:13:55,971 You're not gonna get in trouble. 258 00:14:00,978 --> 00:14:04,613 Boys can get wild. 259 00:14:04,649 --> 00:14:07,066 My dad would discipline him. 260 00:14:07,101 --> 00:14:09,345 My brothers, too. 261 00:14:09,380 --> 00:14:11,079 But not you. 262 00:14:14,385 --> 00:14:16,251 And yet... 263 00:14:16,253 --> 00:14:19,805 you don't seem like you're a very happy girl. 264 00:14:19,840 --> 00:14:23,926 You seem like you're trying really hard to escape. 265 00:14:26,597 --> 00:14:29,815 That doesn't mean my dad hurt me. 266 00:14:29,850 --> 00:14:33,936 The only one who ever hit me was Dustin. 267 00:14:50,142 --> 00:14:52,509 Put that back about 10 feet. 268 00:14:52,561 --> 00:14:54,010 Dump job, huh? 269 00:14:54,062 --> 00:14:56,096 Drive-by. Fell in the hole. 270 00:14:56,148 --> 00:14:58,565 Shooters were fairly liberal with the application. 271 00:14:58,600 --> 00:15:00,984 There's a couple dozen bullets in each of them. 272 00:15:01,019 --> 00:15:02,485 So they were making a statement. 273 00:15:02,521 --> 00:15:03,770 What do you got? 274 00:15:03,772 --> 00:15:05,522 Witnesses saw multiple shooters. 275 00:15:05,574 --> 00:15:07,908 Took off in a small S.U.V. afterward. 276 00:15:07,943 --> 00:15:08,992 Nobody got the plate. 277 00:15:09,027 --> 00:15:10,443 Where are they now? 278 00:15:13,282 --> 00:15:15,282 Ah. 279 00:15:16,285 --> 00:15:17,284 Thanks. 280 00:15:17,286 --> 00:15:17,882 I'll be back. 281 00:15:17,917 --> 00:15:19,466 Yeah. 282 00:15:22,413 --> 00:15:23,780 Fellas. 283 00:15:25,105 --> 00:15:26,688 They yours? 284 00:15:29,181 --> 00:15:30,964 Yeah. 285 00:15:31,016 --> 00:15:32,883 They Potrero. 286 00:15:33,936 --> 00:15:35,268 Y'all see anything? 287 00:15:35,304 --> 00:15:36,303 Nah. 288 00:15:36,305 --> 00:15:38,054 Did you? 289 00:15:40,275 --> 00:15:41,441 You, B? 290 00:15:41,476 --> 00:15:43,390 Mnh-mnh. 291 00:15:43,425 --> 00:15:45,037 So, y'all just rolled up, huh? 292 00:15:45,072 --> 00:15:46,412 Just like you. 293 00:15:46,447 --> 00:15:48,455 Just try to make sure y'all don't lose the bodies, 294 00:15:48,490 --> 00:15:50,523 like you did with Jalil. 295 00:15:52,537 --> 00:15:56,072 Well, there's more metal in those bodies than blood. 296 00:15:56,124 --> 00:15:59,075 So whoever's coming for y'all... 297 00:15:59,127 --> 00:16:00,994 they're coming hard. 298 00:16:02,831 --> 00:16:05,455 Watch your backs. 299 00:16:05,490 --> 00:16:07,741 Yeah, you too. 300 00:16:11,757 --> 00:16:14,556 Amelia fell asleep in the middle of the book. 301 00:16:14,591 --> 00:16:16,725 Demasiado lindo. 302 00:16:23,685 --> 00:16:24,985 I'm back. 303 00:16:25,020 --> 00:16:28,104 I'm not leaving again. 304 00:16:29,858 --> 00:16:32,158 How long do you see us staying here? 305 00:16:33,862 --> 00:16:35,473 I'm trying to figure it out, baby. 306 00:16:35,508 --> 00:16:37,330 Just give me a little time. 307 00:16:37,366 --> 00:16:40,367 For now, at least we're safe. 308 00:16:40,369 --> 00:16:41,368 Why? 309 00:16:41,370 --> 00:16:42,965 'Cause we got a bunch of matones 310 00:16:43,000 --> 00:16:45,121 protecting us from the Nazis or whoever? 311 00:16:45,173 --> 00:16:48,174 I can't let the kids play out there, Edgar. 312 00:16:48,210 --> 00:16:50,260 Come on. It's not that bad. 313 00:16:50,295 --> 00:16:53,380 It's a crappy neighborhood. It's scary. 314 00:16:53,382 --> 00:16:56,000 I'm doing the best I can, Marciella. 315 00:16:57,364 --> 00:16:59,769 I know you are, baby. 316 00:16:59,805 --> 00:17:01,805 You're taking care of us. 317 00:17:01,857 --> 00:17:03,890 And you took care of Cristobal. 318 00:17:03,892 --> 00:17:07,560 And I know none of it is your fault. 319 00:17:07,612 --> 00:17:09,145 But this... 320 00:17:09,197 --> 00:17:11,731 is not what I signed up for. 321 00:17:11,733 --> 00:17:12,866 Marciella, por favor... 322 00:17:12,901 --> 00:17:14,200 I got a voice in my head that wonders 323 00:17:14,236 --> 00:17:16,202 if you're gonna make it home alive every day. 324 00:17:16,238 --> 00:17:17,341 Come on. 325 00:17:17,376 --> 00:17:20,323 I've learned to live with it 'cause I'm a cop's wife. 326 00:17:20,375 --> 00:17:24,327 But I won't live in fear for my children, Edgar. 327 00:17:25,181 --> 00:17:27,714 I can't. 328 00:17:27,749 --> 00:17:30,000 I'll take them away before I do that. 329 00:17:30,052 --> 00:17:32,252 Oh, don't say that. 330 00:17:32,254 --> 00:17:34,471 Please don't say that. 331 00:17:35,617 --> 00:17:37,917 I'll figure something out, okay? 332 00:17:42,453 --> 00:17:44,341 Hey, Commander Criolla. 