1 00:00:15,370 --> 00:00:17,420 داره بیدار میشه .داره بهوش میاد 2 00:00:23,910 --> 00:00:25,390 باید صحبت کنیم 3 00:00:27,460 --> 00:00:29,890 آخه چطور از کشتی راسکوف چون سالم به در برد؟ 4 00:00:29,890 --> 00:00:31,740 تونسته یک قایق نجات گیر بیاره 5 00:00:31,750 --> 00:00:33,130 رسیده به ساحل فلوریدا 6 00:00:33,130 --> 00:00:35,390 که یک گروه از بازمانده های آمریکایی توی گروهشون قبولش کردن 7 00:00:35,390 --> 00:00:38,500 فکر نکنم بهشون گفته باشه که واگیر داره 8 00:00:38,500 --> 00:00:39,230 نه 9 00:00:39,690 --> 00:00:42,510 بعد از اون، از کمپی به کمپ دیگه میرفته و چیزهایی که لازم داشته بدست میاورده 10 00:00:42,510 --> 00:00:45,180 یا سرنوشت بوده یا بخت بد، که به موصون ها رسوندتش 11 00:00:45,180 --> 00:00:48,290 و آزمایشگاه ها؟ اون رمزی ها رو به سمت دکتر هانتر برده؟ 12 00:00:48,370 --> 00:00:49,470 نمیگه 13 00:00:49,810 --> 00:00:51,070 حداقل به من نمیگه 14 00:00:52,250 --> 00:00:53,550 خب میخوای میخوای باهاش چیکار کنی؟ 15 00:00:53,550 --> 00:00:54,990 هنوز تصمیم نگرفتم 16 00:00:55,300 --> 00:00:57,300 و فقط یک درخواست داشت 17 00:00:57,590 --> 00:00:58,970 میخواد با تو صحبت کنه 18 00:00:58,970 --> 00:01:00,530 نه امکان نداره 19 00:01:00,530 --> 00:01:02,360 گفتی با اسپری کردن واکسن مشکل هایی داری 20 00:01:02,360 --> 00:01:04,030 اصلا نمیشه- اون شروع کرد- 21 00:01:04,030 --> 00:01:05,360 رییس شروعش کرد 22 00:01:05,360 --> 00:01:07,370 اون همیشگیش کرد، تبدیل به اسلحه اش کرد 23 00:01:07,370 --> 00:01:08,880 نمونه خونش رو دارم 24 00:01:08,880 --> 00:01:10,390 وقتی که ببینم چه اتفاقی برای موش ها میوفته 25 00:01:10,400 --> 00:01:12,330 میتونم ببینم از چه ترکیب ثابتی برای 26 00:01:12,330 --> 00:01:13,890 .خودش با ویروس استفاده کرده DNA پیوند زدن 27 00:01:13,890 --> 00:01:16,720 .این بی خاصیت بودنش رو جبران میکنه 28 00:01:16,720 --> 00:01:18,070 گفتی این ماه ها طول میکشه 29 00:01:18,070 --> 00:01:21,100 ..کاپیتان- اون زن منو کشته- 30 00:01:22,190 --> 00:01:24,110 و من تونستم باهاش حرف بزنم 31 00:01:25,580 --> 00:01:27,810 ..پس اگه ایده بهتری نداری 32 00:01:35,720 --> 00:01:37,260 میدونم آدم ماریه 33 00:01:37,660 --> 00:01:41,290 اما اگه میتونه کمک کنه، باید باهاش صحبت کنی 34 00:01:48,291 --> 00:02:10,291 {زیرنویس از {مهرتاش mehrtash.shad@yahoo.com www.IserIes-DL4.in 35 00:02:20,340 --> 00:02:21,160 بیا 36 00:02:23,290 --> 00:02:24,460 آقای رییس جمهور 37 00:02:26,400 --> 00:02:27,850 امروز حالتون چطوره؟ 38 00:02:28,410 --> 00:02:30,600 بهتره زودتر پایه های دریایم رو ببینم 39 00:02:31,430 --> 00:02:32,810 آماده اید با خدمه آشنا شید؟ 40 00:02:35,300 --> 00:02:37,130 و دقیقا از من چه انتظاری میره؟ 41 00:02:37,140 --> 00:02:40,390 باید تصمیمات جنگی بگیرم؟ 42 00:02:40,770 --> 00:02:42,540 باهاتون درباره مسائل مربوط مشورت میشه 43 00:02:42,540 --> 00:02:44,260 هرچیزی که جزو شاخه اجرایی باشه 44 00:02:44,260 --> 00:02:46,550 یا هرچیزی که وابسته به امنیت ملی باشه 45 00:02:46,590 --> 00:02:49,610 .که شرایطی رو ایجاد میکنه که، یعنی در مورد همه چیز 46 00:02:54,610 --> 00:02:56,770 .آماده نیست- حداقل فعلا نه- 47 00:02:56,930 --> 00:02:59,410 راه زیادی رو طی زمان کمی اومده آقا 48 00:02:59,410 --> 00:03:01,400 میخوام تو همراهش باشی 49 00:03:01,600 --> 00:03:02,730 راهنماش باش، واعظش 50 00:03:02,730 --> 00:03:03,480 پدرش، دوستش 51 00:03:03,480 --> 00:03:05,380 هرچیزی که نیاز داره- اطاعت آقا- 52 00:03:08,310 --> 00:03:10,870 کتی، بنظرت میتونم یکم شیر خشک ازت قرض بگیرم؟ 53 00:03:10,870 --> 00:03:13,370 بنظر میاد دوباره داری "چیزکیک" درست میکنی 54 00:03:14,480 --> 00:03:16,280 ...با 30 درجه.. 55 00:03:16,280 --> 00:03:19,140 سلام به همگی، کسی پوشک اضافی داره؟ 56 00:03:19,140 --> 00:03:20,890 باورم نمیشه انقدر عادی بنظر میاد 57 00:03:20,890 --> 00:03:23,060 مثل یک اجتماع درحال کار 58 00:03:23,590 --> 00:03:25,730 انگار اطلاعات رییس جمهور خوبه 59 00:03:25,950 --> 00:03:27,800 شاید نیو اورلینز جای امنی برای رفتن باشه 60 00:03:27,800 --> 00:03:30,390 و اونجا حرفی از گردهمایی ارتش موصون ها نیست 61 00:03:30,390 --> 00:03:31,980 کلا چیزی درباره موصون ها نیست 62 00:03:31,980 --> 00:03:32,910 خب، اگه فکر میکنن ما داریم گوش میدیم 63 00:03:32,910 --> 00:03:34,800 ممکنه از طریق دیگه ای باهم در ارتباط باشن 64 00:03:36,200 --> 00:03:39,420 گلوله از کنار همه اعضای اصلی بدنم رد شده 65 00:03:39,420 --> 00:03:42,490 شاید من 9 تا جون دارم، مثل گربه، نه؟ 66 00:03:43,280 --> 00:03:44,630 بیشتر شبیه سوسکی 67 00:03:57,550 --> 00:03:58,970 !دکتر اسکات 68 00:04:01,160 --> 00:04:03,600 میخواستی منو ببینی- بله- 69 00:04:03,700 --> 00:04:06,980 خب یعنی، تبریک ها رو ردیف کردی 70 00:04:08,090 --> 00:04:09,310 درمان رو پیدا کردی 71 00:04:09,320 --> 00:04:12,280 خب، اگه بگم آسون بود دروغ گفتم 72 00:04:12,520 --> 00:04:13,350 ..خب 73 00:04:15,640 --> 00:04:18,870 و اگه بخوایم کاملا علمی صحبت کنیم 74 00:04:18,930 --> 00:04:21,330 کارت بنظرم جالب توجه بود 75 00:04:21,330 --> 00:04:25,050 خودت رو با ویروس ترکیب کردی DNA جوری که 76 00:04:25,050 --> 00:04:26,390 ..اگه چیز دیگه نبود 77 00:04:28,670 --> 00:04:30,000 کار قشنگی میبود 78 00:04:30,670 --> 00:04:31,630 .ممنونم 79 00:04:32,380 --> 00:04:34,340 هیچوقت قصد نداشتم که پخشش کنم 80 00:04:34,340 --> 00:04:35,930 مهمه که اینو بفهمی 81 00:04:38,710 --> 00:04:42,570 نیلز، داشتم روی ایده اسپری کردن درمان کار میکردم 82 00:04:42,570 --> 00:04:44,950 و یکم مشکل دارم 83 00:04:45,240 --> 00:04:49,620 ..داشتم با خودم فکر میکردم که کنجکاو هستی 84 00:04:50,920 --> 00:04:52,870 یک نگاهی به تحقیقاتم بندازی 85 00:04:58,200 --> 00:05:00,740 پس میخوای درمورد زندگی کسی که برای پول آدم میکشت بشنوی؟ 