1 00:00:09,812 --> 00:00:11,846 Here she is entering the building. 2 00:00:11,846 --> 00:00:12,706 No gun on her. 3 00:00:12,706 --> 00:00:15,172 That's how she gets through the metal detector. 4 00:00:19,089 --> 00:00:21,090 Clearly knows where she's going. 5 00:00:22,792 --> 00:00:24,393 No video in the bathroom. 6 00:00:24,395 --> 00:00:26,161 She just went in the men's room, though. 7 00:00:26,163 --> 00:00:27,963 - Yep. - Watch. 8 00:00:30,186 --> 00:00:32,241 And now we have a briefcase. 9 00:00:32,241 --> 00:00:34,974 Gun was probably planted in the bathroom. 10 00:00:35,671 --> 00:00:37,851 Must have come from somebody inside the building. 11 00:00:37,857 --> 00:00:39,790 Yeah, that's the only way this thing works. 12 00:00:44,193 --> 00:00:47,395 Sets him up with papers so he wouldn't see it coming. 13 00:00:48,655 --> 00:00:49,915 Jesus. 14 00:00:52,554 --> 00:00:55,270 Closes the briefcase. 15 00:00:56,993 --> 00:01:00,891 Goes behind him, makes it look like he's still reading, 16 00:01:00,897 --> 00:01:03,130 which is how she gets out before lock down. 17 00:01:03,132 --> 00:01:04,599 Because... 18 00:01:05,352 --> 00:01:08,430 Deputy doesn't even realize that Criolla's dead yet. 19 00:01:08,436 --> 00:01:10,136 See? 20 00:01:14,061 --> 00:01:17,264 She exits, takes off her shoes. 21 00:01:17,272 --> 00:01:18,872 We run those for DNA? 22 00:01:18,874 --> 00:01:20,673 Yep. 23 00:01:21,647 --> 00:01:22,960 And bolts. 24 00:01:22,960 --> 00:01:25,382 She's down the stairs and out the building 25 00:01:25,388 --> 00:01:27,220 all before this happens. 26 00:01:32,218 --> 00:01:34,119 And he's out. 27 00:01:37,392 --> 00:01:40,728 Deputy enters, calls it in, 28 00:01:41,264 --> 00:01:43,396 building goes on lock down about a minute later. 29 00:01:43,402 --> 00:01:46,210 By then, she's probably on her way to the airport or wherever. 30 00:01:46,241 --> 00:01:48,553 And slips right through our APB. 31 00:01:48,559 --> 00:01:52,394 She probably wore a wig, changed her clothes. 32 00:01:52,448 --> 00:01:54,214 We're running fingerprints off the gun, 33 00:01:54,216 --> 00:01:56,416 but I don't think she's concerned about that. 34 00:01:56,418 --> 00:01:59,418 She probably has multiple I.D.s, right? 35 00:01:59,420 --> 00:02:01,187 Woman's a total pro. 36 00:02:01,189 --> 00:02:03,589 The question is... 37 00:02:03,941 --> 00:02:05,875 Who hired her? 38 00:02:07,543 --> 00:02:11,631 Sync and corrected by LittleDuck www.Addic7ed.com 39 00:02:11,677 --> 00:02:14,833 2x09 Bruja Blanca 40 00:02:28,674 --> 00:02:32,574 Mazur, your fidgeting is not gonna make me go faster. 41 00:02:32,576 --> 00:02:34,177 I'm sorry, I just... you know, I... 42 00:02:34,179 --> 00:02:36,166 I like to get to court early when I'm nervous. 43 00:02:36,172 --> 00:02:37,632 How did you sleep last night? 44 00:02:37,635 --> 00:02:38,767 I slept. 45 00:02:38,769 --> 00:02:41,436 You have, like... help? 46 00:02:42,599 --> 00:02:43,902 Like Ambien? 47 00:02:43,908 --> 00:02:45,307 No. 48 00:02:45,309 --> 00:02:47,910 Okay, that right... That amazes me. 49 00:02:48,158 --> 00:02:51,247 You're having performance anxiety. 50 00:02:51,697 --> 00:02:53,463 We'll be fine. 51 00:02:53,465 --> 00:02:55,398 How do I look? 52 00:02:56,049 --> 00:02:58,588 Perfect, of course. 53 00:03:05,721 --> 00:03:07,455 Yes? 54 00:03:07,461 --> 00:03:09,094 Concierge. 55 00:03:10,859 --> 00:03:12,159 Jamie Nelson? 56 00:03:12,502 --> 00:03:13,113 Yes. 57 00:03:13,119 --> 00:03:15,319 This is for you. 58 00:03:25,579 --> 00:03:27,194 Everything okay? 59 00:03:28,316 --> 00:03:29,883 Yes. 60 00:03:32,059 --> 00:03:33,586 Okay. 61 00:03:33,940 --> 00:03:35,005 Okay. 62 00:03:37,458 --> 00:03:38,907 Okay. 63 00:03:46,825 --> 00:03:48,564 You were a soldier, correct? 64 00:03:48,564 --> 00:03:51,642 1st marine expeditionary force, Gulf War. 65 00:03:51,712 --> 00:03:54,439 - So you saw combat? - I did. 66 00:03:54,776 --> 00:03:57,534 Mr. Maker and Mr. Rentman 67 00:03:57,540 --> 00:04:01,976 used modified AR-15 rifles on the school bus. 68 00:04:02,634 --> 00:04:05,446 Did you ever use something like this on any of your tours? 69 00:04:05,501 --> 00:04:08,102 We never found the need for that kind of firepower. 70 00:04:10,579 --> 00:04:12,246 Why not? 71 00:04:12,252 --> 00:04:15,939 Mowing people down was never our mandate. 72 00:04:15,956 --> 00:04:17,767 The kids were trapped. 73 00:04:17,773 --> 00:04:19,173 They were screaming. 74 00:04:19,175 --> 00:04:22,977 They were trying to open the doors on the bus. 75 00:04:22,979 --> 00:04:25,235 So I ran over and, uh, 76 00:04:25,258 --> 00:04:27,503 started trying to pry the doors open, 77 00:04:27,509 --> 00:04:29,843 but then I had to take cover. 78 00:04:30,173 --> 00:04:33,516 Were Mr. Maker and Mr. Rentman shooting directly at you? 79 00:04:33,532 --> 00:04:35,956 They were shooting at everything that moved. 80 00:04:36,008 --> 00:04:37,110 I see. 81 00:04:37,212 --> 00:04:38,767 And what happened next? 82 00:04:39,446 --> 00:04:41,393 Uh... 83 00:04:42,259 --> 00:04:44,313 The shooting seemed to stop. 84 00:04:44,329 --> 00:04:46,262 Two stun grenades went off. 85 00:04:46,511 --> 00:04:47,714 What are stun grenades? 86 00:04:47,720 --> 00:04:52,089 Stun grenades are, uh, nonlethal explosives. 87 00:04:52,091 --> 00:04:54,224 They're used to disorient your enemy. 88 00:04:54,226 --> 00:04:56,990 They're designed to distract. 89 00:04:57,727 --> 00:04:58,696 They work? 90 00:04:59,040 --> 00:05:03,499 They did... I was dazed, and I couldn't hear anything. 91 00:05:03,931 --> 00:05:08,667 Inspector, do you remember what happened next? 92 00:05:08,965 --> 00:05:12,227 Uh, somehow, I made it around to the other side of the bus, 93 00:05:12,264 --> 00:05:14,026 and that's where I saw Mr. Maker. 94 00:05:14,040 --> 00:05:15,806 And what was he doing? 95 00:05:16,188 --> 00:05:19,823 There was a girl kneeling beside him in the street. 96 00:05:19,825 --> 00:05:22,891 She was begging him not to kill her. 97 00:05:23,155 --> 00:05:25,722 He had his rifle pointed at her head. 98 00:05:25,751 --> 00:05:28,626 And what did you do? 99 00:05:28,640 --> 00:05:32,523 I shot my weapon and knocked the gun out of his hand. 100 00:05:32,546 --> 00:05:34,593 And you spared his victim. 101 00:05:35,155 --> 00:05:36,124 I did. 102 00:05:36,960 --> 00:05:39,227 Thank you, inspector... 103 00:05:39,713 --> 00:05:42,014 For everything. 104 00:05:44,834 --> 00:05:47,703 Ms. Nelson. 105 00:05:47,890 --> 00:05:51,873 Inspector, you said you shot the gun from Dustin's hands. 