333 00:17:44,376 --> 00:17:45,598 Veracruz. 334 00:17:45,600 --> 00:17:48,518 I left you a message. Two, actually. 335 00:17:48,570 --> 00:17:51,237 Well, you got me now. What's up? 336 00:17:51,273 --> 00:17:53,023 I think you got a problem with your source... 337 00:17:53,075 --> 00:17:54,324 that tip you gave me. 338 00:17:54,359 --> 00:17:56,443 What, the grow-house hit? Didn't that pan out? 339 00:17:56,495 --> 00:17:58,078 There was no grow-house hit. 340 00:17:58,113 --> 00:17:59,946 It was a meet at a Chinese restaurant. 341 00:17:59,998 --> 00:18:01,247 A meet with who? 342 00:18:01,283 --> 00:18:03,283 Suger Cascade and whoever was in there. 343 00:18:03,285 --> 00:18:05,668 And the owner of the Chinese restaurant is Andy Chan, 344 00:18:05,704 --> 00:18:07,037 so you do the math. 345 00:18:07,089 --> 00:18:09,422 Well, that's not nothing. What's the problem? 346 00:18:09,458 --> 00:18:12,028 The problem is the mix-up, all right? 347 00:18:12,063 --> 00:18:15,378 There's no mistaking The Yellow Dragon and a grow house. 348 00:18:15,430 --> 00:18:17,297 I checked the electrical-company readings, 349 00:18:17,349 --> 00:18:18,965 and there's nothing unusual there. 350 00:18:19,017 --> 00:18:20,467 And you heard about the shootings 351 00:18:20,469 --> 00:18:22,969 in Potrero Heights and Chinatown, right? 352 00:18:22,971 --> 00:18:25,138 Yeah. Yeah, I heard. 353 00:18:25,140 --> 00:18:27,474 So, why was I sent to a meet 354 00:18:27,526 --> 00:18:30,852 between two gangs that are potentially at war? 355 00:18:30,887 --> 00:18:33,377 Because somewhere along the line, the intel got compromised. 356 00:18:33,412 --> 00:18:34,481 It happens. 357 00:18:34,483 --> 00:18:36,900 I'm just saying I'd like to know what I'm walking into. 358 00:18:36,952 --> 00:18:39,536 Oh. We all would, but it's not a game of perfect. 359 00:18:39,571 --> 00:18:42,038 You need to learn how to deal with it. 360 00:18:44,326 --> 00:18:46,376 I'm sorry we didn't do this earlier. 361 00:18:46,411 --> 00:18:48,003 It took me a while to realize 362 00:18:48,038 --> 00:18:50,747 my mom wasn't gonna come get Kaleb's stuff. 363 00:18:50,799 --> 00:18:51,965 Yeah. Yeah. 364 00:18:52,000 --> 00:18:55,001 Makes it more real. 365 00:18:55,053 --> 00:18:58,054 He made this when he was 12. 366 00:18:58,090 --> 00:19:00,840 He wouldn't let me near it. 367 00:19:00,892 --> 00:19:03,760 I know you can't give me a straight answer, but... 368 00:19:03,812 --> 00:19:06,513 do you have any idea who the killer might have been? 369 00:19:06,565 --> 00:19:08,481 We're working on a few leads. 370 00:19:08,517 --> 00:19:10,433 Uh, anything else come to mind 371 00:19:10,485 --> 00:19:13,103 that you might've forgotten last time we spoke? 372 00:19:13,155 --> 00:19:14,354 No? 373 00:19:15,671 --> 00:19:18,324 A staged suicide. 374 00:19:18,360 --> 00:19:20,410 - The whole thing is just insane. - I know. 375 00:19:20,445 --> 00:19:22,659 And I know what you all think, but I still don't believe 376 00:19:22,694 --> 00:19:24,195 that Kaleb killed Walt in the first place. 377 00:19:24,230 --> 00:19:25,415 I know. 378 00:19:25,450 --> 00:19:27,500 I mean, they were close... not just partners. 379 00:19:27,536 --> 00:19:29,002 We all had dinner a month ago, 380 00:19:29,037 --> 00:19:30,828 and they were talking about their fantasy-football leagues 381 00:19:30,863 --> 00:19:32,705 and working together for The Union. 382 00:19:32,757 --> 00:19:34,541 The Union? 383 00:19:34,543 --> 00:19:36,793 Fraternal Order of the Police? 384 00:19:36,845 --> 00:19:38,211 I guess. 385 00:19:38,213 --> 00:19:40,046 They just called it "The Union." 386 00:19:41,550 --> 00:19:43,433 All right. 387 00:19:43,468 --> 00:19:45,685 Take care of yourself. 388 00:19:50,289 --> 00:19:51,435 I'm just saying, as your partner, 389 00:19:51,470 --> 00:19:52,358 if you want me to cover for you... 390 00:19:52,394 --> 00:19:55,728 Molk! Do me a favor... just stop talking. 391 00:19:56,898 --> 00:19:58,364 Hey. 392 00:19:58,400 --> 00:20:00,785 Just got off the phone with the U.S. Attorney's Office, 393 00:20:00,820 --> 00:20:02,318 Southern District. 394 00:20:02,370 --> 00:20:04,037 Charges are officially dropped. 395 00:20:05,662 --> 00:20:07,624 Thank you, Lieutenant. 