86 00:05:00,740 --> 00:05:03,540 ..آره. سرپوش سازی برای چاه های نفتِ کویت 87 00:05:03,790 --> 00:05:05,920 پرستاری کردن از شاهزاده جهان سومی 88 00:05:05,970 --> 00:05:08,170 وای، یعنی بدترین هم داشتی؟ 89 00:05:08,170 --> 00:05:10,820 .18ماه توی زندان آمریکایی گوانتانامو (کوبا) بوده 90 00:05:12,280 --> 00:05:14,420 آره داستان ها و جای ضخم های خودم رو برای اثباتش دارم 91 00:05:14,460 --> 00:05:15,330 چندتاش رو نشونم بده 92 00:05:15,330 --> 00:05:17,420 بهت نشون میدم، اما اینجا خانوم نشسته 93 00:05:17,780 --> 00:05:18,580 گنده گوز 94 00:05:18,580 --> 00:05:20,670 خیله خب، عزیزدلم، بدترین چیزی که تاحالا دیدی چی بوده؟ 95 00:05:20,710 --> 00:05:21,910 "یک بار دیگه بهم بگو "عزیزدلم 96 00:05:21,910 --> 00:05:24,480 مجبورت میکنم اون جفت9 رقت انگیزی که نگه داشتی رو قورت بدی 97 00:05:26,240 --> 00:05:27,320 هیچوقت نمیفهمی 98 00:05:27,320 --> 00:05:28,380 وایستا 99 00:05:28,540 --> 00:05:30,790 .سوالش رو جواب بده، بدترین داستان تاحالا 100 00:05:32,940 --> 00:05:35,710 چه چیزی یک جنگ رو بدتر از جنگ دیگه ای میکنه؟ 101 00:05:36,220 --> 00:05:37,600 مرگ مرگه 102 00:05:39,190 --> 00:05:40,370 شرط میبندم تو مخالف خوشگذرونی ای 103 00:05:40,370 --> 00:05:42,150 تازه هنوز شروع نکرده بود 104 00:05:42,540 --> 00:05:43,430 5ات رو بیار 105 00:05:43,430 --> 00:05:45,690 باشه ما میاریم 106 00:05:46,540 --> 00:05:48,250 تو چی فکر میکنی بورک؟ 107 00:05:49,170 --> 00:05:50,690 بنظرت دستم پُره؟ (ایهام داشت) 108 00:05:54,910 --> 00:05:56,850 و این چیه دارم میبینم؟ 109 00:05:56,880 --> 00:06:01,020 این ترکیب واکسنه قبل از این که اسپری بشه 110 00:06:01,490 --> 00:06:05,620 و این ترکیب برای بعد از اسپری شدنش توی هواست 111 00:06:05,620 --> 00:06:07,120 آره از هم پاشیده 112 00:06:07,120 --> 00:06:09,370 کاهش دادن اندازه ذرات رو امتحان کردی؟ 113 00:06:09,620 --> 00:06:10,720 بهش فکر کردم 114 00:06:10,720 --> 00:06:13,080 اما اونوقت به اندازه کافی سنگین نبود که توی ریه ها بیوفته 115 00:06:13,320 --> 00:06:16,080 و مطمئنی از لحاظ فیزیکی امکان پذیره؟ 116 00:06:16,080 --> 00:06:18,430 دکتر هانتر عملیش کرده بود 117 00:06:19,750 --> 00:06:21,130 جولیاس هانتر 118 00:06:21,780 --> 00:06:23,780 باید از ساحل پالم، درموردش شنیده باشی 119 00:06:23,930 --> 00:06:27,290 فقط از طریق شُهرتش 120 00:06:29,610 --> 00:06:32,460 داشتم به اضافه کردن یک جز دیگه به لایه بیرونی 121 00:06:32,470 --> 00:06:35,900 فکر میکردم که از خشک شدن واکسن جلوگیری کنه 122 00:06:35,900 --> 00:06:37,580 آره، باید الزاما 123 00:06:37,690 --> 00:06:39,550 انعطاف پذیر باشه 124 00:06:39,730 --> 00:06:40,820 دقیقا 125 00:06:41,330 --> 00:06:42,950 ..خب عامل سیاه ضخم چی؟ میدونی 126 00:06:42,950 --> 00:06:46,510 به اندازه ای قوی هست تا برای 10ها سال توی هر محیطی زنده بمونه 127 00:06:46,510 --> 00:06:50,270 یک بیماریِ همه گیر در یک زمانه بسه، نیلز 128 00:06:50,840 --> 00:06:52,530 درسته درسته، احتمالا بهتره 129 00:06:52,710 --> 00:06:55,360 چیزی که نیاز داریم، یک محیطه 130 00:06:55,480 --> 00:06:58,160 که عاری از این بیماری باشه 131 00:06:58,170 --> 00:06:59,590 و با این حال به اندازه ای قوی باشه 132 00:06:59,590 --> 00:07:02,780 تا اعمال سازش پذیریِ درون باکتری رو بیشتر کنه 133 00:07:04,370 --> 00:07:05,490 آب چطوره؟ 134 00:07:07,600 --> 00:07:09,440 داشتم به همین فکر میکردم 135 00:07:13,340 --> 00:07:14,580 صدف؟ 136 00:07:14,980 --> 00:07:18,330 صدف های آب شیرین، اگه بخوام دقیق بگم 137 00:07:18,720 --> 00:07:20,980 صدف ها باکتری رو حمل میکنن 138 00:07:20,980 --> 00:07:23,090 و برای زنده موندن توی محیط سخت 139 00:07:23,090 --> 00:07:24,470 باکتری سازگاری پیدا میکنه 140 00:07:24,480 --> 00:07:26,660 برای این کار، از خودش محافظت میکنه با 141 00:07:26,660 --> 00:07:29,700 نوعی اتاقتکِ درون سلولیِ به خواب رفته 142 00:07:29,700 --> 00:07:30,410 که بهش "هاگ" میگن 143 00:07:30,420 --> 00:07:33,400 حالا اگه من بتونم چندتا از اون هاگ ها رو گیر بیارم 144 00:07:33,410 --> 00:07:35,770 میتونم پروتئین هاشون رو به پوسته خارجی درمان اضافه کنم 145 00:07:35,770 --> 00:07:37,540 که باعث میشه به اندازه کافی بادوام شه برای زنده موندن 146 00:07:37,540 --> 00:07:39,530 .برای پروسه اسپری شدن 147 00:07:39,540 --> 00:07:41,010 این ایده درخشان نیلزه، درسته؟ 148 00:07:41,010 --> 00:07:41,930 نه برای منه، راستش 149 00:07:41,930 --> 00:07:45,860 من بهش سرنخ دادم و...اون همکاری کرد 150 00:07:46,760 --> 00:07:48,670 پس براتون چندتا صدف پیدا میکنیم 151 00:07:48,670 --> 00:07:51,200 و شما میتونید باهاش درمان رو آیروسول کنید؟ (آیروسول = مخلوط مایع و گاز = مه) 152 00:07:51,200 --> 00:07:54,930 نه کاملا، هنوز به ترکیب پایدار کننده نیلز نیاز دارم 153 00:07:54,930 --> 00:07:57,100 که هنوز بهت نداده- هنوز ازش نخواستم- 154 00:07:57,100 --> 00:07:58,170 و اگه نده چی؟ 155 00:07:58,170 --> 00:07:59,790 خب، پس مجبورم از راه کند انجامش بدم 156 00:07:59,790 --> 00:08:02,780 که طی اون مدت زمان، میلیون ها آدم دیگه میمیرن 157 00:08:02,780 --> 00:08:06,710 اما الان، من جدا به اون صدف ها نیاز دارم 158 00:08:11,180 --> 00:08:13,290 خب کجا دقیقا پیداشون کنیم؟ 159 00:08:24,270 --> 00:08:26,070 نزدیک ترین دریاچه آب شیرین اینجاست آقا 160 00:08:26,080 --> 00:08:27,940 خلیج "سنت اندرو"، یک مایل داخل خشکی 161 00:08:27,940 --> 00:08:30,530 خوبه، صدف ها رو برمیداریم و تا غروب برمیگردیم 162 00:08:30,660 --> 00:08:32,550 میخوام این کشتی نزدیک ساحل باشه 163 00:08:32,790 --> 00:08:35,200 جایی که زیردریایی نتونه و جرئت نکه بیاد 164 00:08:35,500 --> 00:08:38,190 افسر عرشه، مسیر 3-4-7 رو درخواست کنید 165 00:08:38,200 --> 00:08:39,920 ..