106 00:05:52,668 --> 00:05:54,508 Yes, ma'am. 107 00:05:54,886 --> 00:05:57,745 Was that your intention... To knock the gun away? 108 00:05:57,747 --> 00:05:58,880 Yes, ma'am. 109 00:05:58,882 --> 00:06:01,515 Why not shoot him in the head? 110 00:06:02,463 --> 00:06:05,631 Did you not have a clear shot? 111 00:06:06,366 --> 00:06:07,766 I did. 112 00:06:08,234 --> 00:06:09,093 Then why? 113 00:06:09,117 --> 00:06:11,217 Why did you not kill Dustin Maker 114 00:06:11,219 --> 00:06:13,185 when you had the chance? 115 00:06:15,423 --> 00:06:20,092 Because I knew I could stop him without killing him. 116 00:06:20,710 --> 00:06:23,144 Thank you, inspector. 117 00:06:33,617 --> 00:06:34,515 Hey. 118 00:06:36,047 --> 00:06:36,851 Hey! 119 00:06:37,445 --> 00:06:38,843 Hey. 120 00:06:40,715 --> 00:06:42,855 - You all right? - Sorry. Yeah, yeah, yeah. 121 00:06:42,861 --> 00:06:44,694 I was watching you in there. 122 00:06:44,696 --> 00:06:46,930 You want to get out of here? 123 00:06:47,749 --> 00:06:48,360 Yeah. 124 00:08:10,924 --> 00:08:12,958 Where did that come from? 125 00:08:13,196 --> 00:08:14,555 Hmm. 126 00:08:16,102 --> 00:08:19,303 I was with you that day. 127 00:08:19,555 --> 00:08:23,274 I saw those kids dead, just like you did. 128 00:08:24,940 --> 00:08:27,086 And when I saw you on the stand today, 129 00:08:27,102 --> 00:08:28,701 I felt what you felt. 130 00:08:33,393 --> 00:08:35,542 And then this happened. 131 00:08:38,776 --> 00:08:41,877 Can you believe this Criolla thing? 132 00:08:45,024 --> 00:08:46,268 Um... 133 00:08:48,330 --> 00:08:49,839 If I hadn't seen the video. 134 00:08:49,854 --> 00:08:51,619 I mean, shoot. 135 00:08:52,073 --> 00:08:55,475 Pop, dead... Just like that. 136 00:08:55,477 --> 00:08:58,077 Professional hit, right? 137 00:08:58,348 --> 00:08:58,933 Yeah. 138 00:08:58,939 --> 00:09:03,175 She was, uh... She was ice-cold. 139 00:09:03,383 --> 00:09:05,984 Question is, who wrote the check? 140 00:09:05,990 --> 00:09:08,992 I mean, I would say it was you, but... 141 00:09:09,070 --> 00:09:12,171 I know you would've done that shit yourself. 142 00:09:14,596 --> 00:09:17,974 I may know someone who wanted Criolla dead. 143 00:09:20,016 --> 00:09:22,000 For real? 144 00:09:22,899 --> 00:09:25,066 Suger Cascade. 145 00:09:27,141 --> 00:09:29,209 Suger Cascade? 146 00:09:29,716 --> 00:09:30,781 Why? 147 00:09:30,783 --> 00:09:34,384 Revenge for his sister's murder. 148 00:09:36,344 --> 00:09:39,546 Suger thinks Criolla killed his sister? 149 00:09:39,891 --> 00:09:42,828 Did... Did you tell him that? 150 00:09:44,239 --> 00:09:46,055 I went to the funeral. 151 00:09:46,080 --> 00:09:48,104 I told him that Tenea got jacked up 152 00:09:48,110 --> 00:09:50,244 by somebody in the department. 153 00:09:51,242 --> 00:09:53,135 I mean, she was carrying a misdemeanor weight, 154 00:09:53,141 --> 00:09:55,875 got a felony charge, and did felony time. 155 00:09:56,213 --> 00:09:58,152 - Criolla made it happen? - I don't know. 156 00:09:58,158 --> 00:10:00,224 I told him it had to be a superior. 157 00:10:00,810 --> 00:10:04,779 I guess Suger just connected the dots. 158 00:10:06,618 --> 00:10:10,287 All the way to the murder. 159 00:10:10,289 --> 00:10:13,703 Raffi, did you... Did you want that to happen? 160 00:10:15,438 --> 00:10:16,638 I don't know. 161 00:10:16,671 --> 00:10:17,718 Raffi... 162 00:10:17,735 --> 00:10:19,468 I don't know. 163 00:10:19,977 --> 00:10:21,875 I mean, Criolla wasn't a good guy. 164 00:10:21,891 --> 00:10:23,190 I know that. 165 00:10:24,055 --> 00:10:26,938 Then why are you telling me now? 166 00:10:27,651 --> 00:10:29,291 You feel guilty? 167 00:10:29,297 --> 00:10:30,296 No. 168 00:10:30,782 --> 00:10:32,771 I'm telling you 'cause you're homicide, 169 00:10:32,777 --> 00:10:34,343 and you need a lead. 170 00:10:45,009 --> 00:10:47,000 You learning something, B? 171 00:10:48,188 --> 00:10:51,156 I would if you shut up and let me read, man. 172 00:10:53,279 --> 00:10:55,398 He's ready for you, Suger. 173 00:11:03,913 --> 00:11:06,147 Be right back. 174 00:11:09,244 --> 00:11:10,864 My man. 175 00:11:10,880 --> 00:11:12,280 Hey. 176 00:11:13,266 --> 00:11:17,234 Before we say anything else, what are you doing Friday night? 177 00:11:17,297 --> 00:11:18,863 - Uh... - Cancel. 178 00:11:18,865 --> 00:11:20,131 You're coming with me. 179 00:11:20,297 --> 00:11:21,828 Where we going? 180 00:11:21,844 --> 00:11:23,511 Oh, uh... 181 00:11:23,860 --> 00:11:26,008 Nas. 182 00:11:26,017 --> 00:11:27,517 - Nas? - Mm-hmm. 183 00:11:27,711 --> 00:11:30,453 - Old-school. - Third-row-school, son. 184 00:11:30,461 --> 00:11:31,563 Come on, now. 185 00:11:31,563 --> 00:11:33,997 You got to give it up for that. 186 00:11:34,626 --> 00:11:36,166 How you been, man? 187 00:11:36,172 --> 00:11:37,407 - Good. - You good? 188 00:11:37,420 --> 00:11:38,738 - Yeah, you? - Good. Yeah, come on in. 189 00:11:38,759 --> 00:11:39,393 Sit down. 190 00:11:39,399 --> 00:11:41,431 - You all right? - Yeah, I'm good. 191 00:11:41,433 --> 00:11:45,168 So tell me... What else can I do for you? 192 00:11:45,170 --> 00:11:48,104 And we are going to Nas, by the way. 193 00:11:49,284 --> 00:11:52,460 How long would it take to make me liquid? 194 00:11:52,460 --> 00:11:55,093 How liquid? 195 00:11:55,095 --> 00:11:56,479 Everything. 196 00:11:56,502 --> 00:11:58,234 Are you out of your mind? 197 00:11:59,775 --> 00:12:02,277 I'm sorry. 198 00:12:02,957 --> 00:12:05,690 Something wrong? Y-you in some kind of trouble? 199 00:12:05,953 --> 00:12:06,782 No. 200 00:12:08,200 --> 00:12:09,612 I just want to know. 201 00:12:09,618 --> 00:12:11,752 Okay, uh, well... 202 00:12:11,936 --> 00:12:14,169 Maybe you don't understand. 203 00:12:14,993 --> 00:12:17,956 I mean, it's not like we're just cashing some checks here. 204 00:12:17,962 --> 00:12:19,676 I mean, you've got a hedge fund. 205 00:12:19,677 --> 00:12:22,075 Two partnerships, an I.R.A., 206 00:12:22,095 --> 00:12:25,229 all with restrictions and penalties. 207 00:12:25,231 --> 00:12:28,966 I mean, you'd lose a third of your assets 208 00:12:28,968 --> 00:12:30,668 just by cashing out, buddy. 209 00:12:30,670 --> 00:12:32,336 You just... You don't want to do it. 210 00:12:32,661 --> 00:12:34,636 And what would that number be? 211 00:12:34,642 --> 00:12:35,692 Ballpark? 212 00:12:37,396 --> 00:12:40,177 I don't know... 9, 10 mil. 213 00:12:40,215 --> 00:12:42,427 And how long would that take? 214 00:12:42,440 --> 00:12:44,205 I don't know. 215 00:12:51,910 --> 00:12:53,700 You want to do this legally... 216 00:12:53,770 --> 00:12:56,482 And that's the only way I'd do it... 217 00:12:56,490 --> 00:12:58,748 Six months, minimum. 