396 00:20:07,659 --> 00:20:11,244 I've got unmarked units taking shifts at the house. 397 00:20:11,246 --> 00:20:13,129 Your family holding up? 398 00:20:13,165 --> 00:20:14,214 Good. 399 00:20:14,249 --> 00:20:15,582 How you doing? 400 00:20:18,086 --> 00:20:19,752 All right. 401 00:20:19,754 --> 00:20:23,674 Just make sure you keep this family posted, all right? 402 00:20:23,709 --> 00:20:24,520 Yes, sir. 403 00:20:24,555 --> 00:20:26,054 Good. 404 00:20:29,314 --> 00:20:32,098 Hey. We get anything from the sister? 405 00:20:32,100 --> 00:20:33,477 Uh, no, not really. 406 00:20:34,479 --> 00:20:36,346 All right, then I'm handing Kaleb's murder over 407 00:20:36,381 --> 00:20:38,736 to one of the Cold-Case guys... for now. 408 00:20:38,771 --> 00:20:39,790 - Okay. - Are you okay with that? 409 00:20:39,825 --> 00:20:41,941 Yeah. Yeah. Leads are dry, so... 410 00:20:41,943 --> 00:20:43,493 I want to normalize this room, 411 00:20:43,528 --> 00:20:45,912 stick to cases outside the building, all right? 412 00:20:45,947 --> 00:20:49,115 The two vics in the ditch, the Chinatown hit. 413 00:20:49,117 --> 00:20:50,256 Get us back on track. 414 00:20:50,291 --> 00:20:52,418 Yeah. 415 00:20:52,454 --> 00:20:55,672 Hey, what time are you gonna head over tonight? 416 00:20:55,707 --> 00:20:59,042 Why? Uh, you gonna come by and kiss the ring? 417 00:20:59,094 --> 00:21:00,877 I'm not kissing shit. 418 00:21:00,929 --> 00:21:02,718 Louise wants to see her grandparents. 419 00:21:02,753 --> 00:21:05,515 Get the hell out of my face, Molk! 420 00:21:07,494 --> 00:21:08,534 What?! 421 00:21:08,569 --> 00:21:11,070 Larry. 422 00:21:31,876 --> 00:21:34,827 Aw, Jesus! Can't I get a minute?! 423 00:21:36,831 --> 00:21:38,881 Not this time. 424 00:21:40,502 --> 00:21:43,920 What's going on, man? 425 00:21:48,643 --> 00:21:50,843 Marciella wants me to tell her 426 00:21:50,845 --> 00:21:53,179 when this thing with the Brotherhood 427 00:21:53,231 --> 00:21:55,982 is gonna be over. 428 00:21:56,017 --> 00:21:58,641 And I don't have an answer for her. Do you? 429 00:22:01,177 --> 00:22:02,517 Just got to ask her to be patient. 430 00:22:02,569 --> 00:22:03,892 Patient... that's not gonna work. 431 00:22:03,927 --> 00:22:07,189 She's scared for the kids. 432 00:22:07,241 --> 00:22:09,608 Wants to take them to Florida. 433 00:22:12,746 --> 00:22:15,697 Look, I know what you went through 434 00:22:15,749 --> 00:22:18,083 when you lost your wife. 435 00:22:19,286 --> 00:22:21,036 And you came back to work. 436 00:22:21,088 --> 00:22:24,256 But I'm telling you, man... 437 00:22:24,291 --> 00:22:27,175 I can't do this without my family. 438 00:22:29,423 --> 00:22:31,840 I lose them... 439 00:22:32,099 --> 00:22:35,267 I've got nothing. 440 00:22:49,290 --> 00:22:51,396 She said you hit her. 441 00:22:55,581 --> 00:22:57,066 That's true. 442 00:22:57,102 --> 00:22:59,035 Did you hurt her? 443 00:22:59,070 --> 00:23:01,171 I don't know. 444 00:23:01,206 --> 00:23:04,140 Did she cry or bleed? 445 00:23:13,451 --> 00:23:15,047 I did hurt her. 446 00:23:17,205 --> 00:23:20,840 I punched her... in the face. 447 00:23:20,876 --> 00:23:23,176 Do you remember why? 448 00:23:23,211 --> 00:23:26,462 Her brothers were making fun of me, 449 00:23:26,515 --> 00:23:31,301 and she started to copy them and uh... 450 00:23:33,305 --> 00:23:34,554 she went on for a week. 451 00:23:34,606 --> 00:23:36,806 She didn't even understand what she was saying. 452 00:23:36,858 --> 00:23:38,274 What was she saying? 453 00:23:43,698 --> 00:23:45,815 "Prissy boy." 454 00:23:45,867 --> 00:23:48,818 We were playing football... 455 00:23:48,820 --> 00:23:51,321 and I fell. 456 00:23:52,657 --> 00:23:54,991 And she just said it at the wrong time. 457 00:23:57,829 --> 00:24:00,997 I didn't even think about it. It just happened. 458 00:24:01,049 --> 00:24:03,499 Did it make you feel bad? 459 00:24:03,501 --> 00:24:05,301 I guess. I don't know. 460 00:24:05,337 --> 00:24:07,837 Then why are you upset right now? 461 00:24:09,841 --> 00:24:11,925 Because my uncle... 462 00:24:11,977 --> 00:24:16,596 when he found out, he sent me back home. 463 00:24:17,849 --> 00:24:20,984 He said I could never come back. 464 00:24:21,019 --> 00:24:22,902 And I never did. 465 00:24:22,938 --> 00:24:25,855 Because you broke the rules... you hit a girl. 466 00:24:25,907 --> 00:24:27,273 But your uncle taught you 467 00:24:27,325 --> 00:24:31,160 it was okay to hit boys and kill animals. 