خیلی خب. سکاندار 166 00:08:39,930 --> 00:08:41,030 افسر اقدام تاکتیکی، عرشه ام 167 00:08:42,120 --> 00:08:42,780 افسر اقدام تاکتیکی 168 00:08:42,780 --> 00:08:44,650 میخوام محل فرودمون امن باشه 169 00:08:44,650 --> 00:08:46,040 چیزی توی جستجوی سطح بود؟ 170 00:08:46,050 --> 00:08:47,230 نه آقا. همه چی امنه 171 00:08:47,230 --> 00:08:48,180 میتونیم منطقه فرود رو با 172 00:08:48,190 --> 00:08:50,060 کالیبر 50 و 25 پشتیبانی کنیم 173 00:08:50,110 --> 00:08:52,550 سیستم اسلحه های نزدیک برد توی هوا آمادن- خیلی خوبه- 174 00:09:06,440 --> 00:09:07,730 !افراد غذاخوری توجه 175 00:09:09,990 --> 00:09:10,890 راحت باشید 176 00:09:12,480 --> 00:09:14,780 این بهترین غذاخوریِ شناوره 177 00:09:14,780 --> 00:09:17,200 هرچی بخواید سرآشپزمون براتون حاضر میکنه 178 00:09:17,200 --> 00:09:18,360 آقای رییس جمهور 179 00:09:18,710 --> 00:09:21,790 .برنی کَولی، متخصص آشپزخوانه درجه 2 180 00:09:21,870 --> 00:09:23,950 خوشحال میشم هرچیزی براتون آماده کنم 181 00:09:24,270 --> 00:09:26,510 خدا..نمیدونم 182 00:09:27,420 --> 00:09:28,520 تو ناهار چی خوردی؟ 183 00:09:28,520 --> 00:09:30,760 شما رژیم غذایی منو نمیخواید آقای رییس جمهور 184 00:09:30,760 --> 00:09:33,000 تا حالا چیزی جز سبزیجات پخته نبوده 185 00:09:33,000 --> 00:09:35,040 اما برای شما، هرچی بخواید 186 00:09:36,450 --> 00:09:38,580 خب، بذار ببینم 187 00:09:39,000 --> 00:09:42,230 دنده کبابی دارم، خوراک مرغ 188 00:09:42,590 --> 00:09:45,440 خب، اینا همشون بنظر.. خیلی عالی میان 189 00:09:45,440 --> 00:09:47,110 من فقط نمیدونم از کجا شروع کنم 190 00:09:47,110 --> 00:09:49,440 آقای رییس جمهور ببخشید که حرفتون رو قطع میکنم 191 00:09:49,440 --> 00:09:51,520 ستوان میهیا، مسریاب کشتی 192 00:09:51,520 --> 00:09:53,010 از بودنتون توی کشتی مفتخریم آقا 193 00:09:53,150 --> 00:09:55,180 فقط میخواستم بهتون بگم هرکاری بتونم میکنم 194 00:09:55,180 --> 00:09:56,940 تا این سفر بدون تلاطم باشه 195 00:09:59,240 --> 00:10:01,760 راستش اومدم این پایین که به همه سلامی بکنم 196 00:10:08,770 --> 00:10:11,100 فکر کنم الان باید بریم به اون توضیحات برسیم، مگه نه؟ 197 00:10:12,270 --> 00:10:13,200 بله آقا 198 00:10:35,080 --> 00:10:37,010 دارم توی کشتی ای راه میرم که پر از افراد حدود 20 ساله 199 00:10:37,010 --> 00:10:39,150 که همیشه میدونن باید چه کاری انجام بدن 200 00:10:39,260 --> 00:10:41,840 توی ماموریتی برای نجات کشور که به سختی شناخته میشه 201 00:10:42,000 --> 00:10:43,480 و من، آقای رییس جمهور 202 00:10:43,630 --> 00:10:45,600 نمیتونم انتخاب کنم برای ناهار باید چی بخورم 203 00:10:46,900 --> 00:10:49,990 آقا، چند نفر زیردستتون کار میکردن 204 00:10:49,990 --> 00:10:51,650 وقتی شما وزیر مسکن و شهرسازی بودید؟ 205 00:10:51,940 --> 00:10:54,050 میدونم این به کجا ختم میشه، استوار یکم 206 00:10:54,400 --> 00:10:56,440 ..اما آخرین باری که تصمیم گرفتم 207 00:10:56,440 --> 00:10:59,430 آخرین باری که تصمیم گرفتید دیروز بود، آقا 208 00:11:00,090 --> 00:11:01,940 وقتی تصمیم گرفتید رو به جلو حرکت کنید 209 00:11:02,910 --> 00:11:04,210 ..و من اینو بهتون میگم 210 00:11:04,340 --> 00:11:07,970 نیروی دریایی از سال 1975 داشته رهبری میخونده 211 00:11:07,970 --> 00:11:09,600 بین کاپیتان، افسر اجرایی و من 212 00:11:09,600 --> 00:11:11,740 67سال تجربه هست 213 00:11:12,100 --> 00:11:13,910 رهبرها به دنیا نمیان، ساخته میشن 214 00:11:14,020 --> 00:11:15,960 .و ما هممون به شما اعتقاد داریم آقا 215 00:11:17,110 --> 00:11:18,940 فقط به خودتون زمان بدید 216 00:11:28,120 --> 00:11:31,100 میخوام یک نقشه داشته باشیم از 217 00:11:31,100 --> 00:11:35,410 اینکه چطور پروتئین هاگ رو روی واکسن مهندسی میکنیم 218 00:11:35,410 --> 00:11:37,050 وقتی که صدف ها رسیدن 219 00:11:37,120 --> 00:11:39,380 داشتم به تثبیت کننده ای شبیه به اون چیزی که تو 220 00:11:39,460 --> 00:11:40,950 ات به ویروس DNA ازش برای پیوند زدن 221 00:11:40,950 --> 00:11:43,150 .استفاده کردی فکر میکردم 222 00:11:43,150 --> 00:11:45,860 اها..دلیل اصلی ای که من اینجام 223 00:11:46,370 --> 00:11:49,440 میدونی که ویروس ها دوست ندارن در بند باشن 224 00:11:49,470 --> 00:11:52,370 از هر ژن خارجی ای خودشون رو بیرون میکشن 225 00:11:52,370 --> 00:11:53,520 و یجورایی، نیلز 226 00:11:53,520 --> 00:11:56,720 تو تونستی از فراید نوترکیبی دوری کنی 227 00:11:56,730 --> 00:11:59,740 آره خب خیلی وقت پیش بود.. میدونی 228 00:11:59,740 --> 00:12:01,740 و خیلی چیزها رو امتحان کرده بودم 229 00:12:02,530 --> 00:12:04,850 منظورم اینه، صادقانه، ریچل 230 00:12:04,850 --> 00:12:06,800 کی میتونه این چیزها رو بخاطر بیاره؟ 231 00:12:07,280 --> 00:12:09,020 میدونی که از خونت نمونه گرفتم 232 00:12:09,020 --> 00:12:10,320 وقتی داشتی خوب میشدی 233 00:12:10,340 --> 00:12:11,620 تو واقعا نمیخوای باعث شی که من 234 00:12:11,620 --> 00:12:14,120 خودم بزور اینو پیدا کنم، نه؟ 235 00:12:16,080 --> 00:12:17,490 کَس خاصیه؟ 236 00:12:29,210 --> 00:12:30,690 نه، نه دقیقا 237 00:12:30,880 --> 00:12:32,340 یک کامپیوتر قدیمیه 238 00:12:32,800 --> 00:12:34,100 هیچوقت وقت نکردم عکس "محافظ صفحه" رو عوض کنم 239 00:12:34,100 --> 00:12:36,170 پسر خوش تیپیه نه؟ 240 00:12:37,650 --> 00:12:40,120 ..چیزی که من خیلی بهش توجه میکنم ترکیب شیمی 241 00:12:40,120 --> 00:12:42,190 اگرچه، خیلی به آدمی مثل تو نمیخوره 242 00:12:42,190 --> 00:12:45,180 خیلی اهل طبقه بالا نیست 243 00:12:45,330 --> 00:12:48,630 مشکوکم که ازش زود خسته شدی 244 00:12:49,060 --> 00:12:51,320 میبینی، اینو درموردت به خاطر دارم 245 00:12:52,600 --> 00:12:54,450 دکتر ریچل اسکات 246 00:12:54,940 --> 00:12:58,280 همیشه زرنگ ترین فرد توی اتاق 247 00:12:58,720 --> 00:13:03,240 نیرویی غیرقابل توقف توی تحقیق درمورد هدف غیر معقولش 248 00:13:07,520 --> 00:13:08,650 درست میگم؟ 