218 00:12:58,778 --> 00:13:02,879 Better if it was a year. 219 00:13:03,439 --> 00:13:04,763 Start the process. 220 00:13:09,517 --> 00:13:10,625 - Hey. - Hey. 221 00:13:10,630 --> 00:13:12,996 So, only video surveillance we have is from out here. 222 00:13:12,998 --> 00:13:15,166 And there is hundreds of guys walking in and out 223 00:13:15,168 --> 00:13:17,000 with bags big enough to hide briefcases, 224 00:13:17,002 --> 00:13:19,569 but there's no way to know who planted it. 225 00:13:19,571 --> 00:13:20,871 Man, this whole thing stinks, 226 00:13:20,873 --> 00:13:22,906 and I think it's linked to Sarah Tran. 227 00:13:22,908 --> 00:13:24,374 - How do you figure? - Come on. 228 00:13:24,376 --> 00:13:26,669 You find the garrotte conveniently located in his garage, 229 00:13:26,692 --> 00:13:29,642 and then he gets shot right before he can deny anything? 230 00:13:29,643 --> 00:13:31,078 What, you think somebody framed him? 231 00:13:31,084 --> 00:13:33,418 I think it's the union. 232 00:13:33,928 --> 00:13:36,152 I think you're getting a little ahead of yourself, okay? 233 00:13:36,158 --> 00:13:37,212 You're defending them now? 234 00:13:37,220 --> 00:13:39,186 No, I'm just not jumping to murder/conspiracy. 235 00:13:39,627 --> 00:13:41,455 They give loans, and they lean on people. 236 00:13:41,462 --> 00:13:42,787 That's it. 237 00:13:42,788 --> 00:13:44,408 Well, they leaned on you. 238 00:13:44,408 --> 00:13:46,909 Yeah, and now that Criolla is dead, 239 00:13:46,911 --> 00:13:49,277 I don't think they're gonna collect. 240 00:13:50,480 --> 00:13:51,302 - Hey. - Hey. 241 00:13:51,308 --> 00:13:53,675 - So what's happening? - How'd it go in court? 242 00:13:53,677 --> 00:13:55,443 What? 243 00:13:56,081 --> 00:13:57,373 How'd it go in court? 244 00:13:57,379 --> 00:13:59,679 Uh, it went. 245 00:14:07,191 --> 00:14:08,892 What's he doing here? 246 00:14:08,894 --> 00:14:10,580 I don't know. 247 00:14:10,580 --> 00:14:12,847 - Management control? - Mnh-mnh. 248 00:14:12,849 --> 00:14:14,549 He's been in there 10 minutes. 249 00:14:14,551 --> 00:14:16,801 Koto's doing a lot of nodding. 250 00:14:16,801 --> 00:14:17,762 Who's he here for? 251 00:14:17,762 --> 00:14:19,566 Who else would he be here for? 252 00:14:22,564 --> 00:14:24,722 Inspectors. 253 00:14:24,754 --> 00:14:26,654 Dickhead. 254 00:14:29,043 --> 00:14:30,476 What's going on? 255 00:14:30,478 --> 00:14:32,711 Management control is doing a general audit 256 00:14:32,713 --> 00:14:35,148 of the unit's performance the last eight weeks. 257 00:14:35,150 --> 00:14:36,349 Mm. 258 00:14:36,351 --> 00:14:38,117 Everybody needs to cooperate. 259 00:14:38,119 --> 00:14:40,085 They're looking at the whole unit? 260 00:14:40,087 --> 00:14:42,555 I said everybody, didn't I? 261 00:14:49,988 --> 00:14:51,888 What exactly do you have on Cascade? 262 00:14:51,894 --> 00:14:53,917 Well, it's just chatter at the moment, but it... 263 00:14:53,941 --> 00:14:55,775 What's the chatter? Be specific. 264 00:14:56,543 --> 00:14:59,262 Word from a C.I. is that Cascade believes 265 00:14:59,262 --> 00:15:01,896 Criolla was involved in his sister's murder. 266 00:15:02,295 --> 00:15:03,666 Well, that's a motive. 267 00:15:03,672 --> 00:15:04,971 Whose C.I. is it? 268 00:15:04,973 --> 00:15:06,739 English. 269 00:15:06,739 --> 00:15:08,105 I want to talk to him. 270 00:15:08,626 --> 00:15:12,770 Respectfully, Sir, I'd like to do that first. 271 00:15:12,778 --> 00:15:15,411 Stick to the chain of command. 272 00:15:17,693 --> 00:15:19,928 Chain of command? 273 00:15:20,373 --> 00:15:23,140 I'm the damn chief of police! 274 00:15:23,142 --> 00:15:28,199 Sir, we've already got management control up our asses. 275 00:15:28,256 --> 00:15:30,523 I need the best out of my team right now, 276 00:15:30,526 --> 00:15:31,811 and I don't think I'll get that 277 00:15:31,817 --> 00:15:33,739 if they have to report directly to you. 278 00:15:33,739 --> 00:15:36,183 I offered you a promotion a few weeks ago, Koto. 279 00:15:36,518 --> 00:15:38,972 Now your job is on the line. 280 00:15:38,978 --> 00:15:42,513 Amazing how things change, hmm? 281 00:15:53,416 --> 00:15:55,950 I notice you took a number of sick days last month. 282 00:15:55,952 --> 00:15:58,686 Mm-hmm. 283 00:15:58,801 --> 00:16:03,070 Oh, I'm sorry. I had the flu, Torres. 284 00:16:04,696 --> 00:16:07,498 Maybe you don't understand my role here. 285 00:16:07,610 --> 00:16:10,678 I'm not a fact-finder. I already know all the facts. 286 00:16:10,680 --> 00:16:11,656 Mm. 287 00:16:11,754 --> 00:16:14,321 I'm looking for weak links that negatively impact 288 00:16:14,323 --> 00:16:16,684 this department's performance... 289 00:16:16,684 --> 00:16:21,051 Individuals lacking integrity and honesty. 290 00:16:26,371 --> 00:16:29,663 Did you still have this flu 291 00:16:29,669 --> 00:16:31,969 when you snuck your brother out of the country? 292 00:16:34,279 --> 00:16:36,580 I first noticed Dustin sophomore year. 293 00:16:36,805 --> 00:16:38,553 I would just see him around school, 294 00:16:38,559 --> 00:16:41,154 the cafeteria, his locker. 295 00:16:41,800 --> 00:16:43,128 Would he be alone? 296 00:16:43,129 --> 00:16:45,095 There were usually a few kids hanging around him. 297 00:16:45,097 --> 00:16:46,664 Like Alfie Rentman? 298 00:16:47,153 --> 00:16:49,953 Sometimes. 299 00:16:49,955 --> 00:16:51,855 And what did you think of Dustin? 300 00:16:52,701 --> 00:16:54,686 I guess I thought he was interesting. 301 00:16:54,692 --> 00:16:57,160 He sort of seemed like their leader. 302 00:16:57,441 --> 00:16:59,009 Their leader. 303 00:16:59,033 --> 00:17:01,566 So... You were attracted to him. 304 00:17:02,794 --> 00:17:03,846 Yes. 305 00:17:04,595 --> 00:17:07,668 He seemed mysterious... Sort of cool. 306 00:17:07,674 --> 00:17:09,674 Different from the people I usually hang out with. 307 00:17:09,676 --> 00:17:11,230 He didn't really talk much, so one day, 308 00:17:11,236 --> 00:17:13,725 I just asked him if he wanted to come over to my house. 309 00:17:13,727 --> 00:17:15,516 And what did Mr. Maker say? 310 00:17:15,563 --> 00:17:17,296 He said, "okay." 311 00:17:17,449 --> 00:17:19,632 And what happened at the house? 312 00:17:20,371 --> 00:17:23,511 We got there, we watched videos for a little while, 313 00:17:23,512 --> 00:17:25,346 and then we started to fool around. 314 00:17:25,348 --> 00:17:28,214 So you had a sexual relationship with Mr. Maker. 315 00:17:28,498 --> 00:17:30,756 Not at first. He couldn't do it. 316 00:17:30,762 --> 00:17:31,654 I'm sorry? 