468 00:24:31,196 --> 00:24:32,495 And I think he was the one 469 00:24:32,530 --> 00:24:35,331 who broke your arm when you were 6. 470 00:24:43,875 --> 00:24:45,959 I'm done. 471 00:24:50,632 --> 00:24:52,548 Hey, while I'm setting up the grill, 472 00:24:52,601 --> 00:24:55,518 grab that extra tank of propane from the garage, will you? 473 00:24:55,553 --> 00:24:58,805 And ask your mother what she did with my tongs... the new ones. 474 00:25:01,726 --> 00:25:04,193 Can I talk to you for a second, Pops? 475 00:25:04,229 --> 00:25:06,362 Aw. Really? 476 00:25:06,398 --> 00:25:08,531 I thought you came early to help out. 477 00:25:08,566 --> 00:25:10,209 Noticed you shaved, too. 478 00:25:10,244 --> 00:25:11,846 Congratulations. You know all my tells. 479 00:25:11,881 --> 00:25:13,703 Well, it's not gonna do me any good, though, is it? 480 00:25:13,738 --> 00:25:16,387 Somehow, still gonna be losing money here. 481 00:25:16,422 --> 00:25:18,741 Can we just cut with all the bullshit, please, Pops? 482 00:25:21,046 --> 00:25:22,662 All right. 483 00:25:22,714 --> 00:25:24,247 How much? 484 00:25:25,667 --> 00:25:26,799 $70,000. 485 00:25:26,835 --> 00:25:29,135 Oh, Jesus Christ. 486 00:25:29,170 --> 00:25:31,254 Who the hell did you get into? 487 00:25:31,256 --> 00:25:33,891 Couple different people. 488 00:25:34,518 --> 00:25:37,727 But The, uh, The Union bought my debt. 489 00:25:37,762 --> 00:25:39,240 So, what do you need me for? 490 00:25:39,275 --> 00:25:42,634 I can't pay it, Pops. That's the point. 491 00:25:42,669 --> 00:25:44,090 There's no money. 492 00:25:44,125 --> 00:25:46,120 I got two mortgage payments, the girls, Mary. 493 00:25:46,155 --> 00:25:47,804 - And does she know about all this? - 'Course not. 494 00:25:47,839 --> 00:25:50,073 Because you got it all under control, right? 495 00:25:52,494 --> 00:25:54,994 What's the payment plan? 496 00:25:55,030 --> 00:25:57,363 Past couple months, Criolla has me working it off 497 00:25:57,415 --> 00:25:58,781 doing collections. 498 00:25:58,833 --> 00:25:59,874 Criolla? 499 00:25:59,909 --> 00:26:01,451 He's my Union connect. 500 00:26:01,453 --> 00:26:02,952 He takes 10 grand off the top every time 501 00:26:03,004 --> 00:26:06,289 I knuckle up a civilian that they got under their thumb. 502 00:26:06,341 --> 00:26:08,958 I'm hurting people, Pops. 503 00:26:08,960 --> 00:26:10,126 It's not good. 504 00:26:10,128 --> 00:26:11,305 Wait, wait, wait. 505 00:26:11,340 --> 00:26:14,456 You're cracking heads for this Criolla or for The Union? 506 00:26:14,799 --> 00:26:16,599 Union's been around since the Gold Rush. 507 00:26:16,634 --> 00:26:18,601 It's always been cops helping cops, 508 00:26:18,636 --> 00:26:20,775 taking from the bad, giving to the good... 509 00:26:20,810 --> 00:26:22,638 good people who got real needs, 510 00:26:22,640 --> 00:26:25,269 not problems with their goddamn self-control. 511 00:26:25,304 --> 00:26:27,930 Okay, fine. You win. Okay? 512 00:26:27,965 --> 00:26:29,573 But either way, I got a problem. 513 00:26:29,608 --> 00:26:31,786 Can you help me or not? 514 00:26:31,821 --> 00:26:33,855 I don't have 70 grand laying around, 515 00:26:33,890 --> 00:26:35,318 if that's what you're asking. 516 00:26:37,572 --> 00:26:41,457 I'll talk to some people, see what I can do. 517 00:26:41,493 --> 00:26:42,522 Hello. 518 00:26:42,557 --> 00:26:45,161 I hear the rumbling of a lou-lou monster! 519 00:26:45,213 --> 00:26:46,546 Grandpa, I'm almost 12. 520 00:26:46,581 --> 00:26:48,581 Hey, baby. 521 00:26:48,633 --> 00:26:50,833 Hey, Dad. How's it going? 522 00:26:50,835 --> 00:26:52,585 All right. 523 00:27:08,069 --> 00:27:09,485 Whoa. 524 00:27:09,521 --> 00:27:11,020 Share the wealth? 525 00:27:12,190 --> 00:27:14,907 I just happen to have another glass right here. 526 00:27:14,943 --> 00:27:16,492 All right. 527 00:27:22,283 --> 00:27:24,784 All right. 528 00:27:24,836 --> 00:27:25,868 Cheers. 529 00:27:25,870 --> 00:27:27,086 Yes, sir. 530 00:27:28,373 --> 00:27:30,006 Mnh. 531 00:27:33,461 --> 00:27:35,294 Oh, that's nice. 532 00:27:35,346 --> 00:27:37,547 Yeah, gift from upstairs. 533 00:27:37,549 --> 00:27:39,215 It pays to get shot, I guess, huh? 534 00:27:39,267 --> 00:27:40,516 I heard that. 535 00:27:44,472 --> 00:27:48,691 So, what's your take on Kaleb's murder? 536 00:27:48,726 --> 00:27:50,393 Off the record. 