249 00:13:21,820 --> 00:13:23,530 خیله خب، اول اطراف رو چک کنید 250 00:13:23,530 --> 00:13:24,830 بازمانده ها رو چک کنید 251 00:13:24,980 --> 00:13:26,010 وقتی فهمیدم جای قایق امنه 252 00:13:26,010 --> 00:13:28,250 دنبال ماشین میگردیم 253 00:13:39,540 --> 00:13:40,620 !فراری داریم 254 00:14:06,240 --> 00:14:07,940 نیروی دریایی آمریکا 255 00:14:08,310 --> 00:14:10,200 بیا بیرون، بهت آسیبی نمیرسونم 256 00:14:24,050 --> 00:14:25,790 مشکلی نیست، مشکلی نداری 257 00:14:26,360 --> 00:14:28,250 میتونی ماسکت رو برداری، من مریض نیستم 258 00:14:33,760 --> 00:14:34,730 ما هم نیستیم 259 00:14:41,610 --> 00:14:43,840 هی، آروم 260 00:14:44,220 --> 00:14:45,470 خیله خب، آروم 261 00:14:46,760 --> 00:14:48,280 هیچکسی مجبور نیست امروز بمیره 262 00:14:48,330 --> 00:14:51,140 درسته، تو زندت بیشتر از مردت می ارزه، بهرحال 263 00:14:57,260 --> 00:14:58,320 شلیک نکنید 264 00:14:59,360 --> 00:15:02,300 احمق نباش بچه- ری! حالا چیکار کنیم؟- 265 00:15:05,460 --> 00:15:06,150 ری 266 00:15:06,940 --> 00:15:07,980 تفنگ ها رو بذارید زمین 267 00:15:08,620 --> 00:15:09,450 ری 268 00:15:11,340 --> 00:15:12,630 .اسلحه ها پایین 269 00:15:18,100 --> 00:15:19,450 بجنب، بچسب به دیوار 270 00:15:21,620 --> 00:15:22,740 بهتون آسیبی نمیزنیم 271 00:15:23,400 --> 00:15:25,570 منظورت چی بود وقتی گفتی 272 00:15:25,570 --> 00:15:27,220 زندمون بیشتر می ارزه؟ 273 00:15:34,530 --> 00:15:35,790 ولف و کروز رفتن دریاچه 274 00:15:35,790 --> 00:15:37,140 تا برای دکتر اسکات صدف جمع کنن 275 00:15:37,140 --> 00:15:38,410 باید بزودی برگردن 276 00:15:38,760 --> 00:15:40,600 و بهت نمیگن کی جایزه گذاشته؟ 277 00:15:40,600 --> 00:15:43,420 نه آقا. باید موصون ها باشن، نه؟ 278 00:15:51,140 --> 00:15:52,700 میدونم که تو رییسشونی 279 00:15:56,780 --> 00:15:57,470 تام چندلر 280 00:15:57,470 --> 00:15:59,580 کاپیتان کشتی آمریکایی نیتن جیمز 281 00:16:00,080 --> 00:16:02,610 ری دیئز، دانشجوی سال دوم 282 00:16:07,060 --> 00:16:07,890 این چیه؟ 283 00:16:08,060 --> 00:16:09,690 چیزیه که رهبرها به همدیگه میدن 284 00:16:09,790 --> 00:16:13,450 ،وقتی توی یکی از بار های نیرو دریایی بودی، با سن قانونی 285 00:16:14,100 --> 00:16:15,540 این برات یک نوشیدنی رایگان جور میکنه 286 00:16:17,020 --> 00:16:19,600 نه نیرو دریایی ای وجود داره نه قانونی نه باری 287 00:16:19,650 --> 00:16:22,770 .به غیر از اون، این واقعا بدرد میخوره 288 00:16:25,270 --> 00:16:26,390 بازشون کنید 289 00:16:29,700 --> 00:16:31,590 .بیا من و تو صحبتی بکنیم 290 00:16:53,210 --> 00:16:54,310 خوبن 291 00:16:55,570 --> 00:16:56,400 اشکالی نداره؟ 292 00:17:00,590 --> 00:17:02,740 پسر منم از طرفدارهای کتاب های کُمیکه 293 00:17:02,740 --> 00:17:04,450 همیشه به انجمن هاشون میره 294 00:17:04,450 --> 00:17:05,360 .دیگه نمیره 295 00:17:11,540 --> 00:17:12,840 خب داستان این چیه؟ 296 00:17:14,370 --> 00:17:15,570 حین شیوع بیماری 297 00:17:16,510 --> 00:17:19,190 بخاطر نجات دادن یک شهر از ویروس با ماشینش تصادف میکنه 298 00:17:19,610 --> 00:17:22,020 بهوش میاد، میفهمه قدرتهایی داره 299 00:17:22,030 --> 00:17:24,030 اما نمیتونه به یاد بیاره کیه 300 00:17:25,220 --> 00:17:27,760 از قدرت هاش برای به خونه برگردوندن مردم بیچاره استفاده میکنه 301 00:17:28,950 --> 00:17:30,790 گرچه خودش نمیتونه بره خونه 302 00:17:39,690 --> 00:17:40,950 و پدر مادرت کجان؟ 303 00:17:41,550 --> 00:17:42,730 مردن، فکر میکنیم 304 00:17:43,080 --> 00:17:46,340 ما توی کمپ تابستونی بودیم توی ساحل وقتی ویروس حمله کرد 305 00:17:48,630 --> 00:17:50,750 یکی یکی، سرپرست هامون رفتن 306 00:17:50,760 --> 00:17:52,450 برای رسیدن به خانواده هاشون 307 00:17:52,450 --> 00:17:53,910 ما موندیم تا غذامون تموم شد 308 00:17:53,910 --> 00:17:55,770 و هیچکسی دنبالمون نیومد 309 00:17:57,150 --> 00:17:58,950 و جایزه برای افراد من چی؟ 310 00:18:02,940 --> 00:18:05,170 چند روز پیش، اون یارو ها با کامیون پیداشون شد 311 00:18:05,200 --> 00:18:07,460 آمریکایی بودن؟- آره البته- 312 00:18:07,590 --> 00:18:08,650 گفتتن 313 00:18:09,220 --> 00:18:11,760 نیروی دریایی میره اینور اونور درمان رو پخش میکنه 314 00:18:12,630 --> 00:18:14,860 و درواقع به مردم ویروس رو تزریق میکنن 315 00:18:15,430 --> 00:18:17,410 باورشون کردید؟- باعث تعجبم نشد- 316 00:18:17,410 --> 00:18:19,420 همه مدل دسیسه وجود داره 317 00:18:20,150 --> 00:18:22,390 اینکه دولت از اول پشت سرایت بیماری بوده 318 00:18:22,410 --> 00:18:24,000 بهرحال، مهم نیست من چه باوری دارم 319 00:18:24,010 --> 00:18:25,610 غذا بهمون دادن- و اسلحه- 320 00:18:25,610 --> 00:18:28,200 ببین آقا، اتفاقی برای تو و افرادت نمیوفته 321 00:18:28,330 --> 00:18:29,470 اما من شکم برای سیر کردن دارم 322 00:18:29,480 --> 00:18:31,760 خب، دسیسه ای درکار نیست 323 00:18:32,010 --> 00:18:33,520 و ما واقعا درمان رو داریم 324 00:18:34,710 --> 00:18:37,840 و درواقع، برای همه شما به اندازه کافی دوز داریم 325 00:18:38,100 --> 00:18:39,440 چیزی که ازت میخوام 326 00:18:40,100 --> 00:18:42,330 اینه که کمکم کنی این جایزه بگیرها رو پیدا کنم 327 00:18:42,810 --> 00:18:43,620 اگه درمان واقعیه 328 00:18:43,620 --> 00:18:45,220 این افراد چرا بر ضد شمان؟ 329 00:18:45,220 --> 00:18:48,220 عقیدتی اند، طبیعتا دربرابر ویروس موصونن 330 00:18:48,220 --> 00:18:52,460 درمان رو تهدیدی علیه باور هاشون میدونن 331 00:18:52,780 --> 00:18:54,240 اگه کمکمون کنید 332 00:18:54,240 --> 00:18:55,950 شما رو با خودمون میبریم به کشتیمون 333 00:18:56,860 --> 00:18:58,790 براتون جای امن تری برای سکونت پیدا میکنیم 334 00:19:07,390 --> 00:19:08,960 میگم، چطور بدونیم میشه به این ها اعتماد کرد؟ 