317 00:17:31,654 --> 00:17:33,287 - He couldn't do it. - Your Honor... 318 00:17:33,289 --> 00:17:34,588 He couldn't get hard. 319 00:17:34,920 --> 00:17:37,568 We're crossing the line into humiliation here. 320 00:17:37,574 --> 00:17:38,965 So it does appear. 321 00:17:38,987 --> 00:17:42,426 Mr. Siletti, let's keep this on the rails, please. 322 00:17:42,457 --> 00:17:44,199 There is a story here, Your Honor, 323 00:17:44,205 --> 00:17:46,629 as uncomfortable as that may be. 324 00:17:46,973 --> 00:17:49,040 Get to it, then. 325 00:17:51,033 --> 00:17:52,191 Julianne. 326 00:17:52,197 --> 00:17:53,762 When you were intimate with Mr. Maker, 327 00:17:53,762 --> 00:17:55,551 did you notice anything unusual? 328 00:17:57,027 --> 00:17:59,109 Eventually, we did it. 329 00:17:59,115 --> 00:18:01,817 I looked at him while it was happening. 330 00:18:01,817 --> 00:18:03,884 It was like he wasn't even there. 331 00:18:04,176 --> 00:18:07,041 His eyes were totally dead, 332 00:18:07,047 --> 00:18:09,637 like he didn't have a soul. 333 00:18:10,716 --> 00:18:14,418 I guess I was just surprised by the timing of it, that's all. 334 00:18:14,706 --> 00:18:18,384 No, and I'm not saying that you were trying to hurt me. 335 00:18:19,521 --> 00:18:20,462 Yes. 336 00:18:21,046 --> 00:18:22,955 I get what you're saying about clarity. 337 00:18:22,961 --> 00:18:25,241 It just seems awfully soon to have clarity 338 00:18:25,247 --> 00:18:28,048 on the last seven years of our lives. 339 00:18:29,877 --> 00:18:31,806 Well, I'm sorry, Holly. 340 00:18:31,822 --> 00:18:33,855 I just... I just find it hard to believe 341 00:18:33,857 --> 00:18:36,424 that you're 100% about this. 342 00:18:37,355 --> 00:18:39,627 This feels like resentment to me. 343 00:18:45,627 --> 00:18:46,927 Okay, okay. 344 00:18:46,929 --> 00:18:50,597 Maybe... maybe I'm projecting because I miss you. 345 00:18:51,177 --> 00:18:53,754 Well, just... just answer me one question... 346 00:18:53,760 --> 00:18:57,548 Are you really happier being alone? 347 00:18:57,554 --> 00:18:59,020 Because I'm not. 348 00:18:59,150 --> 00:19:01,584 You were wrong when you said I can live off this work. 349 00:19:01,586 --> 00:19:04,420 I can't. I need you. 350 00:19:09,556 --> 00:19:12,058 Will you meet me? 351 00:19:19,441 --> 00:19:20,855 - Hey. - Hey. 352 00:19:20,861 --> 00:19:24,562 So, the FBI looked at the video for the Criolla shooter. 353 00:19:24,564 --> 00:19:26,464 Turns out she matches the description 354 00:19:26,466 --> 00:19:28,266 of a contract killer connected to hits 355 00:19:28,268 --> 00:19:29,733 in both Mexico and Nicaragua. 356 00:19:29,735 --> 00:19:32,150 - Menendez cartel. - Were any of them in jail? 357 00:19:32,183 --> 00:19:35,720 No, but they were all high-risk, public executions... 358 00:19:35,838 --> 00:19:37,509 One shot to the head and the heart. 359 00:19:37,510 --> 00:19:39,575 And then she just disappears. 360 00:19:40,330 --> 00:19:43,132 They call her bruja blanca. 361 00:19:43,134 --> 00:19:44,933 The white witch. 362 00:19:44,935 --> 00:19:46,122 Give me a break. 363 00:19:46,644 --> 00:19:48,019 I mean, guys, are we really thinking 364 00:19:48,025 --> 00:19:50,061 that the Menendez cartel ordered the hit? 365 00:19:51,956 --> 00:19:53,568 It's their M.O. 366 00:19:57,128 --> 00:19:59,488 All right, well, I guess look into Criolla's file, 367 00:19:59,494 --> 00:20:01,302 see if he had any dealings with them. 368 00:20:01,576 --> 00:20:02,599 Got it. 369 00:20:04,998 --> 00:20:08,699 My man, put the trash can over there, on the side. 370 00:20:09,873 --> 00:20:10,740 What's up? 371 00:20:10,818 --> 00:20:12,150 What up, what up? 372 00:20:12,151 --> 00:20:13,384 You know, the game starts tomorrow. 373 00:20:13,386 --> 00:20:16,220 - You coming out? - Uh, I got to work. 374 00:20:16,721 --> 00:20:18,788 You should take a break, inspector. 375 00:20:18,790 --> 00:20:20,890 Six years I've been doing this. 376 00:20:20,892 --> 00:20:23,962 Community come together, support a good cause. 377 00:20:24,045 --> 00:20:25,478 They can ball, too. 378 00:20:25,479 --> 00:20:27,327 Sound like you're running for mayor. 379 00:20:27,333 --> 00:20:29,236 Watch me. You'd be surprised. 380 00:20:29,259 --> 00:20:31,827 I'm watching, I'm watching. 381 00:20:33,325 --> 00:20:37,327 A lot of people are after this Criolla hit. 382 00:20:37,333 --> 00:20:38,331 Yeah, I saw that. 383 00:20:38,331 --> 00:20:40,565 A white lady just walked right into your house, 384 00:20:40,567 --> 00:20:42,910 smokes the dude, walks out... 385 00:20:42,963 --> 00:20:44,795 - Bitch like Terminator. - Right. 386 00:20:44,797 --> 00:20:47,197 That shit was crazy. 387 00:20:47,199 --> 00:20:50,854 Yeah, you know, people are saying that... 388 00:20:50,871 --> 00:20:52,338 he killed your sister. 389 00:20:55,729 --> 00:20:57,823 - I heard that, too. - Yeah. 390 00:20:57,829 --> 00:20:59,979 I guess you talking to the same people I am. 391 00:20:59,979 --> 00:21:01,946 Why? Who you talking to? 392 00:21:04,815 --> 00:21:07,564 - Your shit's in shambles up in there. - Yeah. 393 00:21:07,659 --> 00:21:10,060 So now you down here, reaching. 394 00:21:10,290 --> 00:21:12,023 Tell the truth. 395 00:21:12,284 --> 00:21:13,617 You got nothing. 396 00:21:13,619 --> 00:21:16,353 Not yet. 397 00:21:16,355 --> 00:21:18,989 But when bad things happen, 398 00:21:18,991 --> 00:21:21,057 when people start worrying about keeping their jobs, 399 00:21:21,059 --> 00:21:23,080 protecting their families... 400 00:21:24,667 --> 00:21:27,832 They tend to get real motivated. 401 00:21:28,061 --> 00:21:29,963 I mean, you never know what could turn up. 402 00:21:31,588 --> 00:21:33,752 Is that a warning... 403 00:21:34,713 --> 00:21:36,245 Or a threat? 404 00:21:36,737 --> 00:21:39,697 No, I'm just telling it like it is, boss. 405 00:21:48,417 --> 00:21:52,041 When did your son first start spending time with Mr. Maker? 406 00:21:52,116 --> 00:21:54,479 It was last year in September. 407 00:21:54,479 --> 00:21:55,815 School had just started. 408 00:21:55,815 --> 00:21:58,015 Alfie brought Dustin to our house. 409 00:21:58,127 --> 00:22:00,358 And what were your impressions of Mr. Maker when you met him? 410 00:22:00,358 --> 00:22:02,473 He was very polite, charming. 411 00:22:02,479 --> 00:22:05,729 I could see why Alfie was the way he was around him. 412 00:22:05,729 --> 00:22:07,292 How was Alfie around him? 413 00:22:07,292 --> 00:22:09,826 Very deferential, a bit nervous. 414 00:22:10,348 --> 00:22:11,447 It worried me. 415 00:22:11,453 --> 00:22:12,572 I... I didn't want him to get hurt. 416 00:22:12,586 --> 00:22:15,348 "Hurt." Physically? Emotionally? 