537 00:27:51,563 --> 00:27:54,363 Off the record? 538 00:27:54,399 --> 00:27:55,731 It's a perfect crime. 539 00:27:55,784 --> 00:27:56,616 Yeah. 540 00:27:56,651 --> 00:28:01,237 Two cops dead, blue on blue, 541 00:28:01,239 --> 00:28:03,406 Navarro with a target on his back. 542 00:28:03,458 --> 00:28:05,074 Not the way it's supposed to be. 543 00:28:05,126 --> 00:28:08,628 Things unraveled after you went down, man. 544 00:28:08,663 --> 00:28:11,080 I keep playing it back in my head, 545 00:28:11,132 --> 00:28:13,716 trying to figure out what I could've done differently. 546 00:28:13,751 --> 00:28:15,551 Oh, Terry, come on. 547 00:28:15,587 --> 00:28:16,803 All this would've happened 548 00:28:16,838 --> 00:28:19,639 whether it was you or me in this office. 549 00:28:20,809 --> 00:28:22,508 I'm just glad it was you. 550 00:28:22,560 --> 00:28:24,927 I'll bet you were. 551 00:28:27,765 --> 00:28:31,234 We'll get through this. 552 00:28:31,269 --> 00:28:32,819 In the meantime, 553 00:28:32,854 --> 00:28:35,822 no one I'd rather have as my number 2. 554 00:28:38,076 --> 00:28:39,909 Hey, who, uh, who calls the shots 555 00:28:39,944 --> 00:28:43,029 for the Nazi Brotherhood at Pelican Bay? 556 00:28:43,064 --> 00:28:44,947 Random, but I actually know this. 557 00:28:44,999 --> 00:28:47,834 Um... 558 00:28:47,869 --> 00:28:49,335 Hughes. 559 00:28:49,370 --> 00:28:51,504 Jerry Hughes...? 560 00:28:51,539 --> 00:28:53,206 Gerald Hughes. 561 00:28:53,258 --> 00:28:55,458 Something like that. 562 00:28:55,460 --> 00:28:56,876 Why? 563 00:28:56,928 --> 00:28:59,879 'Cause I want to know who his number 2 is. 564 00:29:05,424 --> 00:29:08,953 So, any hot dates on the horizon? 565 00:29:08,988 --> 00:29:10,736 Uh, doubt it, Mom. 566 00:29:10,788 --> 00:29:13,188 You know, the easiest way is to go online. 567 00:29:13,224 --> 00:29:15,390 And you would know this because...? 568 00:29:15,426 --> 00:29:18,327 Well, actually, the easiest way is to not date at all. 569 00:29:18,362 --> 00:29:21,163 Well, what would be easier is if, you know, 570 00:29:21,215 --> 00:29:24,666 you and Terry just finally got together. 571 00:29:24,718 --> 00:29:28,670 It's, uh, her partner... the black guy. 572 00:29:28,722 --> 00:29:32,408 Over my dead body you're with a black. 573 00:29:32,843 --> 00:29:34,946 Grandpa, that's racist. 574 00:29:34,981 --> 00:29:35,928 Thank you. 575 00:29:35,980 --> 00:29:38,013 Ah. Here we go. 576 00:29:38,065 --> 00:29:39,883 Girls, will you help me? 577 00:29:39,918 --> 00:29:40,884 Let me help. 578 00:29:40,919 --> 00:29:42,099 Actually, you know what? No, no. 579 00:29:42,134 --> 00:29:43,735 Sit down, please. 580 00:29:43,771 --> 00:29:45,861 Sit down. Sit down. 581 00:29:45,896 --> 00:29:49,074 It's 2015. Girls don't need to clear the table. 582 00:29:49,109 --> 00:29:51,020 Black and white people are the same. 583 00:29:51,055 --> 00:29:52,227 Gay people get married. 584 00:29:52,262 --> 00:29:54,863 So... you need to get over it. 585 00:29:54,865 --> 00:29:57,532 You're saying you're gay now? 586 00:30:04,594 --> 00:30:06,842 You should come here more often. 587 00:30:06,877 --> 00:30:08,627 Makes your mother happy. 588 00:30:08,679 --> 00:30:11,179 You want to make Mom happy, bring her to my house. 589 00:30:11,215 --> 00:30:13,432 Not with that parking in your neighborhood. 590 00:30:13,467 --> 00:30:15,017 No way. 591 00:30:15,052 --> 00:30:18,406 Well, you can drop her off. You don't have to come in. 592 00:30:22,336 --> 00:30:23,952 Smart-mouth. 593 00:30:25,946 --> 00:30:28,230 Always thought that'd get you into trouble. 594 00:30:28,232 --> 00:30:30,699 One of the reasons I didn't think you should be a cop. 595 00:30:30,734 --> 00:30:32,752 Oh, God. Give me a break, please. 596 00:30:32,787 --> 00:30:35,480 It's true. You can't just pop off at people on that job. 597 00:30:35,515 --> 00:30:37,681 Dad, you didn't want me to be a cop because I'm a woman. 598 00:30:37,716 --> 00:30:39,994 Not 'cause you're a woman... 'cause you're my daughter. 599 00:30:40,029 --> 00:30:42,173 Okay, you know what? I don't want to do this right now. 600 00:30:42,208 --> 00:30:43,874 Hildy, wait. 601 00:30:46,356 --> 00:30:49,084 God damn it. 602 00:30:49,136 --> 00:30:52,170 I didn't come out here to get in an argument. 603 00:30:52,222 --> 00:30:54,193 That's what we do, Dad. 604 00:30:54,228 --> 00:30:57,809 Then just be quiet for a minute and let me say something. 