335 00:19:08,960 --> 00:19:09,870 چه کار دیگه ای میخوایم انجام بدیم؟ 336 00:19:09,870 --> 00:19:10,650 بیخیال 337 00:19:13,950 --> 00:19:16,070 اجازه هست آزادانه حرف بزنم کاپیتان؟ 338 00:19:20,000 --> 00:19:22,510 دوست ندارم این بچه ها رو بذارم وسط جنگمون 339 00:19:22,510 --> 00:19:24,810 همین الان وسطش هستن، ستوان 340 00:19:24,810 --> 00:19:26,380 موصون ها اینکار رو کردن 341 00:19:26,390 --> 00:19:28,680 خیالمون راحت تره اگه هرچه زودتر سوار کشتی بشن و 342 00:19:28,680 --> 00:19:31,320 از راه خطر دور شن- انتقام جو ها چی؟- 343 00:19:31,320 --> 00:19:33,080 نمیدونیم موصون ها چقدر پخش شدن 344 00:19:33,080 --> 00:19:35,890 پیاده کردنشون جای دیگه میتونه به همین اندازه خطرناک باشه 345 00:19:37,520 --> 00:19:39,210 صدف ها رو داریم کاپیتان 346 00:19:39,690 --> 00:19:40,270 باید الان بریم 347 00:19:40,270 --> 00:19:42,710 قبل از این که موصون ها بفهمن اینجا بودیم 348 00:19:42,840 --> 00:19:45,420 بیش از 1500 کیلومتر با کمپشون توی فلوریدا فاصله داریم 349 00:19:45,420 --> 00:19:47,140 و با این حال یجوری دستشون رو به اینجا رسوندن 350 00:19:47,140 --> 00:19:49,210 باید بفهمیم چطور اینکار رو میکنن 351 00:19:52,110 --> 00:19:54,130 قبوله. شما بهمون غذا و سرپناه بدید 352 00:19:54,130 --> 00:19:55,680 ما بهتون جایزه بگیرها رو میدیم 353 00:19:57,730 --> 00:19:58,470 خوبه 354 00:19:58,710 --> 00:19:59,930 فقط یک شرط داره 355 00:20:00,780 --> 00:20:02,020 من میمونم و باهاتون میجنگم 356 00:20:03,590 --> 00:20:04,830 اصلا نمیشه 357 00:20:04,830 --> 00:20:06,040 توی 6 ماه 358 00:20:06,120 --> 00:20:08,370 به اندازه ای بزرگ شدم که ثبت نام کنم و همراهتون بجنگم 359 00:20:08,370 --> 00:20:10,000 گذشته از این، بدون من نمیتونید این کار رو بکنید 360 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 هیچکسی اینجا رو بهتر از من نمیشناسه 361 00:20:12,270 --> 00:20:13,240 و هنوز بهم نیاز دارید تا بهتون بگم چطور 362 00:20:13,240 --> 00:20:14,500 به جایزه بگیرها علامت بدید 363 00:20:20,400 --> 00:20:21,650 راه رو نشونم بده 364 00:20:39,560 --> 00:20:41,760 چطور میتونه با اون موجود کار کنه؟ 365 00:20:42,440 --> 00:20:43,550 حتی نمیتونم بهش نگاه کنم 366 00:20:43,550 --> 00:20:45,910 بدون این که ببینم برادرم تو دستام مرده 367 00:20:45,920 --> 00:20:48,180 فقط دعا میکنم یک کار احمقانه بکنه 368 00:20:48,470 --> 00:20:49,890 تا بتونم بهش شلیک کنم 369 00:20:49,960 --> 00:20:52,340 خب این ترکیب هاگه 370 00:20:52,630 --> 00:20:55,480 جالبه مگه نه؟ نحوه درست شدنش 371 00:20:55,480 --> 00:20:58,320 این باکتری وقتی لازم باشه که به هاگ تبدیل شه 372 00:20:58,320 --> 00:21:00,060 استفاده میکنه DNA از تقسیمات 373 00:21:00,060 --> 00:21:01,380 .DNA تقسیمات 374 00:21:01,380 --> 00:21:04,060 آره. درموردش شنیدم، مثل فرایند همانندسازی میمونه 375 00:21:04,060 --> 00:21:05,080 دقیقا 376 00:21:05,080 --> 00:21:05,870 پس از این استفاده میکنیم 377 00:21:05,870 --> 00:21:08,130 تا پروتئین هاگ رو به واکسن اضافه کنیم 378 00:21:08,130 --> 00:21:11,440 البته، هنوز به یک چیزی نیاز داریم تا سرجاش نگهش داره 379 00:21:11,440 --> 00:21:14,860 من ترکیب تثبیت کننده رو یادم نمیاد 380 00:21:14,870 --> 00:21:15,370 یادم نمیاد 381 00:21:15,370 --> 00:21:18,120 بهت گفتم، ایکاش یادم میومد. نمیاد 382 00:21:26,870 --> 00:21:27,850 بیا داخل 383 00:21:31,370 --> 00:21:32,670 میخواستید منو ببینید آقا؟ 384 00:21:32,810 --> 00:21:34,920 میدونم که ماموریت توی خشکی داره خوب پیش میره 385 00:21:35,550 --> 00:21:37,820 احتمالا یک سَری به مرکز مبارزات بزنم تا خودم ببینم 386 00:21:37,820 --> 00:21:39,300 اگه مشکلی نداره 387 00:21:39,300 --> 00:21:41,170 البته آقای رییس جمهور 388 00:21:43,850 --> 00:21:45,130 چیز دیگه ای هست آقا؟ 389 00:21:46,070 --> 00:21:47,690 اطلاعاتی که توی کاخ سفید پیدا کردید 390 00:21:47,690 --> 00:21:49,020 میخوام که برام بیارید 391 00:21:49,020 --> 00:21:51,310 به همراه هر اطلاعات دیگه ای درمورد موصون ها 392 00:21:53,490 --> 00:21:55,710 قطعا آقای رییس جمهور 393 00:22:22,370 --> 00:22:23,430 .مال توئه 394 00:22:31,810 --> 00:22:33,140 این تنها راه وارد شدنه 395 00:22:34,010 --> 00:22:36,240 از اون دکل میتونید دیدبانی کنید 396 00:22:37,240 --> 00:22:39,040 قبل از این که ببیننتون شما دیدیتشون 397 00:22:39,940 --> 00:22:42,490 ببینید، این آدم ها اسلحه های خفنی دارن 398 00:22:42,560 --> 00:22:44,010 تفنگ هایی داشتن که حتی من نمیدونستم وجود دارن 399 00:22:44,010 --> 00:22:45,250 و من بازی کامپیوتری زیاد میکنم 400 00:22:45,250 --> 00:22:46,530 خب، لازم نیست نگران این باشیم 401 00:22:46,540 --> 00:22:48,970 داریم یک کشتی نیرو دریایی رو میاریم به مبارزه تفنگی 402 00:22:50,580 --> 00:22:52,820 اطلاعات نیاز داریم، که یعنی زندانی لازمه 403 00:22:52,820 --> 00:22:54,030 فهمیدم 404 00:23:07,690 --> 00:23:09,760 تکس تاحالا کسی رو کشتی؟ 405 00:23:13,920 --> 00:23:14,960 آره کشتم 406 00:23:15,610 --> 00:23:16,880 چه خفن 407 00:23:17,790 --> 00:23:18,960 نه راحت نیست 408 00:23:21,320 --> 00:23:22,020 بپرس ازش جیک 409 00:23:22,020 --> 00:23:23,190 آره میپرسم کودی 410 00:23:24,480 --> 00:23:26,500 داشتیم میگفتیم 411 00:23:26,890 --> 00:23:29,650 شاید بتونی از کاپیتان بخوای بذاره ما بمونیم و بجنگیم 412 00:23:30,310 --> 00:23:31,430 به ری جواب مثبت داد 413 00:23:35,140 --> 00:23:36,200 امکان نداره 414 00:23:46,160 --> 00:23:47,830 رگبار ها مسلح و آمادن آقا 415 00:23:47,830 --> 00:23:49,650 اسلحه های نزدیک برد؟- روی حالت اتوماتیک آمادن- 416 00:23:49,650 --> 00:23:50,630 وضعیت قایق موتوری ها چطوره؟ 