417 00:22:15,354 --> 00:22:17,967 Emotionally... Alfie wanted friends, 418 00:22:17,969 --> 00:22:21,670 but he always had a hard time getting kids to stick around. 419 00:22:21,988 --> 00:22:24,145 And I... I thought this would end the same way. 420 00:22:24,151 --> 00:22:27,687 But it didn't. Well, what do you think made Mr. Maker different? 421 00:22:27,688 --> 00:22:30,760 I think he wanted to get something out of my son. 422 00:22:30,760 --> 00:22:32,727 Like what? 423 00:22:32,730 --> 00:22:35,396 Well, money, for starters. 424 00:22:35,689 --> 00:22:38,757 Between me and Alfie's father, we're well off. 425 00:22:38,759 --> 00:22:40,641 Alfie had a very elaborate game system, 426 00:22:40,654 --> 00:22:42,353 he had an expensive TV... 427 00:22:42,356 --> 00:22:45,947 So you think Mr. Maker was using Alfie for his stuff. 428 00:22:46,593 --> 00:22:49,207 Yes, but things changed 429 00:22:49,213 --> 00:22:51,354 when he found out I worked at the military base. 430 00:22:51,354 --> 00:22:55,043 The military base from which your son and Mr. Maker 431 00:22:55,049 --> 00:22:57,510 stole the stun grenades used in the attacks. 432 00:22:57,557 --> 00:22:58,313 Yes. 433 00:22:58,313 --> 00:23:00,432 And how did Mr. Maker find out you worked there? 434 00:23:00,698 --> 00:23:02,297 I told him. He asked. 435 00:23:02,299 --> 00:23:06,738 And then he started coming around a lot more after that. 436 00:23:08,268 --> 00:23:10,935 Mrs. Rentman, did you ever notice 437 00:23:10,937 --> 00:23:14,239 that your son had any interest in guns and weapons 438 00:23:14,241 --> 00:23:16,207 before he met Mr. Maker? 439 00:23:16,455 --> 00:23:18,320 Not real ones. 440 00:23:18,368 --> 00:23:20,468 He was always into the video games, 441 00:23:20,886 --> 00:23:22,712 but that was enough for him. 442 00:23:22,844 --> 00:23:24,629 But he was very impressionable. 443 00:23:24,635 --> 00:23:26,009 That's why I can't imagine that Alfie 444 00:23:26,015 --> 00:23:27,715 was the one to come up with this plan. 445 00:23:28,201 --> 00:23:31,135 Thank you, Mrs. Rentman. 446 00:23:33,069 --> 00:23:35,117 Your house is a triplex. 447 00:23:35,117 --> 00:23:37,317 - Is that correct? - Yes. 448 00:23:37,319 --> 00:23:39,186 So just to be clear, 449 00:23:39,188 --> 00:23:42,055 that means three different apartments in one building? 450 00:23:42,532 --> 00:23:43,865 Yes. 451 00:23:44,047 --> 00:23:47,197 So, you rent out two of them and live in one. 452 00:23:47,689 --> 00:23:53,048 No, we each have... each had our own apartment. 453 00:23:53,054 --> 00:23:56,195 So you, your husband, and Alfie lived 454 00:23:56,212 --> 00:23:59,225 in three completely separate spaces? 455 00:23:59,714 --> 00:24:01,647 Yes. 456 00:24:02,051 --> 00:24:04,785 You said Alfie had a hard time making friends, 457 00:24:04,787 --> 00:24:09,423 that you were worried about him getting hurt, emotionally. 458 00:24:09,796 --> 00:24:10,290 Yes. 459 00:24:10,321 --> 00:24:12,822 And living apart from his parents at 15 years old, 460 00:24:12,824 --> 00:24:16,459 you don't think that hurt him, emotionally? 461 00:24:16,806 --> 00:24:19,139 It was the arrangement that he wanted. 462 00:24:19,498 --> 00:24:20,765 I see. 463 00:24:20,789 --> 00:24:22,783 Did you live on the top floor? 464 00:24:22,822 --> 00:24:23,821 Yes. 465 00:24:23,861 --> 00:24:26,929 And could you access your apartment through Alfie's? 466 00:24:27,216 --> 00:24:28,081 Yes. 467 00:24:28,312 --> 00:24:29,967 And did you have double padlocks 468 00:24:29,973 --> 00:24:33,240 installed on that door, Mrs. Rentman? 469 00:24:33,847 --> 00:24:34,415 Yes. 470 00:24:35,323 --> 00:24:38,696 Were you afraid of your husband going through that door? 471 00:24:39,594 --> 00:24:40,785 No. 472 00:24:41,302 --> 00:24:43,602 Were you afraid that an intruder would first get into 473 00:24:43,608 --> 00:24:46,042 Alfie's apartment and then get into yours? 474 00:24:46,637 --> 00:24:49,172 Or were you just afraid of your own son, 475 00:24:49,178 --> 00:24:53,531 Mrs. Rentman, as impressionable as he was? 476 00:24:57,555 --> 00:24:58,681 - Hey. - Hey. 477 00:24:58,713 --> 00:25:00,680 You follow up on Cascade yet? 478 00:25:00,682 --> 00:25:02,482 Cascade, uh... Yeah, yeah. 479 00:25:02,485 --> 00:25:04,551 I, uh, asked him a couple of questions, 480 00:25:04,553 --> 00:25:07,342 threw a couple of jabs, little rope-a-dope, 481 00:25:07,348 --> 00:25:08,719 see how he'd react. 482 00:25:08,727 --> 00:25:09,860 And? 483 00:25:11,448 --> 00:25:12,956 I don't think he's guilty. 484 00:25:12,957 --> 00:25:13,914 That's my gut. 485 00:25:17,469 --> 00:25:19,235 God, I was really hoping you'd find something else 486 00:25:19,235 --> 00:25:20,734 that would tie him to Criolla. 487 00:25:20,737 --> 00:25:22,504 Really use a collar right now. 488 00:25:22,506 --> 00:25:24,106 - Yeah. - Hey, Junior. 489 00:25:24,614 --> 00:25:27,280 She asked for you. 490 00:25:27,282 --> 00:25:28,841 - Hi. - Hi. 491 00:25:28,847 --> 00:25:30,342 Uh, have a seat. 492 00:25:31,677 --> 00:25:33,977 I have some information for you. 493 00:25:36,080 --> 00:25:38,248 What's up, everybody, welcome to the "who's up?" 494 00:25:38,250 --> 00:25:40,049 Three-on-three basketball tournament, 495 00:25:40,051 --> 00:25:42,185 where the players play and the ballers ball. 496 00:25:42,187 --> 00:25:44,620 Shout-out to my man Suger for doing it so big, baby! 497 00:25:44,622 --> 00:25:46,356 The streets love you, man. 498 00:25:46,358 --> 00:25:47,823 This is your boy, cash money, 499 00:25:47,825 --> 00:25:49,859 just trying to see what team hustle doing today. 500 00:25:49,861 --> 00:25:52,896 All the tri-city ballers came to ball. 501 00:25:52,898 --> 00:25:54,463 Oh! 502 00:25:54,465 --> 00:25:56,131 There we go! Hey, man. 503 00:25:56,133 --> 00:25:57,933 Hey, Dawg, give me some. Give me some, Dawg. 504 00:25:57,935 --> 00:25:59,502 Don't leave me out there. I paid for that. 505 00:25:59,504 --> 00:26:01,203 Okay, let's go! 506 00:26:01,205 --> 00:26:03,672 Get around that pick. Get around him. 507 00:26:03,674 --> 00:26:06,308 Oh! 508 00:26:06,310 --> 00:26:08,143 Come on. 509 00:26:08,145 --> 00:26:10,212 Yeah, boy! 510 00:26:10,214 --> 00:26:12,480 Let's go, man! Go by him! Go by him! 511 00:26:12,482 --> 00:26:14,749 Oh! 512 00:26:20,223 --> 00:26:22,991 Game over. Let's get out of here! 513 00:26:22,993 --> 00:26:24,326 Girls, I'm out. 514 00:26:24,328 --> 00:26:26,395 Unh-unh. Oh, no. 515 00:26:26,397 --> 00:26:28,262 All right, let's go. 516 00:26:30,567 --> 00:26:32,500 Come on, now. You know. 517 00:26:32,502 --> 00:26:34,769 Get them out of here. 518 00:26:34,985 --> 00:26:36,785 Suger Cascade. 