605 00:31:00,431 --> 00:31:04,017 I'm an old man... not with the times, 606 00:31:04,052 --> 00:31:06,081 but that doesn't mean I don't know some things. 607 00:31:06,116 --> 00:31:06,852 I never... 608 00:31:06,904 --> 00:31:10,439 What I know better than anything else is cops. 609 00:31:10,441 --> 00:31:12,691 I been around them my whole life. 610 00:31:12,743 --> 00:31:14,159 I know when they're scared. 611 00:31:14,194 --> 00:31:17,946 I know when they're just making a check. 612 00:31:17,998 --> 00:31:20,165 And I know when they're dirty. 613 00:31:22,336 --> 00:31:24,786 Every once in a while, you see a great one, 614 00:31:24,838 --> 00:31:26,872 and it's obvious. 615 00:31:31,741 --> 00:31:34,074 And that's you. 616 00:31:39,939 --> 00:31:42,637 And I can't claim credit. 617 00:31:42,639 --> 00:31:45,691 I know I tried to stop you. 618 00:31:45,726 --> 00:31:47,859 But you never gave up. 619 00:31:50,280 --> 00:31:51,980 You knew what you wanted. 620 00:31:52,765 --> 00:31:56,118 You proved me wrong. 621 00:32:02,292 --> 00:32:06,211 Do me a favor. Keep an eye on your brother, will ya? 622 00:32:17,558 --> 00:32:18,673 Yo. 623 00:32:18,726 --> 00:32:21,093 We need to talk. 624 00:32:25,149 --> 00:32:27,065 Where's all this shit going, man? 625 00:32:27,101 --> 00:32:29,434 Straight back at Chan. 626 00:32:29,486 --> 00:32:31,486 What else you need to know? 627 00:32:31,522 --> 00:32:34,189 And where's it supposed to end up? 628 00:32:34,241 --> 00:32:36,691 I ain't no fortune-teller, bruh. 629 00:32:36,744 --> 00:32:41,580 That man chopped up my sister, B. 630 00:32:41,615 --> 00:32:43,081 My sister. 631 00:32:44,418 --> 00:32:48,286 Tenea... she was the only good in my whole family, 632 00:32:48,338 --> 00:32:51,206 so this price is gonna be paid. 633 00:32:52,460 --> 00:32:55,093 And we got your back, Sug. 634 00:32:55,129 --> 00:32:56,545 Potrero for life. 635 00:32:56,547 --> 00:32:59,800 All these little-ass niggas want blood. 636 00:32:59,835 --> 00:33:02,958 They gonna be right behind you. 637 00:33:02,993 --> 00:33:06,688 Then half of us gonna come back dead. 638 00:33:06,723 --> 00:33:08,356 War is war. 639 00:33:08,392 --> 00:33:10,349 Yeah, but you putting up the whole future of Potrero 640 00:33:10,384 --> 00:33:12,083 for your sister. 641 00:33:13,730 --> 00:33:16,281 And I hate to say it, but she ain't never coming back. 642 00:33:16,316 --> 00:33:18,233 Come on! Move! 643 00:33:18,235 --> 00:33:20,152 Come on! 644 00:33:22,122 --> 00:33:23,738 What the hell is this? 645 00:33:23,791 --> 00:33:26,374 Nigga just rolled up. 646 00:33:28,712 --> 00:33:29,911 I work for Andy Chan. 647 00:33:29,963 --> 00:33:33,131 Hey, look, man, I didn't bring a weapon. 648 00:33:36,420 --> 00:33:38,837 So you must be really stupid. 649 00:33:38,889 --> 00:33:40,889 Or you got a death wish. 650 00:33:40,924 --> 00:33:43,701 I brought a message. 651 00:33:43,736 --> 00:33:46,153 Mr. Chan wants a sit-down. 652 00:34:02,279 --> 00:34:05,113 ♪ Come see me tonight 653 00:34:05,165 --> 00:34:08,667 ♪ It feels like the time is right ♪ 654 00:34:08,702 --> 00:34:10,785 ♪ For a rendezvous 655 00:34:10,787 --> 00:34:14,539 ♪ Only me and you 656 00:34:14,591 --> 00:34:18,009 ♪ Don't wait, don't hesitate 657 00:34:18,045 --> 00:34:19,177 ♪ It's our finest hour 658 00:34:19,213 --> 00:34:21,129 Sit down... please. 659 00:34:21,181 --> 00:34:24,266 ♪ You know the spark in there 660 00:34:24,301 --> 00:34:25,493 You play mah-jongg? 661 00:34:25,528 --> 00:34:28,228 Nah. Dominos. 662 00:34:32,442 --> 00:34:35,694 I'm told you want a war. That's not good for business. 663 00:34:35,729 --> 00:34:38,697 Business is business. 664 00:34:38,732 --> 00:34:40,337 This is about blood. 665 00:34:40,372 --> 00:34:42,117 Whose blood? 666 00:34:42,152 --> 00:34:43,869 You killed my nephew. 667 00:34:43,904 --> 00:34:45,954 And we took the boy who shot him. 668 00:34:45,989 --> 00:34:47,682 And then you killed my sister. 669 00:34:47,717 --> 00:34:50,242 Your sister? No. 670 00:34:50,294 --> 00:34:52,627 You sent me her head in a box. 671 00:34:56,416 --> 00:35:01,469 I did not get where I am by doing something so stupid. 672 00:35:01,505 --> 00:35:04,757 A smart businessman doesn't hold grudges 673 00:35:04,792 --> 00:35:07,342 or shed senseless blood, 674 00:35:07,394 --> 00:35:09,895 but just quietly does his job. 675 00:35:09,930 --> 00:35:11,680 That's how you survive. 