417 00:23:50,630 --> 00:23:53,020 درحال سوار کردن مسافرین و وقتی که برسه خبردار میشیم 418 00:23:53,330 --> 00:23:54,560 .شنیدنش خوبه 419 00:23:55,250 --> 00:23:56,280 جلوتو نگاه کن 420 00:23:56,600 --> 00:23:59,050 مواظب باش- بقیمون رو سوار اون یکی قایق کردم- 421 00:23:59,050 --> 00:24:00,980 خیله خب. ممنون جیک. همه سرشماری شدن 422 00:24:00,980 --> 00:24:03,050 میتونید برید- کارت خوب بود- 423 00:24:06,350 --> 00:24:07,450 بریم 424 00:24:18,500 --> 00:24:20,120 3روز کامل شده 425 00:24:21,160 --> 00:24:22,810 خون نیلز توی رگ هاشون جریان داشته 426 00:24:22,810 --> 00:24:24,160 آخه چطور هنوز زندن؟ 427 00:24:24,160 --> 00:24:26,180 ویروس باید یک جایی توی بدنش باشه 428 00:24:26,180 --> 00:24:28,390 که ازش برای مسموم کردن خرسک ها استفاده میکرده 429 00:24:28,780 --> 00:24:30,690 ویروس باید داخل بدنش تنظیم شده باشه 430 00:24:31,300 --> 00:24:33,960 انحصارا به ریه هاش رفته باشه 431 00:24:33,960 --> 00:24:36,530 واسه همینه که انقدر واگیر داره 432 00:24:36,550 --> 00:24:38,280 احتمالا ماه ها پیش اتفاق افتاده، اون اوایل 433 00:24:38,280 --> 00:24:39,830 بعدش اون تو پنهان شده 434 00:24:39,950 --> 00:24:41,390 در پایین رادار سیستم موصونیش 435 00:24:41,400 --> 00:24:43,210 بهمراه ترکیب تثبیت کنندش 436 00:24:43,210 --> 00:24:44,960 که حتی ممکنه یادش نیاد 437 00:24:44,960 --> 00:24:48,220 یادش میاد، دستوارد درخشان کوفتیشه 438 00:25:00,850 --> 00:25:02,050 حالت چطوره؟ 439 00:25:02,100 --> 00:25:04,930 دکترتون اینجا فکر میکنه به استراحت نیاز دارم 440 00:25:04,930 --> 00:25:08,210 اما من درواقع مشتاقم که برگردم سر کار 441 00:25:09,910 --> 00:25:11,140 میشه چند لحظه تنها باشیم؟ 442 00:25:16,440 --> 00:25:19,930 ترکیب هسته محفوظ تثبیت کننده ات 443 00:25:19,930 --> 00:25:21,340 رو شناسایی کردم 444 00:25:22,250 --> 00:25:23,250 واقعا؟ 445 00:25:23,250 --> 00:25:25,470 20جفت-پایه دوطرف ویروس 446 00:25:25,470 --> 00:25:26,930 رو شناختم 447 00:25:26,930 --> 00:25:29,550 احتمال وقوعش توی طبیعت، همونطور که جفتمون میدونیم 448 00:25:29,550 --> 00:25:31,950 نزدیک به غیر ممکنه 449 00:25:31,990 --> 00:25:36,080 پس، اون رو بعنوان کاردستی درخشانت انتخاب کردم 450 00:25:37,990 --> 00:25:41,750 .خب، چندین ترلیون ترکیبات احتمالی رو حذف کردی 451 00:25:46,650 --> 00:25:48,750 میشه یک چیزی ازت بپرسم؟ 452 00:25:49,730 --> 00:25:50,720 آره 453 00:25:52,960 --> 00:25:55,100 ،به چیزی که از سر گذروندی فکر میکردم 454 00:25:56,030 --> 00:25:58,360 تلاش برای پیدا کردن درمان 455 00:25:58,360 --> 00:26:00,680 و جنگیدن با بیماری خودت 456 00:26:00,680 --> 00:26:04,360 و قرنطینه کردن خودت توی ویرنی 457 00:26:04,590 --> 00:26:07,800 کاملا مجزا، بدون تماس با آدم ها 458 00:26:07,800 --> 00:26:09,390 ..توی این حباب و 459 00:26:12,550 --> 00:26:14,550 ..فکر چیزی که میخوام بپرسم اینه که 460 00:26:17,890 --> 00:26:19,260 تا حالا احساس تنهایی کردی؟ 461 00:26:21,030 --> 00:26:22,260 آره 462 00:26:24,310 --> 00:26:26,780 خدا، میدونم شرایطم حتی نزدیک به اون سختی هم نیست 463 00:26:26,780 --> 00:26:27,850 ..اما 464 00:26:29,520 --> 00:26:31,410 یک زمان هایی توی این کشتی هست که 465 00:26:34,140 --> 00:26:36,780 هیچکسی نیست ه درکم کنه و این 466 00:26:37,170 --> 00:26:38,830 پازل حل نشدنی 467 00:26:40,130 --> 00:26:41,380 و حالا، انقدر 468 00:26:44,120 --> 00:26:46,600 نزدیک بودن به کسی که ساختتش 469 00:26:56,620 --> 00:26:57,830 احتمالا حق با تو بوده 470 00:27:00,170 --> 00:27:03,500 احتمالا هدف غیرمعقولم نزدیکتر از اون چیزیه که فکر میکردم 471 00:27:11,430 --> 00:27:13,130 تَهش 3 ضلعیه 472 00:27:16,780 --> 00:27:18,390 ببخشید؟ 473 00:27:18,960 --> 00:27:22,120 عنصر هسته محفوظی که پیدا کردی 474 00:27:22,120 --> 00:27:24,690 در آخرِ ترکیب تثبیت کننده ست 475 00:27:25,320 --> 00:27:28,170 از اونجا رو به بالا حرکت کن 476 00:27:28,170 --> 00:27:30,200 و به کل ترکیب میرسی 477 00:28:04,790 --> 00:28:05,990 گزارش وضعیت 478 00:28:06,950 --> 00:28:07,890 گرین آماد عمل 479 00:28:07,890 --> 00:28:09,540 قاتل اجاره ای آماده و منتظره 480 00:28:09,540 --> 00:28:11,280 تیلر- آماده نمایش- 481 00:28:11,280 --> 00:28:12,520 بورک و بیواس آماده عمل 482 00:28:12,520 --> 00:28:14,610 فرماندهی آماده پشتیبانی اقا 483 00:28:16,630 --> 00:28:17,630 خیله خب ری 484 00:28:18,150 --> 00:28:19,070 وقتشه 485 00:28:19,630 --> 00:28:22,130 چطور میخوای به جایزه بگیر ها علامت بدی؟ 486 00:28:30,930 --> 00:28:32,730 چه غلطی داری میکنی؟- بیخیال، اینو بدم بهت- 487 00:28:32,740 --> 00:28:33,960 با قایق بعدی منو میفرستی به کشتی 488 00:28:33,970 --> 00:28:35,230 و بدون من مهمونی رو شروع میکنی 489 00:28:35,240 --> 00:28:36,660 الان نمیتونی منو از سرت باز کنی 490 00:28:37,740 --> 00:28:38,800 نگاه کن 491 00:28:42,090 --> 00:28:43,850 حالا من برنامه ندارم که این جنگ رو ببازم 492 00:28:43,850 --> 00:28:45,760 اما اگه این در باز شد و من نبودم 493 00:28:45,860 --> 00:28:47,630 به اون عوضی ها بگو خودت منور رو شلیک کردی 494 00:28:47,630 --> 00:28:49,290 و خواستی جایزه رو بگیری 495 00:28:49,290 --> 00:28:50,850 حرکت بدی بود، ری 496 00:28:55,260 --> 00:28:56,560 !هی! بیخیال 497 00:29:03,570 --> 00:29:05,680 همه تیم ها بدونید، ری هنوز تو خشکیه 498 00:29:05,690 --> 00:29:08,180 دوباره میگم، ری هنوز توی خشکیه 499 00:29:08,200 --> 00:29:09,670 توی یدک کش حبس شده 500 00:29:22,980 --> 00:29:24,780 مهمون های افتخاری دارن میان 501 00:29:44,080 --> 00:29:45,000 بجنبید بچه ها 502 00:29:52,070 --> 00:29:53,130 کودی کجاست؟ 503 00:29:55,240 --> 00:29:56,490 میخواست بمونه و بجنگه 504 00:29:56,910 --> 00:29:58,560 و تو اجازه دادی؟ تو اجازه دادی؟ 