519 00:26:40,017 --> 00:26:42,184 Got a warrant for your arrest. 520 00:26:42,225 --> 00:26:43,724 - What's up, man? - Uh-huh. Oh, yeah. 521 00:26:43,726 --> 00:26:45,393 Y'all seriously trying to pin this Criolla shit on me? 522 00:26:45,395 --> 00:26:46,994 It's got nothing to do with Criolla. 523 00:26:47,354 --> 00:26:49,674 You're under arrest for the murder of John Liu. 524 00:26:49,680 --> 00:26:50,945 Remember him? 525 00:26:50,948 --> 00:26:51,954 Yeah. 526 00:26:51,954 --> 00:26:53,286 Shot his face off in Chinatown? 527 00:26:53,865 --> 00:26:55,832 Keep your hands where I can see them. 528 00:26:55,834 --> 00:26:58,768 - Let's go, buddy. - Call Jenkins. 529 00:27:13,433 --> 00:27:15,067 Hey, Raffi. 530 00:27:15,069 --> 00:27:17,035 - You want to observe? - Yeah. 531 00:27:17,188 --> 00:27:18,921 - Thanks, Larry. - You got it. 532 00:27:19,954 --> 00:27:22,360 So, who's doing this? Junior? 533 00:27:22,407 --> 00:27:23,806 Yeah. 534 00:27:30,547 --> 00:27:33,048 I saw how Suger smiled at you. 535 00:27:33,050 --> 00:27:34,583 Okay. 536 00:27:35,340 --> 00:27:36,336 You're jealous? 537 00:27:36,391 --> 00:27:38,124 No. 538 00:27:38,643 --> 00:27:40,917 I think you chased him and you chased him, 539 00:27:40,923 --> 00:27:42,206 and you got confused 540 00:27:42,212 --> 00:27:44,445 and now you're playing both sides. 541 00:27:44,447 --> 00:27:46,715 - That's crazy. - Is it? 542 00:27:46,774 --> 00:27:48,980 Raffi, you gave him Criolla. 543 00:27:50,140 --> 00:27:51,900 Either you wanted to help Suger 544 00:27:51,913 --> 00:27:54,547 or you wanted to get a cop killed. 545 00:27:55,019 --> 00:27:57,519 Which one is it? 546 00:28:02,852 --> 00:28:04,952 Yeah. 547 00:28:05,556 --> 00:28:09,424 Well, I suggest you figure that one out. 548 00:28:29,418 --> 00:28:31,500 This is nothing more than a desperate attempt 549 00:28:31,501 --> 00:28:34,535 by a crumbling police force to save face. 550 00:28:34,901 --> 00:28:36,438 It's never going to trial. 551 00:28:37,430 --> 00:28:38,399 Hmm. 552 00:28:39,081 --> 00:28:40,291 We got a witness. 553 00:28:40,297 --> 00:28:41,830 That's all we need. 554 00:28:42,588 --> 00:28:45,086 You got a witness that magically appeared 555 00:28:45,087 --> 00:28:48,154 right when you needed it most. 556 00:28:48,536 --> 00:28:51,234 What is that? Luck of the Irish? 557 00:28:54,868 --> 00:28:59,004 You have a "client" that's a black drug dealer. 558 00:28:59,006 --> 00:29:02,234 Um, so, who do you think's gonna win 559 00:29:02,240 --> 00:29:05,234 the game of "he said, she said," huh? 560 00:29:06,273 --> 00:29:09,432 Suger gives millions of dollars to the community. 561 00:29:09,438 --> 00:29:13,440 And I don't think a jury made up of the people of San Francisco 562 00:29:13,442 --> 00:29:16,102 are going to be as racist as you are. 563 00:29:16,102 --> 00:29:17,233 Mm. 564 00:29:17,234 --> 00:29:19,702 We'll take our chances. 565 00:29:20,446 --> 00:29:23,814 Roll them white dice. 566 00:29:26,758 --> 00:29:29,055 My name is Gwendolyn Summers. 567 00:29:29,079 --> 00:29:33,274 My son Jacob was shot to death on the school bus 568 00:29:33,280 --> 00:29:37,665 by Dustin Maker and Alfred Rentman. 569 00:29:37,711 --> 00:29:40,095 He was 16 years old the day he died. 570 00:29:40,282 --> 00:29:42,616 I was not supposed to bury Jacob 571 00:29:42,870 --> 00:29:44,808 or live with the regret of all the things 572 00:29:44,813 --> 00:29:47,781 that I never said to him or got to see him do. 573 00:29:48,389 --> 00:29:51,589 I was not supposed to bury him. He was supposed to bury me. 574 00:29:51,717 --> 00:29:54,460 My family was shattered on that day, 575 00:29:54,469 --> 00:29:55,736 and neither my husband nor I 576 00:29:55,738 --> 00:29:57,270 have been able to work consistently. 577 00:29:57,721 --> 00:29:59,826 We're just not equipped to deal with something like this 578 00:29:59,832 --> 00:30:01,699 and take care of each other, as well. 579 00:30:02,329 --> 00:30:05,305 And then there's the matter of our 12-year-old daughter, Zoe. 580 00:30:05,307 --> 00:30:09,137 She lost her big brother, her idol, 581 00:30:09,143 --> 00:30:10,819 her protector. 582 00:30:11,967 --> 00:30:14,322 She's afraid of so many things now. 583 00:30:14,323 --> 00:30:17,620 She doesn't sleep, she doesn't eat nearly enough. 584 00:30:20,007 --> 00:30:23,141 But the biggest thing is she doesn't talk to us. 585 00:30:23,157 --> 00:30:27,460 None of us talk anymore. 586 00:30:29,120 --> 00:30:31,487 It's just too painful. 587 00:30:41,455 --> 00:30:42,488 Hey. 588 00:30:42,488 --> 00:30:44,020 Yo. 589 00:30:44,022 --> 00:30:46,189 - Nice collar. - Yeah, it was. 590 00:30:46,191 --> 00:30:48,425 Let's just hope Siletti doesn't screw it up. 591 00:30:48,427 --> 00:30:49,559 Yeah. 592 00:30:50,114 --> 00:30:51,948 What's up with you? 593 00:30:52,506 --> 00:30:55,566 Uh, I just sat in on the Maker trial for the last hour. 594 00:30:55,566 --> 00:30:58,266 Don't let me do that again, okay? 595 00:30:59,041 --> 00:30:59,800 Yeah. 596 00:31:02,822 --> 00:31:04,503 McCormack. 597 00:31:04,503 --> 00:31:06,096 Yeah, great. 598 00:31:06,127 --> 00:31:09,596 I'll, uh... I'll be right down, thanks. 599 00:31:10,299 --> 00:31:11,455 Um... 600 00:31:12,685 --> 00:31:15,158 Well, uh... 601 00:31:16,646 --> 00:31:19,281 Hang in there, Hillbilly. 602 00:31:24,370 --> 00:31:26,205 Hey. McCormack. 603 00:31:26,206 --> 00:31:28,339 Just called me about juvie records for Cascade? 604 00:31:28,342 --> 00:31:30,842 That's right. 605 00:31:31,762 --> 00:31:33,301 You're in homicide, right? 606 00:31:33,307 --> 00:31:34,572 Uh-huh. 607 00:31:34,578 --> 00:31:35,878 That's a good gig. 608 00:31:36,057 --> 00:31:38,891 Got to follow the chain of command. 609 00:31:40,424 --> 00:31:41,518 Or the next thing you know, 610 00:31:41,518 --> 00:31:43,918 you're working in this shit-hole. 611 00:31:43,920 --> 00:31:45,853 And you can't even hold your gun. 612 00:31:45,855 --> 00:31:47,151 Yeah. 613 00:31:47,151 --> 00:31:50,085 Got a message for you, too. 614 00:32:01,650 --> 00:32:04,775 _ 615 00:32:22,953 --> 00:32:25,189 What is this? 616 00:32:25,213 --> 00:32:27,366 Hi, Jamie. 617 00:32:27,366 --> 00:32:28,483 What are you doing here? 618 00:32:28,502 --> 00:32:30,201 I asked her to come. 619 00:32:30,446 --> 00:32:33,439 You asked your lawyer to come to our dinner. 620 00:32:34,684 --> 00:32:36,854 So, you're not really interested in talking at all. 621 00:32:36,854 --> 00:32:39,588 I think Holly is interested in making sure she gets heard. 