676 00:35:14,735 --> 00:35:17,185 Ask around. I have plenty of enemies. 677 00:35:17,237 --> 00:35:19,867 And nobody will tell you I operate this way. 678 00:35:19,901 --> 00:35:21,773 The box came from you. 679 00:35:21,808 --> 00:35:24,159 I don't know where this box came from. 680 00:35:24,194 --> 00:35:27,164 And I'm truly sorry for your sister. 681 00:35:27,199 --> 00:35:29,364 But it sounds like someone has tricked you. 682 00:35:29,366 --> 00:35:31,978 And by doing that, they have tricked me, too. 683 00:35:32,013 --> 00:35:34,380 It has cost me one of my best men. 684 00:35:36,423 --> 00:35:38,256 You know who did this, then? 685 00:35:38,292 --> 00:35:41,676 Somebody who wants us to be at war, 686 00:35:41,712 --> 00:35:44,296 disrupt our business arrangement. 687 00:35:44,348 --> 00:35:48,300 Get us out the way... 688 00:35:48,352 --> 00:35:51,386 so that they can take it over for themselves. 689 00:36:01,426 --> 00:36:04,598 Bottom line is that San Francisco isn't what it used to be. 690 00:36:04,650 --> 00:36:06,734 Tech boom, prices through the roof. 691 00:36:06,769 --> 00:36:07,998 It's a numbers game. 692 00:36:08,033 --> 00:36:11,988 Union needed to widen the net, increase the revenue. 693 00:36:12,023 --> 00:36:14,592 May I... may I call you Michael? 694 00:36:14,627 --> 00:36:15,442 Of course. 695 00:36:15,494 --> 00:36:16,860 You're obviously a smart man, 696 00:36:16,913 --> 00:36:20,197 so forgive me when I say you're missing the point. 697 00:36:20,199 --> 00:36:22,700 I spent 30 years in The Union, making sure 698 00:36:22,702 --> 00:36:24,618 the guys we served with were taken care of. 699 00:36:24,670 --> 00:36:29,484 When you bring in civilians, the circle's broken. 700 00:36:29,519 --> 00:36:31,836 There's no code anymore. 701 00:36:31,871 --> 00:36:33,427 That's... 702 00:36:33,462 --> 00:36:35,946 that's how you end up with cops cracking heads 703 00:36:35,981 --> 00:36:38,398 to make sure you get your debts paid. 704 00:36:41,053 --> 00:36:42,636 We're managing just fine. 705 00:36:42,688 --> 00:36:44,124 But I appreciate the advice... 706 00:36:44,159 --> 00:36:46,409 and everything you did in the past. 707 00:36:48,227 --> 00:36:50,894 Is there something else I could do for you? 708 00:36:53,730 --> 00:36:56,116 Restructure my son's debt. 709 00:36:56,152 --> 00:36:57,651 Spread it out. Lower the payments. 710 00:36:57,703 --> 00:36:59,286 Make it something he can actually do. 711 00:36:59,322 --> 00:37:01,780 That's what the original loan was. 712 00:37:01,815 --> 00:37:06,126 And when he couldn't pay that, I gave him another option. 713 00:37:06,162 --> 00:37:09,246 He didn't like that one, either. 714 00:37:09,248 --> 00:37:10,831 So, where does that leave us? 715 00:37:13,302 --> 00:37:15,753 With me asking you for a favor. 716 00:37:15,755 --> 00:37:17,755 We're cops. 717 00:37:17,757 --> 00:37:20,307 We take care of each other. Do this for me. 718 00:37:20,343 --> 00:37:23,227 No. I'm a cop. You're retired, pal. 719 00:37:25,147 --> 00:37:27,681 No. 720 00:37:27,733 --> 00:37:29,900 You're a dirty piece of shit. 721 00:37:31,567 --> 00:37:33,070 I'm gonna shut you down. 722 00:37:33,105 --> 00:37:34,188 - Really? - Mm-hmm. 723 00:37:34,240 --> 00:37:36,273 And who you gonna call? Huh? 724 00:37:39,695 --> 00:37:42,529 The Union goes down, you go down with it... 725 00:37:42,581 --> 00:37:45,783 you and all those cops your heart bled for. 726 00:37:45,785 --> 00:37:47,951 And then nobody's safe. 727 00:37:48,004 --> 00:37:49,586 Including your kids. 728 00:37:50,456 --> 00:37:52,140 It's a different world, Pops. 729 00:37:52,175 --> 00:37:56,210 Do yourself a favor... go home, enjoy your pension. 730 00:37:59,352 --> 00:38:01,205 Take your time. 731 00:38:05,054 --> 00:38:06,887 Thought I had an attorney/bond visit. 732 00:38:06,939 --> 00:38:07,771 The hell are you? 733 00:38:07,806 --> 00:38:11,475 We are potentially your best friends. 734 00:38:12,475 --> 00:38:13,811 I doubt it. 735 00:38:13,813 --> 00:38:16,196 Okay... Neil Whitford. 736 00:38:16,232 --> 00:38:18,065 You were an accountant on the outside. 737 00:38:18,117 --> 00:38:19,366 That's not very interesting. 738 00:38:19,402 --> 00:38:21,368 But then you committed multiple counts 739 00:38:21,404 --> 00:38:22,736 of fraud and embezzlement, 740 00:38:22,788 --> 00:38:25,072 couple years in Folsom, and, uh... 741 00:38:25,124 --> 00:38:27,875 is that where the Nazi Brotherhood picked you up? 742 00:38:29,545 --> 00:38:31,261 Yeah, I'm guessing... 