505 00:30:00,160 --> 00:30:01,890 کاپیتان کودی توی قایق نبوده 506 00:30:01,890 --> 00:30:04,120 جیک پوشش اش داده- کاپیتانم- 507 00:30:04,120 --> 00:30:05,510 میرم کودی رو پیدا کنم 508 00:30:18,790 --> 00:30:21,350 کاپیتان از محدوده خارجه. مواظب باشید 509 00:30:21,370 --> 00:30:24,210 میتونم بزنیمشون؟ از سه جهت حمله کنیم؟ 510 00:30:24,980 --> 00:30:25,990 کودی 511 00:30:28,610 --> 00:30:31,450 بورک، دوتا از دشمن ها دارن برمیگردن عقب جاده 512 00:30:32,260 --> 00:30:34,010 سعی میکنیم زنده بگیریمشون 513 00:30:36,200 --> 00:30:37,210 کودی 514 00:30:38,280 --> 00:30:40,960 کالیبر 25 دشمن توی محدودش داره 515 00:30:40,960 --> 00:30:42,920 پرتاب در مسیر 2-5-2 516 00:30:43,100 --> 00:30:45,200 افسر تاکتیکی مسیر 5-1 رو برای شلیک پشتیبانی آماده کن 517 00:30:45,200 --> 00:30:46,160 اطاعت آقا 518 00:30:46,610 --> 00:30:48,020 کودی 519 00:30:59,150 --> 00:31:00,490 برای حرکت امنه کاپیتان 520 00:31:02,290 --> 00:31:04,260 دشمن ها دستگیر شدن- دریافت شد- 521 00:31:06,080 --> 00:31:08,340 بچه ها این بالا داره بهم به شدت شلیک میشه 522 00:31:08,340 --> 00:31:10,480 دشمن 25 متر شمال موقعیت من هستن 523 00:31:10,480 --> 00:31:12,310 یک راه حل شلیکی و حواس پرت کن میخوام 524 00:31:12,310 --> 00:31:14,740 تیم کبرا برای شلیک وارد شونده آماده باش 525 00:31:35,140 --> 00:31:36,320 کودی رو نمیتونم هیچ جا پیدا کنم 526 00:31:36,320 --> 00:31:38,250 داخل کار خونه رو نگاه کن پاتوقش اونجاست 527 00:31:38,250 --> 00:31:39,430 افراد خشکی، افسر تاکتیکی ام 528 00:31:39,430 --> 00:31:41,820 10متر برید به شرق یک شلیک داره میاد 529 00:31:57,600 --> 00:31:58,570 کودی؟ 530 00:32:30,730 --> 00:32:31,600 گرفتمت 531 00:32:32,090 --> 00:32:33,790 ریسس ها زنده میخوانت 532 00:32:34,600 --> 00:32:36,140 مگر اینکه مقاومت کنی 533 00:32:37,090 --> 00:32:38,060 لطفا 534 00:32:38,750 --> 00:32:40,000 مقاومت کن 535 00:33:09,960 --> 00:33:11,490 دشمن ها خنثی شدن 536 00:33:12,160 --> 00:33:14,640 زندانی ها رو طبق درخواست داریم 537 00:33:14,780 --> 00:33:17,570 تکرار، دشمن ها خنثی شدن 538 00:33:55,300 --> 00:33:56,590 چیزی رو که دنبالش بودی پیدا کردی؟ 539 00:33:59,320 --> 00:34:00,370 صدف ها 540 00:34:00,500 --> 00:34:03,190 بله.. کمک بزرگی بودن 541 00:34:03,570 --> 00:34:04,440 ممنونم 542 00:34:05,070 --> 00:34:07,090 و درمورد پسره متاسفم 543 00:34:08,380 --> 00:34:09,680 و نیلز چی؟ 544 00:34:09,740 --> 00:34:12,520 فکر کنم به گشایشی بزرگ نزدیک شدیم 545 00:34:14,680 --> 00:34:17,310 خب پس، نذار من سرعتت رو کم کنم 546 00:34:22,150 --> 00:34:24,730 بخاطر اتفاقی که برای کودی افتاد نمیشه کاپیتان رو مقصر دونست 547 00:34:25,730 --> 00:34:27,520 من نمیتونم کسی رو مقصر بدونم. نکته اینه 548 00:34:27,560 --> 00:34:28,750 هی- چی؟- 549 00:34:28,920 --> 00:34:30,000 چی میخوای؟ 550 00:34:33,630 --> 00:34:34,410 هیچی؟ 551 00:34:36,100 --> 00:34:37,100 مهم نیست 552 00:34:37,640 --> 00:34:38,380 باشه 553 00:34:45,020 --> 00:34:47,260 3سال توی اردن مستقر بودم 554 00:34:47,290 --> 00:34:48,650 2 سال دیگه توی غزه 555 00:34:50,590 --> 00:34:53,020 فکر میکردم هرچیزی ببینم 556 00:34:55,140 --> 00:34:57,260 تا این شیوع بیماری 557 00:34:59,430 --> 00:35:00,330 و فکر میکردم 558 00:35:00,330 --> 00:35:03,620 (میدونی.. شاید حالا که دشمن مشترکی داریم (بیماری 559 00:35:04,970 --> 00:35:08,890 و حتی این درمان رو هم که میخوایم بدیم به مردم داریم 560 00:35:09,860 --> 00:35:13,790 شاید، فقط شاید.. دست از کشتن همدیگه میکشیم 561 00:35:16,540 --> 00:35:18,100 اما هیچی عوض نشده 562 00:35:21,330 --> 00:35:22,440 .مثل قبله 563 00:35:30,150 --> 00:35:32,030 3تا موصون گرفتیم 564 00:35:32,350 --> 00:35:33,980 همشون از اینا داشتن 565 00:35:37,870 --> 00:35:39,800 دیده بودین افراد رمزی از اینا استفاده کنن؟ 566 00:35:39,800 --> 00:35:41,680 نمیدونستم برج های مخابراتیِ موبایل کار میکنن 567 00:35:41,680 --> 00:35:43,130 کار نمیکنن، آقای رییس جمهور 568 00:35:43,130 --> 00:35:45,000 ماه هاست که سیگنالی دریافت نکردیم 569 00:35:45,000 --> 00:35:47,960 و هیچکدوم از این موبایل ها تماس یا پیغامی ندارن 570 00:35:48,140 --> 00:35:50,540 اما شارژ شدن، یجوری دارن ازشون استفاده میکنن 571 00:35:50,540 --> 00:35:53,530 گفتین دارن یک شبکه ارتباطی راه میندازن 572 00:35:54,420 --> 00:35:56,710 همین باید باشه- تکنسین هامون روش کار میکنن- 573 00:35:56,900 --> 00:35:58,470 در این مدت، ما به زندانی هامون تکیه میکنیم 574 00:35:58,470 --> 00:36:00,180 ببینیم دیگه چی میتونیم ازشون بیرون بکشیم 575 00:36:02,090 --> 00:36:03,350 کار خوبیه 576 00:36:05,320 --> 00:36:08,240 اما اگه قراره این جنگ رو ببریم، به برنامه نیاز داریم 577 00:36:09,490 --> 00:36:10,940 ،اول ترتیب کارها 578 00:36:10,940 --> 00:36:13,870 به هموطنان آمریکاییمون نشون بدیم که ما آدم بدها نیست 579 00:36:13,870 --> 00:36:16,270 برخلاف دروغ هایی که شون رمزی داره پخش میکنه 580 00:36:16,450 --> 00:36:19,500 وقتی به نیواورلینز رسیدیم، بازمانده ها رو واکسینه میکنیم 581 00:36:19,500 --> 00:36:22,510 برای همه روشن میکنیم که دولت آمریکا برگشته 582 00:36:22,620 --> 00:36:24,160 و اینکه ما سمت اونها هستیم 583 00:36:27,030 --> 00:36:30,620 بازمانده ها بیشترشون نزدیک ساحل توی قایق زندگی میکنن 584 00:36:30,660 --> 00:36:32,380 یک برنامه تخلیه نیاز داریم 585 00:36:32,460 --> 00:36:34,140 برای وقتی که رمزی ها نزدیک شدن 586 00:36:35,170 --> 00:36:38,040 تا الان احتمالا ذخیره سوخت اون قایق ها رو به اتمام باشه 587 00:36:38,650 --> 00:36:41,870 ...پس پیشنهاد میکنم از ایستگاه محلی سوخت ذخیره کنیم 588 00:36:57,820 --> 00:37:01,130 اطلاعاتی از یک منطقه امن بدست اوردیم که خیلی از اینجا دور نیست 589 00:37:04,350 --> 00:37:07,110 میتونه مکان خوبی برای سکونتِ تو و افرادت باشه 590 00:37:08,860 --> 00:37:10,190 هلیکوپتر داره آماده میشه 591 00:37:10,970 --> 00:37:12,390 میخواستم اونجا رو چک کنم 592 00:37:14,510 --> 00:37:15,800 میخوای یک دوری بزنی؟ 