622 00:32:40,065 --> 00:32:42,065 Because I never listen. Is that it? 623 00:32:42,495 --> 00:32:45,763 Jamie, please... Please just sit down. 624 00:32:46,125 --> 00:32:47,697 Please. 625 00:32:55,608 --> 00:32:57,542 Surprise attack, Holly. 626 00:32:59,346 --> 00:33:00,446 Doesn't seem like you. 627 00:33:00,448 --> 00:33:01,709 This isn't an attack, Jamie. 628 00:33:01,715 --> 00:33:04,950 Really? You don't think this is aggressive? 629 00:33:05,670 --> 00:33:07,236 Why else would she be here? 630 00:33:07,549 --> 00:33:10,216 Because it's impossible to talk to you. 631 00:33:10,742 --> 00:33:13,000 Every time I try, you completely dismant... 632 00:33:13,006 --> 00:33:14,990 You haven't tried to talk to me. 633 00:33:14,995 --> 00:33:17,020 You sent me my shit in boxes. 634 00:33:17,026 --> 00:33:18,447 This is what we're talking about 635 00:33:18,453 --> 00:33:20,120 when we say she needs to be heard. 636 00:33:20,590 --> 00:33:22,254 I knew that this was gonna be a fight. 637 00:33:22,260 --> 00:33:24,760 I'm not a fighter. I'm just not. 638 00:33:24,762 --> 00:33:26,017 I need help. 639 00:33:26,409 --> 00:33:27,746 But this doesn't need to be a fight. 640 00:33:27,752 --> 00:33:29,419 This was supposed to be a discussion. 641 00:33:30,744 --> 00:33:34,671 I came here because I wanted to hear how you feel. 642 00:33:34,695 --> 00:33:37,162 But you're not giving me a chance. 643 00:33:38,485 --> 00:33:40,828 - When we spoke on the phone... - I think that your expectation 644 00:33:40,828 --> 00:33:42,193 of what this dinner was supposed to be... 645 00:33:42,195 --> 00:33:43,793 Will you just shut up?! 646 00:33:43,793 --> 00:33:45,477 - Keep your voice down. - Why?! 647 00:33:45,612 --> 00:33:46,857 Because you want me to play 648 00:33:46,863 --> 00:33:49,129 into this bullshit scenario you two dreamed up? 649 00:33:49,131 --> 00:33:51,298 Ambush me in public so I can't get upset? 650 00:33:51,300 --> 00:33:52,799 Again, Jamie, that's not what this is. 651 00:33:52,801 --> 00:33:54,368 That is exactly what this is. 652 00:33:54,370 --> 00:33:57,738 You are revealing yourself for what you really are... 653 00:33:57,766 --> 00:33:59,095 Weak and desperate... 654 00:33:59,095 --> 00:34:02,219 Because you know you can't stand on your own two feet. 655 00:34:02,243 --> 00:34:03,436 She's stronger than you think. 656 00:34:03,436 --> 00:34:05,669 She's strong because of me! 657 00:34:06,019 --> 00:34:08,297 If it weren't for me and our marriage, 658 00:34:08,298 --> 00:34:10,464 you'd still be some Bay Area dyke 659 00:34:10,466 --> 00:34:12,946 teaching crafting out of your garage. 660 00:34:12,965 --> 00:34:15,641 Who you gonna latch onto now? 661 00:34:15,673 --> 00:34:17,572 You, Sabrina? 662 00:34:18,306 --> 00:34:20,540 I feel sorry for you both. 663 00:34:35,165 --> 00:34:36,149 So, what? 664 00:34:36,157 --> 00:34:38,262 The guy just hands you this note? No explanation? 665 00:34:38,263 --> 00:34:39,837 I think the explanation was pretty clear, 666 00:34:39,838 --> 00:34:41,271 on account that he handed me the note 667 00:34:41,273 --> 00:34:43,306 with two fingers, because he was missing a thumb. 668 00:34:44,079 --> 00:34:45,360 - Come on. - Okay, but, Hildy, 669 00:34:45,368 --> 00:34:46,517 you go down there, okay? 670 00:34:46,517 --> 00:34:48,583 You ask him yourself... Ask him what this all means. 671 00:34:48,585 --> 00:34:51,352 Tell him you're investigating the union and you want answers. 672 00:34:51,354 --> 00:34:53,655 Okay, but we know that this is bigger than Criolla. 673 00:34:54,315 --> 00:34:56,145 You still don't think they did the frame job? 674 00:34:56,151 --> 00:34:58,524 I think I want to keep my goddamn fingers! 675 00:34:58,787 --> 00:35:00,687 Okay, look, I'm going back to the invisible hand, 676 00:35:00,689 --> 00:35:01,962 and I'm giving them their 70 grand. 677 00:35:01,993 --> 00:35:03,293 No, don't do that. 678 00:35:03,295 --> 00:35:05,360 I'm sorry, Hildy, okay? You gave it to me. 679 00:35:05,366 --> 00:35:08,407 I know I did, and I'm not asking for it back, but this is Friday. 680 00:35:08,759 --> 00:35:11,039 Friday. That's one more day. 681 00:35:11,039 --> 00:35:12,845 So can we use that one more day 682 00:35:12,851 --> 00:35:15,351 to just figure out what's going on? 683 00:35:17,001 --> 00:35:18,235 Please? 684 00:35:18,368 --> 00:35:21,002 Fine. 685 00:35:21,138 --> 00:35:27,775 Docket number 122658, people vs. Anthony Cascade. 686 00:35:41,550 --> 00:35:44,948 Mr. Cascade, you're charged with murder in the first degree. 687 00:35:44,954 --> 00:35:45,790 How do you plead? 688 00:35:45,796 --> 00:35:48,264 My client pleads not guilty, Your Honor. 689 00:35:49,164 --> 00:35:50,289 So entered. 690 00:35:50,313 --> 00:35:51,913 We'll hear from the people on bail. 691 00:35:51,916 --> 00:35:54,727 Due to the particularly heinous nature of the crime... 692 00:35:54,766 --> 00:35:57,586 The victim was shot in the face at close range... 693 00:35:57,588 --> 00:36:00,255 We request a bail amount of $10 million. 694 00:36:01,675 --> 00:36:04,159 That's frankly ridiculous, Your Honor. 695 00:36:04,165 --> 00:36:06,681 The people's entire case rests on the testimony 696 00:36:06,681 --> 00:36:08,814 of one eyewitness we don't even know. 697 00:36:09,209 --> 00:36:12,209 My client has numerous business interests in the city 698 00:36:12,243 --> 00:36:14,276 and no history of violent crime. 699 00:36:14,961 --> 00:36:17,229 Let's not reward the knee-jerk reactions 700 00:36:17,235 --> 00:36:18,868 of a desperate office here. 701 00:36:19,706 --> 00:36:22,453 I'm not sure I agree with your characterization, Mr. Jenkins, 702 00:36:22,459 --> 00:36:24,117 but I take your point. 703 00:36:24,117 --> 00:36:26,784 Bail is set at $1 million. 704 00:36:37,368 --> 00:36:41,165 We need to find that witness. 705 00:36:41,167 --> 00:36:42,399 Yeah. 706 00:36:49,869 --> 00:36:52,670 Gentlemen. 707 00:37:05,376 --> 00:37:09,346 Anyway, uh, so, I could really use a drink. 708 00:37:09,348 --> 00:37:10,947 Want to go get one? 709 00:37:10,949 --> 00:37:13,378 Uh, can't. I have a family thing I have to do. 710 00:37:13,384 --> 00:37:14,915 - Oh, cool. All right. - Rain check, though? 711 00:37:14,938 --> 00:37:17,424 Uh, sure, yeah. Okay. 712 00:37:18,265 --> 00:37:19,438 - Cool. - All right. 713 00:37:19,446 --> 00:37:21,480 - Have a good night. - Yeah. 714 00:37:24,013 --> 00:37:25,881 And then Gwendolyn Summers took the stand 715 00:37:25,884 --> 00:37:27,783 and read her statement about losing her son, 716 00:37:27,785 --> 00:37:31,855 and honestly, I just stood back and watched 717 00:37:31,856 --> 00:37:35,272 as she destroyed the courtroom. 