743 00:38:31,296 --> 00:38:33,714 yeah, 'cause that's where you stabbed one of your inmates. 744 00:38:33,749 --> 00:38:35,582 What is that, some kind of initiation? 745 00:38:35,634 --> 00:38:38,052 I just don't like black people. 746 00:38:38,087 --> 00:38:40,170 Mnh. 747 00:38:40,172 --> 00:38:42,005 Then I think he's racist. 748 00:38:42,058 --> 00:38:44,725 Right. Well, so, prison murder got you in here, 749 00:38:44,760 --> 00:38:47,763 but, then, you've been a real go-getter. 750 00:38:47,798 --> 00:38:50,731 Paid your dues, rose through the ranks, 751 00:38:50,766 --> 00:38:54,685 and now you're... what... second-in-command? 752 00:38:54,687 --> 00:38:58,322 How long before you get to be king of the hill? 753 00:38:58,357 --> 00:39:00,023 I'm not interested. 754 00:39:00,076 --> 00:39:04,212 Oh? 'Cause we could do that for you... like next week. 755 00:39:04,247 --> 00:39:05,507 I don't know who you are, 756 00:39:05,542 --> 00:39:07,834 but if you think you can put a hit on the shot caller, 757 00:39:07,869 --> 00:39:09,500 you're a couple of amateurs. 758 00:39:11,774 --> 00:39:13,170 We're SFPD. 759 00:39:13,205 --> 00:39:15,671 So there's not gonna be a hit. 760 00:39:15,706 --> 00:39:18,459 But we can make a transfer happen. 761 00:39:18,511 --> 00:39:22,024 So, let's say we transfer your boy to San Quentin. 762 00:39:22,059 --> 00:39:24,745 Then you become the shot caller, right? 763 00:39:24,780 --> 00:39:26,383 You run the prison. 764 00:39:26,385 --> 00:39:28,302 Every drug, every dollar bill, 765 00:39:28,354 --> 00:39:31,522 every piece of ass goes through you. 766 00:39:33,225 --> 00:39:34,975 But you're not interested. 767 00:39:35,027 --> 00:39:36,474 What do you want? 768 00:39:36,509 --> 00:39:39,947 There's a green light on a cop and his family... 769 00:39:39,982 --> 00:39:41,148 my partner. 770 00:39:41,200 --> 00:39:42,900 His name is Edgar Navarro. 771 00:39:44,403 --> 00:39:46,370 Make it go away. 772 00:39:47,179 --> 00:39:49,000 We don't make deals with cops. 773 00:39:49,035 --> 00:39:51,708 You sure? 774 00:39:51,744 --> 00:39:54,411 'Cause maybe we should just transfer you. 775 00:39:54,413 --> 00:39:56,613 To Allenwood. 776 00:39:56,648 --> 00:39:59,299 Start you way back down at the bottom. 777 00:39:59,335 --> 00:40:02,302 Mnh-mnh. What do you think about that? 778 00:40:02,338 --> 00:40:03,754 It's on you, bruh. 779 00:40:03,756 --> 00:40:07,558 What kind of change are you interested in? 780 00:40:09,145 --> 00:40:11,037 Hey. 781 00:40:11,072 --> 00:40:13,063 Terry. 782 00:40:13,098 --> 00:40:14,431 We handled it. 783 00:40:17,353 --> 00:40:18,852 Thank you. 784 00:40:23,859 --> 00:40:26,597 I should have told you everything. 785 00:40:26,632 --> 00:40:28,723 Yeah, you should have. 786 00:40:28,758 --> 00:40:30,576 I'm sorry. 787 00:40:32,334 --> 00:40:35,502 Marciella. I got to call Marciella. 788 00:40:44,878 --> 00:40:46,713 We sure it's her? 789 00:40:46,765 --> 00:40:49,967 Tattoo was in her profile. It's definitely Sarah Tran. 790 00:40:49,969 --> 00:40:52,135 Ugh. It shouldn't have gone down like this. 791 00:40:52,188 --> 00:40:55,138 It looks like cause of death was asphyxiation. 792 00:40:55,191 --> 00:40:56,289 Not drowning? 793 00:40:56,324 --> 00:40:58,742 This gash goes all the way around her neck. 794 00:40:58,777 --> 00:41:00,310 I'm thinking she was garroted. 795 00:41:00,362 --> 00:41:02,813 That's old-school. 796 00:41:02,815 --> 00:41:04,898 It's hard to tell what other trauma there was. 797 00:41:04,950 --> 00:41:06,950 Let's just say the marine life was active. 798 00:41:06,986 --> 00:41:09,088 I still have many more tests to run, 799 00:41:09,123 --> 00:41:10,904 but based on decomp, 800 00:41:10,956 --> 00:41:14,074 I'd say time of death was about six weeks ago. 801 00:41:14,126 --> 00:41:15,668 Oh, God. 802 00:41:15,703 --> 00:41:17,536 Another cop dead. 803 00:41:18,998 --> 00:41:21,025 Wait a second... if she's been dead six weeks, 804 00:41:21,060 --> 00:41:23,500 how did she leave a voicemail for her husband three weeks ago? 805 00:41:23,502 --> 00:41:26,220 She couldn't. 806 00:41:26,255 --> 00:41:28,505 So, who did? 807 00:41:34,957 --> 00:41:39,957 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com