593 00:37:23,740 --> 00:37:26,140 میدونستم کودی مشتاقه که به مبارزه ملحق شه 594 00:37:26,420 --> 00:37:27,640 هیچوقت اونجا واینمیستاد 595 00:37:27,640 --> 00:37:29,420 اگه همونطور که تو گفته بودی من میرفتم 596 00:37:33,450 --> 00:37:34,900 ،یک جمله قدیمی هست 597 00:37:37,780 --> 00:37:40,570 " هرکسی میتونه سکان رو بدست بگیره وقتی دریا آرومه " 598 00:37:43,380 --> 00:37:46,130 رهبر بودن به معنا بی نقص بودن نیست 599 00:37:47,740 --> 00:37:52,030 به معنای تحمل کردن طوفان و ادامه دادنه 600 00:38:02,600 --> 00:38:03,820 فقط میخوام برم خونه 601 00:38:05,610 --> 00:38:06,760 میدونم پسرم 602 00:38:11,010 --> 00:38:12,100 هممون میخوایم 603 00:38:15,420 --> 00:38:16,310 حالت بهتره؟ 604 00:38:17,170 --> 00:38:18,180 بله ممنونم 605 00:38:18,430 --> 00:38:20,450 دستم واقعا داشت کبود میشد 606 00:38:21,130 --> 00:38:23,160 میدونی اوقات زیادی توی ویرنی بود 607 00:38:23,170 --> 00:38:26,370 که درمورد لحظه ای مثل این فکر میکردم 608 00:38:27,910 --> 00:38:32,040 واقعا؟- خب باید قبول کنم، ما کاملا یک تیم ایم، من و تو- 609 00:38:32,040 --> 00:38:35,120 یک به همراه دلیل برای جشن گرفتن 610 00:38:35,240 --> 00:38:37,180 مشکل اسپری کردن رو حل کردیم 611 00:38:37,290 --> 00:38:38,720 بله خب یعنی 612 00:38:38,720 --> 00:38:41,450 هنوز لازمه یک جایی کارخونه پیدا کنیم 613 00:38:41,450 --> 00:38:43,490 میتونیم پودر رو انبوه تولید کنیم 614 00:38:43,510 --> 00:38:45,440 و به هواپیما نیاز داریم، تعداد زیادی هواپیما 615 00:38:45,440 --> 00:38:47,800 میدونی، همیشه میخواستم گواهینامه هواپیما بگیرم 616 00:38:47,800 --> 00:38:50,610 درواقع، نیاز به هیچکدومشون نداریم 617 00:38:50,950 --> 00:38:52,140 نه هواپیما 618 00:38:52,670 --> 00:38:54,010 نه کارخونه 619 00:38:54,240 --> 00:38:55,560 نه حتی پودر 620 00:38:55,800 --> 00:38:56,430 نمیفهمم 621 00:38:56,430 --> 00:38:58,900 چطور میخوای واکسن رو پخش کنی؟ 622 00:38:58,900 --> 00:39:00,490 خب، اگه دربارش فکر کنی 623 00:39:00,490 --> 00:39:03,130 تو تونستی 5 میلیارد آدم رو 624 00:39:03,130 --> 00:39:05,080 فقط با نفس کشیدن بکشی- ..من- 625 00:39:05,080 --> 00:39:08,080 پس کلید انتقال پیش توئه 626 00:39:08,660 --> 00:39:13,160 اگه بتونم به ریه های سالم یاد بدم که درمان رو نگه داری و تولید بکنن 627 00:39:13,160 --> 00:39:16,430 به همین صورت ریه های تو اینکار رو با ویروس میکنه، خب پس میتونم 628 00:39:16,430 --> 00:39:18,620 میتونی درمان رو واگیردار بکنی 629 00:39:18,860 --> 00:39:20,250 البته، فوتِ کار فهمیدنِ اینه که 630 00:39:20,250 --> 00:39:22,060 .چطور بدن تو انجامش میده 631 00:39:22,100 --> 00:39:24,650 ترکیب بین DNA توانایی مقایسه تبدیل 632 00:39:24,650 --> 00:39:26,860 .تو و ماده اصلی 633 00:39:28,250 --> 00:39:29,730 نمونه خون منو داری 634 00:39:29,730 --> 00:39:30,720 دارم 635 00:39:31,050 --> 00:39:33,160 مشکل، ویروسه 636 00:39:33,550 --> 00:39:36,940 انحصارا توی ریه هات ساکنه، همونطور که جفتمون میدونیم 637 00:39:36,940 --> 00:39:38,700 واسه همینه که انقدر واگیر داره 638 00:39:38,700 --> 00:39:41,070 پس چیکار میکنیم؟ میخوای بافت برداری بکنی؟ 639 00:39:41,070 --> 00:39:43,040 نه نه نه 640 00:39:43,040 --> 00:39:44,650 به کار نمیاد، چون ویروس 641 00:39:44,650 --> 00:39:47,290 توی عمیق ترین لایه های ریه هاته 642 00:39:47,490 --> 00:39:50,460 مخلوط با هزاران ویروس بی ضرر دیگه 643 00:39:50,460 --> 00:39:55,430 پس تنها کاری که لازمه انجام بدم اینه که ویروس سمی رو از بین ببرم 644 00:39:56,600 --> 00:39:58,430 از بین ببری؟ چطور؟ 645 00:39:58,430 --> 00:40:01,140 رو یادته؟ DNA خب، اون تقسیمات شگف انگیز کوچولوی 646 00:40:01,380 --> 00:40:04,160 خب، فقط قادر به اضافه کردن ژن نیستن 647 00:40:04,160 --> 00:40:05,440 همچنین میتونن یک ژن رو از جا بِکنن 648 00:40:05,440 --> 00:40:08,260 پس قراره برعکس کاری رو که تو انجام دادی، انجام بدم 649 00:40:09,010 --> 00:40:10,730 میخوام ژن ات رو از 650 00:40:11,020 --> 00:40:14,620 ویروس، داخل بدنت جدا کنم 651 00:40:16,380 --> 00:40:18,150 شرمندم اما این هیچوقت عمل نمیکنه 652 00:40:18,150 --> 00:40:19,900 خب بله درواقع کار میکنه 653 00:40:19,900 --> 00:40:22,850 اگه ترکیب تثبیت کننده یکسانی هر دوطرفش داشته باشه 654 00:40:22,850 --> 00:40:23,920 ..و 655 00:40:27,080 --> 00:40:28,410 تو مال خودت رو دادی به من 656 00:40:30,900 --> 00:40:32,580 این منو میکشه 657 00:40:32,930 --> 00:40:34,950 ژن تجزیه میشه 658 00:40:35,160 --> 00:40:37,310 و ویروس از داخل ریه هات میاد بیرون 659 00:40:37,310 --> 00:40:38,880 و میره به بقیه جاهای بدنت 660 00:40:38,880 --> 00:40:39,900 ..و خب 661 00:40:42,930 --> 00:40:44,870 خیلی ویروس زیاده 662 00:40:46,370 --> 00:40:48,960 اگه فکر کردی که من بهت اجازه میدم تا 663 00:40:48,960 --> 00:40:50,860 منظورم اینه، تو کاملا دیوونه ای 664 00:40:50,860 --> 00:40:52,430 همین الان انجام شده ست، نیلز 665 00:40:55,260 --> 00:40:57,350 حین صحبتمون ویروس داره کارش رو انجام میده 666 00:41:10,420 --> 00:41:11,550 اون تو چه خبره؟ 667 00:41:11,990 --> 00:41:15,250 آدم های توی این کشتی امشب بهتر میخوابن 668 00:41:15,250 --> 00:41:17,200 .با دونستن این که ویروس با تو مُرد 669 00:41:17,200 --> 00:41:18,330 دکتر اسکات مشکلی ندارید؟ 670 00:41:18,330 --> 00:41:19,480 من بهت کمک کردم 671 00:41:20,390 --> 00:41:21,330 بله کردی 672 00:41:25,300 --> 00:41:27,680 دکتر اسکات- قراره به هممون کمک کنی- 673 00:41:31,681 --> 00:42:12,681 {زیرنویس از {مهرتاش mehrtash.shad@yahoo.com www.IserIes-DL4.in