718 00:37:35,272 --> 00:37:36,768 Oh, it was beautiful. 719 00:37:36,774 --> 00:37:38,536 - Oh. - That's great, honey. 720 00:37:38,538 --> 00:37:39,625 Mm. 721 00:37:42,149 --> 00:37:43,038 What's the matter? 722 00:37:43,044 --> 00:37:44,644 Nothing. 723 00:37:44,646 --> 00:37:46,586 Well, I can tell something's going on. 724 00:37:46,611 --> 00:37:49,077 So either just be honest or fake it better. 725 00:37:49,554 --> 00:37:51,432 Why do you have to be such an asshole? 726 00:37:51,438 --> 00:37:55,117 Because I had a great day, and I come home, 727 00:37:55,119 --> 00:37:57,040 and it's like you're throwing a wet blanket on it. 728 00:37:57,048 --> 00:37:59,556 What makes it worse is you're not even being honest about it. 729 00:37:59,557 --> 00:38:01,057 Well, maybe you could've checked in with me 730 00:38:01,059 --> 00:38:02,766 before you launched into your play-by-play. 731 00:38:02,772 --> 00:38:04,873 Oh, now I'm launching into a play-by-play? 732 00:38:04,900 --> 00:38:06,079 - Dad! - Is that what you're saying? 733 00:38:06,085 --> 00:38:07,618 - What?! - You have to see this. 734 00:38:07,885 --> 00:38:09,418 We're in the middle of a conversation, Michael. 735 00:38:09,419 --> 00:38:12,052 Not anymore. Look at this. 736 00:38:13,363 --> 00:38:14,389 Shut up! 737 00:38:14,391 --> 00:38:15,556 Will you keep your voice down? 738 00:38:15,558 --> 00:38:17,492 Why?! Because you want me to play 739 00:38:17,494 --> 00:38:18,893 - into this bullshit scenario... - Oh, my god. 740 00:38:18,895 --> 00:38:20,861 - That's Jamie. - Yep. 741 00:38:20,863 --> 00:38:22,830 - Ambush me in public... - Oh. 742 00:38:22,832 --> 00:38:24,498 Volume, volume, volume. 743 00:38:24,500 --> 00:38:25,699 Yep. 744 00:38:25,701 --> 00:38:27,701 What this is. 745 00:38:27,703 --> 00:38:30,737 You are revealing who you really are right now... 746 00:38:30,739 --> 00:38:34,474 Weak and desperate... Because you know 747 00:38:34,476 --> 00:38:36,911 you can't stand on your own two feet. 748 00:38:36,913 --> 00:38:38,245 Wait for it. 749 00:38:38,247 --> 00:38:39,579 She's stronger than you think. 750 00:38:39,581 --> 00:38:42,382 No, she's strong because of me! 751 00:38:43,182 --> 00:38:45,753 If it weren't for me and our marriage, 752 00:38:45,754 --> 00:38:47,487 you'd still be some Bay Area dyke 753 00:38:47,489 --> 00:38:49,456 teaching crafting out of your garage. 754 00:38:49,458 --> 00:38:51,191 Who you gonna latch onto now? 755 00:38:51,193 --> 00:38:52,959 You, Sabrina? 756 00:38:52,961 --> 00:38:54,227 - Oh, my god. - What? 757 00:38:54,229 --> 00:38:55,995 What a shrew. 758 00:38:55,997 --> 00:38:58,832 - How awesome is that? - Oh, it's so awesome. 759 00:39:00,702 --> 00:39:01,868 Wow. 760 00:39:01,870 --> 00:39:03,369 - Hey, can you, uh... - Yes. Yes, I can. 761 00:39:03,371 --> 00:39:05,004 Can you bring it up again? 762 00:39:05,006 --> 00:39:07,353 - Shut up! - I can't believe she said that. 763 00:39:07,728 --> 00:39:08,241 Why?! 764 00:39:13,627 --> 00:39:14,806 Hey. 765 00:39:15,650 --> 00:39:17,483 Hey, pops. 766 00:39:19,196 --> 00:39:21,962 I know why you called me here. 767 00:39:23,494 --> 00:39:25,627 I didn't kill Criolla. 768 00:39:25,629 --> 00:39:28,197 Inspectors. 769 00:39:28,203 --> 00:39:29,564 Don't think I didn't want to, though, 770 00:39:29,579 --> 00:39:31,364 after what that prick said to me. 771 00:39:32,396 --> 00:39:34,080 So, can you tell us where you were 772 00:39:34,080 --> 00:39:35,876 at the time of the alleged incident? 773 00:39:35,896 --> 00:39:37,713 I was at home, call your mother. 774 00:39:37,713 --> 00:39:39,679 Dad, she's busting your balls. 775 00:39:42,041 --> 00:39:44,534 What the hell am I here for, then? 776 00:39:46,113 --> 00:39:47,191 We want you to tell us 777 00:39:47,197 --> 00:39:49,166 everything you know about the union. 778 00:39:49,166 --> 00:39:50,353 Why? 779 00:39:50,369 --> 00:39:52,469 Because four cops have been killed in the past two months. 780 00:39:53,564 --> 00:39:54,697 And all of them have been covered up 781 00:39:54,698 --> 00:39:56,657 by someone who clearly knows what they're doing. 782 00:39:56,663 --> 00:39:59,799 And they're all connected in some way to the union, so... 783 00:39:59,799 --> 00:40:02,516 "Connected" is a little strong, for the record. 784 00:40:04,428 --> 00:40:06,879 If a guy like Criolla is the standard these days, 785 00:40:06,879 --> 00:40:08,545 anything's possible. 786 00:40:10,506 --> 00:40:12,440 If the union's taking people out, 787 00:40:12,446 --> 00:40:14,272 the head man is making the calls. 788 00:40:15,562 --> 00:40:18,946 Well, how do we find this asshole? 789 00:40:18,963 --> 00:40:22,030 All I can do is tell you how it works. 790 00:40:24,509 --> 00:40:27,511 All right. 791 00:40:27,512 --> 00:40:30,947 This is your head man. 792 00:40:31,407 --> 00:40:33,006 These are your captains. 793 00:40:33,008 --> 00:40:34,073 I'm not talking police rank. 794 00:40:34,079 --> 00:40:35,712 That's what they are to the union. 795 00:40:35,715 --> 00:40:38,383 None of the captains know each other. 796 00:40:38,985 --> 00:40:41,610 The head man's the only one who knows everybody. 797 00:40:42,151 --> 00:40:45,618 Everybody, including the head man, 798 00:40:45,624 --> 00:40:51,195 has soldiers that they tapped to be in the union. 799 00:40:51,660 --> 00:40:54,073 And you report directly to your captain. 800 00:40:54,079 --> 00:40:56,714 That'd be you with Criolla. 801 00:40:57,040 --> 00:41:02,509 But if a captain goes away, the soldiers go away, too. 802 00:41:04,546 --> 00:41:06,680 But Junior's debt's still in play. 803 00:41:06,682 --> 00:41:08,482 Of course. 804 00:41:08,845 --> 00:41:10,778 That'd be a drop somewhere. 805 00:41:11,375 --> 00:41:13,526 He'll never have face time with another captain. 806 00:41:13,532 --> 00:41:15,532 That's how the union protects itself. 807 00:41:15,563 --> 00:41:17,240 There's no way to link any of the captains 808 00:41:17,248 --> 00:41:19,074 to each other or to the head man. 809 00:41:19,993 --> 00:41:22,841 Now, I don't know what your plan is, 810 00:41:22,847 --> 00:41:25,180 but these cops are dangerous. 811 00:41:25,865 --> 00:41:28,773 Better watch your backs. 812 00:41:28,773 --> 00:41:31,039 They're not cops, Dad. 813 00:41:31,670 --> 00:41:33,435 They're criminals. 814 00:41:34,983 --> 00:41:38,451 And I'm gonna take them all down. 815 00:41:38,608 --> 00:41:41,217 Sync and corrected by LittleDuck www.addic7ed.com